Bejublad ошибка ea

БЕДЖУБЛАД
GBDE СМАКЛИГ

       

Пожалуйста, обратитесь к последней странице этого руководства для получения полного списка поставщиков послепродажного обслуживания, назначенных ИКЕА, и соответствующих национальных номеров телефонов.

Информация по технике безопасности

Перед установкой и использованием прибора внимательно прочтите прилагаемые инструкции. Производитель не несет ответственности, если неправильная установка и использование могут привести к травмам или повреждению. Всегда храните инструкции вместе с прибором для использования в будущем.

Безопасность детей и уязвимых людей

  • Это устройство могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под наблюдением или инструктированы относительно безопасного использования устройства и понимают связанные опасности.
  • Не разрешайте детям в возрасте от 3 до 8 лет и лицам с очень серьезными и сложными физическими недостатками приближаться к прибору без постоянного присмотра.
  • Не разрешайте детям младше 3 лет приближаться к прибору, если они не находятся под постоянным присмотром.
  • Не позволяйте детям играть с прибором.
  • Храните всю упаковку в недоступном для детей месте и утилизируйте ее соответствующим образом.
  • Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда он работает или остывает. Доступные части могут нагреваться во время использования.
  • Если в приборе есть устройство для защиты детей, оно должно быть активировано.
  • Дети не должны проводить чистку и обслуживание устройства пользователем без присмотра.

Общая безопасность

  • ВНИМАНИЕ: Прибор и его доступные части нагреваются во время использования. Следует соблюдать осторожность, чтобы не прикасаться к нагревательным элементам.
  • Не включайте прибор с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления.
  • ВНИМАНИЕ! Приготовление пищи на плите с жиром или маслом без присмотра может быть опасным и может привести к возгоранию.
  • НИКОГДА не пытайтесь тушить огонь водой, выключите прибор, а затем накройте пламя, например, крышкой или противопожарным одеялом.
  • ВНИМАНИЕ: за процессом приготовления необходимо следить. Кратковременный процесс приготовления необходимо постоянно контролировать.
  • ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания: не храните предметы на варочных поверхностях.
  • Металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки, нельзя класть на поверхность варочной панели, так как они могут стать горячими.
  • Не используйте прибор до установки во встроенной конструкции.
  • Не используйте пароочиститель для очистки прибора.
  • После использования выключите элемент варочной панели с его помощью и не полагайтесь на детектор посуды.
  • Если стеклокерамическая / стеклянная поверхность треснула, выключите прибор и выньте вилку из розетки. Если прибор подключен к сети напрямую через распределительную коробку, удалите предохранитель, чтобы отключить прибор от источника питания. В любом случае обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен производителем, авторизованным сервисным центром или лицами с аналогичной квалификацией, чтобы избежать опасности.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Используйте только защитные ограждения варочной панели, разработанные производителем кухонного прибора или указанные производителем прибора в инструкции по эксплуатации как подходящие, или защитные ограждения, встроенные в прибор. Использование неподходящих ограждений может привести к несчастным случаям.

Инструкции по технике безопасности

Установка

Внимание! Устройство должно быть установлено уполномоченным установщиком.

  • Снимите всю упаковку.
  • Не устанавливайте и не используйте поврежденный прибор.
  • Следуйте инструкциям по установке, прилагаемым к прибору.
  • Соблюдайте минимальное расстояние от других приборов и устройств.
  • Всегда будьте осторожны при перемещении прибора, так как он тяжелый. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
  • Закройте срезы герметиком, чтобы влага не стала причиной вздутия.
  • Защищайте нижнюю часть прибора от пара и влаги.
  • Не устанавливайте прибор рядом с дверью или под окном. Это предотвращает выпадение горячей посуды из прибора при открытии дверцы или окна.
  • Если прибор установлен над выдвижными ящиками, убедитесь, что между нижней частью прибора и верхним выдвижным ящиком достаточно места для циркуляции воздуха.
  • Нижняя часть прибора может нагреваться. Обязательно установите негорючую разделительную панель под устройством, чтобы предотвратить доступ к нижней части. См. Инструкции по сборке.
  • Убедитесь, что пространство для вентиляции 2 мм между столешницей и передней частью нижнего блока свободно. Гарантия не распространяется на повреждения, вызванные отсутствием достаточного пространства для вентиляции.

Электрическое подключение

Внимание! Опасность возгорания и поражения электрическим током.

  • Все электрические соединения должны выполняться уполномоченным установщиком.
  • Прибор должен быть заземлен.
  • Перед выполнением каких-либо операций убедитесь, что прибор отключен от источника питания.
  • Убедитесь, что параметры, указанные на паспортной табличке, соответствуют электрическим параметрам источника питания.
  • Убедитесь, что прибор установлен правильно. Ослабленный и неподходящий сетевой кабель или вилка (если применимо) могут привести к перегреву терминала.
  • Используйте правильный сетевой кабель.
  • Не допускайте спутывания сетевого кабеля.
  • Убедитесь, что установлена ​​защита от ударов.
  • Используйте приспособление для снятия натяжения clamp на кабеле.
  • Убедитесь, что сетевой кабель или вилка (если применимо) не касаются горячего прибора или горячей посуды, когда вы подключаете прибор к ближайшей розетке.
  • Не используйте переходники с несколькими вилками и удлинительные кабели.
  • Следите за тем, чтобы не повредить вилку сетевого шнура (если применимо) или сетевой кабель. Обратитесь в авторизованный сервисный центр или к электрику для замены поврежденного сетевого кабеля.
  • Защита от ударов токоведущих и изолированных частей должна быть закреплена таким образом, чтобы ее нельзя было снять без инструментов.
  • Подключайте сетевой штекер к розетке только по окончании установки. Убедитесь, что после установки есть доступ к сетевой вилке.
  • Если сетевая розетка ослабла, не вставляйте вилку в розетку.
  • Не тяните за сетевой шнур, чтобы отключить прибор. Всегда вынимайте вилку из розетки.
  • Используйте только подходящие изолирующие устройства: защитные выключатели линии, предохранители (предохранители винтового типа извлекаются из держателя), устройства защиты от утечки на землю и подрядчиков.
  • Электроустановка должна иметь изолирующее устройство, позволяющее отключать прибор от сети на всех полюсах. Изолирующее устройство должно иметь ширину контактного отверстия не менее 3 мм. использование

Внимание! Риск получения травм, ожогов и поражения электрическим током.

  • Перед первым использованием удалите всю упаковку, маркировку и защитную пленку (если применимо).
  • Этот прибор предназначен только для домашнего использования.
  • Не изменяйте технические характеристики этого устройства.
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
  • Не оставляйте прибор без присмотра во время работы.
  • После каждого использования устанавливайте конфорку в положение «выключено».
  • Не полагайтесь на детектор посуды.
  • Не кладите столовые приборы или крышки кастрюль на конфорки. Они могут стать горячими.
  • Не работайте с прибором мокрыми руками или при контакте с водой.
  • Не используйте прибор в качестве рабочей поверхности или места для хранения вещей.
  • Если поверхность прибора потрескалась, немедленно отключите прибор от электросети. Это необходимо для предотвращения поражения электрическим током.
  • Пользователи с кардиостимулятором должны находиться на расстоянии не менее 30 см от индукционных конфорок во время работы прибора.
  • Когда вы кладете пищу в горячее масло, она может разбрызгаться.

Внимание! Риск пожара и взрыва

  • Жиры и масло при нагревании могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Держите огонь или нагретые предметы вдали от жиров и масел, когда готовите с ними.
  • Пары, выделяемые очень горячим маслом, могут вызвать самовозгорание.
  • Отработанное масло, которое может содержать остатки пищи, может вызвать возгорание при более низкой температуре, чем масло, использованное впервые.
  • Не кладите легковоспламеняющиеся продукты или предметы, влажные от легковоспламеняющихся продуктов, в прибор, рядом с ним или на нем.

Внимание! Опасность повреждения прибора.

  • Не держите горячую посуду на панели управления.
  • Не ставьте крышку горячей сковороды на стеклянную поверхность варочной панели.
  • Не допускайте высыхания посуды.
  • Будьте осторожны, не допускайте падения предметов или посуды на прибор. Поверхность может быть повреждена.
  • Не включайте конфорки с пустой посудой или без нее.
  • Не кладите на прибор алюминиевую фольгу.
  • Посуда из чугуна, алюминия или с поврежденным дном может поцарапать стекло / стеклокерамику. Всегда поднимайте эти предметы, когда вам нужно переместить их на варочную поверхность.
  • Этот прибор предназначен только для приготовления пищи. Его нельзя использовать для других целей, напримерampле, комнатное отопление.

Уход и чистка

  • Регулярно очищайте прибор, чтобы предотвратить повреждение материала поверхности.
  • Перед чисткой выключите прибор и дайте ему остыть.
  • Перед обслуживанием отключите прибор от электросети.
  • Не используйте водяную струю и пар для чистки прибора.
  • Очищайте прибор влажной мягкой тканью. Используйте только нейтральные моющие средства. Не используйте абразивные средства, абразивные чистящие салфетки, растворители или металлические предметы.

Услуга

  • Для ремонта устройства обратитесь в авторизованный сервисный центр.
  • Используйте только оригинальные запчасти.

Распоряжение

Внимание! Риск получения травмы или удушья.

  • Обратитесь в муниципальные власти за информацией о том, как правильно утилизировать прибор.
  • Отключите прибор от электросети.
  • Отрежьте сетевой шнур рядом с прибором и утилизируйте его.

Установка

Общая информация

Процесс установки должен соответствовать законам, постановлениям, директивам и стандартам (правила и нормы электробезопасности, надлежащая переработка в соответствии с правилами и т. Д.), Действующим в стране использования!

Важно!

  • Для получения дополнительной информации по установке обратитесь к Инструкции по сборке.
  • Если под варочной панелью нет духовки, вставьте разделительную панель на расстоянии не менее 20 мм от нижней части варочной панели.

  • Не используйте силиконовый герметик между прибором и столешницей.

Электрическое подключение

Внимание! См. Главы по технике безопасности.

Внимание! Все электрические соединения должны выполняться уполномоченным установщиком.

Электрическое подключение

  • Перед подключением убедитесь, что номинальный объемtage устройства, указанное на паспортной табличке, соответствует доступному объему питания.tagе. Также проверьте номинальную мощность устройства и убедитесь, что размер провода соответствует номинальной мощности устройства (см. Главу «Техническая информация»). Табличка с техническими данными находится на нижнем кожухе варочной панели.
  • В комплект поставки прибора не входит сетевой шнур. Купите подходящий у специализированного дилера. Однофазное или двухфазное соединение требует сетевого кабеля с температурной стабильностью не менее 70 ° C. Кабель требует обязательных концевых гильз. Согласно нормативам IEC используйте для однофазного подключения: сетевой кабель 3 x 4 мм² и для двухфазного подключения: сетевой кабель 4 x 2.5 мм². Пожалуйста, в первую очередь соблюдайте национальные правила.
  • Устройство отлично работает в сети переменного тока 230 В, 220 В переменного тока или 240 В переменного тока ~ 50 Гц.
  • У вас должны быть средства отключения, встроенные в фиксированную проводку. Подключите прибор к сети с помощью устройства, которое позволяет отключать прибор от сети на всех полюсах с шириной контактного отверстия не менее 3 мм, например. автоматическая линия, защищающая от отключения, отключения при утечке на землю или предохранителя.
  • Вы должны выполнить подключение и соединительные звенья, как показано на схеме подключения (она находится на нижней поверхности корпуса варочной панели). Заземляющий провод подключается к клемме, отмеченной символом, и должен быть длиннее проводов, по которым проходит электрический ток. Затяните клемму винты надежно! Наконец, закрепите соединительный кабель зажимом сетевого кабеля и закрытой крышкой, сильно надавив на нее (зафиксируйте на месте).

Внимание! После подключения к сети убедитесь, что все конфорки готовы к работе, на короткое время установив для каждой из них максимальную мощность.

Описание товара

Планировка варочной поверхности

  1. Одиночная варочная зона (210 мм) 2300 Вт, с Booster 3200 Вт
  2. Одиночная варочная зона (180 мм) 1800 Вт, с Booster 2500 Вт
  3. Одиночная варочная зона (145 мм) 1400 Вт, с Booster 1800 Вт
  4. Панель управления
  5. Одиночная варочная зона (210 мм) 2300 Вт, с Booster 3200 Вт

Внешний вид панели управления

Внешний вид панели управления

Нажмите на символ, чтобы включить прибор.
Дисплей, индикаторы и звуки говорят
какие функции работают.

  1. Для включения или выключения варочной панели.
  2. Для активации и деактивации блокировки или защиты от детей.
  3. Для активации функции STOP + GO.
  4. Таймерные индикаторы конфорок.
  5. Дисплей таймера: 00 – 99 минут.
  6. Чтобы активировать усилитель (на дисплее отображается
  7. Дисплей настройки мощности: 
  8. Селектор мощности для выбора настроек мощности.
  9.  + / — Для увеличения или уменьшения таймера.
  10.  Для активации и деактивации функции моста.

Отображение настроек мощности

Монитор Описание
Конфорка отключена.
Конфорка работает.
Функция STOP + GO работает.
+ цифра Неисправность. См. Главу «Устранение неисправностей».
Конфорка еще горячая (остаточное тепло).
Включена функция блокировки / защиты от детей.
Неправильная или слишком маленькая посуда, либо на конфорке нет посуды.
Функция автоматического выключения работает.

Индикатор остаточного тепла

  Внимание!  Опасность ожога от остаточного тепла. Индикаторы показывают уровень остаточного тепла для конфорок, которые вы используете в данный момент. Индикаторы соседних конфорок также могут загореться, даже если вы их не используете.

Индукционные конфорки вырабатывают тепло, необходимое для процесса приготовления, непосредственно на дне посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла посуды.

Ежедневное использование

Кнопка питанияАктивация и деактивация
трогать Кнопка питания на 1 секунду, чтобы включить или выключить прибор.

Регулировка мощности
Коснитесь переключателя мощности на желаемом уровне мощности. При необходимости скорректируйте влево или вправо. Не отпускайте, пока не достигнете желаемой мощности.

Мостовая функция
Функция соединяет две конфорки, и они работают как одна. Сначала установите мощность для одной из конфорок.

Чтобы активировать функцию, коснитесь. Чтобы установить или изменить настройку мощности, прикоснитесь к одному из символов.

Чтобы отключить функцию, коснитесь. Конфорки работают независимо.

 Использование функции Booster
Функция Booster обеспечивает дополнительную мощность для индукционных конфорок. Трогать  чтобы активировать его,  горит на дисплее. Максимально через 10 минут индукционные конфорки автоматически возвращаются на уровень готовки. .

Функция обмена мощности

  • Зоны готовки сгруппированы по расположению и количеству фаз на плите. См. Иллюстрацию.
  • Каждая фаза имеет максимальную электрическую нагрузку 3700 Вт.
  • Функция распределяет мощность между конфорками, подключенными к одной фазе.
  • Функция активируется, когда общая электрическая нагрузка конфорок, подключенных к однофазной сети, превышает 3700 Вт.
  • Эта функция снижает мощность других конфорок, подключенных к той же фазе.
  • Индикация мощности уменьшенных зон переключается между двумя уровнями.

Символ таймераИспользование времени
трогать Символ таймера несколько раз, пока не замигает индикатор желаемой конфорки. Для бывшегоample
Символ Время
для передней правой зоны.

Тример правая зона

Коснитесь + или — таймера, чтобы установить время от 00 до 99 минут. Когда индикатор конфорки мигает медленнее, время идет в обратном порядке. Установите мощность.

индикатор конфорки мигает медленнее, время идет в обратном порядке. Установите мощность.

Если мощность установлена ​​и установленное время истекло, раздается звуковой сигнал, 00 мигает, и конфорка отключается. Если конфорка не используется и истекло установленное время, раздается звуковой сигнал и 00 мигает.

Нажмите, чтобы отключить функцию для выбранной конфорки, и индикатор этой конфорки начнет мигать быстрее. Трогать а оставшееся время отсчитывается до 00. Индикатор конфорки гаснет.

СТОП + ИДТИ
Эта функция устанавливает для всех работающих конфорок минимальную мощность. . Когда функция работает, вы не можете изменить настройку мощности. Функция не останавливает функцию таймера.

Замка

Когда конфорки работают, вы можете заблокировать панель управления, но не отключать прибор. Это предотвращает случайное изменение настройки мощности.

Сначала установите мощность.

Чтобы запустить эту функцию, коснитесь , Символ  горит на 4 секунды. Таймер остается о.

Чтобы остановить эту функцию, коснитесь . Включится установленный вами ранее параметр мощности.

Когда вы останавливаете прибор, вы также останавливаете эту функцию.

Устройство безопасности детей
Эта функция предотвращает случайное включение прибора.

Чтобы активировать устройство защиты детей

Отключение устройства безопасности детей

Автоматическое выключение

Функция автоматически отключает варочную панель, если:

Настройка мощности

Автоматическое отключение через

6 часов

5 часов

4 часов

1.5 часов

.

Если используется неподходящая посуда,  На дисплее загорается, и через 2 минуты индикатор конфорки гаснет.

OffSound Control — отключение и включение звуков
Отключение звуков 
Выключите прибор.

трогать  на 3 секунды. Дисплеи загораются и гаснут. Трогать  на 3 секунды. горит, звук горит. Трогать горит, звук выключен.

Когда эта функция работает, вы можете слышать звуки только тогда, когда:

  • Вы касаетесь 
  • вы что-то ставите на панель управления.

Активация звуков 
Выключите прибор.

трогать на 3 секунды. Дисплеи загораются и гаснут. Трогать  в течение 3 секунд.  горит, потому что звук выключен. Трогать приходит на. Звук включен.

Советы и подсказки

Шумы во время работы

Когда конфорка активна, она может кратковременно гудеть. Это характерно для всех конфорок из стеклокерамики и не влияет ни на работу, ни на срок службы прибора.

Посуда для индукционных конфорок

Используйте индукционные конфорки с подходящей посудой.

Материал посуды

  • верный: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, дно многослойное (с правильной маркировкой производителя).
  • неправильно: алюминий, медь, латунь, стекло, керамика, фарфор.

Посуда подходит для индукционной плиты, если…

  • … Вода закипает очень быстро в зоне с максимальной мощностью…
  • … Магнит притягивает дно посуды.

  Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.

Размеры посуды
Индукционные конфорки автоматически адаптируются к размеру дна посуды. Но он должен иметь минимальный диаметр в зависимости от размера конфорки.

Зона приготовления

Диаметр посуды [мм]

Правая задняя конфорка

145 – 180

Правая передняя конфорка

125 – 145

Левая задняя конфорка

125 – 210

Левая передняя готовка

зона

125 – 210

Уход и чистка
Общая информация

Внимание! Перед чисткой выключите прибор и дайте ему остыть.

Внимание! Из соображений безопасности не чистите прибор пароструйными аппаратами или очистителями высокого давления.

Внимание! Острые предметы и абразивные чистящие средства могут повредить прибор. Очищайте прибор и удаляйте остатки водой и жидкостью для мытья посуды после каждого использования. Удалите также остатки чистящего средства!

Царапины или темные пятна на стеклокерамике, которые невозможно удалить, не влияют на работу прибора.

  1. Пищевые продукты, содержащие сахар, пластмассы, остатки оловянной фольги, следует сразу же удалять, лучший инструмент для очистки стеклянных поверхностей — скребок (не входит в комплект поставки). Поместите скребок на стеклокерамическую поверхность под углом и удалите остатки, проведя лезвием по поверхности. Протрите прибор рекламойamp ткань и немного жидкости для мытья посуды. Наконец, протрите прибор чистой тканью насухо.
  2. Кольца известкового налета, водяные кольца, брызги жира, блестящие металлические пятна следует удалить после того, как прибор остынет, с помощью очистителя для стеклокерамики или нержавеющей стали.

Решение Проблем

Внимание! См. Главы по технике безопасности.

Удаление остатков и стойких остатков

Что делать, если…

Проблема

Возможная причина

средство

Прибор не включается или он не работает.

Прибор не подключен к электросети или подключен неправильно.

Убедитесь, что прибор правильно подключен к электросети. Убедитесь в правильности установки, позвонив авторизованному установщику.

С момента включения прибора прошло более 10 секунд.

Снова включите прибор.

Включено устройство защиты от детей или замок. .

Отключить безопасность детей

Устройство (см. Раздел «Устройство для защиты детей» или «Замок»).

Одновременно касались нескольких символов.

Коснитесь только одного символа.

Раздается звуковой сигнал, прибор отключается.

Один или несколько символов отображены дольше 10 секунд.

Раскройте символы.

Дисплей переключается между двумя настройками мощности.

Функция обмена энергии снижает мощность этой варочной зоны.

См. Раздел «Функция обмена энергии».

Индикатор остаточного тепла ничего не отображает.

Конфорка была включена короткое время и поэтому не горячая.

Если конфорка должна быть горячей, обратитесь в сервисный центр.

Нет сигнала при прикосновении к символам панели.

Сигналы отключены.

Активируйте сигналы. См. Раздел OffSound Control.

 горит на дисплее настройки мощности.

Неподходящая посуда.

Используйте подходящую посуду.

На конфорке нет посуды.

Поставьте посуду на конфорку.

Диаметр дна посуды слишком мал для конфорки.

Перейдите на меньшую конфорку.

Проблема

Возможная причина

средство

 символ плюс число

появляется на индикаторе таймера.

Ошибка электронного компонента.

Отключите прибор от электросети на несколько минут. Удалите предохранитель, подождите одну минуту и ​​снова вставьте предохранитель. Если проблема не исчезнет, ​​проверьте правильность установки, вызвав авторизованного установщика.

 горит на индикаторе таймера.

Срабатывает защита от перегрева конфорки.

Выключите прибор.

Снимите горячую посуду. Примерно через 30 секунд снова активируйте конфорку.  должен исчезнуть, индикатор остаточного тепла может остаться. Охладите посуду и сверьтесь с разделом «Посуда для индукционных конфорок».

Если произошла ошибка, сначала попробуйте найти решение проблемы самостоятельно. Если вы не можете найти решение проблемы самостоятельно, обратитесь в колл-центр вашего магазина ИКЕА. Вы можете найти полный список контактов, назначенных IKEA, в конце этого руководства.

Если вы эксплуатировали устройство неправильно или установка была выполнена не зарегистрированным инженером, визит специалиста по послепродажному обслуживанию или дилера может быть не бесплатным. заряда, даже в течение гарантийного срока.

Технические данные

На приведенном выше рисунке показан номинальный номер, который находится на нижней панели устройства без серийной поверхности корпуса.

Уважаемый покупатель, сохраните дополнительную табличку с техническими данными вместе с руководством пользователя. Это позволит нам лучше помочь вам, точно определив варочной панели на случай, если в будущем вам понадобится наша помощь. Спасибо за помощь!

Энергоэффективность

Информация о продукте согласно EU 66/2014 действительна только для рынка ЕС

Идентификация модели

БЕДЖУБЛАД
803.039.32 СМА-КЛИГ 202.228.30

Тип варочной поверхности

Встроенная плита

Количество конфорок

4

Отопительная техника

индукционный

Диаметр круглых конфорок (Ø)

Левый фронт
Левый задний
Правая передняя
Правый задний

21.0 см 21.0 см 14.5 см
18.0 см

Энергопотребление на варочную зону (электрическое приготовление с ЕС)

Левый фронт
Левый задний
Правая передняя
Правый задний

177.4 Втч / кг
177.4 Втч / кг
185.0 Втч / кг
169.7 Втч / кг

Энергопотребление варочной панели (электрическая плита EC)

177.4 Втч / кг

EN 60350-2 — Бытовые электроприборы для приготовления пищи — Часть 2: Варочные панели — Методы измерения производительности

Измерения энергии, относящиеся к конфорке, обозначаются маркировкой соответствующих конфорок.

Энергосбережение
Вы можете сэкономить электроэнергию во время повседневного приготовления, если будете следовать приведенным ниже советам.

  • Когда вы нагреваете воду, используйте только необходимое количество.
  • По возможности всегда закрывайте посуду крышкой.
  • Перед тем, как включить конфорку, поставьте на нее посуду.
  • Ставьте меньшую посуду на меньшие конфорки.
  • Поставьте посуду прямо в центр конфорки.
  • Используйте остаточное тепло, чтобы согреть пищу или растопить ее.

Проблемы окружающей среды

Утилизируйте материалы с символом . Поместите упаковку в соответствующие контейнеры для вторичной переработки. Помогите защитить окружающую среду и здоровье человека, перерабатывая отходы электрических и электронных устройств. Не утилизируйте приборы, отмеченные символом  с бытовыми отходами. Верните продукт на местное предприятие по переработке вторсырья или обратитесь в муниципальное управление.

Гарантия ИКЕА

Как долго действует гарантия ИКЕА?

Гарантия действует в течение 5 лет с даты первоначальной покупки Вашего прибора в ИКЕА. Оригинал товарного чека требуется в качестве доказательства покупки. Если сервисные работы проводятся по гарантии, это не продлевает гарантийный срок на устройство.

Кто выполнит услугу?
Поставщики услуг ИКЕА будут предоставлять услуги через свои собственные сервисные операции или сеть авторизованных сервисных партнеров.
На что распространяется эта гарантия?

Гарантия распространяется на неисправности устройства, которые были вызваны дефектной конструкцией или дефектом материала, начиная с даты покупки в IKEA. Эта гарантия распространяется только на домашнее использование. Исключения указаны под заголовком «На что не распространяется эта гарантия?» В течение гарантийного периода будут покрываться расходы на устранение неисправности, например, ремонт, детали, работа и поездки, при условии, что прибор доступен для ремонта без особых затрат. В этих условиях применяются директивы ЕС (№ 99/44 / EG) и соответствующие местные правила. Замененные детали становятся собственностью ИКЕА.

Что IKEA сделает для решения проблемы? Поставщики услуг, назначенные ИКЕА, изучат продукт и по собственному усмотрению решат, покрывается ли он данной гарантией. Если будет сочтено, что поставщик услуг ИКЕА или его авторизованный партнер по обслуживанию через свои собственные сервисные операции, то по своему собственному усмотрению либо отремонтирует дефектный продукт, либо заменит его таким же или сопоставимым продуктом.

На что не распространяется эта гарантия?

  • Обычный износ.
  • Умышленное или небрежное повреждение, повреждение, вызванное несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной установкой или подключением к неправильному объемуtagе, повреждения, вызванные химической или электрохимической реакцией, ржавчиной, коррозией или водой, включая, помимо прочего, повреждения, вызванные чрезмерным количеством извести в водопроводе, повреждения, вызванные ненормальными условиями окружающей среды.
  • Расходные материалы, включая батареи и л.amps.
  • Нефункциональные и декоративные детали, которые не влияют на нормальное использование прибора, включая царапины и возможные различия в цвете.
  • Случайное повреждение, вызванное посторонними предметами или веществами, а также очисткой или разблокировкой фильтров, дренажных систем или мыльниц.
  • Повреждение следующих частей: керамическое стекло, аксессуары, корзины для посуды и столовых приборов, подающие и дренажные трубы, уплотнения, л.amps и lamp крышки, экраны, ручки, кожухи и части кожухов. Если не будет доказано, что такие повреждения были вызваны производственными дефектами.
  • Случаи, когда во время визита техника не было обнаружено неисправностей.
  • Ремонт, выполненный не нашими назначенными поставщиками услуг и / или авторизованным партнером по сервисному обслуживанию, или при использовании неоригинальных запчастей.
  • Ремонт вызван неправильной установкой или несоответствием спецификации.
  • Использование прибора вне дома, например, для профессионального использования.
  • Повреждения при транспортировке. Если покупатель доставит товар домой или по другому адресу, ИКЕА не несет ответственности за любой ущерб, который может возникнуть во время транспортировки. Однако, если IKEA доставляет товар по адресу доставки покупателя, то повреждение продукта, возникшее во время этой доставки, будет покрываться этой гарантией.
  • Стоимость проведения первичной установки прибора ИКЕА. Однако, если поставщик услуг IKEA или его уполномоченный партнер по обслуживанию ремонтирует или заменяет устройство в соответствии с условиями данной гарантии, поставщик услуг или его уполномоченный партнер по обслуживанию переустановят отремонтированное устройство или при необходимости установят замену. Это ограничение не распространяется на безотказную работу, выполненную квалифицированным специалистом с использованием наших оригинальных запчастей с целью адаптации устройства к техническим требованиям безопасности другой страны ЕС.

Как применяется законодательство страны
Гарантия ИКЕА дает вам определенные юридические права, которые покрывают или превышают местные требования. Однако эти условия никоим образом не ограничивают права потребителей, описанные в местном законодательстве.

Область действия
Для устройств, которые приобретены в одной стране ЕС и вывезены в другую страну ЕС, услуги будут предоставляться в рамках условий гарантии, действующих в новой стране. Обязательство по оказанию услуг в рамках гарантии существует только в том случае, если прибор соответствует и установлен в соответствии с:

  • технические характеристики страны, в которой подана претензия по гарантии;
  • инструкции по сборке и руководство пользователя по технике безопасности; Специальное послепродажное обслуживание бытовой техники IKEA:

Не стесняйтесь обращаться в службу послепродажного обслуживания ИКЕА, чтобы:

  1. сделать запрос на обслуживание по данной гарантии;
  2. попросите разъяснений по поводу установки прибора IKEA в специальную кухонную мебель IKEA. Сервис не дает разъяснений по:
  • общая установка кухни ИКЕА;
  • подключения к электричеству (если машина поставляется без вилки и кабеля), к воде и газу, так как они должны выполняться уполномоченным сервисным инженером.
  1. попросите разъяснений относительно содержания руководства пользователя и технических характеристик устройства IKEA.

Чтобы обеспечить вам наилучшую помощь, пожалуйста, внимательно прочтите Инструкции по сборке и / или раздел Руководства пользователя в этом буклете, прежде чем связываться с нами.

Как с нами связаться, если Вам нужны наши услуги 

Пожалуйста, обратитесь к последней странице этого руководства для получения полного списка контактов, назначенных IKEA, и соответствующих национальных номеров телефонов.

Чтобы предоставить Вам более быстрое обслуживание, мы рекомендуем Вам использовать определенные номера телефонов, указанные в конце этого руководства. Всегда обращайтесь к номерам, указанным в буклете конкретного прибора, для которого Вам требуется помощь. Перед тем, как позвонить нам, убедитесь, что у вас есть артикул IKEA (8-значный код) и серийный номер (8-значный код, который указан на паспортной табличке) устройства, для которого вам требуется наша помощь.

СОХРАНИТЕ ЧЕК ПРОДАЖИ! Это ваше доказательство покупки и требуется для действия гарантии. Обратите внимание, что в квитанции также указывается название и номер статьи IKEA (8-значный код) для каждого из приобретенных вами устройств.

Вам нужна дополнительная помощь?
С любыми дополнительными вопросами, не связанными с послепродажным обслуживанием вашей бытовой техники, обращайтесь в колл-центр ближайшего магазина ИКЕА. Мы рекомендуем вам внимательно прочитать документацию на устройство, прежде чем связываться с нами.

IKEA BEJUBLAD Руководство пользователя — Скачать [оптимизировано]
IKEA BEJUBLAD Руководство пользователя — Скачать

Регистрация: 27.02.2017
Омск
Сообщений: 5

Здравствуйте.
Подскажите, пожалуйста. На варочной поверхности Ханса возникла ошибка «EA»сразу при включении в сеть. По описанию: «дефект аппаратного оборудования индукционного модуля, заменить модуль.» Ошибку выдает левый модуль. Если на сенсорном модуле управления поменять местами разъемы индукционных модулей с левого на правый то ошибку выдает все равно на левый индукционный модуль. Вопрос: согласно описанию ошибки надо заменить индукционный модуль,но почему тогда при смене сторон выдает все равно левый, может вся причина в сенсорном модуле и его нужно заменить а не индукционный модуль. Заранее спасибо!

Регистрация: 15.04.2013
Владивосток
Сообщений: 131

Модератор
Регистрация: 16.02.2006
Липецк
Сообщений: 7990

Перенесено в Бытовую технику.

Регистрация: 10.08.2011
Санкт-Петербург
Сообщений: 1623

Шлейф то идёт всё равно с левого модуля!…

Регистрация: 27.02.2017
Омск
Сообщений: 5

Регистрация: 27.02.2017
Омск
Сообщений: 5

Получается левый модуль определяется левым независимо куда подключен?

Регистрация: 27.02.2017
Омск
Сообщений: 5

Тогда согласно ошибки нужно заменить индукционную плату ? А катушки как часто выходят из строя?

Регистрация: 10.08.2011
Санкт-Петербург
Сообщений: 1623

Регистрация: 27.02.2017
Омск
Сообщений: 5

А при чем тут кто подключал? Она подключена в розетку. Но в самой сети не всегда есть 220в.

Регистрация: 13.04.2020
Москва
Сообщений: 1

Ошибка «EA» говорит о критическом сбое в модуле инвертора. Ошибка записывается во внутреннюю память микроконтроллера. Решается исключительно заменой модуля. Не тратьте деньги на диагностику, ищите модуль EGO 75.08014.110 или EGO 75.08014.900

Александр
21 янв. 2022

Эта ошибка возникает после сбоя в работе микроконтроллера, причём бывает так что только на одной конфорке. Чаще всего неисправность проявляется на левой дальней конфорке. В этом легко убедиться если поменять микроконтроллеры местами. Таким образом мы сразу исключаем неисправность инвертора. Лечиться неисправность исключительно заменой микроконтроллера с заведомо рабочего донора, даже с пробитыми транзисторами.

ENGLISH

Error

Description

code

Hob switches off after

ER03

10 sec.

ER21

Hob switches off.

Corresponding

E2

cooking area is turned

off.

Corresponding

E3

cooking area is turned

off.

Cooking area cannot

E6

be turned on.

Cooking areas are

E8

turned off.

Corresponding

EH

cooking area is turned

off.

E4

E5

E7

E9

Disconnect the hob from the power supply.

ER20

Wait a few seconds then reconnect the hob to the power supply.

ER22

If the problem persists, call the service centre and specify the error code that appears on the

ER31

display.

ER36

ER42

ER47

EA

Possible causes of the

error

Continuous key activation

detected.

Water or cookware placed on

Control panel.

The internal temperature of

electronic parts is too high.

Empty or wrong cookware.

Pot or glass temperature is too

high.

Electronic temperature too

high.

Wrong cookware.

Cookware is losing its magnetic

characteristics and may lead to

induction hob damage.

Power supply voltage and/or

frequency is out of range.

Fan failure.

Fan blocked by dust or fabrics.

Temperature sensor stuck for

cooking area.

Not enough temperature

change detected after

switching on the hob.

Solution

Remove water or cookware from glass

and Control panel.

Let the hob cool down.

Please check if the hob has sufficient

ventillation.

If error persists, please contact After

Sales Service.

Let the hob cool down.

Use appropriate cookware.

Do not heat-up empty pots.

Use appropriate cookware.

The error is automatically cancelled

after 8s and the cooking area can be

used again.

In case of further upcoming errors

cookware have to be changed.

If error persists, please contact After

Sales Service.

Check mains voltage and/or frequency.

If needed contact After Sales Service.

Clean and remove foreign bodies from

fan.

If error persists, please contact After

Sales Service.

Switch off the hob and switch it on

again after cooling down.

If error persists, please contact After

Sales Service.

21

Новичок

 

Аватар для Maksimka

 

Регистрация: 18.03.2009

Адрес: Закарпатская обл.,г.Ужгород

Сообщений: 14

Репутация: 10



Электроплита,варочная панель индукционная «Амика»модель SHI 11674E.
На правой варочной панели выдает ошибку «ЕА».
В инете нахожу разные коды кроме»ЕА».
Бывают моменты код исчезает и работает правая/обе/,но это кратковременно 1 мин.
Все ёмкостя,электролиты, поменял,реле,панельную платку пропаял,пока толку ноль.


Оценка

Приглашаем 22 июня на вебинар, посвященный подходу компании MEAN WELL к созданию мощных управляемых систем низковольтного и высоковольтного питания и зарядных установок для промышленного, технологического, телекоммуникационного, медицинского, радиопередающего и другого оборудования, а также для систем альтернативной энергетики. На вебинаре мы рассмотрим новинки и серийную продукцию в концепции «3+N», расскажем об этой концепции и о том, как создать из готовых модулей систему питания мощностью до 360 кВт с напряжением до 380…400 В (постоянного тока). Будут представлены ИП с рециркуляцией энергии для тестового оборудования и модули управления питанием.

Эксперт

 

Аватар для corbyn50011

 

Регистрация: 17.10.2010

Адрес: Томск

Сообщений: 3,091

Записей в дневнике: 3

Репутация: 864



Перегрев катушки означает.
Терморезик смотри на оной.
И саму катушку визуально глянь

__________________
Никогда не спорьте с идиотами.Вы опуститесь до их уровня, где они задавят вас своим опытом. МАРК ТВЕН.


Оценка

Новичок

 

Аватар для Maksimka

 

Регистрация: 18.03.2009

Адрес: Закарпатская обл.,г.Ужгород

Сообщений: 14

Репутация: 10



Я их менял на заведомо исправные,Ты уверен о коде ошибки»ЕА».
Дело в том что в мастерской есть полный комплект,рабочий,разбита стеклокерамика,
но это только варочная панель без духовки,на ней панель управления сенсорная.
На этой панель только индикация,управление переключающая ручка.
Если подкидываю другую «Е4»,надо менять конфигурацию,как неизвестно.
Есть видео на ютубе,но все 4 одинарные,в моем случае они двойняшки.


Оценка

Эксперт

 

Аватар для corbyn50011

 

Регистрация: 17.10.2010

Адрес: Томск

Сообщений: 3,091

Записей в дневнике: 3

Репутация: 864



Цитата:

Сообщение от Maksimka

Ты уверен о коде ошибки»ЕА».

Точно — нет.
Я нашёл на «просторах» — общие коды ошибок.

__________________
Никогда не спорьте с идиотами.Вы опуститесь до их уровня, где они задавят вас своим опытом. МАРК ТВЕН.


Оценка

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Beamng drive ошибка msvcp140 dll
  • Beholder 2 работа над ошибками мыло
  • Beamng drive ошибка 0xc000012f
  • Beholder 2 ошибки прошлого
  • Beamng drive ошибка 0xc0000005