Басня крылова ошибка

Прибежал как-то Заяц к Журавлю.
— Журавушка, дорогой! Ты хорошо зубы лечишь, вставь мне, пожалуйста,
зубы!
— Да они у тебя хорошие!
— Хороши, да малы! Вставь мне львиные клыки!
— Зачем тебе клыки?
— Я с Лисой рассчитаться хочу! Надоело мне от нее бегать, пусть она от
меня побегает!
Улыбнулся Журавль и вставил Зайцу искусственные зубы — два львиных
клыка. Совсем как настоящие! Страшно смотреть!
— Вот здорово! — воскликнул Заяц, посмотрев на себя в зеркало. — Побегу
Лису искать!
Бежит Заяц по лесу — Лису ищет, а она сама ему навстречу из-за кустов
выходит. Увидел Заяц Лису и бросился от нее наутек. Прибежал к Журавлю —
дрожит, трясется от страха.
— Жу-жу-ра-равушка, дорогой! Замени клыки!
— А эти чем плохи?
— Не плохи, да малы! Против Лисы не годятся! Может, у тебя какие
побольше есть?
— Не поможет! — ответил Журавль. — Ошибся я, Косой! Надо было тебе
сердце заменить: твое, заячье, выкинуть, а львиное поставить!..

Басня Михалкова Ошибка

Басня Ошибка читать

Прибежал как-то Заяц к Журавлю.
— Журавушка, дорогой! Ты хорошо зубы лечишь, вставь мне, пожалуйста,
зубы!
— Да они у тебя хорошие!
— Хороши, да малы! Вставь мне львиные клыки!
— Зачем тебе клыки?
— Я с Лисой рассчитаться хочу! Надоело мне от нее бегать, пусть она от
меня побегает!
Улыбнулся Журавль и вставил Зайцу искусственные зубы — два львиных
клыка. Совсем как настоящие! Страшно смотреть!
— Вот здорово! — воскликнул Заяц, посмотрев на себя в зеркало. — Побегу
Лису искать!
Бежит Заяц по лесу — Лису ищет, а она сама ему навстречу из-за кустов
выходит. Увидел Заяц Лису и бросился от нее наутек. Прибежал к Журавлю —
дрожит, трясется от страха.
— Жу-жу-ра-равушка, дорогой! Замени клыки!
— А эти чем плохи?
— Не плохи, да малы! Против Лисы не годятся! Может, у тебя какие
побольше есть?
— Не поможет! — ответил Журавль. — Ошибся я, Косой! Надо было тебе
сердце заменить: твое, заячье, выкинуть, а львиное поставить!…

Мораль басни Ошибка

Чтобы зайца от страха избавить, ему не клыки львиные нужны, а львиное сердце.

Басня Ошибка — анализ

Устал заяц лису бояться, да и отправился к журавлю, чтоб тот ему клыки львиные поставил. Посмеялся журавль, а что делать? Взял и поставил клыки, но заяц все равно встретив лису кинулся наутек. Вот так позор. Все же если сердце трусливое, то никакие клыки не помогут.

Одна из ключевых фраз в этой басне — «Ты все пела? Это дело: Так поди же, попляши!», которую произносит муравей (символ предусмотрительности и трудолюбия) обращаясь к стрекозе (символ легкомыслия).

Так вот, эта фраза появилась ещё в варианте Эзопа (6-й век до новой эры) — её тоже произносил муравей, но обращена она была к цикаде. А цикада, действительно, поет (правда, поют самцы, а не самки).

У француза Жана Лафонтена (17-й век) в басне фигурирует насекомое, названное La Cigale — так называют и цикаду и кузнечика (в прочем, кузнечик на французском ещё и sauterelle). Причем и кузнечик и цикада и муравей — во французском языке — женского рода, так что на иллюстрациях к басне Лафонтена мы видим двух существ женского пола, порой даже лишенных черт насекомых:

Ну и Иван Андреевич Крылов. Сразу скажу, что разговоры о том, что в 19-м веке в России не понимали где стрекоза, а где кузнечик — безосновательны. Вспомним стихотворение Ломоносова (18-й век) «Кузнечик дорогой»

«Кузнечик дорогой, коль много ты блажен,

Коль больше пред людьми ты счастьем одарен!

Препровождаешь жизнь меж мягкою травою

И наслаждаешься медвяною росою.

Хотя у многих ты в глазах презренна тварь,

Но в самой истине ты перед нами царь;

Ты ангел во плоти, иль, лучше, ты бесплотен!

Ты скачешь и поешь, свободен, беззаботен,

Что видишь, всё твое; везде в своем дому,

Не просишь ни о чем, не должен никому.»

Есть версия, что Крылов заменил цикаду на стрекозу потому, что стрекоза была более известна на большей части России, чем цикада. Само название «стрекоза», вероятно, происходит от слова «стрекач» — бег, прыжок, вспомним как в «Тараканище» звери дали стрекача — то есть убежали просто в припрыжку. В названии стрекоза, если мы принимаем эту версию, отражена способность быстро взлетать и высокая скорость полета.

Ну, а что она «пропела» — это наслелие эзоповской цикады. А попрыгунья — так называли легкомысленных особ — вспомним рассказ Чехова с таким названием, так что не думаю, что Крылов имел в виду кузнечика, который, к тому же, в русском языке, мужского рода.

Резюме: стрекоза не издаёт звуков. Прыгать она тоже не умеет, но под её «попрыгучестью» подразумевается не способность скакать, а легкомыслие.

Ворона — птица, как известно, ох — ХИТРА !
Ведь сыр она отдАла от немалого УМА,
Давно известно ИМ, что лисы бродят там и тут,
Ведь не отдашь Ты сыр — так силой отберут !

Изгибы мысли у Крылова свои были !
В его стихах с улыбкою читали их.
Давно то было ! — ВСЁ уже забыли: —
Какие там чужие, а какие — из своих ?

Но есть один приём известный —
Приёмов много, их не счесть !
Он даже под названьем — «ЧЕСТНЫЙ» —
Сыр не держать, а быстро съесть !
——
🤔😜🤫

2 года

0

0

Лето. Муравей тащит бревно. Мимо пролетает стрекоза в бикини. Муравей: — Стрекоза, куда летишь?
Стрекоза: — На пляж, позагораю.
Муравей: — Ну, ну басню то помним.
Осень. Муравей в сапогах, фуфайке, тащит бревно, мимо опять стрекоза.
Муравей: — Стрекоза, куда летишь?
Стрекоза: — Да прохладно стало, полечу на Канары, позагораю. Муравей: — Ну, ну.
Зима. Муравей в валенках, тулупе, шапке ушанке тащит бревно. Мимо стрекоза в норковом манто.
Муравей: — Стрекоза! Куда ты?
Стрекоза: — В клуб, там сегодня вечер литераторов!
Муравей: — Крылова увидишь?
Стрекоза: — Ну, может и увижу!
Муравей: -Так передай, что он мудак!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Басни соловья не кормят лексическая ошибка
  • Басни дмитриева ошибка чижа
  • Барьеры и ошибки общения этическая позиция председательствующего
  • Барьер люкс ошибки
  • Барьер коды ошибок