From Wikipedia, the free encyclopedia
In classical Aristotelian logic, an etymological fallacy is committed when an argument makes a claim about the present meaning of a word based exclusively on that word’s etymology.[1] It is a genetic fallacy that holds a word’s historical meaning to be its sole valid meaning and that its present-day meaning is invalid.[1] This is a linguistic misconception.[2] The inverse negative form of the fallacy treats the current meaning as the sole true meaning, requiring negation of the etymology from which the current meaning was derived.
History[edit]
Ancient Greeks taught that a word’s meaning could be tracked across time, creating a distinction between formal and informal language, with a similar practice existing among ancient Vedic scholars. In modern linguistic anthropology, semiotics and semantics are intertwined, and reflective of a society’s culture across time. The discipline operates on the principle that current meaning derives from previous meaning, which has embedded itself in the predicate of subsequent derivatives. Removing the etymological history thus removes necessary context from which present meaning is ontologically dependent on.
Occurrence and examples[edit]
An etymological fallacy becomes possible when a word’s meaning shifts over time from its original meaning. Such changes can include a narrowing or widening of scope, or change of connotation (amelioration or pejoration). In some cases, modern usage can shift to the point where the new meaning has no evident connection to its etymon.[1]
One example of a word which has greatly changed its meaning is decimation, which originally referred to reduction by a tenth, but now typically refers to complete destruction or a drastic reduction.[3]
Another word with a controversial meaning and a misleading etymology is semite, and by extension its negation of anti-semitism. When the term was coined in the 19th century, it explicitly defined Jewish people as a racial class. Modern anthropology and evolutionary biology overwhelmingly reject the concept of race [4][5][6], and the term has now become largely obsolete, with the notable exception of classifying languages. Thus, an etymological fallacy emerges when Semitism and Judaism are conflated as a single category.[7]
See also[edit]
- Folk etymology – Replacement of an unfamiliar linguistic form by a more familiar one
- Informal fallacy – Form of incorrect argument in natural language
- Persuasive definition – Stipulative, biased definition of a term
References[edit]
- ^ a b c Sihler, Andrew (2000). Language History. Amsterdam studies in the theory and history of linguistic science. Series IV, Current issues in linguistic theory. Vol. 191. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing. pp. 131–133. ISBN 90-272-3698-4.
- ^ Wilson, Kenneth G. (1993). «Etymological Fallacy». The Columbia Guide to Standard American English.
- ^ Oxford English Dictionary s.v. decimation, decimate
- ^ Templeton, A. (2016). EVOLUTION AND NOTIONS OF HUMAN RACE. In Losos J. & Lenski R. (Eds.), How Evolution Shapes Our Lives: Essays on Biology and Society (pp. 346–361). Princeton; Oxford: Princeton University Press. doi:10.2307/j.ctv7h0s6j.26.
- ^ Wagner, Jennifer K.; Yu, Joon-Ho; Ifekwunigwe, Jayne O.; Harrell, Tanya M.; Bamshad, Michael J.; Royal, Charmaine D. (February 2017). «Anthropologists’ views on race, ancestry, and genetics». American Journal of Physical Anthropology. 162 (2): 318–327. doi:10.1002/ajpa.23120. PMC 5299519. PMID 27874171.
- ^ https://bioanth.org/about/position-statements/aapa-statement-race-and-racism-2019/
- ^ Lipstadt, Deborah (2019). Antisemitism: Here and Now. Schocken Books. ISBN 978-0-80524337-6.
Further reading[edit]
- Gula, Robert J. (2002). Nonsense: A Handbook of Logical Fallacies. pp. 48, 161. ISBN 0-9661908-5-8.
- Steinmetz, Sol (2008). Semantic Antics: How and Why Words Change Meanings. Random House Reference. ISBN 0-375-42612-4.
- Zenker, Frank (2002). The Etymological Argument — Fallacy or Sound Move. Munich. ISBN 978-3-638-14401-8. OCLC 904809359.
The Этимологическая ошибка — это генетическая ошибка, согласно которой современное значение слова или фразы обязательно должно быть аналогично его историческому значению. Это лингвистическое заблуждение, которое иногда используется в качестве основы для лингвистического предписания. Аргумент представляет собой этимологическую ошибку, если он утверждает, что настоящее значение слова основывается исключительно на его этимологии.
Этимологическая ошибка может включать поиск истинного значения слов, углубляясь в их этимологию или утверждая что слово следует использовать определенным образом, потому что оно имеет особую этимологию.
Возникновение и примеры
Этимологическая ошибка становится возможной, когда слово изменило свое значение через некоторое время. Такие изменения могут включать в себя изменение объема (сужение или расширение значений) или коннотации (улучшение или уничижение). В некоторых случаях значения могут также полностью изменяться, так что этимологическое значение не имеет очевидной связи с текущим значением.
Древние греки считали, что существует «истинное значение» слова, отличное от обычного использования. Есть свидетельства того, что подобное убеждение существовало и среди древних ведических ученых. В наши дни это заблуждение можно найти в некоторых аргументах языковых пуристов.
Не каждое изменение значения ведет к этимологической ошибке, но такие изменения часто являются основой неточных аргументов.
Примером слова, которое сильно изменило свое значение, является прореживание, которое первоначально относилось к уменьшению на одну десятую, но теперь обычно означает резкое сокращение или полное уничтожение. Утверждение, что «истинным» является только исходное значение, является этимологической ошибкой.
Еще одним, еще более очевидным примером является слово «гей», которое эволюционировало, чтобы фактически означать «наличие сексуальной ориентации для лиц того же пола.. » Еще в 1960-е годы это слово означало иное, обычно «быть счастливым». Пример такого изменения можно отметить в последней строке музыкальной темы из мультсериала 1966 года, Флинтстоуны, в которой зрителю сообщается, что «у вас будет веселое старое время». В то время песня не имела абсолютно никакого отношения к сексуальной ориентации, но, опять же, просто означала «счастливая».
См. Также
- Народная этимология
- Неформальная ошибка
- Убедительное определение
Ссылки
Дополнительная литература
- Гула, Роберт Дж. (2002). Ерунда: Справочник логических заблуждений. С. 48, 161. ISBN 0-9661908-5-8 .
- Стейнмец, Сол (2008). Семантические выходки: как и почему слова меняют значение. Справочник случайного дома. ISBN 0-375-42612-4.
- 2023
Мультики про машинки новые серии 2017 — Кто сильнее! Лучшие мультфильмы для детей /#мультик игра
Оглавление:
- Примеры и наблюдения
- Дальнейшее чтение
Этимологическая ошибка неверный аргумент, что «истинное» или «правильное» значение слова является его самым старым или оригинальным значением.
Поскольку значения слов меняются со временем, современное определение слова не может быть установлено из его происхождения (или этимология). Наилучшим показателем значения слова является его текущее использование, а не его происхождение.
Примеры и наблюдения
- « КДИ Оксфордский словарь английского языка.,, записывает, что слово черный имеет «трудную историю», и в древнеанглийском языке его иногда путают с аналогичным словом, которое означает «сияющий» или «белый», но в настоящее время носителям не рекомендуется пользоваться черный означать «белый.» (Майкл Стаббс, Слова и фразы: корпусные исследования лексической семантики, Блэквелл, 2002)
- Доктор, Ориент, Gyp, Дряхлый, Расти, Ветхий «В наши дни этимологическая ошибка это большая честь, о чем свидетельствуют бесчисленные высказывания обозревателей, письма писателей в редакцию и другие открытые форумы, которые, например, заявляют, что реальное значение врач это «учитель»; или что глагол восток правильно означает «устроить что-нибудь лицом к востоку»; или это мошенничать «Чит» происходит от цыганский (вероятно), и поэтому его использование в любом контексте является де-факто этническим пятном; или это опустошать правильно означает только «наказать мятеж или другое серьезное нарушение военной дисциплины, убив одного солдата из десяти.«Этимологическая ошибка время от времени появляется и в пуристических предписаниях, как, например, когда нас предупреждают представители властей, потому что реальное значение глагола расти это «получить больше», выражения, как слабеть или же становиться меньше несвязны; или что это невозможно слезать; или что только каменные сооружения могут быть полуразрушенный. «(Эндрю Л. Сихлер, История языка: Введение, Джон Бенджаминс, 2000)
- Навоз, декабрь, подпись «Одна вещь, которую нужно помнить, когда вы читаете или слышите, как кто-то настаивает на том, что английское слово должно иметь определенное значение из-за его латинских или греческих корней, заключается в том, что эти настоящие агенты применяют свои этимологии очень избирательно. Вы найдете мало тех, кто возражает против Декабрь используется для двенадцатого месяца, когда его латинский корень означает «десять», или навоз используется как существительное, означающее «работать (приземляться) вручную». Итак, когда вы читаете, например, что подпись должен ссылаться на материю над картинкой, потому что она происходит от латинского капут «голова» навоз в уме.» (Английский словарь Merriam-Webster, 1995)
- образование «Что можно назватьэтимологическая ошибкаИногда может быть выдвинуто довольно далеко. Так, сторонники либеральной концепции образования утверждают, что слово «образование» происходит от « educere, этимология, которая предлагает концепцию образования как акт induco) снаружи (бывший) невежество — что соответствует либеральному понятию образования. С другой стороны, те, кто предпочитает понятие образования, понимаемое как питание и, в более широком смысле, создание условий, необходимых для развития человека. Они ссылаются на вторую этимологическую гипотезу, согласно которой «образование» исходит из Educare, что означает «питать» или «поднять». И все же другие утверждают, что образование является неопределенным понятием и поддерживают их тезис с самой неопределенностью этимологии. Вы видите, что этимология, как бы она ни была освещена, ни в коем случае не может решить проблемы концептуального определения сама по себе ». (Норманд Байларджон, Краткий курс по интеллектуальной самообороне, Семь историй, 2007)
- Проходя Insights«Этимология не вносит вклада в описание современного значения и использования слов; она может помочь осветить, как вещи достигли того, где они находятся сейчас, но она, скорее всего, вводит в заблуждение, а также помогает (как в случае сэтимологическая ошибка«). Этимология не дает советов тому, кто обращается к словарю на предмет правильного использования слова в контексте письменного текста или разговорной речи. Это просто дает некоторое представление заинтересованному браузеру словаря с необходимыми базовыми знаниями и навыками интерпретации. «(Говард Джексон, Лексикография: Введение, Routledge, 2002)
Дальнейшее чтение
- Введение в этимологию
- Семантическое изменение и этимологическая ошибка
- толковый словарь
- ошибочность
- Народная этимология
- Пуризм
- Skunked Term
- Стипулятивное определение
- использование
- Откуда появился язык?
Этимологическая ошибка неверный аргумент, что «истинное» или «правильное» значение слова является его самым старым или оригинальным значением.
Поскольку значения слов меняются со временем, современное определение слова не может быть установлено из его происхождения (или этимология). Наилучшим показателем значения слова является его текущее использование, а не его происхождение.
Примеры и наблюдения
- « КДИ Оксфордский словарь английского языка.,, записывает, что слово черный имеет «трудную историю», и в древнеанглийском языке его иногда путают с аналогичным словом, которое означает «сияющий» или «белый», но в настоящее время носителям не рекомендуется пользоваться черный означать «белый.» (Майкл Стаббс, Слова и фразы: корпусные исследования лексической семантики, Блэквелл, 2002)
- Доктор, Ориент, Gyp, Дряхлый, Расти, Ветхий «В наши дни этимологическая ошибка это большая честь, о чем свидетельствуют бесчисленные высказывания обозревателей, письма писателей в редакцию и другие открытые форумы, которые, например, заявляют, что реальное значение врач это «учитель»; или что глагол восток правильно означает «устроить что-нибудь лицом к востоку»; или это мошенничать «Чит» происходит от цыганский (вероятно), и поэтому его использование в любом контексте является де-факто этническим пятном; или это опустошать правильно означает только «наказать мятеж или другое серьезное нарушение военной дисциплины, убив одного солдата из десяти.«Этимологическая ошибка время от времени появляется и в пуристических предписаниях, как, например, когда нас предупреждают представители властей, потому что реальное значение глагола расти это «получить больше», выражения, как слабеть или же становиться меньше несвязны; или что это невозможно слезать; или что только каменные сооружения могут быть полуразрушенный. «(Эндрю Л. Сихлер, История языка: Введение, Джон Бенджаминс, 2000)
- Навоз, декабрь, подпись «Одна вещь, которую нужно помнить, когда вы читаете или слышите, как кто-то настаивает на том, что английское слово должно иметь определенное значение из-за его латинских или греческих корней, заключается в том, что эти настоящие агенты применяют свои этимологии очень избирательно. Вы найдете мало тех, кто возражает против Декабрь используется для двенадцатого месяца, когда его латинский корень означает «десять», или навоз используется как существительное, означающее «работать (приземляться) вручную». Итак, когда вы читаете, например, что подпись должен ссылаться на материю над картинкой, потому что она происходит от латинского капут «голова» навоз в уме.» (Английский словарь Merriam-Webster, 1995)
- образование «Что можно назватьэтимологическая ошибкаИногда может быть выдвинуто довольно далеко. Так, сторонники либеральной концепции образования утверждают, что слово «образование» происходит от « educere, этимология, которая предлагает концепцию образования как акт induco) снаружи (бывший) невежество — что соответствует либеральному понятию образования. С другой стороны, те, кто предпочитает понятие образования, понимаемое как питание и, в более широком смысле, создание условий, необходимых для развития человека. Они ссылаются на вторую этимологическую гипотезу, согласно которой «образование» исходит из Educare, что означает «питать» или «поднять». И все же другие утверждают, что образование является неопределенным понятием и поддерживают их тезис с самой неопределенностью этимологии. Вы видите, что этимология, как бы она ни была освещена, ни в коем случае не может решить проблемы концептуального определения сама по себе ». (Норманд Байларджон, Краткий курс по интеллектуальной самообороне, Семь историй, 2007)
- Проходя Insights«Этимология не вносит вклада в описание современного значения и использования слов; она может помочь осветить, как вещи достигли того, где они находятся сейчас, но она, скорее всего, вводит в заблуждение, а также помогает (как в случае сэтимологическая ошибка«). Этимология не дает советов тому, кто обращается к словарю на предмет правильного использования слова в контексте письменного текста или разговорной речи. Это просто дает некоторое представление заинтересованному браузеру словаря с необходимыми базовыми знаниями и навыками интерпретации. «(Говард Джексон, Лексикография: Введение, Routledge, 2002)
Дальнейшее чтение
- Введение в этимологию
- Семантическое изменение и этимологическая ошибка
- толковый словарь
- ошибочность
- Народная этимология
- Пуризм
- Skunked Term
- Стипулятивное определение
- использование
- Откуда появился язык?
Автор:
Janice Evans
Дата создания:
3 Июль 2021
Дата обновления:
1 Июнь 2023
Содержание
- Примеры и наблюдения
Этимологическая ошибка это ошибочный аргумент, что «истинное» или «правильное» значение слова является его древнейшим или первоначальным значением.
Поскольку значения слов меняются со временем, современное определение слова не может быть установлено на основе его происхождения (или этимология). Лучшим индикатором значения слова является его текущее использование, а не его происхождение.
Примеры и наблюдения
- «The OED [Оксфордский словарь английского языка]. . . записывает, что слово чернить имеет «сложную историю», и в древнеанглийском языке его иногда путали с похожим словом, которое означало «сияющий» или «белый», но говорящим в настоящее время не рекомендуется использовать чернить означать «белый» «.
(Источник: Майкл Стаббс, Слова и фразы: корпусные исследования лексической семантики. Блэквелл, 2002 г.) - Доктор, Восток, Джип, Уничтожить, Вырасти, Обветшалый
«В наши дни этимологическая ошибка широко почитается, о чем свидетельствуют бесчисленные заявления обозревателей, письма редакторам и другие общественные форумы, которые, например, заявляют, что истинное значение доктор «учитель»; или что глагол ориентироваться правильно означает «расположить что-нибудь лицом на восток»; или это гулять «Чит» происходит от Цыганский (вероятно), и поэтому его использование в любом контексте де-факто является этническим оскорблением; или это истреблять правильно означает только «наказать мятеж или другое серьезное нарушение военной дисциплины, убив одного солдата из десяти».
«The этимологическая ошибка время от времени появляется и в пуристических предписаниях, например, когда специалисты по употреблению предупреждают нас о том, что настоящее значение глагола расти «становится больше», такие выражения, как становиться слабее или же становиться меньше бессвязны; или что невозможно слезать; или что только каменные конструкции могут быть полуразрушенный.’
(Источник: Эндрю Л. Зилер, История языка: введение. Джон Бенджаминс, 2000) - Навоз, Декабрь, Подпись
«Одна вещь, которую следует помнить, когда вы читаете или слышите, как кто-то настаивает на том, что английское слово должно иметь определенное значение из-за его латинских или греческих корней, — это то, что эти настаивающие очень избирательно применяют свою этимологию. Вы найдете мало из них, кто возражает против Декабрь используется для двенадцатого месяца, когда его латинский корень означает «десять» или навоз существительное, означающее «работать (земля) вручную». Поэтому, когда вы читаете, например, что подпись должно относиться к материалу над изображением, потому что оно происходит от латинского caput Голова, держи навоз в уме.»
(Источник: Словарь английского языка Merriam-Webster, 1995) - Образование
«Что можно назвать»этимологическая ошибка‘Иногда можно отодвинуть на довольно большое расстояние. Таким образом, сторонники либеральной концепции образования утверждали, что слово «образование» происходит от «воспитывать, Этимология, которая предлагает концепцию образования как акта руководства (индукция) снаружи (бывший) незнание — что соответствует либеральному представлению об образовании. С другой стороны, те, кто придерживается концепции образования, понимаемого как воспитание и, в более широком смысле, создание условий, необходимых для развития человека. Они ссылаются на вторую этимологическую гипотезу, согласно которой «образование» происходит от «просвещать, «Что означает» питать «или» воспитывать «. А третьи утверждают, что образование — неопределенное понятие, и подтверждают свой тезис самой неопределенностью этимологии. Вы видите, что этимология, как бы она ни была иногда проясняет, ни в коем случае не может решить проблемы концептуального определения самостоятельно «.
(Источник: Normand Baillargeon, Краткий курс интеллектуальной самозащиты. Семь историй, 2007 г.) - Прохождение Insights
«Этимология не вносит вклад в описание современного значения и употребления слов; она может помочь пролить свет на то, как вещи попали туда, где они находятся сейчас, но с такой же вероятностью может ввести в заблуждение и помочь (как и ‘этимологическая ошибка’). Этимология не дает советов тому, кто обращается к словарю, по поводу уместного использования слова в контексте письменного текста или устного дискурса. Он просто дает некоторое промежуточное представление заинтересованному браузеру словаря с необходимыми базовыми знаниями и навыками толкования «.
(Источник: Говард Джексон, Лексикография: введение. Рутледж, 2002)
Эту статью или раздел необходимо изменить: имя lemman еще не вошло в употребление в Германии и не обсуждается таким образом. Это заимствованный перевод из Emglicshen, который пока не может быть разрешен как определение термина ( Лейф Черни 20:21, 31 марта). 2020 (CEST)
Пожалуйста, помогите улучшить его, а затем удалите этот флаг.
Этимологическая ошибка означает доказательство ошибку в в дискуссии по определениям , выводя из происхождения ( этимология ) слов к фактическому значению. Раннее описание этого явления можно найти у Ричарда Уэйтли. Этим же занимался Дж. С. Милль в своей работе «Система логики» , которая была впервые опубликована на немецком языке в 1849 году.
строительство
Этимологическая ошибка может возникнуть, когда слово со временем изменило свое значение из-за изменения значения . Обращение к предполагаемому «первоначальному значению» тогда логически недопустимо, в конце концов, оригинал больше не соответствует текущему значению слова.
Обратное заблуждение
Однако нельзя прийти к обратному заблуждению, что используемое слово автоматически используется правильно. Если нет соответствующего консенсуса по словам, которые уже использовались, это нельзя назвать соответствующим значением слова. Создание слов здесь исключается, так как никто не ссылается на уже существующее слово.
Проблема с языковым развитием
Лингвисты подчеркивают, что язык развивается и слова не фиксируют свое первоначальное значение или происхождение. Потому что, если бы это было так, вам сначала нужно было бы знать происхождение слова, чтобы иметь возможность использовать его в повседневной жизни. Однако недоразумения также могут возникать легче, если слово приобретает несколько значений в течение длительного периода времени. Кроме того, это может привести к лингвистическому обрамлению, если слово используется более широко, чем предполагалось изначально.
Примеры
Franz: Paul ist ganz schön radikal. Er vertritt eine extreme Meinung. Peter: Mit radikal meint man, dass man ein Problem an der Wurzel packen muss. Paul packt das Problem nicht an der Wurzel an oder ist gegen das beherrschende System. Also ist er nicht radikal.
Однако в своей «реализации» Петр проигнорировал несколько фактов:
- По словам Дудена, слово «радикальный» используется в немецком языке как синоним «крайний» и «идеологический».
- Известное значение Петра произошло от латинского слова radix , что означает корень. Это тоже не имеет ничего общего с «взяться за дело с корнем».
- Радикальный имеет гораздо больше значений, чем то, что назвал Петр.
Wolfgang: Reich mir bitte mal den Schraubenzieher. Sebastian: Das heißt Schraubendreher, nicht Schraubenzieher. Man zieht damit keine Schrauben raus, sondern dreht sie raus.
В этом случае первый человек использует общий термин, который из основных частей слова не должен иметь смысла в текущем немецком языке. Тем не менее, Себастьян здесь неправ, потому что, даже если отвертка не предназначена для вытаскивания шурупов, ее еще называют отверткой. Даже если «отвертка» было бы более подходящим термином и, следовательно, техническим термином.
Индивидуальные доказательства
- ^ Ричард Уэйтли: Логика . JJ Griffin, 1849 ( google.de [доступ 15 декабря 2020 г.]).
- ↑ Джон Стюарт Милль: Система дедуктивной и индуктивной логики . Брауншвейг 1862 г. ( zeno.org ).
- ↑ Анатол Стефанович : Неисправимая поверхностность языковых придирок (Часть 1). В: Sprachlog. 30 мая 2011 г., по состоянию на 15 декабря 2020 г. (немецкий).
- ↑ Слово «радикальный» в Duden