Искусство работа над ошибками

Гриша Брускин

Работа над ошибками

свидетельства

Мир искусства

Тогда*

В голодном 1918-м, в первую годовщину Октября, Альтман оформил Дворцовую площадь в Петербурге.

Художник рассказывал, что на оформление ушло пятьдесят тысяч(!) квадратных метров дорогого кумача.

Народ изумлялся.

А Натан Исаевич пояснял: “Тогда денег не считали”.

Надо бы смочить*

В 1920 году Альтман лепил голову Ленина в Кремле.

Вождь позировал и одновременно читал вслух из “Детской болезни “левизны” в коммунизме”: …Пусть буржуазия мечется, злобствует до умопомрачения, пересаливает, делает глупости, заранее мстит большевикам и старается перебить лишние сотни, тысячи, сотни тысяч завтрашних или вчерашних большевиков: поступая так, буржуазия поступает как поступали все осужденные историей на гибель классы. Коммунисты должны знать, что будущее принадлежит им!..

— Владимир Ильич, глина засохла.

— Товарищ Альтман, выльете воду на мою голову!

И Толстого тоже

У Альтмана была красавица-жена — Ирина Валентиновна Щеголева-Альтман.

Сестра Ирины Валентиновны была замужем за Брониславом Балаховским.

В 37-м Балаховского арестовали.

Думая, как бы спасти родственника, Альтманы решили обратиться за помощью к своему близкому другу депутату Верховного Совета, cталинскому приятелю Алексею Толстому.

Сели на поезд и по узкоколейке поехали в Царское Село в особняк писателя.

Приехали. Толстой выслушал и сказал: “Ничего не могу поделать. По моим данным, Бронислав действительно польский шпион”.

Когда вернулись в Питер, Натан говорит Ирине Валентиновне: “По-видимому, Бронислава уже нет”.

Подумав, добавил: “И Толстого — тоже”.

Мазнул берлинкой

В Сибири, в эвакуации, Альтман стоял у мольберта и кисточкой смахивал с холста тараканов.

Одного не смог смахнуть.

Мазнул по нему берлинкой и сказал: “Заслуженный деятель искусств”.

Этот Эфрос*

Альтман: “Ну что этот Эфрос! Написал, что я поддельный кубист. Это все равно что о брюнете сказать, что он поддельный рыжий”.

Зато

Ирина Валентиновна: “Да, жена я была плохая. Но зато какая я вдова!”.

Друзья детства

Боровский вырос на глазах Альтманов.

Встречая Сашу, Ирина Валентиновна обычно говорила: “Саша, мы с тобой — друзья детства”.

Маяковский на коне*

Тышлер говорил о кибальниковском Маяковском: “Разве это Маяковский! Вот я бы поставил памятник: “Маяковский на коне”.

Потому

Стравинский не отвечал на письма одного молодого человека.

На вопрос “почему”, сказал:

— Зачем же я буду даровать ему бессмертие.

В первый раз

Балет Асафьева “Пламя Парижа” — единственный балет с хоровой вставкой.

Приходит Немирович-Данченко на премьеру.

Рядом сидит рабочий-передовик и спрашивает:

— Слышь, петь-то когда будут?

— Это не опера, а балет. В балете, как известно, не поют.

Тут входит хор и поет “Карманьолу”.

Работяга потрепал дружески Немировича-Данченко по плечу и сказал понимающе:

— А ты, парень, видать, как и я. Первый раз в театре!

Все хорошо

Соллертинский о балете Асафьева:

— Все хорошо. Осталось только музыку написать.

Зачем?

Во время репетиции дирижер Борис Эммануилович Хайкин заметил, что секретарь партийной организации Большого театра певец Артур Эйзен отсутствует.

Хайкин спросил:

— Где Эйзен?

— Пошел в туалет.

— Зачем? — удивился дирижер. — Ведь он уже все сделал на сцене.

Раньше и теперь

Каганович Абрам Львович — красивый, вальяжный, умница, профессор истории искусств, столп Петербургской академии художеств, рассказывал: “Раньше студентки говорили мне: “Абрам Львович, возьмите меня!”. А теперь говорят: “Абрам Львович, возьмите меня… в аспирантуру”.

Уже рассказал

Скульптор-реалист Керзин сменил формалиста Малевича на посту комиссара искусств в Витебске.

В 70-е его попросили вспомнить историю взаимоотношений с Малевичем.

Керзин не стал вспоминать, мотивируя отказ следующим образом: “Обо всем этом я уже рассказал в журнале “Искусство” в 37-м году”.

Тоже мне художник!

Лучший фарфоровый анималист Иван Иванович Ризнич, бывало, говорил про кого-нибудь из своих коллег: “Называет себя художником, а винторогого барана нарисовать не может!”.

Как надо жить

Вучетич наставлял студентов и курил.

Закончив, пульнул окурок в фанерную перегородку.

Окурок точно попал в дырочку от сучка.

Вучетич: “Вот так-то надо жить и работать!”.

Честный студент

В Академии художеств учился студент из Эфиопии.

Забывчивый, но честный.

Когда преподаватель показывал ему на экзамене репродукции Рафаэля или Леонардо, говорил:

— Врать не буду. Не узнаю.

Комбинатская байка

Скульпторы Поммер и Дронов поехали в комбинатскую командировку.

Кончились деньги.

Послали телеграмму в Москву: “срочно вышлите деньги дронов поммер”.

Приезжают.

В комбинате некролог: “Умер Дронов”.

Проверка Бахом

Ректор Строгановского училища скульптор Емельянцев бывало говорил:

“Я свои работы Бахом проверяю. Ставлю “Бранденбургские концерты”.

Если не выдерживают, ломаю”.

Примечание: Все работы Емельянцева проверку Бахом выдержали(!).

Сам знаешь…

Генрих Худяков поссорился с Вагричем Бахчаняном. Стал говорить, что Бахчанян работает в КГБ.

На вопрос “почему?” отвечал: “Живет в Америке, а английского не знает!”.

Вскоре друзья помирились.

Сидят как-то вместе.

Худяков спрашивает:

— Ты за Иркой, за женой, ничего подозрительного не замечал?

— О чем ты?

— Ты, вообще-то, ее давно знаешь?

— Со школы.

— Мне кажется, она… того… сам понимаешь… ну… в КГБ…

— Откуда ты это взял?

— Такому хорошему английскому, как у нее, сам знаешь где учат.

Сколько стоит Худяков?

Коллекционеру Нортону Доджу понравилась работа Худякова.

Додж спросил:

— Сколько стоит?

Худяков начал издалека:

— Картина Казимира Малевича стоит один миллион. Я хуже Малевича ровно в десять раз. Теперь считайте.

Хорошая музыка

Юрий Любимов поставил оперу Бетховена “Фиделио” в лондонском Ковент-Гардене.

Премьера.

Звучит увертюра.

Любимов поворачивается к художнику Стефану Лазаритису:

— Хорошая музыка. Кто написал?

Лазаритис:

— Брамс!

И вышел из зала.

Не лыком шит

Подвыпивший секретарь комсомольской организации Союза художников Николай Чаругин начал свой доклад:

— Ленин… корифей… да и Маркс… не лыком шит… почему бы… перед сном… на досуге… не перелистать… страничку… другую…

Продолжить у секретаря не хватило сил.

Львов и Жилинская

Попыхивая “Беломорканалом”, идет сталинист Львов и проклинает диссидентов.

Навстречу несется Нина Жилинская и кричит:

— Убей меня! Я — Солженицын!

Не к добру

Подслеповатый Володя Яковлев любил писать цветы.

После операции в клинике Федорова прозрел.

Вышел в сад и воскликнул:

— Смотрите! Тычинки, пестики!

На что сопровождавший его Плавинский заметил:

— Ох, не к добру эта операция!

По пятибалльной системе

В желтом доме Яковлев продолжал работать.

Строгие медсестры проставляли оценки.

Цветы — пятерка.

Портрет — четверка.

Кошка — тройка.

Пейзаж — двойка.

Абстракция — кол.

Пошел в Сандуны

Пошел Вейсберг мыться в Сандуны.

Смотрит: Ситников.

Вейсберг грозно поднял над головой шайку с кипятком и гаркнул:

“На колени!”.

Ситников тотчас бросился на колени.

Вейсберг крикнул: “Ты украл мою манеру письма?!”.

Ситников от страха признался.

Очень знаменит

У художника К. спросили:

— Правда, Неизвестный знаменит?

— Да, очень!

Выждав минуту, добавил:

— На Тайване!

О себе

Неизвестный о себе: “Художник Дантова помола”.

Не встречал

У Комара спросили:

— Вы знаете Шемякина?

— В первый раз слышу.

У Шемякина спросили:

— Вы знаете Комара и Меламида?

— Меламида, конечно, знаю, а вот фамилию Комар никогда не встречал.

Неизвестно откуда

Художник Саша Бродский поехал в Японию.

Миллионер пригласил его в гости.

Бродскому захотелось в туалет.

Туалет напоминал кабину космического корабля: цифры, кнопки, мигающие лампочки, иероглифы. Толчок неземного происхождения.

Справил нужду.

Как слить воду, не понял.

Пошарил глазами по кнопкам с иероглифами.

И нажал наугад.

Неожиданная струя воды обдала Бродского с головы до ног.

Неизвестно откуда выехала бумажка.

На ней — анализ мочи.

Отрицаловка

Народ, как водится, поддавал слегка на открытии выставки Саши Бродского.

Художник Миша Чернышев подошел к Саше:

— Ты, что ль, Бродский?

— Я.

— Говно делаешь.

— Почему?

— Отрицаловка нужна! Где отрицаловка?!

За Бродского обиделся грузинский художник с рельефной мускулатурой.

Подошел к Чернышеву. Положил кулачищи на стол:

— Вот вы говорите: нужна отрицаловка. А где альтернатива?!

Чернышев, оценив размер кулачищ, прошептал:

— Альтернативы нет.

И ушел.

Зачем же?

Один московский приятель-художник поведал мне:

— Ты видишь, как я занят. Не продохнуть. А тут в Америку нужно ехать. (При слове “Америка” приятель слегка поморщился и покачал головой). Очень не хочется, но неудобно. Работа! Люди уже давно ждут. Не приеду — обидятся. Придется взять жену, детей и — на целый месяц. Знаешь, — с грустью продолжал он, — я недавно зачем-то гринкарту получил. Адвокат сказал: чтобы сохранить, необходимо раз в год наведываться в Штаты. Если бы знал заранее, то ни за что на свете не ввязался бы.

Думаю, кончится тем, что мой приятель однажды так же покачает головой и скажет:

— Знаешь, я тут вот американский паспорт зачем-то получил…

Интересно все-таки, зачем же?

Ученые дамы

У музейного работника Аллы Розенфельд в Нью-Йорке гостила музейный работник Ольга Шихирева из Санкт-Петербурга.

Коллеги решили поужинать вместе в новом французском ресторане “La nouvelle Justine”.

По дороге ученые дамы увлеклись беседой о влиянии византийского исихазма на средневековую иконопись в Великом Новгороде в свете новейших архивных исследований академика Виноградова. Витая в облаках истории культуры, не заметили, как оказались за столиком в ресторане.

Огляделись. И замерли от ужаса.

Мимо идет тетка, ведет на цепи мужика в ошейнике. За соседним столиком сидит парочка экстравагантных трансвеститов. Чуть подальше расположились сатанисты с рогами и хвостами. Возле стойки курит мужик с длинным пластмассовым пенисом. Все официанты с голыми попами…

На следующий день выходит газета “Вилледж Войс”.

На первой полосе: “Центр садо-мазо — излюбленное место русских”.

И фотография: Розенфельд и Шихирева.

Замечательная книга

Прочел книгу дневниковых записей Миши Гробмана “Левиафан”.

Звоню в Иерусалим Мишиной жене Ире:

— Замечательная книга! Даже если вы кое-что убрали…

— Только аборты своих подруг, — скороговоркой сказала Ира.

Мне можно

Веселая компания друзей: художников, искусствоведов, галеристов — отправилась за город на пароходике по Москва-реке. Устроили пикник.

Решили искупаться.

Стою с приятелем, художником из Франкфурта, по пояс в воде.

Вдруг на берег из кустов выходит голая красавица — искусствовед Милена Орлова.

Увидев мужиков, смутилась. Приятель мой, не в силах оторвать взор от волшебной картины, закричал: “Я — художник! Мне можно!”.

Никаких проблем!

Париж.

Прогуливаемся с Эдиком Штейнбергом возле его дома.

Эдик говорит:

— Старичок, с французским у меня все в порядке.

— Ну да?! — удивился я.

— Хочешь, докажу?

— Давай.

Через дорогу располагалась овощная лавка.

— Мустафа! — позвал Штейнберг.

Продавец выглянул и осклабился.

— Морковка! — крикнул по-русски Эдик.

Мустафа тотчас схватил морковку.

— Огурец — не унимался Штейнберг.

Мустафа схватил огурец.

— Ну, теперь сам видишь. Никаких проблем!

Протрите глаза

Прихожу на вернисаж выставки Шагала в Еврейском музее в Нью-Йорке.

Встречаю коллекционера Феликса Чудновского.

— Феликс, — говорю, — почему вы не дали на выставку картину из своей коллекции?

— Это чрезвычайно опасно, — отвечает Феликс. — Протрите глаза и посмотрите, кто вокруг: жулики… бандиты… проходимцы… воры…

Я огляделся.

Вокруг стояли и ходили уважаемые директора музеев… знаменитые кураторы… известные галеристы… маститые коллекционеры…

Я подумал: “Бедный парень, жизнь в страхе при Советской власти оставила неизгладимую психологическую травму в его душе”.

Через несколько дней из музея при загадочных обстоятельствах исчезла одна из картин.

О Волковых

Соломон работает.

Марьяна живет за двоих, а работает в свободное от Соломона время.

Неподвижная личность

На память

В юности за моей сестрой ухаживал морячок.

Перед уходом в дальнее плаванье морячок прислал свою фотографию.

На обороте стихи:

“Может, встретиться нам не придется.

Значит, такова судьба.

Так пусть на память тебе остается

Неподвижная личность моя”.

Собеседница

1970. Горный Узбекистан. Ургут.

Сорокаградусная жара.

Гостиница без ванны и душа.

Уборщица, рябая узбечка, прячет от меня в сарае шланг с водой — мое спасение.

Вид мужчины в плавках в саду под струей воды вызывает у нее панику.

В гостинице у меня друг — девочка-подросток. С ясными глазами и фарфоровой кожей. Дочка рябой уборщицы.

Она смотрит, как я рисую. Приносит тайком ключи от сарая.

Ходит по пятам. Сидит, молчит и слушает.

Я рассказываю о Москве.

И неудачно шучу: “А пошла бы за такого, как я, замуж?”.

На следующий день выписываюсь из гостиницы.

Меня ждет такси.

Возле машины — моя немая собеседница.

Стоит с мамой.

В руках чемодан.

Зять

Дочка дяди Боруха выходила замуж за армянина.

Жених пришел знакомиться с будущим тестем.

И сказал с характерным акцентом: “Папа, я — твой зат!”.

“Представляешь, — удивлялся Борух, — он — мой ЗАД!”.

Зачем мужик это сделал?

В Венеции живет известный коллекционер, коммунист, бывший журналист Альберто.

В 1959 году Альберто пребывал в Москве в качестве корреспондента газеты “Унита”.

Под Новый год в Москву приехал секретарь коммунистической партии Италии.

Альберто встретил его в аэропорту, и итальянцы направились к художникам-нонконформистам в гости.

Засиделись. Во втором часу ночи вышли на улицу, чтобы ехать в гостиницу.

На дворе стоял тридцатиградусный мороз. Город как будто вымер.

В легких пиджачках, дрожа от холода, коммунисты дошли до перекрестка.

Вдруг на горизонте, как в море спасительный корабль, появился нетвердо ступающий гражданин.

Итальянцы, обрадовавшись, бросились к живой душе за помощью:

— Товарищ! Как найти такси?

Товарищ, не проронив ни слова, расстегнул ширинку и написал на совесть итальянских коммунистов.

— Ты представляешь, — говорил Альберто, — это было так неожиданно, что Сальваторе (так звали секретаря) даже не отодвинулся. Гриша, вот ты русский. Скажи мне, зачем мужик это сделал?

Порция почета

Бывший комиссар партизанского отряда Макар Иванович Многопуд не знал в жизни зубной боли.

По утрам пил из большой кружки чай, смешанный пополам с кофе, расхаживал по дому в просторных синих сатиновых трусах.

И ревновал жену, пулеметчицу Дарью Григорьевну.

Комнаты в доме были завалены подарками.

Грамоты, вымпелы, дипломы, фотографии Многопуда с пионерским галстуком на шее, модели кораблей и самолетов, изделия из бересты и желудей…

В гостиной висел вид Московского Кремля, вышитый болгарским крестом.

В спальне над кроватью красовался написанный маслом портрет хозяина — храброго молодого комиссара в военной форме, увешанного орденами и медалями.

Партия-правительство не забывали своего героя.

К славным годовщинам и праздникам партизан продолжал получать награды.

Раз в два-три года Макар Иванович любовно раскладывал новые поступления на бархатной подушке.

Приглашал художника.

Живописец, пропустив стаканчик-другой, снимал портрет со стены и дорисовывал с натуры очередную порцию почета.

Сердобольная хозяйка

В 70-е годы иностранцы, интересовавшиеся русским искусством, бывали в одной из московских квартир в центре города.

Там можно было встретить непризнанных гениев — неофициальных художников. Увидеть их картины.

И при желании недорого приобрести. За сто-двести рублей.

На стенах попадались также работы художников русского авангарда.

И иконы.

Однажды жене французского дипломата приглянулась икона шестнадцатого века. Названная хозяйкой квартиры цена показалась дипломату слишком высокой.

Между супругами разгорелся спор из-за денег.

В результате они ушли с пустыми руками.

Дома не могли уснуть. Икона стояла перед глазами.

Решили, что купят ее за любые деньги.

Назавтра пришли по знакомому адресу. На стене, где висела икона, было пустое место.

Оказывается, редкую вещь приобрели другие иностранцы из другого посольства.

Французы стали ссориться, кричать друг на друга.

Хозяйка дома, не понимавшая по-французски, испугалась и, ко всеобщему изумлению, воскликнула: “Успокойтесь, все можно поправить! Мастер еще жив!”.

Домашняя часовня

Чикагский бизнесмен Арик Рабинович влюбился в высокую стройную блондинку Наталью.

Женился.

Поначалу все шло хорошо: Наталья одарила Арика неземной любовью. Родила наследника. Но вскоре ударилась в религию. Стала уходить из дома и подолгу молиться в церкви.

Рабинович скучал-скучал… Потом взял и построил на территории поместья собственную деревянную церковь а la Кижи. Повесили иконы. Батюшка освятил строение.

Месяца три Наталья исправно посещала фамильную часовню. Но затем проявила интерес к другим конфессиям. Сошлась со знойным итальянским мафиози. Стала требовать от бывшего мужа деньги, дом и сына.

Бизнесмен сопротивлялся.

Тогда мафиози послал своих ребят “поговорить по душам”. В результате Рабинович выжил, но все отдал.

Кроме церкви.

Последняя так и осталась невостребованной.

Отправились пообедать

В 1993 году Алекс Меерович, известный галерист из Сан-Франциско, приехал в Москву.

После 25 лет жизни в эмиграции перемены на родине вызывали у него удивление и восторг.

Встретившись, мы отправились пообедать в ресторан “Славянский базар”.

— Добро пожаловать, гости дорогие! — низко поклонился у двери швейцар, на вид — полковник в отставке.

Желая быть демократичным и сказать что-нибудь приятное служивому человеку, Алекс начал:

— Ну как настроение? Боевое?

— Мы мирные люди, — неожиданно расправил грудь швейцар. — Но, если надо будет, сумеем дать вам отпор! Покажем где раки зимуют!

Бровью не повел

Вовка — эстет.

Оборачивает все до единой книги своей библиотеки в белую бумагу.

Дабы пестрота корешков не нарушила монохромной гармонии апартаментов.

Следит, чтобы платья не “жопили” и не “тумбили” жену Жеку.

Сам одевается с безупречным вкусом.

Купил дорогое английское пальто из темно-синего габардина. Точь-в-точь советский партработник.

В обновке, наголо бритый, идет прогуливать собаку Ушика. По дороге встречает компанию.

Ребята “не в курсе”. Не эстеты:

— Посмотри, вот идет педрила!

Вовка выше неучей.

Бровью не повел.

Сделал несколько шагов…

…Вдруг остановился. Разволновался.

Решил внести ясность.

Догнал опешивших юнцов:

— У кого-нибудь из вас есть жена и дети? А у меня, между прочим, Жека и близнецы!

И снова не обращает ни на кого внимания.

Идет себе.

Опять эстет.

Скандал!

Натан Федоровский с приятелем, небезызвестным кельнским галеристом, пришли в японский ресторан.

Сняли обувь.

Натан возьми и спрячь туфли друга.

Когда собрались уходить, галерист обнаружил пропажу.

Крокодилова кожа!.. Тыща баксов!.. Скандал.

Владелец обещает купить новую пару.

Тут Натан вынимает туфли… обыкновенные.

В ту новогоднюю ночь

После 20 лет жизни в эмиграции Волковы съездили в Петербург.

По приезде Соломон в восторге рассказывал:

“Возвращаемся мы с Марьяной 1 января из гостей. Пять часов утра. На улицах — ни души. У пивного ларька — вдруг человек. Разговорились. Оказалось — сантехник. Работает в доме напротив. Выскочил пива выпить. Стал нам стихи Бродского читать наизусть. Мы подумали: может, вернуться в Россию… Такого ведь нигде в мире больше нет. Представляешь! Чтобы первый попавшийся простой сантехник… читал наизусть Бродского… в 5 часов утра… 1 января… оторвавшись от работы… В 5 ЧАСОВ УТРА… 1 ЯНВАРЯ… ОТОРВАВШИСЬ ОТ РАБОТЫ…”. Тут до Соломона дошло, что необыкновенный сантехник — просто-напросто обыкновенный кэгэбэшник, который пас их в ту новогоднюю ночь.

А-а-а… понимаю

Русская туристка спросила экскурсовода в Иерусалиме:

— А правда, что в еврейском квартале живет сам Люцифер?

— Люцифер живет в голливудских фильмах. У вас богатое воображение.

— А-а-а… понимаю. У вас не принято об этом говорить.

Работа над ошибками

В отделе русского языка

Захожу в книжный магазин на Арбате.

Спрашиваю мою книгу “Прошедшее время несовершенного вида”.

Продавец не может найти.

Смотрит в компьютер. Видит, что книга в магазин поступила.

Наконец, после долгих поисков находит.

В отделе русского языка.

Среди учебников грамматики.

Совсем не изменилась

Работая над “Прошедшим временем”, я думал: “Кому-кому, а моим сестрицам наверняка будет интересно читать. Ведь речь идет о нашем общем детстве, о родителях…”.

Книга вышла.

Позвонила сестра:

— Прочла. Очень понравились фотографии. Представляешь, меня все сразу узнают. Говорят, совсем не изменилась.

Старый еврей

Книга отправлялась в печать.

Звоню из Нью-Йорка в издательство.

Спрашиваю:

— Что на обложке?

— Фотография старого еврея, — отвечает мне Евгений Шкловский.

Оказалось, это я в юности.

История России

На рынке

Старушка на рынке: “Купи, дитя, мою морковку. Моя морковка бессердечная”.

Сюрприз

В 1937-м профессор Розенфельд со дня на день ждал ареста.

И вот однажды ночью хлопнула дверь в подъезде. На лестнице раздался грохот сапог. Стук в дверь. Еще!

Ни жив ни мертв, Розенфельд открывает…

…На пороге — теща.

Нагрянула без предупреждения из далекой деревни.

Обычно сдержанный профессор заключил маманю в объятия, расцеловал, закружил и разрыдался.

Теща потом долго удивлялась: “С чего это зятек меня полюбил? Раньше-то на дух не переносил”.

Моисей, проснись

Возможно, в ту же ночь в коммуналке звонил телефон.

Бабушка в панике трясла дедушку: “Моисей, проснись скорей. Тебя вызывает Сталин!”.

И дедушка от страха не мог пошевелиться.

А все соседи повскакали: кто на ноги, кто на уши.

Оказалось, Моисея вызывал вовсе не Сталин, а Таллин.

История России

Сотрудник Института социологических исследований АН СССР Шляпентох предал Родину и подал документы на выезд.

Устроили собрание, чтобы осудить.

Слово предоставили заведующему редакторским отделом Владимиру Ивановичу Ненашеву. Ненашев начал издалека:

— История России неразрывно связана с эмиграцией. В свое время сам Ленин эмигрировал…

Продолжить ему не дали.

Кого-нибудь

Володя Тольц осуществлял связь между Западом и изгнанным в Горький академиком Сахаровым.

Тольца вызвали на Лубянку:

— Владимир Соломонович, не уедете — посадим.

— Как же я уеду?

— Да хоть по еврейской линии.

— Вызовы не доходят.

— Ваш дойдет.

Через несколько месяцев звонят:

— Почему вы еще здесь?

— Так вызов не дошел!

— Езжайте в ОВИР. Заполняйте анкеты.

В ОВИРе Володя поинтересовался:

— Кого писать в графе “К кому едете”?

— А ТАМ разве не сказали?

— Нет.

— Тогда все равно кого.

И Тольц написал имя и фамилию кэгэбэшника, который вел его дело.

Знаешь?

Приезжает Шура Яцовская из Вильнюса. Звонит:

— Гриш, давай встретимся у Спасской башни. Найти легко. Я тебе сейчас объясню: знаешь Красную площадь?..

А вот и вы

На Ваганьковском кладбище подходит к Ахмадулиной старушка и говорит: “Белла, пока вы еще живы, добейтесь, чтобы вас здесь похоронили. Я ваша поклонница. Живу недалеко. Мне будет удобно. Приду: тут Миронов, там Булат, а вот и вы”.

Еврей с большой буквы

Один приятель назвал свою национальность: “тат”.

Начальник паспортного стола сказал:

— Сокращений не пишем. Коли татарин, так и говори: “татарин”.

— Я не татарин, я — тат.

— Кто такой тат?

— Горский еврей.

— Еврей? Нечего стесняться. Так и запишем — “еврей”.

Другому приятелю по ошибке написали в пятом пункте вместо “еврей” — “ервей”.

Он стал единственным представителем неизвестного ервейского племени. Человеконародом.

Третий на вопрос о национальности ответил:

— Иудей.

Ему записали “индей”.

Андрею Зорину правильно проставили в паспорте “Еврей”.

Но с заглавной буквы.

Андрей с гордостью говорил:

— Я еврей с большой буквы.

Не трогать!

90-е. Вижу платный сортир на Гоголевском бульваре.

Подумал: молодой русский капитализм меняет облик города к лучшему.

Захожу, плачу деньги.

Воды в кране нет. Туалетной бумаги — тоже.

А на ручке для спуска воды прикреплена табличка: “Не трогать!”.

Не смеются

В 1997-м читаю в московском метро рекламу: “…фитинги резьбовые…”.

Рассказываю друзьям.

Все смеются, возмущаются.

В 2002-м читаю: “…визаж, татуаж и пирсинг…”. Рассказываю друзьям.

Никто не смеется, никто не возмущается.

Это негуманно

Одна знакомая сокрушалась, что креветки варят живыми.

— Это негуманно. Мне их жалко. Надо что-то придумать, чтобы они не мучались.

— А что ты предлагаешь?

— Умерщвлять как-нибудь заранее.

— Каким образом?

— Ну, например, иголочкой в мозг.

Остальные, кажется, живы

Накануне премьеры Юрий Георгиевич напился. В темноте за кулисами прилег. Оказалось, в гроб. Уснул. Начинается спектакль. Гроб выносят на сцену. Революционеры дают клятву отомстить врагам над телом павшего в справедливой борьбе товарища. Тут Юрия Георгиевича укусила театральная блоха. Он проснулся, почесался и сел. Дали занавес.

* * *

Драка во дворе. Крошечный Юрий Георгиевич (в пьяном порыве): “Ах я вам мальчик!”. Хватает ружье, несется вниз. Через секунду возвращается. Под глазом синяк, зуб выбит, ружье сломано. Ю.Г. (победоносно): “Да-с… вот так вот!”.

* * *

ах… …я вам карлик… …я их… …с одной левой… …папе можно… …к сыночке… …к Сафочке…. …и к Господи Боже мой… …вся в мать… …а где мумен… …кажется……уронили вы меня… …ну и домик… …винтик-винтик… …выключатель… …погасите свет… …ась… …а я записываю адре… Спит.

* * *

Пошел Юрий Георгиевич к приятелю-дантисту вставлять зубы. Совместили приятное с полезным. Результат: зубы вперед, самурайская улыбка, рот не закрывается. Другой приятель, Витечка-Кулачищи-Чайники, выпил и исправил.

* * *

Сам Витечка, поддавши, терял свои зубы. Жена носила их в сумке. В ресторане Витечка кричал: “Галка, дай зубы!”.

* * *

Кулачищи-Чайники ночевал у нас. Звонок в дверь. На пороге пошатывается Габриэлов. Габриэлов: “Почему не спрашиваете, кто я?” (в то время по Москве бродил убийца Ионесян). Витечка: “Ну, и кто ты?”. Габриэлов (легкомысленно): “Ионесян”. Витечка врезал. Габриэлов очнулся в больнице. Половины зубов как не бывало.

* * *

Приехал Борух из Смоленска выступать в Верховном суде (подзащитному грозит вышка). Поезд пришел утром. С утра и начали. Вечером уронил вставную челюсть в унитаз. Спьяну не ухватить. Шамкает: “Жизнь человека!.. Жизнь человека!.. Прибегает бабушка, вылавливает зубы, кипятит. Вставляет на место. Обвиняемый спасен.

* * *

Полезла Сафо Владимировна в шкаф за чистым бельем. Зельдович говорит: “В шкафу не лягу”. Вышел в темный коридор коммуналки, открыл первую попавшуюся дверь, увидел чистую постель, лег и мгновенно заснул. Старая дева Сима Чеснокова вернулась из туалета: в кровати пьяное животное. Крик! Скандал! Поплелся Зельдович домой. Ключей нет. Скинул пиджак и завалился на лестничной клетке. Просыпается — пиджака нет. Вышел во двор. Смотрит: песочница. Снял ботинки и уснул. Ботинки украли.

* * *

Лето. Коммуналка опустела. Все на югах-дачах. В дверь просовывается голова соседки Юлии Дмитриевны по кличке “упойца”. Юлия Дмитриевна (вкрадчиво): “Юрий Георгиевич, вы один. Давайте помогу: приготовлю-постираю”. Через полчаса кастрюля на плите, белье замочено. Соседка получает заслуженный аванс. Еще через полчаса по Петровке несется милицейская мотоциклетка. В коляске качается пьяная упойца. В руке упойцы качается эскимо.

* * *

Конферансье Глебка, он же Гусь-га-га-га, он же “Добрый вечер, здрасьте”, любил выпивать с Афоней (Афанасием Беловым). Напившись до положения риз, друзья сочинили острое стихотворение про первобытного хама (пьяницу). Афоня успешно выступал на сцене: “У него процент работы нуль, нуль, нуль, и несется из пещеры буль, буль, буль. Не дает своим соседям спать, спать, спать, и несется из пещеры: мать, мать, мать”.

* * *

Сегодня я гвоздями прибил портрет жены, а гвоздь прибил соседку с обратной стороны.

* * *

Казанцев не пил.

Зато жена Таня никогда не отказывалась.

Аркашка (Стругацкий). Поддавал будь здоров! Хоть и не числился таким пьяницей, как Юрий Георгиевич.

Актер Володя Кашпур. Тоже не упускал случая пропустить.

Первый вопрос Юрия Олеши: “А выпить у вас есть?”.

Ульянов с Евстигнеевым поддавали. Да еще как!

Олег Ефремов. Ох, как пил!

Феликс Мендельсон пил само собой.

Андрей (фамилия вылетела из головы), тот, что Смерть играл, был ужасный пьяница. Отбил жену у Кио.

Веселов пил по-черному. Украл деньги.

Глебка пил. Покончил собой.

Габриэлов решил повеситься. Отговорили. Через месяц и так умер.

У Олега Соколова, главного редактора журнала “Искатель”, в кабинете стоял самовар с водкой и заварочный чайник с коньяком. Умер.

Писатель Коля Каратеев. Уснул пьяный, уткнувшись носом в руку. Задохнулся и умер.

Алкаш Мишка Зельдович, мамин школьный приятель, пил как извозчик. Исчез.

Пьяного Попкова застрелил пьяный инкассатор.

Довлатов пил, пил и умер.

Пурыгин допился до белой горячки и умер.

Спились и померли: Витя-идиот и стукач-лифтер дядя Ваня.

Ася Федоровна сгорела заживо.

Модеста съел медведь в Сибири.

Красавец Володя Саратовский из Цыганского театра пил по-черному. Убили в подворотне на улице Горького.

Луцкас сам убил и умер.

Соседи: она — упойца, он — убийца — чудовищно пили. Подрались из-за бутылки. Убийца убил упойцу.

Лапуля убил Лапусю.

Игорь Купряшин капли в рот не брал. Умер от высокой температуры.

* * *

Также умерли: домработница Нюрка, профессор Карл Круг, старьевщик, Марь Иванна, полковник Кулебякин, историк Кизя, Сталин, слепой, немка Наталья Константиновна, неудачник Денис, математик Петр Петрович, тетя Муся, сумасшедшая Бэлла, коллекционер марок дядя Давид, адвокат дядя Йоська, морской офицер дядя Боря, малюсенькая тетя Роза, красавица Сарра, сестры Дора и Рахиль, Иосиф с Ревеккой, прапрабабушка Голда, прадедушки Борух и Исроэл, бабушка, папа, мама, Юрий Георгиевич, все Магарасы, Блюменталь-Тамарина, Паулина Шампанская, дочка дяди Абы Инга, дядя Аба, Циля, Таня, Фирка, Верный друг, Верхарн, Метерлинк, Сведенберг, Голубцова с Маленковым, Эстер-швестер, старый пердун Моисей, Берта, Аришенька, Михл, глупая Миндля, прадедушка Исак и прабабушка Сарра, Броня Козлик, общественник Михлин, конферансье Глебочка, Глебочкина мама Юлия Ивановна, боевая подруга Таисия Петровна, Вахтеров и Марьсанна, однорукий Ежик, вдова Ивана Поддубного Нина Николаевна, Фадеев, Ира Каплун, Гурвич, Брежнев, директриса Наталья Викторовна, Рина Зеленая, Елизавета Владимировна, трагический актер Владимир Карлович, месье Жиру, сын братьев Васильевых Саша Васильев, Миша Мацковский, Ася Федоровна и ее неограниченные возможности, покоритель Праги генерал Ершов, Боб Бродский, Фридрих Дюрренматт, Макс Фриш, Генри Наннен, Петер Людвиг, баварский инкогнито, Гер Цедек Абрахам бен Абрахам (давно), Франк Ллойд, Балтюс, Липшиц, Ларри Риверс, Кит Харринг, Владимир Максимов, израильский генерал Миша Штиглиц, Саша Эдельман, Иосиф Бродский, Митя Лион, Володя Яковлев, Свешников, Миша Шварцман…

Остальные, кажется, живы.

Из пункта А…

Капернаум.

Море Галилейское.

Тишина.

Пейзаж-страница.

Зашел в древнюю синагогу, в церковь на месте дома Петра, побывал у францисканцев.

На обратном пути останавливаюсь на перекрестке: справа, из-за горы появляется машина.

Слева на бреющем полете близко к земле летит птичка наперерез.

…Из пункта А в пункт В… Из пункта Б в пункт В…

Через несколько секунд в пункте В — на перекрестке — перед моими глазами на фоне синего полуденного неба взвилось легкое облачко из перьев.

Как душа.

Из Книги отзывов с выставки “Всюду жизнь”
в ГМИИ им. Пушкина

Милый человек! Спасибо за то, что вы описали всю мою жизнь.

Старушка В. Скобликова

Примитивно, много неправды.

Москвич

Хочу предупредить: это искусство не безопасно.

Москвичка

Только честно, как это все делается?

Студент Суриковского института

Мы, ученики школы № 325 города Быково Московской области, благодарим художника за увлекательное путешествие в мир форм и красок.

Ученики школы №325

Уважаемый художник, с нетерпением ждем создания фундаментального лексикона о современной российской и мировой действительности. Можно проявить бездну вашего остроумия и иронии. Предлагаем следующие темы: 1. Деньги. 2. Товар. 3. Рынок. 4. Поп-идолы. 5. Секс. 6. Глобализация.
7. Терроризм. 8. Постмодернизм. 9. Американизм. 10. Права женщин. 11. Гомосексуализм. 12. Спид. 13. Фундаментализм. 14. Аль Каида. 15. Наркотики. 16. Проституция. 17. Лихоимство. 18. Взяточничество. 19. Прихватизация. 20. Жириновцы. 21. Путин. 22. Гайдар. 23. Березовский. 24. Гусинский. 25. Абрамович. 26. Клонирование… И многое другое.

Туристы с Урала

Просто нет слов…

Бехер

А у меня есть слова. Сделайте (и поскорей) работу, где у людей были бы цветные лица. Мы же живые!

Р.

Жаль потерянного времени.

Подписи нет

Представляю, на что бы вы его потратили!

Виктор

Честно говоря, я не поняла. Все так быстро.

Маша М. 20 лет. Рост 162 см. Миловидная улыбка

Доброе утро, Гриша! Спасибо Вам за Ваши прекрасные тексты. Особенно в плане языка зацепила игра слов “монумент момента”.

Ина Полянская, сестра

Читать эти пошлые надписи — сродни мазохизму.

Сосницкий П. England

Я считаю, что человек, придумавший и воплотивший все это в жизнь, — гений. А те, кто этого не понимают, кретины и дураки.

М.М., засл. арт. респ.

Какая вы лапочка, М.М. Умница, красавица. Вероятно, ваша фамилия — Брускина(!)

Наблюдатель

Испортил ты, Гриша, мне настроение. Испоганил, исказил красоту и благородство. Нельзя же так нас оглуплять! И американцы почти так же были одеты, как и русские. Только, может, мода их упреждала нашу лет на 15—20. Но Россия всегда выходила из этого с честью. Как говорит наш неглупый народ: “Мы в некрасивом советском нижнем белье победили, а они (немцы) в прекрасном проиграли вторую мировую войну”. Давно пора зарубить на носу об этом.

Кувалдин Н.Н. Ветеран. Полковник в отставке

Скажи спасибо сапогу советского солдата, а то б тебя давно пинал сапог солдата НАТО!

Леонтьев, тоже офицер

Уважаемый Григорий! Может, если бы не Сталин, вас бы на ленточки для бескозырок порезали.

Выпирайло Сергей Алексеевич

Здравствуй, Миша! Все то, что я увидел на этой выставке, поражает и оставляет глубокий след в душе.

Е. Урицкий, сверстник

Почему в наше время принято в замечательных музеях выставлять эстетическое и духовное убожество?!

Художник. Член МОСХа

Может, если б раньше это видели, раньше начали думать и развиваться. Здоровья.

Подпись неразборчива

Знал бы, не пришел.

Жданов Василий. г. Жданов

Дорогой Гриша! Мы специально встретились на твоей выставке. Мы все помним тебя маленьким, красивым мальчиком с огромными черными глазами.

Одноклассники (6 человек)

Письмо-отзыв. Гражданин Брускин! Немедленно прекратите наводить тоску на зрителей.

Кузьмина Н.И. 1946 г.

Но, уж Вы, Кузьмина Н.И., Вы точно России еще не нюхали.

Л.Ю.Г.

Согласен с Кузьминой.

Севастополь

Это я. Яхты уже пошли. Два один два а не семь один восемь. Все понял?!

Дурак-Владимир из Литвы

Брускин! Когда родились? Какой национальности? Какой язык считаете родным? Какими другими языками владеете (еврейским, белорусским, русским, французским или немецким)? Нужное подчеркнуть. Отбываю в служебную командировку. До встречи!

Ф.И.О. Член Воен. ЧК фронта. Принимал участие в боях Кр. Армии с немцами.

Гриша, не валяй дурака.

1-я половина XXI века. Мурманчанка

Ну что? Опять!!!

Курица Матильда Мельникова

Здравствуй, Гриша! Меня съел медведь где-то в Сибири. Кто бы мог подумать! По морозу на оленях мы катим, нарты хлопнулись в березу, в снег глубокий все летим! Желаю счастья и успехов в учебе. Жму руку с серьезными намерениями.

Геолог Модест

Бежал беглец быстрее лани. Бежал, как заяц от орла.

Старый знакомый Моисеев

Гришаня. Салюторе!

Элиза Дулитл

А я — девушка с веслом.

Девушка с веслом. Ха-ха-ха! (Шутка юмора).

Дорогой Григорий Давидович! Дарю Вам стихи:

Пускай умрем мы. Эко диво!

Ведь умирали раньше нас.

Жизнъ так прекрасна и бурлива.

А смерти ждешь ты каждый час.

У меня редкое имя в наши дни — Алевтина

Были случайные встречи, где общего много у всех, были свободные речи и слышался радостный смех. Встретимся снова?

П. Утраченные грезы. Тел. 000-00-00 доб. 00

Гриша, это я, Лена. Помнишь? 1968 год, Ялта, ресторан “Таинственный Восток”? Позвони!

Номер телефона

Догадываюсь: следующий цикл “Америка в противогазах”. С благодарностью.

Портнов, студент МЭИ

Сквозь смех опять мурашки.

Т. и Л.

Ух!!!

Студентка Богословского института. Татьяна

Уважаемый Гриша Брускин, Вы открыли смысловые кирпичики, на которых строится жизнь человеческая. Это и есть гвоздь нашего времени.

Почитатель выставки и читатель отзывов

Смеется тот, кто смеется последним.

Иванов А.С. Учитель

Россия!!! Не Израиль!

Подписи нет

Уважаемый. Спасибо за экскурс в еврейское мировоззрение. С уважением к вашему еврейству.

Л.В.

Брускину (и Рубинштейну тоже) должно быть стыдно. Но деньги лучше, чем совесть, не правда ли, господа?

Алексеев. Офицер в отставке

Внимательно осмотрела Вашу выставку. Ясно одно, Ваш Босс — американский доллар.

Елена Б.

Такая мазня не войдет в вечность.

Доброжелатель

Каждый видит мир по-своему.

Начинающий художник

Так держать!

Смотритель МЛК

Мужчина должен быть мужчиной, зима — зимой, а искусство — искусством!

А. Шапиро

Споры спорами, а красота вечна.

Ксения.

* Истории, отмеченные звездочкой, рассказал мне Соломон Волков (Г.Б.).

Следующий материал

Рабочие тетради 60-х годов

Публикация В.А. и О.А. Твардовских

Морозные узоры на окнах

Как делать работу над ошибками? Всю жизнь мы учимся, на своем опыте убеждается, как не надо было бы поступать. Что же предпринять? Если мы допускаем всевозможные ошибки в диктантах, сочинениях и изложениях, не говоря уже о тестах, то без работы над ошибками нам не обойтись. Вовремя не сделаешь, будешь ошибаться по-прежнему.

Памятка по выполнению работы над ошибками

по русскому языку в 5-8 классах

1.Слоги жи-ши, ча-ща, чу-щу. Выпиши слово. Запиши ещё два слова на этот правило. Делай так: жил, жизнь, машина.

2. Перенос слова. Раздели слово на слоги для переноса. Делай так: ру-чей-ки.

3. Большая буква в собственных именах и названиях. Выпиши слово. Придумай и запиши еще два слова на это правило. Делай так: Саша, Москва, Россия.

4. Словарное слово. Напиши слово три раза.

5. Ь в конце и середине слова. Выпиши слово верно. Придумай и запиши еще два слова на это правило. Делай так: огонь, морковь, коньки.

6. Разделительные Ъ и Ь знаки. Выпиши слово. Запиши еще два слова на это правило. Делай так: вьёт, лью, семья; подъезд, объяснил, съёмка.

7. Ь знак после шипящих в существительных. Выпиши слово. Запиши еще два слова на это правило. Делай так: дочь, ночь, речь (сущ., ж. р.).

8. Ь на конце глаголов 2-го лица единственного числа. Выпиши глагол правильно. Выдели окончание. Запиши еще 2 глагола с этой орфограммой. Пишешь (2-е лицо, ед.ч.), решаешь (2-е лицо, ед.ч.), читаешь (2-е лицо, ед.ч.).

Ь пишется в неопределенной форме глаголов на –ТЬСЯ, если в вопросе есть Ь. Ь пишется в неопределенной форме глаголов на –ЧЬ всегда. Пытаться (что делать?), он учится (что делает?), беречь, стеречь.

9. Приставки в словах. Напиши слово верно. Придумай и запиши еще два слова с приставками. Делай так: приехал, заехал, сделал, исчез.

10. Предлоги со словами. Напиши слово вместе с предлогом. Докажи раздельное написание предлога со словом. Делай так: у дома (какого?) — у большого дома.

11. Ошибка в предлоге. Запиши предлог с существительным или местоимением: из-за ветра, из-под руки, подо мной, ко мне.

12. Безударная проверяемая гласная в корне слова. Выпиши слово, поставь ударение, выдели корень, подчеркни проверяемую гласную, напиши проверочное слово. Делай так: гористая — горка, теоретический — теория.

13. Звонкие и глухие согласные в корне слова. Подбери проверочное слово. Выдели в нем корень. Подчеркни букву, в которой допущена ошибка. Напиши проверочное слово. Делай так: честный — честь. НО: чувствовать, лестница.

14. Мнимый непроизносимый согласный в корне. Выпиши слово и запиши два подобных: интересный, дерматин, участвовать.

15. Правописание слов с шипящим на конце. Выпиши слово. Запиши еще два слова на это правило. Делай так: шалаш, сторож, камыш (сущ. м.р.); с крыш, много задач, из-за туч (сущ., мн.ч., род. п.); кипуч, могуч, скрипуч (краткое прилагательное).

16. Гласные е–и в окончаниях имен существительных. Выпиши слово, в котором допущена ошибка. Докажи написание букв е–и в окончаниях. Делай так: на дороге – дорога  как страна, на стране; применяй слова-помощники: земля, окно, стол, степь. Если перед окончанием есть буква И (в словах на -ия, -ие, -ий), пиши всегда И: здание – в здании.

17. Гласные в окончаниях имен прилагательных и причастий. Выпиши слово вместе с тем существительным, к которому оно относится. Делай так: к дальнему лесу — к лесу (какому?), занявшему человеку (какому?). Учитывай мягкий (после мягкого или шипящего согласного) или твёрдый вариант.

18. Гласные е–и в окончаниях глаголов. Выпиши глагол. Обоснуй окончание глагола. Делай так: пишет – писать (1 спр.) — е; смотрит — смотреть (2 спр) — и (исключение).

19. Сочетания ЧК, ЧН, НЧ, НЩ, ЩН. Выпиши слово правильно, подчеркни сочетания, запиши еще два слова с этой орфограммой. Дочка, речка, мощный.

20. Соединительные гласные в сложных словах. Выпиши слово правильно. Выдели корни. Подчеркни гласную. Запиши одно слово с этой орфограммой: водовоз, самолёт.

21. Дефис в сложных словах. Запиши слово верно, подбери похожие: русско-английский, светло-русый.

22. НЕ с глаголом.  Выпиши глагол с НЕ. Запиши два слова на это правило. Подчеркни орфограмму.  Не_пришёл, не_выучил.

23. Не с другими частями речи. Запиши два слова на это правило. Подчеркни орфограмму: неряха, не портфель; неяркий, не кожаный; неярко, не ярко, а темно.

24. Суффиксы существительных и прилагательных. Выпиши слово и подбери похожие слова с эти же суффиксом: белизна, дождевой.

25. Н-НН в разных частях речи. Запиши слово, определи часть речи и разбери его по составу: пленник (сущ.), пустынный (прил.), масляный (прил.), купленный (прич.), нечаянно (нар.).

26. Гласные в суффиксах глаголов,  причастий, деепричастий.  Выпиши слово, выдели суффикс, подбери слово с таким же суффиксом: лаял, лаявший, хохочущий, невидимый, увидев.

27. Написание предлогов. Выпиши предлог со словом, определите смысловые отношения: вследствие непогоды (причина); ввиду урагана (причина); из-за тебя не пойду (причина).

28. Написание союзов. Выпиши союз в том предложении, в котором он используется, если есть, подбери омонимичное слово: Иван не пошёл в кино, я тоже остался дома. То же самое было и со мной.

29. Однородные члены предложения. Выпиши предложение. Правильно расставь знаки. Подчеркни однородные члены предложения. Составь схему.

30. Знаки препинания в конце предложений ( . ? ! ). Выпиши предложение правильно. Придумай своё с таким же знаком.

31. Сложное предложение. Выпиши правильно предложение. Подчеркни грамматические основы. Начерти схемы. Обозначь союзы, если они есть.

32. Предложения с прямой речью. Запиши правильно предложение. Составь схему. Например:   «П,»- а.     А: «П!»

33. Обособленные и уточняющие члены предложения. Запиши правильно предложение. Составь схему.

34. Вводные слова и обращения. Запиши правильно предложение. Составь схему.

Fgbdnd

Как сделать работу над ошибками в русском языке?Вот слова:пичужка,искусство,экскаватор,обиход,бордовая.

Искусство:

1) мастерство, приобретенное в результате обучения, практических занятий или наблюдений;

2) (в противоположность научной) сфера человеческой деятельности;

3) целенаправленное использование художественных способностей и созидательного воображения, особенно при создании эстетических ценностей.

Мистер Эндрюс сказал: бумагу возьмите в шкафу – сколько вам нужно. А когда возня улеглась и мы снова расселись за парты, он сказал: закройте глаза и представьте себе свой дом, то место, где вы живете, и, как только будете готовы, откройте глаза и изобразите на бумаге то, что увидели в своем воображении.

Рисовать можете чем хотите – чернилами, углем, краской…

Вот и все задание. Сорок пять минут мы трудились, а потом мистер Эндрюс обошел класс и собрал рисунки. Он развесил их на огромной, почти во всю стену, пробковой доске. Наши дома и квартиры, красные и коричневые, белые и серые. Некоторые рисунки были не окончены, на некоторых в саду или на крыльце стояли группы людей – как на фотографии, когда семья позирует перед домом. Мой рисунок сепией был самым темным. Только на нем жилище изображалось изнутри: комната, в окно льется свет, за окном, сквозь тюлевые занавески, виднеется нечто смутное, непонятное. Мебель; крупно – непропорционально крупно по отношению к размерам самой комнаты. Линии стен, пола и потолка сходятся под неправильными углами, рождая ощущение шаткости, неустойчивости. Из-за кресел, из темных углов, оттуда, где коричневая штриховка становится почти черной, смотрят маленькие, бледные, лишенные черт личики. Единственное яркое пятно на всем рисунке – красная рубашка на человеке, стоящем у окна. Он смотрит на улицу, а его удлиненная тень по диагонали пересекает тускло-желтый пол.

Мистер Эндрюс не делал никаких замечаний и не задавал вопросов, он просто стоял, сложив руки на груди, и разглядывал наши работы. Подражая ему, мы тоже стали их разглядывать. Потом помыли банки и кисточки, разложили по коробочкам карандаши, мелки, уголь, и он нас отпустил.

Спасибо, что побывали у меня на уроке.

Он всегда так говорил – словно своим приходом мы делали ему большое одолжение. Словно у нас был выбор. Когда мы выходили из класса, он назвал меня по фамилии. Я был почти уже за дверью, поэтому, повернувшись, оказался лицом к лицу с потоком одноклассников и получил по колену чьим-то тяжелым портфелем. Кто-то произнес мое прозвище: Разноглаз; кто-то прошипел: псих ненормальный. Я продрался обратно в класс. Когда все наконец вышли, мистер Эндрюс попросил меня закрыть дверь. Он сказал: пожалуйста. И направился к выставке рисунков. Я последовал за ним.

Твой?

Я кивнул.

Без подписи.

Да.

(Улыбка.) Но без сомнения – твой.

Я пожал плечами.

Он повернулся к доске спиной, сел на парту, выдвинул из-под нее стул и поставил на него ноги. Ботинок на нем не было. Он носил их только в коридорах, в столовой или когда ехал из школы домой на велосипеде. Но в классе он всегда ходил босиком, закатывая джинсы до середины икр. Весной и летом он носил футболки, а зимой и осенью – толстовки. В то утро на нем была черная футболка с надписью: «живо – ПИСЬ». Не брился он уже дней несколько.

С чего такая мрачность?

(Я посмотрел на рисунок.) Так я его вижу. Свой дом.

Я не про рисунок, я про тебя.

Про меня?

Если бы я сделал такую хорошую работу, то расхаживал бы с во-о-от такой улыбкой. Мистер Эндрюс широко развел руки в стороны. Он улыбнулся, и треугольники морщинок в уголках серых глаз стали глубже. В разговоре мистер Эндрюс всегда смотрел собеседнику прямо в глаза. При этом постоянно казалось, что он вот-вот тебе подмигнет.

А маслом ты пишешь, Грег? Или акриловыми красками?

Нет.

(Он постучал себя пальцем по носу и пошмыгал.) И не начинай. От них гайморовы пазухи накрываются медным тазом.

Поперхнувшись смешком, я отвел глаза.

Мистер Эндрюс достал что-то из заднего кармана джинсов и положил себе в рот. То была узкая полоска бумаги. Он вечно жевал бумагу на уроках, изредка проталкивая между зубов мокрые комочки и налепляя их на деревянную раму доски, где они и затвердевали. Деревяшка пестрела крохотными серо-белыми шишечками, похожими на капельки замазки, которые бывают на оконных рамах. Иногда мистер Эндрюс выкладывал из комочков какую-нибудь фигуру: круг, звездочку, ромб. Это у него называлось слюнптура. Жевал он бумагу для самокруток; он бросил курить и вместо этого пристрастился к жеванию.

Легкие у меня теперь в порядке. Дерьмо, правда, выходит формата A4…

Однажды он пошутил так в классе, и все заржали, из-за слова «дерьмо». Кто-то из мальчишек рассказал об этом своему отцу, тот написал директору, и мистер Эндрюс получил устный выговор.

Грег, а дома ты рисуешь?

Только картинки.

Какие картинки?

Обычные картинки. Знаете, вроде комиксов.

А у тебя есть где работать? Чтобы никто не мешал?

У меня своя комната.

А мама?

Ей нельзя входить.

Мистер Эндрюс кивнул. Если захочешь порисовать здесь – взять бумагу, краски, кисточки, все, что угодно, – просто скажи мне, ладно? Я имею в виду, по вечерам. Или в выходные. Вот тут есть ящик, можешь запирать в нем свои работы.

Ей нельзя входить.

Он, глядя мне в глаза, снова кивнул. Хорошо, но мое предложение остается в силе.

Я смотрел в пол, на разделяющее нас пространство. Я думал, что он меня сейчас отпустит, а он показал на парту напротив и предложил сесть.

Я в неуверенности застыл. Мне нужно было идти на естествознание.

Мистер Бойл?

Да.

Мистер Эндрюс жевал, чуть приоткрывая рот, с негромким, похожим на звуки поцелуя, почавкиванием. Я смотрел, как он достает изо рта и прилепляет под парту белую кашицу. Потом он выставил перед собой кисти рук, растопырив толстые, короткие пальцы. Желто-коричневые пятна на указательном и среднем пальцах красноречиво свидетельствовали о его бывшей дурной привычке. Руки у меня, любил говаривать мистер Эндрюс, не мастера, а мастерового.

Ладно, Грег.

Я медленно двинулся к двери. Мистер Эндрюс не возражал, не сказал: подумаешь, чуть-чуть опоздаешь на естествознание. Сказал только:

Что ж, увидимся… когда, в четверг?

В пятницу.

В пятницу? Точно? Значит, в пятницу. Осторожней, смотри, куда идешь.

Я вышел из класса, прошел по коридору, спустился по лестнице. Взял из своего шкафчика книги, положил их в сумку, перебросил ее через плечо – при каждом шаге она билась о мое бедро – и отправился в естественнонаучное отделение. Урок уже явно начался. Мистер Бойл непременно отпустит по поводу моего опоздания какое-нибудь ядовитое замечание. Я представил его: прямые светло-каштановые волосы, зачес на лысине, очки, несколько ручек в кармане пиджака, металлический зажим для галстука. Мистер Бойл никогда не ходил в кпассе босиком и не забывал побриться. Не делал слюнптур. Я стал открывать дверь в класс и вдруг заметил, что пальцы у меня испачканы краской. На дверной ручке осталось ярко-красное пятно.

Цвет

1. Первичные цвета

КРАСНЫЙ

СИНИЙ

ЖЕЛТЫЙ

2. Вторичные цвета:

ФИОЛЕТОВЫЙ (красный и синий)

ЗЕЛЕНЫЙ (синий и желтый)

ОРАНЖЕВЫЙ (желтый и красный)

СЕРЫЙ образуется в результате смешения ЧЕРНОГО и БЕЛОГО

СЕРЫЙ также образуется в результате смешения любых двух дополнительных цветов.

3. Дополнительные цвета:

КРАСНЫЙ

ЗЕЛЕНЫЙ

СИНИЙ

ОРАНЖЕВЫЙ

ЖЕЛТЫЙ

ФИОЛЕТОВЫЙ

Когда серый цвет образуется в результате смешения черного и белого, его нельзя называть неопределенным, потому что в этом случае он не просто объединяет две противоположности, а воплощает их, делает их единым целым. Если же серый цвет образуется в результате смешения двух дополнительных цветов – скажем, желтого и фиолетового, – его нельзя называть «скучным», «тоскливым», «депрессивным», ведь известно же, что на самом деле перед вами сочетание двух ярких цветов.

В рассказе о том, как я, после посещения мистера Хатчинсона, скрылся из Оксфорда и вернулся в Лондон, есть непонятные – серые – моменты. А мой адвокат хочет разделить их на белые и черные. Ему нужны факты. Каким конкретно образом мне удалось попасть из Оксфорда на М40? Какая конкретно машина довезла меня до Лондона? (Желтая, говорю я.) Где я прятался? У себя дома? Если да, то как мне удалось избежать ареста? Если нет, то где же я был? Когда я устаю сотрудничать, адвокат напоминает мне о необходимости определить мое душевное состояние на период, непосредственно предшествовавший последнему эпизоду дела. С целью, как водится, смягчения приговора. Мои объяснения кажутся ему неудовлетворительными – но уж на это мне решительно насрать. Он так зациклен на последнем эпизоде, что, по своему обыкновению, совершенно забывает о предпоследнем. В нем ведь нет состава преступления. Нет ничего такого, что заинтересовало бы суд. От адвоката ускользает тот факт – а я воздерживаюсь от объяснений, – что в предпоследнем случае оттенков серого ничуть не меньше, чем во всех остальных эпизодах; при всей их яркости, при всей, казалось бы, очевидной разделенности на черное и белое.

На моих картинках адвокат сидит в одном квадратике, а я в соседнем. Он пытается ко мне пробиться. Тонкая черная линия, разделяющая квадратики, изгибается, повторяя контуры адвокатских рук и ног. Но не пропускает его.

На лугу паслись лошади и овцы; вдалеке, у реки, сварливо галдели канадские гуси. Над откосом, там, где вдоль коротких деревянных мостков были пришвартованы моторные лодки и зелено-красные яхты, поднималась тонкая струйка дыма. Я спустился с горбатого мостика на глинистую дорожку, ведущую через пастбище к причалу. Какой-то человек рубил там дрова. Он поглядел на меня, но ничего не сказал. По мосту над откосом я прошел к речке, свернул на пешеходную дорожку и по другому мосту вышел на противоположный берег, где на покрытой гравием площадке под деревьями располагалась небольшая лодочная станция.

В витрине лавчонки, среди свернутых кольцами канатов, канистр с топливом и навигационных карт, висела акварельная картина в рамке, пейзаж: желто-зеленый луг под ширью бледно-голубого неба с редкими пятнами белых облаков. Этот вид открывался к северо-западу от лодочной станции, в сторону от города – от зеленых куполов, от шпилей и башен цвета меда. Какое-то время я изучал картину, периодически поворачиваясь и сравнивая изображение с оригиналом. В картине обнаружились несоответствия – телеграфные провода, отсутствующая дымовая труба, деревья на месте крыш. Цвета были ненатуральные, анемичные – краски выцвели от времени и солнечных лучей, что неприятно подчеркивало плоскую безликость ландшафта. Угол и точка зрения тоже были не те; мольберт, должно быть, стоял недалеко, но не на том самом месте, где сейчас находился я. Мне захотелось зайти в лавочку, вынуть картину из витрины и отнести ее на то место у реки, с которого она была написана, чтобы понять, удалась ли художнику перспектива. Но я очень устал и проголодался, и у меня после избиения мистера Хатчинсона болела рука. Солнце скрылось за облаками, начался дождь. Я отошел от витрины и продолжил свой путь по тропинке вдоль реки.

К тому времени как я добрался до дороги, мои волосы и одежда стали влажными, а дневной свет заметно померк. Дорога вилась между скоплениями домов, поднимаясь к забитому машинами узкому шоссе. Купив на заправочной станции арахис, шоколадку и банку какого-то напитка, я прошел к небольшой площадке у обочины. Я стоял, вытянув большой палец, ел, пил и считал машины. Отец научил меня играть в дорожный крикет: легковушка – одна пробежка, фургон – четыре, автобусы и грузовики – по шесть пробежек каждый, а мотоцикл – воротца. Так, у дороги, под дождем, я играл в крикет, дожидаясь, пока кто-нибудь не согласится подбросить меня до Лондона.

Грегори Линн

Энди Эндрюс

Класс 3 – 3

Изобразительное искусство

Работы Грега поражают своей оригинальностью – у него есть природные способности к рисованию, он занимается этим с охотой, демонстрируя высокое художественное мастерство и чрезвычайно смелый подход к работе.

Рано или поздно, у моего дома обязательно появится полиция. Дверь им никто не откроет, они взломают ее и проведут тщательный обыск: перероют все комнаты, мою спальню. Найдут настенную таблицу, папки с делами, фотографии, картинки. Мои отпечатки, повсюду. Не найдут только меня, Грегори Линна, сироту, холостяка, с четырех с половиной лет единственного ребенка в семье. Того, кто ими разыскивается.

Когда меня наконец подобрал желтый фургон, я не сообщил водителю ничего такого, что позволило бы меня опознать: назвался именем Эндрю и не указал точного места назначения, сказал только, что мне нужно в Лондон. На подъезде к городу (с запада) водитель спросил, где меня высадить, и я ответил: да у любого метро. Было темно, все еще шел дождь. Мне хватало денег на метро и на автобус, шедший через реку, а оттуда я мог пешком дойти до места, где, как я надеялся, даже и в этот поздний час будет работать герой предпоследнего эпизода. Где когда-то, несколько лет назад, я и сам работал ассистентом художника.

Дженис учила меня делать красивые картины: надо нарисовать на половине листа какую-нибудь диковинную фигуру, и, пока краска еще мокрая, сложить листок и плотно прижать одну половинку к другой, а потом снова развернуть. Диковинная фигура удваивалась. Половинки были абсолютно идентичны, но вместе образовывали совершенно другую фигуру, симметричную – как два крыла. Дженис называла это «бабочкинское рисование». Мама разрешала нам развешивать рисунки в нашей комнате и на кухне или приклеивать их скотчем на дверцу холодильника. Рисовать нас отправляли во двор, там можно было пачкать сколько душе угодно. А в дождливые дни мы рисовали в нашей комнате; мама расстилала на ковре газету и старую простыню, а банку с водой и краски ставила на металлический поднос.

В то лето, когда Дженис ушла от нас, мама купила нам грим для лица. Мы по очереди разрисовывали друг друга тонкими щекотными кисточками, которые входили в набор, а то и просто макали кончики пальцев в краску и мазали друг друга синим, красным, зеленым. Иногда каждый разрисовывал себя сам, правда, это было очень трудно – перед зеркалом руки начинали двигаться неловко, как чужие, и не в ту сторону, в какую нужно. Мне больше всего нравилось, когда мы раскрашивали друг друга, причем пальцами. Средним пальцем Дженис красила мне щеки, лоб, нос и подбородок, а указательный и мизинец использовала для мест около глаз, рта и ушей или если хотела нанести какой-нибудь особенный узор. Кончики ее пальцев были и мягкие и твердые одновременно, они щекотались, я хихикал, а она говорила: сиди тихо, а то все испортишь. Я тоже любил рисовать у нее на лице. Мне нравилась ее гладкая кожа. Нравились крохотные волоски над верхней губой, нравилось, как она скашивает глаза к переносице, чтобы насмешить меня и не дать дорисовать. Иногда она закрывала глаза – не зажмуриваясь, а как во сне – и сидела очень спокойно, с загадочной улыбкой на лице. Потом брала зеркало и смотрелась в него, поворачивая голову так и сяк. Смеялась. А иной раз, когда я ее рисовал, она вдруг встряхивала головой или отталкивала мою руку, и я знал, что сделал что-то слишком грубо, или неуклюже, или неожиданно. Она цокала языком и закатывала глаза, совсем как мама, и говорила: ну нельзя же быть таким мальчишкой.

В тот день, когда приехала «скорая помощь», ее лицо как раз было разрисовано. Я сделал ей кошачьи усы, розовый нос, обвел один глаз черным, а другой белым. Я спросил: у Дженис голова болит из-за краски, но мама сказала, не говори глупостей. На папе была рабочая одежда, руки измазаны краской и смазкой, на носках ботинок – засохшие белые брызги. Они с мамой уехали на «скорой помощи». Со мной осталась тетя. Она поджарила рыбные палочки и картошку, велела перестать нервничать и быстренько все скушать. Потом повела меня наверх, спать, и велела стать у постели на колени и помолиться за мамочку, папочку и Дженис. Попросить Боженьку помиловать их всех, особенно Дженис, и сделать так, чтобы она поправилась.

У нас это называлось линейкой. У мистера Эндрюса тоже. А мистер Бойл говорил «измерительный прибор» и настаивал, чтобы и мы говорили так же, в противном случае он делал вид, будто не понимает, о чем идет речь.

Найдите расстояние с помощью измерительного прибора, говорил он.

(У отца была шуточка: прибор у меня – ровно двенадцать дюймов, только я им меряю кое-что особенное.)

Однажды, в начале урока, мистер Эндрюс встал перед классом, держа в каждой руке по двенадцатидюймовой линейке. Он спросил мальчика в первом ряду:

Какая длиннее?

Недоумение. Нервный смешок. Потом мальчик ответил: они одинаковые. Мистер Эндрюс вытянул левую руку как можно ближе к лицу этого мальчика. Теперь одна линейка была к нему очень близко, а другая осталась там, где раньше.

А теперь какая длиннее?

Мальчик не ответил.

Ну хорошо, какая выглядит более длинной?

Мальчик дотронулся до ближней линейки. Мистер Эндрюс отвел руку от его лица, и линейки снова оказались на одном уровне друг с другом.

Двенадцать дюймов – это двенадцать дюймов. Всегда. За исключением тех случаев, когда это не так. Кто-нибудь понимает, о чем я говорю?

Молчание. Я поднял руку.

Грег.

О перспективе?

(Он улыбнулся.) Верно. В изобразительном искусстве перспектива – это воссоздание реальности с помощью обмана. Фальсификация действительности. (Жест в направлении шкафа.) Ладно, хватайте бумагу и карандаши – сегодня мы с вами будем учиться врать.

Перспектива (сущ.)

1) техника точного воспроизведения на плоской или изогнутой поверхности визуального изображения твердых тел с соблюдением их относительных размеров и положения в пространстве;

2а) взгляд на некое умозрительное положение с определенной точки зрения (тебе следует увидеть эту проблему в перспективе);

2б) (способность различать) истинное взаимоотношение или относительную важность вещей.

Мы перешли на метрическую систему, так что теперь у нас не дюймы, а сантиметры. Двенадцатидюймовая линейка – то же самое, что и тридцатисантиметровая линейка. Два различных способа сказать об одном и том же.

Стою на тротуаре, вечером, под мелким дождем, в темноте. Смотрю сквозь ограду на красное кирпичное здание бывшей церкви. Витражное стекло почти не тронуто, над деревянными дверями на железных петлях – тусклое пятно в форме креста. Прямоугольник вывески: надпись «Фабрика искусств» разноцветными буквами, а под ней эмблема местного совета. Льющийся из окна первого этажа свет подсвечивает туманную дымку дождевых капель, на мгновение выхватывая из черноты висящие в воздухе кристаллики. Прошло столько лет, а я прекрасно помню внутреннее устройство здания: неф, разделенный на два этажа, в свою очередь, поделенные на студии; алтарь, где расположилась печатная мастерская и где сохранился богато украшенный запрестольный образ и престол с пластмассовым распятием; ризница, переделанная под фотолабораторию; захламленная комнатка, где, положив босые ноги на стол и прихлебывая кофе из кружки величиной с детское ведерко, сиживал, бывало, мистер Эндрюс. Где стоял его мольберт и хранились масляные, акриловые, акварельные краски. Где во время работы он, вставляя кассеты в пыльную магнитолу, на полную громкость включал Моцарта. Где мы беседовали. Где, на стене за его спиной, висел его портрет гуашью – лоскутное одеяло геометрических фигур, отдельные черты, собранные вместе вкривь и вкось, без всякого соблюдения пропорций. Картина была без подписи; раму, как и прочие плоские поверхности в комнате, украшали слюнптуры из засохших кривоватых комочков жеваной бумаги.

Я проработал там тринадцать месяцев. Потом, когда сократили бюджет службы организации досуга, еще полгода – добровольным помощником. Энди – мистер Эндрюс – говорил, что это безобразие, а я был готов работать с ним и бесплатно. Но тут вмешались социальные службы, и мне объяснили, что до тех пор, пока я столько времени провожу в культурном центре, «вопрос о моей трудовой занятости не может быть адекватно решен». Я принес портрет мистера Эндрюса к ним в контору и приложил к пуленепробиваемому стеклу. Холст, 120 х 80 см, деревянная рама. Человек за стеклом, должно быть, нажал на спрятанную под столом кнопку: по обе стороны от меня выросли, как из-под земли, два охранника в форме – белый и черный. Пока они выводили меня из здания, один все пытался отобрать у меня картину. Но я не дал, сказал, что прекрасненько донесу ее и сам.

Волосы у меня темные, почти черные. Но когда они, как сейчас, коротко обриты и сквозь них видна белая кожа головы, щетина кажется угольно-серой. Этим наблюдением я поделился со своим адвокатом, и тот в ответ не преминул заметить: то немногое время, которое у нас сегодня осталось, мы потратим с большей пользой, если займемся «делом мистера Эндрюса». Что ж, по крайней мере мне удалось его заинтересовать предпоследним эпизодом. Я чешу голову и смотрю, как на стол сыплются белые хлопья перхоти. Помощница взглядывает на меня поверх блокнота. На ее лице – смесь восхищения и легкого отвращения. Я улыбаюсь ей. И говорю:

Тюремный шампунь.

(Адвокат прочищает горло.) Грегори, ваша, э-э, встреча с мистером Эндрюсом…

Я интенсивно тру череп ладонью. Снегопад. Ничего, не сдохнут. В конце концов, им за это платят до хера и больше. Причем в час.

Все произошло не так, как обещали картинки. По ним я должен был, прячась в темноте, дождаться, пока мистер Эндрюс выйдет из культурного центра, затем, держась на расстоянии, дойти вслед за ним до его дома и позвать его по имени, лишь когда он вставит ключ в замок. Он должен был удивиться, а потом, узнав меня, улыбнуться. Все это было изображено на картонке – на внутренней стороне коробки из-под хлопьев, найденной мною в мусорном баке, рваной, запачканной, пахнувшей использованными чайными пакетиками. С собой у меня была только шариковая ручка, ею я и рисовал, осторожно, стараясь не нажимать слишком сильно, чтобы не прорвать в отсыревших местах картон. Я нарисовал облачка со словами и облачка с мыслями, нарисовал, как мистер Эндрюс пожимает мое плечо и говорит: как я рад снова тебя видеть, сколько лет, сколько зим, и открывает дверь, приглашая меня войти. Только все было не так. Я действительно ждал его у «Фабрики», промокший и продрогший, но, когда он вышел, с ним было еще три человека, две женщины и один мужчина – судя по всему, ученики. Они громко разговаривали, хохотали над чем-то, сказанным одной из женщин. Я смотрел, как они переходят дорогу, заходят в паб. Я укрылся в темном проходе между культурным центром и соседним домом и стал ждать. Дождь, к счастью, прекратился, но у меня ужасно разболелись все суставы, на глаза давило изнутри, и я безостановочно дрожал. Дважды мне пришлось покинуть свой пост из-за гуляющих с собаками людей, потом, когда они уходили, я, сделав круг, возвращался на свое место. Я уже начал беспокоиться, что за время одной из моих отлучек мистер Эндрюс успел уйти, но тут он – пробыв в пабе ровно пятьдесят семь минут – появился в дверях, один, и его силуэт на мгновение вырисовался в золотом лучистом прямоугольнике проема. Дверь тяжело распахнулась, потом снова закрылась. Вслед за мистером Эндрюсом в безмолвие улицы вырвался обрывок песенки из музыкального автомата. Мистер Эндрюс прошел в нескольких футах от моего укрытия, настолько близко, что я ощутил запах пива в серых облачках дыхания, вылетавших из его рта в темноту. Я видел, как он подходит к металлическим стойкам перед входом в культурный центр, наклоняется, чтобы снять цепь, которой пристегнут старый черный велосипед. Он повесил цепь на руль, полез в оттопыренные карманы джинсовой куртки, достал два фонарика, прикрепил их на велосипед, спереди и сзади, и включил. На тротуар пролились две струйки света – одна белая и одна красная. Рисуя нашу встречу, я совсем забыл про велосипед, не подумал о том, как легко он может вскочить в седло и укатить – с полным равнодушием к моей заброшенности. Он подкатил велосипед к краю тротуара и уже собирался сесть, когда я вышел из темноты и невнятно позвал его по имени. В горле у меня пересохло, я охрип; чтобы привлечь его внимание, пришлось позвать его еще раз.

Мистер Эндрюс, это я – Грег. Мистер Эндрюс, я, кажется, болен.

Он приготовил мне питье: виски с горячей водой, чайная ложка меда, лимонный сок из пластмассового лимона. Две таблетки парацетамола. Я попытался проглотить обе сразу и обжег рот кипятком. Из-за двери, ведущей из гостиной на кухню, до меня доносились приглушенные голоса. Я не мог разобрать слов, но знал, что там спорят обо мне. Кто-то бросил столовые приборы в ящик, с шумом задвинул его. Дверь открылась, в гостиную вышла женщина, прошла, без единого слова или взгляда в мою сторону, к другой двери и удалилась. На ней, поверх белой пижамы, был надет фиолетовый шелковый халат. Высокая, стройная, очень черная – не Карибы, Африка. Констанс. В проеме кухонной двери появился мистер Эндрюс, обнимающий ладонями гигантскую кружку.

Съешь чего-нибудь еще? Тост? Печенье?

Я показал на другую дверь. Сказал: я ей не нравлюсь.

Он прошел к тому креслу, что стояло ближе всего к окну, и тяжело опустился в него. Ей не нравится вся ситуация, Грег. Я, в сущности. Непопулярен, так сказать, в этом сезоне.

Волосы у него, как и раньше, были длинные, но уже начали седеть и слегка поредели на макушке. И еще он отрастил бороду. В полумраке – комната освещалась одной-единственной маленькой лампой – я с трудом различал его лицо. На дощатом полу лежал большой узорчатый ковер, белые стены украшены фотографиями и картинами, развешанными на большом расстоянии друг от друга, часть – работы мистера Эндрюса, очень характерные. Нигде ничего не валялось, в комнате царил безупречный порядок. Он полез в карман рубашки, вытащил пачку сигарет, взял одну, сунул в рот. Прикурил от одноразовой зажигалки из того же кармана.

Вы больше не жуете бумагу?

(Он засмеялся.) Бросил. Доктор запретил.

Лицо мистера Эндрюса скрывалось за густой завесой дыма. Дым, постепенно рассеиваясь и образуя вокруг его головы серый нимб, всплывал к потолку. Мистер Эндрюс смотрел на меня. Я подул на горячее питье и стал втягивать его мелкими глоточками, вдыхая горько-сладкий аромат. Виски обжигало заднюю стенку горла, горячо разливалось в груди, и от этого мне было хорошо. Откуда-то, из другой части квартиры, послышались шум спускаемой в унитазе воды, хлопанье дверей. За стенкой гостиной заскрипели пружины кровати. Мистер Эндрюс прочистил горло.

Констанс…

Слово повисло в воздухе, он оборвал сам себя взмахом руки и затянулся сигаретой. Еще раз поинтересовался, не голоден ли я, и я ответил, спасибо, нет. Я согрелся, мне хотелось спать, на мне был темно-синий махровый халат мистера Эндрюса; на кухне, в барабане стиральной машины, крутилась моя грязная одежда.

Ты так набросился на чипсы, прямо как волк, можно было подумать, что ты не ел, ну я не знаю, неделю, не меньше.

Я улыбнулся. И чихнул два раза подряд. Даже заслезились глаза. Мистер Эндрюс принес коробку салфеток и поставил ее на кофейный столик.

Он купил эти чипсы – два пакета – по дороге домой и свой пакет положил в корзинку велосипеда, который катил по тротуару, периодически цепляясь штаниной за педаль и задевая меня рулем. Мы набивали рты чипсами и одновременно разговаривали: про __________, про то время, когда я работал на «Фабрике», и чем я занимался с тех пор. Я рассказал про маму – что она умерла от рака и ее сожгли. Сказал, что временно не работаю, чертов совет выставил меня из дома, и мне теперь негде жить. И что я болен. Он слушал, время от времени кивая; между нами не прозвучало ни слова о том, можно ли мне у него переночевать – он просто катил к дому свой велосипед, а я шел рядом нога в ногу. Через двадцать минут мы были на месте. Он жил на верхнем этаже трехэтажного здания на широкой неприглядной улице, с обеих сторон заставленной машинами. Табличку с ее названием сплошь покрывали серебряные люминесцентные завитки граффити, так что прочесть его я не смог. Мистер Эндрюс по неровным бетонным ступеням завез велосипед в подъезд и, не пристегивая, прислонил к стене. В подъезде пахло сыростью и собачьей шерстью. Он забрал у меня пустой пакет из-под чипсов, сунул его в корзинку велосипеда рядом со своим и кивком пригласил следовать за ним наверх. Про Констанс – назвав ее «моя сожительница» – он сказал мне только у самых дверей квартиры. Не буду ли я против немного подождать за дверью, пока он переговорит с ней? Он дыхнул мне в лицо и спросил, пахнет ли от него пивом.

Линн, Грегори

Энди Эндрюс.

Класс 4 – 3

Изобразительное искусство

За этот год Грег вновь создал несколько замечательных работ и проявил себя с самой лучшей стороны. Он не всегда в точности выполняет задания, но степень его мастерства и оригинальность создаваемых им произведений просто поразительны.

Художественные экскурсии ничем не напоминали ни географические занятия на воздухе, ни поездки по историческим местам, ни походы в политехнический музей со специальными вопросниками мистера Бойла, которые он затем дотошно проверял, дабы убедиться, что мы не пропустили ни одного экспоната. А мистер Эндрюс на художественных экскурсиях обычно говорил:

Как надоест, идите в кафе и пейте колу.

Или посылал нас в галерею с заданием выбрать одну-единственную, но смертельно не понравившуюся картину и простоять возле нее подольше – сколько потребуется, чтобы составить список всего, что в ней не нравится. И, что самое смешное, после составления списка обычно выяснялось, что картина вовсе не так плоха, как казалось вначале. Нередко, наоборот, она тебе начинала нравиться.

После экскурсии он раздавал нам ксерокопированные листочки с цитатами или заметками на тему выставки, которую мы посетили. Он говорил:

Прочитайте все это, обдумайте, обсудите и, когда в следующий раз будете рисовать, напрочь выкиньте из головы.

Заметки о связи цвета с настроением/эмоциональным состоянием

Французские импрессионисты… отошли от традиционной техники фотографического изображения предметов с помощью последовательного нанесения мазков. Они считали, что в естественной среде предметы не имеют собственного цвета. Их цвет есть смесь оттенков, которые наши органы зрения воспринимают как единый цвет. Поэтому импрессионисты стали наносить на холст совсем небольшие мазки чистых цветов, стремясь воспроизвести непосредственное визуальное впечатление от изображаемых объектов.

Клод Моне

Результат: СВЕТ и АТМОСФЕРА.

«Выходя на пленэр, старайся забыть о том, что именно ты пишешь, дерево ли, дом или поле… думай так: здесь маленький квадратик голубого, здесь розовый овал, а здесь желтая полоска».

Рисуя в воображении Дженис, я вычеркиваю из памяти белое испуганное лицо, малиновое одеяло, в которое завернул ее врач «скорой помощи», когда помогал отцу ее нести; не вижу ни склизко-розового и кроваво-красного младенческого тельца на кремовых простынях и маминых голых ног, ни отцовых рук, поднимающих ее и погружающих в белое. Я вижу только мед и абрикосы, румянец розовых лепестков, темно-каштановый цвет древесной коры, золото и медь, и полированную бронзу; я вдыхаю цвет ее волос и ее кожи: теплые лесные ароматы осени.

Мама умерла не от рака. То есть она умерла, и у нее был рак, но убил ее не он. Не напрямую. А значит, когда я говорил мисс Макмагон и мистеру Эндрюсу, что мама умерла от рака, я лгал. Но в то же время я говорил правду: ведь если бы у нее не было рака, она бы не умерла так, как умерла. Скорее всего. Я пытался изобразить это взаимопроникновение правды и лжи – рисовал разные окончания в картинках о ее смерти. В одном из вариантов я разделил последний квадратик на две части – по диагонали, от правого верхнего угла к левому нижнему – и нарисовал два финала, рядом. Но вышло на редкость неудовлетворительно, и я долго не мог понять почему. А «почему» оказалось следующее: не бывает двух финалов одного и того же события, финал может быть только один (настоящий), зато с множеством трактовок. Один конец, разные выводы; либо никаких выводов. Проблема вот в чем: можно ли хоть с какой-то долей уверенности утверждать, что тот, кто будет изучать последовательность рисунков, придет к тем же выводам, что и художник? Я обсуждал это с мистером Эндрюсом, пока жил у него в квартире. Он сказал, что как только твоя картина вешается на стену, она перестает принадлежать тебе и начинает принадлежать тому, кто на нее смотрит.

Ее нашел я. Я, Грегори Линн. Я подошел к ее комнате утром, чтобы разбудить и сказать, что звонила тетя, что она заскочит попозже и спрашивает, не надо ли чего купить. Новый год только-только начался, повсюду еще висели рождественские украшения, на каминной полке и на подоконниках валялись поздравительные открытки. Снаружи температура понизилась, небо поблекло, набухло снегом, поднялся сильный ветер. Из-за двери маминой спальни до меня доносился дробный стук оконной створки, бьющейся о шпингалет. Вообще же в комнате стояла удивительная тишина, не было слышно ни маминого хриплого дыхания, ни жестокого кашля, не отпускавшего ее ни днем ни, с редкими перерывами, ночью. Я постучал два раза. Никакого ответа. Я повернул ручку и вошел. В комнате было темно, задернутые занавески трепетали на ветру. Под желтым покрывалом – серым в сумраке комнаты – мамино тело напоминало заснеженную горную гряду. Я включил свет. Она лежала почти что на боку, спиной ко мне. Темные волосы растрепаны, голая рука свисает с кровати. Я заговорил с ней, но она не ответила. Я потряс ее, но она не пошевелилась. Я взял ее за плечо и перевернул на спину. Из полуоткрытого рта потекла струйка рвоты. По щеке, по шее. На подушке тоже была рвота, в комнате, несмотря на врывавшиеся в окно порывы свежего воздуха, стоял неприятный запах.

Мам?

Ее глаза были широко открыты. Они смотрели на меня, но меня не видели, не видели вообще ничего. В тот момент я не заметил на тумбочке у постели ни пустой бутылочки, ни пустого стакана. Их нашел доктор. Парацетамол, сказал он. Несколько таблеток виднелось в лужице рвоты. Позднее патологоанатом обнаружил в желудке и остальные, полупереваренные. Таблеток было много, и прием такой дозы вполне мог бы вызвать летальный исход, уведомил он следствие, если бы непроизвольно возникшая рвота не привела к асфиксии, вызвавшей резкое нарушение сердечного ритма. (Я посмотрел все это в книгах, и вот что имелось в виду: мамино сердце остановилось из-за того, что она захлебнулась собственной рвотой.) После того как медицина установила фактическую причину смерти, коронеру оставалось лишь решить, случайным или намеренным был прием чрезмерной дозы лекарства. Свидетели – я, доктор, тетя – показали, что перед своей кончиной пациентка не оставляла никаких записок и не говорила ничего, что давало бы основания подозревать ее в намерении совершить самоубийство. Лечащий врач подтвердил, что к моменту смерти миссис Линн страдала онкологическим заболеванием в терминальной стадии и у нее имелись ярко выраженные симптомы клинической депрессии. Не исключено также, согласился он после соответствующих вопросов коронера, что из-за морфия, который миссис Линн принимала в качестве обезболивающего на последних стадиях заболевания, сознание пациентки было замутнено до такой степени, что она могла проглотить пригоршню парацетамола, не отдавая себе отчета в своих действиях. В заключительной речи коронер сказал, что для вынесения окончательного решения полученных свидетельств недостаточно. При данных обстоятельствах не может быть полной уверенности в том, что покойная, миссис Марион Линн, пусть и находившаяся в состоянии тяжелой депрессии, сознательно намеревалась покончить с жизнью. Поэтому коронер вынес открытый вердикт. Итак: мама сама явилась причиной собственной смерти (потому что выпила таблетки, из-за которых ее вырвало), но она не хотела покончить с жизнью. Кроме того, она должна была умереть так или иначе. От рака, который не был причиной ее смерти. В общем, я врал.

Я болел три дня. Мистер Эндрюс – Энди – готовил мне питье, супы, тосты; приносил лекарства, горячую воду с лимоном и виски, бумажные носовые платки, книжки, журналы. Он поставил рядом с кроватью радиоприемник, положил толстый альбом для рисования, несколько карандашей. Я его об этом не просил, он просто принес их на подносе вместе с завтраком. Энди обязательно задерживался около меня на минутку, чтобы поговорить о всяких пустяках – о погоде, о том, что нового в культурном центре – и узнать, как я себя чувствую. Если я был в настроении, он оставался подольше. Как-то раз положил руку мне на лоб и сказал, что у меня поднимается температура. Ладонь у него была жесткая, как у моего отца, сухая, с мозолями под каждым пальцем. Я сказал, что мой отец тоже был в своем роде художником – красил автомобили, – и мистер Эндрюс рассмеялся. Но у нас не получалось разговаривать подолгу – я был болен, легко уставал; большую часть времени я спал или дремал, или слушал радио, приглушив громкость, или читал, только я не мог сосредоточиться и мне удавалось одолеть лишь несколько страниц. И я ничего не рисовал. Из комнаты я выходил только в туалет и – если мне было точно известно, что в доме никого нет, – на кухню, чтобы сделать себе питье. В основном же я лежал в постели под толстым пуховым одеялом в чужой пижаме размера на два меньше, чем нужно, и в толстых шерстяных носках. Крохотная комнатка для гостей была оклеена обоями только частично, по одной стене, остальные три – голая штукатурка. В комнате были только узкая кровать и батарея – из нее нужно было регулярно спускать воздух, зато когда она работала нормально, то нагревала помещение до одуряющей жары. Единственное окно с поднимающейся рамой (которую, впрочем, было невозможно поднять) выходило на заросший сад за домом. В саду валялись брошенные инструменты, доски, ржавое велосипедное колесо. В первое утро, раздвинув занавески, я увидел Констанс – она развешивала выстиранное белье. Часть одежды была моя. Она все время пела, я видел, как шевелятся ее губы, но она ни разу не посмотрела вверх на мое окно.

Все в квартире Энди напоминало мне жизнь дома раньше, до сожжения; разные звуки – шаги, кашель, вода из крана, хлопанье дверей, разговоры по телефону – свидетельствовали о том, что я не один; в то же время, постоянно находясь в одной комнате, я остро ощущал, что мой мир сжался до пределов этих четырех стен. Любое внешнее событие становилось лишь звуком не важнее бормотания далекого радио, а все, что я видел в окно, было двумерным, как картинка на телеэкране.

На третий день утром Энди, как обычно, вошел ко мне с завтраком. Я сел, подложил под спину подушку, взял у него поднос и поставил себе на колени. Он подошел к окну, открыл занавеску.

Уже лучше.

Мне и правда лучше.

Я не о тебе, я о погоде. Ты-то выглядишь дерьмово.

Спасибо.

Не стоит благодарности.

Он повернулся к окну спиной и теперь полусидел на узком подоконнике, поставив ногу на край кровати. Он был босиком, в закатанных штанах, в толстовке, шов подмышкой разошелся, образовав большую дыру. Я взял слегка подгоревший тост.

Ты тоже думаешь, что мне нужно постричься? Констанс говорит, нужно.

Не знаю.

Она говорит, что теперь, когда у меня на макушке лысина, надо стричься короче.

Я ел. Энди увлеченно занимался собственными ногтями: обдирал кутикулы и отгрызал заусенцы зубами. Когда я заговорил, он не поднял глаз.

Она хочет, чтобы я ушел, да?

Констанс?

Да.

Он так долго молчал, что я стал сомневаться, ответит ли он вообще. Наконец он сказал: Грег, если у тебя какие-то трудности…

На подносе вместе с завтраком, в кусочке фольги, лежали две таблетки парацетамола. Я взял их в руки. И сказал: а мама выпила целую бутылку. (Улыбка.) Вот ведь болела же голова, да?

Мистер Эндрюс – Энди – уставился на фольгу. Ты когда-нибудь писал ее портрет?

Я покачал головой.

А какая она была? Темноволосая, как ты?

Летящая. Она парила. У нее были длинные волосы.

Мой портрет, который ты написал, так и висит у меня в кабинете. Все мои ученики обязательно что-нибудь про него говорят, хвалят. Говорят, что в нем удачно схвачена «фрагментарность» моей личности. Видать, художественной критики начитались.

После того, как ее сожгли, я хотел сохранить пепел. Наклеить его в блокнот.

(Он улыбнулся.) Коллаж. «Мама и гроб», пепел на бумаге. Без подписи, разумеется.

(Чай оказался слишком крепкий. Я шумно отхлебнул и горячо выдохнул.) Если бы она не умерла, я бы не нашел отзывы.

Он спросил, какие отзывы, и я рассказал про коробку на чердаке. Рассказал, что писали обо мне другие учителя и что писал он. Verbatim. Я спросил: когда вы писали, что я не всегда в точности выполняю задания, это была критика? Он сказал: нет, с моей точки зрения, нет. Я сказал: по-моему, все учителя мудаки.

И я тоже?

Нет.

Что же, если ты способен определить, кто мудак, а кто нет, то же самое могут делать и другие. А следовательно, все мы потенциальные мудаки.

Они меня исключили.

Мелькнувшее в его голосе раздражение исчезло, он заговорил спокойнее, тише, размереннее. Я знаю, я присутствовал на разборе твоего дела. (При слове «дело» он показал пальцами в воздухе кавычки.) Вместе со всеми твоими учителями-предметниками. Мисс Как-бишь-ее, англичанка?…

Макмагон.

Она и мистер Тэйа были за то, чтобы тебя оставить.

Мистер Тэйа!

Математик. Он сказал, что ты единственный из учеников, кто когда-либо обсуждал с ним математику. Сказал, что у тебя… сейчас, как это он выразился?… «организованный ум».

(Пауза.) А вы?

Я тоже что-то сказал. Но директор ведь с самого начала заявил, что нападение на члена преподавательского коллектива есть основание для автоматического исключения. Так что фактически заседание было фикцией. Господи, Грег, да школьный психолог и тот был за исключение.

Я положил нераскрытый парацетамол на поднос, поставил поднос на пол, высунул ноги из-под одеяла, сел на край кровати. Молчание. Я пнул поднос с такой силой, что он с грохотом ударился о стену, пустая кружка опрокинулась, тарелка перевернулась вверх дном, крошки от тостов разлетелись по ковру. Энди уставился на беспорядок. Когда он снова заговорил, голос его звучал мягко:

Ты же все это знаешь.

Не все. Про мистера Тэйа я не знал.

Он умер. Мне говорили, что он умер.

Я кивнул.

Энди встал из своего полуподвешенного положения, наклонился к батарее, пощупал ее ладонью. Потом взял с подоконника маленький медный шестигранный ключ, вставил его в клапан, открыл, чтобы выпустить воздух, а затем, как только оттуда вырвалась тонкая струйка воды, быстро закрыл.

Идиотская штуковина.

У него тоже был рак, так сказала его жена. Вдова.

Ты с ней встречался? С миссис Тэйа?

У нее разбились тарелки.

Не понял.

Н-н.

Ты разбил у нее тарелки?

Не я. Это сделал не я.

Мистер Эндрюс пристально на меня посмотрел. Его голос утратил всю свою мягкость. Грег, то, что ты позавчера сказал про выселение…

Это вышло случайно.

…и вся эта история с учителями… Я только хочу сказать, что…

Она уронила их на пол в кухне.

Все, забыли о тарелках миссис Тэйа. Господи боже. Я не о тарелках. Я о тебе.

Я, постоянно ощущая на себе его взгляд, собрал все, что упало с подноса. Падая, он ударился о стену, и над плинтусом появилась щербинка. Я поднялся. Мистер Эндрюс забрал у меня поднос и вышел из комнаты. Через пару минут он вернулся с веником и совком. Пока он подметал, я сидел на кровати. На ковре давно не было ни крошки, а он все продолжал мести. Потом он наконец заговорил, так тихо, что я едва мог его расслышать:

Вот что, Грег, мы завтра уезжаем. На выходные.

Вы и Констанс?

Да. На пару дней. Мы это давно запланировали.

А мне придется уйти?

Я что хотел… тебе есть где остановиться?

Мне нравится здесь.

У тети с дядей? Или еще где-то?

Если бы вы только ей сказали…

Это не из-за Констанс. Мистер Эндрюс, с веником и совком в руке, выпрямился. Не только из-за Констанс. Утром мы поговорили с ней и пришли к выводу…

Ага, понятно.

…что теперь, когда тебе стало значительно лучше…

Ага.

(Глаза в глаза.) Грег, я что хочу сказать. Если ты попадешь в беду. Если тебе будет нужна помощь…

Где моя одежда?

Он положил веник и совок и полез в задний карман. Вытащил из пачки сигарету, прикурил, пустил дым в потолок.

Отдайте мне мою чертову одежду. Сэр.

Ты же знаешь, работу я тебе дать не могу. Денег тоже. Все ведь из-за этого? Да?

Из-за чего из-за этого?

Как я могу тебе помочь, если ты не говоришь, в чем дело? Ты вообще ничего не говоришь, а если и говоришь, то все про школу да про школу, как будто это было на прошлой неделе. Черт, да «Фабрика искусств» и та была уже сколько лет назад?

Из-за чего из-за этого?

Присосавшись к сигарете, он подошел к окну. Констанс тебя не знает. Я ей рассказал про тебя, про __________ и про то, как мы вместе работали, но для нее это… прошлое. Далекое прошлое. Понимаешь?

Из-за чего из-за этого?

(Жест, охвативший комнату, поврежденную штукатурку, барахлящую батарею, никотиновую дымку, меня, Грегори Лин-на, сидящего на краю кровати.) Этого, Грег.

У меня здесь есть доступ к словарю и другой справочной литературе. Я посмотрел там слово «коллаж». Одно из определений такое: «соединение несходных элементов».

Ар деко

Декоративный стиль… характеризуется яркими, контрастными цветами, отсутствием симметрии, перегруженностью деталями, геометрическими орнаментами.

Ар нуво

Декоративный стиль, изобилующий… органическими или природными формами; характеризуется кривыми, изогнутыми линиями, отсутствием прямых линий.

Ар труве

Найденное искусство. Создается не художником, но через его посредство, из «найденных» или природных объектов, своеобразная форма которых есть результат воздействия естественных стихий либо каких-то конкретных обстоятельств.

…отсутствие симметрии… изогнутые линии… отсутствие прямых линий… форма, возникшая вследствие конкретных обстоятельств…

И вы вернулись домой?

Я киваю.

Через три дня после того, как он… точнее, после того, как вы поселились в его доме вместе с ним и его, э-э, сожительницей?

Да.

Он знал, что вас разыскивает полиция?

Я ему сказал.

Но не сказали, почему.

Нет, сказал. Частично.

Вас не волновало, что, вернувшись домой, вы, так сказать, подвергаете себя риску? Что вас могут арестовать?

Я пожимаю плечами. Я хотел, чтобы он понял.

Что понял?

Просто понял.

Когда мое дело передадут на рассмотрение суда, мой адвокат будет меня представлять. Это самое представление меня очень занимает. Весь этот символизм, действие от лица кого-то и вместо кого-то, попытка выразить, отобразить чужую суть. Адвокатское искусство – искусство изобразительное, в том смысле, в частности, что секрет успеха кроется в чрезвычайном внимании к деталям, к достоверности, к реалиям. К фактам. Энди не терпел реализма. Реальный по сравнению с чем, всегда спрашивал он. Также он не терпел утверждения, что задача искусства (а следовательно, и задача художника) состоит в воспроизведении действительности и что картина непременно должна изображать что-то и быть о чем-то. Эндрюсианский афоризм:

У меня как художника одна задача: замазать холст так, как мне хочется, либо, если не хочется, не замазывать вовсе.

Этот лозунг висел у него над камином в кабинете на «Фабрике», до сих пор, надо полагать, висит. Рядом с надписью «НЕ КУРИТЬ». Мистер Эндрюс говорил: «Это мои жизненные принципы. И если второй я нарушаю чаще, чем первый, то лишь потому, что на выкуривание сигареты уходит куда меньше времени, чем на написание картины».

Мой адвокат, под легким давлением с моей стороны, определяет свои обязанности следующим образом: постараться добиться справедливого отношения к клиенту. В деле Короны против меня, Грегори Линна, «справедливым» станет приговор, адекватный ограниченности моей ответственности. С этой точки зрения, говорит адвокат, он и будет меня представлять. И основная трудность заключается лишь в моем нежелании и, как бы получше выразиться, неспособности представить ему связную информацию, на которую суд сможет опереться при вынесении вердикта. М-да. Что на свободе, что под стражей, я для них неуловим. И хотя всю вину за это адвокат пытается свалить на меня, проблема, безусловно, в нем. Он из тех людей, которые, увидев абстрактную картину, сразу начинают спрашивать: а что это значит? Они зациклены на фактах, на непротиворечивости сведений. После ареста меня сфотографировали. На фотографиях – мое лицо в фас и в профиль. Если бы мне вздумалось сбежать, эти фотографии поместили бы в газеты и показали по телевизору. Для опознания они бы сгодились. Идентичность, если говорить о простом физическом сходстве, неизбежно сводится к чему-то внешнему, поверхностному. Именно такого рода сведения пытается, к несчастью для самого себя, извлечь из наших бесед мой адвокат. Он хочет, чтобы плоды работы моего сознания можно было, как фотографии, пронумеровать, рассортировать по датам, проштамповать и убрать на хранение. Создать серию моментальных психологических снимков, слепок моего сознания. Набросок моей личности, при сравнении которого с оригиналом всякий человек непременно бы восклицал: мой бог, ну до чего же похоже!

А хрен-то. Вот что я скажу.

Я вошел с черного хода, с задворков. С замком на калитке справился легко, а ключ от задней двери у меня был. Ночь стояла облачная. В доме было тихо, свет в окнах не горел. Все спокойно. Я открыл дверь и бесшумно, как вор, вошел в дом. В кухне было холодно и как-то затхло, в воздухе висел отчетливый запах заплесневевшей пищи. Я включил свет. Все как было в день моего отъезда в Оксфорд – тарелки и сковородки на сушке, неоплаченный телефонный счет на столе, там, куда я его и положил. В других комнатах первого этажа сразу был виден непорядок: ящики и дверцы закрыты неплотно, мебель передвинута. Всюду духота, пыль. На коврике перед дверью гора почты: рекламные листки, пицца на дом и тому подобное, бесплатные газеты, записки – явно от тети, – которые я не стал читать. Я поднялся наверх. Дверь в мою комнату была закрыта, но не заперта, ручка болталась свободно, и я увидел, что на месте замка красуется дыра.

Они забрали абсолютно все: стена над письменным столом была совершенно голая (лишь комочки клейкой голубой пасты свидетельствовали о том, что когда-то здесь висели карты и настенная таблица), ящики стола – открытые и пустые (один из них выдвинули так далеко, что он вывалился), коробки с досье исчезли, папки и бумаги, которые я сложил на столе, пропали. Они забрали у меня все, даже ручки и карандаши, даже линейку, даже баночку клея, которым я приклеивал фотографии. Я не мог отвести глаз от стены, от стола, от запорошенных пылью квадратных следов коробок на ковре, я смотрел так, словно исчезнувшие предметы в любую минуту могли появиться снова. Но найти удалось лишь то, что можно было заметить только внимательным взглядом, – ряды серовато-белых комочков жеваной бумаги, испещрявших внутренние поверхности стола, стула, ящиков.

Заметки о символических изображениях

Некоторые знаки древних письменностей происходят от стилизованных изображений предметов, которые они обозначали. Например, около 1500 года до н. э. в семитских языках слово «бык» передавалось на письме символом V, изначально возникшим как примитивное изображение головы быка. Этот знак читался как некий горловой звук, который всякий человек, говоривший на данном языке, понимал как слово «бык». При этом, однако, следует иметь в виду, что картинка не есть бык, слово не есть картинка, а звук не есть слово. У многих так называемых примитивных народов – например, у сибирских юкагиров – существует целая система передачи довольно сложных сообщений графическим способом (т. е. с помощью картинок), вне всякой связи с разговорной речью – имеется в виду, что передаются мысли, образы и идеи, для которых в языке не существует никаких слов или выражений. В Китае один и тот же иероглиф (или морфема) произносится жителями двух разных районов страны настолько по-разному, что эти люди могут вообще не понять друг друга.

Полиция перевернула вверх дном мою комнату, но не сочла нужным конфисковать десятки школьных тетрадок, заполненных сценами из моей жизни; начиная с самой первой, со смертью папы, до той, где улетает мама, где ей приходится парить в воздухе, потому что я, своими цветными карандашами, не сумел изобразить небеса. Полицейские сочли мои картинки неинтересными, глупыми, детскими. Впрочем, теперь, когда мой адвокат решил использовать их для смягчения приговора, они были скопированы и переданы стороне, представляющей Корону.

Раньше тетрадки были аккуратно сложены на газетах внизу шкафа. Теперь они валялись в углу, вперемешку с одеждой, ботинками, скомканным постельным бельем, которое полицейские сорвали с кровати, торопясь, видимо, провести обыск под матрасом (кстати, тряпочка для спермы тоже исчезла). Я, соблюдая хронологический порядок, разложил тетрадки на голой кровати – из обложек получилось красивое лоскутное одеяло, – а потом стал их просматривать. Подряд, страницу за страницей. В каждом комиксе рассказывалась своя история, и все вместе они тоже рассказывали свою историю, и все истории были одинаковые: случилось это, потом то. Разные способы выразить одно и то же. Даже когда я смотрел картинки выборочно – как попало – и события происходили в другом порядке, то история в целом от этого не менялась: случалось это, потом то.

Читать я закончил в три часа ночи. Некоторое время я дремал сидя, прислонившись головой к спинке кровати, и, вздрагивая, просыпался всякий раз, когда тетрадка соскальзывала с колен на пол. Потом я собрал их все вместе и, мамиными парикмахерскими ножницами, вырезал сначала сцены из школьной жизни, а потом сцены из домашней жизни. Разделил их на стопки – отдельно школа, отдельно дом – и по очереди пересмотрел и сверил. И опять истории получились разные, но в то же время одинаковые: случилось это, потом то. Но когда я попытался разложить картинки в правильном порядке, оказалось, что у меня ничего не получается. Я слишком устал, слишком сильно запутался; перестал различать детали. В конце концов я вообще мог узнать только себя и Дженис. Но не способен был отличить себя двенадцатилетнего от себя двадцати– или тридцатичетырехлетнего, а первую Дженис от второй. Что же касается учителей, тети, мамы с папой… они слепились в один общий ком. И лишь по нумерации страниц – а не по самим картинкам – я смог восстановить изначальный порядок. Только теперь страницы в тетрадях не были закреплены и легко могли выскользнуть из-под обложки.

Рассвело. Я выключил свет в спальне и спустился вниз. Тщательно обследовав кухню, нашел пустую коробку и то, чем ее заполнить: консервы, печенье, сырные крекеры, банки с арахисовым маслом и джемом. Консервный нож, столовые приборы. Потом я наполнил водой из-под крана кастрюли и пустые молочные бутылки. Нелегко было затащить их на чердак, не пролив ни капли. Переправив провизию на чердак, я взял из своей комнаты одеяло, подушку, зимнюю куртку – ту самую, с капюшоном, – а также пустой блокнот и карандаши, которые прихватил из квартиры мистера Эндрюса. Я вывинтил лампочку из светильника рядом со своей кроватью и вкрутил ее на чердаке. Пощелкал выключателем. Все работало. Последний раз сходил в туалет – отныне моча и кал будут поступать в ведро с крышкой, куда я налил немного воды и жидкости для мытья полов. Убедившись, что сделано все необходимое, я в последний раз залез на чердак и чуть не свалился оттуда, когда встал на колени у открытого люка, чтобы поднять наверх складную лестницу. Я захлопнул люк. Он издал глухой деревянный щелчок и полностью перекрыл доступ дневному свету.

Манда (сущ.):

1. женские гениталии, вульва

2. неприятная персона (вульг.)

Это слово мистер Эндрюс – Энди – тоже запретил мне использовать как для обобщенного, так и для избирательного оскорбления представителей учительской прогрессии. То бишь профессии.

Для всех этих блядей, этих вульв с мелками и тетрадками, с их «делай то/делай се», «не делай того/не делай сего», «так надо» и «так положено». С их преподаванием и изучением, заданиями и суждениями, баллами от одного до десяти, с их проклятым «делай что тебе говорят». С их правилами. С их положением верховного судии.

Есть латинское слово pudenda. Оно обозначает наружные женские половые органы и происходит от глагола pudere – стыдиться. И раз учителей нельзя называть тем, другим, словом (ни в его анатомическом, ни в его вульгарном значении), то я присваиваю себе этимологическое право называть их пудендами.

Я знаю, что сказал бы мне на это мистер Эндрюс (знаю, потому что сам рисовал, как он это говорит):

Потенциально все мы пуденды.

Я трогал пуденду Дженис (когда она писала), видел мамину – во второй раз, когда Дженис от нас ушла. И однажды назвал маму тем, ужасным, словом, только для того, чтобы увидеть, какое у нее будет лицо.

Я солгал, когда сказал, что мистер Эндрюс видел мои комиксы, тетрадки с картинками, в которых запротоколирована вся моя жизнь. Их видел «мистер Эндрюс», а мистер Эндрюс не видел. «Мистер Эндрюс» – «Энди» – был со мной на чердаке все десять дней моего затворничества. Он был со мной так же, как бывал со мной и Дженис сэр Мистрий; когда рисуешь какие-то вещи (и думаешь, что они реальны), они иногда сбываются. Потому что истину надо искать в своем воображении. Я воспроизводил мистера Эндрюса на бумаге, я производил его. На одних картинках он был таким, как раньше, когда я у него учился (прежняя внешность – ни бороды, ни сигарет – прежние манеры), на других – таким, как сейчас, когда я жил в его квартире. Мы беседовали. При помощи облачков со словами. Облачка заполняли каждый квадратик каждого комикса. А комиксов были сотни. И в каждом из них я старался заставить его понять. Понять историю – истории, – которые двадцать три года рассказывали картинки, лежащие под мягкими тетрадными обложками. Мы беседовали так, как в то последнее утро, когда я забрал свои вещи и ушел, чтобы ни он – мистер Эндрюс без кавычек, – ни Констанс не отягощались моим присутствием. Что, как знает всякая уважающая себя мисс Макмагон, сказано совершенно не по-английски. В то утро я, до той или иной степени, раскрыл перед ним смысл (ф)актов работы над ошибками, уже исполненных и еще предстоящих: с ним самим и с мистером Бойлом. Я признался ему в своем бегстве. В своей беглости. Я включил его в картину.

(Мы разговариваем на чердаке, я и «мистер Эндрюс».)

Иногда я рисую какие-то вещи, и они сбываются или, наоборот, стираются.

А Дженис? Твои мама и папа… они сбываются? Могут ли они ожить, Гегги?

Не называйте меня так.

Могут?

(Показываю на аккуратную стопку тетрадей.) Они там! Они там! Я их нарисовал!

Чем же ты управляешь? Бумагой, карандашами? Только своими мыслями – и то если повезет.

Вы говорили…

Что, Гегги?

Н-н.

Что?

Все то, что вы говорили. То, каким вы были.

Я не говорил… этого я не говорил. Если ты думаешь, что я это говорил, ты просто…

То, что вы говорили, теперь принадлежит мне. Я это слышал, и оно мое. Оно принадлежит мне, а не вам!

Ты не можешь…

Могу. (Поворачиваясь к нему.) Я, блин, могу все, что хочу.

Я никогда не учил тебя обижать людей.

(На чердаке мы – я и «Энди» – вместе жевали полоски бумаги и делали слюнптуры на всех плоских поверхностях: на полу, на балках, на стропилах, на упаковках, на обложках тетрадей. Иногда он все портил – закуривал сигарету. Но это было легко поправить – на одной картинке он держал сигарету, а на следующей тушил ее и снова принимался жевать бумагу. Дым медленно, картинка за картинкой, рассеивался. Я, на чердаке, жевал бумагу и ежедневно испражнялся в ведро. Дерьмо выходило формата A4.)

Внизу послышался шум. Голоса. На пятый или шестой день. Я не помню. Еды оставалось мало, так что, может быть, это случилось и позже – на восьмой день. Я затаился и, пока они расхаживали там внизу, сидел очень тихо, вслушивался в их мужские голоса, но слов различить не мог. Я зажмурился, так, как учила Дженис, и дышал неглубоко, неслышно.

Чудища нас не найдут, Гегги. Ни динозавр, ни саблезубый тигр, ни мамонт. Они даже не узнают, что мы здесь.

Я сидел тихо, пока голоса и шум не стихли.

Рост мистера Эндрюса – примерно пять футов десять (ну, может, одиннадцать) дюймов. Он ниже меня, если только не стоит надо мной, когда я сижу или лежу. С другого конца комнаты – или когда он в саду, а я у окна наверху – он намного ниже. А «мистер Эндрюс» на моих картинках был и того меньше, иногда всего несколько сантиметров от пола. Зато на портрете, который занимает столько места в его кабинете на «Фабрике искусств», он просто огромный. Когда он сидит за столом перед возвышающейся за его спиной картиной, то по сравнению с самим собой кажется настоящим карликом.

(На чердаке мы с ним обсуждали вопросы, имеющие или не имеющие, в зависимости от наших точек зрения, отношение к вышесказанному. «Мистер Эндрюс» высказал мнение, что я вижу все в искаженной перспективе. Все, что я вижу, потеряло пропорции.)

Я говорю: никогда не путайте пропорции и количество, перспективу и относительность. Вы сами меня этому учили, сэр.

Помнишь фокус с линейками, Гегги? Двенадцать дюймов есть двенадцать дюймов, как ни крути. Это все твое восприятие…

Вы прямо как мистер Бойл.

Мистер Эндрюс учил меня искусству смыслов. Учил тому, что искусство – наука неточная. Что картину нельзя оценить в баллах от одного до десяти. К экзаменам по изобразительному искусству готовиться не нужно, сказал он, потому что здесь оценивается не память, а талант. (Опять же, получается, что и талант можно измерить.) Готовиться, повторять, работать над ошибками нужно перед другими экзаменами – по истории, например, по географии, английской литературе, математике, естествознанию. Мистер Бойл говорил: повторение – мать учения. Он утверждал, что это вообще самое важное, и для экзаменуемых, и для больших ученых.

Бойлеанский афоризм:

Не зная назубок изученного ранее, мы не сможем понять того, что изучается сейчас или будет изучаться в дальнейшем.

Слушайте, слушайте! Вот что я скажу. Кушайте, кушайте.

Последнее, что сказал мне на чердаке «Энди»:

Бог с ним, Гегги, тебе не за что судить мистера Бойла.

С помощью ластика и карандаша я вписал «черт» вместо «Бог» и «есть» вместо «не».

Если бы мою карту не сорвали со стены, я бы выбрал для мистера Эндрюса желтый цвет. Взял бы желтую кнопку, соединил желтой линией место на карте с биографической справкой, с фотографией, которую намеревался достать. Желтый бы я выбрал не по какой-то особенной причине, хотя традиционно каждый цвет имеет определенный символический смысл. Этому нас учили на уроках изобразительного искусства, это было и на одной из карточек, тех, что полагалось прочесть, обдумать и забыть. В геральдике желтый цвет означает веру, постоянство и мудрость, а в современном искусстве – ревность и измену. Французы мазали желтой краской двери предателей, нацисты заставляли евреев носить желтые звезды Давида. В христианском искусстве желто-золотое сияние окружает святого Петра – и Иуду. Столько несоответствий, столько противоречий. Впрочем, в случае с мистером Эндрюсом дело обстоит проще: все цвета, кроме двух, ушли на других учителей, и из оставшихся фломастеров желтый я выбрал наугад – с тем же успехом мог бы взять и коричневый. Так что никакого символизма. Решительно никакого.

Работа над ошибками.

10 мая (среда) в 19:00.

Занятие проходит онлайн на платформе WEBINAR. После нажатия кнопки «Купить билет», выберите площадку «пр. Мира, 12», а затем нужную дату занятия в календаре  10 мая.

Пожалуйста, при покупке билета указывайте действующую почту. Туда мы будем отправлять ссылки на вход в конференцию и запись занятия. Если вы будете подключаться с компьютера, то ничего устанавливать не нужно. Если будете участвововать в занятии с телефона, то нужно установить приложение WEBINAR.

Ссылка для скачивания приложения на Android.

Ссылка для скачивания приложения на IPhone.

Ссылку для входа в вебинар мы отправим за 1 час до начала мероприятия!

2 часа


Комиссия:

Кистова Анастасия Викторовна, директор нашего музея, искусствовед, кандидат философских наук, доцент Сибирского федерального университета.

Жигаев Илья Геннадьевич, заведующий экспозиционно-выставочным отделом, магистр педагогики, искусствовед.

Гриша Брускин

Работа над ошибками

свидетельства

Мир искусства

Тогда*

В голодном 1918-м, в первую годовщину Октября, Альтман оформил Дворцовую площадь в Петербурге.

Художник рассказывал, что на оформление ушло пятьдесят тысяч(!) квадратных метров дорогого кумача.

Народ изумлялся.

А Натан Исаевич пояснял: “Тогда денег не считали”.

Надо бы смочить*

В 1920 году Альтман лепил голову Ленина в Кремле.

Вождь позировал и одновременно читал вслух из “Детской болезни “левизны” в коммунизме”: …Пусть буржуазия мечется, злобствует до умопомрачения, пересаливает, делает глупости, заранее мстит большевикам и старается перебить лишние сотни, тысячи, сотни тысяч завтрашних или вчерашних большевиков: поступая так, буржуазия поступает как поступали все осужденные историей на гибель классы. Коммунисты должны знать, что будущее принадлежит им!..

— Владимир Ильич, глина засохла.

— Товарищ Альтман, выльете воду на мою голову!

И Толстого тоже

У Альтмана была красавица-жена — Ирина Валентиновна Щеголева-Альтман.

Сестра Ирины Валентиновны была замужем за Брониславом Балаховским.

В 37-м Балаховского арестовали.

Думая, как бы спасти родственника, Альтманы решили обратиться за помощью к своему близкому другу депутату Верховного Совета, cталинскому приятелю Алексею Толстому.

Сели на поезд и по узкоколейке поехали в Царское Село в особняк писателя.

Приехали. Толстой выслушал и сказал: “Ничего не могу поделать. По моим данным, Бронислав действительно польский шпион”.

Когда вернулись в Питер, Натан говорит Ирине Валентиновне: “По-видимому, Бронислава уже нет”.

Подумав, добавил: “И Толстого — тоже”.

Мазнул берлинкой

В Сибири, в эвакуации, Альтман стоял у мольберта и кисточкой смахивал с холста тараканов.

Одного не смог смахнуть.

Мазнул по нему берлинкой и сказал: “Заслуженный деятель искусств”.

Этот Эфрос*

Альтман: “Ну что этот Эфрос! Написал, что я поддельный кубист. Это все равно что о брюнете сказать, что он поддельный рыжий”.

Зато

Ирина Валентиновна: “Да, жена я была плохая. Но зато какая я вдова!”.

Друзья детства

Боровский вырос на глазах Альтманов.

Встречая Сашу, Ирина Валентиновна обычно говорила: “Саша, мы с тобой — друзья детства”.

Маяковский на коне*

Тышлер говорил о кибальниковском Маяковском: “Разве это Маяковский! Вот я бы поставил памятник: “Маяковский на коне”.

Потому

Стравинский не отвечал на письма одного молодого человека.

На вопрос “почему”, сказал:

— Зачем же я буду даровать ему бессмертие.

В первый раз

Балет Асафьева “Пламя Парижа” — единственный балет с хоровой вставкой.

Приходит Немирович-Данченко на премьеру.

Рядом сидит рабочий-передовик и спрашивает:

— Слышь, петь-то когда будут?

— Это не опера, а балет. В балете, как известно, не поют.

Тут входит хор и поет “Карманьолу”.

Работяга потрепал дружески Немировича-Данченко по плечу и сказал понимающе:

— А ты, парень, видать, как и я. Первый раз в театре!

Все хорошо

Соллертинский о балете Асафьева:

— Все хорошо. Осталось только музыку написать.

Зачем?

Во время репетиции дирижер Борис Эммануилович Хайкин заметил, что секретарь партийной организации Большого театра певец Артур Эйзен отсутствует.

Хайкин спросил:

— Где Эйзен?

— Пошел в туалет.

— Зачем? — удивился дирижер. — Ведь он уже все сделал на сцене.

Раньше и теперь

Каганович Абрам Львович — красивый, вальяжный, умница, профессор истории искусств, столп Петербургской академии художеств, рассказывал: “Раньше студентки говорили мне: “Абрам Львович, возьмите меня!”. А теперь говорят: “Абрам Львович, возьмите меня… в аспирантуру”.

Уже рассказал

Скульптор-реалист Керзин сменил формалиста Малевича на посту комиссара искусств в Витебске.

В 70-е его попросили вспомнить историю взаимоотношений с Малевичем.

Керзин не стал вспоминать, мотивируя отказ следующим образом: “Обо всем этом я уже рассказал в журнале “Искусство” в 37-м году”.

Тоже мне художник!

Лучший фарфоровый анималист Иван Иванович Ризнич, бывало, говорил про кого-нибудь из своих коллег: “Называет себя художником, а винторогого барана нарисовать не может!”.

Как надо жить

Вучетич наставлял студентов и курил.

Закончив, пульнул окурок в фанерную перегородку.

Окурок точно попал в дырочку от сучка.

Вучетич: “Вот так-то надо жить и работать!”.

Честный студент

В Академии художеств учился студент из Эфиопии.

Забывчивый, но честный.

Когда преподаватель показывал ему на экзамене репродукции Рафаэля или Леонардо, говорил:

— Врать не буду. Не узнаю.

Комбинатская байка

Скульпторы Поммер и Дронов поехали в комбинатскую командировку.

Кончились деньги.

Послали телеграмму в Москву: “срочно вышлите деньги дронов поммер”.

Приезжают.

В комбинате некролог: “Умер Дронов”.

Проверка Бахом

Ректор Строгановского училища скульптор Емельянцев бывало говорил:

“Я свои работы Бахом проверяю. Ставлю “Бранденбургские концерты”.

Если не выдерживают, ломаю”.

Примечание: Все работы Емельянцева проверку Бахом выдержали(!).

Сам знаешь…

Генрих Худяков поссорился с Вагричем Бахчаняном. Стал говорить, что Бахчанян работает в КГБ.

На вопрос “почему?” отвечал: “Живет в Америке, а английского не знает!”.

Вскоре друзья помирились.

Сидят как-то вместе.

Худяков спрашивает:

— Ты за Иркой, за женой, ничего подозрительного не замечал?

— О чем ты?

— Ты, вообще-то, ее давно знаешь?

— Со школы.

— Мне кажется, она… того… сам понимаешь… ну… в КГБ…

— Откуда ты это взял?

— Такому хорошему английскому, как у нее, сам знаешь где учат.

Сколько стоит Худяков?

Коллекционеру Нортону Доджу понравилась работа Худякова.

Додж спросил:

— Сколько стоит?

Худяков начал издалека:

— Картина Казимира Малевича стоит один миллион. Я хуже Малевича ровно в десять раз. Теперь считайте.

Хорошая музыка

Юрий Любимов поставил оперу Бетховена “Фиделио” в лондонском Ковент-Гардене.

Премьера.

Звучит увертюра.

Любимов поворачивается к художнику Стефану Лазаритису:

— Хорошая музыка. Кто написал?

Лазаритис:

— Брамс!

И вышел из зала.

Не лыком шит

Подвыпивший секретарь комсомольской организации Союза художников Николай Чаругин начал свой доклад:

— Ленин… корифей… да и Маркс… не лыком шит… почему бы… перед сном… на досуге… не перелистать… страничку… другую…

Продолжить у секретаря не хватило сил.

Львов и Жилинская

Попыхивая “Беломорканалом”, идет сталинист Львов и проклинает диссидентов.

Навстречу несется Нина Жилинская и кричит:

— Убей меня! Я — Солженицын!

Не к добру

Подслеповатый Володя Яковлев любил писать цветы.

После операции в клинике Федорова прозрел.

Вышел в сад и воскликнул:

— Смотрите! Тычинки, пестики!

На что сопровождавший его Плавинский заметил:

— Ох, не к добру эта операция!

По пятибалльной системе

В желтом доме Яковлев продолжал работать.

Строгие медсестры проставляли оценки.

Цветы — пятерка.

Портрет — четверка.

Кошка — тройка.

Пейзаж — двойка.

Абстракция — кол.

Пошел в Сандуны

Пошел Вейсберг мыться в Сандуны.

Смотрит: Ситников.

Вейсберг грозно поднял над головой шайку с кипятком и гаркнул:

“На колени!”.

Ситников тотчас бросился на колени.

Вейсберг крикнул: “Ты украл мою манеру письма?!”.

Ситников от страха признался.

Очень знаменит

У художника К. спросили:

— Правда, Неизвестный знаменит?

— Да, очень!

Выждав минуту, добавил:

— На Тайване!

О себе

Неизвестный о себе: “Художник Дантова помола”.

Не встречал

У Комара спросили:

— Вы знаете Шемякина?

— В первый раз слышу.

У Шемякина спросили:

— Вы знаете Комара и Меламида?

— Меламида, конечно, знаю, а вот фамилию Комар никогда не встречал.

Неизвестно откуда

Художник Саша Бродский поехал в Японию.

Миллионер пригласил его в гости.

Бродскому захотелось в туалет.

Туалет напоминал кабину космического корабля: цифры, кнопки, мигающие лампочки, иероглифы. Толчок неземного происхождения.

Справил нужду.

Как слить воду, не понял.

Пошарил глазами по кнопкам с иероглифами.

И нажал наугад.

Неожиданная струя воды обдала Бродского с головы до ног.

Неизвестно откуда выехала бумажка.

На ней — анализ мочи.

Отрицаловка

Народ, как водится, поддавал слегка на открытии выставки Саши Бродского.

Художник Миша Чернышев подошел к Саше:

— Ты, что ль, Бродский?

— Я.

— Говно делаешь.

— Почему?

— Отрицаловка нужна! Где отрицаловка?!

За Бродского обиделся грузинский художник с рельефной мускулатурой.

Подошел к Чернышеву. Положил кулачищи на стол:

— Вот вы говорите: нужна отрицаловка. А где альтернатива?!

Чернышев, оценив размер кулачищ, прошептал:

— Альтернативы нет.

И ушел.

Зачем же?

Один московский приятель-художник поведал мне:

— Ты видишь, как я занят. Не продохнуть. А тут в Америку нужно ехать. (При слове “Америка” приятель слегка поморщился и покачал головой). Очень не хочется, но неудобно. Работа! Люди уже давно ждут. Не приеду — обидятся. Придется взять жену, детей и — на целый месяц. Знаешь, — с грустью продолжал он, — я недавно зачем-то гринкарту получил. Адвокат сказал: чтобы сохранить, необходимо раз в год наведываться в Штаты. Если бы знал заранее, то ни за что на свете не ввязался бы.

Думаю, кончится тем, что мой приятель однажды так же покачает головой и скажет:

— Знаешь, я тут вот американский паспорт зачем-то получил…

Интересно все-таки, зачем же?

Ученые дамы

У музейного работника Аллы Розенфельд в Нью-Йорке гостила музейный работник Ольга Шихирева из Санкт-Петербурга.

Коллеги решили поужинать вместе в новом французском ресторане “La nouvelle Justine”.

По дороге ученые дамы увлеклись беседой о влиянии византийского исихазма на средневековую иконопись в Великом Новгороде в свете новейших архивных исследований академика Виноградова. Витая в облаках истории культуры, не заметили, как оказались за столиком в ресторане.

Огляделись. И замерли от ужаса.

Мимо идет тетка, ведет на цепи мужика в ошейнике. За соседним столиком сидит парочка экстравагантных трансвеститов. Чуть подальше расположились сатанисты с рогами и хвостами. Возле стойки курит мужик с длинным пластмассовым пенисом. Все официанты с голыми попами…

На следующий день выходит газета “Вилледж Войс”.

На первой полосе: “Центр садо-мазо — излюбленное место русских”.

И фотография: Розенфельд и Шихирева.

Замечательная книга

Прочел книгу дневниковых записей Миши Гробмана “Левиафан”.

Звоню в Иерусалим Мишиной жене Ире:

— Замечательная книга! Даже если вы кое-что убрали…

— Только аборты своих подруг, — скороговоркой сказала Ира.

Мне можно

Веселая компания друзей: художников, искусствоведов, галеристов — отправилась за город на пароходике по Москва-реке. Устроили пикник.

Решили искупаться.

Стою с приятелем, художником из Франкфурта, по пояс в воде.

Вдруг на берег из кустов выходит голая красавица — искусствовед Милена Орлова.

Увидев мужиков, смутилась. Приятель мой, не в силах оторвать взор от волшебной картины, закричал: “Я — художник! Мне можно!”.

Никаких проблем!

Париж.

Прогуливаемся с Эдиком Штейнбергом возле его дома.

Эдик говорит:

— Старичок, с французским у меня все в порядке.

— Ну да?! — удивился я.

— Хочешь, докажу?

— Давай.

Через дорогу располагалась овощная лавка.

— Мустафа! — позвал Штейнберг.

Продавец выглянул и осклабился.

— Морковка! — крикнул по-русски Эдик.

Мустафа тотчас схватил морковку.

— Огурец — не унимался Штейнберг.

Мустафа схватил огурец.

— Ну, теперь сам видишь. Никаких проблем!

Протрите глаза

Прихожу на вернисаж выставки Шагала в Еврейском музее в Нью-Йорке.

Встречаю коллекционера Феликса Чудновского.

— Феликс, — говорю, — почему вы не дали на выставку картину из своей коллекции?

— Это чрезвычайно опасно, — отвечает Феликс. — Протрите глаза и посмотрите, кто вокруг: жулики… бандиты… проходимцы… воры…

Я огляделся.

Вокруг стояли и ходили уважаемые директора музеев… знаменитые кураторы… известные галеристы… маститые коллекционеры…

Я подумал: “Бедный парень, жизнь в страхе при Советской власти оставила неизгладимую психологическую травму в его душе”.

Через несколько дней из музея при загадочных обстоятельствах исчезла одна из картин.

О Волковых

Соломон работает.

Марьяна живет за двоих, а работает в свободное от Соломона время.

Неподвижная личность

На память

В юности за моей сестрой ухаживал морячок.

Перед уходом в дальнее плаванье морячок прислал свою фотографию.

На обороте стихи:

“Может, встретиться нам не придется.

Значит, такова судьба.

Так пусть на память тебе остается

Неподвижная личность моя”.

Собеседница

1970. Горный Узбекистан. Ургут.

Сорокаградусная жара.

Гостиница без ванны и душа.

Уборщица, рябая узбечка, прячет от меня в сарае шланг с водой — мое спасение.

Вид мужчины в плавках в саду под струей воды вызывает у нее панику.

В гостинице у меня друг — девочка-подросток. С ясными глазами и фарфоровой кожей. Дочка рябой уборщицы.

Она смотрит, как я рисую. Приносит тайком ключи от сарая.

Ходит по пятам. Сидит, молчит и слушает.

Я рассказываю о Москве.

И неудачно шучу: “А пошла бы за такого, как я, замуж?”.

На следующий день выписываюсь из гостиницы.

Меня ждет такси.

Возле машины — моя немая собеседница.

Стоит с мамой.

В руках чемодан.

Зять

Дочка дяди Боруха выходила замуж за армянина.

Жених пришел знакомиться с будущим тестем.

И сказал с характерным акцентом: “Папа, я — твой зат!”.

“Представляешь, — удивлялся Борух, — он — мой ЗАД!”.

Зачем мужик это сделал?

В Венеции живет известный коллекционер, коммунист, бывший журналист Альберто.

В 1959 году Альберто пребывал в Москве в качестве корреспондента газеты “Унита”.

Под Новый год в Москву приехал секретарь коммунистической партии Италии.

Альберто встретил его в аэропорту, и итальянцы направились к художникам-нонконформистам в гости.

Засиделись. Во втором часу ночи вышли на улицу, чтобы ехать в гостиницу.

На дворе стоял тридцатиградусный мороз. Город как будто вымер.

В легких пиджачках, дрожа от холода, коммунисты дошли до перекрестка.

Вдруг на горизонте, как в море спасительный корабль, появился нетвердо ступающий гражданин.

Итальянцы, обрадовавшись, бросились к живой душе за помощью:

— Товарищ! Как найти такси?

Товарищ, не проронив ни слова, расстегнул ширинку и написал на совесть итальянских коммунистов.

— Ты представляешь, — говорил Альберто, — это было так неожиданно, что Сальваторе (так звали секретаря) даже не отодвинулся. Гриша, вот ты русский. Скажи мне, зачем мужик это сделал?

Порция почета

Бывший комиссар партизанского отряда Макар Иванович Многопуд не знал в жизни зубной боли.

По утрам пил из большой кружки чай, смешанный пополам с кофе, расхаживал по дому в просторных синих сатиновых трусах.

И ревновал жену, пулеметчицу Дарью Григорьевну.

Комнаты в доме были завалены подарками.

Грамоты, вымпелы, дипломы, фотографии Многопуда с пионерским галстуком на шее, модели кораблей и самолетов, изделия из бересты и желудей…

В гостиной висел вид Московского Кремля, вышитый болгарским крестом.

В спальне над кроватью красовался написанный маслом портрет хозяина — храброго молодого комиссара в военной форме, увешанного орденами и медалями.

Партия-правительство не забывали своего героя.

К славным годовщинам и праздникам партизан продолжал получать награды.

Раз в два-три года Макар Иванович любовно раскладывал новые поступления на бархатной подушке.

Приглашал художника.

Живописец, пропустив стаканчик-другой, снимал портрет со стены и дорисовывал с натуры очередную порцию почета.

Сердобольная хозяйка

В 70-е годы иностранцы, интересовавшиеся русским искусством, бывали в одной из московских квартир в центре города.

Там можно было встретить непризнанных гениев — неофициальных художников. Увидеть их картины.

И при желании недорого приобрести. За сто-двести рублей.

На стенах попадались также работы художников русского авангарда.

И иконы.

Однажды жене французского дипломата приглянулась икона шестнадцатого века. Названная хозяйкой квартиры цена показалась дипломату слишком высокой.

Между супругами разгорелся спор из-за денег.

В результате они ушли с пустыми руками.

Дома не могли уснуть. Икона стояла перед глазами.

Решили, что купят ее за любые деньги.

Назавтра пришли по знакомому адресу. На стене, где висела икона, было пустое место.

Оказывается, редкую вещь приобрели другие иностранцы из другого посольства.

Французы стали ссориться, кричать друг на друга.

Хозяйка дома, не понимавшая по-французски, испугалась и, ко всеобщему изумлению, воскликнула: “Успокойтесь, все можно поправить! Мастер еще жив!”.

Домашняя часовня

Чикагский бизнесмен Арик Рабинович влюбился в высокую стройную блондинку Наталью.

Женился.

Поначалу все шло хорошо: Наталья одарила Арика неземной любовью. Родила наследника. Но вскоре ударилась в религию. Стала уходить из дома и подолгу молиться в церкви.

Рабинович скучал-скучал… Потом взял и построил на территории поместья собственную деревянную церковь а la Кижи. Повесили иконы. Батюшка освятил строение.

Месяца три Наталья исправно посещала фамильную часовню. Но затем проявила интерес к другим конфессиям. Сошлась со знойным итальянским мафиози. Стала требовать от бывшего мужа деньги, дом и сына.

Бизнесмен сопротивлялся.

Тогда мафиози послал своих ребят “поговорить по душам”. В результате Рабинович выжил, но все отдал.

Кроме церкви.

Последняя так и осталась невостребованной.

Отправились пообедать

В 1993 году Алекс Меерович, известный галерист из Сан-Франциско, приехал в Москву.

После 25 лет жизни в эмиграции перемены на родине вызывали у него удивление и восторг.

Встретившись, мы отправились пообедать в ресторан “Славянский базар”.

— Добро пожаловать, гости дорогие! — низко поклонился у двери швейцар, на вид — полковник в отставке.

Желая быть демократичным и сказать что-нибудь приятное служивому человеку, Алекс начал:

— Ну как настроение? Боевое?

— Мы мирные люди, — неожиданно расправил грудь швейцар. — Но, если надо будет, сумеем дать вам отпор! Покажем где раки зимуют!

Бровью не повел

Вовка — эстет.

Оборачивает все до единой книги своей библиотеки в белую бумагу.

Дабы пестрота корешков не нарушила монохромной гармонии апартаментов.

Следит, чтобы платья не “жопили” и не “тумбили” жену Жеку.

Сам одевается с безупречным вкусом.

Купил дорогое английское пальто из темно-синего габардина. Точь-в-точь советский партработник.

В обновке, наголо бритый, идет прогуливать собаку Ушика. По дороге встречает компанию.

Ребята “не в курсе”. Не эстеты:

— Посмотри, вот идет педрила!

Вовка выше неучей.

Бровью не повел.

Сделал несколько шагов…

…Вдруг остановился. Разволновался.

Решил внести ясность.

Догнал опешивших юнцов:

— У кого-нибудь из вас есть жена и дети? А у меня, между прочим, Жека и близнецы!

И снова не обращает ни на кого внимания.

Идет себе.

Опять эстет.

Скандал!

Натан Федоровский с приятелем, небезызвестным кельнским галеристом, пришли в японский ресторан.

Сняли обувь.

Натан возьми и спрячь туфли друга.

Когда собрались уходить, галерист обнаружил пропажу.

Крокодилова кожа!.. Тыща баксов!.. Скандал.

Владелец обещает купить новую пару.

Тут Натан вынимает туфли… обыкновенные.

В ту новогоднюю ночь

После 20 лет жизни в эмиграции Волковы съездили в Петербург.

По приезде Соломон в восторге рассказывал:

“Возвращаемся мы с Марьяной 1 января из гостей. Пять часов утра. На улицах — ни души. У пивного ларька — вдруг человек. Разговорились. Оказалось — сантехник. Работает в доме напротив. Выскочил пива выпить. Стал нам стихи Бродского читать наизусть. Мы подумали: может, вернуться в Россию… Такого ведь нигде в мире больше нет. Представляешь! Чтобы первый попавшийся простой сантехник… читал наизусть Бродского… в 5 часов утра… 1 января… оторвавшись от работы… В 5 ЧАСОВ УТРА… 1 ЯНВАРЯ… ОТОРВАВШИСЬ ОТ РАБОТЫ…”. Тут до Соломона дошло, что необыкновенный сантехник — просто-напросто обыкновенный кэгэбэшник, который пас их в ту новогоднюю ночь.

А-а-а… понимаю

Русская туристка спросила экскурсовода в Иерусалиме:

— А правда, что в еврейском квартале живет сам Люцифер?

— Люцифер живет в голливудских фильмах. У вас богатое воображение.

— А-а-а… понимаю. У вас не принято об этом говорить.

Работа над ошибками

В отделе русского языка

Захожу в книжный магазин на Арбате.

Спрашиваю мою книгу “Прошедшее время несовершенного вида”.

Продавец не может найти.

Смотрит в компьютер. Видит, что книга в магазин поступила.

Наконец, после долгих поисков находит.

В отделе русского языка.

Среди учебников грамматики.

Совсем не изменилась

Работая над “Прошедшим временем”, я думал: “Кому-кому, а моим сестрицам наверняка будет интересно читать. Ведь речь идет о нашем общем детстве, о родителях…”.

Книга вышла.

Позвонила сестра:

— Прочла. Очень понравились фотографии. Представляешь, меня все сразу узнают. Говорят, совсем не изменилась.

Старый еврей

Книга отправлялась в печать.

Звоню из Нью-Йорка в издательство.

Спрашиваю:

— Что на обложке?

— Фотография старого еврея, — отвечает мне Евгений Шкловский.

Оказалось, это я в юности.

История России

На рынке

Старушка на рынке: “Купи, дитя, мою морковку. Моя морковка бессердечная”.

Сюрприз

В 1937-м профессор Розенфельд со дня на день ждал ареста.

И вот однажды ночью хлопнула дверь в подъезде. На лестнице раздался грохот сапог. Стук в дверь. Еще!

Ни жив ни мертв, Розенфельд открывает…

…На пороге — теща.

Нагрянула без предупреждения из далекой деревни.

Обычно сдержанный профессор заключил маманю в объятия, расцеловал, закружил и разрыдался.

Теща потом долго удивлялась: “С чего это зятек меня полюбил? Раньше-то на дух не переносил”.

Моисей, проснись

Возможно, в ту же ночь в коммуналке звонил телефон.

Бабушка в панике трясла дедушку: “Моисей, проснись скорей. Тебя вызывает Сталин!”.

И дедушка от страха не мог пошевелиться.

А все соседи повскакали: кто на ноги, кто на уши.

Оказалось, Моисея вызывал вовсе не Сталин, а Таллин.

История России

Сотрудник Института социологических исследований АН СССР Шляпентох предал Родину и подал документы на выезд.

Устроили собрание, чтобы осудить.

Слово предоставили заведующему редакторским отделом Владимиру Ивановичу Ненашеву. Ненашев начал издалека:

— История России неразрывно связана с эмиграцией. В свое время сам Ленин эмигрировал…

Продолжить ему не дали.

Кого-нибудь

Володя Тольц осуществлял связь между Западом и изгнанным в Горький академиком Сахаровым.

Тольца вызвали на Лубянку:

— Владимир Соломонович, не уедете — посадим.

— Как же я уеду?

— Да хоть по еврейской линии.

— Вызовы не доходят.

— Ваш дойдет.

Через несколько месяцев звонят:

— Почему вы еще здесь?

— Так вызов не дошел!

— Езжайте в ОВИР. Заполняйте анкеты.

В ОВИРе Володя поинтересовался:

— Кого писать в графе “К кому едете”?

— А ТАМ разве не сказали?

— Нет.

— Тогда все равно кого.

И Тольц написал имя и фамилию кэгэбэшника, который вел его дело.

Знаешь?

Приезжает Шура Яцовская из Вильнюса. Звонит:

— Гриш, давай встретимся у Спасской башни. Найти легко. Я тебе сейчас объясню: знаешь Красную площадь?..

А вот и вы

На Ваганьковском кладбище подходит к Ахмадулиной старушка и говорит: “Белла, пока вы еще живы, добейтесь, чтобы вас здесь похоронили. Я ваша поклонница. Живу недалеко. Мне будет удобно. Приду: тут Миронов, там Булат, а вот и вы”.

Еврей с большой буквы

Один приятель назвал свою национальность: “тат”.

Начальник паспортного стола сказал:

— Сокращений не пишем. Коли татарин, так и говори: “татарин”.

— Я не татарин, я — тат.

— Кто такой тат?

— Горский еврей.

— Еврей? Нечего стесняться. Так и запишем — “еврей”.

Другому приятелю по ошибке написали в пятом пункте вместо “еврей” — “ервей”.

Он стал единственным представителем неизвестного ервейского племени. Человеконародом.

Третий на вопрос о национальности ответил:

— Иудей.

Ему записали “индей”.

Андрею Зорину правильно проставили в паспорте “Еврей”.

Но с заглавной буквы.

Андрей с гордостью говорил:

— Я еврей с большой буквы.

Не трогать!

90-е. Вижу платный сортир на Гоголевском бульваре.

Подумал: молодой русский капитализм меняет облик города к лучшему.

Захожу, плачу деньги.

Воды в кране нет. Туалетной бумаги — тоже.

А на ручке для спуска воды прикреплена табличка: “Не трогать!”.

Не смеются

В 1997-м читаю в московском метро рекламу: “…фитинги резьбовые…”.

Рассказываю друзьям.

Все смеются, возмущаются.

В 2002-м читаю: “…визаж, татуаж и пирсинг…”. Рассказываю друзьям.

Никто не смеется, никто не возмущается.

Это негуманно

Одна знакомая сокрушалась, что креветки варят живыми.

— Это негуманно. Мне их жалко. Надо что-то придумать, чтобы они не мучались.

— А что ты предлагаешь?

— Умерщвлять как-нибудь заранее.

— Каким образом?

— Ну, например, иголочкой в мозг.

Остальные, кажется, живы

Накануне премьеры Юрий Георгиевич напился. В темноте за кулисами прилег. Оказалось, в гроб. Уснул. Начинается спектакль. Гроб выносят на сцену. Революционеры дают клятву отомстить врагам над телом павшего в справедливой борьбе товарища. Тут Юрия Георгиевича укусила театральная блоха. Он проснулся, почесался и сел. Дали занавес.

* * *

Драка во дворе. Крошечный Юрий Георгиевич (в пьяном порыве): “Ах я вам мальчик!”. Хватает ружье, несется вниз. Через секунду возвращается. Под глазом синяк, зуб выбит, ружье сломано. Ю.Г. (победоносно): “Да-с… вот так вот!”.

* * *

ах… …я вам карлик… …я их… …с одной левой… …папе можно… …к сыночке… …к Сафочке…. …и к Господи Боже мой… …вся в мать… …а где мумен… …кажется……уронили вы меня… …ну и домик… …винтик-винтик… …выключатель… …погасите свет… …ась… …а я записываю адре… Спит.

* * *

Пошел Юрий Георгиевич к приятелю-дантисту вставлять зубы. Совместили приятное с полезным. Результат: зубы вперед, самурайская улыбка, рот не закрывается. Другой приятель, Витечка-Кулачищи-Чайники, выпил и исправил.

* * *

Сам Витечка, поддавши, терял свои зубы. Жена носила их в сумке. В ресторане Витечка кричал: “Галка, дай зубы!”.

* * *

Кулачищи-Чайники ночевал у нас. Звонок в дверь. На пороге пошатывается Габриэлов. Габриэлов: “Почему не спрашиваете, кто я?” (в то время по Москве бродил убийца Ионесян). Витечка: “Ну, и кто ты?”. Габриэлов (легкомысленно): “Ионесян”. Витечка врезал. Габриэлов очнулся в больнице. Половины зубов как не бывало.

* * *

Приехал Борух из Смоленска выступать в Верховном суде (подзащитному грозит вышка). Поезд пришел утром. С утра и начали. Вечером уронил вставную челюсть в унитаз. Спьяну не ухватить. Шамкает: “Жизнь человека!.. Жизнь человека!.. Прибегает бабушка, вылавливает зубы, кипятит. Вставляет на место. Обвиняемый спасен.

* * *

Полезла Сафо Владимировна в шкаф за чистым бельем. Зельдович говорит: “В шкафу не лягу”. Вышел в темный коридор коммуналки, открыл первую попавшуюся дверь, увидел чистую постель, лег и мгновенно заснул. Старая дева Сима Чеснокова вернулась из туалета: в кровати пьяное животное. Крик! Скандал! Поплелся Зельдович домой. Ключей нет. Скинул пиджак и завалился на лестничной клетке. Просыпается — пиджака нет. Вышел во двор. Смотрит: песочница. Снял ботинки и уснул. Ботинки украли.

* * *

Лето. Коммуналка опустела. Все на югах-дачах. В дверь просовывается голова соседки Юлии Дмитриевны по кличке “упойца”. Юлия Дмитриевна (вкрадчиво): “Юрий Георгиевич, вы один. Давайте помогу: приготовлю-постираю”. Через полчаса кастрюля на плите, белье замочено. Соседка получает заслуженный аванс. Еще через полчаса по Петровке несется милицейская мотоциклетка. В коляске качается пьяная упойца. В руке упойцы качается эскимо.

* * *

Конферансье Глебка, он же Гусь-га-га-га, он же “Добрый вечер, здрасьте”, любил выпивать с Афоней (Афанасием Беловым). Напившись до положения риз, друзья сочинили острое стихотворение про первобытного хама (пьяницу). Афоня успешно выступал на сцене: “У него процент работы нуль, нуль, нуль, и несется из пещеры буль, буль, буль. Не дает своим соседям спать, спать, спать, и несется из пещеры: мать, мать, мать”.

* * *

Сегодня я гвоздями прибил портрет жены, а гвоздь прибил соседку с обратной стороны.

* * *

Казанцев не пил.

Зато жена Таня никогда не отказывалась.

Аркашка (Стругацкий). Поддавал будь здоров! Хоть и не числился таким пьяницей, как Юрий Георгиевич.

Актер Володя Кашпур. Тоже не упускал случая пропустить.

Первый вопрос Юрия Олеши: “А выпить у вас есть?”.

Ульянов с Евстигнеевым поддавали. Да еще как!

Олег Ефремов. Ох, как пил!

Феликс Мендельсон пил само собой.

Андрей (фамилия вылетела из головы), тот, что Смерть играл, был ужасный пьяница. Отбил жену у Кио.

Веселов пил по-черному. Украл деньги.

Глебка пил. Покончил собой.

Габриэлов решил повеситься. Отговорили. Через месяц и так умер.

У Олега Соколова, главного редактора журнала “Искатель”, в кабинете стоял самовар с водкой и заварочный чайник с коньяком. Умер.

Писатель Коля Каратеев. Уснул пьяный, уткнувшись носом в руку. Задохнулся и умер.

Алкаш Мишка Зельдович, мамин школьный приятель, пил как извозчик. Исчез.

Пьяного Попкова застрелил пьяный инкассатор.

Довлатов пил, пил и умер.

Пурыгин допился до белой горячки и умер.

Спились и померли: Витя-идиот и стукач-лифтер дядя Ваня.

Ася Федоровна сгорела заживо.

Модеста съел медведь в Сибири.

Красавец Володя Саратовский из Цыганского театра пил по-черному. Убили в подворотне на улице Горького.

Луцкас сам убил и умер.

Соседи: она — упойца, он — убийца — чудовищно пили. Подрались из-за бутылки. Убийца убил упойцу.

Лапуля убил Лапусю.

Игорь Купряшин капли в рот не брал. Умер от высокой температуры.

* * *

Также умерли: домработница Нюрка, профессор Карл Круг, старьевщик, Марь Иванна, полковник Кулебякин, историк Кизя, Сталин, слепой, немка Наталья Константиновна, неудачник Денис, математик Петр Петрович, тетя Муся, сумасшедшая Бэлла, коллекционер марок дядя Давид, адвокат дядя Йоська, морской офицер дядя Боря, малюсенькая тетя Роза, красавица Сарра, сестры Дора и Рахиль, Иосиф с Ревеккой, прапрабабушка Голда, прадедушки Борух и Исроэл, бабушка, папа, мама, Юрий Георгиевич, все Магарасы, Блюменталь-Тамарина, Паулина Шампанская, дочка дяди Абы Инга, дядя Аба, Циля, Таня, Фирка, Верный друг, Верхарн, Метерлинк, Сведенберг, Голубцова с Маленковым, Эстер-швестер, старый пердун Моисей, Берта, Аришенька, Михл, глупая Миндля, прадедушка Исак и прабабушка Сарра, Броня Козлик, общественник Михлин, конферансье Глебочка, Глебочкина мама Юлия Ивановна, боевая подруга Таисия Петровна, Вахтеров и Марьсанна, однорукий Ежик, вдова Ивана Поддубного Нина Николаевна, Фадеев, Ира Каплун, Гурвич, Брежнев, директриса Наталья Викторовна, Рина Зеленая, Елизавета Владимировна, трагический актер Владимир Карлович, месье Жиру, сын братьев Васильевых Саша Васильев, Миша Мацковский, Ася Федоровна и ее неограниченные возможности, покоритель Праги генерал Ершов, Боб Бродский, Фридрих Дюрренматт, Макс Фриш, Генри Наннен, Петер Людвиг, баварский инкогнито, Гер Цедек Абрахам бен Абрахам (давно), Франк Ллойд, Балтюс, Липшиц, Ларри Риверс, Кит Харринг, Владимир Максимов, израильский генерал Миша Штиглиц, Саша Эдельман, Иосиф Бродский, Митя Лион, Володя Яковлев, Свешников, Миша Шварцман…

Остальные, кажется, живы.

Из пункта А…

Капернаум.

Море Галилейское.

Тишина.

Пейзаж-страница.

Зашел в древнюю синагогу, в церковь на месте дома Петра, побывал у францисканцев.

На обратном пути останавливаюсь на перекрестке: справа, из-за горы появляется машина.

Слева на бреющем полете близко к земле летит птичка наперерез.

…Из пункта А в пункт В… Из пункта Б в пункт В…

Через несколько секунд в пункте В — на перекрестке — перед моими глазами на фоне синего полуденного неба взвилось легкое облачко из перьев.

Как душа.

Из Книги отзывов с выставки “Всюду жизнь”
в ГМИИ им. Пушкина

Милый человек! Спасибо за то, что вы описали всю мою жизнь.

Старушка В. Скобликова

Примитивно, много неправды.

Москвич

Хочу предупредить: это искусство не безопасно.

Москвичка

Только честно, как это все делается?

Студент Суриковского института

Мы, ученики школы № 325 города Быково Московской области, благодарим художника за увлекательное путешествие в мир форм и красок.

Ученики школы №325

Уважаемый художник, с нетерпением ждем создания фундаментального лексикона о современной российской и мировой действительности. Можно проявить бездну вашего остроумия и иронии. Предлагаем следующие темы: 1. Деньги. 2. Товар. 3. Рынок. 4. Поп-идолы. 5. Секс. 6. Глобализация.
7. Терроризм. 8. Постмодернизм. 9. Американизм. 10. Права женщин. 11. Гомосексуализм. 12. Спид. 13. Фундаментализм. 14. Аль Каида. 15. Наркотики. 16. Проституция. 17. Лихоимство. 18. Взяточничество. 19. Прихватизация. 20. Жириновцы. 21. Путин. 22. Гайдар. 23. Березовский. 24. Гусинский. 25. Абрамович. 26. Клонирование… И многое другое.

Туристы с Урала

Просто нет слов…

Бехер

А у меня есть слова. Сделайте (и поскорей) работу, где у людей были бы цветные лица. Мы же живые!

Р.

Жаль потерянного времени.

Подписи нет

Представляю, на что бы вы его потратили!

Виктор

Честно говоря, я не поняла. Все так быстро.

Маша М. 20 лет. Рост 162 см. Миловидная улыбка

Доброе утро, Гриша! Спасибо Вам за Ваши прекрасные тексты. Особенно в плане языка зацепила игра слов “монумент момента”.

Ина Полянская, сестра

Читать эти пошлые надписи — сродни мазохизму.

Сосницкий П. England

Я считаю, что человек, придумавший и воплотивший все это в жизнь, — гений. А те, кто этого не понимают, кретины и дураки.

М.М., засл. арт. респ.

Какая вы лапочка, М.М. Умница, красавица. Вероятно, ваша фамилия — Брускина(!)

Наблюдатель

Испортил ты, Гриша, мне настроение. Испоганил, исказил красоту и благородство. Нельзя же так нас оглуплять! И американцы почти так же были одеты, как и русские. Только, может, мода их упреждала нашу лет на 15—20. Но Россия всегда выходила из этого с честью. Как говорит наш неглупый народ: “Мы в некрасивом советском нижнем белье победили, а они (немцы) в прекрасном проиграли вторую мировую войну”. Давно пора зарубить на носу об этом.

Кувалдин Н.Н. Ветеран. Полковник в отставке

Скажи спасибо сапогу советского солдата, а то б тебя давно пинал сапог солдата НАТО!

Леонтьев, тоже офицер

Уважаемый Григорий! Может, если бы не Сталин, вас бы на ленточки для бескозырок порезали.

Выпирайло Сергей Алексеевич

Здравствуй, Миша! Все то, что я увидел на этой выставке, поражает и оставляет глубокий след в душе.

Е. Урицкий, сверстник

Почему в наше время принято в замечательных музеях выставлять эстетическое и духовное убожество?!

Художник. Член МОСХа

Может, если б раньше это видели, раньше начали думать и развиваться. Здоровья.

Подпись неразборчива

Знал бы, не пришел.

Жданов Василий. г. Жданов

Дорогой Гриша! Мы специально встретились на твоей выставке. Мы все помним тебя маленьким, красивым мальчиком с огромными черными глазами.

Одноклассники (6 человек)

Письмо-отзыв. Гражданин Брускин! Немедленно прекратите наводить тоску на зрителей.

Кузьмина Н.И. 1946 г.

Но, уж Вы, Кузьмина Н.И., Вы точно России еще не нюхали.

Л.Ю.Г.

Согласен с Кузьминой.

Севастополь

Это я. Яхты уже пошли. Два один два а не семь один восемь. Все понял?!

Дурак-Владимир из Литвы

Брускин! Когда родились? Какой национальности? Какой язык считаете родным? Какими другими языками владеете (еврейским, белорусским, русским, французским или немецким)? Нужное подчеркнуть. Отбываю в служебную командировку. До встречи!

Ф.И.О. Член Воен. ЧК фронта. Принимал участие в боях Кр. Армии с немцами.

Гриша, не валяй дурака.

1-я половина XXI века. Мурманчанка

Ну что? Опять!!!

Курица Матильда Мельникова

Здравствуй, Гриша! Меня съел медведь где-то в Сибири. Кто бы мог подумать! По морозу на оленях мы катим, нарты хлопнулись в березу, в снег глубокий все летим! Желаю счастья и успехов в учебе. Жму руку с серьезными намерениями.

Геолог Модест

Бежал беглец быстрее лани. Бежал, как заяц от орла.

Старый знакомый Моисеев

Гришаня. Салюторе!

Элиза Дулитл

А я — девушка с веслом.

Девушка с веслом. Ха-ха-ха! (Шутка юмора).

Дорогой Григорий Давидович! Дарю Вам стихи:

Пускай умрем мы. Эко диво!

Ведь умирали раньше нас.

Жизнъ так прекрасна и бурлива.

А смерти ждешь ты каждый час.

У меня редкое имя в наши дни — Алевтина

Были случайные встречи, где общего много у всех, были свободные речи и слышался радостный смех. Встретимся снова?

П. Утраченные грезы. Тел. 000-00-00 доб. 00

Гриша, это я, Лена. Помнишь? 1968 год, Ялта, ресторан “Таинственный Восток”? Позвони!

Номер телефона

Догадываюсь: следующий цикл “Америка в противогазах”. С благодарностью.

Портнов, студент МЭИ

Сквозь смех опять мурашки.

Т. и Л.

Ух!!!

Студентка Богословского института. Татьяна

Уважаемый Гриша Брускин, Вы открыли смысловые кирпичики, на которых строится жизнь человеческая. Это и есть гвоздь нашего времени.

Почитатель выставки и читатель отзывов

Смеется тот, кто смеется последним.

Иванов А.С. Учитель

Россия!!! Не Израиль!

Подписи нет

Уважаемый. Спасибо за экскурс в еврейское мировоззрение. С уважением к вашему еврейству.

Л.В.

Брускину (и Рубинштейну тоже) должно быть стыдно. Но деньги лучше, чем совесть, не правда ли, господа?

Алексеев. Офицер в отставке

Внимательно осмотрела Вашу выставку. Ясно одно, Ваш Босс — американский доллар.

Елена Б.

Такая мазня не войдет в вечность.

Доброжелатель

Каждый видит мир по-своему.

Начинающий художник

Так держать!

Смотритель МЛК

Мужчина должен быть мужчиной, зима — зимой, а искусство — искусством!

А. Шапиро

Споры спорами, а красота вечна.

Ксения.

* Истории, отмеченные звездочкой, рассказал мне Соломон Волков (Г.Б.).

Следующий материал

Рабочие тетради 60-х годов

Публикация В.А. и О.А. Твардовских

Искусство:

1) мастерство, приобретенное в результате обучения, практических занятий или наблюдений;

2) (в противоположность научной) сфера человеческой деятельности;

3) целенаправленное использование художественных способностей и созидательного воображения, особенно при создании эстетических ценностей.

Мистер Эндрюс сказал: бумагу возьмите в шкафу – сколько вам нужно. А когда возня улеглась и мы снова расселись за парты, он сказал: закройте глаза и представьте себе свой дом, то место, где вы живете, и, как только будете готовы, откройте глаза и изобразите на бумаге то, что увидели в своем воображении.

Рисовать можете чем хотите – чернилами, углем, краской…

Вот и все задание. Сорок пять минут мы трудились, а потом мистер Эндрюс обошел класс и собрал рисунки. Он развесил их на огромной, почти во всю стену, пробковой доске. Наши дома и квартиры, красные и коричневые, белые и серые. Некоторые рисунки были не окончены, на некоторых в саду или на крыльце стояли группы людей – как на фотографии, когда семья позирует перед домом. Мой рисунок сепией был самым темным. Только на нем жилище изображалось изнутри: комната, в окно льется свет, за окном, сквозь тюлевые занавески, виднеется нечто смутное, непонятное. Мебель; крупно – непропорционально крупно по отношению к размерам самой комнаты. Линии стен, пола и потолка сходятся под неправильными углами, рождая ощущение шаткости, неустойчивости. Из-за кресел, из темных углов, оттуда, где коричневая штриховка становится почти черной, смотрят маленькие, бледные, лишенные черт личики. Единственное яркое пятно на всем рисунке – красная рубашка на человеке, стоящем у окна. Он смотрит на улицу, а его удлиненная тень по диагонали пересекает тускло-желтый пол.

Мистер Эндрюс не делал никаких замечаний и не задавал вопросов, он просто стоял, сложив руки на груди, и разглядывал наши работы. Подражая ему, мы тоже стали их разглядывать. Потом помыли банки и кисточки, разложили по коробочкам карандаши, мелки, уголь, и он нас отпустил.

Спасибо, что побывали у меня на уроке.

Он всегда так говорил – словно своим приходом мы делали ему большое одолжение. Словно у нас был выбор. Когда мы выходили из класса, он назвал меня по фамилии. Я был почти уже за дверью, поэтому, повернувшись, оказался лицом к лицу с потоком одноклассников и получил по колену чьим-то тяжелым портфелем. Кто-то произнес мое прозвище: Разноглаз; кто-то прошипел: псих ненормальный. Я продрался обратно в класс. Когда все наконец вышли, мистер Эндрюс попросил меня закрыть дверь. Он сказал: пожалуйста. И направился к выставке рисунков. Я последовал за ним.

Твой?

Я кивнул.

Без подписи.

Да.

(Улыбка.) Но без сомнения – твой.

Я пожал плечами.

Он повернулся к доске спиной, сел на парту, выдвинул из-под нее стул и поставил на него ноги. Ботинок на нем не было. Он носил их только в коридорах, в столовой или когда ехал из школы домой на велосипеде. Но в классе он всегда ходил босиком, закатывая джинсы до середины икр. Весной и летом он носил футболки, а зимой и осенью – толстовки. В то утро на нем была черная футболка с надписью: «живо – ПИСЬ». Не брился он уже дней несколько.

С чего такая мрачность?

(Я посмотрел на рисунок.) Так я его вижу. Свой дом.

Я не про рисунок, я про тебя.

Про меня?

Если бы я сделал такую хорошую работу, то расхаживал бы с во-о-от такой улыбкой. Мистер Эндрюс широко развел руки в стороны. Он улыбнулся, и треугольники морщинок в уголках серых глаз стали глубже. В разговоре мистер Эндрюс всегда смотрел собеседнику прямо в глаза. При этом постоянно казалось, что он вот-вот тебе подмигнет.

А маслом ты пишешь, Грег? Или акриловыми красками?

Нет.

(Он постучал себя пальцем по носу и пошмыгал.) И не начинай. От них гайморовы пазухи накрываются медным тазом.

Поперхнувшись смешком, я отвел глаза.

Мистер Эндрюс достал что-то из заднего кармана джинсов и положил себе в рот. То была узкая полоска бумаги. Он вечно жевал бумагу на уроках, изредка проталкивая между зубов мокрые комочки и налепляя их на деревянную раму доски, где они и затвердевали. Деревяшка пестрела крохотными серо-белыми шишечками, похожими на капельки замазки, которые бывают на оконных рамах. Иногда мистер Эндрюс выкладывал из комочков какую-нибудь фигуру: круг, звездочку, ромб. Это у него называлось слюнптура. Жевал он бумагу для самокруток; он бросил курить и вместо этого пристрастился к жеванию.

Легкие у меня теперь в порядке. Дерьмо, правда, выходит формата A4…

Однажды он пошутил так в классе, и все заржали, из-за слова «дерьмо». Кто-то из мальчишек рассказал об этом своему отцу, тот написал директору, и мистер Эндрюс получил устный выговор.

Грег, а дома ты рисуешь?

Только картинки.

Какие картинки?

Обычные картинки. Знаете, вроде комиксов.

А у тебя есть где работать? Чтобы никто не мешал?

У меня своя комната.

А мама?

Ей нельзя входить.

Мистер Эндрюс кивнул. Если захочешь порисовать здесь – взять бумагу, краски, кисточки, все, что угодно, – просто скажи мне, ладно? Я имею в виду, по вечерам. Или в выходные. Вот тут есть ящик, можешь запирать в нем свои работы.

Ей нельзя входить.

Он, глядя мне в глаза, снова кивнул. Хорошо, но мое предложение остается в силе.

Я смотрел в пол, на разделяющее нас пространство. Я думал, что он меня сейчас отпустит, а он показал на парту напротив и предложил сесть.

Я в неуверенности застыл. Мне нужно было идти на естествознание.

Мистер Бойл?

Да.

Мистер Эндрюс жевал, чуть приоткрывая рот, с негромким, похожим на звуки поцелуя, почавкиванием. Я смотрел, как он достает изо рта и прилепляет под парту белую кашицу. Потом он выставил перед собой кисти рук, растопырив толстые, короткие пальцы. Желто-коричневые пятна на указательном и среднем пальцах красноречиво свидетельствовали о его бывшей дурной привычке. Руки у меня, любил говаривать мистер Эндрюс, не мастера, а мастерового.

Ладно, Грег.

Я медленно двинулся к двери. Мистер Эндрюс не возражал, не сказал: подумаешь, чуть-чуть опоздаешь на естествознание. Сказал только:

Что ж, увидимся… когда, в четверг?

В пятницу.

В пятницу? Точно? Значит, в пятницу. Осторожней, смотри, куда идешь.

Я вышел из класса, прошел по коридору, спустился по лестнице. Взял из своего шкафчика книги, положил их в сумку, перебросил ее через плечо – при каждом шаге она билась о мое бедро – и отправился в естественнонаучное отделение. Урок уже явно начался. Мистер Бойл непременно отпустит по поводу моего опоздания какое-нибудь ядовитое замечание. Я представил его: прямые светло-каштановые волосы, зачес на лысине, очки, несколько ручек в кармане пиджака, металлический зажим для галстука. Мистер Бойл никогда не ходил в кпассе босиком и не забывал побриться. Не делал слюнптур. Я стал открывать дверь в класс и вдруг заметил, что пальцы у меня испачканы краской. На дверной ручке осталось ярко-красное пятно.

Цвет

1. Первичные цвета

КРАСНЫЙ

СИНИЙ

ЖЕЛТЫЙ

2. Вторичные цвета:

ФИОЛЕТОВЫЙ (красный и синий)

ЗЕЛЕНЫЙ (синий и желтый)

ОРАНЖЕВЫЙ (желтый и красный)

СЕРЫЙ образуется в результате смешения ЧЕРНОГО и БЕЛОГО

СЕРЫЙ также образуется в результате смешения любых двух дополнительных цветов.

3. Дополнительные цвета:

КРАСНЫЙ

ЗЕЛЕНЫЙ

СИНИЙ

ОРАНЖЕВЫЙ

ЖЕЛТЫЙ

ФИОЛЕТОВЫЙ

Когда серый цвет образуется в результате смешения черного и белого, его нельзя называть неопределенным, потому что в этом случае он не просто объединяет две противоположности, а воплощает их, делает их единым целым. Если же серый цвет образуется в результате смешения двух дополнительных цветов – скажем, желтого и фиолетового, – его нельзя называть «скучным», «тоскливым», «депрессивным», ведь известно же, что на самом деле перед вами сочетание двух ярких цветов.

В рассказе о том, как я, после посещения мистера Хатчинсона, скрылся из Оксфорда и вернулся в Лондон, есть непонятные – серые – моменты. А мой адвокат хочет разделить их на белые и черные. Ему нужны факты. Каким конкретно образом мне удалось попасть из Оксфорда на М40? Какая конкретно машина довезла меня до Лондона? (Желтая, говорю я.) Где я прятался? У себя дома? Если да, то как мне удалось избежать ареста? Если нет, то где же я был? Когда я устаю сотрудничать, адвокат напоминает мне о необходимости определить мое душевное состояние на период, непосредственно предшествовавший последнему эпизоду дела. С целью, как водится, смягчения приговора. Мои объяснения кажутся ему неудовлетворительными – но уж на это мне решительно насрать. Он так зациклен на последнем эпизоде, что, по своему обыкновению, совершенно забывает о предпоследнем. В нем ведь нет состава преступления. Нет ничего такого, что заинтересовало бы суд. От адвоката ускользает тот факт – а я воздерживаюсь от объяснений, – что в предпоследнем случае оттенков серого ничуть не меньше, чем во всех остальных эпизодах; при всей их яркости, при всей, казалось бы, очевидной разделенности на черное и белое.

На моих картинках адвокат сидит в одном квадратике, а я в соседнем. Он пытается ко мне пробиться. Тонкая черная линия, разделяющая квадратики, изгибается, повторяя контуры адвокатских рук и ног. Но не пропускает его.

На лугу паслись лошади и овцы; вдалеке, у реки, сварливо галдели канадские гуси. Над откосом, там, где вдоль коротких деревянных мостков были пришвартованы моторные лодки и зелено-красные яхты, поднималась тонкая струйка дыма. Я спустился с горбатого мостика на глинистую дорожку, ведущую через пастбище к причалу. Какой-то человек рубил там дрова. Он поглядел на меня, но ничего не сказал. По мосту над откосом я прошел к речке, свернул на пешеходную дорожку и по другому мосту вышел на противоположный берег, где на покрытой гравием площадке под деревьями располагалась небольшая лодочная станция.

В витрине лавчонки, среди свернутых кольцами канатов, канистр с топливом и навигационных карт, висела акварельная картина в рамке, пейзаж: желто-зеленый луг под ширью бледно-голубого неба с редкими пятнами белых облаков. Этот вид открывался к северо-западу от лодочной станции, в сторону от города – от зеленых куполов, от шпилей и башен цвета меда. Какое-то время я изучал картину, периодически поворачиваясь и сравнивая изображение с оригиналом. В картине обнаружились несоответствия – телеграфные провода, отсутствующая дымовая труба, деревья на месте крыш. Цвета были ненатуральные, анемичные – краски выцвели от времени и солнечных лучей, что неприятно подчеркивало плоскую безликость ландшафта. Угол и точка зрения тоже были не те; мольберт, должно быть, стоял недалеко, но не на том самом месте, где сейчас находился я. Мне захотелось зайти в лавочку, вынуть картину из витрины и отнести ее на то место у реки, с которого она была написана, чтобы понять, удалась ли художнику перспектива. Но я очень устал и проголодался, и у меня после избиения мистера Хатчинсона болела рука. Солнце скрылось за облаками, начался дождь. Я отошел от витрины и продолжил свой путь по тропинке вдоль реки.

К тому времени как я добрался до дороги, мои волосы и одежда стали влажными, а дневной свет заметно померк. Дорога вилась между скоплениями домов, поднимаясь к забитому машинами узкому шоссе. Купив на заправочной станции арахис, шоколадку и банку какого-то напитка, я прошел к небольшой площадке у обочины. Я стоял, вытянув большой палец, ел, пил и считал машины. Отец научил меня играть в дорожный крикет: легковушка – одна пробежка, фургон – четыре, автобусы и грузовики – по шесть пробежек каждый, а мотоцикл – воротца. Так, у дороги, под дождем, я играл в крикет, дожидаясь, пока кто-нибудь не согласится подбросить меня до Лондона.

Грегори Линн

Энди Эндрюс

Класс 3 – 3

Изобразительное искусство

Работы Грега поражают своей оригинальностью – у него есть природные способности к рисованию, он занимается этим с охотой, демонстрируя высокое художественное мастерство и чрезвычайно смелый подход к работе.

Рано или поздно, у моего дома обязательно появится полиция. Дверь им никто не откроет, они взломают ее и проведут тщательный обыск: перероют все комнаты, мою спальню. Найдут настенную таблицу, папки с делами, фотографии, картинки. Мои отпечатки, повсюду. Не найдут только меня, Грегори Линна, сироту, холостяка, с четырех с половиной лет единственного ребенка в семье. Того, кто ими разыскивается.

Когда меня наконец подобрал желтый фургон, я не сообщил водителю ничего такого, что позволило бы меня опознать: назвался именем Эндрю и не указал точного места назначения, сказал только, что мне нужно в Лондон. На подъезде к городу (с запада) водитель спросил, где меня высадить, и я ответил: да у любого метро. Было темно, все еще шел дождь. Мне хватало денег на метро и на автобус, шедший через реку, а оттуда я мог пешком дойти до места, где, как я надеялся, даже и в этот поздний час будет работать герой предпоследнего эпизода. Где когда-то, несколько лет назад, я и сам работал ассистентом художника.

Дженис учила меня делать красивые картины: надо нарисовать на половине листа какую-нибудь диковинную фигуру, и, пока краска еще мокрая, сложить листок и плотно прижать одну половинку к другой, а потом снова развернуть. Диковинная фигура удваивалась. Половинки были абсолютно идентичны, но вместе образовывали совершенно другую фигуру, симметричную – как два крыла. Дженис называла это «бабочкинское рисование». Мама разрешала нам развешивать рисунки в нашей комнате и на кухне или приклеивать их скотчем на дверцу холодильника. Рисовать нас отправляли во двор, там можно было пачкать сколько душе угодно. А в дождливые дни мы рисовали в нашей комнате; мама расстилала на ковре газету и старую простыню, а банку с водой и краски ставила на металлический поднос.

В то лето, когда Дженис ушла от нас, мама купила нам грим для лица. Мы по очереди разрисовывали друг друга тонкими щекотными кисточками, которые входили в набор, а то и просто макали кончики пальцев в краску и мазали друг друга синим, красным, зеленым. Иногда каждый разрисовывал себя сам, правда, это было очень трудно – перед зеркалом руки начинали двигаться неловко, как чужие, и не в ту сторону, в какую нужно. Мне больше всего нравилось, когда мы раскрашивали друг друга, причем пальцами. Средним пальцем Дженис красила мне щеки, лоб, нос и подбородок, а указательный и мизинец использовала для мест около глаз, рта и ушей или если хотела нанести какой-нибудь особенный узор. Кончики ее пальцев были и мягкие и твердые одновременно, они щекотались, я хихикал, а она говорила: сиди тихо, а то все испортишь. Я тоже любил рисовать у нее на лице. Мне нравилась ее гладкая кожа. Нравились крохотные волоски над верхней губой, нравилось, как она скашивает глаза к переносице, чтобы насмешить меня и не дать дорисовать. Иногда она закрывала глаза – не зажмуриваясь, а как во сне – и сидела очень спокойно, с загадочной улыбкой на лице. Потом брала зеркало и смотрелась в него, поворачивая голову так и сяк. Смеялась. А иной раз, когда я ее рисовал, она вдруг встряхивала головой или отталкивала мою руку, и я знал, что сделал что-то слишком грубо, или неуклюже, или неожиданно. Она цокала языком и закатывала глаза, совсем как мама, и говорила: ну нельзя же быть таким мальчишкой.

В тот день, когда приехала «скорая помощь», ее лицо как раз было разрисовано. Я сделал ей кошачьи усы, розовый нос, обвел один глаз черным, а другой белым. Я спросил: у Дженис голова болит из-за краски, но мама сказала, не говори глупостей. На папе была рабочая одежда, руки измазаны краской и смазкой, на носках ботинок – засохшие белые брызги. Они с мамой уехали на «скорой помощи». Со мной осталась тетя. Она поджарила рыбные палочки и картошку, велела перестать нервничать и быстренько все скушать. Потом повела меня наверх, спать, и велела стать у постели на колени и помолиться за мамочку, папочку и Дженис. Попросить Боженьку помиловать их всех, особенно Дженис, и сделать так, чтобы она поправилась.

У нас это называлось линейкой. У мистера Эндрюса тоже. А мистер Бойл говорил «измерительный прибор» и настаивал, чтобы и мы говорили так же, в противном случае он делал вид, будто не понимает, о чем идет речь.

Найдите расстояние с помощью измерительного прибора, говорил он.

(У отца была шуточка: прибор у меня – ровно двенадцать дюймов, только я им меряю кое-что особенное.)

Однажды, в начале урока, мистер Эндрюс встал перед классом, держа в каждой руке по двенадцатидюймовой линейке. Он спросил мальчика в первом ряду:

Какая длиннее?

Недоумение. Нервный смешок. Потом мальчик ответил: они одинаковые. Мистер Эндрюс вытянул левую руку как можно ближе к лицу этого мальчика. Теперь одна линейка была к нему очень близко, а другая осталась там, где раньше.

А теперь какая длиннее?

Мальчик не ответил.

Ну хорошо, какая выглядит более длинной?

Мальчик дотронулся до ближней линейки. Мистер Эндрюс отвел руку от его лица, и линейки снова оказались на одном уровне друг с другом.

Двенадцать дюймов – это двенадцать дюймов. Всегда. За исключением тех случаев, когда это не так. Кто-нибудь понимает, о чем я говорю?

Молчание. Я поднял руку.

Грег.

О перспективе?

(Он улыбнулся.) Верно. В изобразительном искусстве перспектива – это воссоздание реальности с помощью обмана. Фальсификация действительности. (Жест в направлении шкафа.) Ладно, хватайте бумагу и карандаши – сегодня мы с вами будем учиться врать.

Перспектива (сущ.)

1) техника точного воспроизведения на плоской или изогнутой поверхности визуального изображения твердых тел с соблюдением их относительных размеров и положения в пространстве;

2а) взгляд на некое умозрительное положение с определенной точки зрения (тебе следует увидеть эту проблему в перспективе);

2б) (способность различать) истинное взаимоотношение или относительную важность вещей.

Мы перешли на метрическую систему, так что теперь у нас не дюймы, а сантиметры. Двенадцатидюймовая линейка – то же самое, что и тридцатисантиметровая линейка. Два различных способа сказать об одном и том же.

Стою на тротуаре, вечером, под мелким дождем, в темноте. Смотрю сквозь ограду на красное кирпичное здание бывшей церкви. Витражное стекло почти не тронуто, над деревянными дверями на железных петлях – тусклое пятно в форме креста. Прямоугольник вывески: надпись «Фабрика искусств» разноцветными буквами, а под ней эмблема местного совета. Льющийся из окна первого этажа свет подсвечивает туманную дымку дождевых капель, на мгновение выхватывая из черноты висящие в воздухе кристаллики. Прошло столько лет, а я прекрасно помню внутреннее устройство здания: неф, разделенный на два этажа, в свою очередь, поделенные на студии; алтарь, где расположилась печатная мастерская и где сохранился богато украшенный запрестольный образ и престол с пластмассовым распятием; ризница, переделанная под фотолабораторию; захламленная комнатка, где, положив босые ноги на стол и прихлебывая кофе из кружки величиной с детское ведерко, сиживал, бывало, мистер Эндрюс. Где стоял его мольберт и хранились масляные, акриловые, акварельные краски. Где во время работы он, вставляя кассеты в пыльную магнитолу, на полную громкость включал Моцарта. Где мы беседовали. Где, на стене за его спиной, висел его портрет гуашью – лоскутное одеяло геометрических фигур, отдельные черты, собранные вместе вкривь и вкось, без всякого соблюдения пропорций. Картина была без подписи; раму, как и прочие плоские поверхности в комнате, украшали слюнптуры из засохших кривоватых комочков жеваной бумаги.

Я проработал там тринадцать месяцев. Потом, когда сократили бюджет службы организации досуга, еще полгода – добровольным помощником. Энди – мистер Эндрюс – говорил, что это безобразие, а я был готов работать с ним и бесплатно. Но тут вмешались социальные службы, и мне объяснили, что до тех пор, пока я столько времени провожу в культурном центре, «вопрос о моей трудовой занятости не может быть адекватно решен». Я принес портрет мистера Эндрюса к ним в контору и приложил к пуленепробиваемому стеклу. Холст, 120 х 80 см, деревянная рама. Человек за стеклом, должно быть, нажал на спрятанную под столом кнопку: по обе стороны от меня выросли, как из-под земли, два охранника в форме – белый и черный. Пока они выводили меня из здания, один все пытался отобрать у меня картину. Но я не дал, сказал, что прекрасненько донесу ее и сам.

Волосы у меня темные, почти черные. Но когда они, как сейчас, коротко обриты и сквозь них видна белая кожа головы, щетина кажется угольно-серой. Этим наблюдением я поделился со своим адвокатом, и тот в ответ не преминул заметить: то немногое время, которое у нас сегодня осталось, мы потратим с большей пользой, если займемся «делом мистера Эндрюса». Что ж, по крайней мере мне удалось его заинтересовать предпоследним эпизодом. Я чешу голову и смотрю, как на стол сыплются белые хлопья перхоти. Помощница взглядывает на меня поверх блокнота. На ее лице – смесь восхищения и легкого отвращения. Я улыбаюсь ей. И говорю:

Тюремный шампунь.

(Адвокат прочищает горло.) Грегори, ваша, э-э, встреча с мистером Эндрюсом…

Я интенсивно тру череп ладонью. Снегопад. Ничего, не сдохнут. В конце концов, им за это платят до хера и больше. Причем в час.

Все произошло не так, как обещали картинки. По ним я должен был, прячась в темноте, дождаться, пока мистер Эндрюс выйдет из культурного центра, затем, держась на расстоянии, дойти вслед за ним до его дома и позвать его по имени, лишь когда он вставит ключ в замок. Он должен был удивиться, а потом, узнав меня, улыбнуться. Все это было изображено на картонке – на внутренней стороне коробки из-под хлопьев, найденной мною в мусорном баке, рваной, запачканной, пахнувшей использованными чайными пакетиками. С собой у меня была только шариковая ручка, ею я и рисовал, осторожно, стараясь не нажимать слишком сильно, чтобы не прорвать в отсыревших местах картон. Я нарисовал облачка со словами и облачка с мыслями, нарисовал, как мистер Эндрюс пожимает мое плечо и говорит: как я рад снова тебя видеть, сколько лет, сколько зим, и открывает дверь, приглашая меня войти. Только все было не так. Я действительно ждал его у «Фабрики», промокший и продрогший, но, когда он вышел, с ним было еще три человека, две женщины и один мужчина – судя по всему, ученики. Они громко разговаривали, хохотали над чем-то, сказанным одной из женщин. Я смотрел, как они переходят дорогу, заходят в паб. Я укрылся в темном проходе между культурным центром и соседним домом и стал ждать. Дождь, к счастью, прекратился, но у меня ужасно разболелись все суставы, на глаза давило изнутри, и я безостановочно дрожал. Дважды мне пришлось покинуть свой пост из-за гуляющих с собаками людей, потом, когда они уходили, я, сделав круг, возвращался на свое место. Я уже начал беспокоиться, что за время одной из моих отлучек мистер Эндрюс успел уйти, но тут он – пробыв в пабе ровно пятьдесят семь минут – появился в дверях, один, и его силуэт на мгновение вырисовался в золотом лучистом прямоугольнике проема. Дверь тяжело распахнулась, потом снова закрылась. Вслед за мистером Эндрюсом в безмолвие улицы вырвался обрывок песенки из музыкального автомата. Мистер Эндрюс прошел в нескольких футах от моего укрытия, настолько близко, что я ощутил запах пива в серых облачках дыхания, вылетавших из его рта в темноту. Я видел, как он подходит к металлическим стойкам перед входом в культурный центр, наклоняется, чтобы снять цепь, которой пристегнут старый черный велосипед. Он повесил цепь на руль, полез в оттопыренные карманы джинсовой куртки, достал два фонарика, прикрепил их на велосипед, спереди и сзади, и включил. На тротуар пролились две струйки света – одна белая и одна красная. Рисуя нашу встречу, я совсем забыл про велосипед, не подумал о том, как легко он может вскочить в седло и укатить – с полным равнодушием к моей заброшенности. Он подкатил велосипед к краю тротуара и уже собирался сесть, когда я вышел из темноты и невнятно позвал его по имени. В горле у меня пересохло, я охрип; чтобы привлечь его внимание, пришлось позвать его еще раз.

Мистер Эндрюс, это я – Грег. Мистер Эндрюс, я, кажется, болен.

Он приготовил мне питье: виски с горячей водой, чайная ложка меда, лимонный сок из пластмассового лимона. Две таблетки парацетамола. Я попытался проглотить обе сразу и обжег рот кипятком. Из-за двери, ведущей из гостиной на кухню, до меня доносились приглушенные голоса. Я не мог разобрать слов, но знал, что там спорят обо мне. Кто-то бросил столовые приборы в ящик, с шумом задвинул его. Дверь открылась, в гостиную вышла женщина, прошла, без единого слова или взгляда в мою сторону, к другой двери и удалилась. На ней, поверх белой пижамы, был надет фиолетовый шелковый халат. Высокая, стройная, очень черная – не Карибы, Африка. Констанс. В проеме кухонной двери появился мистер Эндрюс, обнимающий ладонями гигантскую кружку.

Съешь чего-нибудь еще? Тост? Печенье?

Я показал на другую дверь. Сказал: я ей не нравлюсь.

Он прошел к тому креслу, что стояло ближе всего к окну, и тяжело опустился в него. Ей не нравится вся ситуация, Грег. Я, в сущности. Непопулярен, так сказать, в этом сезоне.

Волосы у него, как и раньше, были длинные, но уже начали седеть и слегка поредели на макушке. И еще он отрастил бороду. В полумраке – комната освещалась одной-единственной маленькой лампой – я с трудом различал его лицо. На дощатом полу лежал большой узорчатый ковер, белые стены украшены фотографиями и картинами, развешанными на большом расстоянии друг от друга, часть – работы мистера Эндрюса, очень характерные. Нигде ничего не валялось, в комнате царил безупречный порядок. Он полез в карман рубашки, вытащил пачку сигарет, взял одну, сунул в рот. Прикурил от одноразовой зажигалки из того же кармана.

Вы больше не жуете бумагу?

(Он засмеялся.) Бросил. Доктор запретил.

Лицо мистера Эндрюса скрывалось за густой завесой дыма. Дым, постепенно рассеиваясь и образуя вокруг его головы серый нимб, всплывал к потолку. Мистер Эндрюс смотрел на меня. Я подул на горячее питье и стал втягивать его мелкими глоточками, вдыхая горько-сладкий аромат. Виски обжигало заднюю стенку горла, горячо разливалось в груди, и от этого мне было хорошо. Откуда-то, из другой части квартиры, послышались шум спускаемой в унитазе воды, хлопанье дверей. За стенкой гостиной заскрипели пружины кровати. Мистер Эндрюс прочистил горло.

Констанс…

Слово повисло в воздухе, он оборвал сам себя взмахом руки и затянулся сигаретой. Еще раз поинтересовался, не голоден ли я, и я ответил, спасибо, нет. Я согрелся, мне хотелось спать, на мне был темно-синий махровый халат мистера Эндрюса; на кухне, в барабане стиральной машины, крутилась моя грязная одежда.

Ты так набросился на чипсы, прямо как волк, можно было подумать, что ты не ел, ну я не знаю, неделю, не меньше.

Я улыбнулся. И чихнул два раза подряд. Даже заслезились глаза. Мистер Эндрюс принес коробку салфеток и поставил ее на кофейный столик.

Он купил эти чипсы – два пакета – по дороге домой и свой пакет положил в корзинку велосипеда, который катил по тротуару, периодически цепляясь штаниной за педаль и задевая меня рулем. Мы набивали рты чипсами и одновременно разговаривали: про __________, про то время, когда я работал на «Фабрике», и чем я занимался с тех пор. Я рассказал про маму – что она умерла от рака и ее сожгли. Сказал, что временно не работаю, чертов совет выставил меня из дома, и мне теперь негде жить. И что я болен. Он слушал, время от времени кивая; между нами не прозвучало ни слова о том, можно ли мне у него переночевать – он просто катил к дому свой велосипед, а я шел рядом нога в ногу. Через двадцать минут мы были на месте. Он жил на верхнем этаже трехэтажного здания на широкой неприглядной улице, с обеих сторон заставленной машинами. Табличку с ее названием сплошь покрывали серебряные люминесцентные завитки граффити, так что прочесть его я не смог. Мистер Эндрюс по неровным бетонным ступеням завез велосипед в подъезд и, не пристегивая, прислонил к стене. В подъезде пахло сыростью и собачьей шерстью. Он забрал у меня пустой пакет из-под чипсов, сунул его в корзинку велосипеда рядом со своим и кивком пригласил следовать за ним наверх. Про Констанс – назвав ее «моя сожительница» – он сказал мне только у самых дверей квартиры. Не буду ли я против немного подождать за дверью, пока он переговорит с ней? Он дыхнул мне в лицо и спросил, пахнет ли от него пивом.

Линн, Грегори

Энди Эндрюс.

Класс 4 – 3

Изобразительное искусство

За этот год Грег вновь создал несколько замечательных работ и проявил себя с самой лучшей стороны. Он не всегда в точности выполняет задания, но степень его мастерства и оригинальность создаваемых им произведений просто поразительны.

Художественные экскурсии ничем не напоминали ни географические занятия на воздухе, ни поездки по историческим местам, ни походы в политехнический музей со специальными вопросниками мистера Бойла, которые он затем дотошно проверял, дабы убедиться, что мы не пропустили ни одного экспоната. А мистер Эндрюс на художественных экскурсиях обычно говорил:

Как надоест, идите в кафе и пейте колу.

Или посылал нас в галерею с заданием выбрать одну-единственную, но смертельно не понравившуюся картину и простоять возле нее подольше – сколько потребуется, чтобы составить список всего, что в ней не нравится. И, что самое смешное, после составления списка обычно выяснялось, что картина вовсе не так плоха, как казалось вначале. Нередко, наоборот, она тебе начинала нравиться.

После экскурсии он раздавал нам ксерокопированные листочки с цитатами или заметками на тему выставки, которую мы посетили. Он говорил:

Прочитайте все это, обдумайте, обсудите и, когда в следующий раз будете рисовать, напрочь выкиньте из головы.

Заметки о связи цвета с настроением/эмоциональным состоянием

Французские импрессионисты… отошли от традиционной техники фотографического изображения предметов с помощью последовательного нанесения мазков. Они считали, что в естественной среде предметы не имеют собственного цвета. Их цвет есть смесь оттенков, которые наши органы зрения воспринимают как единый цвет. Поэтому импрессионисты стали наносить на холст совсем небольшие мазки чистых цветов, стремясь воспроизвести непосредственное визуальное впечатление от изображаемых объектов.

Клод Моне

Результат: СВЕТ и АТМОСФЕРА.

«Выходя на пленэр, старайся забыть о том, что именно ты пишешь, дерево ли, дом или поле… думай так: здесь маленький квадратик голубого, здесь розовый овал, а здесь желтая полоска».

Рисуя в воображении Дженис, я вычеркиваю из памяти белое испуганное лицо, малиновое одеяло, в которое завернул ее врач «скорой помощи», когда помогал отцу ее нести; не вижу ни склизко-розового и кроваво-красного младенческого тельца на кремовых простынях и маминых голых ног, ни отцовых рук, поднимающих ее и погружающих в белое. Я вижу только мед и абрикосы, румянец розовых лепестков, темно-каштановый цвет древесной коры, золото и медь, и полированную бронзу; я вдыхаю цвет ее волос и ее кожи: теплые лесные ароматы осени.

Мама умерла не от рака. То есть она умерла, и у нее был рак, но убил ее не он. Не напрямую. А значит, когда я говорил мисс Макмагон и мистеру Эндрюсу, что мама умерла от рака, я лгал. Но в то же время я говорил правду: ведь если бы у нее не было рака, она бы не умерла так, как умерла. Скорее всего. Я пытался изобразить это взаимопроникновение правды и лжи – рисовал разные окончания в картинках о ее смерти. В одном из вариантов я разделил последний квадратик на две части – по диагонали, от правого верхнего угла к левому нижнему – и нарисовал два финала, рядом. Но вышло на редкость неудовлетворительно, и я долго не мог понять почему. А «почему» оказалось следующее: не бывает двух финалов одного и того же события, финал может быть только один (настоящий), зато с множеством трактовок. Один конец, разные выводы; либо никаких выводов. Проблема вот в чем: можно ли хоть с какой-то долей уверенности утверждать, что тот, кто будет изучать последовательность рисунков, придет к тем же выводам, что и художник? Я обсуждал это с мистером Эндрюсом, пока жил у него в квартире. Он сказал, что как только твоя картина вешается на стену, она перестает принадлежать тебе и начинает принадлежать тому, кто на нее смотрит.

Ее нашел я. Я, Грегори Линн. Я подошел к ее комнате утром, чтобы разбудить и сказать, что звонила тетя, что она заскочит попозже и спрашивает, не надо ли чего купить. Новый год только-только начался, повсюду еще висели рождественские украшения, на каминной полке и на подоконниках валялись поздравительные открытки. Снаружи температура понизилась, небо поблекло, набухло снегом, поднялся сильный ветер. Из-за двери маминой спальни до меня доносился дробный стук оконной створки, бьющейся о шпингалет. Вообще же в комнате стояла удивительная тишина, не было слышно ни маминого хриплого дыхания, ни жестокого кашля, не отпускавшего ее ни днем ни, с редкими перерывами, ночью. Я постучал два раза. Никакого ответа. Я повернул ручку и вошел. В комнате было темно, задернутые занавески трепетали на ветру. Под желтым покрывалом – серым в сумраке комнаты – мамино тело напоминало заснеженную горную гряду. Я включил свет. Она лежала почти что на боку, спиной ко мне. Темные волосы растрепаны, голая рука свисает с кровати. Я заговорил с ней, но она не ответила. Я потряс ее, но она не пошевелилась. Я взял ее за плечо и перевернул на спину. Из полуоткрытого рта потекла струйка рвоты. По щеке, по шее. На подушке тоже была рвота, в комнате, несмотря на врывавшиеся в окно порывы свежего воздуха, стоял неприятный запах.

Мам?

Ее глаза были широко открыты. Они смотрели на меня, но меня не видели, не видели вообще ничего. В тот момент я не заметил на тумбочке у постели ни пустой бутылочки, ни пустого стакана. Их нашел доктор. Парацетамол, сказал он. Несколько таблеток виднелось в лужице рвоты. Позднее патологоанатом обнаружил в желудке и остальные, полупереваренные. Таблеток было много, и прием такой дозы вполне мог бы вызвать летальный исход, уведомил он следствие, если бы непроизвольно возникшая рвота не привела к асфиксии, вызвавшей резкое нарушение сердечного ритма. (Я посмотрел все это в книгах, и вот что имелось в виду: мамино сердце остановилось из-за того, что она захлебнулась собственной рвотой.) После того как медицина установила фактическую причину смерти, коронеру оставалось лишь решить, случайным или намеренным был прием чрезмерной дозы лекарства. Свидетели – я, доктор, тетя – показали, что перед своей кончиной пациентка не оставляла никаких записок и не говорила ничего, что давало бы основания подозревать ее в намерении совершить самоубийство. Лечащий врач подтвердил, что к моменту смерти миссис Линн страдала онкологическим заболеванием в терминальной стадии и у нее имелись ярко выраженные симптомы клинической депрессии. Не исключено также, согласился он после соответствующих вопросов коронера, что из-за морфия, который миссис Линн принимала в качестве обезболивающего на последних стадиях заболевания, сознание пациентки было замутнено до такой степени, что она могла проглотить пригоршню парацетамола, не отдавая себе отчета в своих действиях. В заключительной речи коронер сказал, что для вынесения окончательного решения полученных свидетельств недостаточно. При данных обстоятельствах не может быть полной уверенности в том, что покойная, миссис Марион Линн, пусть и находившаяся в состоянии тяжелой депрессии, сознательно намеревалась покончить с жизнью. Поэтому коронер вынес открытый вердикт. Итак: мама сама явилась причиной собственной смерти (потому что выпила таблетки, из-за которых ее вырвало), но она не хотела покончить с жизнью. Кроме того, она должна была умереть так или иначе. От рака, который не был причиной ее смерти. В общем, я врал.

Я болел три дня. Мистер Эндрюс – Энди – готовил мне питье, супы, тосты; приносил лекарства, горячую воду с лимоном и виски, бумажные носовые платки, книжки, журналы. Он поставил рядом с кроватью радиоприемник, положил толстый альбом для рисования, несколько карандашей. Я его об этом не просил, он просто принес их на подносе вместе с завтраком. Энди обязательно задерживался около меня на минутку, чтобы поговорить о всяких пустяках – о погоде, о том, что нового в культурном центре – и узнать, как я себя чувствую. Если я был в настроении, он оставался подольше. Как-то раз положил руку мне на лоб и сказал, что у меня поднимается температура. Ладонь у него была жесткая, как у моего отца, сухая, с мозолями под каждым пальцем. Я сказал, что мой отец тоже был в своем роде художником – красил автомобили, – и мистер Эндрюс рассмеялся. Но у нас не получалось разговаривать подолгу – я был болен, легко уставал; большую часть времени я спал или дремал, или слушал радио, приглушив громкость, или читал, только я не мог сосредоточиться и мне удавалось одолеть лишь несколько страниц. И я ничего не рисовал. Из комнаты я выходил только в туалет и – если мне было точно известно, что в доме никого нет, – на кухню, чтобы сделать себе питье. В основном же я лежал в постели под толстым пуховым одеялом в чужой пижаме размера на два меньше, чем нужно, и в толстых шерстяных носках. Крохотная комнатка для гостей была оклеена обоями только частично, по одной стене, остальные три – голая штукатурка. В комнате были только узкая кровать и батарея – из нее нужно было регулярно спускать воздух, зато когда она работала нормально, то нагревала помещение до одуряющей жары. Единственное окно с поднимающейся рамой (которую, впрочем, было невозможно поднять) выходило на заросший сад за домом. В саду валялись брошенные инструменты, доски, ржавое велосипедное колесо. В первое утро, раздвинув занавески, я увидел Констанс – она развешивала выстиранное белье. Часть одежды была моя. Она все время пела, я видел, как шевелятся ее губы, но она ни разу не посмотрела вверх на мое окно.

Все в квартире Энди напоминало мне жизнь дома раньше, до сожжения; разные звуки – шаги, кашель, вода из крана, хлопанье дверей, разговоры по телефону – свидетельствовали о том, что я не один; в то же время, постоянно находясь в одной комнате, я остро ощущал, что мой мир сжался до пределов этих четырех стен. Любое внешнее событие становилось лишь звуком не важнее бормотания далекого радио, а все, что я видел в окно, было двумерным, как картинка на телеэкране.

На третий день утром Энди, как обычно, вошел ко мне с завтраком. Я сел, подложил под спину подушку, взял у него поднос и поставил себе на колени. Он подошел к окну, открыл занавеску.

Уже лучше.

Мне и правда лучше.

Я не о тебе, я о погоде. Ты-то выглядишь дерьмово.

Спасибо.

Не стоит благодарности.

Он повернулся к окну спиной и теперь полусидел на узком подоконнике, поставив ногу на край кровати. Он был босиком, в закатанных штанах, в толстовке, шов подмышкой разошелся, образовав большую дыру. Я взял слегка подгоревший тост.

Ты тоже думаешь, что мне нужно постричься? Констанс говорит, нужно.

Не знаю.

Она говорит, что теперь, когда у меня на макушке лысина, надо стричься короче.

Я ел. Энди увлеченно занимался собственными ногтями: обдирал кутикулы и отгрызал заусенцы зубами. Когда я заговорил, он не поднял глаз.

Она хочет, чтобы я ушел, да?

Констанс?

Да.

Он так долго молчал, что я стал сомневаться, ответит ли он вообще. Наконец он сказал: Грег, если у тебя какие-то трудности…

На подносе вместе с завтраком, в кусочке фольги, лежали две таблетки парацетамола. Я взял их в руки. И сказал: а мама выпила целую бутылку. (Улыбка.) Вот ведь болела же голова, да?

Мистер Эндрюс – Энди – уставился на фольгу. Ты когда-нибудь писал ее портрет?

Я покачал головой.

А какая она была? Темноволосая, как ты?

Летящая. Она парила. У нее были длинные волосы.

Мой портрет, который ты написал, так и висит у меня в кабинете. Все мои ученики обязательно что-нибудь про него говорят, хвалят. Говорят, что в нем удачно схвачена «фрагментарность» моей личности. Видать, художественной критики начитались.

После того, как ее сожгли, я хотел сохранить пепел. Наклеить его в блокнот.

(Он улыбнулся.) Коллаж. «Мама и гроб», пепел на бумаге. Без подписи, разумеется.

(Чай оказался слишком крепкий. Я шумно отхлебнул и горячо выдохнул.) Если бы она не умерла, я бы не нашел отзывы.

Он спросил, какие отзывы, и я рассказал про коробку на чердаке. Рассказал, что писали обо мне другие учителя и что писал он. Verbatim. Я спросил: когда вы писали, что я не всегда в точности выполняю задания, это была критика? Он сказал: нет, с моей точки зрения, нет. Я сказал: по-моему, все учителя мудаки.

И я тоже?

Нет.

Что же, если ты способен определить, кто мудак, а кто нет, то же самое могут делать и другие. А следовательно, все мы потенциальные мудаки.

Они меня исключили.

Мелькнувшее в его голосе раздражение исчезло, он заговорил спокойнее, тише, размереннее. Я знаю, я присутствовал на разборе твоего дела. (При слове «дело» он показал пальцами в воздухе кавычки.) Вместе со всеми твоими учителями-предметниками. Мисс Как-бишь-ее, англичанка?…

Макмагон.

Она и мистер Тэйа были за то, чтобы тебя оставить.

Мистер Тэйа!

Математик. Он сказал, что ты единственный из учеников, кто когда-либо обсуждал с ним математику. Сказал, что у тебя… сейчас, как это он выразился?… «организованный ум».

(Пауза.) А вы?

Я тоже что-то сказал. Но директор ведь с самого начала заявил, что нападение на члена преподавательского коллектива есть основание для автоматического исключения. Так что фактически заседание было фикцией. Господи, Грег, да школьный психолог и тот был за исключение.

Я положил нераскрытый парацетамол на поднос, поставил поднос на пол, высунул ноги из-под одеяла, сел на край кровати. Молчание. Я пнул поднос с такой силой, что он с грохотом ударился о стену, пустая кружка опрокинулась, тарелка перевернулась вверх дном, крошки от тостов разлетелись по ковру. Энди уставился на беспорядок. Когда он снова заговорил, голос его звучал мягко:

Ты же все это знаешь.

Не все. Про мистера Тэйа я не знал.

Он умер. Мне говорили, что он умер.

Я кивнул.

Энди встал из своего полуподвешенного положения, наклонился к батарее, пощупал ее ладонью. Потом взял с подоконника маленький медный шестигранный ключ, вставил его в клапан, открыл, чтобы выпустить воздух, а затем, как только оттуда вырвалась тонкая струйка воды, быстро закрыл.

Идиотская штуковина.

У него тоже был рак, так сказала его жена. Вдова.

Ты с ней встречался? С миссис Тэйа?

У нее разбились тарелки.

Не понял.

Н-н.

Ты разбил у нее тарелки?

Не я. Это сделал не я.

Мистер Эндрюс пристально на меня посмотрел. Его голос утратил всю свою мягкость. Грег, то, что ты позавчера сказал про выселение…

Это вышло случайно.

…и вся эта история с учителями… Я только хочу сказать, что…

Она уронила их на пол в кухне.

Все, забыли о тарелках миссис Тэйа. Господи боже. Я не о тарелках. Я о тебе.

Я, постоянно ощущая на себе его взгляд, собрал все, что упало с подноса. Падая, он ударился о стену, и над плинтусом появилась щербинка. Я поднялся. Мистер Эндрюс забрал у меня поднос и вышел из комнаты. Через пару минут он вернулся с веником и совком. Пока он подметал, я сидел на кровати. На ковре давно не было ни крошки, а он все продолжал мести. Потом он наконец заговорил, так тихо, что я едва мог его расслышать:

Вот что, Грег, мы завтра уезжаем. На выходные.

Вы и Констанс?

Да. На пару дней. Мы это давно запланировали.

А мне придется уйти?

Я что хотел… тебе есть где остановиться?

Мне нравится здесь.

У тети с дядей? Или еще где-то?

Если бы вы только ей сказали…

Это не из-за Констанс. Мистер Эндрюс, с веником и совком в руке, выпрямился. Не только из-за Констанс. Утром мы поговорили с ней и пришли к выводу…

Ага, понятно.

…что теперь, когда тебе стало значительно лучше…

Ага.

(Глаза в глаза.) Грег, я что хочу сказать. Если ты попадешь в беду. Если тебе будет нужна помощь…

Где моя одежда?

Он положил веник и совок и полез в задний карман. Вытащил из пачки сигарету, прикурил, пустил дым в потолок.

Отдайте мне мою чертову одежду. Сэр.

Ты же знаешь, работу я тебе дать не могу. Денег тоже. Все ведь из-за этого? Да?

Из-за чего из-за этого?

Как я могу тебе помочь, если ты не говоришь, в чем дело? Ты вообще ничего не говоришь, а если и говоришь, то все про школу да про школу, как будто это было на прошлой неделе. Черт, да «Фабрика искусств» и та была уже сколько лет назад?

Из-за чего из-за этого?

Присосавшись к сигарете, он подошел к окну. Констанс тебя не знает. Я ей рассказал про тебя, про __________ и про то, как мы вместе работали, но для нее это… прошлое. Далекое прошлое. Понимаешь?

Из-за чего из-за этого?

(Жест, охвативший комнату, поврежденную штукатурку, барахлящую батарею, никотиновую дымку, меня, Грегори Лин-на, сидящего на краю кровати.) Этого, Грег.

У меня здесь есть доступ к словарю и другой справочной литературе. Я посмотрел там слово «коллаж». Одно из определений такое: «соединение несходных элементов».

Ар деко

Декоративный стиль… характеризуется яркими, контрастными цветами, отсутствием симметрии, перегруженностью деталями, геометрическими орнаментами.

Ар нуво

Декоративный стиль, изобилующий… органическими или природными формами; характеризуется кривыми, изогнутыми линиями, отсутствием прямых линий.

Ар труве

Найденное искусство. Создается не художником, но через его посредство, из «найденных» или природных объектов, своеобразная форма которых есть результат воздействия естественных стихий либо каких-то конкретных обстоятельств.

…отсутствие симметрии… изогнутые линии… отсутствие прямых линий… форма, возникшая вследствие конкретных обстоятельств…

И вы вернулись домой?

Я киваю.

Через три дня после того, как он… точнее, после того, как вы поселились в его доме вместе с ним и его, э-э, сожительницей?

Да.

Он знал, что вас разыскивает полиция?

Я ему сказал.

Но не сказали, почему.

Нет, сказал. Частично.

Вас не волновало, что, вернувшись домой, вы, так сказать, подвергаете себя риску? Что вас могут арестовать?

Я пожимаю плечами. Я хотел, чтобы он понял.

Что понял?

Просто понял.

Когда мое дело передадут на рассмотрение суда, мой адвокат будет меня представлять. Это самое представление меня очень занимает. Весь этот символизм, действие от лица кого-то и вместо кого-то, попытка выразить, отобразить чужую суть. Адвокатское искусство – искусство изобразительное, в том смысле, в частности, что секрет успеха кроется в чрезвычайном внимании к деталям, к достоверности, к реалиям. К фактам. Энди не терпел реализма. Реальный по сравнению с чем, всегда спрашивал он. Также он не терпел утверждения, что задача искусства (а следовательно, и задача художника) состоит в воспроизведении действительности и что картина непременно должна изображать что-то и быть о чем-то. Эндрюсианский афоризм:

У меня как художника одна задача: замазать холст так, как мне хочется, либо, если не хочется, не замазывать вовсе.

Этот лозунг висел у него над камином в кабинете на «Фабрике», до сих пор, надо полагать, висит. Рядом с надписью «НЕ КУРИТЬ». Мистер Эндрюс говорил: «Это мои жизненные принципы. И если второй я нарушаю чаще, чем первый, то лишь потому, что на выкуривание сигареты уходит куда меньше времени, чем на написание картины».

Мой адвокат, под легким давлением с моей стороны, определяет свои обязанности следующим образом: постараться добиться справедливого отношения к клиенту. В деле Короны против меня, Грегори Линна, «справедливым» станет приговор, адекватный ограниченности моей ответственности. С этой точки зрения, говорит адвокат, он и будет меня представлять. И основная трудность заключается лишь в моем нежелании и, как бы получше выразиться, неспособности представить ему связную информацию, на которую суд сможет опереться при вынесении вердикта. М-да. Что на свободе, что под стражей, я для них неуловим. И хотя всю вину за это адвокат пытается свалить на меня, проблема, безусловно, в нем. Он из тех людей, которые, увидев абстрактную картину, сразу начинают спрашивать: а что это значит? Они зациклены на фактах, на непротиворечивости сведений. После ареста меня сфотографировали. На фотографиях – мое лицо в фас и в профиль. Если бы мне вздумалось сбежать, эти фотографии поместили бы в газеты и показали по телевизору. Для опознания они бы сгодились. Идентичность, если говорить о простом физическом сходстве, неизбежно сводится к чему-то внешнему, поверхностному. Именно такого рода сведения пытается, к несчастью для самого себя, извлечь из наших бесед мой адвокат. Он хочет, чтобы плоды работы моего сознания можно было, как фотографии, пронумеровать, рассортировать по датам, проштамповать и убрать на хранение. Создать серию моментальных психологических снимков, слепок моего сознания. Набросок моей личности, при сравнении которого с оригиналом всякий человек непременно бы восклицал: мой бог, ну до чего же похоже!

А хрен-то. Вот что я скажу.

Я вошел с черного хода, с задворков. С замком на калитке справился легко, а ключ от задней двери у меня был. Ночь стояла облачная. В доме было тихо, свет в окнах не горел. Все спокойно. Я открыл дверь и бесшумно, как вор, вошел в дом. В кухне было холодно и как-то затхло, в воздухе висел отчетливый запах заплесневевшей пищи. Я включил свет. Все как было в день моего отъезда в Оксфорд – тарелки и сковородки на сушке, неоплаченный телефонный счет на столе, там, куда я его и положил. В других комнатах первого этажа сразу был виден непорядок: ящики и дверцы закрыты неплотно, мебель передвинута. Всюду духота, пыль. На коврике перед дверью гора почты: рекламные листки, пицца на дом и тому подобное, бесплатные газеты, записки – явно от тети, – которые я не стал читать. Я поднялся наверх. Дверь в мою комнату была закрыта, но не заперта, ручка болталась свободно, и я увидел, что на месте замка красуется дыра.

Они забрали абсолютно все: стена над письменным столом была совершенно голая (лишь комочки клейкой голубой пасты свидетельствовали о том, что когда-то здесь висели карты и настенная таблица), ящики стола – открытые и пустые (один из них выдвинули так далеко, что он вывалился), коробки с досье исчезли, папки и бумаги, которые я сложил на столе, пропали. Они забрали у меня все, даже ручки и карандаши, даже линейку, даже баночку клея, которым я приклеивал фотографии. Я не мог отвести глаз от стены, от стола, от запорошенных пылью квадратных следов коробок на ковре, я смотрел так, словно исчезнувшие предметы в любую минуту могли появиться снова. Но найти удалось лишь то, что можно было заметить только внимательным взглядом, – ряды серовато-белых комочков жеваной бумаги, испещрявших внутренние поверхности стола, стула, ящиков.

Заметки о символических изображениях

Некоторые знаки древних письменностей происходят от стилизованных изображений предметов, которые они обозначали. Например, около 1500 года до н. э. в семитских языках слово «бык» передавалось на письме символом V, изначально возникшим как примитивное изображение головы быка. Этот знак читался как некий горловой звук, который всякий человек, говоривший на данном языке, понимал как слово «бык». При этом, однако, следует иметь в виду, что картинка не есть бык, слово не есть картинка, а звук не есть слово. У многих так называемых примитивных народов – например, у сибирских юкагиров – существует целая система передачи довольно сложных сообщений графическим способом (т. е. с помощью картинок), вне всякой связи с разговорной речью – имеется в виду, что передаются мысли, образы и идеи, для которых в языке не существует никаких слов или выражений. В Китае один и тот же иероглиф (или морфема) произносится жителями двух разных районов страны настолько по-разному, что эти люди могут вообще не понять друг друга.

Полиция перевернула вверх дном мою комнату, но не сочла нужным конфисковать десятки школьных тетрадок, заполненных сценами из моей жизни; начиная с самой первой, со смертью папы, до той, где улетает мама, где ей приходится парить в воздухе, потому что я, своими цветными карандашами, не сумел изобразить небеса. Полицейские сочли мои картинки неинтересными, глупыми, детскими. Впрочем, теперь, когда мой адвокат решил использовать их для смягчения приговора, они были скопированы и переданы стороне, представляющей Корону.

Раньше тетрадки были аккуратно сложены на газетах внизу шкафа. Теперь они валялись в углу, вперемешку с одеждой, ботинками, скомканным постельным бельем, которое полицейские сорвали с кровати, торопясь, видимо, провести обыск под матрасом (кстати, тряпочка для спермы тоже исчезла). Я, соблюдая хронологический порядок, разложил тетрадки на голой кровати – из обложек получилось красивое лоскутное одеяло, – а потом стал их просматривать. Подряд, страницу за страницей. В каждом комиксе рассказывалась своя история, и все вместе они тоже рассказывали свою историю, и все истории были одинаковые: случилось это, потом то. Разные способы выразить одно и то же. Даже когда я смотрел картинки выборочно – как попало – и события происходили в другом порядке, то история в целом от этого не менялась: случалось это, потом то.

Читать я закончил в три часа ночи. Некоторое время я дремал сидя, прислонившись головой к спинке кровати, и, вздрагивая, просыпался всякий раз, когда тетрадка соскальзывала с колен на пол. Потом я собрал их все вместе и, мамиными парикмахерскими ножницами, вырезал сначала сцены из школьной жизни, а потом сцены из домашней жизни. Разделил их на стопки – отдельно школа, отдельно дом – и по очереди пересмотрел и сверил. И опять истории получились разные, но в то же время одинаковые: случилось это, потом то. Но когда я попытался разложить картинки в правильном порядке, оказалось, что у меня ничего не получается. Я слишком устал, слишком сильно запутался; перестал различать детали. В конце концов я вообще мог узнать только себя и Дженис. Но не способен был отличить себя двенадцатилетнего от себя двадцати– или тридцатичетырехлетнего, а первую Дженис от второй. Что же касается учителей, тети, мамы с папой… они слепились в один общий ком. И лишь по нумерации страниц – а не по самим картинкам – я смог восстановить изначальный порядок. Только теперь страницы в тетрадях не были закреплены и легко могли выскользнуть из-под обложки.

Рассвело. Я выключил свет в спальне и спустился вниз. Тщательно обследовав кухню, нашел пустую коробку и то, чем ее заполнить: консервы, печенье, сырные крекеры, банки с арахисовым маслом и джемом. Консервный нож, столовые приборы. Потом я наполнил водой из-под крана кастрюли и пустые молочные бутылки. Нелегко было затащить их на чердак, не пролив ни капли. Переправив провизию на чердак, я взял из своей комнаты одеяло, подушку, зимнюю куртку – ту самую, с капюшоном, – а также пустой блокнот и карандаши, которые прихватил из квартиры мистера Эндрюса. Я вывинтил лампочку из светильника рядом со своей кроватью и вкрутил ее на чердаке. Пощелкал выключателем. Все работало. Последний раз сходил в туалет – отныне моча и кал будут поступать в ведро с крышкой, куда я налил немного воды и жидкости для мытья полов. Убедившись, что сделано все необходимое, я в последний раз залез на чердак и чуть не свалился оттуда, когда встал на колени у открытого люка, чтобы поднять наверх складную лестницу. Я захлопнул люк. Он издал глухой деревянный щелчок и полностью перекрыл доступ дневному свету.

Манда (сущ.):

1. женские гениталии, вульва

2. неприятная персона (вульг.)

Это слово мистер Эндрюс – Энди – тоже запретил мне использовать как для обобщенного, так и для избирательного оскорбления представителей учительской прогрессии. То бишь профессии.

Для всех этих блядей, этих вульв с мелками и тетрадками, с их «делай то/делай се», «не делай того/не делай сего», «так надо» и «так положено». С их преподаванием и изучением, заданиями и суждениями, баллами от одного до десяти, с их проклятым «делай что тебе говорят». С их правилами. С их положением верховного судии.

Есть латинское слово pudenda. Оно обозначает наружные женские половые органы и происходит от глагола pudere – стыдиться. И раз учителей нельзя называть тем, другим, словом (ни в его анатомическом, ни в его вульгарном значении), то я присваиваю себе этимологическое право называть их пудендами.

Я знаю, что сказал бы мне на это мистер Эндрюс (знаю, потому что сам рисовал, как он это говорит):

Потенциально все мы пуденды.

Я трогал пуденду Дженис (когда она писала), видел мамину – во второй раз, когда Дженис от нас ушла. И однажды назвал маму тем, ужасным, словом, только для того, чтобы увидеть, какое у нее будет лицо.

Я солгал, когда сказал, что мистер Эндрюс видел мои комиксы, тетрадки с картинками, в которых запротоколирована вся моя жизнь. Их видел «мистер Эндрюс», а мистер Эндрюс не видел. «Мистер Эндрюс» – «Энди» – был со мной на чердаке все десять дней моего затворничества. Он был со мной так же, как бывал со мной и Дженис сэр Мистрий; когда рисуешь какие-то вещи (и думаешь, что они реальны), они иногда сбываются. Потому что истину надо искать в своем воображении. Я воспроизводил мистера Эндрюса на бумаге, я производил его. На одних картинках он был таким, как раньше, когда я у него учился (прежняя внешность – ни бороды, ни сигарет – прежние манеры), на других – таким, как сейчас, когда я жил в его квартире. Мы беседовали. При помощи облачков со словами. Облачка заполняли каждый квадратик каждого комикса. А комиксов были сотни. И в каждом из них я старался заставить его понять. Понять историю – истории, – которые двадцать три года рассказывали картинки, лежащие под мягкими тетрадными обложками. Мы беседовали так, как в то последнее утро, когда я забрал свои вещи и ушел, чтобы ни он – мистер Эндрюс без кавычек, – ни Констанс не отягощались моим присутствием. Что, как знает всякая уважающая себя мисс Макмагон, сказано совершенно не по-английски. В то утро я, до той или иной степени, раскрыл перед ним смысл (ф)актов работы над ошибками, уже исполненных и еще предстоящих: с ним самим и с мистером Бойлом. Я признался ему в своем бегстве. В своей беглости. Я включил его в картину.

(Мы разговариваем на чердаке, я и «мистер Эндрюс».)

Иногда я рисую какие-то вещи, и они сбываются или, наоборот, стираются.

А Дженис? Твои мама и папа… они сбываются? Могут ли они ожить, Гегги?

Не называйте меня так.

Могут?

(Показываю на аккуратную стопку тетрадей.) Они там! Они там! Я их нарисовал!

Чем же ты управляешь? Бумагой, карандашами? Только своими мыслями – и то если повезет.

Вы говорили…

Что, Гегги?

Н-н.

Что?

Все то, что вы говорили. То, каким вы были.

Я не говорил… этого я не говорил. Если ты думаешь, что я это говорил, ты просто…

То, что вы говорили, теперь принадлежит мне. Я это слышал, и оно мое. Оно принадлежит мне, а не вам!

Ты не можешь…

Могу. (Поворачиваясь к нему.) Я, блин, могу все, что хочу.

Я никогда не учил тебя обижать людей.

(На чердаке мы – я и «Энди» – вместе жевали полоски бумаги и делали слюнптуры на всех плоских поверхностях: на полу, на балках, на стропилах, на упаковках, на обложках тетрадей. Иногда он все портил – закуривал сигарету. Но это было легко поправить – на одной картинке он держал сигарету, а на следующей тушил ее и снова принимался жевать бумагу. Дым медленно, картинка за картинкой, рассеивался. Я, на чердаке, жевал бумагу и ежедневно испражнялся в ведро. Дерьмо выходило формата A4.)

Внизу послышался шум. Голоса. На пятый или шестой день. Я не помню. Еды оставалось мало, так что, может быть, это случилось и позже – на восьмой день. Я затаился и, пока они расхаживали там внизу, сидел очень тихо, вслушивался в их мужские голоса, но слов различить не мог. Я зажмурился, так, как учила Дженис, и дышал неглубоко, неслышно.

Чудища нас не найдут, Гегги. Ни динозавр, ни саблезубый тигр, ни мамонт. Они даже не узнают, что мы здесь.

Я сидел тихо, пока голоса и шум не стихли.

Рост мистера Эндрюса – примерно пять футов десять (ну, может, одиннадцать) дюймов. Он ниже меня, если только не стоит надо мной, когда я сижу или лежу. С другого конца комнаты – или когда он в саду, а я у окна наверху – он намного ниже. А «мистер Эндрюс» на моих картинках был и того меньше, иногда всего несколько сантиметров от пола. Зато на портрете, который занимает столько места в его кабинете на «Фабрике искусств», он просто огромный. Когда он сидит за столом перед возвышающейся за его спиной картиной, то по сравнению с самим собой кажется настоящим карликом.

(На чердаке мы с ним обсуждали вопросы, имеющие или не имеющие, в зависимости от наших точек зрения, отношение к вышесказанному. «Мистер Эндрюс» высказал мнение, что я вижу все в искаженной перспективе. Все, что я вижу, потеряло пропорции.)

Я говорю: никогда не путайте пропорции и количество, перспективу и относительность. Вы сами меня этому учили, сэр.

Помнишь фокус с линейками, Гегги? Двенадцать дюймов есть двенадцать дюймов, как ни крути. Это все твое восприятие…

Вы прямо как мистер Бойл.

Мистер Эндрюс учил меня искусству смыслов. Учил тому, что искусство – наука неточная. Что картину нельзя оценить в баллах от одного до десяти. К экзаменам по изобразительному искусству готовиться не нужно, сказал он, потому что здесь оценивается не память, а талант. (Опять же, получается, что и талант можно измерить.) Готовиться, повторять, работать над ошибками нужно перед другими экзаменами – по истории, например, по географии, английской литературе, математике, естествознанию. Мистер Бойл говорил: повторение – мать учения. Он утверждал, что это вообще самое важное, и для экзаменуемых, и для больших ученых.

Бойлеанский афоризм:

Не зная назубок изученного ранее, мы не сможем понять того, что изучается сейчас или будет изучаться в дальнейшем.

Слушайте, слушайте! Вот что я скажу. Кушайте, кушайте.

Последнее, что сказал мне на чердаке «Энди»:

Бог с ним, Гегги, тебе не за что судить мистера Бойла.

С помощью ластика и карандаша я вписал «черт» вместо «Бог» и «есть» вместо «не».

Если бы мою карту не сорвали со стены, я бы выбрал для мистера Эндрюса желтый цвет. Взял бы желтую кнопку, соединил желтой линией место на карте с биографической справкой, с фотографией, которую намеревался достать. Желтый бы я выбрал не по какой-то особенной причине, хотя традиционно каждый цвет имеет определенный символический смысл. Этому нас учили на уроках изобразительного искусства, это было и на одной из карточек, тех, что полагалось прочесть, обдумать и забыть. В геральдике желтый цвет означает веру, постоянство и мудрость, а в современном искусстве – ревность и измену. Французы мазали желтой краской двери предателей, нацисты заставляли евреев носить желтые звезды Давида. В христианском искусстве желто-золотое сияние окружает святого Петра – и Иуду. Столько несоответствий, столько противоречий. Впрочем, в случае с мистером Эндрюсом дело обстоит проще: все цвета, кроме двух, ушли на других учителей, и из оставшихся фломастеров желтый я выбрал наугад – с тем же успехом мог бы взять и коричневый. Так что никакого символизма. Решительно никакого.

Русский толстый журнал как эстетический феномен
Журнальный зал

Содержание
Журнальный зал

Гриша Брускин

Работа над ошибками

свидетельства

Мир искусства

Тогда*

В голодном 1918-м, в первую годовщину Октября, Альтман оформил Дворцовую площадь в Петербурге.

Художник рассказывал, что на оформление ушло пятьдесят тысяч(!) квадратных метров дорогого кумача.

Народ изумлялся.

А Натан Исаевич пояснял: “Тогда денег не считали”.

Надо бы смочить*

В 1920 году Альтман лепил голову Ленина в Кремле.

Вождь позировал и одновременно читал вслух из “Детской болезни “левизны” в коммунизме”: …Пусть буржуазия мечется, злобствует до умопомрачения, пересаливает, делает глупости, заранее мстит большевикам и старается перебить лишние сотни, тысячи, сотни тысяч завтрашних или вчерашних большевиков: поступая так, буржуазия поступает как поступали все осужденные историей на гибель классы. Коммунисты должны знать, что будущее принадлежит им!..

— Владимир Ильич, глина засохла.

— Товарищ Альтман, выльете воду на мою голову!

И Толстого тоже

У Альтмана была красавица-жена — Ирина Валентиновна Щеголева-Альтман.

Сестра Ирины Валентиновны была замужем за Брониславом Балаховским.

В 37-м Балаховского арестовали.

Думая, как бы спасти родственника, Альтманы решили обратиться за помощью к своему близкому другу депутату Верховного Совета, cталинскому приятелю Алексею Толстому.

Сели на поезд и по узкоколейке поехали в Царское Село в особняк писателя.

Приехали. Толстой выслушал и сказал: “Ничего не могу поделать. По моим данным, Бронислав действительно польский шпион”.

Когда вернулись в Питер, Натан говорит Ирине Валентиновне: “По-видимому, Бронислава уже нет”.

Подумав, добавил: “И Толстого — тоже”.

Мазнул берлинкой

В Сибири, в эвакуации, Альтман стоял у мольберта и кисточкой смахивал с холста тараканов.

Одного не смог смахнуть.

Мазнул по нему берлинкой и сказал: “Заслуженный деятель искусств”.

Этот Эфрос*

Альтман: “Ну что этот Эфрос! Написал, что я поддельный кубист. Это все равно что о брюнете сказать, что он поддельный рыжий”.

Зато

Ирина Валентиновна: “Да, жена я была плохая. Но зато какая я вдова!”.

Друзья детства

Боровский вырос на глазах Альтманов.

Встречая Сашу, Ирина Валентиновна обычно говорила: “Саша, мы с тобой — друзья детства”.

Маяковский на коне*

Тышлер говорил о кибальниковском Маяковском: “Разве это Маяковский! Вот я бы поставил памятник: “Маяковский на коне”.

Потому

Стравинский не отвечал на письма одного молодого человека.

На вопрос “почему”, сказал:

— Зачем же я буду даровать ему бессмертие.

В первый раз

Балет Асафьева “Пламя Парижа” — единственный балет с хоровой вставкой.

Приходит Немирович-Данченко на премьеру.

Рядом сидит рабочий-передовик и спрашивает:

— Слышь, петь-то когда будут?

— Это не опера, а балет. В балете, как известно, не поют.

Тут входит хор и поет “Карманьолу”.

Работяга потрепал дружески Немировича-Данченко по плечу и сказал понимающе:

— А ты, парень, видать, как и я. Первый раз в театре!

Все хорошо

Соллертинский о балете Асафьева:

— Все хорошо. Осталось только музыку написать.

Зачем?

Во время репетиции дирижер Борис Эммануилович Хайкин заметил, что секретарь партийной организации Большого театра певец Артур Эйзен отсутствует.

Хайкин спросил:

— Где Эйзен?

— Пошел в туалет.

— Зачем? — удивился дирижер. — Ведь он уже все сделал на сцене.

Раньше и теперь

Каганович Абрам Львович — красивый, вальяжный, умница, профессор истории искусств, столп Петербургской академии художеств, рассказывал: “Раньше студентки говорили мне: “Абрам Львович, возьмите меня!”. А теперь говорят: “Абрам Львович, возьмите меня… в аспирантуру”.

Уже рассказал

Скульптор-реалист Керзин сменил формалиста Малевича на посту комиссара искусств в Витебске.

В 70-е его попросили вспомнить историю взаимоотношений с Малевичем.

Керзин не стал вспоминать, мотивируя отказ следующим образом: “Обо всем этом я уже рассказал в журнале “Искусство” в 37-м году”.

Тоже мне художник!

Лучший фарфоровый анималист Иван Иванович Ризнич, бывало, говорил про кого-нибудь из своих коллег: “Называет себя художником, а винторогого барана нарисовать не может!”.

Как надо жить

Вучетич наставлял студентов и курил.

Закончив, пульнул окурок в фанерную перегородку.

Окурок точно попал в дырочку от сучка.

Вучетич: “Вот так-то надо жить и работать!”.

Честный студент

В Академии художеств учился студент из Эфиопии.

Забывчивый, но честный.

Когда преподаватель показывал ему на экзамене репродукции Рафаэля или Леонардо, говорил:

— Врать не буду. Не узнаю.

Комбинатская байка

Скульпторы Поммер и Дронов поехали в комбинатскую командировку.

Кончились деньги.

Послали телеграмму в Москву: “срочно вышлите деньги дронов поммер”.

Приезжают.

В комбинате некролог: “Умер Дронов”.

Проверка Бахом

Ректор Строгановского училища скульптор Емельянцев бывало говорил:

“Я свои работы Бахом проверяю. Ставлю “Бранденбургские концерты”.

Если не выдерживают, ломаю”.

Примечание: Все работы Емельянцева проверку Бахом выдержали(!).

Сам знаешь…

Генрих Худяков поссорился с Вагричем Бахчаняном. Стал говорить, что Бахчанян работает в КГБ.

На вопрос “почему?” отвечал: “Живет в Америке, а английского не знает!”.

Вскоре друзья помирились.

Сидят как-то вместе.

Худяков спрашивает:

— Ты за Иркой, за женой, ничего подозрительного не замечал?

— О чем ты?

— Ты, вообще-то, ее давно знаешь?

— Со школы.

— Мне кажется, она… того… сам понимаешь… ну… в КГБ…

— Откуда ты это взял?

— Такому хорошему английскому, как у нее, сам знаешь где учат.

Сколько стоит Худяков?

Коллекционеру Нортону Доджу понравилась работа Худякова.

Додж спросил:

— Сколько стоит?

Худяков начал издалека:

— Картина Казимира Малевича стоит один миллион. Я хуже Малевича ровно в десять раз. Теперь считайте.

Хорошая музыка

Юрий Любимов поставил оперу Бетховена “Фиделио” в лондонском Ковент-Гардене.

Премьера.

Звучит увертюра.

Любимов поворачивается к художнику Стефану Лазаритису:

— Хорошая музыка. Кто написал?

Лазаритис:

— Брамс!

И вышел из зала.

Не лыком шит

Подвыпивший секретарь комсомольской организации Союза художников Николай Чаругин начал свой доклад:

— Ленин… корифей… да и Маркс… не лыком шит… почему бы… перед сном… на досуге… не перелистать… страничку… другую…

Продолжить у секретаря не хватило сил.

Львов и Жилинская

Попыхивая “Беломорканалом”, идет сталинист Львов и проклинает диссидентов.

Навстречу несется Нина Жилинская и кричит:

— Убей меня! Я — Солженицын!

Не к добру

Подслеповатый Володя Яковлев любил писать цветы.

После операции в клинике Федорова прозрел.

Вышел в сад и воскликнул:

— Смотрите! Тычинки, пестики!

На что сопровождавший его Плавинский заметил:

— Ох, не к добру эта операция!

По пятибалльной системе

В желтом доме Яковлев продолжал работать.

Строгие медсестры проставляли оценки.

Цветы — пятерка.

Портрет — четверка.

Кошка — тройка.

Пейзаж — двойка.

Абстракция — кол.

Пошел в Сандуны

Пошел Вейсберг мыться в Сандуны.

Смотрит: Ситников.

Вейсберг грозно поднял над головой шайку с кипятком и гаркнул:

“На колени!”.

Ситников тотчас бросился на колени.

Вейсберг крикнул: “Ты украл мою манеру письма?!”.

Ситников от страха признался.

Очень знаменит

У художника К. спросили:

— Правда, Неизвестный знаменит?

— Да, очень!

Выждав минуту, добавил:

— На Тайване!

О себе

Неизвестный о себе: “Художник Дантова помола”.

Не встречал

У Комара спросили:

— Вы знаете Шемякина?

— В первый раз слышу.

У Шемякина спросили:

— Вы знаете Комара и Меламида?

— Меламида, конечно, знаю, а вот фамилию Комар никогда не встречал.

Неизвестно откуда

Художник Саша Бродский поехал в Японию.

Миллионер пригласил его в гости.

Бродскому захотелось в туалет.

Туалет напоминал кабину космического корабля: цифры, кнопки, мигающие лампочки, иероглифы. Толчок неземного происхождения.

Справил нужду.

Как слить воду, не понял.

Пошарил глазами по кнопкам с иероглифами.

И нажал наугад.

Неожиданная струя воды обдала Бродского с головы до ног.

Неизвестно откуда выехала бумажка.

На ней — анализ мочи.

Отрицаловка

Народ, как водится, поддавал слегка на открытии выставки Саши Бродского.

Художник Миша Чернышев подошел к Саше:

— Ты, что ль, Бродский?

— Я.

— Говно делаешь.

— Почему?

— Отрицаловка нужна! Где отрицаловка?!

За Бродского обиделся грузинский художник с рельефной мускулатурой.

Подошел к Чернышеву. Положил кулачищи на стол:

— Вот вы говорите: нужна отрицаловка. А где альтернатива?!

Чернышев, оценив размер кулачищ, прошептал:

— Альтернативы нет.

И ушел.

Зачем же?

Один московский приятель-художник поведал мне:

— Ты видишь, как я занят. Не продохнуть. А тут в Америку нужно ехать. (При слове “Америка” приятель слегка поморщился и покачал головой). Очень не хочется, но неудобно. Работа! Люди уже давно ждут. Не приеду — обидятся. Придется взять жену, детей и — на целый месяц. Знаешь, — с грустью продолжал он, — я недавно зачем-то гринкарту получил. Адвокат сказал: чтобы сохранить, необходимо раз в год наведываться в Штаты. Если бы знал заранее, то ни за что на свете не ввязался бы.

Думаю, кончится тем, что мой приятель однажды так же покачает головой и скажет:

— Знаешь, я тут вот американский паспорт зачем-то получил…

Интересно все-таки, зачем же?

Ученые дамы

У музейного работника Аллы Розенфельд в Нью-Йорке гостила музейный работник Ольга Шихирева из Санкт-Петербурга.

Коллеги решили поужинать вместе в новом французском ресторане “La nouvelle Justine”.

По дороге ученые дамы увлеклись беседой о влиянии византийского исихазма на средневековую иконопись в Великом Новгороде в свете новейших архивных исследований академика Виноградова. Витая в облаках истории культуры, не заметили, как оказались за столиком в ресторане.

Огляделись. И замерли от ужаса.

Мимо идет тетка, ведет на цепи мужика в ошейнике. За соседним столиком сидит парочка экстравагантных трансвеститов. Чуть подальше расположились сатанисты с рогами и хвостами. Возле стойки курит мужик с длинным пластмассовым пенисом. Все официанты с голыми попами…

На следующий день выходит газета “Вилледж Войс”.

На первой полосе: “Центр садо-мазо — излюбленное место русских”.

И фотография: Розенфельд и Шихирева.

Замечательная книга

Прочел книгу дневниковых записей Миши Гробмана “Левиафан”.

Звоню в Иерусалим Мишиной жене Ире:

— Замечательная книга! Даже если вы кое-что убрали…

— Только аборты своих подруг, — скороговоркой сказала Ира.

Мне можно

Веселая компания друзей: художников, искусствоведов, галеристов — отправилась за город на пароходике по Москва-реке. Устроили пикник.

Решили искупаться.

Стою с приятелем, художником из Франкфурта, по пояс в воде.

Вдруг на берег из кустов выходит голая красавица — искусствовед Милена Орлова.

Увидев мужиков, смутилась. Приятель мой, не в силах оторвать взор от волшебной картины, закричал: “Я — художник! Мне можно!”.

Никаких проблем!

Париж.

Прогуливаемся с Эдиком Штейнбергом возле его дома.

Эдик говорит:

— Старичок, с французским у меня все в порядке.

— Ну да?! — удивился я.

— Хочешь, докажу?

— Давай.

Через дорогу располагалась овощная лавка.

— Мустафа! — позвал Штейнберг.

Продавец выглянул и осклабился.

— Морковка! — крикнул по-русски Эдик.

Мустафа тотчас схватил морковку.

— Огурец — не унимался Штейнберг.

Мустафа схватил огурец.

— Ну, теперь сам видишь. Никаких проблем!

Протрите глаза

Прихожу на вернисаж выставки Шагала в Еврейском музее в Нью-Йорке.

Встречаю коллекционера Феликса Чудновского.

— Феликс, — говорю, — почему вы не дали на выставку картину из своей коллекции?

— Это чрезвычайно опасно, — отвечает Феликс. — Протрите глаза и посмотрите, кто вокруг: жулики… бандиты… проходимцы… воры…

Я огляделся.

Вокруг стояли и ходили уважаемые директора музеев… знаменитые кураторы… известные галеристы… маститые коллекционеры…

Я подумал: “Бедный парень, жизнь в страхе при Советской власти оставила неизгладимую психологическую травму в его душе”.

Через несколько дней из музея при загадочных обстоятельствах исчезла одна из картин.

О Волковых

Соломон работает.

Марьяна живет за двоих, а работает в свободное от Соломона время.

Неподвижная личность

На память

В юности за моей сестрой ухаживал морячок.

Перед уходом в дальнее плаванье морячок прислал свою фотографию.

На обороте стихи:

“Может, встретиться нам не придется.

Значит, такова судьба.

Так пусть на память тебе остается

Неподвижная личность моя”.

Собеседница

1970. Горный Узбекистан. Ургут.

Сорокаградусная жара.

Гостиница без ванны и душа.

Уборщица, рябая узбечка, прячет от меня в сарае шланг с водой — мое спасение.

Вид мужчины в плавках в саду под струей воды вызывает у нее панику.

В гостинице у меня друг — девочка-подросток. С ясными глазами и фарфоровой кожей. Дочка рябой уборщицы.

Она смотрит, как я рисую. Приносит тайком ключи от сарая.

Ходит по пятам. Сидит, молчит и слушает.

Я рассказываю о Москве.

И неудачно шучу: “А пошла бы за такого, как я, замуж?”.

На следующий день выписываюсь из гостиницы.

Меня ждет такси.

Возле машины — моя немая собеседница.

Стоит с мамой.

В руках чемодан.

Зять

Дочка дяди Боруха выходила замуж за армянина.

Жених пришел знакомиться с будущим тестем.

И сказал с характерным акцентом: “Папа, я — твой зат!”.

“Представляешь, — удивлялся Борух, — он — мой ЗАД!”.

Зачем мужик это сделал?

В Венеции живет известный коллекционер, коммунист, бывший журналист Альберто.

В 1959 году Альберто пребывал в Москве в качестве корреспондента газеты “Унита”.

Под Новый год в Москву приехал секретарь коммунистической партии Италии.

Альберто встретил его в аэропорту, и итальянцы направились к художникам-нонконформистам в гости.

Засиделись. Во втором часу ночи вышли на улицу, чтобы ехать в гостиницу.

На дворе стоял тридцатиградусный мороз. Город как будто вымер.

В легких пиджачках, дрожа от холода, коммунисты дошли до перекрестка.

Вдруг на горизонте, как в море спасительный корабль, появился нетвердо ступающий гражданин.

Итальянцы, обрадовавшись, бросились к живой душе за помощью:

— Товарищ! Как найти такси?

Товарищ, не проронив ни слова, расстегнул ширинку и написал на совесть итальянских коммунистов.

— Ты представляешь, — говорил Альберто, — это было так неожиданно, что Сальваторе (так звали секретаря) даже не отодвинулся. Гриша, вот ты русский. Скажи мне, зачем мужик это сделал?

Порция почета

Бывший комиссар партизанского отряда Макар Иванович Многопуд не знал в жизни зубной боли.

По утрам пил из большой кружки чай, смешанный пополам с кофе, расхаживал по дому в просторных синих сатиновых трусах.

И ревновал жену, пулеметчицу Дарью Григорьевну.

Комнаты в доме были завалены подарками.

Грамоты, вымпелы, дипломы, фотографии Многопуда с пионерским галстуком на шее, модели кораблей и самолетов, изделия из бересты и желудей…

В гостиной висел вид Московского Кремля, вышитый болгарским крестом.

В спальне над кроватью красовался написанный маслом портрет хозяина — храброго молодого комиссара в военной форме, увешанного орденами и медалями.

Партия-правительство не забывали своего героя.

К славным годовщинам и праздникам партизан продолжал получать награды.

Раз в два-три года Макар Иванович любовно раскладывал новые поступления на бархатной подушке.

Приглашал художника.

Живописец, пропустив стаканчик-другой, снимал портрет со стены и дорисовывал с натуры очередную порцию почета.

Сердобольная хозяйка

В 70-е годы иностранцы, интересовавшиеся русским искусством, бывали в одной из московских квартир в центре города.

Там можно было встретить непризнанных гениев — неофициальных художников. Увидеть их картины.

И при желании недорого приобрести. За сто-двести рублей.

На стенах попадались также работы художников русского авангарда.

И иконы.

Однажды жене французского дипломата приглянулась икона шестнадцатого века. Названная хозяйкой квартиры цена показалась дипломату слишком высокой.

Между супругами разгорелся спор из-за денег.

В результате они ушли с пустыми руками.

Дома не могли уснуть. Икона стояла перед глазами.

Решили, что купят ее за любые деньги.

Назавтра пришли по знакомому адресу. На стене, где висела икона, было пустое место.

Оказывается, редкую вещь приобрели другие иностранцы из другого посольства.

Французы стали ссориться, кричать друг на друга.

Хозяйка дома, не понимавшая по-французски, испугалась и, ко всеобщему изумлению, воскликнула: “Успокойтесь, все можно поправить! Мастер еще жив!”.

Домашняя часовня

Чикагский бизнесмен Арик Рабинович влюбился в высокую стройную блондинку Наталью.

Женился.

Поначалу все шло хорошо: Наталья одарила Арика неземной любовью. Родила наследника. Но вскоре ударилась в религию. Стала уходить из дома и подолгу молиться в церкви.

Рабинович скучал-скучал… Потом взял и построил на территории поместья собственную деревянную церковь а la Кижи. Повесили иконы. Батюшка освятил строение.

Месяца три Наталья исправно посещала фамильную часовню. Но затем проявила интерес к другим конфессиям. Сошлась со знойным итальянским мафиози. Стала требовать от бывшего мужа деньги, дом и сына.

Бизнесмен сопротивлялся.

Тогда мафиози послал своих ребят “поговорить по душам”. В результате Рабинович выжил, но все отдал.

Кроме церкви.

Последняя так и осталась невостребованной.

Отправились пообедать

В 1993 году Алекс Меерович, известный галерист из Сан-Франциско, приехал в Москву.

После 25 лет жизни в эмиграции перемены на родине вызывали у него удивление и восторг.

Встретившись, мы отправились пообедать в ресторан “Славянский базар”.

— Добро пожаловать, гости дорогие! — низко поклонился у двери швейцар, на вид — полковник в отставке.

Желая быть демократичным и сказать что-нибудь приятное служивому человеку, Алекс начал:

— Ну как настроение? Боевое?

— Мы мирные люди, — неожиданно расправил грудь швейцар. — Но, если надо будет, сумеем дать вам отпор! Покажем где раки зимуют!

Бровью не повел

Вовка — эстет.

Оборачивает все до единой книги своей библиотеки в белую бумагу.

Дабы пестрота корешков не нарушила монохромной гармонии апартаментов.

Следит, чтобы платья не “жопили” и не “тумбили” жену Жеку.

Сам одевается с безупречным вкусом.

Купил дорогое английское пальто из темно-синего габардина. Точь-в-точь советский партработник.

В обновке, наголо бритый, идет прогуливать собаку Ушика. По дороге встречает компанию.

Ребята “не в курсе”. Не эстеты:

— Посмотри, вот идет педрила!

Вовка выше неучей.

Бровью не повел.

Сделал несколько шагов…

…Вдруг остановился. Разволновался.

Решил внести ясность.

Догнал опешивших юнцов:

— У кого-нибудь из вас есть жена и дети? А у меня, между прочим, Жека и близнецы!

И снова не обращает ни на кого внимания.

Идет себе.

Опять эстет.

Скандал!

Натан Федоровский с приятелем, небезызвестным кельнским галеристом, пришли в японский ресторан.

Сняли обувь.

Натан возьми и спрячь туфли друга.

Когда собрались уходить, галерист обнаружил пропажу.

Крокодилова кожа!.. Тыща баксов!.. Скандал.

Владелец обещает купить новую пару.

Тут Натан вынимает туфли… обыкновенные.

В ту новогоднюю ночь

После 20 лет жизни в эмиграции Волковы съездили в Петербург.

По приезде Соломон в восторге рассказывал:

“Возвращаемся мы с Марьяной 1 января из гостей. Пять часов утра. На улицах — ни души. У пивного ларька — вдруг человек. Разговорились. Оказалось — сантехник. Работает в доме напротив. Выскочил пива выпить. Стал нам стихи Бродского читать наизусть. Мы подумали: может, вернуться в Россию… Такого ведь нигде в мире больше нет. Представляешь! Чтобы первый попавшийся простой сантехник… читал наизусть Бродского… в 5 часов утра… 1 января… оторвавшись от работы… В 5 ЧАСОВ УТРА… 1 ЯНВАРЯ… ОТОРВАВШИСЬ ОТ РАБОТЫ…”. Тут до Соломона дошло, что необыкновенный сантехник — просто-напросто обыкновенный кэгэбэшник, который пас их в ту новогоднюю ночь.

А-а-а… понимаю

Русская туристка спросила экскурсовода в Иерусалиме:

— А правда, что в еврейском квартале живет сам Люцифер?

— Люцифер живет в голливудских фильмах. У вас богатое воображение.

— А-а-а… понимаю. У вас не принято об этом говорить.

Работа над ошибками

В отделе русского языка

Захожу в книжный магазин на Арбате.

Спрашиваю мою книгу “Прошедшее время несовершенного вида”.

Продавец не может найти.

Смотрит в компьютер. Видит, что книга в магазин поступила.

Наконец, после долгих поисков находит.

В отделе русского языка.

Среди учебников грамматики.

Совсем не изменилась

Работая над “Прошедшим временем”, я думал: “Кому-кому, а моим сестрицам наверняка будет интересно читать. Ведь речь идет о нашем общем детстве, о родителях…”.

Книга вышла.

Позвонила сестра:

— Прочла. Очень понравились фотографии. Представляешь, меня все сразу узнают. Говорят, совсем не изменилась.

Старый еврей

Книга отправлялась в печать.

Звоню из Нью-Йорка в издательство.

Спрашиваю:

— Что на обложке?

— Фотография старого еврея, — отвечает мне Евгений Шкловский.

Оказалось, это я в юности.

История России

На рынке

Старушка на рынке: “Купи, дитя, мою морковку. Моя морковка бессердечная”.

Сюрприз

В 1937-м профессор Розенфельд со дня на день ждал ареста.

И вот однажды ночью хлопнула дверь в подъезде. На лестнице раздался грохот сапог. Стук в дверь. Еще!

Ни жив ни мертв, Розенфельд открывает…

…На пороге — теща.

Нагрянула без предупреждения из далекой деревни.

Обычно сдержанный профессор заключил маманю в объятия, расцеловал, закружил и разрыдался.

Теща потом долго удивлялась: “С чего это зятек меня полюбил? Раньше-то на дух не переносил”.

Моисей, проснись

Возможно, в ту же ночь в коммуналке звонил телефон.

Бабушка в панике трясла дедушку: “Моисей, проснись скорей. Тебя вызывает Сталин!”.

И дедушка от страха не мог пошевелиться.

А все соседи повскакали: кто на ноги, кто на уши.

Оказалось, Моисея вызывал вовсе не Сталин, а Таллин.

История России

Сотрудник Института социологических исследований АН СССР Шляпентох предал Родину и подал документы на выезд.

Устроили собрание, чтобы осудить.

Слово предоставили заведующему редакторским отделом Владимиру Ивановичу Ненашеву. Ненашев начал издалека:

— История России неразрывно связана с эмиграцией. В свое время сам Ленин эмигрировал…

Продолжить ему не дали.

Кого-нибудь

Володя Тольц осуществлял связь между Западом и изгнанным в Горький академиком Сахаровым.

Тольца вызвали на Лубянку:

— Владимир Соломонович, не уедете — посадим.

— Как же я уеду?

— Да хоть по еврейской линии.

— Вызовы не доходят.

— Ваш дойдет.

Через несколько месяцев звонят:

— Почему вы еще здесь?

— Так вызов не дошел!

— Езжайте в ОВИР. Заполняйте анкеты.

В ОВИРе Володя поинтересовался:

— Кого писать в графе “К кому едете”?

— А ТАМ разве не сказали?

— Нет.

— Тогда все равно кого.

И Тольц написал имя и фамилию кэгэбэшника, который вел его дело.

Знаешь?

Приезжает Шура Яцовская из Вильнюса. Звонит:

— Гриш, давай встретимся у Спасской башни. Найти легко. Я тебе сейчас объясню: знаешь Красную площадь?..

А вот и вы

На Ваганьковском кладбище подходит к Ахмадулиной старушка и говорит: “Белла, пока вы еще живы, добейтесь, чтобы вас здесь похоронили. Я ваша поклонница. Живу недалеко. Мне будет удобно. Приду: тут Миронов, там Булат, а вот и вы”.

Еврей с большой буквы

Один приятель назвал свою национальность: “тат”.

Начальник паспортного стола сказал:

— Сокращений не пишем. Коли татарин, так и говори: “татарин”.

— Я не татарин, я — тат.

— Кто такой тат?

— Горский еврей.

— Еврей? Нечего стесняться. Так и запишем — “еврей”.

Другому приятелю по ошибке написали в пятом пункте вместо “еврей” — “ервей”.

Он стал единственным представителем неизвестного ервейского племени. Человеконародом.

Третий на вопрос о национальности ответил:

— Иудей.

Ему записали “индей”.

Андрею Зорину правильно проставили в паспорте “Еврей”.

Но с заглавной буквы.

Андрей с гордостью говорил:

— Я еврей с большой буквы.

Не трогать!

90-е. Вижу платный сортир на Гоголевском бульваре.

Подумал: молодой русский капитализм меняет облик города к лучшему.

Захожу, плачу деньги.

Воды в кране нет. Туалетной бумаги — тоже.

А на ручке для спуска воды прикреплена табличка: “Не трогать!”.

Не смеются

В 1997-м читаю в московском метро рекламу: “…фитинги резьбовые…”.

Рассказываю друзьям.

Все смеются, возмущаются.

В 2002-м читаю: “…визаж, татуаж и пирсинг…”. Рассказываю друзьям.

Никто не смеется, никто не возмущается.

Это негуманно

Одна знакомая сокрушалась, что креветки варят живыми.

— Это негуманно. Мне их жалко. Надо что-то придумать, чтобы они не мучались.

— А что ты предлагаешь?

— Умерщвлять как-нибудь заранее.

— Каким образом?

— Ну, например, иголочкой в мозг.

Остальные, кажется, живы

Накануне премьеры Юрий Георгиевич напился. В темноте за кулисами прилег. Оказалось, в гроб. Уснул. Начинается спектакль. Гроб выносят на сцену. Революционеры дают клятву отомстить врагам над телом павшего в справедливой борьбе товарища. Тут Юрия Георгиевича укусила театральная блоха. Он проснулся, почесался и сел. Дали занавес.

* * *

Драка во дворе. Крошечный Юрий Георгиевич (в пьяном порыве): “Ах я вам мальчик!”. Хватает ружье, несется вниз. Через секунду возвращается. Под глазом синяк, зуб выбит, ружье сломано. Ю.Г. (победоносно): “Да-с… вот так вот!”.

* * *

ах… …я вам карлик… …я их… …с одной левой… …папе можно… …к сыночке… …к Сафочке…. …и к Господи Боже мой… …вся в мать… …а где мумен… …кажется……уронили вы меня… …ну и домик… …винтик-винтик… …выключатель… …погасите свет… …ась… …а я записываю адре… Спит.

* * *

Пошел Юрий Георгиевич к приятелю-дантисту вставлять зубы. Совместили приятное с полезным. Результат: зубы вперед, самурайская улыбка, рот не закрывается. Другой приятель, Витечка-Кулачищи-Чайники, выпил и исправил.

* * *

Сам Витечка, поддавши, терял свои зубы. Жена носила их в сумке. В ресторане Витечка кричал: “Галка, дай зубы!”.

* * *

Кулачищи-Чайники ночевал у нас. Звонок в дверь. На пороге пошатывается Габриэлов. Габриэлов: “Почему не спрашиваете, кто я?” (в то время по Москве бродил убийца Ионесян). Витечка: “Ну, и кто ты?”. Габриэлов (легкомысленно): “Ионесян”. Витечка врезал. Габриэлов очнулся в больнице. Половины зубов как не бывало.

* * *

Приехал Борух из Смоленска выступать в Верховном суде (подзащитному грозит вышка). Поезд пришел утром. С утра и начали. Вечером уронил вставную челюсть в унитаз. Спьяну не ухватить. Шамкает: “Жизнь человека!.. Жизнь человека!.. Прибегает бабушка, вылавливает зубы, кипятит. Вставляет на место. Обвиняемый спасен.

* * *

Полезла Сафо Владимировна в шкаф за чистым бельем. Зельдович говорит: “В шкафу не лягу”. Вышел в темный коридор коммуналки, открыл первую попавшуюся дверь, увидел чистую постель, лег и мгновенно заснул. Старая дева Сима Чеснокова вернулась из туалета: в кровати пьяное животное. Крик! Скандал! Поплелся Зельдович домой. Ключей нет. Скинул пиджак и завалился на лестничной клетке. Просыпается — пиджака нет. Вышел во двор. Смотрит: песочница. Снял ботинки и уснул. Ботинки украли.

* * *

Лето. Коммуналка опустела. Все на югах-дачах. В дверь просовывается голова соседки Юлии Дмитриевны по кличке “упойца”. Юлия Дмитриевна (вкрадчиво): “Юрий Георгиевич, вы один. Давайте помогу: приготовлю-постираю”. Через полчаса кастрюля на плите, белье замочено. Соседка получает заслуженный аванс. Еще через полчаса по Петровке несется милицейская мотоциклетка. В коляске качается пьяная упойца. В руке упойцы качается эскимо.

* * *

Конферансье Глебка, он же Гусь-га-га-га, он же “Добрый вечер, здрасьте”, любил выпивать с Афоней (Афанасием Беловым). Напившись до положения риз, друзья сочинили острое стихотворение про первобытного хама (пьяницу). Афоня успешно выступал на сцене: “У него процент работы нуль, нуль, нуль, и несется из пещеры буль, буль, буль. Не дает своим соседям спать, спать, спать, и несется из пещеры: мать, мать, мать”.

* * *

Сегодня я гвоздями прибил портрет жены, а гвоздь прибил соседку с обратной стороны.

* * *

Казанцев не пил.

Зато жена Таня никогда не отказывалась.

Аркашка (Стругацкий). Поддавал будь здоров! Хоть и не числился таким пьяницей, как Юрий Георгиевич.

Актер Володя Кашпур. Тоже не упускал случая пропустить.

Первый вопрос Юрия Олеши: “А выпить у вас есть?”.

Ульянов с Евстигнеевым поддавали. Да еще как!

Олег Ефремов. Ох, как пил!

Феликс Мендельсон пил само собой.

Андрей (фамилия вылетела из головы), тот, что Смерть играл, был ужасный пьяница. Отбил жену у Кио.

Веселов пил по-черному. Украл деньги.

Глебка пил. Покончил собой.

Габриэлов решил повеситься. Отговорили. Через месяц и так умер.

У Олега Соколова, главного редактора журнала “Искатель”, в кабинете стоял самовар с водкой и заварочный чайник с коньяком. Умер.

Писатель Коля Каратеев. Уснул пьяный, уткнувшись носом в руку. Задохнулся и умер.

Алкаш Мишка Зельдович, мамин школьный приятель, пил как извозчик. Исчез.

Пьяного Попкова застрелил пьяный инкассатор.

Довлатов пил, пил и умер.

Пурыгин допился до белой горячки и умер.

Спились и померли: Витя-идиот и стукач-лифтер дядя Ваня.

Ася Федоровна сгорела заживо.

Модеста съел медведь в Сибири.

Красавец Володя Саратовский из Цыганского театра пил по-черному. Убили в подворотне на улице Горького.

Луцкас сам убил и умер.

Соседи: она — упойца, он — убийца — чудовищно пили. Подрались из-за бутылки. Убийца убил упойцу.

Лапуля убил Лапусю.

Игорь Купряшин капли в рот не брал. Умер от высокой температуры.

* * *

Также умерли: домработница Нюрка, профессор Карл Круг, старьевщик, Марь Иванна, полковник Кулебякин, историк Кизя, Сталин, слепой, немка Наталья Константиновна, неудачник Денис, математик Петр Петрович, тетя Муся, сумасшедшая Бэлла, коллекционер марок дядя Давид, адвокат дядя Йоська, морской офицер дядя Боря, малюсенькая тетя Роза, красавица Сарра, сестры Дора и Рахиль, Иосиф с Ревеккой, прапрабабушка Голда, прадедушки Борух и Исроэл, бабушка, папа, мама, Юрий Георгиевич, все Магарасы, Блюменталь-Тамарина, Паулина Шампанская, дочка дяди Абы Инга, дядя Аба, Циля, Таня, Фирка, Верный друг, Верхарн, Метерлинк, Сведенберг, Голубцова с Маленковым, Эстер-швестер, старый пердун Моисей, Берта, Аришенька, Михл, глупая Миндля, прадедушка Исак и прабабушка Сарра, Броня Козлик, общественник Михлин, конферансье Глебочка, Глебочкина мама Юлия Ивановна, боевая подруга Таисия Петровна, Вахтеров и Марьсанна, однорукий Ежик, вдова Ивана Поддубного Нина Николаевна, Фадеев, Ира Каплун, Гурвич, Брежнев, директриса Наталья Викторовна, Рина Зеленая, Елизавета Владимировна, трагический актер Владимир Карлович, месье Жиру, сын братьев Васильевых Саша Васильев, Миша Мацковский, Ася Федоровна и ее неограниченные возможности, покоритель Праги генерал Ершов, Боб Бродский, Фридрих Дюрренматт, Макс Фриш, Генри Наннен, Петер Людвиг, баварский инкогнито, Гер Цедек Абрахам бен Абрахам (давно), Франк Ллойд, Балтюс, Липшиц, Ларри Риверс, Кит Харринг, Владимир Максимов, израильский генерал Миша Штиглиц, Саша Эдельман, Иосиф Бродский, Митя Лион, Володя Яковлев, Свешников, Миша Шварцман…

Остальные, кажется, живы.

Из пункта А…

Капернаум.

Море Галилейское.

Тишина.

Пейзаж-страница.

Зашел в древнюю синагогу, в церковь на месте дома Петра, побывал у францисканцев.

На обратном пути останавливаюсь на перекрестке: справа, из-за горы появляется машина.

Слева на бреющем полете близко к земле летит птичка наперерез.

…Из пункта А в пункт В… Из пункта Б в пункт В…

Через несколько секунд в пункте В — на перекрестке — перед моими глазами на фоне синего полуденного неба взвилось легкое облачко из перьев.

Как душа.

Из Книги отзывов с выставки “Всюду жизнь”
в ГМИИ им. Пушкина

Милый человек! Спасибо за то, что вы описали всю мою жизнь.

Старушка В. Скобликова

Примитивно, много неправды.

Москвич

Хочу предупредить: это искусство не безопасно.

Москвичка

Только честно, как это все делается?

Студент Суриковского института

Мы, ученики школы № 325 города Быково Московской области, благодарим художника за увлекательное путешествие в мир форм и красок.

Ученики школы №325

Уважаемый художник, с нетерпением ждем создания фундаментального лексикона о современной российской и мировой действительности. Можно проявить бездну вашего остроумия и иронии. Предлагаем следующие темы: 1. Деньги. 2. Товар. 3. Рынок. 4. Поп-идолы. 5. Секс. 6. Глобализация.
7. Терроризм. 8. Постмодернизм. 9. Американизм. 10. Права женщин. 11. Гомосексуализм. 12. Спид. 13. Фундаментализм. 14. Аль Каида. 15. Наркотики. 16. Проституция. 17. Лихоимство. 18. Взяточничество. 19. Прихватизация. 20. Жириновцы. 21. Путин. 22. Гайдар. 23. Березовский. 24. Гусинский. 25. Абрамович. 26. Клонирование… И многое другое.

Туристы с Урала

Просто нет слов…

Бехер

А у меня есть слова. Сделайте (и поскорей) работу, где у людей были бы цветные лица. Мы же живые!

Р.

Жаль потерянного времени.

Подписи нет

Представляю, на что бы вы его потратили!

Виктор

Честно говоря, я не поняла. Все так быстро.

Маша М. 20 лет. Рост 162 см. Миловидная улыбка

Доброе утро, Гриша! Спасибо Вам за Ваши прекрасные тексты. Особенно в плане языка зацепила игра слов “монумент момента”.

Ина Полянская, сестра

Читать эти пошлые надписи — сродни мазохизму.

Сосницкий П. England

Я считаю, что человек, придумавший и воплотивший все это в жизнь, — гений. А те, кто этого не понимают, кретины и дураки.

М.М., засл. арт. респ.

Какая вы лапочка, М.М. Умница, красавица. Вероятно, ваша фамилия — Брускина(!)

Наблюдатель

Испортил ты, Гриша, мне настроение. Испоганил, исказил красоту и благородство. Нельзя же так нас оглуплять! И американцы почти так же были одеты, как и русские. Только, может, мода их упреждала нашу лет на 15—20. Но Россия всегда выходила из этого с честью. Как говорит наш неглупый народ: “Мы в некрасивом советском нижнем белье победили, а они (немцы) в прекрасном проиграли вторую мировую войну”. Давно пора зарубить на носу об этом.

Кувалдин Н.Н. Ветеран. Полковник в отставке

Скажи спасибо сапогу советского солдата, а то б тебя давно пинал сапог солдата НАТО!

Леонтьев, тоже офицер

Уважаемый Григорий! Может, если бы не Сталин, вас бы на ленточки для бескозырок порезали.

Выпирайло Сергей Алексеевич

Здравствуй, Миша! Все то, что я увидел на этой выставке, поражает и оставляет глубокий след в душе.

Е. Урицкий, сверстник

Почему в наше время принято в замечательных музеях выставлять эстетическое и духовное убожество?!

Художник. Член МОСХа

Может, если б раньше это видели, раньше начали думать и развиваться. Здоровья.

Подпись неразборчива

Знал бы, не пришел.

Жданов Василий. г. Жданов

Дорогой Гриша! Мы специально встретились на твоей выставке. Мы все помним тебя маленьким, красивым мальчиком с огромными черными глазами.

Одноклассники (6 человек)

Письмо-отзыв. Гражданин Брускин! Немедленно прекратите наводить тоску на зрителей.

Кузьмина Н.И. 1946 г.

Но, уж Вы, Кузьмина Н.И., Вы точно России еще не нюхали.

Л.Ю.Г.

Согласен с Кузьминой.

Севастополь

Это я. Яхты уже пошли. Два один два а не семь один восемь. Все понял?!

Дурак-Владимир из Литвы

Брускин! Когда родились? Какой национальности? Какой язык считаете родным? Какими другими языками владеете (еврейским, белорусским, русским, французским или немецким)? Нужное подчеркнуть. Отбываю в служебную командировку. До встречи!

Ф.И.О. Член Воен. ЧК фронта. Принимал участие в боях Кр. Армии с немцами.

Гриша, не валяй дурака.

1-я половина XXI века. Мурманчанка

Ну что? Опять!!!

Курица Матильда Мельникова

Здравствуй, Гриша! Меня съел медведь где-то в Сибири. Кто бы мог подумать! По морозу на оленях мы катим, нарты хлопнулись в березу, в снег глубокий все летим! Желаю счастья и успехов в учебе. Жму руку с серьезными намерениями.

Геолог Модест

Бежал беглец быстрее лани. Бежал, как заяц от орла.

Старый знакомый Моисеев

Гришаня. Салюторе!

Элиза Дулитл

А я — девушка с веслом.

Девушка с веслом. Ха-ха-ха! (Шутка юмора).

Дорогой Григорий Давидович! Дарю Вам стихи:

Пускай умрем мы. Эко диво!

Ведь умирали раньше нас.

Жизнъ так прекрасна и бурлива.

А смерти ждешь ты каждый час.

У меня редкое имя в наши дни — Алевтина

Были случайные встречи, где общего много у всех, были свободные речи и слышался радостный смех. Встретимся снова?

П. Утраченные грезы. Тел. 000-00-00 доб. 00

Гриша, это я, Лена. Помнишь? 1968 год, Ялта, ресторан “Таинственный Восток”? Позвони!

Номер телефона

Догадываюсь: следующий цикл “Америка в противогазах”. С благодарностью.

Портнов, студент МЭИ

Сквозь смех опять мурашки.

Т. и Л.

Ух!!!

Студентка Богословского института. Татьяна

Уважаемый Гриша Брускин, Вы открыли смысловые кирпичики, на которых строится жизнь человеческая. Это и есть гвоздь нашего времени.

Почитатель выставки и читатель отзывов

Смеется тот, кто смеется последним.

Иванов А.С. Учитель

Россия!!! Не Израиль!

Подписи нет

Уважаемый. Спасибо за экскурс в еврейское мировоззрение. С уважением к вашему еврейству.

Л.В.

Брускину (и Рубинштейну тоже) должно быть стыдно. Но деньги лучше, чем совесть, не правда ли, господа?

Алексеев. Офицер в отставке

Внимательно осмотрела Вашу выставку. Ясно одно, Ваш Босс — американский доллар.

Елена Б.

Такая мазня не войдет в вечность.

Доброжелатель

Каждый видит мир по-своему.

Начинающий художник

Так держать!

Смотритель МЛК

Мужчина должен быть мужчиной, зима — зимой, а искусство — искусством!

А. Шапиро

Споры спорами, а красота вечна.

Ксения.

* Истории, отмеченные звездочкой, рассказал мне Соломон Волков (Г.Б.).

Следующий материал

Рабочие тетради 60-х годов

Публикация В.А. и О.А. Твардовских

Нью-Йорк

Альфредо Джаар. Логотип для Америки, 1987

Медиаинсталляция. Фотодокументация проекта на Таймс-сквер в Нью-Йорке, США

Права на изображение: © Alfredo Jaar

До своей эмиграции в 1982 году чилийский художник Альфредо Джаар учился на архитектора, создавал портретные галереи счастливых и несчастливых людей и — в рамках художественной стратегии — боролся против диктатуры Пиночета. При первой же возможности Джаар перебрался в США.

Альфредо Джаар. Логотип для Америки, 1987

Медиаинсталляция. Фотодокументация проекта на Таймс-сквер в Нью-Йорке, США

Права на изображение: © Alfredo Jaar

«Логотип для Америки» был не первой, но самой заметной работой, которую Джаар создал в первые годы пребывания на новой родине, фактически манифестом художника. Спродюссированный Public Art Fund минутный фильм-коллаж транслировался на рекламном панно на Таймс-сквер каждые шесть минут. Появлялся контур США с текстом «Это не Америка», затем флаг страны с надписью «Это не американский флаг» и наконец изображение двух американских континентов со словами «Вот Америка». Сам художник в это время ходил по площади и спрашивал прохожих, что они об этом думают, и получал ответы: «Это же незаконно — кто разрешил?». Работа действительно, несла рекламную нагрузку: это было своего рода политическое заявление от имени группы стран, проблемы которых замалчиваются и не волнуют «большой мир». С другой стороны, «Логотип» — это сообщение и о самом художнике на новой территории и его новой жизни. Ролик можно прочитать и как попытку передать ощущения культурного «другого» в Нью-Йорке. С тех пор, где бы Джаар не оказывался, будь то бедный квартал Каракаса или процветающий Монреаль, он с тщанием этнографа продолжает исследовать человека именно как культурного «другого».

Барселона

Альфредо Джаар. Площадка для игр, 1999

Инсталляция. Разноцветные мольберты. Фотодокументация проекта в Барселоне, Испания

Права на изображение: © Alfredo Jaar

Альфредо Джаар известен прежде всего своими паблик-арт проектами, которые он создаёт по заказу различных муниципалитетов. Приглашая художника, городские власти или чётко формулируют заказ, или предоставляют ему свободу выбора темы. Джаар приезжает, какое‑то время живёт в городе, общается с жителями, анализирует место, его историю, болевые точки и придумывает произведение, которое могло бы рассматриваться как способ психотерапевтической работы с пространством и людьми.

Альфредо Джаар. Площадка для игр, 1999

Инсталляция. Разноцветные мольберты. Фотодокументация проекта в Барселоне, Испания

Права на изображение: © Alfredo Jaar

Муниципальные власти Барселоны решили установить памятник бывшему президенту Чили Сальвадору Альенде. По одной версии, он покончил с собой во время военного переворота, по другой — был расстрелян сторонниками Пиночета. Вероятно, инициатива проекта исходила от осевших в Каталонии чилийских эмигрантов. Они рассчитывали на традиционный мемориал, но проект Джаара «Площадка для игр» стал для них неприятным сюрпризом: художник поставил перед школой Гауди двенадцать разноцветных мольбертов с цитатой «Революция не должна ни разрушать, ни строить» и датами жизни Альенде на обратной стороне. Любой ребенок мог получить бумагу и карандаши, и рисовать то, что придёт в голову, символически изживая общественные травмы, нанесённые историей.

Монреаль

Альфредо Джаар. Окна большого города, 1999

Световая инсталляция. Фотодокументация проекта в Монреале, Канада

Права на изображение: © Alfredo Jaar

Получив заказ на очередной проект, Джаар приехал в Монреаль и отправился в своё традиционное путешествие вглубь этно-урбанистического контекста. Он бродил по улицам и наблюдал за людьми. Едва ли не сильнее всего художника поразило огромное количество бездомных в богатейшем мегаполисе. Пообщавшись с обитателями приютов, Джаар выяснил: больше всего их удручает, что благополучные горожане смотрят сквозь них, предпочитают как бы не замечать. Но никто из собеседников не разрешал себя фотографировать, все чрезвычайно стыдились своей бедности. И Джаар придумал «Окна большого города» — проект, помогающий нуждающимся в помощи попросить её, но при этом не унижаться. На куполе самого высокого в городе здания художник установил маяк: достаточно нажать на одну из трёх кнопок, которые были расположены в приютах для бездомных, чтобы в куполе на минуту ярко вспыхнул красный свет. Рядом с кнопкой висел информационный листок и предложение зажечь маяк, просигнализировав о своей беде, но сохранив чувство собственного достоинства.

Альфредо Джаар. Окна большого города, 1999

Световая инсталляция. Фотодокументация проекта в Монреале, Канада

Права на изображение: © Alfredo Jaar

Для многих джааровское искусство — прежде всего репортаж из горячей точки. Искусствовед Джанни Ваттимо даже предложил термин «искусство-как‑новости» (art-as-news) и поставил вопрос о категории истины в контексте творчества Джаара. Дескать, суть такого искусства в том, чтобы в каждой болезненной ситуации выявлять истину художественными методами и отстаивать свою правоту перед лицом науки или философии. Так, в случае с Монреалем Джаар надеялся, что его инсталляция останется в городе как «вечный памятник стыда» или до тех пор, пока проблема бездомных не будет решена. Но хотя красный свет почти непрерывно горел в куполе, через шесть недель мэр распорядился демонтировать установку. Художник расценил это решение как собственный провал: цель любого джааровского проекта — найти болевую точку, интерпретировать происходящее в режиме диалога с жителями-участниками, спровоцировать необратимые изменения в «опытном пространстве». «Может быть, это наивно, — говорит Джаар, — но я хочу изменить весь мир». Впрочем, его самые удачные работы — именно те, где журналистское сообщение наслаивается на вневременные контексты, где через аллюзию на библейское «И свет во тьме сияет, и тьма не попрала его» остросоциальное и символическое значения сливаются. Тогда художник работает со светом как с категорией сакрального, не снижая пафос, а напротив, подчеркивая значение всей предыдущей художественной традиции, продолженной здесь и сейчас.

Стогхалл и Каракас

Альфредо Джаар. Художественная галерея Стогхалля, 2000

Фотодокументация проекта в Стогхалле, Швеция

Права на изображение: © Alfredo Jaar

У Джаара есть «музейные» проекты, где дискуссия о необходимости специализированного художественного пространства становится индикатором состояния общества. Один из них, «Художественная галерея Стогхалля», был осуществлён в процветающем шведском Стогхалле, другой, Camera Lucida, — в крайне неблагополучном районе Каракаса. В обоих случаях до того как пригласить художника, местные власти провели среди жителей опрос, нужна ли им художественная галерея или музей, и получили одинаковые ответы: это пустая трата денег.

Альфредо Джаар. Художественная галерея Стогхалля, 2000

Фотодокументация проекта в Стогхалле, Швеция

Права на изображение: © Alfredo Jaar

Для шведского города, который образовался вокруг бумажной фабрики, Джаар и построил музей из бумаги на деревянном каркасе — минималистское здание в стиле IKEA. К тому моменту в городе практически не было общественных пространств. Был комбинат, который обеспечивал рост экономики, и были сотрудники, живущие каждый своей жизнью. После опроса о музее Йорген Свенсон — художник, родившийся в Стогхалле, но покинувший скучный город, как и все остальные местные представители творческих профессий, — посоветовал муниципалитету пригласить Джаара. Тот, в свою очередь, договорился с пятнадцатью молодыми художниками, живущими в Мальмё и Гётеборге, и устроил выставку в новой бумажной галерее. Постройку оплатил, разумеется, комбинат. Вернисаж собрал большинство жителей, мэр города в торжественной обстановке перерезал ленточку, звучал оркестр. Сама выставка продолжалась 24 часа, после чего был приспущен шведский флаг, и под контролем пожарных бумажное здание было сожжено дотла. С момента открытия выставки и до самого сожжения в городе не прекращались акции против уничтожения художественной галереи как здания, значимого для города. Пожалуй, именно эта социальная активность и стала произведением Джаара, равно как и процесс осознания жителями, что городу нужна не только галерея, но и некое пространство, объединяющее людей.

Альфредо Джаар. Camera Lucida, 2006

Фотодокументация проекта в Каракасе, Венесуэла

Права на изображение: © Alfredo Jaar

Нечто похожее произошло и в Каракасе, где жители проголосовали против музея и потребовали вместо него построить спортивную площадку. Джаар раздал тысячу дешёвых одноразовых фотоаппаратов жителям и предложил фотографировать друзей, соседей, улицы. Он очень удивился, что в полукриминальном районе люди не просто растащили камеры, но и принесли отснятый материал. Из тысячи вернулось 747. Всем бесплатно напечатали фотографии и пообещали каждому включить в выставку одну из его работ. Джаар обработал изображения и устроил вернисаж. Расчёт оправдался: все пришли пообщаться и посмотреть на музей самих себя, который уже не казался «чуждым» и «ненужным».

Лейпциг

Альфредо Джаар. Реквием по Лейпцигу, 2005

Световая инсталляция. Звук. Фотодокументация проекта в Лейпциге, Германия

Права на изображение © Alfredo Jaar

Для реализации проекта «Реквием по Лейпцигу» Джаар нашёл заброшенную церквь, давно не функционирующую в качестве культового сооружения, и придумал в этом пространстве практически театральную постановку. Зрители рассаживались на скамьи и слушали Баха, по мере приближения к кульминации музыкального произведения люстра над их головами начинала медленно опускаться, возникал яркий свет. В финале освещение ослабевало, и люстра поднималась, оставляя зрителей в полной тишине и темноте.

Альфредо Джаар. Реквием по Лейпцигу, 2005

Световая инсталляция. Звук. Фотодокументация проекта в Лейпциге, Германия

Права на изображение © Alfredo Jaar

Джаар часто говорит, что в каждой работе ему важнее всего удержать баланс между зрелищной и аналитической составляющей. Однако именно этот баланс и вызывал упрёки критиков. Так, дидактическая составляющая лейпцигского проекта поддаётся оценке исключительно в галерейном контексте, где Джаар представлял документацию: покинутая церковь как символ разделения Восточной и Западной Германии, театральность события как отклик на особенности барочного здания и культуры, реквием как песня по умершему. А жители Лейпцига воспринимали явление света в сакральном пространстве церкви через его чувственную красоту. Как и во всех работах, Джаар рассчитывал создать пространство общения, где зрители начнут обсуждать инсталляцию немедленно, пока люстра поднимается и опускается над их головами. Однако публика часами сидела, благоговейно внимая происходящему, и тихо расходилась по домам.

Милан

Альфредо Джаар. Вопросы-вопросы, 2008

Фотодокументация проекта в Милане (Италия)

Права на изображение: © Alfredo Jaar

Пятнадцать вопросов-высказываний заполнили город: «Что такое культура?», «Культура — это религия?», «Культура — это политика?», «Интеллект бесполезен?», «В Милане в поисках Пазолини…», «Каковы обязанности культуры?» На рекламных билбордах, на стенах в метро, на автобусах, на флаерах… И хотя проект «Вопросы-вопросы» был частью кампании по проблематизации роли рекламы в обществе, Джаар не был бы собой, если бы не надеялся, что миланцы просто захотят поразмыслить над этими проблемами. Он рассчитывал на непременную коммуникацию с жителями: ответы можно было отправлять организаторам акции, по всему городу устраивались тематические конференции и семинары.

Альфредо Джаар. Вопросы-вопросы, 2008

Фотодокументация проекта в Милане (Италия)

Права на изображение: © Alfredo Jaar

При всей простоте проект примечателен именно вопросами, которые сформулировал художник, — исследователи его творчества или критики постоянно задают их применительно к творчеству самого Джаара: «Является ли культура социальной критикой?»

До 22.01.2017 в Галерее 11.12 в Центре современного искусства «Винзавод» проходит выставка художника Владимира Колесникова «Работа над ошибками».

Наталия Красноок, арт менеджер «11.12 GALLERY», встретилась с Владимиром, чтобы получить ответы на вопросы, которые наиболее часто задают посетители выставки:

Владимир, расскажите, пожалуйста, как возникла концепция выставки «Работа над ошибками».

Идея первых работ возникла после разрушения исламистами коллекции древних статуй в Мосуле. Была такая резонансная новость с видео, как боевики разбивают молотами скульптуры. Постепенно идея изменилась, так часто бывает — в процессе закладываешь один смысл, а когда смотришь на сделанную работу, то обнаруживаешь другой, более важный и интересный.

В итоге получилось противопоставление известных образцов классического и современного искусства с образами pin up. Искусство vs сексуальность, вечное (или претендующее на вечность) против сиюминутного и быстротечного.

Художник Владимир Колесников

Художник Владимир Колесников

Как происходит интеграции pin up girls в сюжеты знаковых произведений современного искусства?

Довольно трудно объяснить, как рождается идея картины, некоторые вещи мне самому не до конца понятны. Грубо говоря, мозг можно сравнить с компьютером: есть «библиотека», заполненная информацией (в данном случае картинками из истории искусств), есть «операционная система», есть «программы» — некие способы, принципы, ходы, наработанные в течение жизни.

И есть большое количество чего-то не поддающегося вербализации. Иногда я сразу вижу картинку, она возникает в голове, как вспышка, а иногда картина тяжело создаётся в муках, как в фотошопе, слой за слоем. И результат никогда не угадаешь заранее.
На всех полотнах девушки безличны и только на одном возникает образ поп-иконы современной молодежи Майли Суарес. Подскажи, ее появление случайно или несет в себе определенный смысл?

Поп-икона не одна, еще есть работа с Мерилин Монро. Никакого конкретного отношения к личности Майли моя работа не имеет. Певица в данном случае – идеальный образ современной сексуальности, узнаваемая медиа звезда. А самое главное — кадр из ее клипа Wrecking Ball идеально вписался в инсталляцию Ханса Хааке.

Владимир Колесников «Meduza»

Владимир Колесников «Meduza»

На одном из полотен Вы изобразили Медузу Горгону — символ женской жестокости и беспощадности. Говорит ли это о Вашем восприятии женщин, как коварных соблазнительниц, уничтожающих мужское начало.

Нет, изначально я ничего подобного не вкладывал в этот образ, но мне нравятся любые трактовки, возникающие у зрителя. Пусть каждый видит то, что хочет видеть. Смысловая многослойность — это всегда плюс работе. В конце концов, однозначность — это скучно.
Среди красавиц в стиле pin up у вас появляется один мужчина от Tom of Finland. Расскажи, как возник этот образ.

Эта выставка про сексуальность, а она ведь бывает не только женская. А Tom of Finland, на мой взгляд, наиболее подходящий материал, его рисунки вполне можно назвать мужским pin up. Изначально я планировал создать две работы с мужским изображением, но как-то не получилось.

Владимир Колесников «Tom of Finland»

Владимир Колесников «Tom of Finland»

Многих интересует Ваша техника. Я не раз наблюдала реакцию: что это, как он это создает, это оттиск? Поделитесь, пожалуйста, секретом.

Техника, действительно, довольно сложная, я бы сказал — замороченная. Это рисунок масляной пастелью на специально загрунтованном холсте. Масляная пастель сама по себе очень сложный материал, она очень мягкая, жирная, с трудом фиксируется.

Я работаю в этой технике уже 20 лет и постоянно ищу новые способы и приёмы — стремлюсь добиться эффекта оттиска, литографии, чтобы не было понятно, как нанесен этот материал.
И, наконец, в завершении интервью стандартный вопрос — что Вас вдохновляет по жизни?

Сама жизнь. Я черпаю творческую энергию отовсюду, впитываю и пропускаю через себя все, что происходит со мной, с обществом, с миром. Наверное, все художники так и делают.

Владимир Колесников «Germania»

Владимир Колесников «Germania»

Портал Cultobzor.ru благодарит своего партнера «11.12 GALLERY» и приглашает на выставку в ЦСИ «Винзавод».

Подробнее о выставке «Владимир Колесников. Работа над ошибками» — http://cultobzor.ru/2016/12/vladimir-kolesnikov-rabota-nad-oshibkami/

Школьникова Т.Ю., учитель нач.классов

Проведение работы над ошибками в творческих работах по русскому языку

 Работа по развитию речи является приоритетным направлением в системе обучения русскому языку в начальных классах. Основная задача – научить детей высказывать свои мысли в устной и письменной форме в соответствии с требованиями, которые регламентируются программой по русскому языку. Работа с текстом веду в двух направлениях:

 формирование умений анализировать готовый текст;

 обучение пересказу текста в устной и письменной форме (написание изложений), составлению собственных высказываний (написание сочинений).

Систематическая работа над текстом даёт учащимся возможность наблюдать, всесторонне анализировать изучаемые лексические и грамматические явления в их органической взаимосвязи.

Изложения и сочинения в начальной школе носят обучающий характер. Их оценивание проводится с учётом двух параметров: содержание и грамотность, на основании норм оценки результатов учебной деятельности младших школьников по русскому языку.

 Обучение изложению начинаю с повествовательного текста, имеющего ясный сюжет, близкий и понятный ребёнку данного возраста. В рассказе должно быть небольшое количество эпизодов. Все слова должны быть ясны по своему значению, синтаксические конструкции доступны для использования их в детской речи. Построение рассказа также должно быть простым: 3 – 4 части, легко выделяемые в абзацы. Очень важно, чтобы самостоятельное письмо, опирающееся на речь самих детей, вводилось как можно раньше. От записи отдельных слов, взятых из устного пересказа, дети переходят к записи предложений, затем фрагментов текста и полных изложений специально подобранных небольших текстов.

Требования к изложению:

 самостоятельность учащихся при изложении текста (образец не должен зазубриваться и полностью копироваться);

 использование в тексте изложения лексики, оборотов речи, синтаксических конструкций, взятых из образца;

 полнота передачи существенных моментов – соблюдение последовательности изложения, причинно-следственной зависимости основных фактов.

Для проведения последующей работы над ошибками анализирую изложения и классифицирую их с учётом:

 точности и последовательности передачи содержания текста;

 ошибок в построении предложений;

 неправильного употребления слов;

 наиболее грубых и типичных орфографических и пунктуационных ошибок.

 Работу над ошибками в изложении провожу на следующем уроке. Начинаю со сравнения написанных учащимися изложений с целью выяснения недочётов в содержании и языке детских работ, разбираю орфографические ошибки. Работа организуется следующим образом:

 учитель зачитывает первоначальный текст изложения;

 учитель зачитывает одну или две-три работы с нарушениями последовательности содержания текста; коллективно устанавливается, какие эпизоды упущены, перемещены, неточно изложены; как следовало бы написать и т.д.;

 учитель записывает на доске или зачитывает неправильно написанные предложения, ошибки коллективно исправляются;

 учитель записывает на доске или читает неудачно употреблённые в изложении слова, вместе с детьми определяет, почему данное слово следует считать неудачным, какое слово было бы лучше употребить вместо него;

 осуществляется орфографический разбор слов с типичными или грубыми ошибками;

 организуется индивидуальная работа учащихся над ошибками.

Сочинение как вид орфографического упражнения предусматривает самостоятельное построение текста, выражение собственных мыслей в письменной форме. Для написания сочинения учащиеся должны владеть следующими обобщёнными умениями:

  • понять и раскрыть тему сочинения;

  • подчинить своё сочинение определённой мысли;

  • собрать материал, его систематизировать и расположить в нужной последовательности;

  • определить границы сочинения;

  • составить план и писать по плану;

  • создать текст и записать его;

  • использовать средства языка в соответствии с замыслом и речевыми ситуациями;

  • совершенствовать написанное, находить и исправлять ошибки и недочёты.

Работу над ошибками в сочинении провожу на следующем уроке и включаю следующее:

  • зачитывание лучших сочинений;

  • коллективный анализ сочинений:

-содержания;

-построения целого текста и связи его частей;

-построение отдельных предложений и способов связи предложений в целое;

-порядка слов в предложении;

-связи между словами в предложении;

-употребление отдельных слов и выражений;

-коллективная работа над ошибками (орфографическими, пунктуационными, речевыми, логическими, содержательными и др.);

-индивидуальная работа над ошибками.

У учащихся на партах всегда есть памятка, помогающая понять допущенные ошибки и правильно их исправить.

Памятка работы над ошибками в изложении и сочинении.

Условное обозначение

ошибки

Ошибка

Способ исправления

Ф

Фактическая ошибка

Исправить

V

Пропуск важного слова или предложения.

Вставить пропущенное слово или предложение.

Z

Не выделен абзац

Начать с красной строки.

(.)

Нет точки в конце предложения

Поставить точку в конце предложения.

1,2,3, …

Неудачный порядок слов.

Изменить порядок слов.

Н

Неудачное слово или предложение.

Заменить другим словом или составить другое предложение.

П

Повтор

Заменить или исключить повторяющееся слово

( )

Лишнее

Убрать лишнее

Написание изложений и сочинений – одно из наиболее действенных упражнений в развитии связной речи учеников, которое наряду с другими видами работ в начальной школе учит детей основным умениям работы с текстом, активизирует мыслительную деятельность, развивает творческие способности.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Искусство влияет на рост культурности человека ошибка
  • Искусственный работа над ошибками
  • Искусственная ошибка windows
  • Исковое заявление об устранении реестровой ошибки земельного участка
  • Исковое заявление об установлении кадастровой ошибки