Фатальная ошибка википедия

From Wikipedia, the free encyclopedia

Fatal Error
Genre Action
Sci-fi
Based on Reaper
by Ben Mezrich
Screenplay by Rockne S. O’Bannon
Directed by Armand Mastroianni
Starring Janine Turner
Antonio Sabàto Jr.
Music by Ron Ramin
Country of origin United States
Original language English
Production
Producers Rick Arredondo
Randy Sutter
Cinematography David Geddes
Editor Peter V. White
Running time 91 minutes
Production companies Stephanie Germain Productions
Von Zerneck Sertner Films
TBS Superstation
Release
Original network TBS
Original release March 28, 1999

Fatal Error is a 1999 TBS TV-movie starring Janine Turner and Antonio Sabàto Jr. based on Ben Mezrich’s 1998 novel Reaper.

It also stars Robert Wagner, Malcolm Stewart and Catherine Lough Haggquist.[1]

Reception[edit]

David Kronke of Variety said, «TBS’ maiden entry into original filmmaking, «Fatal Error,» is a diverting enough cautionary technophobic thriller pointedly commenting on the ossifying effects of addiction to TV and computers, even if the filmmakers don’t exploit the satire particularly well.»[2] Earl Cressey of DVD Talk said, «Fatal Error starts off fairly decent, but soon delves into the regular rut of most made for TV films: it becomes predictable and clichéd. It almost seems like The X-Files gone bad.»[3]

References[edit]

  1. ^ «Fatal Error (1999) Directed by Armand Mastroianni». digiguide.tv. 1999.
  2. ^ Kronke, David. «Fatal Error». Variety. Retrieved 24 February 2023.
  3. ^ Cressey, Earl. «Fatal Error». DVD Talk. Retrieved 24 February 2023.

External links[edit]

  • Fatal Error at IMDb
  • Fatal Error at AllMovie

Fatal Error is a 1999 TBS TV-movie starring Janine Turner and Antonio Sabàto Jr. based on Ben Mezrich’s 1998 novel Reaper.

Fatal Error
Genre Action
Sci-fi
Based on Reaper
by Ben Mezrich
Screenplay by Rockne S. O’Bannon
Directed by Armand Mastroianni
Starring Janine Turner
Antonio Sabàto Jr.
Music by Ron Ramin
Country of origin United States
Original language English
Production
Producers Rick Arredondo
Randy Sutter
Cinematography David Geddes
Editor Peter V. White
Running time 91 minutes
Production companies Stephanie Germain Productions
Von Zerneck Sertner Films
TBS Superstation
Release
Original network TBS
Original release March 28, 1999

It also stars Robert Wagner, Malcolm Stewart and Catherine Lough Haggquist.[1]

ReceptionEdit

David Kronke of Variety said, «TBS’ maiden entry into original filmmaking, «Fatal Error,» is a diverting enough cautionary technophobic thriller pointedly commenting on the ossifying effects of addiction to TV and computers, even if the filmmakers don’t exploit the satire particularly well.»[2] Earl Cressey of DVD Talk said, «Fatal Error starts off fairly decent, but soon delves into the regular rut of most made for TV films: it becomes predictable and clichéd. It almost seems like The X-Files gone bad.»[3]

ReferencesEdit

  1. ^ «Fatal Error (1999) Directed by Armand Mastroianni». digiguide.tv. 1999.
  2. ^ Kronke, David. «Fatal Error». Variety. Retrieved 24 February 2023.
  3. ^ Cressey, Earl. «Fatal Error». DVD Talk. Retrieved 24 February 2023.

External linksEdit

  • Fatal Error at IMDb
  • Fatal Error at AllMovie

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. фата́льный фата́льное фата́льная фата́льные
Р. фата́льного фата́льного фата́льной фата́льных
Д. фата́льному фата́льному фата́льной фата́льным
В.    одуш. фата́льного фата́льное фата́льную фата́льных
неод. фата́льный фата́льные
Т. фата́льным фата́льным фата́льной фата́льною фата́льными
П. фата́льном фата́льном фата́льной фата́льных
Кратк. форма фата́лен фата́льно фата́льна фата́льны

фата́льный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -фаталь-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [fɐˈtalʲnɨɪ̯

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. роковой, неотвратимый, неизбежный, предопределённый судьбой ◆ В это первое необыкновенное десятилетие века фантастически перемешивалось новое со старым, либеральное с патриархальным, фатальная нищета с фаталистическим богатством. В. В. Набоков, «Другие берега», 1954 г. [НКРЯ]
  2. смертельный ◆ В результате некоторых процессов паразит приобретает временное господство, и значительная часть мышей падает жертвой фатальной инфекции. Г. Ф. Гаузе, «Борьба за существование», 1934 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. роковой; частичн.: фаталистический
  2. смертельный

Антонимы[править]

  1. случайный
  2. счастливый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
  • существительные: фатализм, фаталист, фаталистичность, фаталистка, фатальность
  • прилагательные: фаталистический

Этимология[править]

Происходит от лат. fatalis «предназначенный, роковой», из fatum (форма мн. ч. ср. рода — fata) «изречение богов; рок, судьба», прич. прош. от fāri «говорить» (восходит к праиндоевр. *bha- «говорить»).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

  • фатальная ошибка

Перевод[править]

роковой, неотвратимый, неизбежный
  • Английскийen: fatal
  • Немецкийde: unausweichlich
  • Украинскийuk: фатальний
роковой, смертельный
  • Английскийen: fatal; lethal
  • Немецкийde: fatal; verhängnisvoll
  • Украинскийuk: фатальний

Метаграммы[править]

  • батальный, катальный, натальный
  • фетальный

Библиография[править]

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ

прил.

1. соотн. с сущ. фатум I, связанный с ним

2. Неизбежный, неотвратимый, роковой.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ УШАКОВА

ФАТА́ЛЬНЫЙ, фатальная, фатальное; фатален, фатальна, фатально (лат. fatalis) (книжн.). Роковым образом случающийся, неотвратимый, неизбежный, словно предопределенный фатумом. Фатальное стечение обстоятельств. Фатальное совпадение. Эти события фатально (нареч.) совпали.

|| Выражающий нечто роковое. «Матушка… обратила внимание на мой фатальный вид.» Лесков. «Полканов вздрогнул, чувствуя что-то фатальное в ее смехе.» Максим Горький.

ТОЛКОВЫЙ СЛОВАРЬ ОЖЕГОВА

ФАТА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое; -лен, -льна (книжн.).

1. Предопределённый роком; загадочно-непонятный. Фатальное совпадение. Фатальная неизбежность. Ф. случай.

2. Роковой, трагический по своей сути, по результатам. Ф. исход Фатальные последствия.

| сущ. фатальность, -и, жен.

ПОПУЛЯРНЫЙ СЛОВАРЬ

Фатальный

-ая, -ое; -лен, -льна

1) Предопределенный роком, судьбой; загадочный, непонятный.

Фатальная неизбежность.

Фатальное невезение.

Фатальная личность.

Он [Бессонов] всегда боялся легкого везения на войне, слепого счастья удачи, фатального покровительства судьбы… потому что за все на войне надо платить кровью — за неуспех и за успех (Бондарев).

Синонимы:

неизбе́жный, немину́емый, неотврати́мый, непредотврати́мый, роково́й (высок.), фаталисти́ческий (книжн.)

2) Выражающий обреченность, покорность судьбе.

Фатальный взгляд.

[Матушка] обратила внимание на мой фатальный вид (Тургенев).

Синонимы:

безысхо́дный

3) Имеющий тяжелые или гибельные последствия.

Фатальная ошибка.

Фатальный конец.

Фатальный результат эксперимента.

Родственные слова:

фата́льно, фата́льность, фатали́зм

Этимология:

От французского fatal ‘фатальный’ (← лат. fatalis ‘роковой’ ← fatum ‘слово богов’, ‘прорицание’, ‘рок’).

Культура речи:

Фатальный, фаталисти́ческий и фаталисти́чный совпадают в значении ‘неотвратимый, неизбежный, роковой’. Фатальная (фаталистическая, фаталистичная) необходимость уехать. Фатальное (фаталистическое, фаталистичное) стечение обстоятельств. Только фатальный употребляется в значении ‘выражающий обреченность, покорность чему-л. предопределенному судьбой’. Фатальное решение. Только фаталистический употребляется в значении ‘основанный на фатализме’. Фаталистические убеждения.

ЭНЦИКЛОПЕДИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ФАТА́ЛЬНЫЙ -ая, -ое; -лен, -льна, -льно. [лат. fatalis] Роковой, неотвратимый, неизбежный; загадочно-непонятный. Ф-ое предопределение. Ф-ая неизбежность. Ф-ая зависимость. Ф. случай. Ф-ые последствия. // Выражающий обречённость, покорность судьбе. Ф. вид.

Фата́льно, нареч. Ф. не везёт кому-л. Фата́льность, -и; ж. Ф. жизни.

АКАДЕМИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

-ая, -ое; -лен, -льна, -льно.

Роковой, неотвратимый, неизбежный.

[Телегин:] Значит, Марина Тимофеевна, не судьба им жить тут. Не судьба… Фатальное предопределение. Чехов, Дядя Ваня.

||

Выражающий обреченность, покорность судьбе.

[Матушка] обратила внимание на мой фатальный вид. Тургенев, Первая любовь.

[лат. fatalis]

СБОРНИК СЛОВ И ИНОСКАЗАНИЙ

фатальный (иноск.) — несчастный, злополучный, роковой

Фатально — по воле судеб

Ср. Так изо дня в день жили эти, в сущности, недурные люди, жили, фатально ожидая чего-то такого, что окончательно вдребезги разобьет их мучительно нелепую жизнь.

М. Горький. Супруги Орловы.

Ср. Уж вы отсюда не вырветесь!… — со смехом заявила Варенька. Полканов вздрогнул, чувствуя что-то фатальное в ее смехе.

М. Горький. Варенька Олесова. 2.

Ср. Матушка… обратила внимание на мой фатальный вид и сказала мне за ужином: чего ты дуешься, как мышь на крупу?…

Тургенев. Первая любовь. 1, 17.

Ср. Все зависит от случая. La fatalité, как говорит Прекрасная Елена.

Станюкович. Первые шаги. 8.

Ср. Fatal — роковой — гибельный, несчастный.

Ср. C’est de la fatalité (Belle Helène).

См. фатализм

См. раздулся как мышь на крупу.

См. вдребезги разбить.

ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

фата́льный; кратк. форма -лен, -льна

СЛОВАРЬ УДАРЕНИЙ

фата́льный, -лен, -льна, -льно, -льны; сравн. ст. -ее

ФОРМЫ СЛОВ

фата́льный, фата́льная, фата́льное, фата́льные, фата́льного, фата́льной, фата́льных, фата́льному, фата́льным, фата́льную, фата́льною, фата́льными, фата́льном, фата́лен, фата́льна, фата́льно, фата́льны, фата́льнее, пофата́льнее, фата́льней, пофата́льней

СИНОНИМЫ

прил., кол-во синонимов: 20

ТЕЗАУРУС РУССКОЙ ДЕЛОВОЙ ЛЕКСИКИ

СИНОНИМЫ

МОРФЕМНО-ОРФОГРАФИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

ГРАММАТИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ

СЛОВАРЬ ГАЛЛИЦИЗМОВ РУССКОГО ЯЗЫКА

ФАТАЛЬНЫЙ ая, ое. fatal < fatalis судьба, рок.

1. устар. Вредный, досадный, неприятный. [Минодора :] Лице мое не фатально, лета не стары, по француски я и с наслышки говорю, и русской им язык, не меньше других моих сестер украшаю. Сумароков Мать. // С. 1781 6 102. [Любовь (целуя княжну):] Princesse .. сколько я счастлива .. Вообразите. .. батюшка приехал и говорит, я иду замуж за того, кого я любила, в самое то время, как maman дала слово этому фатальному monsieur Затейкин. 1794. Копиев Обращенный мизантроп. // Комедия 18 581. [Псищев (полушепотом):] Зачем вы таскаете за собой эту фатальную фигуру шулера какого-то? [Дозен :] Что это? Вы начинаете меня .. брюскировать. Бобор. Не у дел. // Слово 1878 1 1 42. Длинный, несуразный, из бурсаков, похожий на Дон-Базилио уездный врач произвел на княжну своим фатальным видом ни не совсем чисто вымытыми руками которым он ощупывал ей пульс довольно отталкивающее впечатление. Б. Маркевич Четверть века назад. // РВ 1878 12 783.

2. Неизбежный, неотвратимый. БАС-1. Каким страшным мщением отплатит он за оскорбление своего самолюбия Анне Акимовне! И какой фатальный, неотразимый характер имеет его мщение! Добролюбов Черты для характер. рус. простонарод. Теория фатального прогресса. ОЗ 1879 1 1 160. Фатальное, исторически обусловленное столкновение передовых идей с отсталым бытом и образует ту почву, на которой вырастают идеологии. 1910. Интеллигенция в России 200. < На лубке> кайзер и император в образе фавнов соблазняют легкомысленную италийскую красавицу. На фронте два — война фатальна. Прижал нас дерзкий Петроград .. Не будь, красавица, нейтральна и сочный дай нам виноград. Соврем. 1914 10 278. || Предопределенный, предназначенный судьбой. БАС-1. Итак прошу вас ни о чем не сумневаться, верить, что это был один фатальный час, который все это огорчение вам сделал, а теперь все прошло. 1772. Княгиня А. А. Куракина. // АК 7 106. Подпоручик Теглов принадлежал к числу именно таких «фатальных» людей, хотя и не обладал наружностью, обыкновенно этим личностям присвояемой; он, например, нисколько не походил на Лермонтовского фаталиста. Тург. Стук .. стук .. стук. // ВЕ 1871 1 51. — Простите, великодушно .. принял вас за своего коллегу, почайновского пристава, — этакое фатальное совпадение. Куприн Жидовка. Я не люблю фатального исхода .. Я ненавижу сплетни в виде версий. 1969. Высоцкий Я не люблю. // 2-1 250. Яшин — такой же фатальный вратарь, Как Ботвинник — чемпион мира по шахматам. В. Соснора Хроника Ладоги. // Звезда 2000 1 21. ♦ Фатальная женщина. Une femme fatale. Неотразимая женщина, чарам которой невозможно противиться. || разг. Такой, которому нет счастья, удачи; неудачливый, несчастливый. БАС-1. Ваша сестра сказала правду, что я фатальный и что мне нет счастия. 13. 10. 1843. Белинский — М. В. Орловой. // ПСС 12 219.

3. Выражающий покорность судьбе, обреченность. БАС-1. Матушка, которая с некоторого времени находилась в состоянии почти постоянного глухого раздражения, обратила внимание на мой фатальный вид. Тург. Первая любовь. Он имел самое плохое, хлипкое здоровье и фатальную наружность. Лесков Белый орел. Фатально, нареч. Ни наше прошлое, ни наше настоящее не гарантируют нам будущего фатально. ОЗ 1878 8 2 224. Он фатально посмотрел на меня. Дост. 8 360. Еще раз прошу немедля выслать мне mise en scène «Dieu bleu», так как я не могу работать для l’incertitude, это фатально отразится на работе. 15. 4. 1911. Л. С. Бакст — С. Дягилеву. — Лекс. Ян. 1806: фатальный; СИС 1937: фата/льный.

СЛОВАРЬ ИНОСТРАННЫХ СЛОВ

ФАТАЛЬНЫЙ (лат. fatalis, от fatum — рок, судьба) роковой, несчастный, неизбежный.

ПОЛЕЗНЫЕ СЕРВИСЫ

«Фатально» — это как? Часто приходится слышать это слово в разных контекстах, поэтому не всегда ясно его значение. Сегодня мы проясним смысл наречия и некоторых словосочетаний с ним.

«Фатум» – это судьба

Действительно, с латинского «фатум» — это судьба. Поэтому с легкостью можно установить, что фатально – это:

  1. Предначертано судьбой. Нечто загадочное, роковым образом определяющее жизнь человека.
  2. То, что предполагает трагедию, возможно, смерть.

фатально это

Но не стоит пугаться, чаще всего речь все же не идет о смерти, а, скорее, о предопределении. Например, можно слышать от комментаторов матчей командных видов спорта: «Эта ошибка голкипера оказалась фатальной для команды». Ведь зрители понимают: вратарь не стал причиной смертельной болезни для всех своих одноклубников, и они не умерли после матча. В данном случае ошибка голкипера фатальна, ибо она предопределила результат матча, оказалась судьбоносной. «Фатально» — это то, у чего не может быть счастливого финала.

Фатализм и волюнтаризм

Удивительно, но то, что связано с фатумом, не наделяется человеком положительным смыслом.

Есть взаимоисключающие друг друга системы – фатализм и волюнтаризм. С фатализмом все ясно – это мировоззрение, которое считает: в мире нет свободы, и все подчинено единому замыслу судьбы. Причем, как бы там ни было, но фаталист – это не обязательно пессимист. Это люди, которые верят в судьбу, считают, что им обязательно повезет, по крайней мере, некоторые из них. Другое дело, что везет им редко, но это не важно. В большинстве случаев фатализм предполагает изрядную долю пессимизма и обреченности. О фатализме люди вспоминают обычно, когда человек катится по наклонной плоскости.

фатальная ошибка это

А что же «волюнтаризм»? Термин знаком советскому и российскому зрителю из фильма «Кавказская пленница» Л. Гайдая. Но мало кто знает, что он означает. А понятие предполагает следующее убеждение: главной движущей силой в мире является свобода человека или Бога (или то, что Его заменяет). И хотелось бы сказать, что волюнтаризм, в отличие от фатализма, оптимистичен, но, вспоминая мыслителей, которые придерживались этой доктрины (Ф. Ницше, А. Шопенгауэр), как-то язык не поворачивается. Основное различие фатализма и волюнтаризма кроется в следующем: одни полагают, что свободы нет, а другие, что нет ничего, кроме свободы. Так или иначе, «фатально» — это то, что ничем хорошим для человека точно не закончится.

Мартин Иден как пример трагической судьбы

Роман Джека Лондона – вечное произведение, оно повествует о сражении человека с судьбой и жизнью. Плохо в этом произведении то, что у автора была определенная идеологическая установка: любовь – это главная движущая сила в мире. И пока герой Лондона думал, что его любит Руфь, он преодолевал себя, развивался. Ведь Мартин Иден – самородок. Но стоило главному герою понять, что Руфь – пустышка, он сразу сник. Для тех, кто не читал, не будем раскрывать всех карт, но скажем: встреча с Руфь предопределила фатальный исход (что это значит, понятно из контекста, а если не понятно, то читайте Джека Лондона) судьбы Мартина Идена.

фатальный исход что это

Судьбоносная ошибка автора

Джек Лондон – автор вечный, то есть его будут читать, пока существует английский язык и люди, способные с него переводить, но он тоже допустил промашку, которая дорого обошлась его герою. Проницательный читатель поймет, о чем идет речь. Джек Лондон полагал: самое главное в жизни – это любовь, а когда человек лишен любви, то ему и жить незачем. Жертвой именно такой установки и стал Мартин Иден. И это вполне подходит под определение «фатальная ошибка» — это то, что предопределило судьбу героя, сыграло с ним злую шутку. Системообразующее убеждение о любви Джека Лондона обесценило всю борьбу Мартина Идена за право быть самим собой.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите эти материалы по теме:

  • Яндекс еда ошибка привязки карты
  • Фатальная ошибка викед вимс
  • Фатальная ошибка блоггер
  • Фатальная ошибка атрибуции
  • Фатальная ошибка автокад причины

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии