Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.
День рождения
Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!
Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.
Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.
Ихний, евоный, еёный
Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.
В общем
Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.
Звонит
Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.
Компания и кампания
Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.
Слово «кампания» происходит от другого слова — campus, то есть «поле», в том числе поле боя. Изначально словом «кампания» обозначался военный поход.
Эти два слова — омофоны, то есть звучат одинаково, но пишутся по-разному. Запомнить разницу можно так: компания решила провести кампанию.
Ложить
Есть глагол совершенного вида «положить». Форма несовершенного вида — «класть», но никак не «ложить», как можно часто услышать. Эта форма просторечная, употреблять её рекомендуется иностранным шпионам, чтобы сойти за своего на сельской завалинке.
Не и ни
Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.
Одеть и надеть
Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».
Ться и тся
Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.
Единица
Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет… Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут… Не надо так.
Как будто
Писать где попало дефисы — распространенная прихоть многих людей. «Как» с дефисом пишется, если за ним следует «то», «либо», «нибудь». Частица «будто» пишется раздельно.
Что ли, вряд ли
Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.
Сколько время?
Если к вам подходит человек и спрашивает: «Сколько время?», вы, вероятно, ответите, но знайте — он спросил неправильно. Правильно будет «сколько времени?» и «который час?».
Эспрессо
Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».
Занять и одолжить
Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».
В течение
Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.
Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.
Прийти
Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.
Будущий
Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.
Иметь в виду
«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.
Запятые между подлежащими и сказуемыми
Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.
Ссылка.
«Евонный и ихний». 10 ошибок речи россиян, за которые особенно стыдно
Большинство из нас ошибается — в этом нет ничего страшного. Но есть ошибки, которые раздражают подавляющее большинство из нас. Профессор Азалия Блинова назвала топ-10 речевых ошибок, за которые бывает мучительно стыдно. Если не за себя, то за тех, кто так говорит.
Всё звОнит и звОнит
Лидер рейтинга. Такое ударение с головой выдает невысокий культурный уровень человека. Правильно только «звонИт».
«Евонное личико»
«Ихние», «евонные» — это явные просторечья, причем относящиеся к уральским диалектизмам. И как бы ни обидно звучало для человека, который так говорит, но сразу понимаешь, что детство он провел в среде людей с не самым высоким уровнем грамотности.
Ложат
Можно положить, но нельзя «ложить». Слово без приставки не существует. Поэтому если не хотите прослыть неграмотным, не ляпните где-нибудь — «ложат книги на полку» или «ложат кирпичи».
«Плотят»
Здесь не только речевая ошибка, но и грамматическая. И к тому же это типичное уральское просторечное выражение. В основе слова — «плАта», и потому за проезд можно только «заплатить».
Подпишите договорА
Правильно — только договОры. Эта ошибка зародилась еще во времена Хрущева, когда южный просторечный диалектизм распространился по всему Союзу и зажил своей вполне успешной «чиновничьей» жизнью.
А было это в «двухтысячно первом году»
Правильно — «в две тысячи первом году».
«Мы стали более лучше одеваться»
Фраза Светы из Иваново, моментально ставшая мемом. Девушка пыталась сказать красиво и допустила избыточное в данном случае — «более». «Мы стали лучше одеваться» — вот как правильно.
Мы пили на Монмартре кофе «экспрессо»
Думаете, никто уже не говорит «экспрессо»? Проскакивает. На экспрессе ездят, а эспрессо — пьют. Эспрессо — это способ приготовления кофе. А сам «кофе», к слову, мужского рода, если кто забыл.
Надела кофту новую
Еще одна распространенная ошибка — путаница в понятиях « надевать и одевать». Надеть можно на себя, а одеть кого-то.
Не тортЫ, а тОрты
И замыкает десятку речевых огрехов самое «вкусное» — тортЫ, и тут все, конечно, знают, как правильно, но нет-нет да и услышишь, как режет слух «тортЫ».
Источник
евоный
Смотреть что такое «евоный» в других словарях:
ЕВОЙНЫЙ — ЕВОЙНЫЙ, евонов, евоный твер., пск., сиб. его, ему принадлежащий ейный, еин, ее, ей принадлежащий; образовано по примеру мест., притяж. ихний. Это евоная полоса, ейный телок. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
ЕГО — ЕГО, род. и вин., мест. он, оно; жен. ея, ее; новг. евоный, еговый, жен. ейный, по образцу ихний, его, ее, ·в·знач. ему принадлежащий. Это мое, это твое, а это его. С предлогом также него: Я от него иду. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… … Толковый словарь Даля
НАРАЖДАТЬ — или нараждать, народить ·окончат. (от рождать ·длит. родить ·окончат.); нарожать (буд. вр. нарожаю, наст. вр. нет, а употр. нарождаю), народить однокр. (от рожать ·длит. родить ·окончат. ). по близкому сродству гл. этих и по переходу ·окончат.… … Толковый словарь Даля
Южновеликорусское наречие — Территория распространения южного наречия выделена красным цветом (в центральной части европейской России) Южное наречие русского языка крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку. Южнорусское… … Википедия
Южнорусские говоры — Территория распространения южного наречия выделена красным цветом (в центральной части европейской России) Южное наречие русского языка крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку. Южнорусское… … Википедия
Южнорусские диалекты — Территория распространения южного наречия выделена красным цветом (в центральной части европейской России) Южное наречие русского языка крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку. Южнорусское… … Википедия
Южнорусский диалект — Территория распространения южного наречия выделена красным цветом (в центральной части европейской России) Южное наречие русского языка крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку. Южнорусское… … Википедия
Южнорусское наречие — Территория распространения южного наречия выделена красным цветом (в центральной части европейской России) Южное наречие русского языка крупная группа говоров русского языка в пределах европейской части России, сложившаяся к XV веку. Южнорусское… … Википедия
Источник
Евоный есть ли такое слово
Войти
Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal
Ихний, евоный, еёный, одеть и надеть, класть и ложить
Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.
Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!
Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.
Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.
Ихний, евоный, еёный
Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.
Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.
Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.
Компания и кампания
Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.
Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.
Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».
Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.
Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет. Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут. Не надо так.
Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.
Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».
Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».
Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.
Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.
Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.
Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.
«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.
Запятые между подлежащими и сказуемыми
Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.
Источник
Ихний, евоный, еёный, одеть и надеть, класть и ложить
Абсолютное большинство людей сегодня образованные, учились в школах, оканчивали ВУЗы, но есть два десятка слов и выражений, в которых очень часто мы продолжаем делать ошибки.
День рождения
Бывает в русском языке так, что частота употребления слов и устойчивых оборотов стирает напрочь все языковые нормы. Так случилось, например, с «днем рождения». Как его только ни коверкают!
Во первых, никаких «я иду на день рождение», ни «я поздравляю вас в днем рождением» быть не может.
Во-вторых, есть «день рождения», но нет никакого «дня рожденья». Наконец, многие пишут оба слова с заглавной буквы, что как будто придает выражению значимости, но по правилам русского языка это неправильно. Допустимо, хотя и не совсем верно (день рождения не является международным торжеством), писать с заглавной буквы первое слово, но никак не оба.
Ихний, евоный, еёный
Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.
В общем
Есть слова «вообще», «в общем», наконец, но недопустимо использование слов «вобщем» и «вообщем». Несмотря на очевидность этого тезиса, такая ошибка остается одной из самых распространенных.
Звонит
Тут можно долго не говорить. Употребление слова «звОнит» с ударением на первый слог является настолько частой ошибкой в устной речи, что подчас охота бежать поскорее в библиотеку и устраивать себе детоксикацию Ожеговым.
Компания и кампания
Есть люди компанейские, с ними хорошо сходить за компанию на какую-нибудь вечеринку. Собственно, само слово «компания» произошло от латинского слова panis (хлеб), то есть изначально компанией называлась группа сотрапезников.
Ложить
Не и ни
Настоящая головная боль корректоров и редакторов. Правомерное употребление этих частиц подчас не всегда очевидно. Частица «ни» обычно усилительная и употребляется при отрицании у сказуемого, также она может использоваться в качестве соединительного союза. Частица «не» обычно выражает отрицание. Если вы сомневаетесь, лучше заглянуть в словарь.
Одеть и надеть
Еще одна очень часто встречающаяся ошибка в устной речи. Можно одеть кого-то и надеть что-то на себя или кого-то. Для усвоения этого немудреного правила достаточно вспомнить мнемоническую фразу «Надеть одежду, одеть Надежду».
Ться и тся
Несмотря на то, что правописание «ться « и «тся» в глаголах очень просто проверить (Нужно задать вопрос «что (с)делает?», «что (с)делать?». Если в вопросе есть мягкий знак, то он будет и в «ться») эта ошибка встречается крайне часто.
Единица
Казалось бы, пишешь слово «единица», проверь его словом «един» и всё встанет на свои места, но нет. Многие настойчиво почему-то пишут «еденица» и всё тут. Не надо так.
Как будто
Что ли, вряд ли
Тут все просто: частица «ли», как бы ни хотелось присовокупить её дефисом, пишется раздельно. Просто нужно запомнить. В качестве мнемонического приёма можно вспомнить Брюса Ли и представить, что он делает с тем, кто делает ошибки в таких простых словах.
Сколько время?
Эспрессо
Не везет заморским словам в русском языке. Их постоянно переиначивают. Из слов ныне общеупотребительных можно вспомнить названия кофе «эспрессо», «латте» и «капучино». Первое постоянно хотят назвать «экспрессо», во втором постоянно норовят сделать ударение на последний слог, хотя правильно на первый, в третьем при написании зачем-то ставят два «ч».
Занять и одолжить
Финансовая грамотность в России оставляет желать лучшего, поэтому неудивительно, что слова «занять» и «одолжить» у нас постоянно путают. «Занять»- это взять взаймы, поэтому говорить «займи мне денег» неправильно. Также нельзя занять кому-то, можно только у кого-то. Правильно будет «одолжи мне денег» или «можно мне занять у тебя?».
В течение
Начиная со школы, слова «в течение» и «в течении» пишут часто неправильно. Во-первых, пишут слитно, что является грубой ошибкой, во-вторых, путают буквы в конце слов.
Запомнить, как правильно писать, можно так. Предлог с существительным «в течении» можно разделить зависимым словом, а предлог «в течение» неразрывен. Например, в быстром течении реки (предлог с существительным), в течение вечера.
Прийти
Совершенный вид глагола «идти» часто пишут как «прийти» или «придти». Что правильно? Правильно по современным правилам языка писать «прийти». Сложности в написании этого глагола идут от такого явления русского языка как супплетивизм, то есть образование разных форм слова от разных корней. То есть мы пишем «идти», но «прийти». Вариант «придти» сейчас считается устаревшим.
Будущий
Когда мы говорим слово «будущий» так и хочется добавить в него по аналогии с таким, например, словом как «следующий» лишнюю «ю». Но делать этого не стоит, как бы ни хотелось.
Иметь в виду
«Иметь в виду» всегда пишется раздельно. Просто запомните это, если хотите, чтобы вас считали грамотным человеком. Но есть предлог «ввиду», имеющий значение «по причине», не путайте.
Запятые между подлежащими и сказуемыми
Никогда не ставьте запятые между подлежащим и сказуемым. Это является грубой ошибкой. Разве что между ними оказывается вводное слово или определение, но они обособляются по своим правилам.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
Источник
Антибабский форум
Мужской форум, где мужчины протестуют против бабской сущности в женщинах и их стервозности. Различные истории из жизни, общение, мнения и, конечно же, юмор в отношении женской части населения. Медицинские консультации. Сoветы психолога.
Откуда взялись эти слова.
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Mishanja » 28.08.20 19:30
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Радостный » 28.08.20 19:49
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Midfield » 28.08.20 19:54
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Mishanja » 28.08.20 19:55
Понятное дело что москвичи так не говорят. Мне интересно ОТКУДА вообще взялись эти слова?
Отправлено спустя 43 секунды:
Вот это уже конструктивно. Спасибо.
Отправлено спустя 1 минуту 30 секунд:
Не знаю как кому, но мне эти словечки реально «уши режут» и к человеку который так говорит я сразу интерес теряю.
Отправлено спустя 52 секунды:
Нет уж. Извиняйте.
Отправлено спустя 3 минуты 24 секунды:
Помню лет в 16 отдыхал в деревне у знакомого и возле клуба увидел объявление на доске. Дословно: По случаю отезда продаюца бочка сподкапусты и протчая мебель Тогда это было смешно. да и сейчас когда вспоминаю тоже. Но эти словечки смеха не вызывают. Отторжение вызывают.
Откуда взялись эти слова.
Сообщение докторгде » 28.08.20 20:43
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Кеша » 28.08.20 20:52
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Mishanja » 28.08.20 20:56
Откуда взялись эти слова.
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Mishanja » 28.08.20 21:14
Откуда взялись эти слова.
Сообщение ElenaPr » 28.08.20 23:07
Из всех приведённых слов вживую однажды услышала евоный. Неприятных ассоциаций слово не вызвало. Наоборот, как-будто через два столетия мост: теплое, русское, деревенское. Если правильно поняла, раньше это слово было в словаре Даля.
* ЕВОЙНЫЙ — ЕВОЙНЫЙ, евонов, евоный твер., пск., сиб. его, ему принадлежащий ейный, еин, ее, ей принадлежащий; образовано по примеру мест., притяж. ихний. Это евоная полоса, ейный телок. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
* ЕГО — ЕГО, род. и вин., мест. он, оно; жен. ея, ее; новг. евоный, еговый, жен. ейный, по образцу ихний, его, ее, ·в·знач. ему принадлежащий. Это мое, это твое, а это его. С предлогом также него: Я от него иду. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863… … Толковый словарь Даля
Откуда взялись эти слова.
Сообщение Mishanja » 28.08.20 23:35
ElenaPr, спасибо. Реально конструктивно и многое обьясняет.
Отправлено спустя 2 минуты 1 секунду:
Удивляет только почему раньше я этих слов не слышал, а сейчас очень часто? Даже по телеку слышал
Источник
Содержание
- — Почему говорят Евонный?
- — Какие частые ошибки в русском языке?
- — Можно ли говорить Евонный?
- — Кто говорит Евоный?
- — Что такое Евоный?
- — Какие ошибки называются грамматическими?
- — В чем отличие орфографических и грамматических ошибок?
- — Что такое грамматические ошибки примеры?
- — Какие ошибки встречаются в речи людей?
- — Какие бывают речевые ошибки?
- — Что писать вместо нету?
- — Можно ли сказать самый лучший?
- — Можно ли сказать лично мне?
- — Что такое тавтология с примерами?
Что только не вытворяет наш креативный народ с притяжательными местоимениями! Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её).
Почему говорят Евонный?
«Евонное личико» «Ихние», «евонные» — это явные просторечья, причем относящиеся к уральским диалектизмам. И как бы ни обидно звучало для человека, который так говорит, но сразу понимаешь, что детство он провел в среде людей с не самым высоким уровнем грамотности.
Какие частые ошибки в русском языке?
25 самых частых ошибок в русском языке, которые не перестают раздражать
- Правильно: поначалу все молчали
- Правильно: уплачено
- Правильно: вместо
- Правильно: кладут
- Правильно: течёт
- Правильно: их, его
- Правильно: в общем, вообще
- Правильно: мой день рождения
14 апр. 2019 г.
Можно ли говорить Евонный?
В правилах русского языка, правильным считается ударение «звонИт». Вторую строчку заняло просторечие “ихний” и “евонный”. Правильные формы: «их» и «его».
Кто говорит Евоный?
Ихний, евоный, еёный
Говорят и «ихний» (их), и «евоный» (его), и «еёный» (её). Мы не пуристы и не станем утверждать, что таких слов быть не должно. Они есть, только это просторечные слова, употребление которых может быть оправдано либо в разговорной речи, либо в художественной литературе как приём.
Что такое Евоный?
евоный, еговый, жен. ейный, по образцу ихний, его, ее, ·в·знач. ему принадлежащий. Это мое, это твое, а это его.
Какие ошибки называются грамматическими?
Грамматические ошибки Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.
В чем отличие орфографических и грамматических ошибок?
Орфографические ошибки — ошибки при написании слова. Грамматические ошибки — неправильное образование и употребление форм слов.
Что такое грамматические ошибки примеры?
Примеры грамматических ошибок в речи
- Ошибочное словообразование.
- — неправильное образование формы существительного: не хватает время, модные польта, свежие торта (нужно: не хватает времени, модные пальто, свежие торты);
Какие ошибки встречаются в речи людей?
Какие виды распространенных ошибок в разговорной речи встречаются:
- Произносительные: плотит (неверно) – платит (верно), конешно (неверно) ‒ конечно (верно).
- Лексические: индианка – индейка.
- Фразеологические: объединение двух устойчивых фраз («спустя рукава» и «сложа руки») – «Нельзя это делать сложа рукава».
8 июл. 2015 г.
Какие бывают речевые ошибки?
Примеры и причины возникновения речевых ошибок
- Лексические ошибки …
- Фразеологические ошибки …
- Морфологические ошибки …
- Синтаксические ошибки …
- Орфографические ошибки …
- Пунктуационные ошибки …
- Стилистические ошибки …
- Онлайн-курс «Русский язык»
9 дек. 2013 г.
Что писать вместо нету?
Следовательно, сделаем вывод, что слово «нету» принадлежит только разговорной речи. В произведениях художественной литературы авторы используют его для речевой характеристики персонажа. Совсем уж нету сил. Нет никакой необходимости в своей речи образованному человеку заменять им литературное слово «нет».
Можно ли сказать самый лучший?
Слово «самый» обозначает превосходную степень. Некоторым определениям она не нужна. «Самый лучший», «самый главный», «самый оптимальный» («наиболее благоприятный»). Оптимальнее, лучше и главнее быть не может.
Можно ли сказать лично мне?
«Лично я» — не такой очевидный повтор, но оба этих слова действительно повторяют одно и то же. В официальной речи такая фраза неуместна, однако исследователи не запрещают использовать словосочетание в разговорной в качестве усилителя. Толковый словарь русского языка.
Что такое тавтология с примерами?
ταὐτολογία ← ταὐτό «то же самое» + λόγος «речь, словомысль, причина») — риторическая фигура, представляющая собой необоснованное повторение одних и тех же (или однокоренных) или близких по смыслу слов, например, «масло масляное», «спросить вопрос» и тому подобное; термин античной стилистики, обозначающий повторение …
Интересные материалы:
Как правильно использовать вихрь?
Как правильно использовать закваску эвиталия?
Как правильно измерить диаметр болта?
Как правильно измерить фигуру?
Как правильно качаться на качелях или кататься на качелях?
Как правильно Хендай Грета или крета?
Как правильно Хилфигер или Хилфигер?
Как правильно ходила или ходила?
Как правильно хранить морковь в пакетах на зиму?
Как правильно хранить помидоры в холодильнике?
Большинство из нас ошибается — в этом нет ничего страшного. Но есть ошибки, которые раздражают подавляющее большинство из нас. Профессор Азалия Блинова назвала топ-10 речевых ошибок, за которые бывает мучительно стыдно. Если не за себя, то за тех, кто так говорит.
Всё звОнит и звОнит
Лидер рейтинга. Такое ударение с головой выдает невысокий культурный уровень человека. Правильно только «звонИт».
«Евонное личико»
«Ихние», «евонные» — это явные просторечья, причем относящиеся к уральским диалектизмам. И как бы ни обидно звучало для человека, который так говорит, но сразу понимаешь, что детство он провел в среде людей с не самым высоким уровнем грамотности.
Ложат
Можно положить, но нельзя «ложить». Слово без приставки не существует. Поэтому если не хотите прослыть неграмотным, не ляпните где-нибудь — «ложат книги на полку» или «ложат кирпичи».
«Плотят»
Здесь не только речевая ошибка, но и грамматическая. И к тому же это типичное уральское просторечное выражение. В основе слова — «плАта», и потому за проезд можно только «заплатить».
Подпишите договорА
Правильно — только договОры. Эта ошибка зародилась еще во времена Хрущева, когда южный просторечный диалектизм распространился по всему Союзу и зажил своей вполне успешной «чиновничьей» жизнью.
А было это в «двухтысячно первом году»
Правильно — «в две тысячи первом году».
«Мы стали более лучше одеваться»
Фраза Светы из Иваново, моментально ставшая мемом. Девушка пыталась сказать красиво и допустила избыточное в данном случае — «более». «Мы стали лучше одеваться» — вот как правильно.
Мы пили на Монмартре кофе «экспрессо»
Думаете, никто уже не говорит «экспрессо»? Проскакивает. На экспрессе ездят, а эспрессо — пьют. Эспрессо — это способ приготовления кофе. А сам «кофе», к слову, мужского рода, если кто забыл.
Надела кофту новую
Еще одна распространенная ошибка — путаница в понятиях « надевать и одевать». Надеть можно на себя, а одеть кого-то.
Не тортЫ, а тОрты
И замыкает десятку речевых огрехов самое «вкусное» — тортЫ, и тут все, конечно, знают, как правильно, но нет-нет да и услышишь, как режет слух «тортЫ».
Евоный, еёный- это не грамотное произношение и письмо, которое присуще всем регионам России. Не назвал бы это коверканьем, так как правильный аналог этих слов, «его», «её», плохо вписывается в русский язык, так как имеет другое близкое значение. В речи «евоный» и аналоги звучат лучше из-за того, что имеют рода и число. автор вопроса выбрал этот ответ лучшим Мне кажется, это какие-то старые формы языка, которые в литературном языке отмерли из-за упрощения русского языка при его развитии от древних языков (в английском ни родов, ни падежей почти нет). Возможно, эти формы были в других языках, на место которых пришел русский язык, и сформировались в процессе смешивания языков. В Костромской области, во всяком случае, в небольших городах и сельской местности это общепринято. Еённый, евонный. И еще, например, любят говорить, если согласны с утверждением собеседника, — «дак да». Если не согласны, — «отстань». Мыть пол — «примываться». SolnceKO 6 лет назад Я бы сказала что это неграмотность. По типу «как слышу так и пишу». Только в данном случае еще хуже, так как и говорят не правильно и пишут Надежда Христич 6 лет назад Все. что вы перечислили, называется просторечием, а правильно будет во всех случаях его. Конечно это коверканье русского языка. Малгожата 6 лет назад Мне кажется, что это сленг передачи «Мужское/женское», потому что «егошный, еешный» в первый раз я услышала там, ни до, ни после не представляла даже такого словца. Причем так говорят почти все герои, изображающие «народ», вне привязки к местности. Видимо, сценарист передачи так себе. Знаете ответ? |
Откуда в нашей речи взялись такие слова, как “евонный”, “ихний” и “ейный”? Почему они живут в нашем языке? Оказывается, этому феномену есть историческое обоснование. Познакомимся с историей этих местоимений.
Содержание
- 1 Из истории
- 2 Что это за формы
- 3 Как говорить правильно
- 4 Неправильно
- 5 Возможно ли возвращение
Из истории
Слова “ихний”, “евонный” и “ейный” существовали в языке с 16 века. Они встречались в литературных произведениях. Их можно отыскать в дневниках Менделеева и письмах Достоевского. С 1788 года их стали считать просторечными. К концу XX века эти формы стали считать недопустимыми для литературного языка. В языках славянских народов они существуют и сейчас (в белорусском языке приняты обе формы равноценными “их” и “ихний”).
Что это за формы
В языке есть притяжательные местоимения. Они указывают на того или на то, кому или чему принадлежит какой-либо предмет: мой (1-е лицо) проект, твой (2-е лицо) дневник и т.д. А вот полноценных притяжательных местоимений 3-го лица не существует. Существуют формы родительного падежа от местоимений он, она, они — его, ее, их.
Местоимения 1-го и 2-го лица изменяются по падежам, а 3-его лица являются неизменяемыми. Наглядно это показано в таблице.
Падеж | 1-е лицо | 2-е лицо | 3-е лицо | Притяжательное местоимение |
Именительный | мой | твой | Его, ее, их (пенал) | Лисий |
Родительный | моего | твоего | Его, ее, их (пенала) | Лисьего |
Дательный | моему | твоему | Его, ее, их (пеналу) | лисьему |
Винительный | Мой, моего | Твой, твоего | Его, ее, их (пенал) | Лисий |
Творительный | моим | твоим | Его, ее, их (пеналом) | лисьим |
Предложный | о моем | о твоем | О его, ее, их (пенале)по законам | О лисьем |
Если просклонять местоимения его, ее и их по законам языка, мы получим так раз “ихний”, “ееный”, “егоный”. Но так как местоимения 3-го лица появились в языке позже, чем местоимения 1 и 2 лица, то язык не сконструировал новые слова, а просто позаимствовал формы родительного падежа “его”, “ее”, “их”.
Как говорить правильно
В современном литературном языке приемлемой формой считается употребление форм “его”, “ее”, “их”. Они считаются стилистически нейтральными и широкоупотребительными.
Ты зачем взяла его куртку?
Матвей читал ее письма с упоением.
“Это их дело”,- сказала бабушка и махнула рукой.
Неправильно
По мнению лингвистов, употребление форм “ихний” и “евоный” выдает человека, плохо владеющего русским языком, малограмотного. С точки зрения истории языка, возможно именно у этих людей сохранилось языковое чутье. За Уралом слова «ихний», «евонный» и им подобные встречаются довольно часто и считаются диалектными. Такие формы притяжательных местоимений исторически обоснованы. Но в речи грамотного человека недопустимы.
Возможно ли возвращение
Возвращение этих форм местоимений невозможно, так как современный язык тяготеет к сокращению форм слов, а не к их расширению.
Интересный факт. Когда писала эту статью, по телевидению шла политическая программа. Один из оппонентов ведущего (намеренно) сказал «ихние», на что ведущий тут же отреагировал словом «ненашинские».
У вас остались нерешенные вопросы или есть предложения? Отправьте их на нашу почту. Мы не оставим ваше сообщение без внимания.