Bioshock infinite русификатор ошибка

BAZ2110

1) Идем в папку, где находятся игра.
Пример:
«C:Program Files (x86)SteamsteamappscommonBioShock InfiniteXGameLocalization»

2) Делаем резервную копию папки INT

3) Копируем с заменой файлы из папки INTru в архиве, в папку INT.
(Внимание: копируем с заменой, а
не заменяем одну папку другой!!!!!!!!!!!!!
!.)

4) Запускаем игру и наслаждаемся русским текстом.

Вопрос№1: Скачал игру BioShock Infinite, а она не запускается. Что делать?

Ответ: Есть несколько причин к этой проблеме. И наиболее распространённая причина — слабый компьютер или не подходят драйвера. Решением данной проблемы является обновление ваших драйверов до последней версии. Если не помогло, то попробуйте скачать другой кряк для игры BioShock Infinite, если же и обновление драйверов и установка нового кряка не помогла, то качайте другой репак BioShock Infinite.


Вопрос№2: Когда будет русификатор текста и звука для игры  BioShock Infinite?

Ответ: Пока ничего неизвестно. Если мы узнаем что-либо, то сразу опубликуем это в данной статье.


Вопрос№3: Не сохраняется игра BioShock Infinite. Что делать?

Ответ: Попробуйте назвать свой профиль на английском языке. Так, чтобы путь к сохранению выглядил примерно так: C:My DocumentsBioShock Infinitemy profile name, где me profile name название вашего профиля. Должно помочь. Если же вы все равно не можете сохранить игру, то скачайте сохранение для игры BioShock Infinite у нас на сайте.


Вопрос№4: Сильно лагает игра BioShock Infinite, постоянно вылетает и т.п. Что делать?

Ответ: У вас слабое железо. Если вы считаете, что причина не в этом, то вам стоит подождать патч к игре BioShock Infinite.


Вопрос№5: Хотел поиграть по интернету в игру BioShock Infinite, но не знаю как.

Ответ: Пока не известно будет ли многопользовательский режим для игры BioShock Infinite. Если же он будет, то мы напишем пошаговое руководство о том, как поиграть в игру BioShock Infinite с друзьями по интернету.

Если вы не нашли ответа на свой вопрос в данном FAQ, то задавайте свои вопросы в комментариях, мы обязательно рассмотрим ваш запрос и постараемся найти решение вашей проблеме.

Статью прочитали: 3385 раз(а) | Категория: FAQ (Вопрос/Ответ) | Опубликовал: Admik

А так же
Читать статью BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), FAQ к BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), FAQ (Вопрос/Ответ) из игры BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), FAQ (Вопрос/Ответ) игры BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), читать BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), FAQ (Вопрос/Ответ) BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), читать бесплатно FAQ (Вопрос/Ответ), видео-прохождение BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), гайды к BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), советы к BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ), прохождение BioShock Infinite — FAQ ( Вопрос / Ответ)

Всего комментариев: 2

    Порядок вывода комментариев:

  • АндрейСпам (28.03.2013 19:32)

    скачал репак, всё работает, но почему то на каждом чекпойнте выдаёт ошибку о том что игре не удалось сохранить прогресс, хотя на самом деле это не так и всё нормально сохраняет, но постоянно всплывающие во время игры окна ошибки дико бесят, подскажите пожалуйста, можно ли как то это исправить?

  • в настройках игры попробуй отключить «советы» smile

Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.

[

Регистрация

|

Вход

]

Данный комплект русификаторов совместим со Steam-портом Gunman Chronicles, который устанавливается в качестве мода Half-Life.

 

На выбор предоставляется русификатор интерфейса (без субтитров), текстур, а также 6 вариантов озвучки от разных студий:

— Фаргус

— 7 Волк

— Триада

— Дядюшка Рисёч (City)

— Процедура 2000

— Русский Проект

 

Сравнение озвучек на YouTube

 

УСТАНОВКА:

1. Установите Half-Life в Steam

2. Скачайте Steam-порт Gunman Chronicles и распакуйте папку rewolf в корневой каталог установленной Half-Life.

3. Перезапустите Steam — в библиотеке появится иконка Gunman Chronicles c помощью который вы сможете запускать игру.

4. Скачайте комплект русификаторов, откройте папку с нужным типом русификатора, в случае с озвучкой выберите папку с нужной студией, и распакуйте каждую папку rewolf_russian в корневой каталог установленной Half-Life.

 

Вступительный ролик с русской озвучкой можно посмотреть открыв вручную файл rewolf.avi находящийся в папке rewolf_russian/media/, а с оригинальной озвучкой — в папке rewolf/media/

Хотел вам ВК написать, но там нельзя СТОЛЬКО букв! :D

Наконец-то добрался до локализации BioShock Infinite. Прошёл всю игру, долго собирался с мысля после увиденногоуслышанного, и вот теперь выскажу своё мнение.

Начну с плохого :twisted: , оригинальная английская версия лучше. Знаю что будут не согласные, но мне кажется, глупо спорить с тем, что работа, проделанная 2K и IG была весьма серьезна, в подборе актеров озвучания. Ну и талант мистера Левина (Ken Levine) не стоит забывать.

На этом плохие новости заканчиваются, теперь о приятом. Знаю, что основной задачей в данной локализации была озвучка, но в первую очередь хочу выразить благодарность переводчикам и дизайнерам текстур и моделей(!). Всё что они сделали просто великолепно, я сам один раз переделывал, можно сказать, чисто для себя текстурки на русский в одной игрушке, и знаю, как иногда трудно запихать какое-нибудь длинное русское слово вместо английского, да ещё так, чтоб сохранить аутентичность текстуры. Так что спасибо вам за этот труд. А 1С рекомендую поучиться у CGInfo как нужно делать локализации. :)

Что же касается озвучки… Начну с главного героя. Букер поначалу мне не понравился, в сравнение с оригиналом, казалось что ему чего-то не хватает. Но после некоторого времени привык. Английская версия, английской версией, но тут мы получили русского Букера. Я видел не соответствие субтитров произносимой речи, но это был плюс, так как в «голосовой» версии Девит произносил более уместные слова. Так что если не слышать оригинал, то получилось весьма недурно.

Лютесы – хороши. Манера их диалога была близка к оригиналу.

Порадовала Дейзи Фицрой, может стоило ей ещё больше стервозности и «металла» в голосе добавить, хотя тот вариант что есть – прекрасен.

Комсток тоже не подвел. Тут он прям такой противный старикан получается, что желание его убить становится ещё больше. :)
Финка не очень хорошо запомнил. К нему никаких претензий нет, пожалуй за исключением того, что “be the bee” звучало более круто. Но с этим ничего не поделать, знаю. :wink:

Слейт – по мне, тоже удачный выбор актера на озвучку. Леди Комсток – норм. ВрагиНПЦ – получились ничуть не хуже, чем в любых других локализациях от крупных студий.

Ну вот вроде бы и всё…

Ха! Щучу конечно! Теперь о самом главном!!! :mrgreen: Элизабет! :D
В первую очередь спасибо проведениюбогупророкусоловьюнезнаюещёкому за то, что предыдущая актриса отказаласьне смогла участвовать в озвучании. Далее спасибо Анне, что она благосклонно согласилась озвучить, не побоюсь этого сравнения, себя же (почти). :)

Неожиданностью для меня оказался голос Анны, хотя я до этого смотрел несколько интервью с её участием, в игре он показался совсем другим. Хотя может она немного его изменяла для озвучки?.. В общем, получилась хорошая такая русская Элизабет. Внешность соединилась с голосом.

Анечка, конечно, няша, мимими и всё такое :in_love: , но я буду ругаться :rant: , точнее не ругаться, а журить. :) Оригинальная Элизабет была более эмоциональная, чего не хватает в голосе Анны. Достаточно посмотреть пару роликов о том, как делался BioShock, и в частности о том, как создавали образ Элизабет. В этих видео очень хорошо показаны моменты работы актрисы. Мое мнение :hmm: , что Молева просто постеснялась раскрыться на 100%, уверен, при её талантах она может сделать всё на отлично. Команде CGInfo при дальнейшей работай над DCL предлагаю «мучить» Анну также, как это делали Irrational Games. То есть просить сделать грустное лицо, веселое лицо, одухотворенное лицо и т.д. и с этим выражением зачитывать текст. Обращение к Анне: Вспомните ролик «Miss Gamer Song», там есть отличный момент, так что всё вы можете, когда захотите. ;) (Надеюсь ей передадут :secret: ).

Нет, я не коем образом не хочу сказать что она что-то сделала плохо, — нет. Это скорее помарка, в виде недостатка эмоций. А вообще в игре есть места, где она просто великолепна. Интонационные попадания 100%. Некоторые фразы, которые произносит персонаж мне показались странными в переводе, но это уже вопрос к переводчикам. Хотя я может забыл как это было в оригинале…

Конечно отдельная благодарность за «пасхальку» песню. Самое интересное, когда Анна поет, у неё совсем другой голос. Он звучит так… Даже не знаю как точнее описать… Что-то вроде «так вот слушал бы и слушал, и слушал, и слушал…» :music: Знаю что мало вероятно и знаю что уже просили, но может быть, когда-нибудь будет полная версия этой песни в исполнении Ани. Хотя можно любую другую, поет она чудесно. :whistle:

Подведу итоги выше сказанного: Аня – умничка, молодец, продолжайте в том же духе и спасибо за всё что Вы делаете. CGInfo – красавцы, спасибо за ваш труд (нелегкий труд) и за ваше терпение (особенно в отношении тех кто критикует или дергает вопросами когда всё будет готово).

Собственно спасибо :bow: : Евгению Курочкину, Анне Молевой, Константину Погодаеву, Анастасии Флигиной, Михаилу Бигыч, Пётру Гланц, Никите Преснякову, Ильи Демьянову, Виктории Зименковой, Михаилу Шорыгину, Роману Сопко, Владиславу Данилову, Александру Клоку, Михаилу Суслову, Пётру Волкову, Михаилу Литвину, Сергею Пономарёву, Денису Строеву, Юрию Соскову, Дмитрию Лунёву, Дмитрию Рыбину, Елене Чирицкой, Таисии Тришиной, Александру Байсарову, Олегу Игнатьеву, Holly Forve, Joss, ARiS, Joker, Kedra, Миле Мирелли, ID-Daemon, Zendos, Zack, Olga, martynjr, Coran Flakes, Bukvoed, Никите Глушкову, Кириллу Лаппо, Станиславу Чибрикину, Hienadzij Budkouski, Дмитрию Ждану, Vintem… (Надеюсь что никого не переврал. ) :D

Спасибо всем кто участвовал в этом проекте. Всё понравилось. Это однозначно лучше, чем у 1С. Как говорится, АФФТАР переводи ИСЧО. :up:

p.s.
Как то всё радужно получилось, вот вам ещё «фе». :D Правда, это наверное проблема конкретно в моей машине, но у меня в игре был баг. Он даже чем-то забавен. В одном моменте, в начале игры, когда Букер попадает в дом где, мужик и тетка обсуждают что насилие это не метод, там ещё, кажется, печатаются листовки в поддержку рабов. Они говорят что-то вроде: «а это тебя, мол все ищут» или типа того. Там ещё полиция в дверь стучится. Так вот в тот момент, когда полицейские взламывают дверь и врываются, у меня игра с руссификатором вылетала. Причем, первый раз это было весело, так как тетка успела прокричать, что-то из серии «убирайся отсюда» и с этим словами игра закрылась. Смеялся в голос. :D Позже мне было уже не так весело, потому что я осознал, что дальше пройти не могу. Только полиция врывается, даже если я выбегаю через другую дверь игра падает… Решил просто, вернул английский прошел этот момент до следующего чекпоинта, накатил обратно русский, и до конца игры более никаких проблем не было.

На этом, пожалуй, всё. Надеюсь никого не обидел, извините за «много букв».

С уважением, Владимир. 8)

Если ператка, то в activated.ini en на ru меняешь и всё, в Стиме думаю тоже в конфигах можно поменять.

spichka ★★★

(17.04.15 20:42:56 MSK)



Последнее исправление: spichka 17.04.15 20:43:18 MSK
(всего

исправлений: 1)

  • Показать ответ
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от spichka 17.04.15 20:42:56 MSK

Ответ на:

комментарий
от LongLiveUbuntu 18.04.15 07:55:22 MSK

Ответ на:

комментарий
от Gary 18.04.15 12:41:47 MSK

У меня есть русские субтитры и интерфейс, с этим все хорошо. Как озвучку русскую прикрутить?

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от andry_mine 18.04.15 13:22:28 MSK

Виндовую версию чего качать? Игры? Но зачем, если есть нативная? Я вот свою Civilization V уже успешно русифицировал, теперь хочу проделать то же с сабжевой игрой.

  • Показать ответы
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от LongLiveUbuntu 18.04.15 13:53:22 MSK

Виндовую версию чего качать? Игры?

Озвучку для виндовой версии, там структура одинаковая, но инсталятор существует только для винды, поэтому ставить его нужно из под вайна.

Atheist ★★★

(18.04.15 14:05:37 MSK)

  • Показать ответ
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от Atheist 18.04.15 14:05:37 MSK

Хорошо бы такое в .run перепаковать. Увы, всяким русским говноиздателям всё равно как там на линуксах должно работать. А с ними уже ничего не поделаешь, лучше вообще играть в оригинале, хотя бы кровь из ушей не течёт.

anonymous

(18.04.15 16:31:46 MSK)

  • Показать ответ
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от LongLiveUbuntu 18.04.15 13:53:22 MSK

Ответ на:

комментарий
от LongLiveUbuntu 18.04.15 13:53:22 MSK

Я вот свою Civilization V уже успешно русифицировал, теперь хочу проделать то же с сабжевой игрой.

А можешь рассказать об этом подробнее? А то везде пишут что с кодировками проблема.

//2й раз за 5 минут влезаю с офтопиком в треды :)

Loki13 ★★★★★

(18.04.15 23:13:23 MSK)

  • Показать ответы
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от anonymous 18.04.15 16:31:46 MSK

Увы, всяким русским говноиздателям всё равно как там на линуксах должно работать

Полная некоммерческая локализация игры от творческого объединения CGInfo, включающая в себя перевод текстур, моделей и звука.

да… издателям… перевод то любительский, так что анонимус вперед на перепаковку :)

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от Loki13 18.04.15 23:13:23 MSK

Нашел на трекере раздачу с пираткой и там была русификация в комплекте. Скачал архив с русификацией и распаковал в каталог с установленной в Steam игрой. Главное, после установки обновлений повторить процесс, чтобы не было «ни в городе Митрофан, ни в селе Селифан».

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от Loki13 18.04.15 23:13:23 MSK

Ответ на:

комментарий
от EXL 18.04.15 17:02:40 MSK

Иди вбрасывай в свой двор.

Чё, правда? В wine завезли DX11? А мужики-то не знали.

  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от LongLiveUbuntu 19.04.15 14:33:20 MSK

Ответ на:

комментарий
от Loki13 19.04.15 22:56:39 MSK

Ответ на:

Давай уже так
от LongLiveUbuntu 20.04.15 10:35:26 MSK

Спасиб большое. Схоронил.

А что с жаббером не так? Я его конечно для транспортов еще не настроил, но вообще должен работать.

Loki13 ★★★★★

(20.04.15 10:42:49 MSK)

  • Показать ответ
  • Ссылка

Ответ на:

комментарий
от Loki13 20.04.15 10:42:49 MSK

Вы не можете добавлять комментарии в эту тему. Тема перемещена в архив.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Binar 5s ошибка 37 как разблокировать
  • Bioshock infinite exe ошибка приложения
  • Binar 5s diesel коды ошибок
  • Bios ошибка 0601
  • Binar 5d compact 12 gp ошибка