Финансовая ошибка перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «финансовая ошибка» на английский


Самая большая финансовая ошибка, которую я допустил, — это мышление недостаточно большими категориями.



The single biggest financial mistake i’ve made was not thinking big enough.


Это может звучать как простая задача, но три из четырех человек признают, что их самая большая финансовая ошибка заключалась в том, что они не инвестировали в свою пенсию как можно раньше.



This might sound like a no-brainer, but three out of four Americans admit that their biggest financial mistake was not investing in their 401(k) as early as possible.


Примером того, как краткосрочная сосредоточенность может закончиться падением с водопада (типа Ниагарского), может служить теперешний кризис с сфере сбережений-кредитов — вероятно, самая крупная финансовая ошибка, которую когда-либо в истории совершало правительство капиталистического мира.



A prime example of how this short-term focus can cause us all to take a fall (as in Niagara) is reflected by the current savings-and-loan crisis-probably the single biggest financial mistake ever made in the history of our government.


Это серьезная финансовая ошибка.


Это серьезная финансовая ошибка.


Это — грубейшая финансовая ошибка.


Это — грубейшая финансовая ошибка.


Это их худшая финансовая ошибка.


Это может быть финансовая ошибка или ошибка, связанная с техническими данными, которая будет иметь некоторые последствия, но причина здесь — не чей-то злой умысел. (например: сбор данных Google Street View в 2010 году).



This may be financial, or a technical data blunder that has some consequence, but is not based on malfeasance. (i.e.: Google Street View data collection in 2010)


Это их худшая финансовая ошибка.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10. Точных совпадений: 10. Затраченное время: 45 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

инвентаризация
Периодическая проверка наличия числящихся на балансе объединения, предприятия, организации, учреждения ценностей, их сохранности и правильности хранения, обязательств и прав на получение средств, а также ведения складского хозяйства и реальности данных учета. Она позволяет осуществлять контроль за сохранностью материальных ценностей, выявлять и устранять возможные ошибки в учете и работе материально ответственных лиц, определять величину естественной убыли и уточнять учетные данные об остатках материальных и прочих ценностей. Инвентаризации подвергаются основные фонды (средства), товарно-материальные ценности, затраты в незавершенном производстве, денежные средства, расчеты с поставщиками, заказчиками и другие статьи баланса. Выявленные при инвентаризации расхождения между фактическим наличием имущества и данными бухгалтерского учета отражаются на счетах бухгалтерского учета в следующем порядке:
а) излишек имущества приходуется, и соответствующая сумма зачисляется на финансовые результаты организации;
б) недостача имущества и его порча в пределах норм естественной убыли относятся на издержки производства или обращения, сверх норм — на счет виновных лиц. Если виновные лица не установлены или суд отказал во взыскании убытков с них, то убытки от недостачи имущества и его порчи списываются на финансовые результаты организации.
Инвентаризации подлежат все имущество организации независимо от его местонахождения и все виды финансовых обязательств. Кроме того, инвентаризации подлежат производственные запасы и другие виды имущества, не принадлежащие организации, но числящиеся в бухгалтерском учете (находящиеся на ответственном хранении, арендованные, полученные для переработки), а также имущество, не учтенное по каким-либо причинам. Персональный состав постоянно действующих и рабочих инвентаризационных комиссий утверждает руководитель организации. В состав комиссии включаются представители администрации организации, работники бухгалтерской службы, другие специалисты (инженеры, экономисты, техники и т.д.), а также представители службы внутреннего аудита организации, независимых аудиторских организаций. Отсутствие хотя бы одного члена комиссии при проведении инвентаризации служит основанием для признания результатов инвентаризации недействительными. Проверка фактического наличия имущества производится при обязательном участии материально ответственных лиц. Описи заполняются чернилами или шариковой ручкой четко и ясно, без помарок и подчисток. Наименования инвентаризуемых ценностей и объектов, их количество указывают в описях по номенклатуре и в единицах измерения, принятых в учете, на каждой странице описи указывают общий итог количества в натуральных показателях, записанных на данной странице. Вне зависимости от того, в каких единицах измерения (штуках, килограммах, метрах и т. д.) Эти ценности показаны. Исправление ошибок производится во всех экземплярах описей путем зачеркивания неправильных записей и проставления над зачеркнутыми правильных записей. Исправления должны быть оговорены и подписаны всеми членами инвентаризационной комиссии и материально ответственными лицами. В описях не допускается оставлять незаполненные строки, на последних страницах незаполненные строки прочеркиваются. На последней странице описи должна быть сделана отметка о проверке цен, таксировки и подсчета итогов за подписями лиц, производивших эту проверку. Описи подписывают все члены инвентаризационной комиссии и материально ответственные лица. В конце описи материально ответственные лица дают расписку, подтверждающую проверку комиссией имущества в их присутствии, об отсутствии к членам комиссии каких-либо претензии и принятии перечисленного в описи имущества на ответственное хранение. При проверке фактического наличия имущества в случае смены материально ответственных лиц принявший имущество расписывается в описи в получении, а сдавший — в сдаче этого имущества. Для оформления инвентаризации необходимо применять формы первичной учетной документации по инвентаризации имущества и финансовых обязательств. До начала проверки фактического наличия имущества инвентаризационной комиссии надлежит получить последние на момент инвентаризации приходные и расходные документы или отчеты о движении материальных ценностей и денежных средств, председатель визирует все приходные и расходные документы, приложенные к реестрам (отчетам), с указанием «до инвентаризации на «…» (дата)», что должно служить бухгалтерии основанием для определения остатков имущества к началу инвентаризации по учетным данным. Материально ответственные лица дают расписки о том, что к началу инвентаризации все расходные и приходные документы на имущество сданы в бухгалтерию или переданы комиссии и все ценности, поступившие на их ответственность, оприходованы, а выбывшие списаны в расход. Аналогичные расписки дают и лица, имеющие подотчетные суммы на приобретение или доверенности на получение имущества. Сведения о фактическом наличии имущества и реальности учтенных финансовых обязательств записываются в инвентаризационные описи или акты инвентаризации не менее чем в двух экземплярах. Фактическое наличие имущества при инвентаризации определяют путем обязательного подсчета, взвешивания, обмера.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]

инвентаризация
Регулярная проверка наличия имеющихся на балансе предприятия (компании) материальных ценностей, правильности их хранения, а также ведения складского хозяйства и достоверности данных учета.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

На английском найдется всё. Англоязычный сегмент Интернета – самый обширный в мировой сети и именно туда мы устремляемся, если не нашли нужную информацию на русском языке. Чтение последних научных статей, выпущенных на английском, повышает наш профессиональный уровень. Общение в чатах с собеседниками со всего мира, чтение отзывов об отелях путешественников, понимание писем от авиакомпаний, все это помогает интегрироваться в современный мир, позволяет чувствовать себя в нем более свободным. Выучить язык, в котором каждые два часа появляется новое слово, а всего слов больше, чем в любом другом языке, нетривиальная задача. На помощь приходит переводчик нового поколения PROMT.One. Он мгновенно переведет текст с английского на русский и с русского на английский.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом текстов любой тематики и сложности с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива другим сервисам, предоставляющим перевод нового поколения с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

финансовых проблем — перевод на английский

Это вызвало ужасные финансовые проблемы.

It created terrible financial problems.

Разве у тебя нет финансовых проблем с ним?

Didn’t you have financial problems with him?

Я думаю, что в этом году это наконец-то удастся, несмотря на финансовые проблемы и другие вещи.

I think that this year it’ll possible, despite financial problems and other things.

Никаких финансовых проблем.

No such financial problems.

— Говорят, у музея финансовые проблемы?

-The museum has financial problems?

Показать ещё примеры для «financial problems»…

Финансовые проблемы?

Financial trouble? — Yes.

Вне Лиги Айви,нас называют одним из тех частных колледжей … или университетов ,которые не имеет финансовых проблем.

Outside of the lvy League, name me one private college… or university that isn’t in financial trouble.

Похоже, у него возникли серьёзные финансовые проблемы и он скрывал это от меня.

It seems he’s in serious financial trouble and he was hiding it from me.

Слушай, у нас с Моникой небольшие финансовые проблемы.

Look, Monica and I are having a little financial trouble.

Ну, согласно ее книгам, у МакЛеннан были серьезные финансовые проблемы.

Well, according to her books, McLennan was in serious financial trouble.

Показать ещё примеры для «financial trouble»…

Трудности, финансовые проблемы…

A difficult situation, money problems…

У вас могут быть финансовые проблемы, и тут я могу сказать, что готова оказать помощь, но вы должны знать одну простую вещь: если вы хотите остаться здесь, то уясните себе как-нибудь, что такое здесь не приветствуется, и это абсолютно недопустимо,

You may have money problems and there I can say I’m ready to help, but one thing you must know if you want to stay here, is to somehow make up your mind that we’re not jigging around one foot forward, one back,

Какие финансовые проблемы?

What money problems?

— Что у нас финансовые проблемы.

— That we have money problems.

У нас есть финансовые проблемы.

We’re having money problems.

Показать ещё примеры для «money problems»…

Мы знали, что у них финансовые проблемы, но я никогда не думала… что он сделает что-то такое.

We knew they were having, uh, financial issues, but I never-— I never thought that he would do anything like this.

У мамы серьезные финансовые проблемы, отказывает себе во всем, и при этом…

Mom has serious financial issues, denies herself even the smallest luxury, and yet…

Вот и мисс Туи внезапно позвонила мне и захотела встретиться и рассмотреть некие финансовые проблемы.

So Ms. Twohey called me up, out of the blue, and wanted to meet and go over some financial issues.

У него кое-какие финансовые проблемы.

He’s having some financial issues.

Почему вы до сих пор женаты, если он даже не… Ну, финансовые проблемы. Религиозные проблемы.

I mean, why are you still married if he doesn’t even… well, there are financial issues, there are religious issues, and there are some things that…

Показать ещё примеры для «financial issues»…

Сегодня мы не сможем прийти, её бывший муж проездом в Клермон, им надо было уладить финансовые проблемы.

We can’t visit her tonight. Her ex was in town. They had financial matters to settle.

Видимо, просто мои мысли заняты финансовыми проблемами моей дочери и зятя, с которыми я надеялся им помочь.

I guess I was just distracted by my daughter and son-in-law’s financial dilemma. The one I was hoping to help them with.

У нее были финансовые проблемы.

We thought maybe it was financial.

Или личные проблемы со здоровьем или финансовые проблемы.

Or a personal-health issue or a financial matter.

Что если он хотел поступить правильно и перестать выпускать продукт, даже если это предвещало большие финансовые проблемы и возможные иски?

What if he wanted to do the right thing and pull the product, even if it meant a huge financial hit and possible litigation?

Показать ещё примеры для «financial»…

Кстати, у меня финансовые проблемы.

I have money troubles, you may be sure.

Враги, финансовые проблемы?

Enemies, money troubles?

Ну что же, наши финансовые проблемы кончились, не так ли?

So, it seems our money troubles are over. How so?

Финансовые проблемы?

Money troubles?

Хочу прогнать его через сеть по борьбе с финпреступлениями, нет ли у него финансовых проблем.

I want to run him through FinCEN, see if he’s having any money trouble.

Показать ещё примеры для «money troubles»…

Отправить комментарий

Основные варианты перевода слова «ошибка» на английский

- error |ˈerər|  — ошибка, погрешность, заблуждение, отклонение, рассогласование, грех

ошибка суммы — error of sum
ошибка лимба — limb error
ошибка судьи — referee’s error

ошибка зонда — sonde error
ошибка в коде — code error
ошибка пилота — pilot’s error
ошибка вызова — call error
ошибка оценки — error of estimation
мнимая ошибка — imaginary error
ошибка метода — methodic error
мелкая ошибка — small error
ошибка выбора — selection error
ошибка в праве — error of law
ошибка в байте — byte error
блочная ошибка — block error
средняя ошибка — average error
ошибка отсчета — datum error
двойная ошибка — double error
ошибка выборки — select error
тройная ошибка — triple error
ошибка монтажа — wiring error
ошибка пеленга — bearing error
видимая ошибка — conspicuous error
угловая ошибка — attitude error
видовая ошибка — kind error
ошибка деления — division error
ошибка индекса — sighting mark error
ошибка сервера — server error
базовая ошибка — benchmark error
пагубная ошибка — calamitous error

ещё 27 примеров свернуть

- mistake |mɪˈsteɪk|  — ошибка, заблуждение, недоразумение

ошибка в факте — mistake of fact
ужасная ошибка — grand mistake
большая ошибка — great mistake

ошибка порядка — point mistake
опасная ошибка — serious mistake
досадная ошибка — sad mistake
обоюдная ошибка — mutual mistake
фатальная ошибка — irredeemable mistake
серьёзная ошибка — massive mistake
ошибка в переводе — a mistake in translation
ошибка при наборе — setting mistake
поправимая ошибка — reparable mistake
ошибка фактическая — actual mistake
ошибка в вычислении — a mistake in calculating
непоправимая ошибка — irretrievable mistake
канцелярская ошибка — clerical mistake
в статье есть ошибка — there is a mistake in the paper
бухгалтерская ошибка — accounting mistake
ошибка в произношении — mistake in the utterance
ошибка в прицеливании — sighting mistake
незначительная ошибка — a slight mistake
стилистическая ошибка — stylistic mistake
категориальная ошибка — category mistake
преднамеренная ошибка — deliberate mistake
ошибка одной из сторон — unilateral mistake
грубая [большая] ошибка — bad [great] mistake
орфографическая ошибка — spelling mistake
какая курьёзная ошибка! — what a curious mistake!
ошибка программирования — mistake in programing
ошибка при переписывании — a mistake in transcription

ещё 27 примеров свернуть

- fault |fɔːlt|  — неисправность, вина, ошибка, повреждение, недостаток, разлом, дефект

общая ошибка — general fault
ошибка в стеке — stack fault
типичная ошибка — typical fault

ошибка обнуления — zeroizing fault
ошибка при соскоке — landing fault
техническая ошибка — fault of a technical nature
вот в чём ваша ошибка — there’s your fault
непроверенная ошибка — untried fault
спорадическая ошибка — sporadic fault
ошибка администрации — fault of administration
эквивалентная ошибка — equivalent fault
его величайшая ошибка — his greatest fault
ошибка страницы диска — hard page fault
ошибка при приземлении — stand fault
ошибка проборки в ремиз — drawing-in fault
общая ошибка исполнения — general fault in performance
ошибка при монтаже фильма — film-editing fault
ошибка программной страницы — soft page fault
чистая результирующая ошибка — net resultant fault
ошибка, в которой не сознались — an unadmitted fault
очевидная ошибка; очевидная вина — evident fault
ошибка в программном обеспечении — software fault
ошибка взаимодействия (с системой) — interaction fault
ошибка при преодолении препятствия — obstacle fault
погрешность измерения; ошибка измерения — measuring fault
ошибка администрации; вина администрации — fault of management
ошибка обращения к неподкачанной странице — pseudopage fault
двойное короткое замыкание; двойная ошибка — double fault
производственный дефект; ошибка изготовления — manufacturing fault
ошибка при проверке на чётность; несовпадение чётности — parity fault

ещё 27 примеров свернуть

- flaw |flɔː|  — недостаток, ошибка, изъян, порок, брешь, трещина, упущение, брак, огрех

роковая ошибка в вычислениях — a fatal flaw in the calculations

- fallacy |ˈfæləsɪ|  — заблуждение, ошибка, ошибочность, софизм, обманчивость, ложный вывод

ошибка в форме — fallacy in form
априорная ошибка — fallacy a priori
ошибка в сущности — material fallacy

ошибка в обобщении — fallacy of generalization
экологическая ошибка — ecological fallacy
ошибка в вопрошании; ошибка вопроса — fallacy of interrogation
ошибка в наблюдении; ошибка наблюдения — fallacy of observation
равная трём средним квадратическим отклонениям; ошибка — three-sigma fallacy
ошибка в результате рассуждения; ошибка в ходе рассуждения — fallacy of inference

ещё 6 примеров свернуть

- miscarriage |ˈmɪskærɪdʒ|  — выкидыш, ошибка, неудача, недоставка по адресу

это грубая судебная ошибка — it is a gross miscarriage of justice

- failing |ˈfeɪlɪŋ|  — неудача, недостаток, провал, слабость, ошибка, слабохарактерность
- lapse |læps|  — промежуток, упущение, оплошность, ошибка, падение, описка, ход, пропуск

ошибка в суждении — a lapse in judgment
языковая ошибка, оговорка — a linguistic lapse

- slip |slɪp|  — скольжение, проскальзывание, промах, сдвиг, бланк, смещение, ошибка

редакторская ошибка — editorial slip

- trip |trɪp|  — поездка, путешествие, экскурсия, рейс, ошибка, подножка, защелка

одна ошибка испортила бы всё — a trip in one point would have spoiled all

- misstep |ˌmɪsˈstep|  — оплошность, ошибка, ложный шаг
- inaccuracy |ɪnˈækjərəsɪ|  — неточность, ошибка

вопиющая ошибка — glaring inaccuracy

- gaffe |ɡæf|  — оплошность, ошибка, ложный шаг
- faux pas  — ложный шаг, некрасивый поступок, ошибка
- stumble |ˈstʌmbl|  — задержка, спотыкание, запинка, ложный шаг, ошибка
- misdeed |ˌmɪsˈdiːd|  — злодеяние, преступление, ошибка, оплошность
- bungle |ˈbʌŋɡl|  — путаница, плохая работа, ошибка
- lapsus |ˈlæpsʌs|  — ляпсус, ошибка
- floater |ˈfləʊtər|  — сезонный рабочий, ошибка, ценная бумага, ложный шаг
- muff |mʌf|  — муфта, мазила, гильза, ошибка, неудача, промах, шляпа
- clinker |ˈklɪŋkər|  — клинкер, шлак, застывшая лава, штукатурный гвоздь, ошибка
- misdoing |ˌmɪsˈduːɪŋ|  — оплошность, ошибка, злодеяние
- slip-up |ˈslɪp ˌəp|  — ошибка, промах, ляп
- chance-medley |ˈmedliː|  — непредумышленное убийство, несчастная случайность, оплошность, ошибка
- blunder |ˈblʌndər|  — грубая ошибка, промах, просчет

глупая ошибка — stupid blunder
очевидная ошибка — tangible blunder
грубейшая ошибка — egregious blunder

медицинская ошибка — medical blunder
грубая ошибка, вопиющая ошибка — costly / egregious / fatal / glaring / grave / serious / terrible blunder
грубая ошибка в процессе полёта — in flight blunder
грубая ошибка в процессе полета — in-flight blunder
грубая ошибка лётчика; ошибка лётчика — incident of pilot’s blunder

ещё 5 примеров свернуть

Смотрите также

ошибка — mis-action
подобные ошибка — similar errors
промашка; ошибка — boss shot
ошибка измерений — uncertainty of measurements
ошибка наблюдений — uncertainty of observation
ошибка корректора — prof reader’s illusion
взвешенная ошибка — weighted deviation
ошибка регистрации — unable to register
ошибка выбора диска — cannot select drive
глупая ошибка; бо-бо — boo boo

ошибка накапливается — round-off errors accumulate
коллимационная ошибка — collimation constant
ошибка в синхронизации — inaccurate timing
систематическая ошибка — constant bias
коррелированная ошибка — correlated errors
опасная болезнь [ошибка] — serious illness [mistake]
очевидная истина [ошибка] — manifest truth [error]
линейная ошибка наведения — guidance missdistance
ошибка выполнения команды — command failed
дисквалифицирующая ошибка — disqualifying foul
остаточная ошибка по крену — roll residual
ошибка в провешивании линии — misalignment trouble
ошибка сохранения документа — failed to save document
единичная ошибка округления — unit roundoff
остаточная ошибка по рысканию — yaw residual
прискорбный случай [-ая ошибка] — grievous incident [mistake]
ошибка выполнения макрокоманды — action failed
систематическая ошибка в ответах — response bias
систематическая ошибка наведения — misdistance bias
в счёт вкралась ошибка; сумма, указанная в счёте, выведена неправильно — the bill does not add up

ещё 20 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- break |breɪk|  — перерыв, разрыв, прорыв, пауза, пролом, обрыв, трещина, раскол, шанс

невезение, незадача — bad break

- bug |bʌɡ|  — жук, клоп, насекомое, вирус, безумная идея, помешательство, диктофон

ошибка в цикле — loop bug
логическая ошибка — logic bug
исправлена ошибка — bug fixed

ошибка синхронизации — timing bug
ошибка в подпрограмме — subroutine bug
перемежающаяся ошибка — evanescent bug
ошибка специального вида — special bug
ошибка в цепочке символов — character string bug
ошибка в работе компьютера — computer bug
ошибка при работе с данными — data bug
ошибка при работе с массивом — array bug
ошибка в логической операции — logical operation bug
ошибка в описании переменных — variable bug
ошибка из-за перегрузки системы — overload bug
ошибка в расставлении семафоров — semaphore bug
ошибка в применении разделителя — terminator bug
ошибка в арифметической операции — arithmetic operation bug
ошибка при выполнении машинной операции — machine operation bug
ошибка из-за неверного понимания операции (программистом) — operation irregularity bug
ошибка из-за недействительного указателя; ошибка из-за наложения — aliasing bug
ситуационная ошибка (связанная с ошибками расстановки семафоров) — situation bug
ошибка в программном обеспечении компьютера; программная закладка — software bug
ошибка с восстановлением (во избежание полного или частичного повреждения файлов) — recovery bug

ещё 20 примеров свернуть

- hole |həʊl|  — отверстие, дыра, дырка, яма, скважина, лунка, нора, углубление, полость

ошибка в системе; прокол — system hole

- drawback |ˈdrɔːbæk|  — недостаток, препятствие, помеха, возвраты пошлин, отрицательная сторона
- inadvertence |ˌɪnədˈvɜːtəns|  — оплошность, недосмотр, невнимательность, небрежность, неумышленность
- failure |ˈfeɪljər|  — отказ, недостаточность, неудача, провал, сбой, неспособность, отсутствие

ошибка индексирования — index failure
неправильное судебное решение; судебная ошибка — failure of juistice
ошибка приёма информации при выполнении привычной операции — cognitive failure
отказ вследствие ошибки экипажа; ошибка экипажа; ошибка лётчика — cockpit failure

- pitfall |ˈpɪtfɔːl|  — ловушка, западня, волчья яма, рытвина
- erratum |eˈrɑːtəm|  — опечатка, список опечаток, описка

Despite the financial problems, depositors were largely protected from losses.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Несмотря на финансовые проблемы, в целом вкладчики были защищены от убытков.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

These pro-poor education financing mechanisms provide financial incentives given

[…]

directly to elementary and

[…]
junior schools to assist students with financial problems in order to be able to finish the nine […]

years compulsory education.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Эти механизмы финансирования образования в интересах бедных семей создают финансовые стимулы, предоставляемые

[…]

непосредственно начальным и

[…]
младшим средним школам, с тем чтобы оказывать учащимся, испытывающим финансовые проблемы, финансовую […]

помощь, позволяющую

[…]

им заканчивать девятилетнюю программу обязательного образования.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Unfortunately, the Council of Europe had closed down its Information and

[…]
Documentation Centre in Ljubljana on account of financial problems.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

К сожалению, Совет Европы закрыл свой

[…]
Центр информации и документации в Любляне из-за финансовых проблем.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Some countries have serious financial problems; two are seriously threatened if the […]

sea level rises.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Некоторые страны сталкиваются с серьезными финансовыми трудностями, а двум угрожает серьезная […]

опасность в случае повышения уровня моря.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

The growing demand for

[…]
new cooperation agreements and new UNESCO Chairs on dialogue among cultures raises conceptual, logistical and financial problems.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Все более активные призывы к разработке новых соглашений о

[…]

сотрудничестве и создании новых кафедр ЮНЕСКО в

[…]
области диалога между культурами влекут за собой необходимость решения концептуальных, финансовых и других вспомогательных задач.

unesdoc.unesco.org

unesdoc.unesco.org

Action internationale pour la paix et le développement dans la région des Grands Lacs referred to a number of specific actions taken by the Government for national reconciliation after the civil war, as

[…]

well as for the promotion and respect for human

[…]
rights, despite the material, human and financial problems in the country.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Организация «Международные усилия в интересах мира и развития в районе Великих озер» отметила ряд конкретных мер, принятых правительством в интересах национального примирения

[…]

после гражданской войны,

[…]
а также в целях поощрения и уважения прав человека, несмотря на материальные, […]

людские и финансовые

[…]

проблемы в стране.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Also, he wondered what it would take to make a real impact on the recurrent cycle of underfunding, which added fear of the possible loss of the Agency’s essential services to the pain of the daily living conditions of the

[…]

Palestine refugees; and how Member States could

[…]
collectively deal with the ongoing financial problems experienced by UNRWA.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Кроме того, его интересует, что нужно сделать, чтобы реально повлиять на повторяющийся цикл недофинансирования, порождающий дополнительные страхи в отношении возможности лишиться предоставляемых Агентством основных услуг для уменьшения страданий в повседневной

[…]

жизни палестинских беженцев; и как

[…]
государства-члены могут совместными усилиями решить постоянные финансовые проблемы […]

БАПОР.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

We are confident that our business of lending, providing quality

[…]

services to clients and finding

[…]
solutions to their financial problems is not only profitable […]

for ourselves, but also serves the best interests of Russia.

imbank.ru

imbank.ru

Мы убеждены в том, что наш бизнес—кредитование, качественное

[…]

обслуживание клиентов, нахождение

[…]
решений для возникающих у них финансовых проблем—не только […]

выгоден для нас самих, но и

[…]

служит интересам российского общества.

imbank.ru

imbank.ru

In any case, there should be no doubt that the status quo was

[…]
unsustainable and that the financial problems would intensify in the […]

years to come.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

В любом случае несомненно, что существующее

[…]
положение неприемлемо и что в ближайшие годы финансовые проблемы будут […]

лишь усиливаться.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Referring to the additional

[…]
uncertainties arising from the recent global financial problems, he stressed the importance of using […]

the meeting of experts

[…]

to formulate sound recommendations for consideration by the Forum at its eighth session in April/May 2008, while also noting the potential impact of the recent financial crises.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Коснувшись вопроса о дополнительных факторах

[…]

неопределенности,

[…]
обусловленных недавними глобальными финансовыми проблемами, он подчеркнул необходимость использования […]

совещания

[…]

экспертов для выработки обоснованных рекомендаций, с тем чтобы Форум рассмотрел их на своей восьмой сессии в апреле/мае 2008 года, и отметил также потенциальные последствия недавних финансовых кризисов.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

The political stalemate and the economic and financial problems, if not properly addressed, could become growing concerns.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Если не решать надлежащим образом проблемы, обусловленные тупиковой политической ситуацией и экономическими и финансовыми неурядицами, то они могут стать предметом повышенной обеспокоенности.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Are we to “economize” on official development assistance (ODA), worth some

[…]

hundred billion dollars, while trillions of dollars are

[…]
mobilized in the rich countries to fight their financial problems?

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Стоит ли экономить на официальной помощи в целях развития, объем которой

[…]

составляет около ста миллиардов

[…]
долларов, когда в богатых странах на борьбу с финансовыми проблемами […]

выделяются триллионы долларов?

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Financial problems and resulting restrictedness in use of modern […]

means of communication, lack of modern equipment, high

[…]

personnel turnover, and small number of staff seriously affect state papers’ ability to supply timely and sound information to people on events in the country and the region.

i-m-s.dk

i-m-s.dk

Финансовые проблемы, следствием которых являются отсутствие […]

современных средств связи, современной оргтехники, большая текучесть

[…]

кадров, малочисленность коллектива, серьезно отражаются на возможностях госизданий своевременно и качественно информировать население о происходящих в стране и регионе событиях.

i-m-s.dk

i-m-s.dk

As has happened in

[…]
the past, actual or perceived financial problems or an increase in the perceived […]

risks associated with

[…]

investing in emerging economies could adversely affect the investment climate in Kazakhstan and the Kazakhstani economy in general.

en.kkb.kz

en.kkb.kz

Как уже случалось ранее,

[…]
предполагаемые или фактические финансовые трудности стран с развивающейся экономикой […]

или увеличение

[…]

уровня предполагаемых рисков инвестиций в эти страны могут отрицательно отразиться на экономике и инвестиционном климате Казахстана.

ru.kkb.kz

ru.kkb.kz

Media cannot afford to have journalists

[…]

specializing in this

[…]
topic and due to economic and financial problems they are restricted in obtaining […]

information directly

[…]

from the place of events and original sources.

i-m-s.dk

i-m-s.dk

СМИ не могут иметь журналиста,

[…]

специализирующегося по

[…]
этой тематике, а также иза экономических и финансовых проблем они ограничены […]

в получении информации

[…]

непосредственно из мест событий и первоисточников.

i-m-s.dk

i-m-s.dk

However most refugees were satisfied with the

[…]
services and treatment (they faced only financial problems).

unhcr.org.ua

unhcr.org.ua

Тем не менее, большинство беженцев удовлетворено медицинскими услугами и

[…]
лечением (они сталкивались только с финансовыми проблемами).

unhcr.org.ua

unhcr.org.ua

Today, students have more financial problems and they need our help the most.

president.gov.ge

president.gov.ge

В настоящее время, материальных проблем у студентов больше, и они больше всех […]

нуждаются в помощи.

president.gov.ge

president.gov.ge

Clinic staff saw that the children

[…]

were receiving good medical care and

[…]
symptom control, but the social isolation and financial problems affecting their mothers were not being addressed.

thewpca.org

thewpca.org

Сотрудники клиники видели, что дети получали качественную

[…]

медицинскую помощь и симптоматическое

[…]
лечение, однако никто не уделял внимания проблеме социальной изоляции и финансовым проблемам, стоящим перед […]

их матерями.

thewpca.org

thewpca.org

You will, I hope, allow me

[…]
to be frank about the very real financial problems which the Treaty has experienced.

planttreaty.org

planttreaty.org

Вы позволите мне, я

[…]
надеюсь, говорить откровенно об очень реальных финансовых проблемах, с которыми сталкивается […]

Договор.

planttreaty.org

planttreaty.org

As has happened in the past, actual or perceived financial problems or an increase in the perceived risks […]

associated with investing

[…]

in emerging economies could adversely affect the investment climate in Russia and the country’s economy in general.

alal.ru

alal.ru

Опыт прошлого показывает, что

[…]
как потенциальные, так и фактически существующие финансовые трудности наряду с увеличением […]

уровня возможных рисков,

[…]

характерных для инвестиций в страны с развивающейся экономикой, могут отрицательно отразиться как на экономике страны в целом, так и на ее инвестиционном климате в частности.

alal.ru

alal.ru

Local governments are struggling with financial problems, so they are eager to have […]

as much development on their territory

[…]

as possible and the local public is more interested in keeping or creating jobs than in protecting the environment.

archive.rec.org

archive.rec.org

Местные органы власти борются с финансовыми проблемами, и они заинтересованы […]

как можно больше развивать промышленность на

[…]

своей территории, а местная общественность больше заинтересована в сохранении или создании рабочих мест, чем в защите окружающей среды”.

documents.rec.org

documents.rec.org

Almost 90 percent of the budget of Sao Tome and Principe was financed externally, and the country was still finding it very

[…]

difficult to meet its obligations as major donors

[…]
were also encountering financial problems owing to the global economic crisis.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Почти 90 процентов бюджета СанТоме и Принсипи финансируется извне, и страна по-прежнему испытывает весьма значительные

[…]

трудности с выполнением своих

[…]
обязанностей, поскольку основные доноры также столкнулись с финансовыми […]

проблемами вследствие глобального

[…]

экономического кризиса.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

While there was a transition in Yemen, the new government

[…]
continues to face seemingly insurmountable security, development and financial problems which have made progress for HRDs elusive.

spring96.org

spring96.org

Хотя в Йемене произошел переход, новое

[…]
правительство продолжает сталкиваться с явно непреодолимыми проблемами, связанными с безопасностью, развитием и финансами, что […]

приводит к тщетности

[…]

прогресса в деятельности правозащитников.

spring96.org

spring96.org

emerging markets such as the republic of Kazakhstan are subject to different risks than more developed markets, including economic, political, and social, and legal and legislative

[…]

risks. as has happened

[…]
in the past, actual or perceived financial problems or an increase in the perceived […]

risks associated with investing

[…]

in emerging economies could adversely affect the investment climate in the republic of Kazakhstan and the Kazakhstan’s economy in general.

halykbank.kz

halykbank.kz

Рынки развивающихся стран, включая Казахстан, подвержены экономическим, политическим, социальным, судебным и законодательным рискам, отличным от рисков более

[…]

развитых рынков. Как уже

[…]
случалось ранее, предполагаемые или фактические финансовые трудности стран с развивающейся […]

экономикой или увеличение

[…]

уровня предполагаемых рисков инвестиций в эти страны могут отрицательно отразиться на экономике и инвестиционном климате Казахстана.

halykbank.kz

halykbank.kz

In authors’ opinion (and to their great regret) the reason of appearance of these tendencies, which has already turned into practice, is that many top-managers of power engineering

[…]

companies understand this

[…]
business as means of prompt solution of their own financial problems and not the solution of the problem on ash and slag […]

handling on up-todate

[…]

level aiming at economic effectiveness of power engineering production and reduction of its harmful influence on the environment.

osi.ecopower.ru

osi.ecopower.ru

По мнению авторов (и к большому их сожалению) эти тенденции, перешедшие в практику, сложились благодаря восприятию

[…]

многими топменеджерами

[…]
энергокомпаний данного бизнеса как средства быстрого решения личных финансовых вопросов, а не решения проблемы обращения с золошлаками […]

угольных ТЭС

[…]

на современном уровне для повышения экономической эффективности энергетического производства и снижения его вредного воздействия на окружающую среду.

osi.ecopower.ru

osi.ecopower.ru

Since 1998 a small decrease in

[…]

the number of libraries and their branches

[…]
has been noted, particularly in rural areas, which is frequently caused by financial problems of communes and results in decrease in reading and deepening of differences […]

in access to books.

bip.umwd.pl

bip.umwd.pl

С 1998 года незначительно сократилось число библиотек

[…]
и их филиалов, особенно в сельских местностях, причиной чего стали проблемы финансирования гмин и, как следствие, снижение числа читателей и усугубления проблемы доступности […]

литературы.

bip.umwd.pl

bip.umwd.pl

To date, in Tajikistan, significant financial problems remain that limit the possibility […]

of creating an effective system of

[…]

voluntary counseling and testing (VCT) for HIV.

unwomen-eeca.org

unwomen-eeca.org

Вплоть до настоящего

[…]
времени в Таджикистане сохраняются большие финансовые проблемы, ограничивающие возможность […]

создания эффективной

[…]

системы добровольного консультирования и тестирования (ДКТ) на ВИЧ.

unwomen-eeca.org

unwomen-eeca.org

The Committee took note of the preparations by the Government for the 2010

[…]

municipal and legislative elections, as well as the 2011

[…]
presidential elections, despite continuing financial problems.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Комитет отметил тот факт, что

[…]

правительство, несмотря на

[…]
сохраняющиеся финансовые проблемы, готовится провести в 2010 году […]

муниципальные и законодательные

[…]

выборы, а в 2011 году — президентские выборы.

daccess-ods.un.org

daccess-ods.un.org

Portfolio

[…]
management seeks to resolve simple financial problems, just as wealth management responds […]

to broader issues, like

[…]

asset structuring or estate and tax optimization which is what led us to create Edmond de Rothschild Conseil et Courtage d’Assurance (EDRCCA).

luxe-immo.com

luxe-immo.com

Управление

[…]
портфелями активов решает простые финансовые задачи, в то время как управление состояниями […]

работает с более широким

[…]

кругом вопросов, таких как структура активов или оптимизация недвижимости и налогов, что и привело нас к созданию Эдмон де Ротшильд Консей э Куртаж д’Асьюронс (EDRCCA).

luxe-immo.com

luxe-immo.com

Star Brazilian coach Luis Felipe

[…]

Scolari resigned early from the Zeromax-backed

[…]
football team, FC Bunyodkor of Tashkent, citing team financial problems.

centralasiaonline.com

centralasiaonline.com

Знаменитый бразильский тренер Луис Филипе Сколари ушел в отставку до окончания

[…]

срока контракта с ташкентским «Бунедкором», который

[…]
поддерживала компания «Зеромакс», ссылаясь на финансовые проблемы клуба.

centralasiaonline.com

centralasiaonline.com

Предложения с «финансовая проблема»

В 1980-х и 1990-х годах Гражданский центр пришел в упадок; он требовал помощи города и рассматривался как финансовая проблема .

In the 1980s and 1990s, the Civic Center fell into decline; it required city bailouts and was seen as a financial problem .

Нет ли финансовых проблем у тех же самых африканцев, нуждаются ли они в спасении?

Are those same Africans financially stable and not in need of saving?

Источником 40% семейных проблем являются финансовые трудности.

40 percent of marital problems derive from financial issues.

Есть ли вероятность того, что залог будет отозван из-за финансовых проблем или по другим причинам?

Is there any chance the bond would be rescinded due to financial issues or any other reasons?

Конечно, ни один учебник не даст всех ответов, необходимых министру финансов в сегодняшнем послекризисном мире, в особенности для решения серьёзнейших проблем Японии.

Of course, no textbook can provide all the answers a finance minister needs in today’s post — crisis world, particularly to meet Japan’s daunting challenges.

Однако эти вопросы следует рассматривать независимо от проблем , связанных с финансовым состоянием Организации Объединенных Наций.

These issues, however, must be pursued independently of the concerns over the financial health of the United Nations.

Вместе с тем Бразилия отметила, что воздействие глобального финансового кризиса и растущей безработицы привело к возникновению проблем в сфере социального благосостояния.

Nonetheless, Brazil noted that the impact of the global financial crisis and increased unemployment have resulted in challenges on the welfare system.

В чём сходство сегодняшних проблем с финансовым крахом 1929 г. и последовавшей за ним экономической депрессией?

How do today’s problems compare with the 1929 financial crash and the depression that followed it?

Большинство проблем в области политики принимают все более глобальные размеры вследствие продовольственного, энергетического и финансового кризисов, а также воздействия изменения климата.

Most policy challenges had taken on an increasingly global dimension, owing to the food, energy and financial crises as well as the impact of climate change.

Как представляется, никакого рецепта для быстрого устранения многих проблем , с которыми сталкиваются эти страны в период после финансового кризиса, нет.

There seems to be no quick fix to many of the predicaments these economies are facing in the aftermath of the financial crisis.

Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям.

It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed.

Функции финансовых сотрудников по особым поручениям и сотрудников по анализу управленческих проблем будут выполнять работающие сотрудники, финансируемые за счет имеющихся ресурсов.

The functions of both roving finance officers and management review officers would be performed by existing staff from within existing resources.

Такого рода сделка способна оказать краткосрочную финансовую поддержку Ирану, а также принести геополитическую победу России. Но для других стран она создаст множество серьезных трудностей и проблем .

While any such deal could offer some short — term financial succor to Iran, and score a geopolitical victory for Russia, it would create a whole host of headaches elsewhere.

Сейчас, когда Украина страдает от тяжелых финансовых кровопотерь, вливания средств Евросоюза, ВМФ и США, предоставленные ей к настоящему моменту, уберегли ее от гораздо более серьезных экономических проблем .

At a time when Ukraine is financially bleeding, the transfusion of EU, IMF and U.S. money offered to date has prevented an even worse economic collapse.

Это вопрос энергии, финансов и проблем безопасности.

It is an energy, finance , and security issue.

Будучи премьер-министром, он напрямую отвечает за решение проблем финансового и экономического кризиса.

As prime minister, he has been directly responsible for handling the financial and economic crisis.

Множество критических проблем , таких как финансовая стабильность и изменение климата, попросту не могут решаться с помощью только военной силы.

Many crucial issues, such as financial stability or climate change, simply are not amenable to military force.

Подобные тенденции часто воспринимаются как признак грядущих финансовых проблем .

Such trends are read to mean “financial trouble.”

Чешская команда «Лев» из Праги в 2014 году отказалась от участия в лиге из-за финансовых проблем , сделав это после того, как дошла до финальных игр.

The Czech team Lev Prague collapsed in 2014 due to money problems , weeks after reaching the finals.

Для него это была проблема , мало чем отличавшаяся от сложных финансовых проблем , с которыми он сталкивался ежедневно. Она не казалась ему неразрешимой.

It was a problem , like some of those knotty financial complications which presented themselves daily; but it was not insoluble.

пожар на лесопилке породил кучу непредвиденных проблем , как психологического, так и финансового плана.

The mill fire created a raft of unforeseen problems , psychic as well as financial .

Следователи полагают, что Алек Колсон создал обман о пришельцах, чтобы отлечь внимание от его реальных корпоративных финансовых проблем .

Investigators now believe Alec Colson created the alien hoax in order to divert attention from his real corporate financial problems .

Под давлением общественности и из-за огромных… финансовых проблем , вызванных постоянно растущим числом судебных исков, правительство тайно запустило программу переселения супергероев.

Under public pressure, and the financial burden of an ever mounting series of lawsuits, the government quietly initiated the Superhero Relocation Program.

Ну, а если ты захочешь связаться со мной, то у меня в настоящее время нет мобильника из-за финансовых проблем .

Well, I mean, if you want to contact me, I don’t have a cell, right now, because of payment complications.

У Стивена Илая не было финансовых или психических проблем , и на работе всё ладилось.

Stephen Eli had no money worries or mental health issues, no problems at home or work.

Может, люди думают, что вы приехали в Даллас покончить с собой из-за финансовых проблем вашего предприятия.

Maybe people think you came to Dallas in despair to take your own life because you were in such deep financial trouble suddenly from your little venture.

Так у Гарри не было каких-либо финансовых проблем ?

So Harry wasn’t in any kind of financial trouble?

Ничего … никаких финансовых проблем , возможного банкротства?

Nothing… no financial crisis, no looming bankruptcy?

Из-за финансовых проблем West End Games это издание так и не было завершено.

Due to West End Games’ financial problems this edition was never completed.

Из-за финансовых проблем и растущей социальной изоляции она вернулась в дом своих родителей в Дрездене к середине 1931 года.

Due to financial problems and increasing social isolation, she returned to her parents’ home in Dresden by midyear 1931.

Бывали случаи, когда коллекционеры из-за своего возраста, умственного состояния или финансовых проблем приводили свои коллекции в состояние накопления.

There have been on occasion collectors who because of their age, mental state, or finances have had their collections fall into a hoarding state.

Они были отменены после 1973 года из-за финансовых проблем и проблем безопасности.

They were cancelled after 1973 due to financial and security concerns.

Таким образом, ситуация казалась вполне правдоподобной, и сочетание финансовых проблем и добродушия заставило ее согласиться с этим планом.

Thus the situation seemed plausible, and a combination of her financial woes and her good nature led her to go along with the plan.

Гонки 2004 и 2005 годов были под вопросом из-за финансовых проблем и добавления новых автодромов в календарь Формулы-1.

The 2004 and 2005 races were in doubt because of financial problems and the addition of new circuits to the Formula One calendar.

Vaporware также включает анонсированные продукты, которые никогда не выпускаются из-за финансовых проблем или из-за изменений в отрасли в процессе ее развития.

Vaporware also includes announced products that are never released because of financial problems , or because the industry changes during its development.

Ореховое дерево прекратило свою деятельность в 1996 году из-за финансовых проблем , вызванных семейной враждой, которая была передана в суд.

The Nut Tree ceased operations in 1996 due to financial issues brought about by a family feud that was taken to court.

Хотя AMQP возникла в индустрии финансовых услуг, она имеет общую применимость к широкому спектру проблем промежуточного программного обеспечения.

Whilst AMQP originated in the financial services industry, it has general applicability to a broad range of middleware problems .

Японская корпорация Yoshiya присоединилась к проекту, но через полгода снова вышла из него из-за финансовых проблем .

The Japanese Yoshiya Corporation joined the project, but withdrew six months later, again, because of financial problems .

Компания подверглась реструктуризации в 1991 году из-за финансовых проблем , как сообщается, из-за плохого управления, и завод окончательно закрылся в 1993 году.

The company underwent re — structuring in 1991 due to financial problems , reportedly due to poor management and the factory finally closed in 1993.

Некоторые самоубийства являются импульсивными действиями, вызванными стрессом, например, из-за финансовых трудностей, проблем в отношениях, таких как разрывы или издевательства.

Some suicides are impulsive acts due to stress, such as from financial difficulties, relationship problems such as breakups, or bullying.

Строительные проекты могут страдать от предотвратимых финансовых проблем .

Construction projects can suffer from preventable financial problems .

В 1935 году Фергюсоны потеряли свое ранчо в округе Белл из-за финансовых проблем во время Великой Депрессии.

In 1935, the Fergusons lost their ranch in Bell County because of financial troubles during the Great Depression.

6 мая 2008 года, после участия в первых четырех гонках сезона, команда покинула Формулу-1 из-за финансовых проблем .

On 6 May 2008, after competing in the opening four races of the season, the team withdrew from Formula One due to financial problems .

Перепись населения несколько раз откладывалась и была затруднена из-за политических проблем , этнической напряженности и нехватки финансовых ресурсов.

The census was delayed several times and had difficulties because of political problems , ethnic tensions, and a lack of financial resources.

Она выросла в соседнем Хинсдейле с матерью и отчимом, и на нее была возложена обязанность заботиться о четырех братьях и сестрах из-за финансовых проблем семьи.

She grew up in nearby Hinsdale with her mother and stepfather, and had the responsibility of taking care of four siblings due to the family’s financial problems .

На фоне растущих финансовых проблем сторонники колледжа пытались заставить город Уичито купить его в 1925 году, но потерпели неудачу.

Amid growing financial troubles, the college’s supporters tried to get the city of Wichita to buy it in 1925, but failed.

Начиная с 2004 года, NTWH начала испытывать ряд финансовых проблем , которые привели к тому, что у нее возникла задолженность по ипотечным платежам как со своей нью-йоркской студией, так и с белфастским кампусом.

Beginning in 2004, NTWH began having several financial problems which caused it to go into arrears on mortgage payments both with its New York studio and Belfast campus.

До Игр 1978 года Пакистан отказался от своего плана проведения Игр 1975 года из-за финансового кризиса и политических проблем .

Prior to the 1978 Games, Pakistan retracted its plan to host the 1975 Games due to a financial crisis and political issues.

По словам Чемезова, переговоры затянулись из-за финансовых проблем Египта.

According to Chemezov, the negotiations were delayed due to Egypt’s financial issues.

Бреда выбыл из-за финансовых проблем .

Breda dropped out due to financial concerns.

Остин был вынужден отложить публикацию любого из этих законченных Романов из-за семейных финансовых проблем .

Austen was forced to postpone publishing either of these completed novels by family financial troubles.

28 мая он объяснил на пресс-конференции, что из-за финансовых проблем MGM проект Хоббит тогда официально не был освещен зеленым светом.

On 28 May he explained at a press conference that owing to MGM’s financial troubles the Hobbit project had then not been officially green — lit at the time.

Из-за финансовых проблем Сьюзен и ее семья съехали с дороги, и Сьюзен вынуждена зарабатывать деньги несколько нетрадиционными способами.

Due to financial problems , Susan and her family have moved off the lane, and Susan is forced to earn money by somewhat untraditional means.

Джордж Лумис сообщил, что развитию страны помешал ряд финансовых проблем .

George Loomis reported that a series of financial setbacks had hindered development.

Внешний целевой бизнес-план должен содержать перечень всех юридических проблем и финансовых обязательств, которые могут негативно повлиять на инвесторов.

An externally targeted business plan should list all legal concerns and financial liabilities that might negatively affect investors.

Однако фильм остался неизданным из-за финансовых проблем продюсера.

The film has however remained unreleased following the producer’s financial problems .

Из-за финансовых проблем съемки фильма ластик проходили бессистемно, регулярно останавливаясь и возобновляясь.

Due to financial problems the filming of Eraserhead was haphazard, regularly stopping and starting again.

В первые два сезона синие птицы страдали от финансовых проблем .

The Bluebirds suffered from financial problems in their first two seasons.

У макнатта не было навыков для решения финансовых проблем UA, и пара была заменена всего через несколько месяцев.

McNutt did not have the skill to solve UA’s financial problems and the pair was replaced after only a few months.

В сентябре 2014 года попечители VCDHH решили распорядиться о закрытии VCDHH из-за текущих финансовых проблем .

In September 2014, the VCDHH trustees decided to order the closure of VCDHH due to ongoing financial issues.

  • существительное

    Those who witnessed my early stumbles never had a chance to tell.

    Те, кому выпадала честь видеть мои неловкие ошибки, уже никому не скажут.

    He was starting to wonder if the X 33 space plane had mistakenly dropped him off on the wrong planet.

    А может, «Х-33» по ошибке забросил его не на ту планету?

    Bad move, witch hunter.

    Большая ошибка, охотник на ведьм.

    Every word is misspelled!

    В каждом слове ошибка!

    There was an error somewhere in the equation-no, in the whole mathematical system of thought.

    В логические выкладки вкралась ошибка. Нет, видимо, была неверной вся логическая система мышления.

    There was somewhere an error in the calculation; the equation did not work out.

    В логических выкладках таилась ошибка: задача изначально не имела решения.

    You messed up, Lieutenant.

    Вы наделали ошибок, лейтенант.

    He thought he must have made an error in his calculations if he now found cause to blame himself.

    Граф сказал себе, что если он сомневается и чуть ли не порицает себя, значит, в его расчеты вкралась какая-то ошибка.

    Nine misspellings in one sentence.

    Девять ошибок в одном предложении.

    What an honest mistake.

    Какая ошибка.

    Carlos is looking at eight years in jail because of my lapse of judgment with the gardener.

    Карлосу светит восемь лет тюрьмы из-за моей ошибки с садовником.

    That was my prize mistake… a failure of imagination.

    Моя фатальная ошибка — мне не хватило воображения.

    Purely a biological fallacy which makes our necessities appear pleasurable to us, like eating, drinking…

    Ошибка природы, чтобы удовлетворение наших потребностей было приятным, как еда или вода.

    Suppose she wanted to correct some error she had made.

    Предположим, ей нужно было исправить какую-то ошибку.

    Three years ago you missed.

    Три года назад ты уже допустил ошибку.

    You misspelled your own name.

    Ты собственное имя написал с ошибками.

    Damn right, your bad.

    Чертовски верно, твоя ошибка.

    Big mistake, big mistake.

    Это большая ошибка, большая.

    It was a big, stupid lapse of judgment.

    Это была большая, глупая ошибка.

    It was a lapse of judgment.

    Это было ошибкой.

    What an error! And what blindness!

    Это страшная ошибка, страшное ослепление!

    Well, I argued that, as the newcomer, I lacked the institutional knowledge to avoid the pitfalls that damaged the prosecution.

    — Я заявил, что мне, как новичку, не хватило знания местных реалий, чтобы избежать ошибок, угробивших все дело.

  • Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Фогейм ошибка 200 black desert
  • Финансовая ошибка наклейка что значит
  • Финансовая ошибка наклейка на машину
  • Фогейм код ошибки 400
  • Финансовая ошибка наклейка на лобовое