Carel mc2 сброс ошибки

инструкцияCarel µC2 SE

High Efficiency Solutions

NO POWER

& SIGNAL

CABLES

TOGETHER

READ CAREFULLY IN THE TEXT!

μC

2

SE

Электронное управление

Руководство пользователя

Посмотреть инструкция для Carel µC2 SE бесплатно. Руководство относится к категории без категории, 1 человек(а) дали ему среднюю оценку 9. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Carel µC2 SE или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь

Нужна помощь?

У вас есть вопрос о Carel а ответа нет в руководстве? Задайте свой вопрос здесь Дай исчерпывающее описание проблемы и четко задайте свой вопрос. Чем детальнее описание проблемы или вопроса, тем легче будет другим пользователям Carel предоставить вам исчерпывающий ответ.

Олег • 11-5-2023Нет комментариев

Здравствуйте. Не реагирует на установленные параметры С. Нет паузы между двумя последователями включениями компрессора.С1-10С2-60С-3-180С4-10С5-0С6-0С7-20С8-01С9-0

Количество вопросов: 1

Логотип Carel
Главная

Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Carel µC2 SE.

Инструкция Carel µC2 SE доступно в русский?

Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь

Посмотреть все Carel руководства Посмотреть все Carel без категории руководства

Carel

Электронные компактные контроллеры Carel серии mC2SE для управления холодильными установками и тепловыми насосами в системах вида воздух/воздух, воздух/вода, вода/вода, а также конденсаторами. Руководство по эксплуатации.

Скачать
Pdf 1.74 Mb
Язык: RU

Carel µC2 User Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

µC

2

electronic controller

User manual

loading

Related Manuals for Carel µC2

Summary of Contents for Carel µC2

  • Page 1
    µC electronic controller User manual…
  • Page 2
    CAREL or its branch offices/affiliates have been warned of the possibility of damage.
  • Page 3: Table Of Contents

    Content 1. INTRODUCTION 1.1 General description ……………………..7 1.2 User interface ……………………….7 2. CONNeCTIONS 2.1 General diagram ………………………9 2.2 Network layout ………………………..9 3. APPlICATIONS .1 Air/air unit …………………………10 .2 AIR/AIR heat pump ……………………..11 . AIR/WATER chiller ……………………..1 .4 AIR/WATER heat pump ……………………14 .5 WATER/WATER chiller …………………….16 .6 WATER/WATER heat pump with reversal on gas …………….

  • Page 4: Introduction

    (air-air); • antifreeze heater; • alarm signal device. 1.1.3 Programming CAREL offers the possibility to configure all the unit parameters not only from the keypad on the front panel, but also using: • a hardware key; • a serial line.

  • Page 5
    1.2.3 funzioni associate ai tasti tasto stato della macchina modalità pressione Loading default values press at power ON Go up a sub-group inside the programming area, until exiting (saving changes to EEPROM) press once In the event of alarms, mute the buzzer (if present) and deactivate the alarm relay press once Access the direct parameters press for 5 s…
  • Page 6: Connections

    µ expansion valve valve Optional board PSOPZKeY*: programming key CONVONOff*: PWM/digital converter CONV0/10A0*: PW/Modbus® RTU CAREL Supervisory PWM/analogic MCh200485*: converter NTC: temperature RS485 serial card MCh2*T*: probes terminal MChRTf**A0: PW/Modbus® RTU SPKT: trasduttori fan speed regulator MCh2*TSV*: CAREL Supervisory di pressione 0…5 V…

  • Page 7: Applications

    3. applICaTIONs 3.1 Air/air unit 3.1.1 Single circuit Key: condernser fan overload condenser probe supply probe electrical heater evaporator supply fan overload supply fan compressor 1 high pressure compressor overload low pressure ambient probe compressor 2 fig. 3.a.a 3.1.2 Two circuits Key: condernser fan overload 1 and 2 condenser probe…

  • Page 8: Air/Air Heat Pump

    3.1.2 Two circuits, 1 condenser fan circuit Key: condernser fan overload condenser probe 1 and 2 supply probe electrical heater 1 and 2 evaporator 1 and 2 supply fan ambient probe compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1and 2 compressor 2 compressor …

  • Page 9
    3.2.2 Two circuits Key: condenser fan overload 1 and 2 condernser probe supply probe electrical heater 1 e 2 evaporator 1 and 2 supply fan overload supply fan compressor 1 high pressure 1 e 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1and 2 ambient probe compressor 2…
  • Page 10: Air/Water Chiller

    3.3 AIR/WATER chiller 3.3.1 Single circuit Key: condernser fan overload condenser probe flow switch outlet evaporator probe antifreeze heater inlet evaporator probe compressor 1 high pressure compressor overload low pressure water pump compressor 2 fig. 3.c.a 3.3.2 two circuits, 2 condenser fan circuits and 2 evaporators Key: condenser fan overload 1 and 2 fan 1 and 2…

  • Page 11: Air/Water Heat Pump

    3.3.2 two circuits, 1 condenser fan circuit Key: condenser fan overload condenser probe 1 and 2 flow switch outlet temperature probe evaporator 1 and 2 outlet evaporator probe 1 and 2 antifreeze heater 1 and 2 compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1and 2 inlet evaporator probe…

  • Page 12
    3.4.2 2 condenser fan circuits Key: condenser fan overload 1 and 2 fan 1 and 2 condenseer probe 1 and 2 flow switch outlet temperature probe evaporator 1 and 2 outlet evaporator probe 1 and 2 antifreeze heater 1 and 2 compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2…
  • Page 13: Water/Water Chiller

    3.5 WATER/WATER chiller 3.5.1 Single circuit Key: water condensing temperature probe condensator flow switch outlet evaporator probe evaporator antifreeze heater inlet evaporator probe compressor 1 high pressure compressor overload low pressure water pump compressor 2 fig. 3.e.a 3.5.2 Two circuits Key: water condensing temperature probe 1 and 2 condensator 1 and 2…

  • Page 14: Water/Water Heat Pump With Reversal On Gas Circuit

    3.5.3 Ttwo circuits, 2 evaporators Key: water condensing temperature probe 1 and 2 condensator 1 and 2 flow switch outlet temperature probe outlet evaporator probe 1 and 2 antifreeze heater 1 and 2 evaporator water pump compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1 and 2 compressor …

  • Page 15
    3.6.2 Two circuits Key: water condensing temperature probe 1 and 2 condensator 1 and 2 flow switch outlet evaporator probe outlet evaporator probe 1 and 2 evaporator 1 and 2 antifreeze heater 1 and 2 water pump compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1 and 2 inlet evaporator probe…
  • Page 16: Water/Water Heat Pump With Reversal On Water Circuit

    3.7 WATER/WATER heat pump with reversal on water circuit 3.7.1 Single circuit Key: external internal reversing valve flow switch outlet evaporator probe antifreeze heater evaporator condenser condenser probe compressor 1 high pressure compressor overload low pressure water pump compressor 2 12 13 fig.

  • Page 17: Air-Cooled Condensing Unit Without Reverse Cycle

    3.7.3 Two circuits, 1 evaporator h02= 1 e h21= 4 Key: external internal reversing valve 1 and 2 condenser probe flow switch outlet evaporator probe condenser probe 1 and 2 condenser 1 and 2 outlet evaporator probe 1 and 2 antifreeze heater 1 and 2 evaporator 1 and 2 compressor 1…

  • Page 18: Reverse-Cycle Air-Cooled Condensing Unit

    3.8.2 Two circuits Key: condenser fan overload condenser probe compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1 and 2 compressor 2 compressor compressor 4 fig. 3.h.b 3.9 Reverse-cycle air-cooled condensing unit 3.9.1 Single circuit Key: condenser fan overload condenser probe…

  • Page 19: Water-Cooled Condensing Unit Without Reverse Cycle

    3.9.2 Two circuits with one condenser fan circuit Key: condenser fan overload condenser probe compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1 and 2 compressor 2 compressor compressor 4 reversing valve fig. 3.i.b 3.10 Water-cooled condensing unit without reverse cycle 3.10.1 Single circuit Key:…

  • Page 20: Reverse-Cycle Water-Cooled Condensing Unit

    3.10.2 Two circuits Key: flow switch water cond. temperature probe condenser compressor 1 high pressure compressor overload lw pressure compressor 2 compressor compressor 4 water pump fig. 3.j.b 3.11 Reverse-cycle water-cooled condensing unit 3.11.1 Single circuit Key: condenser probe condenser antifreeze heater compressor 1…

  • Page 21
    3.11.2 Two circuits Key: condenser probe condenser 1 and 2 antifreeze heater 1 and 2 reversing valve compressor 1 high pressure 1 and 2 compressor overload 1 and 2 low pressure 1 and 2 compressor compressor 2 compressor 4 water pump fig.
  • Page 22: Parameters

    4. paRameTeRs 4.1 General parameters The parameters are divided into 4 different types, according to their level of access by the user (pas- sword) and their function. For each level, only the access to the parameters of the same or lower level can be set. This means that through “factory”…

  • Page 23: Parameter Tables

    4.3 Parameter tables The following tables show of the parameters divided by type/family (e. g. compressor, probes, fans etc.). • Key to the parameter tables level (default) S= super user F= factory D= direct Visibility: The visibility of some groups depends on the type of controller and the value of the parameters. D= defrost (if D01=1) F= fan (if F01=1) N= NTC probe (if /04-/08=2)

  • Page 24
    4.3.2 Antifreeze/auxiliary heater setting parameters (A*) display parameter and description default min. max. U.O.M. variat. default visibility supervis. Modbus variabile indicat. level variable type Antifreeze/low ambient temp. (air/air) alarm set point °C/°F 11 (R/W) Analog Differential for antifreeze/low ambient temperature alarm 122.0 °C °F 12 (R/W)
  • Page 25
    4.3.5 Defrost setting parameters (d*) display parameter and description default min. max. U.O.M. variat. def. visibility supervis. Modbus variabile indicat. level variable type Defrosting cycle/Condenser antifreeze Flag 7 (R/W) Digital 0= no; 1= sì, con sbrinamento unificato yes, with shared defrosting Time or temp.- press.
  • Page 26
    4.3.7 Unit setting parameters (h*) display parameter and description default min. max. U.O.M. variat. def. visibility supervis. Modbus variabile indicat. level variable type Unit model Flag 54 (R/W) Integer 0= air_air unit 1= air_air heat pump 2= air_water chiller = air_water heat pump 4= water_water chiller 5= water_water heat pump with reversal on gas circuit 6= water_water heat pump with reversal on water circuit…
  • Page 27
    4.3.8 Alarm setting parameters (P*) display parameter and description default min. max. U.O.M. variat. def. visibility supervis. Modbus variabile indicat. level variable type Flow switch alarm delay when starting the pump 6 (R/W) Integer Flow switch alarm delay during steady operation 64 (R/W) Integer Low pressure alarm delay at start-up…
  • Page 28
    Cooling compensation constant -5.0 +5.0 51 (R/W) 51 Analog Maximum distance from the set point 20.0 °C/°F 52 (R/W) 52 Analog Start compensation temperature in cooling mode 176.0 °C/°F 0.0 5 (R/W) 5 Analog Start compensation temperature in heating mode 176.0 °C/°F 54 (R/W) 54…
  • Page 29: Description Of The Parameters

    5. DesCRIpTION Of The paRameTeRs To modify the parameters, see chapter 4 “Parameters.” • Probe settings: parameters (/*) (see Table 4.a) — Type of probe: from /01 to /08: enables the reading of the corresponding analogue input or sets the function •…

  • Page 30
    — Antifreeze heater/auxiliary heater differential A05: Differential for the activation and deactivation of the antifreeze heaters (auxiliary heaters in air/air CARel NTC probes (mode h1= 2, 3, 4, 5 e 6) units). Operating diagram of the antifreeze alarm and the antifreeze heaters for air/water and water/water chillers and heat pumps.
  • Page 31
    • Probe readings: parameters (b*) — Select probe to be shown on display. b00: Sets the probe reading to be displayed. 0= probe B1 1= probe B2 2= probe B = probe B4 4= probe B5 5= probe B6 6= probe B7 7= probe B8 8= set point without compensation 9= dynamic set point with possible compensation…
  • Page 32
    — Delay on power-up (reset power supply) c06: At power ON (when the controller is physically switched ON) the activation of all the outputs is delayed so as to distribute the power input and protect the compressor against repeated starts in the event of frequent power failures.
  • Page 33
    — Minimum Off time before the next pump start c17: The diagram below shows an example of the operation of the pump and with burst (active when H05=, see parameter H05). The dashed areas on the compressor line indicate the pump-compressor and compressor-pump delay times.
  • Page 34
    — Minimum defrost duration d06: Represents the minimum duration of the defrost cycle (the defrost continues even if the value read by the condenser probe exceeds the end temperature/pressure). If set to 0, the minimum defrost time function is disabled. d06=0: control disabled.
  • Page 35
    — Start defrost with 2 circuits d15: This parameter is used to select whether to defrost the two circuits together or separately. d15 = 0 (default): the two circuits start defrosting independently (each according to their own temperatu- re or pressure probe reading), only if H2=1; d15 = 1: the two circuits start defrosting when both have reached the start defrost conditions;…
  • Page 36
    F02=: ON when the corresponding compressor is ON, with speed control. When the compressors are stopped the corresponding fans are also stopped, irrespective of the condensing temperature/pressure. With F02= and an NTC condenser probe, when the compressor starts the fans are started at maximum speed for the time F11, irrespective of the temperature measured.
  • Page 37
    — Triac impulse duration f12: This represents the duration in milliseconds for the impulse applied to the triac. For induction mo- tors, set the parameter to 2 (default). On the other hand, when using the CONVONOFF0, CONV0/10A0 modules or FCS controllers, set the parameter to 0. Cooling + compressor ON Cooling + compressor ON + NTC cond.
  • Page 38
    — fan on time when starting in high condensing temp. f14: establishes the time the fans are operated at maximum speed if starting with a high condensing temperature. F14 = 0: function disabled. F14 > 0: fan on time (in seconds). The function is operational only in chiller mode, if the probe on the condenser is a temperature sensor and only for air-cooled units.
  • Page 39
    — µC network configuration h08: Establishes the layout of the tLan network. 0= µC only 1= µC + valve 2= µC + exp. = µC + exp. + valve — enable keypad h09: Used to disable the modification of the DIRECT and USER parameters from the keypad. The value of the parameters can always be displayed.
  • Page 40
    PRG button at power ON. — select supervisor protocol h23: establishes the protocol used for the connection to the supervisor from the serial board RS485 H2 = 0: CAREL protocol (baud rate 19200,…) H2 = 1: Modbus protocol • Alarm settings: parameters (P*)
  • Page 41
    — Select digital input ID1 P08= 0: none; P08= 1: flow switch with manual reset (normally closed); P08= 2: flow switch with automatic reset (N.C.); P08= : general thermal overload with manual reset (N.C.); P08= 4: general thermal overload with automatic reset (N.C.); P08= 5: thermal overload circuit 1 with manual reset (N.C.);…
  • Page 42
    • Control settings: parameters (r*) — Cooling set point r01: between r1 and r14 r02: cooling differential — heating set point (heat pump) r03: between r15 and r16 r04: heating differential — Compressor rotation r05: The rotation of the compressors allows the operating hours to be balanced either statistically, using FIFO logic, or absolutely, by counting the effective operating hours.
  • Page 43
    — Dead zone differential r07: (see dead zone) — Activation delay at lower limit of r07 (if r06 = 4) r08: The value set is used in the control algorithm (see timed outlet temperature control) as the maxi- mum time (at the start of the differential) for the activation of the compressors. — Activation delay at upper limit of r07 (if r06 = 4) r09: The value set is used in the control algorithm (see timed outlet temperature control) as the mini- mum time (at the end of the differential) for the activation of the compressors.
  • Page 44
    — Minimum Cooling set point r13: Establishes the minimum limit for setting the Cooling set point. — Maximum Cooling set point r14: Establishes the maximum limit for setting the Cooling set point. — Minimum heating set point r15: Establishes the minimum limit for setting the heating set point. — Maximum heating set point r16: Establishes the maximum limit for setting the heating set point.
  • Page 45
    — buffer tank suppression (low load) r27: The low load condition is determined when only one compressor is started and then is stopped after operating for less than the time set for parameter r28. The settings are: r27=0: the function is disabled; r27=1: enabled only in chiller mode;…
  • Page 46: Table Of Alarms

    6. Table Of alaRms Key to the table of alarms: *: if the probe is set for the compensation function, in the event of probe faults, the unit continues to operate. ON*: if the expansion card is not present. EVD 1= EVD400 connected to µC (1st circ.) EVD 2= EVD400 connected to the expansion (2nd circ.) alarm…

  • Page 47
    hP1: high pressure circuit 1 The alarm is detected irrespective of the status of the pump and the compressors. The compressors corresponding to circuit 1 are immediately stopped (ignoring the set protection times), the buzzer and alarm relay are activated, and the display starts flashing. The fans corresponding to the condenser in circuit 1 are activated at maximum speed for 60 s, so as to oppose the alarm situation, after which they are switched OFF.
  • Page 48
    hc1 to hc4: compressor operating hour limit exceeded warning When the number of operating hours for the compressor exceeds the maintenance threshold (as default equal to zero, and consequently the function is disabled), the maintenance request signal is activated. The buzzer and the alarm relay are not activated, however the warning relay is activated (with the expan- sion card fitted).
  • Page 49
    l: low load warning The warning does not activate the relay and displays the message “ L ”; reset is automatic. D1: defrost signal circuit 1 When the defrost is on circuit 1, the display shows the message D1. D2: defrost signal circuit 2 When the defrost is on circuit 2, the display shows the message D2.
  • Page 50: Connections,Accessories And Options

    7. CONNeCTIONs,aCCessORIes aND OpTIONs 7.1 Connection diagram The following figure shows the connection diagram for the µC2, in the panel and DIN rail versions. Panel version EV driver EV driver Line Expansion EV Driver board EV Driver tLAN No1 C1/2 C1/2 C3/4 x N02 No3 No4 C3/4 x No5 Tx/Rx GND GND B4 V+…

  • Page 51: Expansion Card

    7.2 Expansion card This device allows the µC to manage the second refrigerant circuit on chillers, heat pumps and conden- sing units with up to 4 hermetic compressors. The following figure shows the connection diagram for the µC expansion card, code MCH200002*. EV Driver Line EV driver…

  • Page 52: Fan Speed Control Board (Code Mchrtf*)

    7.4 Fan speed control board (code MCHRTF*) The phase cutting boards (code MCHRTF****) are used to control the speed of the condenser fans. IMPORTANT: The power supply to the µC (G and G0) and the MCHRTF**** board must be in phase.

  • Page 53: Programming Key (Code Psopzkeya0)

    Warning: the copying of the parameters is allowed only between instruments with the same code. Data loading operation to the key is always allowed. To make identification of the key easier CAREL has inserted a label on which you can describe the loaded programming or the machine to which you are fig.

  • Page 54: Rs485 Serial Options

    7.9 RS485 serial options RS485 serial option for µC panel version (code MCh2004850) The MCH2004850 serial option is used to connect the µC controller to a supervisor network via a standard RS485 serial line. This option uses the input normally associated with the programming key, which has the dual function of key connector/serial communication port.

  • Page 55
    Panel installation (code MCh200TP00) This version has been designed for panel installation, with the drilling template measuring 127 x 69 mm with 2 circular holes, diameter 4 mm, as shown in Fig. 7.m. For installation proceed as follows (Fig. 7.n.a): •…
  • Page 56
    Connection diagram (remote power supply) Key: 1. alternative: MCH200000*+MCH2004850 (see Fig. 7.o.a); MCH20000 1 * 2. Insert 120 ohm terminal resistor between Tx/Rx+ and Tx/Rx- FCSER00000 for lines longer than 20 m; MCH200TW* MCH200TP* . length max.= 250 m (min. cross-sect. 1,5 mm /AWG16);…
  • Page 57
    User interface symbol meaning refrigerant circuit flashing involved Compressor 1 and/or 2 ON Start request Compressor and/or 4 ON Start request At least one compressor ON 1 e/o 2 Pump/air outlet fan ON Start request 1 e/o 2 Condenser fan ON 1 e/o 2 Defrost active Defrost request…
  • Page 58: Dimensions

    8. DImeNsIONs The following are the mechanical dimensions of each component in the µC controller; all the values are expressed in millimetres. Note: the dimensions include the free connectors inserted. MCh200000* µC panel mounting version MCh200001* µC din-rail mounting version drilling template 71×29 mm com p…

  • Page 59
    Condenser fan control modules The four holes for fastening the speed control board have a diameter of 4 mm, and the centre is positio- ned .5 mm from the edges of the board. The boards are supplied with 4 fasteners (H015 mm). code MCHRTF20A0 MCHRTF40A0…
  • Page 60: Codes

    9. CODes Description Code µC single circuit, 2 compressors, panel mounting MCH2000000 µC single circuit, 2 compressors, panel mounting (20 pcs. multiple package) MCH2000001 µC single circuit, 2 compressors, DIN rail version MCH2000010 µC single circuit, 2 compressors, DIN rail version (10 pcs. multiple package) MCH2000011 µC expansion board for 2nd.

  • Page 61: Technical Specifications And Software Updates

    B1, B2, B, B4: NTC CAREL temperature probes (10 kW at 25 °C) fig. 10.a The response time depends on the component used, typical value 90 s B4: NTC temp. probes (10 kW at 25 °C) or CAREL 0 to 5 V ratiometric pressure probes SPKT00**R* Fan output…

  • Page 62: Software Updates

    WARNINGS • If one transform. is used to supply both the µC2 and the accessories, all the G0 terminals on the va- rious controllers or the various boards must be connected to the same terminal on the secondary, and all the G terminals to the other terminal on the secondary, so as to avoid damaging the instrument; •…

  • Page 63
    Note __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________________________________________________________…
  • Page 64
    Agenzia / Agency: CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 — 35020 brugine — Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 — fax (+39) 049.9716600 e-mail: carel@carel.com — www.carel.com…

Carel mC2SE Technical Manual Rus | Manualzz

+050002818 - rel. 1.1 - 03.08.2009
MCH200*03 - µC2SE: Electronic controller for chillers with 2/4 compressors (one and two circuits) / Электронный контроллер для чилеров с 2/4 компрессорами (1 и 2 контура)
Благодарим Вас за приобретение нашей продукции. Надеемся, Вы останетесь довольны.
Thank you for your choice. We trust you will be satisfied with your purchase.
Краткий обзор
Introduction
The μC is an electronic controller for the complete management of chillers, heat pumps, condensing units and air/air units with one
circuit and 2 hermetic compressors. The expansion board (code MCH200002*) allows the management of up to 2 circuits and 4 hermetic
compressors.
Электронный контроллер μC2 обеспечивает полноценные функции управления чилерами, тепловыми
насосами, конденсаторами и установками воздух/воздух с одним контуром и двумя герметичными
компрессорами. Плата (код MCH200002*) предназначена для расширения функций управления до
двух контуров и четырех герметичных компрессоров.
Characteristics of the connectors
Соединительные разъемы
2
The connectors can be purchased separately from CAREL (MCH2CON0**) or from the manufacturer,
Molex:
Molex connector code
39-01-2120
39-01-2140
number of pins
12
14
Contact code and cross-section of the connection cables to the 12- and 14pin connectors (for crimping, use the special Molex tool‚ 69008-0724):
Molex contact code
39-00-0077
39-00-0038
39-00-0046
Cross-section of the cables allowed
AWG16 (1.25 mm2)
AWG18-24 (0.90-0.35 mm2)
AWG22-28 (0.22-0.06 mm2)
Разъемы Molex приобретаются отдельно
от CAREL (MCH2CON0**) у поставщика
или изготовителя:
Шифр разъема Molex
39-01-2120
39-01-2140
Кол-во
контактов
12
14
Maximum number of connections/disconnections: 25 cycles. The pre-wired kits MCHSMLC*** are also available.
Шифр контактов
разъема Molex
39-00-0077
39-00-0038
39-00-0046
Сечение кабеля
AWG16 (1.25 мм2)
AWG18-24 (0.90-0.35 мм2)
AWG22-28 (0.22-0.06 мм2)
Максимальное количество циклов соединения/отсоединения: 25 циклов. Также можно приобрести
готовые комплекты MCHSMLC***.
Assembly instructions
Maximum connection cable length, NTC/Ratiometric probes:
Maximum connection cable length, digital inputs:
Maximum connection cable length, power outputs:
Maximum connection cable length, fan control output: Maximum length, power cables:
Maximum length of tLAN connection cables:
Configuration example / Пример конфигурации
Шифр контакта и сечение соединительного кабеля для
12-контактных и 14-контактных разъемов (для обжима
применяется специальный инструмент Molex, код
69008-0724):
10 m
10 m
5m
5m
3m
10 m
The use of some inputs/outputs depends on the configuration of the parameters.
Требования по монтажу
Макс. длина соединительного кабеля, датчики NTC/радиометрич.:
Макс. длина соединительного кабеля, цифровые входы:
Макс. длина соединительного кабеля, выходы питания:
Макс. длина соединительного кабеля, вых. управления вент.: Макс. длина силовых кабелей:
Макс. длина соединительных кабелей tLAN:
10 м
10 м
5м
5м
3м
10 м
Использование некоторых входов/выходов зависит от конфигурации параметров.
N
EV driver
ESP
Expansion
board
EV Driver
Line
EV driver
L
EV Driver
tLAN
No1 C1/2 C1/2 C3/4 x
C5
N02 No3 No4 C3/4 x No5
Tx/Rx GND
GND B4 V+
Key/SPV
multi funct.
high press.
multi funct.
low press.
multi funct.
G GND GND Y GND ID4 ID2
inlet probe
outlet probe
cond. probe
G0 B1 B2 B3 ID5 ID3 ID1
P
pressure
probe
temperature
probe
To program key
digital
imput
N
RS485
option
Connector
14 pin
Connection
G-G0
B1-GND
B2-GND
B3-GND
ID1-GND
ID2-GND
ID3-GND
ID4-GND
ID5-GND
Y-GND
12 pin
No1- C1/2
No2- C1/2
No3- C3/4
No4- C3/4
No5- C5
removable 2 pin TxRx - GND
(tLAN)
removable 3 pin B4 - GND (V+ power
(B4/IDB4)
supply ratiometric
probe)
Meaning
μC2 power supply
Ambient air probe (air-air units), evaporator water inlet probe (water chillers), outlet air
probe
Evaporator water outlet probe, anti-freeze heater control
Condensing pressure control probe, auxiliary heater
Multifunction input configured by parameter P8 (see user manual)
Multifunction input configured by parameter P9 (see user manual)
High pressure switch
Low pressure switch
Multifunction input configured by parameter P34 (see user manual)
PWM output for condenser fan module operation
Compressor 1
Multifunction output configured by parameter P25 (if H11 = 12)
Multifunction output configured by parameter P26 (if H11 = 12)
Multifunction output configured by parameter P27 (if H11 = 12)
Multifunction output configured by parameter P28 (if H11 = 12)
It allows connecting μC2 with the expansion board for the management of the second circuit (code MCH00002*) and valve driver module EVD000040*
Digital input IDB4 (parameter P13)/ Ratiometric condensing pressure probe / Outside temperature probe
Can be configured by parameter “/4”
Parameter programming key option
L
Line
Configuration example
To serial link
Рис. 1
With the controller OFF, insert the key PSOPZKEY00 in the connector KEY/SPV. Connect and disconnect the serial and programming key
options with the 12-pin connector (relay) removed.
Note: the configuration jumper must be inserted in position A (technical leaflet MCH200485*)
Supervisor option
Connect the serial option (code MCH200485*) to the connector KEY/SPV.
Warnings
• If using a single power transformer for the μC2SE and the accessories, connect all the G0 terminals on the various controllers or boards to the same terminal on the secondary, and all the G terminals to the other terminal on the secondary, to avoid damaging the instrument;
• For use in residential environments, a shielded cable (conductor + shield) is required for the tLAN connections (EN 55014-1);
• Avoid short-circuits between V+ and GND so as to not damage the instrument:
• Separate the power cables (relay outputs) from the probe, digital input and serial cables;
• Use the power transformer exclusively dedicated to the electronic controllers.
Protection against electric shock and warnings for maintenance
Disconnect the power supply before working on the board during the assembly, maintenance and replacement operations.
The system made up of the control board (MCH200*03*) and the other optional cards (MCH200002*, MCH200485*, MCHRTF****,
CONVONOFF*, CONV0/10A*, EVD000040*) represents a control device to be incorporated in class I or class II equipment. The class of
protection against electric shock depends on how the control device is integrated into the unit made by the manufacturer.
The protection against short-circuits, due to defective wiring, must be guaranteed by the manufacturer of the equipment that the control
device is built into.
Пример конфигурации
Разъем
14-контакт.
12-контакт.
Съемный 2
конт. (tLAN)
Съемный
3 конт.
(B4/IDB4)
Соединение
G-G0
B1-GND
Описание
Питание контроллера μC2
Датчик темп. окр. воздуха (системы воздух/воздух), датчик воды на
входе испарителя (водяные чилеры), датчик наружного воздуха
B2-GND
Датчик воды на выходе испарителя, контроль нагревателя против
обмерзания
B3-GND
Датчик контроля давления конденсации, доп. нагреватель
ID1-GND
Многофункц. вход, настраивается в параметре P8 (см. руководство)
ID2-GND
Многофункц. вход, настраивается в параметре P9 (см. руководство)
ID3-GND
Реле высокого давления
ID4-GND
Реле низкого давления
ID5-GND
Конфигурируемый многофункциональный вход P34 (см.
руководство)
Y-GND
ШИМ-выход управления вентилятором конденсатора
No1- C1/2
Компрессор №1
No2- C1/2
Конфигурируемый многофункциональный выход P25 (при Н11=12)
No3- C3/4
Конфигурируемый многофункциональный выход P26 (при Н11=12)
No4- C3/4
Конфигурируемый многофункциональный выход P27 (при Н11=12
No5- C5
Конфигурируемый многофункциональный выход P28 (при Н11=12)
TxRx - GND
Подключение контроллера μC2 с платой расширения для
реализации функций управления вторым контуром (код MCH00002*)
и приводом вентиля EVD000040*
B4 - GND (V+
Цифровой вход IDB4 (параметр P13)/ Радиометрический датчик
питание радиом. давления конденсации /Датчик наружной температуры
датчика.)
Настройка через параметре “/4”
Опциональный программатор
Выключив контроллер, подсоедините программатор PSOPZKEY00 к разъему KEY/SPV. Перед
подсоединением и отсоединением программатора или адаптера последовательного интерфейса
проверьте, что 12-контактный разъем (реле) отсоединен.
Прим.: перемычка должна стоять в положении A (см. техническое описание для MCH200485*)
Опциональная диспетчеризация
Подсоедините адаптер последовательного интерфейса (код MCH200485*) к разъему KEY/SPV.
Внимание
• При питании контроллера μC2SE и аксессуаров от одного силового трансформатора, все клеммы
GO разных контроллеров или плат подсоединяются к одной клемме вторичной обмотки, а все клеммы
G подсоединяются к клемме вторичной во избежание повреждений оборудования;
• При использовании в жилых помещениях применяется экранированный (проводник + экран)
соединительный кабель tLAN (EN 55014-1);
• Берегитесь короткого замыкания между клеммами V+ и GND во избежание порчи оборудования:
• Кабели питания (релейные выходы) прокладываются отдельно от кабелей датчиков, цифровых
входов и последовательного интерфейса;
• Используемый силовой трансформатор должен быть предназначен для электронных
контроллеров.
Защита от поражения электрическим током, указания по обслуживанию
Перед сборкой, обслуживанием или заменой платы отсоедините электрическое питание.
Если в состав системы входит плата управления (MCH200*03*) и другие опциональные платы
(MCH200002*, MCH200485*, MCHRTF****, CONVONOFF*, CONV0/10A*, EVD000040*), она
представляет собой устройство класса I или II. Класс защиты от поражения электрическим током
зависит от правильности интеграции устройства управления в контроллер производителем.
Защита от короткого замыкания из-за неисправной проводки обеспечивается изготовителем
оборудования, куда интегрируется устройство управления.
User interface / Пользовательский интерфейс
Рис. 2
Green 3 digit display (plus sign and decimal point), amber operating signals and red alarm signal.
Symbol
Colour
Meaning
with LED on
with LED flashing
1,2
Amber
Compressor 1 and/or 2 On
Start request
3,4
Amber
Compressor 3 and/or 4 On
Start request
Amber
At least one compressor on
Amber
Pump/air outlet fan on
Amber
Condenser fan on
Amber
Defrost active
Defrost request
Amber
Heater on
Red
Alarm active
Amber
Heat pump mode (P6=0)
Amber
Chiller mode (P6=0)
Button
33
75
+
64
74
+
+
drilling template
71x29mm
comp
Reference refrigerant
circuit
1
2
1 and/or 2
1 and/or 2
1 and/or 2
1 and/or 2
1 and/or 2
1 and/or 2
1 and 2
1 and 2
Зеленый 3-символьный дисплей (знак + и десятичная запятая), желтые символы и красные
предупреждения.
Символ
Цвет
1,2
3,4
Желтый
Желтый
Желтый
Описание
Светодиод горит
Компрессор №1 и/или №2 работает
Компрессор №3 и/или №4 работает
Один и более компрессоров работает
Желтый
Насос/вытяжной вентилятор работает
Желтый
Желтый
Желтый
Красный
Вентилятор конденсатора работает
Размораживание
Нагреватель работает
Тревога
Желтый
Режим теплонасоса (P6=0)
1и2
Желтый
Режим чилера (P6=0)
1и2
Unit status
Loading default values
Go up a sub-group inside the programming area, until exiting (saving changes to E2PROM)
In the event of alarms, mute the buzzer (if present) and deactivate the alarm relay
Access the direct parameters
Select item inside the programming area and display value of direct parameters / confirm the
changes to the parameter
Program parameters after entering password
Select top item inside the programming area
Increase value
Switch from standby to chiller mode (P6=0) and vice-versa
Select bottom item inside the programming area
Decrease value
Switch from standby to heat pump mode (P6=0) and vice-versa
Manual alarm reset
Immediately reset the hour counter (inside the programming area)
Force manual defrost on both circuits
Button press mode
Button
Press at power on
Press once
Press once
Press for 5 s
Press once
Press for 5 s
Press once or press and hold
Press for 5 s
Press once or press and hold
Press once or press and hold
Press for 5 s
Press for 5 s
Press for 5 s
Press for 5 s
Press for 5 s
+
+
Technical specifications
“Group A” is defined in the following specifications as the grouping of the following outputs: valve, pump, compressor, heater.
Рис. 3
12-pin connector
Relays
Electrical specifications of the relay contacts
Электрические параметры релейных контактов
Digital inputs ID1 to ID5, IDB4
number of operation(x 104)
number of operation (x 104)
300
200
Analogue inputs
120 Vac
100
Fan output
250 Vac 30 Vdc
AC 120 V cos= 0.7
50
30
20
AC 250 V cos= 0.7
Front panel index of protection
Storage conditions
Operating conditions
Degree of pollution
Cat. of resist. to heat and fire
PTI of the insulating materials
Class and structure of the software
Period of electrical stress across the
insulating parts
10
30 Vdc
5
120 Vac cos= 0.4
3
2
1
250 Vac cos= 0.4
30 Vdc
0
1
2
3
4
24 Vac, range –15% ~ +10%; 50/60 Hz
Maximum current output: 3 W
Fuse to be fitted in series with the power supply of the μC2: 315 mAT
Max current 2 A for each relay output, extendable to 3 A for one output
Max current at 250 Vac:
EN60730: Resistive: 3 A, Inductive: 2 A cos (j)= 0.4 60000 cycles
UL: Resistive 3 A, 1 FLA , 6 LRA cos (j)= 0.4 30000 cycles
For further information, refer to the characteristic shown in Fig. 5
Minimum interval between switching cycles (each relay): 12 s (the manufacturer of the unit that the
device is built into must ensure the correct configuration to respond to this specification)
Type of micro-switching of the relay: 1 C
Insulation between relays in group A: functional
Insulation between relays in group A and the very low voltage parts: reinforced
Insulation between relays in group A and the signal relay: primary
Insulation between the signal relay and the very low voltage parts: reinforced
Insulation between relays and the front panel: reinforced
Electrical standard: voltage-free contact
Closing current to ground: 5 mA
Maximum closing resistance: 50 W
B1, B2, B3, B4: CAREL NTC temperature probes (10 kW at 25 °C)
The response time depends on the component used, typical value 90 s
B4: NTC temp. probes (10 kW at 25 °C) or CAREL 0 to 5 V or free contact ratiometric pressure probes
Control signal for CAREL MCHRTF****, CONVONOFF* and CONV0/10A* modules
Modulation of impulse position (set amplitude) or modulation of the duty-cycle. Refer to the user manual
for the configuration of the parameters
Loadless voltage: 5V ± 10%
Short-circuit current: 30 mA
Minimum output load: 1 kW
IP55
-10T70°C -- humidity 80% r.H., non-condensing
-10T50°C - humidity <90% r.H., non-condensing
normal
D (UL94 V0)
≥ 250 V
A
long
Состояние контроллера
Загрузка значений по умолчанию
Переход на вышестоящий уровень и выход из меню (сохранение данных в
памяти EEPROM)
Выключение зуммера (если имеется) и отключение аварийного реле при
получении сигнала тревоги
Доступ к обычным параметрам
Выбор нужного параметра из группы. Когда значение параметра появится на
дисплее, его можно изменить
Доступ к параметрам, защищенным паролем
Переход вниз к следующему параметру внутри группы.
+
Sel
Power supply
Запрос размораживания
Увеличение значения
Переключение между дежурным режимом и режимом чилера (P6=0)
PRG
overall dimensions 91.5x36.5 mm
1 и/или 2
Переход вверх к следующему параметру внутри группы
mute
panel mounting
Контурrant
хладагента
1
2
1 и/или 2
Светодиод мигает
Запрос запуска
Запрос запуска
1 и/или 2
1 и/или 2
1 и/илиr 2
1 и/или 2
Назначение кнопок
Functions of the buttons
Dimensioning and positioning (mm) / Размеры и позиционирование (мм)
x100
Пользовательский интерфейс
User interface
Уменьшение значения
Переключение между дежурным режимом и режимом теплонасоса (P6=0)
Ручной сброс сигнала тревоги
Быстрое обнуление счетчика часов (внутри группы)
Принудительное размораживание обоих контуров
Нажатие кнопки
Нажать при включении
питания
Нажать кратковременно
Нажать кратковременно
Нажать и удерживать 5 сек
Нажать кратковременно
Нажать и удерживать 5 сек
Нажать кратковременно или
нажать и удерживать
Нажать и удерживать 5 сек
Нажать кратковременно или
нажать и удерживать
Нажать кратковременно или
нажать и удерживать
Нажать и удерживать 5 сек
Нажать и удерживать 5 сек
Нажать и удерживать 5 сек
Нажать и удерживать 5 сек
Нажать и удерживать 5 сек
Технические спецификации
В следующих спецификациях “Группа A” включает в себя следующие выходы: вентиль, насос, компрессор, нагреватель.
Питание
12-контактный разъем
Реле
Цифровые входы ID1 to ID5,
IDB4
Аналоговые входы
Выход вентилятора
Класс защиты лицевой панели
Условия хранения
Условия работы
Загрязнение
Сопротивление нагреву и огню
Коэффициент PTI
изоляционных материалов
Структура и класс ПО
Период электр. напряженности
между изолирующими частями
24В перем. тока, -15% ~ +10%; 50/60 Гц
Потребляемая мощность: 3 Вт
Предохранитель включается последовательно с питанием контроллера μC2: 315 mAT
Максимальный ток 2А на каждый релейный выход, до 3А на один выход
Макс. ток при 250В:
EN60730:
резистив: 3 A, индуктив: 2 A cos (φ)= 0.4 60000 циклов
UL:
резистив 3 A, 1 FLA , 6 LRA cos (φ)= 0.4 30000 циклов
Подробнее см. Рис. 5
Минимальный интервал между циклами коммутации (для каждого реле): 12 сек
(изготовитель контроллера указывает, что конфигурация встраиваемых устройств должна
удовлетворять данной спецификации)
Тип микропереключения реле: 1 C
Изоляция между реле в группе A: функциональная
Изоляция между реле группы A и низковольтовыми компонентами: усиленная
Изоляция между реле группы A и сигнальными реле: основная
Изоляция между сигнальными реле и низковольтовыми компонентами: усиленная
Изоляция между реле и лицевой панелью: усиленная
Электрический стандарт: сухие контакты
Ток замыкания на землю: 5 мА
Максимальное сопротивление замыкания: 50 Вт
B1, B2, B3, B4: датчики темп. NTC CAREL (10 кВт при 25 °C)
Скорость отклика зависит от используемых компонентов. Как правило, составляет 90 сек.
B4: датчики темп. NTC (10 кВт при 25 °C) или CAREL 0-5В или радиометрические датчики
давления
Сигнал управления для модулей CAREL MCHRTF****, CONVONOFF* и CONV0/10A*
Модуляция импульса (амплитуды) или модуляция периода включения. Подробнее см.
настройку параметров в руководстве пользователя.
Напряжение без нагрузки: 5В ± 10%
Ток короткого замыкания: 30 мА
Мин. вых. нагрузка: 1 кВт
IP55
-10T70°C – отн. влажность 80%, без конденсата
-10T50°C – отн. влажность <90%, без конденсата
Обычное
D (UL94 V0)
≥ 250 В
A
длинный
Примечание: Все реле должны иметь общие клеммы (Cl/2, C3/4) соединенные вместе, см. Рис. 1.
Note: All the relays must have the commons (C1/2, C3/4) connected together, as shown in Fig. 1.
5
contact current(A)
contact current (A)
Resolution of analogue inputs
Temperature measurement error
Pressure measurement error
Рис. 4
Штаб-квартира компании CAREL INDUSTRIES HQs
Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - г. Падова (Италия)
Тел. (+39) 049.9716611 - Факс (+39) 049.9716600
e-mail: carel @ carel. com - www .carel. com
Функциональные характеристики
Functional specifications
Temperature probes: range -40T80°C, 0.1 °C
Range -20T20 °C, ±0.5 °C (excluding probe)
Range -40T80 °C, ±1.5 °C (excluding probe)
The voltage % error in the input range of 0.5 to 4.5 Vdc is ± 2% (excluding probe). The error in
the converted value may vary according to the setting of the parameters /9, /10, /11, /12 (see user
manual)
Разрешение аналоговых
входов
Погрешность измерения
температуры
Погрешность измерения
давления
Датчики температуры: диапазон -40T80°C, 0.1 °C
Диапазон -20T20 °C, ±0.5 °C (без датчика)
Диапазон -40T80 °C, ±1.5 °C (без датчика)
Погрешность в диапазоне напряжения на входе от 0.5 до 4.5 В постоянного тока может
составлять до ± 2% (без датчика). Величина погрешности конвертированного значения
может изменяться в соответстии с установленными параметрами /9, /10, /11, /12 (см.
руководство)
CAREL reserves the right to modify the features of its products without prior notice.
Компания CAREL сохраняет за собой право вносить изменения без предварительного уведомления.
+050002818 - rel. 1.1 - 03.08.2009
  1. Система управления компрессорно-конденсаторным блоком.

  2. Коды ошибок микроконтроллера μC2 SE

  3. Неисправности и методы их устранения.

  4. Регламент сервистного обслуживания.

Система управления компрессорно-конденсаторным блоком

Для управления работой компрессорно-конденсаторного блока оснащены микроконтроллером μC2 SE фирмы Carel. Внешний вид микроконтроллера Carel μC2 SE.

Коды ошибок микроконтроллера μC2 SE

При возникновении аварии:

1. Дисплей контроллера начинает мигать, активируется зуммер.

2. Появляется код аварии на дисплее контроллера.

3. Для выключения зуммера на кнопку Prg на контроллере. (После
отключения зуммера дисплей контроллера продолжает мигать.)

4. Выясните и устраните причину возникшей аварии. Для сброса аварии одновременно нажмите на кнопки ▲ и ▼.

5. В случае устранения причины аварии дисплей перестает мигать и вернется в нормальное состояние.

Неисправности и методы их устранения

Признак неисправности:

1. Авария по высокому давлению HP1 (контур 1) HP2 (контур 2) Авария приводит к немедленной остановке компрессора и вентилятора, активации зуммера, сигнального реле и миганию дисплея

Причина неисправности

Меры по устранению

Воздушный поток слишком низкий

Проверьте, нет ли препятствий вблизи или в решетки забора воздуха

Воздушный поток слишком низкий

Проверьте конденсатор на загромождение

Температура входящего воздуха слишком высокая

Измерьте температуру воздуха на входе и сравнить ее с расчетными значениями (Версия ST= стадарт макс. +40 °C) (Версия D= тропическая макс. +45 °C) Исключите рециркуляцию вытяжного воздуха

Вентиляторы конденсатора не запустились

Убедитесь, что системы контроля конденсации находятся в надлежащем рабочем состоянии

Вентиляторы конденсатора не запустились

Проверьте двигатель вентилятора и электрическую цепь на неисправности или ошибки. Замените неисправные детали

Вентиляторы конденсатора не запустились

Убедитесь, что сработала термозащита вентиляторов и при необходимости проверьте ее

Вентиляторы конденсатора не запустились

Проверьте направление вращения вентиляторов

Контур хладагента слишком переполнен

Проверьте и удалите избыточный хладагент

Неисправно реле высокого давления

Проверьте работоспособность реле высокого давления. Проверьте правильность срабатывания контактов и капиллярную трубку реле высокого давления. При необходимости замените его

Частично или полность закрыт запорный вентиль на нагнетании компрессора

Проверьте состояние клапана и при необходимости откройте его

Тепловой расцепитель компрессора сработал из-за перегрева двигателя

Проверьте обмотки двигателя. При необходимости замените

Тепловой расцепитель компрессора сработал из-за перегрева двигателя

Убедитесь, что сопротивление обмотки правильное и нет короткого замыкания. Замените компрессор при необходимости

Тепловой расцепитель компрессора сработал из-за перегрева двигателя

Компрессор механически застрял или схватился. Замените компрессор

Тепловой расцепитель компрессора сработал из-за перегрева двигателя

Проверьте условия эксплуатации (температуру, давление кипения и конденсации фреона, перегрев, переохлаждение и др.)

Тепловой расцепитель компрессора сработал из-за перегрева двигателя

Двигатель работает с однофазным источником питания вместо трехфазного. Проверьте напряжение питания и правильное электрическое соединение

Тепловой расцепитель компрессора сработал из-за перегрева двигателя

Проверьте направление вращения вентиляторов.

2. Авария по низкому давлению LP1 (контур 1) LP (контур 2) Обнаружение аварии с включенным или выключенным компрессором приводит к его немедленной остановке или запрету на его пуск. Включается зуммер, активируется реле сигнализации и начинает мигать дисплей.

Причина неисправности

Меры по устранению

Неисправность ТРВ

Проверьте термобаллон с капиллярной трубой на герметичность. Проверьте внешнее выравнивание на какие-либо помехи или перегрева, на нахождение в правильных пределах. При необходимости замените

Раскалибровка ТРВ

Проверьте значения перегрева и сделайте повторную калибровку, если необходимо

Давление конденсации слишком низкое

Проверьте работу системы контроля конденсации

Нет газа в контуре хладагента

Отыщите любые утечки газа. Почините и восстановите правильное количество газа

Засорен фильтр на жидкостной линии

Замените фильтр

Неисправность работы реле низкого давления

Проверьте правильность работы его контактов; проверьте соединительный капилляр на засорение или повреждение и при необходимости замените

3. Авария перегрузки tP (общая) tC1–tC2 (контур 1-2) Авария приводит к немедленной остановке компрессора и вентилятора, активации зуммера, сигнального реле и миганию дисплея

Причина неисправности

Меры по устранению

Вмешательство в термомагнитную защиту компрессора

Проверьте сопротивление обмотки электродвигателя и, если оно не соответствует норме, замените компрессор

Вмешательство в термомагнитную защиту компрессора

Компрессор механически застрял или схватился. Замените компрессор

Вмешательство в термомагнитную защиту компрессора

Проверьте условия эксплуатации (давление испарения, давления конденсации, перегрев, переохлаждение фреона и т.д.)

Вмешательство в термомагнитную защиту компрессора

Проверьте напряжение питания и правильное электрическое соединение

Вмешательство в термомагнитную защиту компрессора

Проверьте направление вращения вентиляторов

4. Авария датчика E1–E8 Эти аварии также могут случиться с устройством в режиме ожидания. Показания датчиков находятся за пределами нормальных величин. Сигнал от датчика приводит к выключению компрессора, вентилятора конденсатора. Включается зуммер, реле сигнала тревоги и мигание дисплея

Причина неисправности

Меры по устранению

Повреждение или ошибка датчика

Проверьте проводку между датчиком и микропроцессором на обрывы или неисправности

5. Ошибка EEPROM Во время работы Epr микропроцессор продолжает выполнять управление устройством с данными, присутствующими в оперативной памяти (RAM). После первого сбоя питания настройки будут потеряны

Причина неисправности

Меры по устранению

Ошибка микропроцессора

Выключите устройство. Подождите несколько секунд. Включите аппарат. Если сигнал тревоги появится снова, замените регулятор

Регламент сервистного обслуживания

Каждый компрессорно-конденсаторный блок нуждается в периодическом сервисном обслуживании. Данное сервисное обслуживание должен выполнять специально обученный персонал согласно регламенту сервисного обслуживания.

Внимание! Отсутствие периодического сервисного обслуживания может повлечь за собой нестабильную работу, поломку оборудования и отказ в гарантийном ремонте!

Все работы по сервисному обслуживанию должны проводиться квалифицированным персоналом!

1. Очистка теплообменника вентиляционной секции вентагрегата.

2. Очистка воздушного конденсатора от пыли и грязи.

3. Очистка защитных панелей оборудования от пыли и грязи.

4. Визуальная проверка состояния контроллера и электрических компонентов щита управления. Их очистка от пыли и загрязнений.

5. Контроль рабочих параметров холодильного контура (давления, температуры, величины перегрева и переохлаждения хладагента). Контроль отсутствия утечек хладагента. При необходимости: корректирование количества хладагента и настройка расширительного устройства. Проверка перепада температуры на фильтре-осушителе. 6. Проверка рабочих токов.

7. Проверка и при необходимости подтяжка винтов электрических соединений.

Отметка о проведении работ по сервисному обслуживанию ставится в паспорте изделия!

Сервисное обслуживание должно проводиться с регулярностью не реже 2 раз в год.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Carista коды ошибок vag
  • Carcam r2 ошибка карты памяти
  • Carcam hd car dvr ошибка карты
  • Car security ошибка
  • Carisma ошибка p0421 mitsubishi