На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «была допущена ошибка» на английский
mistake was made
error was made
mistake has been made
there was a mistake
there was an error
error had been made
has been a mistake
had made a mistake
there is an error
there had been a mistake
there was an oversight
В процессе сбора или оформления бумаг была допущена ошибка.
Попросту сказать, аборт имеет место потому, что была допущена ошибка.
Именно поэтому отменить транзакцию blockchain невозможно, даже если при программировании операции была допущена ошибка.
That is why it is impossible to cancel the blockchain transaction, even if an error was made while programming the operation.
Право отзыва распространяется лишь на ту часть электронного сообщения, в которой была допущена ошибка, если это позволяет информационная система.
The right to withdraw relates only the part of the electronic communication where the error was made, if the information system so allows.
Я недвусмысленно заявляю, что была допущена ошибка, и я бы проголосовал против этого акта».
I unequivocally stated that a mistake was made and I would have voted against the legislation.
Но при регистрации домена была допущена ошибка, которая впоследствии сыграла решающую роль в определении окончательного названия.
But a mistake was made when registering a domain, which subsequently played a decisive role in determining the final name.
В статье 14 прямо не определены последствия отзыва той части электронного сообщения, где была допущена ошибка.
Article 14 provides a right to withdraw the portion of the electronic communication in which the error was made.
В это время и была допущена ошибка.
Будет зависеть от того, где именно была допущена ошибка.
Ранее автором статьи была допущена ошибка, которая в настоящее время исправлена.
An error was made in this article earlier which has since been rectified.
«Он никогда не говорил плохого слова о команде, даже если была допущена ошибка.
He never spoke a bad word about the team, even if a mistake was made.
Внимание: ранее в расчетах была допущена ошибка.
С нашей стороны была допущена ошибка.
Однако пришельцами была допущена ошибка: они заперли персонажа с другим землянином.
However, the newcomers was a mistake: they locked the character with another earthling.
В нынешней формулировке была допущена ошибка.
Но в номере телефона была допущена ошибка.
Спасибо за ваш комментарий, действительно была допущена ошибка.
В первый раз в тексте была допущена ошибка.
В первоначальном варианте статьи была допущена ошибка.
Не бояться извиниться, если была допущена ошибка.
Результатов: 263. Точных совпадений: 263. Затраченное время: 71 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
были допущены ошибки — перевод на английский
Были допущены ошибки, и я узнаю, кто за это в ответе.
Mistakes were made, and I will find out who’s responsible.
Значит, вы тоже думаете, что при расследовании были допущены ошибки?
You also think that mistakes were made in the investigation?
Ибо в мое время, время молодого мэра в Леннокс Гарденс… были допущены ошибки.
For on my watch, as a young mayor at Lennox Gardens… mistakes were made.
Ибо в мое время в Леннокс Гарденс были допущены ошибки.
For on my watch at Lennox Gardens, mistakes were made.
Были допущены ошибки.
Mistakes were made.
Показать ещё примеры для «mistakes were made»…
Отправить комментарий
Примеры перевода
-
it was a mistake
-
a mistake was made
Начальник местной полиции, которому был заявлен протест, подтвердил, что его подчиненными была допущена ошибка.
The local police commander, presented with a protest, confirmed that it was a mistake by his personnel.
Были допущены ошибки, но из этих ошибок и из опыта ЮНИДО и других партнеров АСЕАН по сотрудничеству были извлечены полезные уроки.
Mistakes had been made, but valuable lessons had been learned from those mistakes, as well as from UNIDO and ASEAN’s other development partners.
На этом пути были допущены ошибки — во многих случаях вследствие того, что предоставлявшиеся в распоряжение Организации средства не соответствовали предъявлявшимся к ней требованиям.
Mistakes were made along the way — in many cases because the means given to the Organization did not match the demands made upon it.
b) к сожалению, некоторыми из наших командиров были допущены ошибки, когда они, не зная истории проблемы и будучи плохо подготовленными к отправлению правосудия, использовались некоторыми группами против других и не сумели беспристрастно осуществить свою задачу.
(b) Unfortunately, mistakes were made by some of our commanders who, acting in ignorance of the history of the problem, and ill-trained in the administration of justice, were used by some groups against others and failed to execute their mission in an impartial manner.
Если действительно была допущена ошибка и ставилась цель разрушить соседний дом, а не убить семью ад-Дайя, то нельзя говорить о случае преднамеренного убийства, поскольку не удалось бы установить наличие необходимой степени преступного умысла со стороны ответственных лиц.
If indeed a mistake was made and the intention was to destroy a house nearby rather than to kill the al-Daya family, there could not be said to be a case of wilful killing as the requisite degree of criminal intent would not have been established on the part of the individuals responsible.
Была допущена ошибка, но все разрешилось.
Sorry about the publicity and everything. A mistake was made. But it’s all worked out.
Оуэн… была допущена ошибка… оплошность, и она стоила нам, всем нам.
Owen… a mistake was made… an oversight, and it cost us, all of us.
Поэтому если была допущена ошибка, наверняка не из-за халатности или недостаточных усилий.
So if a mistake was made, then I’m sure it wasn’t due to negligence or lack of effort.
If there is a mistake in the outcome of our deliberations, it
is
not yours.
The»portion of the electronic communication in which the input error was made.
Если при введении адреса была допущена ошибка или возникли какие-либо технические проблемы со стороны Пользователя, Ticketpro
не может гарантировать доставку данных почтовых сообщений.
If there was a mistake in entering the address or there
are
some technical problems on the User’s side,
Ticketpro does not guarantee delivery of these e-mail messages.
Группа отмечает, что при первоначальном расчете истребуемой суммы была допущена ошибка, поскольку в изложении претензии суммы
были
указаны в различной валюте.
The Panel notes that an error was made in the original calculation of the amount claimed as the claim as stated in the statement of claim included
a
number of amounts in different currencies.
и он
будет
приводить в соответствие платежи в 2012 году, то ему
будут
начислены пени за 2011г.
If the payer was a mistake in paying insurance premiums
and it will match payments in the year 2012, he will
be
assessed penalties for 2011.
пожалуйста, свяжитесь с Секретариатом МККЗР, чтобы ее исправить.
please contact the IPPC Secretariat to get this corrected.
приоритете или времени запуска задач, то проблема, вероятно, проявлялась бы иначе.
Moreover, if an error was made, for example, in the order, priority or start
time of the tasks, then the problem would probably reveal itself in
a
different way.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что документ A/ C. 6/
49/ L. 17
был
переиздан по техническим причинам, поскольку в пункте 5 постановляющей части была допущена ошибка.
The CHAIRMAN said that document A/C.6/49/L.17
reissued for technical reasons, as an error had been discovered in paragraph 5.
Начальник местной полиции, которому
был
заявлен протест, подтвердил, что его подчиненными была допущена ошибка.
The local police commander, presented with
a
protest, confirmed that it was a mistake by his personnel.
Правительство Израиля объяснило, что вооруженные силы страны намеревались
нанести удар по соседнему дому, однако при планировании операции была допущена ошибка.
The Government of Israel explained that its armed forces had
intended to strike the house next door, but that errors were made in the planning of the operation.
The original album logo was red, but a printing error made it appear more magenta in colour.
Она лишь наделяет
допустившее ошибку
лицо
правом» отозвать» ту часть электронного сообщения, в которой была допущена ошибка.
It only gives
the
person in
error the
right to»withdraw»
the
portion of
the
electronic communication in which the error was made.
Со стороны отделения прокуратуры, безусловно, была допущена ошибка, однако квалифицировать вызванное этой
ошибкой
поведение производившей
обыск группы в качестве нарушения статьи 7 представляется нецелесообразным.
Certainly, there was a mistake on the part of the prosecutor’s office, but it
is
doubtful if the search party’s conduct
based on that
mistake
could
be
characterized as
a
violation of article 7.
Статья 14 дает
допустившей ошибку
стороне
право отозвать ту часть электронного сообщения, в которой была допущена ошибка, если автоматизированная система сообщений не предоставила соответствующему
лицу возможность исправить
ошибки.
Article 14 authorizes a party who
makes
an
error
to
withdraw
the
portion of
the
electronic communication where the error was made if
the
automated message system did not
provide
the
person with an opportunity to correct
errors.
Кроме того, автор отметил, что в справке, выданной НАС, была допущена ошибка, заключающаяся в том, что он якобы просил
убежища в Нидерландах, однако ему не удалось добиться внесения исправления в этот документ.
In addition, the author notes that there was an error in the ANR attestation in that he had not sought
asylum in the Netherlands but had
been
unable to have the document corrected.
Также на защиту налогоплательщика ВСУ встал в деле 21- 377а15, согласно обстоятельствам которого к предприятию
были
применены штрафные санкции
за несвоевременную уплату самостоятельно определенного налогового обязательства, хотя предприятие провело такую оплату в срок, но при перечислении средств была допущена ошибка в указании казначейского счета.
According to the circumstances of this case the company
was
penalized for late payment of
a
self-determined tax obligation,
although the company carried out the payment on time, but a mistake was made in the indication of the treasury account upon transfer of the funds.
Австралия сообщила,
что оба координатора наблюдателей из Австралии и Южной Африки подтвердили, что была допущена ошибка в отчете наблюдателя
и что лент для обвязывания ящиков с наживкой на борту Antarctic Chieftain не
было.
Australia advised that observer coordinators from Australia and South Africa
had
both confirmed that an error had been made in the observer report
and that bait box packaging bands
had
not
been
present on board the Antarctic Chieftain.
Самих пазлов не так уж и много, поэтому процесс собирания рисунка не утомляет, при совпадении частей, кусочки картины собираются автоматически, и поэтому нет необходимости волноваться о том, что мог,
Puzzles themselves
are
not so much, so
the
process of gathering
the
figure does not tire for matching pieces, pieces of paintings collected automatically, so no need to worry about that
При определенных обстоятельствах, и предполагая, что определенные условия удовлетворены, заявитель имеет право оспорить решение МВД Великобритании
Under certain circumstances, and assuming certain conditions
are
met,
an
applicant
has
the right to challenge the Home
Office’s decision on their immigration application if they believe a mistake has been made.
Однако при корректировке формата резолюций, касающихся миссий по поддержанию мира, на возобновленной пятьдесят шестой сессии, в ходе которой
была
опущена
ссылка на суммы нетто, при исчислении и использовании добровольных взносов правительства Кувейта была допущена ошибка.
However,
in
the revision of the format of peacekeeping resolutions for the resumed fifty-sixth session, which omits references to net amounts,
the treatment and calculation of voluntary contributions from the Government of Kuwait was made in error.
В частности,
было
рекомендовано ходатайствовать перед судом об истребовании доказательств хозяйственным судом, подготовлен отзыв на встречный
иск, а также
были
откорректированы исковые требования, поскольку изначально в расчетах цены иска была допущена ошибка.
In particular we advised to apply to court with
a
petition demanding obtainment of evidence by the commercial court,
prepared
a
response to
a
counterclaim and also adjusted claims since originally there was a mistake in claim value calculation.
В исправленном тексте, представленном Секретариатом Рабочей группе на ее сорок четвертой сессии, содержалось положение о том, что соответствующее лицо или
сторона»… имеет право отозвать электронное сообщение, в котором была допущена ошибка при вводе информации.
In the amended text submitted by the Secretariat to the Working Group at its forty-fourth session, it
is
provided that»… has the
right to withdraw the electronic communication in which the input error was made.
Положения, разрешающие отзывать сообщения вследствие
ошибок
при вводе информации, могут создать серьезные проблемы для судов,
поскольку единственным доказательством
ошибки будет
заявление заинтересованной стороны о том, что ею была допущена ошибка при составлении электронного сообщения.
Provisions allowing the withdrawal of communication because of input
errors
would create serious difficulties for trial courts, since the only evidence of the
error
would be the assertion of the interested party that he or she made an error in the electronic communication.
Недобросовестные стороны могут злоупотреблять этим проектом положения, отзывая оферты или акцепты, если они более не заинтересованы в данной сделке,
The draft provision might be misused by parties acting in bad faith, who could withdraw
a
contractual offer or
an
acceptance if they were no longer interested in
a
transaction,
высказано мнение о том, что в проекте положения следует
предусмотреть возможность отзыва только части заявления, в котором была допущена ошибка, если информационная система
допускает
такую возможность.
suggestion
was made
that
the
draft paragraph should provide for
the
possibility to
-
1
допущенная ошибка
- introduced error
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > допущенная ошибка
-
2
допущенная ошибка
1. committed error
2. introduced error
Русско-английский словарь по информационным технологиям > допущенная ошибка
-
3
допущенная ошибка
Универсальный русско-английский словарь > допущенная ошибка
-
4
допущенная ошибка
Русско-английский политехнический словарь > допущенная ошибка
-
5
допущенная ошибка
Русско-английский словарь по солнечной энергии > допущенная ошибка
-
6
допущенная ошибка
Русско-английский словарь по микроэлектронике > допущенная ошибка
-
7
допущенная ошибка
Большой русско-английский медицинский словарь > допущенная ошибка
-
8
допущенная ошибка
Русско-английский словарь по электроэнергетике > допущенная ошибка
-
9
случайно допущенная ошибка
Универсальный русско-английский словарь > случайно допущенная ошибка
-
10
ошибка
Большой русско-английский медицинский словарь > ошибка
-
11
ошибка
ж.
error, mistake, inaccuracy; slip; failure, failing; fallacy; fault
— акустическая ошибка
— антиципационная ошибка
— априорная ошибка
— вербальная ошибка
— вероятная ошибка
— взаимокомпенсирующиеся ошибки
— временная ошибка
— вторичная ошибка
— второстепенная ошибка
— выборочная ошибка
— генетическая ошибка
— грубая ошибка
— допустимая ошибка
— единичная ошибка
— индивидуальная ошибка
— инструментальная ошибка
— истинная ошибка
— когнитивная ошибка
— компенсирующая ошибка
— контекстуальная ошибка
— лексическая ошибка
— логическая ошибка
— медицинская ошибка
— многократная ошибка
— мотивированная ошибка
— накопленная ошибка
— незначительная ошибка
— непредвзятая ошибка
— ничтожно малая ошибка
— общая ошибка
— объективная ошибка
— одиночная ошибка
— операциональная ошибка
— основная ошибка
— относительная ошибка
— ошибка антиципации
— ошибка аппроксимации
— ошибка базовой оценки
— ошибка в восприятии
— ошибка в написании
— ошибка в обобщении
— ошибка в применении профессионального навыка
— ошибка в принятии решения
— ошибка в прогнозировании
— ошибка в процентах
— ошибка в расчете
— ошибка в результате перепутывания ситуации
— ошибка в результате рассуждения
— ошибка в сущности
— ошибка в узнавании
— ошибка в форме
— ошибка включения
— ошибка вопроса
— ошибка восприятия
— ошибка второго типа
— ошибка выборки
— ошибка выравнивания
— ошибка группировки
— ошибка измерения
— ошибка исключения
— ошибка контраста
— ошибка корректора
— ошибка медианы
— ошибка механизма отражения опыта
— ошибка на входе
— ошибка наблюдателя
— ошибка наблюдения
— ошибка необязательной остановки
— ошибка обработки
— ошибка овеществления
— ошибка ожидания
— ошибка округления
— ошибка оператора
— ошибка опознавания
— ошибка отбора образцов
— ошибка оценки
— ошибка памяти
— ошибка парафраза
— ошибка первого типа
— ошибка поведения
— ошибка предвосхищения событий
— ошибка приближения
— ошибка привыкания
— ошибка разности
— ошибка распознавания
— ошибка рефракции
— ошибка слежения
— ошибка снисходительности
— ошибка среднего
— ошибка стимула
— ошибка суждения
— ошибка тенденции усреднения
— ошибка типизации
— ошибка транспозиции
— ошибка умозаключения
— ошибка, допущенная в ходе интервью
— ошибка, не относящаяся к наблюдению
— ошибка, обусловленная личностью интервьюера
— ошибка, обусловленная стрессом
— ошибка, связанная с личностью экспериментатора
— ошибка, связанная с личным фактором
— ошибка, связанная с ожиданием
— ошибка, связанная с отклонениями в работе инструментов
— ошибка, связанная с человеческим фактором
— ошибки реверсирования
— первичная ошибка
— персеверативная ошибка
— персеверационная ошибка
— повторяющаяся ошибка
— постоянная ошибка
— потенциальная ошибка
— пространственная ошибка
— сбалансированная ошибка
— семантическая ошибка
— систематическая ошибка
— сквозная ошибка
— скорректированная ошибка
— случайная ошибка
— социально желательная ошибка
— среднеквадратичная ошибка
— средняя квадратичная ошибка выборки
— средняя квадратичная ошибка измерения
— средняя квадратичная ошибка оценки
— средняя квадратичная ошибка средней
— средняя квадратичная ошибка
— средняя ошибка
— стандартная ошибка выборки
— стандартная ошибка измерения
— стандартная ошибка оценки
— стандартная ошибка средней
— стандартная ошибка
— статистическая ошибка
— стимульная ошибка
— субъективная ошибка
— суммарная ошибка
— существенная ошибка
— теоретическая ошибка
— фундаментальная ошибка атрибуции
— частотная ошибка
— эвристическая ошибка
— экспериментальная ошибка
— эмоциональная ошибкаRussian-english psychology dictionary > ошибка
-
12
ошибка
mistake, error; inaccuracy; fault; blunder
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > ошибка
-
13
ошибка ошиб·ка
исправить ошибку — to correct / to rectify / to retrieve a mistake; to correct clerical mistakes
сделать / совершить ошибку — to make / to commit an error
большая / грубая ошибка — blunder
фактическая или юридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессе — error
ошибка, относящаяся только к формулировке текста договора — error relating to the wording of the text of a treaty
Russian-english dctionary of diplomacy > ошибка ошиб·ка
-
14
ошибка, допущенная в процессе эксплуатации
rusошибка (
ж
), допущенная в процессе эксплуатации, ошибочная операция (
ж
)
engoperating error, faulty procedure, operating fault
Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, немецкий, французский, испанский языки > ошибка, допущенная в процессе эксплуатации
-
15
ошибка, допущенная в процессе технического обслуживания
- maintenance mistake
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка, допущенная в процессе технического обслуживания
-
16
ошибка, допущенная при проектировании
- design defect
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка, допущенная при проектировании
-
17
ошибка, допущенная при ремонте
- repair mistake
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка, допущенная при ремонте
-
18
ошибка управления
- operating error
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ошибка управления
-
19
ошибка, допущенная в процессе производства
Универсальный русско-английский словарь > ошибка, допущенная в процессе производства
-
20
ошибка, допущенная в процессе технического обслуживания
Универсальный русско-английский словарь > ошибка, допущенная в процессе технического обслуживания
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
допущенная ошибка — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN introduced error … Справочник технического переводчика
-
ошибка, допущенная в процессе технического обслуживания — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN maintenance mistake … Справочник технического переводчика
-
ошибка, допущенная при проектировании — проектная недоработка — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы проектная недоработка EN design defect … Справочник технического переводчика
-
ошибка, допущенная при ремонте — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN repair mistake … Справочник технического переводчика
-
ошибка управления — неправильное управление 1. Ошибка, допущенная в процессе эксплуатации. 2. Ошибка из за нарушения правил эксплуатации. [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в… … Справочник технического переводчика
-
ошибка, допущенная в процессе эксплуатации — rus ошибка (ж), допущенная в процессе эксплуатации, ошибочная операция (ж) eng operating error, faulty procedure, operating fault fra fausse manœuvre (f) deu Betätigungsfehler (m), fehlerhaftes Verfahren (n) spa maniobra (f) falsa, procedimiento… … Безопасность и гигиена труда. Перевод на английский, французский, немецкий, испанский языки
-
Глазная ошибка — 1. Не искажающая смысл и не нарушающая правил орфографии ошибка в набранном тексте, пропущенная корректором, прочитавшим ошибочно набранное слово как набранное верно. Смысловые и орфографические ошибки, допущенные корректором из за беглого, не… … Издательский словарь-справочник
-
ОБРАБОТКИ, ОШИБКА — Любая ошибка, допущенная во время обработки (то есть анализа, организации, сообщения и т.д.) данных эксперимента … Толковый словарь по психологии
-
Серов, Иван Александрович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Серов. Иван Александрович Серов … Википедия
-
Паралогизм — Паралогизм ♦ Paralogisme Невольно допущенная ошибка в умозаключении. Этим паралогизм отличается от софизма. Софизм сознательно вводит в заблуждение, паралогизм сам заблуждается. У Канта «паралогизмы чистого разума» являются диалектическими… … Философский словарь Спонвиля
-
Clirical error — Ошибка, допущенная при переписке; Ошибка, сделанная редактором в авторском оригинале … Краткий толковый словарь по полиграфии