Докладываю. Данное отображение неисправности, как оказалось, не соответствовала той, которая указана в перечне ошибок в инструкции к автомату. С подобным несоответствием, кстати, я уже сталкивался и в других автоматах. В данном случае проанализировал свои действия до получения данной ошибки. Получилось так: я, с целью гарантированного исключения пользования двумя незадействованными кнопками (напитки на них были настроены, а ингредиента временно не было, вот и решил ценники снять), установил на них максимально возможную цену. При её наборе разряд сотен рублей максимально смог достичь цифры 6, и остальные разряды автоматически установились в соответствующие максимальные значения. Получилась цена 655,35 вроде, точно не помню. Вот в этом и фишка!! В инструкции написано, что если платёжка подключена по ЕХЕ, и набрана такая цена (точнее цена, превышающая какое-то значение, точнее указанов инструкции), то оавтомат выдаёт ошибку и прекращает работу. Проблема в том, что он выдал другую ошибку! Ту, которая указана выше. А ошибку соответсвующую несоответствию цены он выдал только при вхождении в меню(а из инструкции следовало, что она должна отобразиться сразу при включении автомата, про ошибку «ECE Неисправность» при такой неисправности ничего не написано. Всё устранилось сразу после того, как я изменил максимальные цены и перезагрузил автомат.
Вывод таков: Далеко не всегда описание ошибок и их отображение , указанные в инструкции соответствуют фактическим. Надо искать на месте. Подобные несоответствия (повторюсь) бывают и на других моделях автоматов.
- Печать
Страницы: [1] Вниз
Тема: BIANCHI BVM 921 Предупреждение ECE Неисправен 1 (Прочитано 2747 раз)
0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.
Добрый! Вендинговый аппарат после простоя пару недель (устранялась течь бойлера) после включения в сеть пишет версию прошивки какие то прочерки и сразу Предупреждение ECE Неисправен 1, даже не доходит до селфтеста. Питание в норме 24в и по 4,88в на обоих платах! Сенсор имеет сопротивление 150кОм!
« Последнее редактирование: Декабрь 05, 2018, 01:08:09 от oleg612 »
Записан
При внимательном осмотре силовой платы выявил отсутствие конденсатора С50, установил 4,7*63в, машина ожила и заработала:-)
Записан
А кто же обеспечил отсутствие этого электролита?
Записан
Записан
Ну, молодец, что отчитался о проделанной работе!
Записан
- Печать
Страницы: [1] Вверх
2009 © Век Вендинга — тематический вендинг портал
При перепечатке материалов портала активная гиперссылка на veq.ru обязательна.
Условия использования | Реклама на портале | Наши баннеры | Карта сайта | Контакты
Поддержка, вопросы, жалобы и пожелания: support@veq.ru
ECM EEprom error Данное аварийное сообщение выдается в случае ошибки ППЗУ. При сбросе аварийного сообщения в ППЗУ загружаются установленные по умолчанию данные (только при наличии данного аварийного сообщения). EBI Translator Данное аварийное сообщение выдается по истечении 10-секундного интервала в случае отсутствия движения передаточного механизма или подающего носика. Автоматически сбрасываемые аварийные сообщения EAJ Scaling factor Данное аварийное сообщение выдается при использовании монетоприемника с интерфейсом Executive (за исключением режима установки постоянной цены) в случае, если значение цены, умноженное на базовую валюту для монетоприемника, выходит за пределы ценового диапазона. Сообщение выдается автоматически после того, как установленное значение окажется в пределах допустимого диапазона. ECE Out of order Аварийное сообщение выдается, если прервано взаимодействие между материнской платой и ведущим устройством (Master). EBA Cup Данное аварийное сообщение выдается в следующих случаях: 1. По истечении 90-минутного интервала при отсутствии поворота стойки со стаканчиками. 2. По истечении 10-секундного интервала выдачи стаканчиков. EDM NIC X Slave Y Данное аварийное сообщение выдается в случае короткого замыкания и разрыва цепи датчика температуры. При этом отключается резистивный нагревательный элемент. Перед выдачей аварийного сообщения предусмотрена 30-секундная пауза. NTC 1 — для платы питания; NTC 2 — для платы расширения 1; Означает соответствующий торговый автомат, работающий в режиме «slave». Если в датчике произошло короткое замыкание в режиме обслуживания, будет отображаться значение, равное 0, Если будет обнаружен разрыв в цепи датчика ТЭНа, будет отображаться значение температуры, равное 150°С EH1A NTC cold Данное аварийное сообщение выдается в случае короткого замыкания и разрыва цепи датчика превышения температуры в холодильнике. При этом отключается резистивный нагревательный элемент. Перед выдачей аварийного сообщения предусмотрена 30-секундная пауза. EC1C Tcoffee<60°C Относится к кипятильнику 1. Данное аварийное сообщение выдается в случае, если после сброса в течение 15 секунд разница температур не превысит 15°С либо если в нормальном режиме через 15 минут температура не достигнет 60°С. Предусмотрено для моделей с одним кипятильником или кипятильником для кофе в случае наличия двух кипятильников. EC2C Tinstant<60°C Относится к кипятильнику 2. Данное аварийное сообщение выдается в случае наличия двух кипятильников, если после сброса в течение 15 секунд разница температур не превысит 15°С либо если в нормальном режиме через 15 минут температура не достигнет 60°С. EDF Sugar Данное аварийное сообщение выдается через 10 с после включения электродвигателя, приводящего в действие микровыключатель механизма выдачи сахара, если при этом сама выдача не производится EGN Too full Данное аварийное сообщение выдается спустя 2 секунды после срабатывания датчика микровыключателя в связи с переполнением емкости для сбора жидких отходов. ECK No Espansion Данное аварийное сообщение выдается в случае подключения дополнительных плат расширения. Автоматически несбрасываемые аварийные сигналы EDT Grinder X Данное аварийное сообщение выдается в случае истечения запрограммированного временного интервала включения кофейной мельницы. На дисплее отображается сообщение об отсутствии кофе «lacks coffee». Возврат уплаченной суммы предусмотрен только для модели Instant. X = 1 или 2. EEK Group Данное аварийное сообщение выдается в случае истечения запрограммированного временного интервала включения раздаточной группы кофе. На дисплее отображается сообщение об отсутствии кофе «Without coffee». Уплаченная сумма возвращается. EEJ No Group Данное аварийное сообщение выдается в случае обнаружения датчиком микровыключателя отсутствия раздаточной группы. EFN ESP Pump Данное аварийное сообщение выдается при выполнении операции подачи воды для кофе, если в течение запрограммированного временного интервала работы насоса объем воды не превысит 10 мл. На дисплее отображается сообщение «Espresso only» (Только кофе-эспрессо). Уплаченная сумма возвращается. EFN INSTANT Pump Данное аварийное сообщение выдается при выполнении операции подачи воды для приготовления быстрорастворимых напитков или выдачи горячей воды в случае, если в течение запрограммированного временного интервала работы насоса не будет выдана, по крайней мере, половина установленного воды. На дисплее отображается сообщение «Without coffee». Уплаченная сумма возвращается. EDU Dose vol 1 Данное аварийное сообщение выдается, если после выдачи порции напитков оказывается нажатой кнопка микровыключателя. При этом на дисплее отображается сообщение «Without coffee 1». Уплаченная сумма возвращается. EDU Dose vol 2 Данное аварийное сообщение выдается, если после выдачи порции кофе оказывается нажатой кнопка микровыключателя. При этом на дисплее отображается сообщение «Without coffee 2». Уплаченная сумма возвращается. Water empty Только для торговых автоматов, оборудованных холодильником. Сигнал выдается в одном из двух случаев: 1. Уровень воды ниже минимального (с задержкой примерно в 2 секунды). 2. Истек 4-минутный таймаут залива воды . На дисплей выводится сообщение «Cold drinks only» (Только холодные напитки). EDF Spoons Аварийный сигнал выдается по истечении 10-секундного таймаута выдачи ложек. При наличии данного аварийного сигнала выдача ложек не производится. ELC Capacity Данный аварийный сигнал выдается в случае, если при выполнении операции подачи воды для приготовления растворимых напитков или выдачи горячей воды количество воды составляет лишь 50 — 70% от требуемого. При этом на дисплее отображаются символ «*» в последней позиции. Данный аварийный сигнал имеет приоритет перед аварийными сообщениями счетчиков (см. ниже восемь позиций). Air pump Данный аварийный сигнал выдается, если во время проверки по окончании выдачи из группы Fresh Brew давление компрессора окажется ниже 0,3 бар в течение 3 секунд. На дисплей выводится сообщение «Instant products only» (Только быстрорастворимые напитки). EFB Cleaning filter Данный аварийный сигнал выдается, если значение счетчика рабочего ресурса чистящего фильтра становится равным нулю. EDZ Grinding blades Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса ножей кофейной мельницы становится равным нулю. EEC FB 1 Filter Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса фильтра FB1 становится равным нулю. EEC FB 2 Filter Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса фильтра FB2 становится равным нулю. EEC Esp Filter Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса кофейного фильтра становится равным нулю. EFI Decount EV Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса электромагнитного клапана становится равным нулю. EEL Gaskets Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса уплотнения кофейного фильтра становится равным нулю. EDO Boiler 1 Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса кипятильника 1 становится равным нулю. EDO Boiler 2 Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика рабочего ресурса кипятильника 2 становится равным нулю. OAR HACCP Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика периодичности проведения санитарной очистки становится равным нулю. EDJ decount PX Данный аварийный сигнал выдается в случае, если значение счетчика порошкообразных концентратов для напитка X становится равным 000000 с. EDJ Decount Gr Данный аварийный сигнал выдается, если значение счетчика весовой порции кофе в зернах становится равным 000000 с. ECQ Driver Qxx Pxx Данный аварийный сигнал выдается в случае обнаружения аварии Omnifet по выходу OUT XX (Oxx) на контакте XX (Pxx). В случае срабатывания защиты по току OMNIFet, значение напряжения в точке Gate должно быть считано через 50 мс.
- Manuals
- Brands
- BIANCHI VENDING Manuals
- Coffee Maker
- LEI700
- Use and maintenance manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
CERT. N° 9105 BNVD
UNI EN ISO 9001: 2000
CERT. N° 9191 BNVN
UNI EN ISO 14001:2004
USE AND MAINTENANCE MANUAL
LEI700
LEI400
Related Manuals for BIANCHI VENDING LEI700
Summary of Contents for BIANCHI VENDING LEI700
- Page 1
CERT. N° 9105 BNVD UNI EN ISO 9001: 2000 CERT. N° 9191 BNVN UNI EN ISO 14001:2004 USE AND MAINTENANCE MANUAL LEI700 LEI400… -
Page 3: Declaration Of Conformity
DECLARATION OF CONFORMITY La BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. Corso Africa, 9 — 24040 Zingonia di VERDELLINO (BG) Italia declares under its own responsibility that the family of vending machines: Brand: BIANCHI VENDING Manufacturer: BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. LEI 700 – LEI400…
- Page 4
Starting from July 1st 2006 any product manufactured by “Bianchi Vending Group Spa” on the concentrazioni che superino i limiti consentiti per le seguenti sostanze: European market is Rohs Directive compliant and do not contain concentrations exceeding limits allowed for the following substances: •… -
Page 5: Maintenance Technician
BEFORE USING THE MACHINE, READ THIS MANUAL CAREFULLY FOR ITS CORRECT USE IN ACCOR- DANCE WITH THE CURRENT SAFETY STANDARDS. ATTENTION: Important safety indications READ the instruction manual machine carefully before using the machine For any service or maintenance switch off the machine ATTENTION: machine switched on ATTENTION: hot parts in contact! CAUTION! Parts in motion…
- Page 6
Here below are the STANDARD configurations of the selection labels to insert into the keyboard of the indicated machine. Selections keypad LEI700 Selections keypad LEI400 SUGAR DEKA SHORT COFFEE LONG COFFEE WHITE COFFEE CAPPUCCINO … - Page 7
INDEX PREMISE Important notices for operator Important notices III Safety rules 1.0 DESCRIPTION OF THE MACHINE’S TECHNICAL CHARACTERISTICS Keys at the disposal of the MAIN- 1.1 Scheduled Use TENANCE and INSTALLATION 1.2 Knowing the distributor technicians TECHNICAL DESCRIPTION OF THE OPERATION 2.1 Basic principle of operation 2.1.1… - Page 8
BIANCHI VENDING GROUP Spa neither to intervene on the The user must not under any circumstances remove the machine previously supplied, nor, neither to update the relative guards that require a tool for removal. - Page 9
Not original spare parts – The knowledge and the absolute respect, from a technical point – Under no circumstances is Bianchi Vending Group Spa obliged of view of the safety instructions and of the danger notices con- to compensate for eventual damage resulting from the forced tained in this manual, constitute the basis for the operation , suspension of drink deliveries as the result of faults. -
Page 10: Technical Characteristics
TECHNICAL CHARACTERISTICS Lei700 Lei700 Lei400 Height (A) 1830 1630 Width (B) Depth (C) Weight 140 kg÷190 kg Power Supply V230 — 50Hz / V120 — 60Hz Installed power (1) 1,8 kW ÷ 3,2 kW 1,8 kW ÷ 3,2 kW Nominal current (Max)
- Page 11
KNOWING THE DISTRIBUTOR Mod. Lei700 (Fig.1.2) Coffee group and grinder Drink dispensing group Sugar dispenser group Payment system Cup column Electronics board CPU Power card Spoons column Water softener filter Water bin Dispensing chamber Service button Washing button Fig. 1.2… - Page 12
Mod. Lei400 (Fig.1.3) Coffee group and grinder Drink dispensing group Sugar dispenser group Payment system Cup column Electronics board CPU Power card Spoons column Water softener filter Water bin Dispensing chamber Service button Washing button Upper case Fig. 1.3… - Page 13
2.0 TECHNICAL DESCRIPTION OF THE OPERA- TION During the normal functioning the distributor is set in standby status. Introducing the necessary amount, according to the set price, and after pressing the key relative to the desired drink, the drink dispensing cycle is activated and can be divided in to different processes: BASIC PRINCIPLE OF OPERATION 2.1.1 CUP DISPENSING… - Page 14
ESPRESSO COFFEE This process functions only the models equipped with the coffee espresso group (brass or plastic), after the cup and sugar dispen- sing processes have been effected. – the grinder is activated until it reaches the dose of ground coffee set by the doser (Fig.2.3) –… - Page 15
SPOON DISPENSING This process is activated only in the versions where the spoon dispenser is foreseen; In these versions it is possible to select the spoon in the selections without sugar and/ or in the instant selections. — the geared motor that operates the spoon release device is activated making the spoon fall into the cup. - Page 16
3.0 MOVING AN AUTOMATIC VENDING MACHINE 3.1 Moving and transport (Fig.3.1) The transport of the distributor must be effected by competent personnel. 190 kg The distributor is delivered on a pallet; for the shifting use a trol- ley and move it slowly in order to avoid capsizing or dangerous movements. - Page 17
– Release the pallet and insert the 4 feet into the threaded slots (fig. 3.5) freed of the screws (A) – remove the key from the drink dispensing chamber (Fig.3.6) Open the door of the distributor and remove the adhesive tape from the components listed here below: … - Page 18
30 cm. 4.1 Positioning Bianchi Vending Group spa declines all responsibility for in- conveniences due to the non observance of the above mentioned – If positioned near to a wall, there must be a minimum distance installation norms. - Page 19
– In some models, specific plugs are assembled for the destination place. Bianchi Vending Group spa declines all responsibility for dama- ges deriving for the complete or partial failure to observe these warnings. Should the power cable be found to be damaged, immediately disconnect from the power socket. - Page 20
4.4 Starting up of the unit The distributor is equipped with a safety switch (Fig.4.10) that disconnects the machine whenever the door is opened ( see electric schema). In case of necessity, therefore, open the door or disconnect unplug- ging of the machine from the power supply. The clamp of the power cable junction box remain under tension (Fig.4.11-pos.1) as well as the servi- ce switch inside the distributor. - Page 21
– Let the water flow until it is clear (Fig. 4.15). – Take out the key and close the faucet (Fig.4.13). LEI700 assembles as standard the Brita filter with Acquaquell car- tridge 1.5 and does not provide for the above mentioned procedure application. - Page 22
Fig. 4.17 At the end of the water fil- ling, effect a cleaning cycle of the mixer group so as to fill all the circuits and remo- ve eventual residues from the boiler (Fig.4.17). Before connecting the power supply, ensure that the distributor has been con- nected to the water mains and that the water tap has… - Page 23
The distributor is supplied without any payment system: The installation of the payment system is the responsibility of the installation technician. Bianchi Vending Group spa will not take responsibility for any eventual damage to the machine itself and/or to things and/or persons due to incorrect installation. - Page 24
4.6 Product container loading (with ma- chine off) 4.6.1 Loading containers – so as to effect the loading is necessary remove each container. Particularly, for the coffee bean container, it is necessary close the chute door before removing the container (Fig.4.25). –… - Page 25
4.6.3 Spoon loading Attention! Only use appropriate stirers to be used in automatic vending machines. – Remove the metal weight from the spoon dispensing column (Fig. 4.29) – insert the spoons with their pack wrapping in the column and when they are positioned on the bottom cut and remove the wrapping (Fig. - Page 26
4.7 AUTOMATIC DISTRIBUTOR LAYOUT LAYOUT LEI700 ES01BVG With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. - Page 27
LAYOUT LEI700 ES02BVG (TOP) With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. - Page 28
LAYOUT LEI700 ES02BVG (TOP) Double grinder With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. - Page 29
LAYOUT LEI400 ESPRESSO With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. These couplings are factory made, therefore, for a correct use of the distributor we should keep strictly to the following indications. - Page 30
At the first machine start up will be performed a self installtion .The aim of this procedure is to avoid the manual connections of wires on Mod. LEI700 the boards after the filling of the Hydraulic cyrcuit. For Espresso single boiler: When the distributor is started up the airbreak is filled with wa- ter. -
Page 31: Machine Menus
5.2.1 SOFTWARE MENUS MACHINE Alphanumeric keypad Shift Alphanumeric keypad Alphanumeric keypad Alphanumeric keypad Enter Alphanumeric keypad In the lift positions programming menu: Lift UP Alphanumeric keypad In the lift positions programming menu: Lift DOWN Programming keypad LEI700 For Alphanumeric version…
-
Page 32: Programming Menu
5.3 PROGRAMMING MENU Programming keypad LEI400 5.3.1 ‘Options’ Menu INCREASE VALUE Language Language [Italian, French, English, Spanish, German, DECREASE VALUE Dutch, Portuguese, English, Catalan] Cleaning Enables cleaning with clock [On/Off]. Di- MOVE CURSOR splayed and settable only with machine with espresso/Instant/FB boiler.
- Page 33
5.3.4 ‘Doses’ Menu 5.3.3 ‘Preselections’ Menu Button XX Selection of the button to be configured: [1…30] for linear keyboard All push buttons can be used as preselection: [1…32] for multibrand keyboard, Push button 01…30 [1…12] for antivandalism keyboard. Without product [ Ivs ] for IVS keyboard refer to paragraph Product [0…9] 0= disabled… - Page 34
5.3.5 ‘Times and Thresholds’ Menu Ton product X T on motoreducer third product [0…25.5 s] Toff product X T off motoreducer third product [0…25.5 s] Pump Timeout Pump timeout [0÷90 s] Third E.V. X Number 1^EV [0…8-Cold] 0=E.V. not coupled Load Timeout Water load timeout [5÷240 s] Load timeout to this button… - Page 35
If YES the price table is subdivided into two Below are the possible conditions: tables. First table 1 –25. Second table 26 (25+1) 50 Condition Operation Type of alarm (25+25) Time of mains lack Regular None rete < T Power Off Credit Timeout Management of credit timeout before going Time of mains lack… - Page 36
5.3.9 ‘Sales’ Menu 5.3.6.1 Coins/Line Tot.collected hot Unresettable total hot amount Coin 1 Associazione moneta — linea 1 [0÷16777215] [0÷65535] Hot collect. Resettable total hot amount [0÷16777215] Total collected snack Unresettable total snack amount MCoin 16 Associazione moneta — linea 16 [0÷65535] [0÷16777215] Total snack Resettable total snack amount… - Page 37
5.3.10 ‘Clock’ Menu Jug test Unreset.total jug test. Unresettable total jug test [0÷16777215] The following menus are available: Total jug test Resettable total jug test [0÷16777215] Hour/minute Date Jug test- sel. 01 Jug test counter — drink 1 [0÷65535] Switch on Cleanings Jug test –… - Page 38
Direct selection keyboard –LEI700… - Page 39
Test without sugar Performs an option drink without sugar Direct selection keyboard –LEI400 Complete test After pressing this key in line 2 the word Test RESET ALARMS will be displayed and the machine will wait for the selection; at the end of the preparation … - Page 40
Please refer to the provisions of section III SAFETY REGULATIONS and section 4.0 INSTALLATION of this manual. 6.1.1 Recommended maintenance Bianchi Vending Group spa guarantees the proper operation of its distributor over time only with a preventive maintenance carried out in compliance with the provisions listed below: No. - Page 41
– silicone water dispensing tubes. – dispensing chamber (Fig. 6.4) – coffee funnel and chute (Fig. 6.5) Before effecting the re-assembly operations clean all the elements carefully. – remove all coffee powder residue; the unit can be removed from its housing to make the task easier (Fig. 6.6) 6.1.4 Product loading When necessary provide for the loading of the products and/or consumption materials of the automatic vending machine. - Page 42
For anything not mentioned in this section, refer to the HACCP 6.3 MAINTENANCE PROCEDURES regulation and in particular pay attention to the following: — Cleaning of the premises Recommended equipment: For those responsible for filling up and maintenance of the machine — Product transportation the recommended equipment is as follows: — Machinery maintenance… - Page 43
(cups, pipes, delivery flange, nozz- les,…). For any further information, please contact directly our offices. * Bianchi Vending Group has prepared specific kits expressly designed for every distributor mode 6.4 Regulations 6.4.1 Dosage and grinding regulations –… - Page 44
— Automatic adjustment of grinding (Fig.6.10) — It allows in the expresso versions to keep grinding steady, irrespective of the percentage of moisture, temperature and wear of blades. — The first adjustment is performed with the device discon- nected — Performing the dose adjustment manually (6-7g) — Performing the grinding adjustment manually — Reckoning the supply time in seconds (std 18s) — Reconnecting the device… - Page 45
6.4.3 Access to internal parts Fig. 6.13 To access the internal parts of the automatic distributor (pumps, espresso coffee boiler, electrovalves, electrical connections,etc.): — Rotate the sugar dispensing group towards outside (fig.6.13). — Then act on the two handles shown in fig. 6.14, remove the panel and support it until completely taken out (fig.6.15). - Page 46
6.5 BRITA decalcificator filter Water hardness detection systems It performs water decarbonization, reduction of organic impurities There are various systems to check water hardness level, from (such as free chlorine, its compounds and pesticides). immersion stripes sensitive to calcium hydrogenate dissolved in water, to ortolidina kit which can make water colour change in They remove the temporary water hardness , and some heavy presence of given percentages of Ca and Mg dissolved in it. - Page 47
6.6 Resin regeneration of the water softner (Optional) The regeneration of the resins must be executed according to the water of mains supply to which the distributor is connected. As reference the table indicated here below can be used: Water hardness Number of selections °… -
Page 48: Inactivity
6.7 Inactivity If the automatic vending machine remains inactive for a long time it is necessary to perform some prevention operations: – disconnect the machine electrically and hydraulically. – empty completely the instant boiler and the floater reservoir removing the plug located on the hose along the drain chute (Fig.
-
Page 49: Alarms
8.0 ALARMS When an alarm occurs, it usually switches off all outputs and blocks any dispensing under way. All alarms can be eliminated, further to removing the cause, by accessing Maintenance mode and pressing Reset button. WinBianchi must include the possibility of making an alarm blocking.
- Page 50
ALARMS DESCRIPTION TYPE OF INTERVENTION EH1A NTC Cold It occurs if the temperature probe of the Installer cool unit goes to short circuit or the circuit is open. The resistance will be switched off if NTC is in short circuit or open. Upon start up a 30 sec delay is expected prior to alarm check. - Page 51
ALARMS DESCRIPTION TYPE OF INTERVENTION EDF Spoons It occurs if the 10” spoon timeout lapses.With Installer this signalling on, no spoon will be dispensed. ELC Capacity Dispensing of instant products or hot water: it Installer occurs if a quantity of water between 50% and 70% of the programmed dose is dispensed. - Page 57
Depuratore… - Page 58
Depuratore Depurateur Depurador… -
Page 59: Schema Idraulico
Depuratore…
- Page 61
Bianchi Vending Group S.p.A. will activate the 1 (one) year warranty, starting from the moment the hereby form is received correctly filled in all voices. - Page 63
Modulo MO8.2_02EN MODULO OPERATIVO Rev.3 del 15/10/09 Pag 1/1 WARRANTY CLAIM Dear Customer, The hereby form is a formal warranty claim to be sent via fax or e-mail as specified below. Please, to describe the matter occured in the dedicated box. Beware, the BVG, could ask to return the faulty component back for quality inspection purposes. On top of that, to verify the right claiming. - Page 66
BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. Corso Africa 9 — 24040 Località Zingonia, Verdellino (BG) — ITALIA tel. +39.035.4502111- fax +39.035.883.304…
This manual is also suitable for:
Lei400
- Manuals
- Brands
- BIANCHI VENDING Manuals
- Coffee Maker
- LEI700
- Use and maintenance manual
-
Contents
-
Table of Contents
-
Bookmarks
Quick Links
CERT. N° 9105 BNVD
UNI EN ISO 9001: 2000
CERT. N° 9191 BNVN
UNI EN ISO 14001:2004
USE AND MAINTENANCE MANUAL
LEI700
LEI400
Related Manuals for BIANCHI VENDING LEI700
Summary of Contents for BIANCHI VENDING LEI700
- Page 1
CERT. N° 9105 BNVD UNI EN ISO 9001: 2000 CERT. N° 9191 BNVN UNI EN ISO 14001:2004 USE AND MAINTENANCE MANUAL LEI700 LEI400… -
Page 3: Declaration Of Conformity
DECLARATION OF CONFORMITY La BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. Corso Africa, 9 — 24040 Zingonia di VERDELLINO (BG) Italia declares under its own responsibility that the family of vending machines: Brand: BIANCHI VENDING Manufacturer: BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. LEI 700 – LEI400…
- Page 4
Starting from July 1st 2006 any product manufactured by “Bianchi Vending Group Spa” on the concentrazioni che superino i limiti consentiti per le seguenti sostanze: European market is Rohs Directive compliant and do not contain concentrations exceeding limits allowed for the following substances: •… -
Page 5: Maintenance Technician
BEFORE USING THE MACHINE, READ THIS MANUAL CAREFULLY FOR ITS CORRECT USE IN ACCOR- DANCE WITH THE CURRENT SAFETY STANDARDS. ATTENTION: Important safety indications READ the instruction manual machine carefully before using the machine For any service or maintenance switch off the machine ATTENTION: machine switched on ATTENTION: hot parts in contact! CAUTION! Parts in motion…
- Page 6
Here below are the STANDARD configurations of the selection labels to insert into the keyboard of the indicated machine. Selections keypad LEI700 Selections keypad LEI400 SUGAR DEKA SHORT COFFEE LONG COFFEE WHITE COFFEE CAPPUCCINO … - Page 7
INDEX PREMISE Important notices for operator Important notices III Safety rules 1.0 DESCRIPTION OF THE MACHINE’S TECHNICAL CHARACTERISTICS Keys at the disposal of the MAIN- 1.1 Scheduled Use TENANCE and INSTALLATION 1.2 Knowing the distributor technicians TECHNICAL DESCRIPTION OF THE OPERATION 2.1 Basic principle of operation 2.1.1… - Page 8
BIANCHI VENDING GROUP Spa neither to intervene on the The user must not under any circumstances remove the machine previously supplied, nor, neither to update the relative guards that require a tool for removal. - Page 9
Not original spare parts – The knowledge and the absolute respect, from a technical point – Under no circumstances is Bianchi Vending Group Spa obliged of view of the safety instructions and of the danger notices con- to compensate for eventual damage resulting from the forced tained in this manual, constitute the basis for the operation , suspension of drink deliveries as the result of faults. -
Page 10: Technical Characteristics
TECHNICAL CHARACTERISTICS Lei700 Lei700 Lei400 Height (A) 1830 1630 Width (B) Depth (C) Weight 140 kg÷190 kg Power Supply V230 — 50Hz / V120 — 60Hz Installed power (1) 1,8 kW ÷ 3,2 kW 1,8 kW ÷ 3,2 kW Nominal current (Max)
- Page 11
KNOWING THE DISTRIBUTOR Mod. Lei700 (Fig.1.2) Coffee group and grinder Drink dispensing group Sugar dispenser group Payment system Cup column Electronics board CPU Power card Spoons column Water softener filter Water bin Dispensing chamber Service button Washing button Fig. 1.2… - Page 12
Mod. Lei400 (Fig.1.3) Coffee group and grinder Drink dispensing group Sugar dispenser group Payment system Cup column Electronics board CPU Power card Spoons column Water softener filter Water bin Dispensing chamber Service button Washing button Upper case Fig. 1.3… - Page 13
2.0 TECHNICAL DESCRIPTION OF THE OPERA- TION During the normal functioning the distributor is set in standby status. Introducing the necessary amount, according to the set price, and after pressing the key relative to the desired drink, the drink dispensing cycle is activated and can be divided in to different processes: BASIC PRINCIPLE OF OPERATION 2.1.1 CUP DISPENSING… - Page 14
ESPRESSO COFFEE This process functions only the models equipped with the coffee espresso group (brass or plastic), after the cup and sugar dispen- sing processes have been effected. – the grinder is activated until it reaches the dose of ground coffee set by the doser (Fig.2.3) –… - Page 15
SPOON DISPENSING This process is activated only in the versions where the spoon dispenser is foreseen; In these versions it is possible to select the spoon in the selections without sugar and/ or in the instant selections. — the geared motor that operates the spoon release device is activated making the spoon fall into the cup. - Page 16
3.0 MOVING AN AUTOMATIC VENDING MACHINE 3.1 Moving and transport (Fig.3.1) The transport of the distributor must be effected by competent personnel. 190 kg The distributor is delivered on a pallet; for the shifting use a trol- ley and move it slowly in order to avoid capsizing or dangerous movements. - Page 17
– Release the pallet and insert the 4 feet into the threaded slots (fig. 3.5) freed of the screws (A) – remove the key from the drink dispensing chamber (Fig.3.6) Open the door of the distributor and remove the adhesive tape from the components listed here below: … - Page 18
30 cm. 4.1 Positioning Bianchi Vending Group spa declines all responsibility for in- conveniences due to the non observance of the above mentioned – If positioned near to a wall, there must be a minimum distance installation norms. - Page 19
– In some models, specific plugs are assembled for the destination place. Bianchi Vending Group spa declines all responsibility for dama- ges deriving for the complete or partial failure to observe these warnings. Should the power cable be found to be damaged, immediately disconnect from the power socket. - Page 20
4.4 Starting up of the unit The distributor is equipped with a safety switch (Fig.4.10) that disconnects the machine whenever the door is opened ( see electric schema). In case of necessity, therefore, open the door or disconnect unplug- ging of the machine from the power supply. The clamp of the power cable junction box remain under tension (Fig.4.11-pos.1) as well as the servi- ce switch inside the distributor. - Page 21
– Let the water flow until it is clear (Fig. 4.15). – Take out the key and close the faucet (Fig.4.13). LEI700 assembles as standard the Brita filter with Acquaquell car- tridge 1.5 and does not provide for the above mentioned procedure application. - Page 22
Fig. 4.17 At the end of the water fil- ling, effect a cleaning cycle of the mixer group so as to fill all the circuits and remo- ve eventual residues from the boiler (Fig.4.17). Before connecting the power supply, ensure that the distributor has been con- nected to the water mains and that the water tap has… - Page 23
The distributor is supplied without any payment system: The installation of the payment system is the responsibility of the installation technician. Bianchi Vending Group spa will not take responsibility for any eventual damage to the machine itself and/or to things and/or persons due to incorrect installation. - Page 24
4.6 Product container loading (with ma- chine off) 4.6.1 Loading containers – so as to effect the loading is necessary remove each container. Particularly, for the coffee bean container, it is necessary close the chute door before removing the container (Fig.4.25). –… - Page 25
4.6.3 Spoon loading Attention! Only use appropriate stirers to be used in automatic vending machines. – Remove the metal weight from the spoon dispensing column (Fig. 4.29) – insert the spoons with their pack wrapping in the column and when they are positioned on the bottom cut and remove the wrapping (Fig. - Page 26
4.7 AUTOMATIC DISTRIBUTOR LAYOUT LAYOUT LEI700 ES01BVG With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. - Page 27
LAYOUT LEI700 ES02BVG (TOP) With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. - Page 28
LAYOUT LEI700 ES02BVG (TOP) Double grinder With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. - Page 29
LAYOUT LEI400 ESPRESSO With the new dose menu we have the possibility to create selections with the required sequences. Therefore any selection can be combined, creating a maximum sequence of 3 electrovalves; each electrovalve can be coupled to 2 products at most. These couplings are factory made, therefore, for a correct use of the distributor we should keep strictly to the following indications. - Page 30
At the first machine start up will be performed a self installtion .The aim of this procedure is to avoid the manual connections of wires on Mod. LEI700 the boards after the filling of the Hydraulic cyrcuit. For Espresso single boiler: When the distributor is started up the airbreak is filled with wa- ter. -
Page 31: Machine Menus
5.2.1 SOFTWARE MENUS MACHINE Alphanumeric keypad Shift Alphanumeric keypad Alphanumeric keypad Alphanumeric keypad Enter Alphanumeric keypad In the lift positions programming menu: Lift UP Alphanumeric keypad In the lift positions programming menu: Lift DOWN Programming keypad LEI700 For Alphanumeric version…
-
Page 32: Programming Menu
5.3 PROGRAMMING MENU Programming keypad LEI400 5.3.1 ‘Options’ Menu INCREASE VALUE Language Language [Italian, French, English, Spanish, German, DECREASE VALUE Dutch, Portuguese, English, Catalan] Cleaning Enables cleaning with clock [On/Off]. Di- MOVE CURSOR splayed and settable only with machine with espresso/Instant/FB boiler.
- Page 33
5.3.4 ‘Doses’ Menu 5.3.3 ‘Preselections’ Menu Button XX Selection of the button to be configured: [1…30] for linear keyboard All push buttons can be used as preselection: [1…32] for multibrand keyboard, Push button 01…30 [1…12] for antivandalism keyboard. Without product [ Ivs ] for IVS keyboard refer to paragraph Product [0…9] 0= disabled… - Page 34
5.3.5 ‘Times and Thresholds’ Menu Ton product X T on motoreducer third product [0…25.5 s] Toff product X T off motoreducer third product [0…25.5 s] Pump Timeout Pump timeout [0÷90 s] Third E.V. X Number 1^EV [0…8-Cold] 0=E.V. not coupled Load Timeout Water load timeout [5÷240 s] Load timeout to this button… - Page 35
If YES the price table is subdivided into two Below are the possible conditions: tables. First table 1 –25. Second table 26 (25+1) 50 Condition Operation Type of alarm (25+25) Time of mains lack Regular None rete < T Power Off Credit Timeout Management of credit timeout before going Time of mains lack… - Page 36
5.3.9 ‘Sales’ Menu 5.3.6.1 Coins/Line Tot.collected hot Unresettable total hot amount Coin 1 Associazione moneta — linea 1 [0÷16777215] [0÷65535] Hot collect. Resettable total hot amount [0÷16777215] Total collected snack Unresettable total snack amount MCoin 16 Associazione moneta — linea 16 [0÷65535] [0÷16777215] Total snack Resettable total snack amount… - Page 37
5.3.10 ‘Clock’ Menu Jug test Unreset.total jug test. Unresettable total jug test [0÷16777215] The following menus are available: Total jug test Resettable total jug test [0÷16777215] Hour/minute Date Jug test- sel. 01 Jug test counter — drink 1 [0÷65535] Switch on Cleanings Jug test –… - Page 38
Direct selection keyboard –LEI700… - Page 39
Test without sugar Performs an option drink without sugar Direct selection keyboard –LEI400 Complete test After pressing this key in line 2 the word Test RESET ALARMS will be displayed and the machine will wait for the selection; at the end of the preparation … - Page 40
Please refer to the provisions of section III SAFETY REGULATIONS and section 4.0 INSTALLATION of this manual. 6.1.1 Recommended maintenance Bianchi Vending Group spa guarantees the proper operation of its distributor over time only with a preventive maintenance carried out in compliance with the provisions listed below: No. - Page 41
– silicone water dispensing tubes. – dispensing chamber (Fig. 6.4) – coffee funnel and chute (Fig. 6.5) Before effecting the re-assembly operations clean all the elements carefully. – remove all coffee powder residue; the unit can be removed from its housing to make the task easier (Fig. 6.6) 6.1.4 Product loading When necessary provide for the loading of the products and/or consumption materials of the automatic vending machine. - Page 42
For anything not mentioned in this section, refer to the HACCP 6.3 MAINTENANCE PROCEDURES regulation and in particular pay attention to the following: — Cleaning of the premises Recommended equipment: For those responsible for filling up and maintenance of the machine — Product transportation the recommended equipment is as follows: — Machinery maintenance… - Page 43
(cups, pipes, delivery flange, nozz- les,…). For any further information, please contact directly our offices. * Bianchi Vending Group has prepared specific kits expressly designed for every distributor mode 6.4 Regulations 6.4.1 Dosage and grinding regulations –… - Page 44
— Automatic adjustment of grinding (Fig.6.10) — It allows in the expresso versions to keep grinding steady, irrespective of the percentage of moisture, temperature and wear of blades. — The first adjustment is performed with the device discon- nected — Performing the dose adjustment manually (6-7g) — Performing the grinding adjustment manually — Reckoning the supply time in seconds (std 18s) — Reconnecting the device… - Page 45
6.4.3 Access to internal parts Fig. 6.13 To access the internal parts of the automatic distributor (pumps, espresso coffee boiler, electrovalves, electrical connections,etc.): — Rotate the sugar dispensing group towards outside (fig.6.13). — Then act on the two handles shown in fig. 6.14, remove the panel and support it until completely taken out (fig.6.15). - Page 46
6.5 BRITA decalcificator filter Water hardness detection systems It performs water decarbonization, reduction of organic impurities There are various systems to check water hardness level, from (such as free chlorine, its compounds and pesticides). immersion stripes sensitive to calcium hydrogenate dissolved in water, to ortolidina kit which can make water colour change in They remove the temporary water hardness , and some heavy presence of given percentages of Ca and Mg dissolved in it. - Page 47
6.6 Resin regeneration of the water softner (Optional) The regeneration of the resins must be executed according to the water of mains supply to which the distributor is connected. As reference the table indicated here below can be used: Water hardness Number of selections °… -
Page 48: Inactivity
6.7 Inactivity If the automatic vending machine remains inactive for a long time it is necessary to perform some prevention operations: – disconnect the machine electrically and hydraulically. – empty completely the instant boiler and the floater reservoir removing the plug located on the hose along the drain chute (Fig.
-
Page 49: Alarms
8.0 ALARMS When an alarm occurs, it usually switches off all outputs and blocks any dispensing under way. All alarms can be eliminated, further to removing the cause, by accessing Maintenance mode and pressing Reset button. WinBianchi must include the possibility of making an alarm blocking.
- Page 50
ALARMS DESCRIPTION TYPE OF INTERVENTION EH1A NTC Cold It occurs if the temperature probe of the Installer cool unit goes to short circuit or the circuit is open. The resistance will be switched off if NTC is in short circuit or open. Upon start up a 30 sec delay is expected prior to alarm check. - Page 51
ALARMS DESCRIPTION TYPE OF INTERVENTION EDF Spoons It occurs if the 10” spoon timeout lapses.With Installer this signalling on, no spoon will be dispensed. ELC Capacity Dispensing of instant products or hot water: it Installer occurs if a quantity of water between 50% and 70% of the programmed dose is dispensed. - Page 57
Depuratore… - Page 58
Depuratore Depurateur Depurador… -
Page 59: Schema Idraulico
Depuratore…
- Page 61
Bianchi Vending Group S.p.A. will activate the 1 (one) year warranty, starting from the moment the hereby form is received correctly filled in all voices. - Page 63
Modulo MO8.2_02EN MODULO OPERATIVO Rev.3 del 15/10/09 Pag 1/1 WARRANTY CLAIM Dear Customer, The hereby form is a formal warranty claim to be sent via fax or e-mail as specified below. Please, to describe the matter occured in the dedicated box. Beware, the BVG, could ask to return the faulty component back for quality inspection purposes. On top of that, to verify the right claiming. - Page 66
BIANCHI VENDING GROUP S.p.A. Corso Africa 9 — 24040 Località Zingonia, Verdellino (BG) — ITALIA tel. +39.035.4502111- fax +39.035.883.304…
This manual is also suitable for:
Lei400
Современные кофемашины укомплектованы информативными дисплеями, где отображаются важные параметры работы, настройки и ошибки. Последние бывают текстовыми или цифровыми, имеют характерную расшифровку, которая позволяет быстрее устранить сбой или помочь мастеру в ремонте.
Самые распространенные коды ошибок кофемашин
Если кофемашина выдает ошибку, необходимо знать, как она расшифровывается и ознакомиться с инструкцией по устранению. Существует несколько распространенных графических обозначений, которые появляются на дисплее при возникновении сбоев в работе техники:
- Восклицательный знак. Указывает на сильное загрязнение внутренних компонентов. Чтобы устранить ошибку, достаточно разобрать машину и промыть заварочный блок.
- Восклицательный знак возле иконки шестеренки. Свидетельствует о необходимости удаления накипи или замены фильтра.
- Иконка молочной емкости. Оповещение об очистке трубок, которые расположены внутри контейнера для молока. Чтобы исправить ошибку, достаточно повернуть регулятор на капучинаторе в положение «Очистка» (Clean).
- Изображение фильтра. Указывает на загрязнение фильтра и необходимость его замены.
- Спирали и хаотичные точки на панели. Признак накопления накипи, которую нужно удалить, согласно инструкции из раздела «Техническое обслуживание.
Bosch и Siemens
На оборудовании марок Bosch и Siemens отображаются идентичные ошибки. Они расшифровываются следующим образом:
- Ошибка 1. Повреждение термодатчика.
- Ошибка 2. Выход из строя термодатчика, из-за чего кофемашина недостаточно нагревается.
- Ошибка 5. Поломка нагревателя термоблока.
- Ошибка 8. Повреждение редуктора.
- Add Bean. В емкости для кофе отсутствуют зерна.
- Brewing unit missing. Проблема с блоком заварки (блокировка или отсутствие компонента).
Jura
Сбои в кофемашинах Jura могут сопровождаться возникновением следующих ошибок на дисплее:
- Error 1. Короткое замыкание микродатчика температуры воды.
- Error 2. Выход из строя измерителя температуры нагрева кофемашины.
- Error 3. Замыкание преобразователя пара.
- Error 4. Сбои в термодатчике, отвечающем за подогрев пара.
- Error 5. Неполадки парового блока.
- Error 6. Система не может распознать паровой клапан.
- Error 7. Мультигазовый клапан не перемещается.
- Error 8. Механика и заварочные контроллеры выведены из строя.
Saeco
На кофемашинах марки Saeco могут появиться такие сбои:
- Ошибка 1 или Ошибка 2. Свидетельствует о блокировке мельничного механизма.
- Ошибка 3 или Ошибка 4. Оповещение о блокировке заварочного блока.
- Ошибка 5. Блокирование водяного контура.
- Ошибка 6. Проблемы с мультиклапаном.
- Ошибка 7. Осаждение капучинатора.
- Ошибка 8 Powercomm. Проблемы с электронными компонентами.
- Ошибка 9, 10. Блокировка водонагревательного элемента.
Krups
Владельцы кофеварок от производителя Krups сталкиваются со следующими ошибками:
- Ошибка 1, 2, 3. Поломка распределителя воды.
- Ошибка 4. Низкий объем проходящей воды после запуска помпы.
- Ошибка 5. Объем воды равен нулю при запуске водяного насоса.
- Ошибка 6. Протекание воды в поддон.
- Ошибка 7. Проблемы с гидропрессом, поломка насоса, повреждение датчика уровня воды.
- Ошибка 8. Отсутствие сигнала от контроллера воды в системе.
Delonghi
Кофейные аппараты итальянской компании Delonghi выделяются стильным дизайном и высоким качеством сборки. Кроме того, они продаются по приемлемым ценам, служат достаточно долго без поломок. Если же возникают какие-либо неполадки в работе, об этом можно узнать по ошибкам на дисплее:
- Fill Tank. Емкость для воды пустая либо установлена неправильно. А также ошибка возникает при загрязнении контейнера.
- Ground Too Fine. Медленное вытекание напитка или неспособность аппарата приготовить порцию кофе.
- Empty Grounds Container. Резервуар для гущи загрязнен или переполнен.
- Insert Groun Container. Контейнер-сборник кофейной гущи не установлен.
- Fill Beans Container. Зерновой блок пуст.
- Descale. Необходимо удалить накипь.
- Close Door. Нужно закрыть сервисную дверцу.
Nivona
Техника немецкой марки Nivona активно завоевывает российский рынок, обладая высоким качеством сборки и долговечностью. При разработке каждой модели производитель проработал все до мелочей и предусмотрел наличие информативной панели, на которой отображаются ошибки и сбои.
Они расшифровываются следующим образом:
- Fill System. Загрязнение, очистить водяной фильтр.
- Fill Water. Нехватка воды в емкости.
- Fill Beans. Нехватка зерен в резервуаре для кофе.
- Empty Trays. Нужна очистка поддона или лотка для переработанного кофе.
- Brewing Unit Missing. Отсутствие варочного блока.
- Change Filter. Требуется замена фильтра.
Поиск и устранение неисправностей
Чтобы продлить срок службы кофемашины, за ней нужно правильно ухаживать, не пропускать плановое сервисное обслуживание. В противном случае техника будет подвергаться износу и вскоре выйдет из строя.
При возникновении неполадок первым делом потребуется установить причину их появления и начать ремонт.
Самостоятельный ремонт
Обслуживание кофемашины без вызова мастера – хороший способ сэкономить деньги. Однако проводить любые действия, не имея опыта или подробного руководства, нельзя, т.к. это может привести к плачевным последствиям и выходу из строя других компонентов.
Вызов мастера
Устранить неисправности в кофемашинах с дисплеем намного проще, чем в моделях без информационной панели. Зная код ошибки, можно предоставить его мастеру перед вызовом на дом, что ускорит дальнейший ремонт и восстановление работоспособности оборудования.