Качество редактирования и типичные ошибки редактора

  • Выдержка
  • Другие работы
  • Помощь в написании

Качество редактирования и типичные ошибки редактора (реферат, курсовая, диплом, контрольная)

Что такое хорошее редактирование. Главная заповедь редактора идентична главной заповеди врача: «Не навреди». Как при врачебном вмешательстве, так и при редакторском вмешательстве ожидаемая польза должна перевешивать потенциальный вред. В противном случае текст лучше не трогать.

Как было сказано выше, редактирование имеет такие цели:

  • — выявить и исправить ошибки (фактические, языковые, композиционные и др.);
  • — придать тексту яркость для привлечения внимания читателей;
  • — вписать текст в требуемый объем;
  • — перестроить композицию текста, если она не оптимальна;
  • — подстроить текст под формат издания, если текст этому формату не соответствует.

Исходя из этого качественным можно назвать такое редактирование, после которого текст становится форматным, привлекательным и не содержащим ошибок[1]. И профессионалом можно считать такого редактора, который выпускает такие тексты раз за разом, причем делает это достаточно быстро, не устает и не теряет концентрацию после редактирования двух или трех текстов подряд[2].

В идеале редактирование призвано максимально раскрыть потенциал темы и максимально ярко подать ту информацию, которую собрал корреспондент. Должно создаваться впечатление, что после редактора улучшить текст уже невозможно. Точнее, можно копнуть тему еще глубже, поставить новые вопросы, но эго потребует столь больших затрат времени, что в эго лучше не ввязываться.

Однако в реальности редактирование — это, как и политика, искусство возможного. Редактору всегда не хватает времени и часто не хватает сил на то, чтобы что-то перепроверить или обдумать. На редактора давит формат издания, навязывая определенные рамки, на которые редактор вынужден ориентироваться. Наконец, практически в любом издании существует самоцензура — необходимость учитывать интересы сторонних сил (собственник, представители власти, рекламодатели, друзья собственника или главного редактора и др.), и в роли цензора вынужден выступать именно редактор.

Один из признаков хорошего редактирования — согласие автора с правкой. В идеале отредактированный текст должен нравиться корреспонденту. Журналист либо не замечает правку, полагая, что это он сам так и написал, либо уверен, что он хотел сказать то же самое, но не смог подобрать правильные формулировки, а редактор смог.

Однако редакторское вмешательство в текст может стать и причиной конфликтов между корреспондентом и редактором. Если корреспондент недоволен правкой по причине высокого самомнения и убежденности в том, что он обладает «особым стилем», а редактор все портит, такого корреспондента надо или перевоспитывать, или увольнять, или повышать в должности, если он действительно обладает особым стилем (без кавычек).

Но нередко недовольство корреспондента оправданно и вызвано неграмотной работой редактора с текстом. Наиболее частые ошибки редактора таковы.

  • Стремление переделать все тексты, как будто сам их писал. Это можно назвать «детской болезнью» редактора, потому что такую ошибку совершают в основном начинающие редакторы, которые еще недавно сами были корреспондентами. Когда хорошего корреспондента назначают редактором, он повышает планку качества текстов всего отдела до своего уровня, и выясняется, что на таком уровне никто из подчиненных писать не может. Это закономерно. Ведь редактором назначили самого сильного корреспондента. Но планку качества нужно выставлять не по себе, а по стандартам редакции. Если текст им соответствует, этого достаточно, даже если редактор уверен, что сам написал бы лучше. Чрезмерное же вмешательство в текст, во-первых, отнимает слишком много сил и времени, из-за чего страдают другие аспекты работы редактора (управление корреспондентами, тематическое планирование), и, во-вторых, раздражает корреспондентов, которые не узнают свои материалы после правки и теряют мотивацию хорошо писать, потому что редактор потом в тексте все поменяет. Читателям также не понравится, если все материалы издания начнут выглядеть, словно написанные одним человеком.
  • Цензурирование. Проявляется в избыточной перестраховке редактора, из-за чего тексты теряют остроту и яркость либо вовсе снимаются с публикации. Редактор лучше корреспондента понимает сложность отношений редакции с властью, бизнесом, политиками, спонсорами и т. д. Но если издание пытаться делать «удобным для всех», оно получится беззубым и безвкусным. Мудрость редактора заключается в том, чтобы понимать, где можно проявить смелость, а где не стоит «лезть на амбразуру». Поэтому хороший редактор сдерживает корреспондентов в минимальной степени и только в тех случаях, когда это действительно может иметь последствия для журналистов и для издания. Трусливый же редактор-цензор действует по принципу персонажа из чеховского рассказа «Человек в футляре» Беликова — «как бы чего не вышло». Если у хорошего редактора запреты определены и ограничены (например, нельзя критиковать такого-то начальника, нельзя упоминать такую-то фирму, а все остальное можно), то редакторцензор может «зарубить» даже репортаж с рок-фестиваля под предлогом, что кто-то из важных для редакции людей считает рок-музыку не культурой, а бескультурьем.
  • Внесение редактором ошибок в материал с судебными либо репутационными последствиями для корреспондента. Обычно это следствие неаккуратности редактора. Например, корреспондент пишет обтекаемо о чьей-то коррумпированности, а редактор делает формулировки категоричными, не обращая внимания на то, что прямых доказательств коррумпированности чиновника нет. Или действия и цитаты персонажей меняются для большей яркости текста (например, приписываются эмоции или реакции, вычеркиваются или переставляются слова), материал становится привлекательнее, но корреспондент потом получает упрек от ньюсмейкера, что тот «так не говорил», и «все это было, по ничего этого не было». Результатом может стать проигрыш в суде по иску чиновника-коррупционера (доказательств-то нет) и нежелание ньюсмейкеров общаться с корреспондентом, в материалах которого перевираются их действия и цитаты.
  • Всезнайство. Редактор убежден, что он благодаря своему опыту лучше корреспондента знает, что происходило там, где корреспондент был. В результате фактура заменяется домыслами редактора, как правило, банальными и нередко ошибочными. Возможна ситуация, когда редактор выстраивает в материале свой сюжет, прописывает взаимосвязи, как их понимает, и превращает рядовое событие в захватывающий детектив. Невзыскательные читатели проглатывают текст запоем. Читатели, которые в теме, равно как и персонажи, понимают, что написанное — вымысел и глупость. Причем они думают, что эту глупость сочинил корреспондент — под материалом-то стоит его фамилия.
  • Морализаторство. Редактор вставляет в материал позицию — свою или редакционного руководства. Но корреспондент может эту позицию не разделять, а появление в тексте чужого мнения, которое выдается за его (т.е. корреспондента), раздражает очень сильно. Проявляется такая правка в виде оценочных суждений применительно к персонажам и их поступкам либо в появлении у текста дополнительного абзаца, в котором написано, что о происходящем нужно думать, причем этот абзац часто выглядит как чужеродная заплата к остальному цельному материалу.

Если текст подвергся сильной правке или был переписан, желательно, чтобы этот текст прочитал еще один сотрудник редакции. Либо правивший текст редактор должен иметь возможность отложить материал и взглянуть на него снова хотя бы спустя полчаса-час. Если редактор слишком глубоко погружается в текст, взгляд редактора также «замыливается», как и взгляд автора, и «страховочное» чтение может уберечь от ошибок.

Редактору нужно иметь в виду еще одну закономерность. Если в тексте выявлена грубая ошибка, рядом с большой вероятностью осталась незамеченной другая ошибка, чуть менее грубая. Поэтому тексты с большим количеством ошибок нужно перечитывать несколько раз.

Если текст подвергся глубокой правке, и нет возможности передать его второму редактору для контроля, рекомендуется использовать такие приемы:

  • — сделать небольшой перерыв, хотя бы на две-три минуты. Переключиться на что-то другое. Например, дойти до окна, посмотреть в него и вернуться обратно за компьютер. Курильщик может сходить на перекур. Даже такой короткий перерыв поможет взглянуть на материал по-новому и выявить те ошибки, которые не были замечены ранее;
  • — распечатать текст и читать его с бумаги, а не с монитора. На бумаге материал воспринимается иначе, и взгляд станет новым, а не «замыленным»;
  • — при чтении проговаривать текст вслух (негромко, чтобы не мешать коллегам). Это позволит подключить дополнительный орган чувств и заметить то, что раньше не замечалось. Кроме того, хорошо написанный текст должен хорошо звучать, и данный прием позволит это проверить.

Редактора можно сравнить с футбольным или хоккейным вратарем. Как нет вратаря, которому не забивают голы, так и нет редактора, который не пропускает ни одной ошибки. Но профессионализм редактора, как и профессионализм вратаря, состоит в том, чтобы пропустить как можно меньше во все более сложных ситуациях. И как хороший вратарь еще до удара предугадывает, где ему встать, чтобы отбить мяч или шайбу, так и хороший редактор уже в начале работы над текстом должен чувствовать, где в материале могут быть ошибки, какие фрагменты текста надо прочесть максимально внимательно и какую фактуру проверить.

И нарабатывается редакторское мастерство, как и вратарское, прежде всего, с опытом. Вратарь должен много играть, редактор — много редактировать. Причем редактировать не только плохие тексты, превращая их в средние, годные к публикации, но и хорошие, превращая их в шедевры, которые заметят и запомнят.

  • [1] Разумеется, и хороший редактор может «пропустить» ошибку. Но у хорошего редактора это будет реже, чем у плохого.
  • [2] В этом отношении редактирование можно сравнить с боксерским поединком. Начинающий боксер выматывается уже после первого или второго раунда, профессионал можетна хорошем уровне боксировать и пять раундов, и 12.

Показать весь текст

Заполнить форму текущей работой

😼

Выбор
редакции

9 Августа 2019

arrow-right
Created with Sketch.

Юлия Перминова


11 808



В избр.
Сохранено

​Прокачай навыки редактора: часто встречающиеся ошибки в текстах

Подборка распространённых ошибок в написании некоторых слов, употреблении строчных букв, постановке тире, знаков препинания, кавычек, пробелов и не только. Собрали список того, что портит внешний вид текста и не допускается порядочными редакторами →

Проблемные пробелы

Многие авторы недооценивают важность пробелов. И даже не догадываются, что пишут с ошибками. Иногда эти ошибки допустимы: в сниппетах или рекламных объявлениях есть ограничения по символам, борьба идёт за каждый пробел. Но в самих текстах пробелы можно и нужно ставить там, где они должна быть по ГОСТу:

  1. Знак % отбивается пробелом, потому что этот знак обозначает полноценное слово – «процент». Но если он является частью слова, то пробелом его не отделяют. Пример: «У него была 100%-ная уверенность, что в 90 % случаев он ставит знаки препинания правильно».
  2. Аналогично пробелами от числа отбиваются кг, км, м, см, мм и прочие стандартные сокращения единиц измерения. Через дефис единицы измерения указываются, когда входят в состав сложного слова. Пример: «Не так-то просто ядро в 7 кг толкнуть на 15-метровое расстояние».
  3. При обозначении количества пробелами на письме отбиваются тысячи, миллионы, миллиарды и т. д. для удобства восприятия. Исключение: если большие числа входят в обозначение диапазона, то пробелы не надо ставить. Пример: 999, но 1 999, 1 999 999, но 10999—11800.
  4. Сокращения типа т. д., т. п., т. к., т. е. и аналогичные тоже отбиваются пробелом, поскольку обозначают сокращённые слова: так далее, тому подобное, так как, то есть. НЕПРАВИЛЬНО: т.д., т.к., т.е., т.п.
  5. То же самое касается сокращений по типу кв. м. (это два слова, следовательно, нужен пробел).
  6. Сокращённые инициалы (А. С. Пушкин, И. И. Иванов, Г. Э. Задунайский) – это тоже полноценные слова. С чего бы это вдруг писать их слитно?
  7. P. S. и П. С. – отбиваются пробелом по тем же правилам.
  8. Когда пишем про погоду, не забываем ставить пробел перед °C. Это стандартное обозначение, оно не должно примыкать к предшествующей цифре ни целиком, ни частями. НЕПРАВИЛЬНО: +20° С, +20°С.
  9. Когда что-нибудь считаем, не теряем пробелы между знаками +, -, =, х, /. Пример: 4 + 4 = 8; 2 х 20 = 40.
  10. «/» – коварный знак. Если косая черта употребляется в значении вариативности и разделяет словосочетания, то отбивается пробелом с двух сторон. Если же разделяет только слова, части слов или стандартные сокращения, то не отбивается пробелами. Пример: «От ближайшего ж/д вокзала около 28 км до деревни, если ехать на автобусе/машине со скоростью до 90 км/ч, то доберёмся быстро, в дороге можно будет поиграть в города / почитать книгу / немного вздремнуть».

b_5d565853c3b03.jpg

Тире, у которого проблемы с длиной

Если отсутствие пробелов глаз ещё как-то терпит, то тире – боль для редакторов. Уж слишком часто авторы путают тире с дефисом или просто его не печатают. Хотя достаточно запомнить комбинацию Alt + 0150 (при выключенном Num Lock), чтобы всегда и везде без всяких раскладок Бирмана ставить нормальное тире между словами. А вот коротко на заметку, в каких случаях что ставить:

  1. Тире – знак пунктуации, он ставится между словами.
  2. Дефис – орфографический знак, он ставится между частями слов: кто-нибудь, во-первых, красно-синие и т. д.
  3. В пространственном диапазоне тоже ставится тире. Пример: поезд Москва – Алма-Ата прибудет через двадцать минут.
  4. А вот с интервалами значений всё сложнее. В разных случаях ставится то тире (–), то дефис (-), то длинное тире (—). Встречаются такие варианты: четыре-пять машин (в значении неопределённости), 4–5 (в значении «от – до») и 4—5. Другие случаи употребления с тире, отделяемого пробелом и неотделяемого: двадцать–тридцать, двадцать – тридцать (в художественных произведениях). Подробнее: «Справочник издателя и автора» А. Мильчина и Л. Чельцовой. Глава 6.1.5

LPxoPG1Xj2LPm02cQfRD05694d4hMTN_I6CqrAzJ

Заголовки и знаки препинания в них

  1. Когда заголовок состоит из двух частей и первая от второй отделяется союзом «или», то перед «или» ставится запятая, а второй заголовок пишется с большой буквы. Пример: «Берегите руки, или Как помыть кота без последствий».
  2. Если бы вы писали статью для газеты в 1930 году или текст в букварь, то смело могли бы ставить в конце заголовка точку. Считаете себя современным автором, который пишет для взрослых людей? Тогда запомните на всю жизнь: ставить в конце заголовка точку – грубая ошибка.
  3. Точка в заголовке допускается только в двух случаях: если он стоит на одной строке с последующим текстом или если состоит из нескольких предложений.
  4. Сильному тексту восклицательные знаки в конце заголовка не нужны. Если вы хотите с их помощью привлечь внимание, дерзайте – правила русского языка не запрещают.
  5. Вопросительный знак в конце заголовка ставится, когда вы задаёте читателю вопрос, рассуждаете, философствуете, но не даёте в статье конкретного ответа («Авиарейсы в Грузию отменили. Куда поехать?», «Есть ли жизнь на Марсе?», «Лайков в VK теперь не будет?»). Если вы даёте в статье рекомендации, как настроить рекламу в соц. сетях, как отстирать винное пятно с блузки, как помыть кота, то в конце заголовка вопросительный знак не ставится.
  6. Прочие знаки препинания в конце заголовка – многоточие, двоеточие, смайлики и т. д. – допустимы, но нежелательны для частого употребления, особенно если они не несут никакой смысловой нагрузки.

Кстати, вы замечали, что сейчас много людей в переписке без веской причины вместо точек постоянно используют многоточия? Просто так. Встречается и такая разновидность – .. То есть это не точка и не многоточие, а вообще не пойми что! Ужасно бесит! В голове всё время возникает картинка, что собеседник что-то недоговаривает, ужасно страдает, заламывает руки и вот-вот заплачет… :-) Tr1OEM5YBznx-CwU95nB-ry3jpSJcCGRA9jUiKY2

Кавычки и прочие ёлы-палы

Думали, что сейчас пойдёт назидательное «в русских текстах надо ставить кавычки ёлочки»? А вот и нет! Лучше расскажем, где именно их применять, а где не надо:

  1. Кавычками не обособляются имена собственные, написанные латинскими буквами. Примеры: Facebook, но «Фейсбук», WordPress, но «Вордпресс», YouTube, но «Ютьюб», Spark, но «Спарк». Если когда-нибудь проверяли свои тексты на orfogrammka.ru, то наверняка слышали об этом правиле.
  2. Если имя собственное только частично написано латинскими буквами, то кавычки ставятся как обычно (естественно, ёлочки). При этом неважно, в начале названия латинские буквы или в конце.
  3. Кавычки внутри кавычек должны быть другого формата. Пример: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об „империалистическом экономизме“».
  4. Не выделяются кавычками веб-адреса, прозвища, общепринятые названия растений, следующие слова и словосочетания: бархатный сезон, серая зарплата, под ключ, час пик, голубое топливо и другие (смотри картинку ниже).

Кстати, для быстрого набора русских кавычек можно запомнить комбинации Alt + 0171, получится «, и Alt + 0187, получится ».

0dLAUkBPdf1H7DEYAHhKFjAdDS1VpqG-eWWY6V3B

Слова, написание которых стоит знать

  1. SEO-оптимизация – это масло масляное. Аббревиатура SEO уже содержит в себе слово «оптимизация» (search engine optimization) и в дополнительных уточнениях не нуждается. Кстати, правильно писать именно SEO, а не СЕО, Сео, сео. CEO – это генеральный директор, или Chief Executive Officer.
  2. Офлайн и онлайн пишутся без дефисов и не склоняются. Купить «в онлайне» нельзя.
  3. Правильно писать e-mail и e-commerce с маленькой буквы и через дефис, но email-маркетинг пишется с одним дефисом между составными частями.
  4. Аббревиатуры ГОСТ, IT пишутся заглавными буквами, при склонении у ГОСТа окончания пишутся маленькими буквами и без дефисов. IT в составе с русскими словами пишется через дефис.
  5. Сокращения МБ, ГБ, КБ – аналогично, пишутся заглавными буквами. МБ – это мегабайт, а Мб – это мегабит. Существенная разница.
  6. Слово «топ» в значении «несколько верхних строчек рейтинга» пишется маленькими буквами и без кавычек. Если же вы подразумеваете «тотальную оптимизацию производства» или «транспорт общего пользования», то пишите заглавными – ТОП. Это будет аббревиатура.

b_5d56587aed638.jpg

И вот это тоже хорошо бы запомнить

b_5d5658812aca9.jpg

И напоследок

  1. Слова интернет и рунет давно пишутся с маленькой буквы и без кавычек. Ставьте лайк, если вас тоже передёргивает, когда видите такое написание: в Сети «Интернет».
  2. Местоимение «вы» и все его падежные формы (вам, вас, вами) пишутся с маленькой буквы, если обращение идёт к широкой аудитории. «Вы» с большой буквы употребляется только при обращении к конкретному лицу, то есть в рассылке, переписке.
  3. Если пункт списка заканчивается точкой, следующий начинается с большой буквы. Если запятой или точкой с запятой – с маленькой. Если список заканчивается на «и т. д.», то этот оборот пишется с последним элементом списка на одной строке.
  4. Правильно писать 5,9 процентА, а не 5,9 процентов (потому что пять целых девять десятЫХ процентА).
  5. Не обособляются запятыми следующие конструкции: вроде бы, в первую очередь, наверняка, на первый взгляд, аналогично, фактически, на самом деле (в значении «в действительности, фактически»).

b_5d4d524a52d8a.jpg

Материал подготовлен на основе следующих источников:

  1. ГОСТ 8.417-2002
  2. «Справочник издателя и автора» А. Мильчина и Л. Чельцовой
  3. Редполитика TexTerra
  4. «Грамота.ру»
  5. orfogrammka.ru
  6. Максим Ильяхов. Не бойтесь писать и говорить по-русски
  7. Максим Ильяхов. Сначала хорошо писать, потом быть педантом
  8. Илья Бирман. Иноязычные имена собственные в русском языке
  9. Артём Горбунов. Совет «Как правильно писать: „Гугл“ или „Гугль“?»
  10. Артемий Лебедев. Как писать слово «интернет»

P. S.

Согласны – тема статьи холиварная. Но мы не призываем фанатично придерживаться всех норм русского языка. Просто считаем, что хорошо бы их знать. Для общего развития.

Распространённых ошибок и правил написания, конечно, намного больше. Но мы понимаем, что всего сразу не запомнишь и не прочитаешь. Поэтому не будем делать эту кашу ещё гуще: горшочек, не вари!

P. P. S.

Автор статьи даёт 90 % гарантии, что не допустил в тексте ни одной ошибки :-)

Урок 5. Редактирование текстаРедакторское дело самым прямым образом связано с журналистикой. И даже если готовый материал в дальнейшем будет проходить через руки редактора какого-либо издания или интернет-сайта, автор просто обязан предварительно проверить его сам, чтобы исключить ошибки, опечатки, разночтения и т.п.

Именно поэтому для грамотного журналиста всегда будет преимуществом знание газетного или издательского дела, особенностей превращения рукописи в публикацию, основ современных полиграфических технологий и техники, экономики издательского производства. Исходя из этого, беседовать о журналисте в этом уроке мы будем как о редакторе. Собственно говоря, и сам урок будет полезен не только журналистам, но и редакторам.

Содержание:

  • Литературное редактирование
  • Виды правки
  • Логические основы редактирования текста
  • Основные ошибки при написании текстов
  • Программы для редактирования текстов
  • Проверочный тест

Редактор – это человек, безукоризненно грамотный, отлично знающий литературный язык, умеющий применять все обилие лексико-стилистических средств для придания тексту яркости, понятности и интересности для читателя.

Само же понятие «редактирование» можно рассматривать с позиции трех главных его значений:

  • Проверка, исправление и обработка текста
  • Руководство изданием чего-либо (например, редактирование и издание журнала)
  • Точная словесная формулировка и выражение определенного понятия или мысли

Ниже мы подробно поговорим конкретно о литературном редактировании текстовых материалов.

Литературное редактирование

Литературное редактирование – это многогранный процесс работы над готовящимся к публикации текстовым материалом. Он включает в себя оценку темы, проверку и исправление изложения, проверку и исправление разработки темы, литературную обработку текста. Давайте немного углубимся и разберемся в деталях каждой из составляющих

Оценка темы

Оценивая тему, необходимо познакомиться с текстом и дать общую оценку необходимости его публикации. В расчет здесь нужно брать специфику издания или веб-ресурса, где текст впоследствии будет опубликован, и соответствие текста задаче, решаемой автором.

Разработка темы

Под разработкой темы следует понимать установление того, насколько всесторонне и объективно рассматриваются в тексте факты, явления и события, насколько логично изложение материала. Очень важно определить основательность выводов, заключений, обобщений и научных положений, а также понять, удалось ли передать не только внешний облик рассматриваемого явления или события, но и его внутреннюю суть. Если редактор не является автором, он должен проверить на достоверность все цитаты, цифровые данные и факты. Как правило, этого вполне достаточно для составления правильного представления об истинности научной и фактической составляющих.

Литературная обработка

Литературная обработка предполагает оценку структуры материала, его объема, характера изложения, языка и стиля. При оценке текста всегда нужно обращать внимание на композицию текста и соотношение отдельных его блоков; проверять текст на наличие преувеличений второстепенных данных, повторений, сложных лексических конструкций; оценивать последовательность материала и т.п. Также нужно устанавливать соответствие объема материала выбранной теме, и при необходимости сокращать его. Огромную роль играют стиль и язык произведения: публиковать можно только такие работы, которые написаны точным и ясным литературным языком.

На стадии второго чтения можно делать правки, вносить исправления в композицию и устранять логические непоследовательности, а также анализировать заголовок – оценивать его выразительность и соответствие содержанию (чем больше заголовок соответствует содержанию, тем лучше).

Редактирование текста – это творческая работа, и во много она определяется индивидуальной манерой редактора. Однако такие вещи как работа над композицией и текстом, устранение смысловых ошибок, проверка фактического материала и выбор заголовка от индивидуальной манеры не зависят. Основная задача в процессе редактирования – это совершенствование содержания и формы текста. И смысл состоит в том, чтобы прийти к их единству.

Виды правки

Качественная правка позволят устранить погрешности, добиться четкости и ясности формулировок, проверить фактические данные и исключить неточности, избавить текст от шероховатости стиля и языка. Одновременно с этим правки должны вноситься, только если в них есть реальная необходимость.

Исходя из того, какие изменения претерпевает текст в ходе редактирования, можно выделить четыре основных вида правки:

  • Правка-вычитка
  • Правка-сокращение
  • Правка-обработка
  • Правка-переделка

Более подробно о каждом из видов.

1

Правка-вычитка

Смысл правки-вычитки состоит в том, чтобы сравнить текст с более совершенным оригиналом, выявить технические погрешности и устранить их. Правка-вычитка применятся при редактировании:

  • Официальных материалов (докладов, постановлений, договоров и т.п.)
  • Произведений литературных классиков
  • Изданий исторических документов
  • Переизданий книг, выпускаемых без переработки
  • Дефинитивных (окончательно установленных) материалов

Если к публикации или изданию готовятся документальные или дефинитивные тексты, в первую очередь нужно убедиться в том, что они точно соответствуют оригиналу или предыдущему изданию.

Что касается конкретно исправлений, то им подлежат опечатки, орфографические ошибки, описки без смысловой нагрузки (при необходимости можно делать сноски и давать в них комментарии). Также дописываются недописанные слова, расшифровываются сокращения. Если попадаются тексты исторических произведений или документов, им придаются черты современной графики, однако особенности среды или эпохи (стиль, фразеологизмы, специфические выражения и т.п.), имеющиеся в тексте, остаются неизменными.

2

Правка-сокращение

При правке-сокращении главная задача редактора – это сокращение текста, но без ущерба для его содержания. Сокращение может быть необходимо по нескольким причинам:

  • Нужно уложиться в конкретный объем (количество листов, строк или знаков). Для эффективного сжатия объема полезно использовать сокращения слов, терминов, наименований. В некоторых случаях (когда объем ограничен листами или строками) можно просто применять шрифты меньших кеглей.
  • Нужно соответствовать определенным задачам, стоящим перед автором или издательством. Так, сокращать объемы принято при издании научно-популярных, публицистических и художественных работ, которые переиздаются «под запросы» конкретной аудитории (дети, студенты, неспециалисты и т.п.). Этот же прием используется при издании хрестоматий и сборников (публикуется не весь материал, а самый важный, интересный и полезный для читателей с позиции составителей).
  • В тексте имеются недостатки, такие как ненужные подробности, повторы, длинноты, растянутость, большое количество однотипных примеров или данных и т.п. Сокращение здесь является необходимостью, т.к. достигается более четкое и строгое композиционное построение.

3

Правка-обработка

Правка-обработка используется в редакторской практике чаще остальных видов. Редактор в данном случае исправляет неудачные обороты и слова, уточняет формулировки и фразы, придает построению произведения логичность, добавляет более убедительные аргументы, устраняет любые признаки путаницы. При этом тонкости стиля и слога автора должны сохраняться, и если автором является не редактор, любые изменения должны быть согласованы. Любая поправка должна быть научно и логически обоснована.

4

Правка-переделка

Правка-переделка актуальна в тех случаях, когда редактор трудится над работами авторов, плохо владеющих литературным языком. Это вид правки широко распространен в практике газетной работы, а также применяется при публикации статей, мемуаров, брошюр. Как и в прошлом случае, должна быть сохранена авторская стилистика.

Но, работая над устранением ошибок, редактору следует не только делать правки, но и постоянно отслеживать логичность подачи материала, т.к. выдвигаемые автором основные положения должны быть логически связаны, а все переходы от одной части к другой – закономерны и последовательны. По этой причине важно иметь представление о логических основах редактирования текста.

Логические основы редактирования текста

Как мы и сказали, редактор обязан обращать внимание на логичность подачи готовящегося к публикации материала. Это говорит о том, что основные тезисы, имеющиеся в тексте, нужно непременно доказывать, а сами доказательства должны быть достоверными, обоснованными и не вызывающими сомнений. Безусловно, формальная логика не избавит текст от недочетов и ошибок, но в полной мере будет способствовать систематизации изложения, придавать ему убедительности и устранять противоречия.

В некоторых случаях редактору требуется проверять комплекс доказательств, имеющихся в тексте, усиливать его, избавлять от ненужных аргументов, а также устранять подмену тезисов, если текст доказывает не то, что было задумано изначально. Говоря проще, редактору нужно оценивать состоятельность логического доказательства. Под последним следует понимать установление достоверности какого-то одного суждения через приведение других суждений, истинность которых не поддается сомнению и из которых проистекает достоверность проверяемого изначального суждения.

Логическое доказательство имеет место, если выполняются три условия:

1 Есть тезис – то, что требуется доказать.
2 Есть аргументы – суждения, которые доказывают тезис на должном уровне (до того, как доказывается тезис).
3 Есть демонстрация – суждения, показывающие, как тезис обосновывается приведенными аргументами.

Если хотя бы одно из этих условий не выполняется, доказательство будет несостоятельным, т.к. будет непонятно, почему, как и что вообще доказывается. Эта тема требует более детального рассмотрения, но с учетом специфики нашего курса (все-таки в большей степени он предназначен для журналистов, нежели для редакторов), мы не будем в нее углубляться, а перейдем к более важной части – разновидностям ошибок, встречающихся в текстовых материалах.

Основные ошибки при написании текстов

Всего существует пять основных категорий ошибок, допускаемых авторами при написании текстовых материалов:

  • Логические ошибки
  • Лексические ошибки
  • Грамматико-стилистические ошибки
  • Синтаксические ошибки
  • Орфографические ошибки

Разберем, в чем состоят их особенности.

1

Логические ошибки

Логические ошибки разделяются на несколько категорий. Проявляются они в композиции текста, неудачной разработке темы, аргументации и т.д. К самым распространенным логическим ошибкам относятся:

  • Взаимоисключающие понятия (когда в одном предложение говорится, например, о том, что море было спокойным и гладким, а волны разбивались о камни – спокойное море и разбивающиеся волны – понятия, исключающие друг друга).
  • Смещение плана изложения (непоследовательность изложения, ненужные повторы имен собственных, языковая небрежность, отсутствие важных деталей и т.п.).
  • Неправильное установление причинных связей (когда в предложении говорится, например, что процесс погрузо-разгрузочных работ не предприятии механизирован, но грузчики работают в жестких условиях, т.к. вопросы механизации решаются с трудом – причина и следствие противоречат друг другу).
  • Неверное сопоставление фактов/сопоставление несопоставимых фактов (когда в тексте говорится, например, о том, что студенты прекрасно собирают картофель в поле, т.к. стремятся к оздоровлению, или когда, к примеру, работа сотрудников ДПС рассматривается только с точки зрения количества ДТП на улицах города – приводимые факты не могут сопоставляться, т.к. логически относятся к разным категориям).
  • Подмена тезисов (когда текст начинается, например, с разговора о необходимости улучшить качество дорог на улицах города, а заканчивается уверениями ответственного лица в том, что на проблемных участках будут установлены дополнительные ограничительные знаки – изначальный тезис в конце заменяется другим – не имеющим прямого отношения к первому).
  • Отсутствие соответствий в деталях описываемых событий (когда в тексте, например, говорится о том, что в северных и южных регионах России полным ходом идет уборка картофеля, хлопка и колосовых – каждая из культур убирается в разное время, каждая из культур растет в разных регионах – получается, что эти детали нельзя объединять в одну картину).

Логические ошибки влекут за собой огромное количество смысловых ошибок, однако встречаются случаи, когда логические несоответствия применяются авторами специально. Такой прием характерен для пародий, памфлетов и фельетонов.

2

Лексические ошибки

Лексические ошибки еще одна распространенная категория ошибок. Основные их причины – это неточное словоупотребление, неудачное использование крылатых слов, идиом и фразеологизмов, языковая небрежность и перенасыщение текстового материала специальной лексикой и понятиями, которые могут быть неизвестны широкой публике

3

Грамматико-стилистические ошибки

Среди наиболее часто встречающихся грамматико-стилистических ошибок можно выделить неправильное употребление местоимений, неудачную замену множественного числа существительных единственным числом и наоборот, неправильное употребление рода существительных.

4

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки выражаются в неверном порядке слов, нарушениях примыкания, согласования и управления, а также в неправильном употреблении причастных и деепричастных оборотов.

5

Орфографические ошибки

Орфографические ошибки состоят в неправильном написании слов. Основная их особенность заключается в том, что на слух они практически не воспринимаются, однако качество печатного текста заметно страдает. Самыми «популярными» орфографическими ошибками считаются:

  • «Руссификатор», а не «русификатор»
  • «Офицально», а не «официально»
  • «Руский», а не «русский»
  • «Поликлинника», а не «поликлиника»
  • «Росии», а не «России»
  • «Скочать», а не «скачать»
  • «Рассписание», а не «расписание»
  • «Отзовы», а не «отзывы»
  • «Програма», а не «программа»
  • «Расчитать», а не «рассчитать»
  • «Зделать», а не «сделать»
  • «Агенство», а не «агентство»
  • «Тайланд», а не «Таиланд»
  • «Симпотичный», а не «симпатичный»
  • «Единный», а не «единый»

Нередко также встречается неправильное написание слов «также» и «так же», «зачем» и «за чем», «компания» и «кампания», «почему» и «по чему», «в общем» и «вообще» и т.п.

Многих ошибок, какими бы они ни были, легко избежать, регулярно повышая свою грамотность. Но, конечно же, быть на 100% грамотным может далеко не каждый, а потому при редактировании текста всегда требуется проявлять к нему повышенное внимание, и при необходимости делать проверку по нескольку раз. Помните, что от того, насколько правильно и грамотно написан ваш текст, зависит и ваш успех, и то, насколько серьезно вы будете восприняты заказчиками и читателями. А в качестве отличного подспорья при проверке материалов можно использовать специальные программы для редактирования текстов.

Программы для редактирования текстов

В интернете сегодня работают специальные ресурсы для редактирования текста онлайн. От всех ошибок они вас не избавят, но помогут устранить наиболее часто встречающиеся. Сервисов, собственно говоря, тоже немало, но мы отметим лишь семь самых востребованных авторами:

  • TopWriter – сервис для сравнения двух разных текстов
  • 1Y.ru – сервис для поиска повторяющихся слов
  • Plainrussian.ru – сервис для оценки читабельности текста
  • Грамота.ру – сервис для проверки текста на грамотность
  • Text.ru – сервис для проверки уникальности и орфографии текста
  • Content Watch сервис для проверки уникальности и орфографии текста
  • Главред – сервис для всесторонней проверки текста (грамотность, ошибки, читабельность, повторы, слова-паразиты и т.п.)

Кстати, советуем вам не пренебрегать и встроенным проверщиком приложения MS Word – этот популярный текстовый редактор достаточно хорошо «причесывает» тексты, выделяя ошибки красными подчеркиваниями.

А чтобы процесс проверки и редактирования текста протекал быстрее и легче, дадим вам еще одну полезную рекомендацию – выстраивайте свою работу по редактированию на трех этапах:

1

Первый этап – это беглое – чисто ознакомительное чтение, во время которого вы оцениваете целостность материала, его содержание, идею и манеру изложения.

2

Второй этап – это медленное и более углубленное чтение, во время которого вы фокусируетесь на всех абзацах, предложениях, словах и знаках. Здесь вы анализируете отдельные единицы текста, соотносите между собой его части, работаете над детализацией, исправляете все виды ошибок.

3

Третий этап – это контрольное чтение. Текст еще раз перечитывается, анализируется единообразие подачи, правильность написания самых сложных элементов, имен собственных, числовых данных и дат.

На этом проверка заканчивается, и если все было сделано правильно и с головой, готовый материал будет соответствовать всем требованиям грамотности. Но все же еще раз напоминаем, что при наличии сомнений текст лучше лишний раз проверить, ведь, как говорится: «семь раз отмерь – один раз отрежь».

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только один вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.

В шестом уроке мы вновь коснемся теории и побеседуем еще об одном очень популярном в наше время направлении – рекламной журналистике.

4 Репортажи и интервью6 Реклама и журналистика →

Логические
основы редактирования

Логичность,
т. е. следование законам правильного
мышления, присуща нормальному человеческому
сознанию, и мыслить, не нарушая этих
законов, можно, не изучив курса логики.
Но для литератора-профессионала,
журналиста, редактора быть логичным в
общепринятом, житейском смысле этого
слова недостаточно. Для него логика
должна стать тонким и совершенным инстру
ментом, которым надо уметь владеть

РЕДАКТИРОВАНИЕ
НА УРОВНЕ СУЖДЕНИЙ

Четвёртый
закон логического мышления — закон
достаточного основания — требует, чтобы
всякая истин ная мысль была обоснована
другими мыслями, истин ность которых
доказана. Соблюдением
этого закона достига ется обоснованность
мышления, обязательное условие мышления
правильного. Логика высказываний считает
обоснованность мыш ления общим
методологическим требованием и
рассматривает ряд законов, обеспечивающих
его выполнение (закон двойного отрицания,
тавтологии, симплификации, конъюнкции
и др.)

В
любом рассуждении наши мысли должны
быть внутренне связаны друг с другом,
вытекать одна из другой, обосновывать
одна другую. Истинность суждений должна
быть подтверждена надёжными
доказательствами. Четвёртый закон
формулирует это требование в наиболее
общем виде. Достаточность основания
истинности суждений в каждом конкретном
случае – предмет рассмотрения специальных
наук, логическая обоснованность –
необходимое качество каждого журналистского
выступления

Редактирование
на уровне имен (4 отношения м-у именами
и комментариями).

Имя
как логическая единица, будучи языковым
выражением, означающим определённые
объекты, предметы, процессы, подчи няется
диктуемому этим законом требованию
ясности значения и резкости объёма.
Точность словоупотребления в тексте
не может быть оценена редактором в
полной мере вне этого требования.

Точный
выбор слова – залог определённости
выражения мысли. В случае, когда автор
или редактор идёт сознательно, с целью
дос тичь эффекта, на нарушение требований
закона тождества при выбо ре слова, он
должен быть внимателен, конструируя
приём, сделать для читателя очевидным
принятое им допущение. Таким приёмом
может служить использование синонимов
– слов, близких по значе нию. Нередко в
качестве синонимов в тексте выступают
слова, относящиеся друг к другу, как род
к виду, или охватывающие отно шения
субъективного и объективного. В условиях
конкретного тек ста эти отступления не
воспринимаются как логические сбои. Но
редактор должен реально представлять
пределы «свободного» ис пользования
имён в конкретном контексте.

Важнейший
аспект проблемы логической определённости
жур налистского текста – борьба с
использованием имён с неясным значением
и нерезким объёмом. Живая мысль всегда
оригиналь на и должна быть облечена в
подобающую ей форму, ясную, не вызывающую
сомнений и двояких толкований, не
терпящую много словия и тягучего
изложения (многословие, штампы придают
газетным публикациям лишь мнимую
значительность, а на деле препят ствуют
ясному и точному выражению мысли).

«Когда
видишь, как прекрасные алые тюльпаны
продаются втри дорога на базаре,
становится обидно. Ведь цветы бесценны»,
– пишет автор, восстановив, как видно,
в своем сознании первичное значение
словабесценный (не ценный, малоценный).
Об этом свидетельствует его утверждение,
что цветы продаются втридорога, т. е.
дороже, чем они стоят на самом деле. Но
дальнейшее рассуждение строится на
основании обычного для современного
словоупотребления значения слова
бесценный («выше всякой цены, неоценимый»).
Двоякое
толкование слова
привело
к нарушению логического плана текста.

НАРУШЕНИЕ
ЗАКОНА ТОЖДЕСТВА (ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ,
СВЯЗАННЫЕ С ЭТИМ НАРУШЕНИЕМ, ФОРМУЛИРОВКА
ЗАКОНА)

Первый
закон логического мышления — закон
тожде ства. Он, как известно, гласит:
каждая мысль, которая при водится в
данном умозаключении, при повторении
должна иметь одно и то же определённое,
устойчивое содержание.

Соблюдение
тождества мысли на протяжении данного
рассужде ния необходимо, чтобы мышление
было правильным. Предмет наше го
рассуждения не должен меняться произвольно
в ходе его, поня тия – подменяться и
смешиваться. Это предпосылка определённос
ти мышления. Нарушение первого закона
влечёт за собой подмену понятий при
рассуждении, может быть причиной
неточности терми нологии, делает
рассуждения расплывчатыми, неконкретными.

  1. вырвав
    из текста одну фразу, навязать дискуссию
    и уйти в сто рону от проблемы, от основной
    мысли, разрушить целостность текста.

  2. в
    непреднамеренном соскальзывании с
    темы, в неорганизованном, сбивчивом
    изложении.

  3. Строгое
    следование закону логического тождества
    – непре менное конструктивное требование
    при построении вопросно-от ветной формы
    изложения. Умеем ли мы задавать вопросы
    и всегда ли правильно с точки зрения
    логики отвечаем на них?

НАРУШЕНИЕ
ЗАКОНА ПРОТИВОРЕЧИЯ (ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ)

Второй
закон логического мышления называется
зако ном противоречия: не могут быть
одновременно истинны ми противоположные
мысли об одном и том же предмете, взятом
в одно и то же время и в одном и том же
отноше нии. Причиной
допущенных противоречий могут быть
недисциплинированность, сбивчивость
мышления, не достаточная осведомлённость,
наконец, разного рода субъектив ные
причины и намерения автора.

«Несмотря
на то что комиссия не работает, никто
её работы не контролирует…

И
сейчас, уйдя на заслуженный отдых,
ветеран продолжает работать на
предприятии»

Читатель
фиксирует противоречия между
высказываниями, между высказываниями
и своими представлениями о затекстовой
действительности, не затрачивая на это
дополнительных усилий. Контактные
противоречия в
пределах
одной фразы или во фразах, соседствующих
друг с дру гом, обнаружить нетрудно, но
противоречия
дистантные,
отде
лённые друг от друга значительными по
объёму участками текста, часто проходят
мимо внимания редактора.

Чтобы
обнаружить так называемые неявные
противоре чия,
редактору
недостаточно просто сопоставить
высказывания, от него требуются
дополнительные мыслительные операции.
При ведем элементарные примеры, где
следует провести подсчёт, что бы выявить
противоречия.

«С
15 декабря будет организована здесь
продажа но вогодних елок. Около двух
тысяч штук поступит их в магазин, это
на три тысячи больше прошлогоднего»

Мимо
внимания редактора не могут пройти даже
неполные
противоречия.
Малейшая
логическая неточность в тексте дол жна
быть им замечена. Когда, рисуя сценку
городской жизни, журналист пишет: «В
самом центре города … ещё и сегодня
можно услышать заунывные звуки шарманки.
Её ручку усердно накручивает бородатый
старик в картузе…», и на следующей стра
нице сообщает: «Говорят, что шарманок
в Аргентине сейчас ос талось всего
четыре», редактор вправе задуматься о
правдоподо бии этой сценки и её типичности.

ЗАКОН
ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО (ОШИБКИ)

Третий
закон логического мышления — закон
исклю чённого третьего — гласит: из
двух противоречащих выс казываний в
одно и то же время, в одном и том же отно
шении одно непременно истинно. Третьего
не дано.

Третий
закон обеспечивает связность,
непротиворечивость мыс ли, служит
основанием для выбора истинного суждения.

Непременное
условие соблюдения третьего закона
логики – сопоставляемые высказывания
должны быть действительно противоречивыми
,
т. е. такими, между которыми нет и не
может быть среднего, третьего,
промежуточного понятия. Они должны
исключать друг друга. Когда автор очерка
о лётчике пишет: «Человек на земле может
быть и мягким, и деликатным, а в полёте
– собранным, волевым», он нарушает этот
закон. Перечисляемые качества характера
не исключают друг друга.

Формулировка
альтернативы

приём, присущий энергичной манере
изложения: мысль требует ясности формы,
сам приём – точности исполнения. В
дискуссионных материалах, в острых
интервью это проявляется особенно
отчётливо. Так, задав од нажды ведущему
популярной в начале 90-х годов передачи
«600 секунд» А. Невзорову вопрос: какой
он человек – добрый или злой? –
тележурналист явно рассчитывал получить
однозначный ответ… Понятия «добрый»
и «злой» с позиций строгой логики не
являются противоречащими, они не
исключают полностью друг друга.

ЗАКОН
ДОСТАТОЧНОГО ОСНОВАНИЯ (ОШИБКИ).

Четвёртый
закон логического мышления — закон
достаточного основания — требует, чтобы
всякая истинная мысль была обоснована
другими мыслями, истинность которых
доказана. Соблюдением
этого закона достигается обоснованность
мышления, обязательное условие мышления
правильного.

В
любом рассуждении наши мысли должны
быть внутренне связаны друг с другом,
вытекать одна из другой, обосновывать
одна другую. Истинность суждений должна
быть подтверждена надёжными
доказательствами.

Причиной
недоказательности изложения могут быть
не толь ко поверхностность знаний и
небрежность формулировок, но и автоматизм
мышления, когда, например, журналист
прибегает к привычным и, казалось бы,
проверенным схемам типа «раньше –
теперь».

Билет
№19: соотношение фактической и
коммуникативной точности речи

Точность
речи

коммуникативное
качество речи, которое возникает на
основе соотношения речь — действительность.
Различают два вида Т. р.: предметную и
понятийную. Если в речи адекватно
обозначены предметы реальной
действительности, явления жизни, события,
то в ней соблюдена фактическая, или
предметная, точность; если
«запрограммированное» говорящим
содержание речи соответствует системе
научных понятий, то мы говорим о
терминологической, или понятийной,
точности. Нарушение фактической Т. р.
происходит тогда, когда выбранное
говорящим (пишущим) слово не передает
адекватно описываемую ситуацию,
предметно-вещную действительность. У
В. Белова в рассказе «Чок-получок»
читаем: «В барабане браунинга было семь
патронов», между тем в браунинге нет
барабана. В этом случае причиной нарушения
фактической Т. р. является неверное
употребление слова браунинг вместо
револьвер. Одна из причин терминологической
неточности состоит в том, что говорящий
(пишущий) не умеет пользоваться термином
или терминологическим наименованием
в соответствии с их языковым значением.
Например, нередко можно услышать в
ответе школьника: Местоимение обозначает
(!) предмет (вместо указывает на предмет)
или слово «бежит» обозначает (!) глагол
(вместо выражено глаголом). Терминологическая
неточность возникает и в тех случаях,
когда говорящий не понимает, почему
следует именно так, а не иначе именовать
какое-либо явление, или не обращает
внимания на то, как он говорит. Так,
школьники не всегда видят разницу между
такими выражениями: Глагол «рисует» в
настоящем времени и Глагол «рисует»
настоящего времени; значит, они не
различают постоянные и непостоянные
признаки частей речи, в данном случае
— глагола.

Условия,
способствующие созданию Т. р., могут
быть экстралингвистическими и особенно
лингвистическими. Знание предмета речи
— это условие экстралингвистическое:
знание предмета речи мы получаем до
момента речи. Но это же условие
оборачивается и лингвистической
стороной, если помнить о единстве языка
и сознания, о том, что само познание
осуществляется в языковых формах. Знание
языка, его системы, возможностей, которые
он представляет для выражения актов
сознания, — условие лингвистическое.
Третье условие опирается на первые два
— это умение соотнести знание предмета
со знанием языковой системы и ее
возможностей в конкретном акте
коммуникации. Учащиеся не всегда
внимательны при выборе слова, и случаи
неточного употребления слов в их работах
не редки. Основные типы ошибок, связанных
с нарушением коммуникативной Т. р.
учащихся: неточное словоупотребление.
Школьники часто используют слова, не
учитывая их языковые значения (что
способствует возникновению коммуникативной
помехи). Разновидности неточного
словоупотребления: а) ошибочное
употребление слов, сходных по звучанию,
например: В этой музыке столько живности
(!), что вся усталость проходит; б) ошибочное
употребление слов, сходных по значению,

например:
Пять девушек во главе с Восковым получили
задание задержать вражеских диверсантов.
Одна за другой умирают (!) девушки

(вместо
погибают); в) употребление слов, относящихся
к одному

семантическому
полю, к одной предметной области,
например: Тысячи ленинградцев собрались
у микрофонов (вместо у репродукторов);

неопределенность,
неконкретность, т. е. употребление вместо
не

обходимого
по смыслу слова, обозначающего видовое
понятие, малоинформативного слова с
широким значением. Конкретизируя,
например, слово ель, мы добавляем к нему
уточнитель — «конкретизатор», вследствие
чего выражение становится более
развернутым, а передаваемый им смысл —
более конкретным: Старая (молодая) ель
— старая (молодая) ель с засыхающими
(густыми) ветками;

3)
двусмысленность, когда происходит
нарушение коммуникативной Т. р., на

пример
при употреблении местоимений. Слушателю
должно быть

совершенно
ясно, какое слово замещено местоимением.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Мы воспитаны на научпопе. Он сейчас везде – на сайтах, в YouTube и по телевизору. Это развивает, помогает четко мыслить и формулировать, но добавляет забот авторам контента: им нужно учиться логической редактуре.

Что это такое? Давайте разберемся.

Не интуицией единой…

Первые теоретические работы на русском языке по логической редактуре появились еще в пятидесятых годах прошлого века. Это были книги Свинцова В. И. «Логические основы редактирования текста» и Западова А. В. «Логические основы редактирования текста. О редактировании книги». Но выходили они небольшими тиражами и, на мой взгляд, серьезного влияния на редактуру не оказали.

Формально логическая редактура входила в обязанности литературного редактора, но познания среднего редактора в этой области были поверхностны. В стандартных пособиях по редактуре логике выделялось не более главы. А четкого определения логической редактуры я не нашел ни в одной из книг, поэтому предлагаю свое.

Логическая редактура текста – это вид литературного редактирования, в задачу которого входит выявление логических ошибок в тексте.

Все это касалось литературных изданий и СМИ. Блогосфера развивалась своим путем – от полного отсутствия редактуры до постепенного появления ее в блогах. Но и сейчас логической редактуре уделяют недостаточно внимания. Часто бывает, что в хороших с точки зрения темы и языка текстах отсутствует логический скелет, а мысль неубедительна.

Речь не об интуитивной логике, ибо ее недостаточно для создания полноценного текста. Это похоже на изучение языка: сначала мы учим его естественно, но потом идем в школу и зубрим правила еще лет десять. Потому что знаний, полученных бессистемно, не хватает.

Мы можем усвоить большинство логических законов интуитивно, но продолжать делать ошибки. Или чувствовать, что в тексте что-то не так, но не понимать, где намеренно или случайно был нарушен ход мысли.

Логика – это не набор абстрактных правил, а наука о формах и законах мышления. Если ее освоить, можно не только научиться строить убедительные тексты, но и видеть чужие манипуляции. Знающего логику сложнее обмануть.

У меня есть книга А. А. Ивина, посвященная логике, в которой приведен отрывок из комедии Ж.-Б. Мольера «Лекарь поневоле» с разбором ошибок. Давайте проверим на нем вашу интуитивную логику.

«Сганарель: «Мы, великие медики, с первого взгляда определяем заболевание. Невежда, конечно, стал бы в тупик и нагородил бы вам всякого вздору, но я немедленно проник в суть вещей и заявляю вам: ваша дочь нема».

Жеронт: «Так-то оно так, но я хотел бы услышать, отчего это случилось?»

С: «Сделайте одолжение. Оттого, что она утратила дар речи».

Ж: «Хорошо, но скажите мне, пожалуйста, причину, по которой она его утратила».

С :«Величайшие ученые скажут вам то же самое: оттого, что у нее язык не ворочается».

Ж: «А в чем вы усматриваете причину того, что он не ворочается?»

С: «Аристотель сказал по этому поводу… много хорошего».

Ж: «Охотно верю».

С: «О, это был великий муж!»

Ж: «Не сомневаюсь».

С: «Подлинно великий! Вот на столько (показывает рукой) больше меня. Но продолжим наше рассуждение…»

Понятно, что здесь что-то не так. Но для того, чтобы перечислить ошибки, интуиции мало.

  1. Первая ошибка – тавтология, или повторение одного и того же вместо указания причины («ваша дочь нема […] оттого, что она утратила дар речи, […] оттого, что у нее язык не ворочается»).
  2. Вторая ошибка – подмена темы: сначала речь идет о болезни, а потом – об Аристотеле.
  3. Третья ошибка – учетверение термина. Слово «великий» употребляется в разных значениях: сначала это выдающийся муж, а потом – высокий человек.

Это литературный пример, в нем логические ошибки выражены выпукло. Естественно, что в обычных текстах они не такие явные, и порой их сложно увидеть с первого раза.

Делаем блоги для бизнеса и бренд-медиа

Интересно и эффективно

Подробнее

Делаем блоги для бизнеса и бренд-медиа

Закон тождества. Почему богатство не признак ума

Какие бывают логические ошибки? Начнем с нарушения закона тождества.

Текст может обвалиться уже на самом первом этапе – при формулировке тезиса. Если мысль изначально ложная, то ваше доказательство построено на непрочном фундаменте.

Например, автор пишет мотивирующую статью для тех, кто хочет разбогатеть. Главный тезис построен в виде вопроса: «Если ты умный, почему не богат?». Но уже здесь есть грубая логическая ошибка: смешиваются тождественные и пересекающиеся понятия, и поэтому сужается определение слова «умный».

Пока непонятно? Покажу на аналогии. Можно построить другой тезис по той же схеме: если живешь рядом с озером, почему ты не чемпион мира по плаванию? Всем понятно, что человек, живущий возле водоема, может отдыхать возле него, ловить или разводить рыбу, заниматься подводным плаванием и так далее. Он может научиться плавать и даже стать чемпионом, но это не обязательно.

То же самое с умом. Одно не обязательно следует из другого. Есть множество областей применения интеллекта, которые не связаны с бизнесом. А для зарабатывания денег не всегда обязательно обладать такими способностями. Хотя, конечно, есть сферы (например, бизнес, связанный с высокими технологиями), где нужны и предпринимательские навыки, и высокий уровень интеллекта. Вспомним слова, которые приписываются жене Эйнштейна: «Мой муж гений! Он умеет делать абсолютно все, кроме денег!».

Другая частая ошибка – потеря или подмена тезиса. Суть закона тождества в том, что мысль должна оставаться постоянной на протяжении всего текста. Разберем на примере.

Предположим, автор пишет объемный материал, в котором доказывает, что социальное равенство – зло для современного общества. Но вместо доказательства рассказывает о том, что сегодня ужасный сервис: продавцы хамят, водители такси не знают, куда ехать, а до ЖКХ не дозвониться. Мысль поменялась: теперь автор доказывает тезис о низком уровне профессионализма. А изначальная мысль о вреде социального равенства остается недоказанной. То есть нарушается закон тождества.

Закон тождества гласит, что в процессе рассуждения каждое понятие, суждение должно употребляться в одном и том же смысле.

Закон достаточного основания. «Ученые доказали…»

Теперь о доказательствах. Авторы обычно понимают, что тексту нужна доказательная база. И поэтому нашпиговывают текст, как рождественскую индейку – яблоками, ссылками на научные эксперименты и мнения экспертов. Но тут тоже не все так просто.

Особенно любят почему-то психологию, хотя вопрос ее статуса как науки до сих пор открыт. Эта дисциплина переживает кризис репликации: большинство экспериментов при повторном проведении показывает другие результаты.

Не всякий научный эксперимент или исследование можно приводить как доказательство. Данные, на которые вы ссылаетесь, должны быть как минимум опубликованы в престижном научном журнале.

Как самому определить, стоит ли ссылаться на статью или эксперимент? Соберем основные критерии:

  1. У научного журнала есть свой сайт. Это требование международной системы цитирования.
  2. В престижном научном журнале обычно нет рекламы.
  3. Научный журнал рецензируется. Рецензором должен выступать доктор наук, имеющий близкую к теме статьи специализацию. Это снижает вероятность того, что в журнал попадут псевдонаучные работы.
  4. Согласно критериям «Научной электронной библиотеки» журналы по естественным наукам классифицируются и ранжируются по «Индексу научного цитирования», а журналы по общественным наукам – по «Индексу цитирования в общественных науках». Индекс цитирования – это число ссылок на работу ученого в научных изданиях.
  5. Научный журнал публикует сто-двести статей в год. Если журнал публикует до тысячи статей в год, на него лучше не ссылаться.
  6. Мультидисциплинарность – плохой признак. Престижные журналы, как правило, узкоспециализированы.
  7. Полезно взглянуть на редколлегию журнала и посмотреть, есть ли среди них известные ученые.

Еще можно свериться со списком рецензируемых научных журналов ВАК.

Внимательно проверяйте источники: каждому доказательству необходимо достаточное основание.

Закон достаточного основания – принцип, согласно которому каждое осмысленное выражение (понятие, суждение) может считаться достоверным только в том случае, если оно было доказано, то есть были приведены достаточные основания, в силу которых его можно считать истинным.

Закон противоречия. Эксперты полагают…

Внимательным нужно быть и к тому, что говорят эксперты.

К примеру, в одной из газет врач говорит: «На наших мероприятиях мы даем возможность ребятам высказать свое мнение. Многие из них понимают, что необходимо быть осторожным с выбором партнера, использовать контрацепцию и, в первую очередь, презервативы. К сожалению, часто сексуальные контакты случаются во время злоупотребления алкоголем или, еще хуже, наркотиками. Подростковая беременность может нанести вред молодому организму. Я уже не говорю о венерических заболеваниях.

К сожалению, современные подростки этого не понимают. Поэтому необходимо вести сексуальное просвещение среди молодежи».

В первом абзаце подростки понимают, а во втором – уже нет. Нарушается закон противоречия.

Закон противоречия — закон логики, который гласит, что два несовместимых (противоречащих) суждения не могут быть одновременно истинными. По крайней мере одно из них ложно.

Необходимо проверять на логичность не только свой текст, но и слова экспертов, на которых ссылаетесь. И не забываем золотое правило: неважно, КТО говорит, важно, ЧТО говорится.

Дьявол кроется в деталях…

Логические ошибки могут возникать и внутри одного предложения. Посмотрим на следующий пример.

Автор пишет: «Компания выплачивает своим работникам хоть небольшие, но хорошие зарплаты». На первый взгляд взаимоисключающих утверждений внутри предложения нет. «Небольшие» и «хорошие» – это явно не противоположные понятия.

А теперь смотрим внимательней. Когда мы в обыденной жизни говорим о зарплате «хорошая», то имеем в виду, что она большая. Это пример логического закона исключения третьего. Поэтому работнику этой фирмы, если он честный парень, на свидании с девушкой придется сформулировать свое финансовое положение так: «Зарплата у меня большая, но маленькая».

Закон исключенного третьего – закон классической логики, состоящий в том, что из двух высказываний – «А» или «не А» – одно обязательно является истинным, то есть два суждения, одно из которых формулирует отрицание другого, не могут быть одновременно ложными.

Логика – наше все!

Отсутствие логических ошибок делает текст более убедительным. В таком тексте соблюдается закон тождества, то есть все рассуждения и понятия употребляются в одном и том же смысле. Также он не должен содержать в себе противоречий или взаимоисключающих утверждений. Наконец, не забываем про закон достаточного основания и приводим доказательства только из надежных источников.

Конечно, в короткой статье невозможно охватить все виды логических ошибок. Я коснулся лишь малой части. Логика — наука, которую изучаешь всю жизнь. Это непрерывная практика: ты перепроверяешь собственные и чужие тексты, проходишь профильное обучение, учишься логической редактуре, тренируешь мышление в спорах.

Так что же делать? Как избежать логических несоответствий? Нельзя пройти курс «Выучи логику за 7 дней» и, покуривая трубку в шляпе охотника за оленями, размышлять о преимуществах дедуктивного метода.

Это процесс долгий, и возможно, что на него потребуется не один год. Не всякий автор может позволить себе это. Но, с другой стороны, требования времени и конкуренция не позволяют игнорировать логическую структуру и логические ошибки.

Поэтому в идеале логическую редактуру текста лучше выделить из общей литературной в отдельную специализацию. Редактура же логическая должна предшествовать корректуре и редактуре литературной.

А пока вы размышляете над прочитанным, можете делегировать создание вашего контента специалистам из TexTerra, в которой профессиональные редакторы следят за логикой в текстах.

Читайте также:

Что произошло в 2022 году в работе с контентом — тренды

5 принципов создания притягивающего контента

4 типа CTA, которые бесят всех


Первичные логические ошибки



 
Всего существует 70 законов формальной логики. Но редактору необязательно
использовать все из них. Чаще всего он использует 4 основных. Их называют
логическими ошибками редактирования.



 Закон тождества заключается в
том, что каждая мысль текста при повторении должна иметь определенное,
устойчивое содержание.
Это фундаментальный закон мышления,
который действует и на уровне понятий, и на уровне суждений. При его
соблюдении мы воспринимаем текст как нормативный, соответствующий законам
коммуникации и не вызывающий затруднений в понимании. Предмет нашего
рассуждения не должен меняться произвольно в ходе его, понятия – подменяться
и смешиваться. Это предпосылка определённости мышления. Нарушение первого
закона влечёт за собой подмену понятий при рассуждении, может быть причиной
неточности терминологии, делает рассуждения расплывчатыми, неконкретными.
Отношение к неопределенности мышления зафиксировано даже в пословицах: «В
огороде бузина, а в Киеве дядька».

 Яркий пример
такого нарушения, когда автор говорит, например, о звезде, как о небесном
светиле, а потом, в том же тексте – о звезде, как о популярном человеке.
Такого резкого нарушения, конечно, не встречается (просто для примера), но
подмены понятий – частотная ошибка.


1) примеры: нарушение закона тождества


 Для избежания трагедий нужно взаимопонимание между
водителем и пешеходом, а знание правил дорожного движения должно стать из
одно составных частей, определяющих интеллектуал человека.


Вопиющее по своей безграмотности предложение. Масса
стилистических ошибок: нарушение сочетаемости существительного с предлогом
(не для избежания, а во избежание), стать из односоставных
частей
– вообще непонятно, что это значит, интеллектуал –
интеллектуальный человек
, т. е. интеллектуал человека
– интеллектуальный человек человека
. Возможно, в последнем случае –
контаминация – «интеллектуальный потенциал» или интеллект человека, хотя
знание правил дорожного движения никак не может определять интеллектуальный
потенциал, скорее, наоборот, низкий интеллектуальный потенциал человека
может обуславливать невозможность постижения им правил дорожного движения.
Таким образом, из логических ошибок, встретившихся в этом предложении, можно
отметить нарушение закона тождества между первым и вторым простыми
предложениями в составе сложносочиненного предложения, и нарушение закона
достаточного основания – во втором простом предложении.




По данным отдела ЗАГС, за последние годы в районе увеличилось число
разводов. Причем расторгают браки молодые семьи, с 1-3-летним брачным
стажем. В чем же секрет семейного счастья?
 


В данном примере обнаруживается нарушение первого закона логики – закона
тождества, возникает одна из грубейших ошибок – многотемье. В результате
понятие тема развод плавно сливается с понятием темой семейное
счастье.



…Есть ли положительный результат в достижении целей в общерайонном
масштабе?




– Безусловно, иначе напраслиной заниматься нам не позволили бы.


Нарушен логический закон тождества, ответ не соответствует вопросу. На
заданный вопрос хочется услышать более развернутый ответ, а не просто
«безусловно»
, где далее звучит ответ абсолютно на другую тему.
Получается, что при отсутствии положительного результата им позволили бы
напраслиной заниматься
.


«Стремительная юность»




Следуя по заданному маршруту в незнакомом лесу ранним утром, команда
заблудилась, а Катя неожиданно потеряла сознание
. Спасение пострадавших
тоже входило в задачи команды, поэтому ребята сделали все для того, чтобы
привести Катю в чувство и довести ее до лагеря. За такой ответственный
поступок команде вынесли благодарность.




Моя собеседница пока не решила, кем хочет стать
.
Говорит, с детства мечтала работать педагогом, но когда сама вела уроки в
день самоуправления, поняла, что для этого нужно иметь железные нервы.
Сейчас она планирует баллотироваться в депутаты Молодежного парламента
Игринского района. Пусть все у нее получится.       


Употребление союза причины поэтому во втором предложении первого абзаца
приводит к тому, что получается, что если бы спасение пострадавших не
входило в задачи команды, возиться с Катей не стали бы. Кроме того, поступок
не может быть ответственным. Также, работа в школе требует железных нервов,
зато быть депутатом, вероятно, легко и просто.


«Мастерство и профессионализм»




Педагоги училища – новаторы и творцы. Они, сохраняя славные традиции,
думают о будущем, выпускают не менее одаренных специалистов
, которые
обязательно будут востребованы.


Не менее одаренных чем? Не менее одаренных, чем кто? Они сами?  К тому же
они не могут выпускать хорошо подготовленных специалистов, они могут
набирать одаренных детей и выпускать хорошо подготовленных специалистов,
готовых к творческой работе, к новаторству и т.п. Так невнимание к слову
рождает нарушение закона тождества.


 Закон противоречия состоит в
том, что не могут быть одновременно истинны два противоположных суждения об
одном и том же предмете, взятых в одном и том же отношении в одно и то же
время
. Формулировка «в одном и том же отношении» означает, что
предмет характеризуется с одной точки зрения. Оговорка «в одно и то же
время» введена в формулировку закона в связи с тем, что со временем ситуация
может меняться и истинное ранее становится ложным. Этот закон известен со
времён Аристотеля, сформулировавшего его так: невозможно, чтобы
противоположные утверждения были вместе истинными. Причиной допущенных
противоречий могут быть недисциплинированность, сбивчивость мышления,
не­достаточная осведомлённость, наконец, разного рода субъективные причины и
намерения автора. Закон противоречия имеет силу во всех областях знания и
практики. Нарушения его обычно вызывают самую непосредственную и резкую
реакцию читателей.


 
2) примеры: нарушение закона противоречия



 
Несомненно,
взгляд притягивает нетканый гобелен Даши Головизниной. Она с помощью
ниток изобразила эмблемы общественного объединения «Родничок», а в центре
ковра соткала герб Селтинского района.


Гобелен по определению – «стенной ковер с вытканными вручную изображениями,
вытканная картина». Что такое нетканый гобелен? Это фактическая
ошибка. Непонятно, как «с помощью ниток изобразила» – вышила? Сплела?
Соткала? И как же «соткала… нетканый»? Нарушение второго закона логики
вызвало всю эту путаницу, а обусловлена эта ошибка, вероятно, тем, что,
написав часть фразы, автор тут же забывал о написанном.




С изменением статуса компании она стала филиалом ВГТРК – изменилась и ее
информационная политика
. Однако неизменной остается информационная
деятельность компании.


Нарушение закона противоречия. Не может информационная деятельность остаться
неизменной при изменении информационной политики.


 Закон исключенного третьего гласит:
из двух противоположных суждений об одном и том же предмете, взятых
одновременно в одном и том же отношении, одно непременно истинно.

Третьего не дано.
Аристотель формулировал этот закон так: не
может быть ничего посредине между двумя противоречащими суждениями.

 Третий закон
обеспечивает связность, непротиворечивость мысли, служит основанием для
выбора истинного суждения.

 Точность подбора
противоречащих высказываний, чёткость их формулировки, конструктивная
ясность текста делают очевидным действие этого закона, способствуют
логической определённости изложения, позволяют достичь последовательности
развития мысли.

 Непременное
условие соблюдения третьего закона логики – сопоставляемые высказывания
должны быть действительно противоречивыми, т. е. такими, между которыми нет
и не может быть среднего, третьего, промежуточного понятия. Они должны
исключать друг друга. Когда автор очерка о лётчике пишет: «Человек на земле
может быть и мягким, и деликатным, а в полёте – собранным, волевым», он
нарушает этот закон. Перечисляемые качества характера не исключают друг
друга.


3) примеры: нарушение закона исключенного
третьего



 
Масштабы
того кровопролития можно представить даже косвенно, если учесть, что
маленькие деревни… наполовину лишились здоровых мужчин.


Нарушение закона исключенного третьего: можно либо лишиться («потерять,
утратить что-либо», либо нет; нельзя представить косвенно и
лишиться наполовину. Масштабы того кровопролития можно представить даже
по косвенным данным, зная, что малые деревни…  лишились половины здоровых
мужчин.




Хоть небольшое, но хорошее подспорье для молодой семьи.




 


Здесь не соблюдается третий закон логики – закон исключенного третьего. Как
мы помним, непременное условие соблюдения третьего закона логики – то, что
сопоставляемые высказывания должны быть действительно противоречивыми, т. е.
такими, между которыми нет и не может быть среднего, третьего,
промежуточного понятия. Они должны исключать друг друга. Небольшое и
хорошее никак не являются противоположными, это тот случай, который
легко соотносится с юмористическим: «Пенсия у меня хорошая, но маленькая»,
ведь известно, что когда о пенсии говорят «хорошая», имеют в виду именно ее
достаточный для жизни размер.


 Закон достаточного основания
утверждает, что всякая истинная мысль должна быть обоснована
другими мыслями, истинность которых доказана.
При его соблюдении все
мысли, высказанные в тексте, вытекают одна из другой. Логика высказываний
считает обоснованность мышления общим методологическим требованием и
рассматривает ряд законов, обеспечивающих его выполнение (закон двойного
отрицания, тавтологии, симплификации, конъюнкции и др.)


В любом рассуждении мысли должны быть внутренне связаны друг с другом,
вытекать одна из другой, обосновывать одна другую. Истинность суждений
должна быть подтверждена надёжными доказательствами. Четвёртый закон
формулирует это требование в наиболее общем виде. Достаточность основания
истинности суждений в каждом конкретном случае – предмет рассмотрения
специальных наук, логическая обоснованность – необходимое качество каждого
журналистского выступления. 


4) примеры: нарушение закона достаточного
основания




Желать добра в умственном труде – это значит понимать все сильные и слабые
стороны ребенка…


Нарушение закона достаточного основания вызванный отсутствием
причинно-следственных связей между содержанием первого и второго
предложений. В первом предложении – подмена понятий. Желать добра
ребенку, приучая его к умственному труду, значит – давать ему посильные
задания, учитывая все его сильные и слабые стороны.




… много разных битв произошло на земле, и все они доказывают, что не
обязательно войной, а в пределах разума можно договориться по любым
вопросам.


Это нарушение закона достаточного основания. Противоположные понятия – война
и мир, а не война и разум, кроме того, войны как раз показывают, что, не
найдя мирного решения проблемы, государства вступают в войну. Это негуманно,
но едва ли шведы добровольно отдали Петру Первому подходы к морю.
Соответственно: …много разных битв произошло на земле, и все они
доказывают, что война – не лучшее решение проблем, всегда следует стремиться
к мирным переговорам  по любым вопросам.
В предложении есть и
стилистическая ошибка – есть устойчивое выражение «в пределах разумного»,
вероятно, автор хотел использовать именно его. Выражения «в  пределах
разума» в русском языке нет, поскольку у разума (в русской ментальности) нет
предела.


Вторичные логические ошибки



А. Н. Беззубов выделяет лексические и синтаксические речевые ошибки.


Лексические ошибки он рассматривает в разделе «Нормативно-языковые ошибки»,
отмечая, что они возникают по двум причинам: или из-за незнания значения
слова, или из-за небрежного словоупотребления, но в любом случае они создают
некую логическую неувязку, часто комического свойства:
Он
облокотился

спиной на холодную батарею
(В. Катаев).


Исследователь замечает, что небрежность, приблизительность словоупотребления
– частое явление в газете, которое распространяется и на газетную метафору.
Он упоминает старый термин – «ломаная метафора»,
– обо­значающий логическую несочетаемость двух метафор: Пусть акулы
империализма не протягивают к нам свои лапы
(Из газет 20-х годов).
 



1) примеры: «ломаная метафора»

 Радость
жизни так и светится в его глазах, и понять невозможно, сколько же ему
минуло лет.
 

«Ломаная метафора», вызванная
неправильным употреблением формы слова, в таком случае используется глагол
миновало. Может быть, лучше было вовсе избежать этого слова:
Радость жизни так и светится в его глазах, и понять невозможно, сколько
же ему лет.

 К логическим дефектам речи А. Н.
Беззубов относит и речевые излишества на основе плеоназма, многие из которых выглядят достаточно безобидно:

самый лучший, толпа людей, сжатый кулак, идти пешком, в общем и целом

и т. д.
Они стали штампами, и не так-то просто доказать иному автору
необходимость редактирования таких словосочетаний. Однако возможен и
комический эффект, понятный любому: Он был в берете, напяленном на правое
ухо головы
(газета), Приемный пункт по приему стеклотары
(вывеска).


По мнению А. Н. Беззубова, особый тип плеоназма связан с неточным знанием
значения иноязычного слова. Это уже несомненные ошибки – и грубые:
своя автобиография
(авто и есть своя), памятный сувенир
(сувенирподарок на память), период времени (период
– промежуток времени), прейску­рант цен (прейскурант
текущая цена)
и т. п.
Отмечает автор и «узаконенные ошибки»,
вошедшие в употребление и не рассматриваемые сегодня как ошибки: пойти
ва-банк
от французского


va


banque
идет банк (из речи картежников).


 Самой грубой лексической логической ошибкой, по мнению А. Н. Беззубова,
является так называемый логический скачок.
Вот пример из литературоведческой статьи: Сложный и оригинальный
внутренний облик Катерины нашел свое отражение в ее языке, самом
ярком среди
всех действующих лиц «Грозы».


Язык оказался среди действующих лиц: автор соединил понятия из разных
логических рядов, это и есть логический скачок.



2) примеры: логический скачок


 На уроке присутствовали
библиотекарь, а также Александра Петровна Чиркова и Ираида
Афанасьевна Владыкина


Связка а также свидетельствует о том, что ряд должен быть продолжен
наименованиями присутствующих по профессии, а не по именам и отчествам.
Здесь присутствует так называемый логический скачок, по мнению А. Н.
Беззубова, – самая грубая лексическая ошибка.



Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. А как хочется,
чтобы он был украшением и школы, и поселка.

 


В первом предложении подлежащее – поток, именно о людском потоке идет
речь; второе предложение должно развивать главную мысль, поэтому предложение
А как хочется, чтобы он был украшением и школы, и поселка по правилам
создания текста относится к подлежащему первого предложения, т. е. к
людскому потоку
. Хотя едва ли людской поток, по замыслу автора, должен
служить украшением и школы, и поселка. Скорее, это относится к
школьному двору. Эту ошибку можно рассматривать как логический скачок,
точнее мысль журналиста можно было выразить так:  Как хочется, чтобы
школьный двор был украшением и школы, и поселка! Но поскольку перекрыть
людской поток, проходящий через него, вряд ли возможно, следует проложить
удобные тропы и сажать цветы на оставшейся территории.



В современном мире авторитетное мнение газеты сохраняет свое веское
значение, играя исключительную роль в становлении современного общества.
Журналисты печатных изданий всегда деятельны и компетентны в
освещении событий экономической и политической жизни республики и района, в
поисках новых форм работы с читателем, в сохранении духовных и
нравственных ценностей.
 


Логический скачок, в результате получается, что журналисты деятельны и
компетентны
в сохранении духовных и нравственных ценностей
.



И вообще итальянцы мне
понравились, в этом я убедился еще раз, посетив их страну.

Логический скачок, временная
инверсия. И вообще итальянцы мне нравятся, в этом мнении я укрепился,
посетив их страну.



А самое главное – это ваша поддержка, которая так необходима в переходном
возрасте дочери, и ваши старания не пройдут незамеченными
.


Логический скачок между двумя последними предложениями.



А для нас детей, она в
первую очередь остается мамой, которая всем нам дала не только образование,
но и свою материнскую любовь.

Логический скачок, в одном ряду
объединяются несопоставимые вещи – образование и материнская любовь.



Говоря о высоком профессионализме и деловых качествах, следует сказать и о
личной жизни, которая открывает другие грани человека.

 


Логический скачек, вызванный отсутствием причинно-следственных связей между
профессионализмом и личной жизнью, поэтому не стоит употреблять глагол
следует. Или, может быть, можно написать так: Говоря о высоком
профессионализме и деловых качествах героини, следует сказать и о тех чертах
ее характера, которые раскрываются в личной жизни человека.




Обращается

внимание граждан на вопросы антитеррористической деятельности,
на особую бдительность в этом деле.

 


Логический скачек, вызванный сопоставлением несопоставимых понятий
Обращается
вниманиена вопросы,… на…
бдительность
Следовало написать: Граждан призывают к бдительности
в связи с угрозой терактов.



Ночевали одну ночь в
отеле «Павловский» в городе Горжелец-Горлец, где чистота, уют, прекрасный
душ, хороший завтрак.
 

Логический скачек, вызванный
совмещением несопоставимых понятий в одном ряду, получается, что в городе
прекрасный душ, хороший завтрак.



Попытайтесь если не
помочь ребенку, то хотя бы внимательно, с пониманием выслушать, а именно,
не отвечайте грубостью на грубость подростка.

Логический скачек, вызванный
смешением понятий и неправильным использованием связки а именно,
получается, что выслушать и не отвечать грубостью – полные
синонимы.


 Отмечает исследователь и ошибку, которую предлагает назвать
повествовательным алогизмом
.
Чаще всего это связано с тем, что повествователь (писатель или журналист)
отличается такой небрежностью, что не помнит, что он написал в предыдущей
фразе. В лесу было тихо. Рядом пела звонким голосом лирическую песню,
перелетая с дерева на дерево, иволга. Где-то далеко куковала невидимая
кукушка
(Газета). Не очень-то тихо было в лесу.



3) примеры: повествовательный алогизм

 Если
присасывание клеща предотвратить не удалось, необходимо его осторожно
удалить
и обследовать бесплатно на зараженность вирусом клещевого
энцефалита в бактериологической лаборатории…


Однородные сказуемые удалить и обследовать должны иметь одно
подлежащее, но тот, кто должен удалить клеща – скорее всего, его носитель, –
не сможет его обследовать – это должен сделать специалист. Налицо
повествовательный алогизм. Слово бесплатно – лишнее в данном
контексте. Кроме того, глагол предотвратить означает «отвести
заранее, устранить», т.е. предотвратить можно то, что реально
ожидается, едва ли можно предотвратить укус клеща – его можно избежать  –
«уклониться, устраниться от чего-либо» (если удастся). Лучше
было написать так: Если вы обнаружили на себе присосавшегося клеща,
осторожно удалите его и сдайте на обследование на зараженность
вирусом клещевого энцефалита в бактериологическую лабораторию…Анализ
проводится бесплатно.



На сегодняшний день материалы уже поступили. От активности
населения зависят разнообразие и ценность готовящейся выставки.


Здесь имеет место повествовательный алогизм и стилистическая ошибка во
втором предложении. Статья призывает население к участию в выставке,
следовало написать: Материалы уже стали поступать.
Уважаемые читатели, от вас зависит, насколько разнообразными и ценными
будут экспонаты
.



…Если вы не успели или забыли продлить подписку… времени осталось
совсем немного.


Повествовательный алогизм (временная инверсия): если
время еще осталось, нельзя сказать – не успели. Достаточно было написать
просто: Если вы еще не продлили подписку…



Для участия нужны были не только сила, но и сноровка, находчивость,
смекалка.
 


Повествовательный  алогизм. Для участия в подобных соревнованиях нужно
только желание, а вот Для победы нужны были не только сила, но и
сноровка, находчивость, смекалка.



Прокуратора Селтинского
района образовалась в 1929 году. Немногое изменилось с тех пор.
 

Алогизм. Простая логика жизни
подсказывает, что по сравнению с 1929 годом изменилось очень многое. Автор
хотел сказать, что прокуратуру всегда отличали кадры – он пишет о людях, но
формулирует свои мысли неточно.

 Одним из частных случаев логических ошибок можно считать амфиболию.
Амфиболия
(от греч.


μφιβολία

– двусмысленность,
неясность) – двойственность или двусмысленность, получающаяся от того или
иного расположения слов или от употребления их в различных смыслах, смешение
понятий.

        
Классический пример амфиболии – фраза «Казнить нельзя помиловать»,
где смысл меняется в зависимости от места паузы после или перед словом
«нельзя».

4) примеры:
амфиболия


 Назначены
ответственные по работе с детьми из неблагополучных семей, в обязанности
которых входит обеспечение их занятости.


Амфиболия; трудно понять, в чьи обязанности (детей из  неблагополучных 
семей или ответственных?) входит обеспечение занятости, и чьей именно
занятости. Лучше было написать: Назначены ответственные по работе с
детьми из неблагополучных семей. В обязанности ответственных входит
обеспечение занятости этих детей.



Если не будет хлеба, как в прошлом году, колхоз можно будет пускать по миру…


Амфиболия, предложение допускает двойное прочтение: в прошлом году хлеб был,
но если не будет, как в прошлом году, то… или: в прошлом году хлеба не
было, и если в этом также не будет, то…



За хорошую учебу и
воспитание детей родители 21 учащегося получили благодарственные письма
администрации училища.

Амфиболия, обусловленная смешением
несопоставимых понятий. Получается, что родителей наградили за учебу. Чтобы
избежать двусмысленности, надо написать так: За хорошую учебу детей и
правильное их воспитание родители 21 учащегося получили благодарственные
письма администрации училища.

     В работе «Конспект лекций по литературному
редактированию» И. Б. Голуб подробно рассматривает логические ошибки в
параграфе «Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова», поскольку
неправильное словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам. В их
числе исследовательница называет
алогизм

сопоставление несопоставимых понятий
, например:
Синтаксис

энциклопедических статей отличен от других научных статей
.



Получается
,


что



синтаксис



сравнивается



с



научными



статьями
.


Устраняя



алогизм
,


можно



написать
:

Синтаксис энциклопедических статей отличается от синтаксиса других научных
статей
,


или
:

Синтаксис энциклопедических статей имеет ряд особенностей, несвойственных
синтаксису других научных статей
.

Причиной нелогичности высказывания,
отмечает И. Б. Голуб, может стать
подмена понятия
, которая часто возникает в
результате неправильного словоупотребления:
Плохо, когда во всех
кинотеатрах города демонстрируется одно и то же название фильма
.

Конечно, демонстрируется фильм, а не его название. Можно было написать:
Плохо,
когда во всех кинотеатрах города демонстрируется один и тот же фильм
.



Подобные



ошибки



в



речи



возникают



и



вследствие



недостаточно



четкой



дифференциации



понятий
,


например
:

Приближения дня премьеры коллектив театра ждет с особым
волнением
(ждут не приближения премьеры, а когда состоится премьера).
 



5) примеры: подмена понятия


«Любовь и ласка
нужны каждому, даже цыпленку»

 На классных часах обсуждались
проблемы
«братьев наших меньших».

Проблема – «сложный вопрос, задача,
требующая разрешения, исследование».

Подмена понятия: проблемы
стоят не перед «братьями нашими меньшими» – животными, а перед
человеком, поэтому нельзя обсуждать «проблемы животных», можно обсуждать
проблемы их выживания, сохранения и т. п. Ошибка вызвана невнимательным
отношением автора к слову, его значению.



Наиболее квалифицированные кадры работают на других предприятиях,
проживая на своей родине
, некоторые уезжают в поисках лучшей
доли…


В этом предложении можно обнаружить несколько ошибок разного рода – это и
плеоназм (своя родина), и стилистические погрешности – включение
канцелярского «проживая», неточность словоупотребления: Наиболее
квалифицированные кадры
работают на других предприятиях, проживая на
своей родине, некоторые (Кадры?) уезжают
, но главная
логическая ошибка – подмена понятия. Смысл в том, что предприятие не может
привлечь кадры, потому что часть жителей поселка – квалифицированных
работников – хорошо устроена на других предприятиях, иные ищут лучшей доли в
чужих краях. Наверно, лучше было сказать так: Наиболее квалифицированные
кадры работают на других предприятиях,  некоторые из тех, кто мог бы
поступить на работу к нам, уезжают в поисках лучшей доли, не удовлетворяясь
предложенными условиями…



Таким необычным


(с помощью солёного теста. – Н. Р.) способом зимний пейзаж
передает зрителям педагог…

Подмена понятия в результате
неправильного словоупотребления. Педагог может передать впечатление от
пейзажа, либо изобразить пейзаж. Использование дополнения зрителям во
фразе передает зрителям педагог придает глаголу передает
конкретное значение. В результате нарушается закон тождества, первый закон
логики. Было бы лучше: Таким необычным (с помощью соленого теста – Н. Р.)
способом передает свое впечатление от пейзажа зрителям.



Надежда Николаевна в своей работе использует технологии критического
мышления
, проблемного обучения, коллективного способа обучения,
дифференцированного подхода. Использование данных технологий требует от
учителя большой подготовки к каждому уроку, изготовления наглядности,
раздаточного материала.
 


В данном случае подмена понятия; нельзя использовать технологии критического
мышления, можно использовать технологии, стимулирующие критическое мышление;
нельзя изготавливать наглядность, можно изготавливать наглядные пособия
(смешение отвлеченного и конкретного понятий).



Для того чтобы устроиться на работу, необходим перечень документов: справка…


Конечно, необходим не перечень документов, а документы, перечисленные в
перечне.
В результате
неправильного словоупотребления произошла подмена понятия
Правильнее было бы:
Для того чтобы устроиться на
работу, необходимы следующие  документы: справка…



Это явление
(подключение к Интернету – Н. Р.) внесло
новое содержание в учебный процесс.


Подмена понятия. Содержание учебного процесса определено учебной программой,
и изменить его подключение к Интернету не может. Оно может инициировать
новые формы получения знаний, подготовки к занятиям и пр.



В игровой форме, с опорой на знакомые произведения, на русские народные
сказки знакомит своих воспитанников с такими понятиями, как право на
жизнь, право на имя, на семью, право на образование, и обязанностями.



 


Подмена понятия; точнее: В игровой форме, с опорой на знакомые
произведения, на русские народные сказки знакомит своих воспитанников с
такими правами, как право на жизнь, право на имя, на семью, право на
образование, и обязанностями.



6),7) примеры: расширение/
cужение
понятия; несоответствие посылки и следствия


По мнению И. Б. Голуб, нелогичной делает речь и
неоправданное расширение
или сужение
понятия
, возникающее вследствие смешения родовых
и видовых категорий:
При хорошем уходе от
каждого

животного

можно надаивать по 12 л молока.

Следовало употребить не
родовое наименование  –
животное
,


а



видовое







корова
.



В
любое время суток медицина должна прийти на помощь


ребенку
.


Надо



было



написать
:
В
любое время суток медицина должна прийти на помощь больному

(
ведь


в



медицинской



помощи



нуждаются



не



только



дети
).


 Искажение смысла и даже абсурдность высказывания, замечает
исследовательница, возникают в результате
несоответствия
посылки
и следствия
, например:
Быстрота размножения

вредителей зависит от того, насколько упорно и планомерно ведется с
ними борьба
.


Получается, что чем больше борются с вредителями, тем быстрее они
размножаются. В этом случае следовало бы писать не о размножении вредителей,
а об уничтожении, тогда мысль была бы сформулирована правильно. Приемлемы
различные варианты стилистической правки предложения:
Быстрота уничтожения вредителей зависит от того,
насколько упорно и планомерно ведется с ними борьба
;

Настойчивая борьба с вредителями ведет к более быстрому их уничтожению
;
Чтобы
быстрее уничтожить вредителей, надо вести с ними упорную и планомерную
борьбу
;
При упорной борьбе с
вредителями можно быстрее добиться их уничтожения


и



т
.


д
.

Логические
основы редактирования

Логичность,
т. е. следование законам правильного
мышления, присуща нормальному человеческому
сознанию, и мыслить, не нарушая этих
законов, можно, не изучив курса логики.
Но для литератора-профессионала,
журналиста, редактора быть логичным в
общепринятом, житейском смысле этого
слова недостаточно. Для него логика
должна стать тонким и совершенным инстру
ментом, которым надо уметь владеть

РЕДАКТИРОВАНИЕ
НА УРОВНЕ СУЖДЕНИЙ

Четвёртый
закон логического мышления — закон
достаточного основания — требует, чтобы
всякая истин ная мысль была обоснована
другими мыслями, истин ность которых
доказана. Соблюдением
этого закона достига ется обоснованность
мышления, обязательное условие мышления
правильного. Логика высказываний считает
обоснованность мыш ления общим
методологическим требованием и
рассматривает ряд законов, обеспечивающих
его выполнение (закон двойного отрицания,
тавтологии, симплификации, конъюнкции
и др.)

В
любом рассуждении наши мысли должны
быть внутренне связаны друг с другом,
вытекать одна из другой, обосновывать
одна другую. Истинность суждений должна
быть подтверждена надёжными
доказательствами. Четвёртый закон
формулирует это требование в наиболее
общем виде. Достаточность основания
истинности суждений в каждом конкретном
случае – предмет рассмотрения специальных
наук, логическая обоснованность –
необходимое качество каждого журналистского
выступления

Редактирование
на уровне имен (4 отношения м-у именами
и комментариями).

Имя
как логическая единица, будучи языковым
выражением, означающим определённые
объекты, предметы, процессы, подчи няется
диктуемому этим законом требованию
ясности значения и резкости объёма.
Точность словоупотребления в тексте
не может быть оценена редактором в
полной мере вне этого требования.

Точный
выбор слова – залог определённости
выражения мысли. В случае, когда автор
или редактор идёт сознательно, с целью
дос тичь эффекта, на нарушение требований
закона тождества при выбо ре слова, он
должен быть внимателен, конструируя
приём, сделать для читателя очевидным
принятое им допущение. Таким приёмом
может служить использование синонимов
– слов, близких по значе нию. Нередко в
качестве синонимов в тексте выступают
слова, относящиеся друг к другу, как род
к виду, или охватывающие отно шения
субъективного и объективного. В условиях
конкретного тек ста эти отступления не
воспринимаются как логические сбои. Но
редактор должен реально представлять
пределы «свободного» ис пользования
имён в конкретном контексте.

Важнейший
аспект проблемы логической определённости
жур налистского текста – борьба с
использованием имён с неясным значением
и нерезким объёмом. Живая мысль всегда
оригиналь на и должна быть облечена в
подобающую ей форму, ясную, не вызывающую
сомнений и двояких толкований, не
терпящую много словия и тягучего
изложения (многословие, штампы придают
газетным публикациям лишь мнимую
значительность, а на деле препят ствуют
ясному и точному выражению мысли).

«Когда
видишь, как прекрасные алые тюльпаны
продаются втри дорога на базаре,
становится обидно. Ведь цветы бесценны»,
– пишет автор, восстановив, как видно,
в своем сознании первичное значение
словабесценный (не ценный, малоценный).
Об этом свидетельствует его утверждение,
что цветы продаются втридорога, т. е.
дороже, чем они стоят на самом деле. Но
дальнейшее рассуждение строится на
основании обычного для современного
словоупотребления значения слова
бесценный («выше всякой цены, неоценимый»).
Двоякое
толкование слова
привело
к нарушению логического плана текста.

НАРУШЕНИЕ
ЗАКОНА ТОЖДЕСТВА (ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ,
СВЯЗАННЫЕ С ЭТИМ НАРУШЕНИЕМ, ФОРМУЛИРОВКА
ЗАКОНА)

Первый
закон логического мышления — закон
тожде ства. Он, как известно, гласит:
каждая мысль, которая при водится в
данном умозаключении, при повторении
должна иметь одно и то же определённое,
устойчивое содержание.

Соблюдение
тождества мысли на протяжении данного
рассужде ния необходимо, чтобы мышление
было правильным. Предмет наше го
рассуждения не должен меняться произвольно
в ходе его, поня тия – подменяться и
смешиваться. Это предпосылка определённос
ти мышления. Нарушение первого закона
влечёт за собой подмену понятий при
рассуждении, может быть причиной
неточности терми нологии, делает
рассуждения расплывчатыми, неконкретными.

  1. вырвав
    из текста одну фразу, навязать дискуссию
    и уйти в сто рону от проблемы, от основной
    мысли, разрушить целостность текста.

  2. в
    непреднамеренном соскальзывании с
    темы, в неорганизованном, сбивчивом
    изложении.

  3. Строгое
    следование закону логического тождества
    – непре менное конструктивное требование
    при построении вопросно-от ветной формы
    изложения. Умеем ли мы задавать вопросы
    и всегда ли правильно с точки зрения
    логики отвечаем на них?

НАРУШЕНИЕ
ЗАКОНА ПРОТИВОРЕЧИЯ (ТИПИЧНЫЕ ОШИБКИ)

Второй
закон логического мышления называется
зако ном противоречия: не могут быть
одновременно истинны ми противоположные
мысли об одном и том же предмете, взятом
в одно и то же время и в одном и том же
отноше нии. Причиной
допущенных противоречий могут быть
недисциплинированность, сбивчивость
мышления, не достаточная осведомлённость,
наконец, разного рода субъектив ные
причины и намерения автора.

«Несмотря
на то что комиссия не работает, никто
её работы не контролирует…

И
сейчас, уйдя на заслуженный отдых,
ветеран продолжает работать на
предприятии»

Читатель
фиксирует противоречия между
высказываниями, между высказываниями
и своими представлениями о затекстовой
действительности, не затрачивая на это
дополнительных усилий. Контактные
противоречия в
пределах
одной фразы или во фразах, соседствующих
друг с дру гом, обнаружить нетрудно, но
противоречия
дистантные,
отде
лённые друг от друга значительными по
объёму участками текста, часто проходят
мимо внимания редактора.

Чтобы
обнаружить так называемые неявные
противоре чия,
редактору
недостаточно просто сопоставить
высказывания, от него требуются
дополнительные мыслительные операции.
При ведем элементарные примеры, где
следует провести подсчёт, что бы выявить
противоречия.

«С
15 декабря будет организована здесь
продажа но вогодних елок. Около двух
тысяч штук поступит их в магазин, это
на три тысячи больше прошлогоднего»

Мимо
внимания редактора не могут пройти даже
неполные
противоречия.
Малейшая
логическая неточность в тексте дол жна
быть им замечена. Когда, рисуя сценку
городской жизни, журналист пишет: «В
самом центре города … ещё и сегодня
можно услышать заунывные звуки шарманки.
Её ручку усердно накручивает бородатый
старик в картузе…», и на следующей стра
нице сообщает: «Говорят, что шарманок
в Аргентине сейчас ос талось всего
четыре», редактор вправе задуматься о
правдоподо бии этой сценки и её типичности.

ЗАКОН
ИСКЛЮЧЕННОГО ТРЕТЬЕГО (ОШИБКИ)

Третий
закон логического мышления — закон
исклю чённого третьего — гласит: из
двух противоречащих выс казываний в
одно и то же время, в одном и том же отно
шении одно непременно истинно. Третьего
не дано.

Третий
закон обеспечивает связность,
непротиворечивость мыс ли, служит
основанием для выбора истинного суждения.

Непременное
условие соблюдения третьего закона
логики – сопоставляемые высказывания
должны быть действительно противоречивыми
,
т. е. такими, между которыми нет и не
может быть среднего, третьего,
промежуточного понятия. Они должны
исключать друг друга. Когда автор очерка
о лётчике пишет: «Человек на земле может
быть и мягким, и деликатным, а в полёте
– собранным, волевым», он нарушает этот
закон. Перечисляемые качества характера
не исключают друг друга.

Формулировка
альтернативы

приём, присущий энергичной манере
изложения: мысль требует ясности формы,
сам приём – точности исполнения. В
дискуссионных материалах, в острых
интервью это проявляется особенно
отчётливо. Так, задав од нажды ведущему
популярной в начале 90-х годов передачи
«600 секунд» А. Невзорову вопрос: какой
он человек – добрый или злой? –
тележурналист явно рассчитывал получить
однозначный ответ… Понятия «добрый»
и «злой» с позиций строгой логики не
являются противоречащими, они не
исключают полностью друг друга.

ЗАКОН
ДОСТАТОЧНОГО ОСНОВАНИЯ (ОШИБКИ).

Четвёртый
закон логического мышления — закон
достаточного основания — требует, чтобы
всякая истинная мысль была обоснована
другими мыслями, истинность которых
доказана. Соблюдением
этого закона достигается обоснованность
мышления, обязательное условие мышления
правильного.

В
любом рассуждении наши мысли должны
быть внутренне связаны друг с другом,
вытекать одна из другой, обосновывать
одна другую. Истинность суждений должна
быть подтверждена надёжными
доказательствами.

Причиной
недоказательности изложения могут быть
не толь ко поверхностность знаний и
небрежность формулировок, но и автоматизм
мышления, когда, например, журналист
прибегает к привычным и, казалось бы,
проверенным схемам типа «раньше –
теперь».

Билет
№19: соотношение фактической и
коммуникативной точности речи

Точность
речи

коммуникативное
качество речи, которое возникает на
основе соотношения речь — действительность.
Различают два вида Т. р.: предметную и
понятийную. Если в речи адекватно
обозначены предметы реальной
действительности, явления жизни, события,
то в ней соблюдена фактическая, или
предметная, точность; если
«запрограммированное» говорящим
содержание речи соответствует системе
научных понятий, то мы говорим о
терминологической, или понятийной,
точности. Нарушение фактической Т. р.
происходит тогда, когда выбранное
говорящим (пишущим) слово не передает
адекватно описываемую ситуацию,
предметно-вещную действительность. У
В. Белова в рассказе «Чок-получок»
читаем: «В барабане браунинга было семь
патронов», между тем в браунинге нет
барабана. В этом случае причиной нарушения
фактической Т. р. является неверное
употребление слова браунинг вместо
револьвер. Одна из причин терминологической
неточности состоит в том, что говорящий
(пишущий) не умеет пользоваться термином
или терминологическим наименованием
в соответствии с их языковым значением.
Например, нередко можно услышать в
ответе школьника: Местоимение обозначает
(!) предмет (вместо указывает на предмет)
или слово «бежит» обозначает (!) глагол
(вместо выражено глаголом). Терминологическая
неточность возникает и в тех случаях,
когда говорящий не понимает, почему
следует именно так, а не иначе именовать
какое-либо явление, или не обращает
внимания на то, как он говорит. Так,
школьники не всегда видят разницу между
такими выражениями: Глагол «рисует» в
настоящем времени и Глагол «рисует»
настоящего времени; значит, они не
различают постоянные и непостоянные
признаки частей речи, в данном случае
— глагола.

Условия,
способствующие созданию Т. р., могут
быть экстралингвистическими и особенно
лингвистическими. Знание предмета речи
— это условие экстралингвистическое:
знание предмета речи мы получаем до
момента речи. Но это же условие
оборачивается и лингвистической
стороной, если помнить о единстве языка
и сознания, о том, что само познание
осуществляется в языковых формах. Знание
языка, его системы, возможностей, которые
он представляет для выражения актов
сознания, — условие лингвистическое.
Третье условие опирается на первые два
— это умение соотнести знание предмета
со знанием языковой системы и ее
возможностей в конкретном акте
коммуникации. Учащиеся не всегда
внимательны при выборе слова, и случаи
неточного употребления слов в их работах
не редки. Основные типы ошибок, связанных
с нарушением коммуникативной Т. р.
учащихся: неточное словоупотребление.
Школьники часто используют слова, не
учитывая их языковые значения (что
способствует возникновению коммуникативной
помехи). Разновидности неточного
словоупотребления: а) ошибочное
употребление слов, сходных по звучанию,
например: В этой музыке столько живности
(!), что вся усталость проходит; б) ошибочное
употребление слов, сходных по значению,

например:
Пять девушек во главе с Восковым получили
задание задержать вражеских диверсантов.
Одна за другой умирают (!) девушки

(вместо
погибают); в) употребление слов, относящихся
к одному

семантическому
полю, к одной предметной области,
например: Тысячи ленинградцев собрались
у микрофонов (вместо у репродукторов);

неопределенность,
неконкретность, т. е. употребление вместо
не

обходимого
по смыслу слова, обозначающего видовое
понятие, малоинформативного слова с
широким значением. Конкретизируя,
например, слово ель, мы добавляем к нему
уточнитель — «конкретизатор», вследствие
чего выражение становится более
развернутым, а передаваемый им смысл —
более конкретным: Старая (молодая) ель
— старая (молодая) ель с засыхающими
(густыми) ветками;

3)
двусмысленность, когда происходит
нарушение коммуникативной Т. р., на

пример
при употреблении местоимений. Слушателю
должно быть

совершенно
ясно, какое слово замещено местоимением.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Оглавление.

Введение.

Часть1.

1.Роль редактора в издании школьной газеты.

1.1.Как развивать редакторские способности.

    1. Ресурсы для редактирования онлайн.

    1. Приемы редактирования текста.

Часть2.

2.Текст как предмет работы редактора.

2.1 Методика редактирования.

2.2. Типичные ошибки, требующие правки.

Заключение.

Список использованной литературы.

Приложение.

Введение.

Школьная газета позволяет научиться высказывать свои идеи, помогает лучше познать себя, открыть мир. Кроме того, в процессе совместной деятельности ребят разных по возрасту устанавливаются отношения взаимопонимания и преемственности. Она помогает формировать коммуникабельность, учит оформлять свои мысли грамотно. Но как создать текст, который понравится читателю?  

Проект «Школа редакторов школьных СМИ» направлен на развитие социальной компетентности одарённых детей, чьи интересы лежат в области журналистики, их профессиональную ориентацию, а также на качественный рост печатных школьных изданий. Событийный план проекта включает комплекс образовательных практико-ориентированных мероприятий, направленных на ликвидацию ошибок при составлении текстовых записей, в ходе которых осваиваются новые программные продукты, технологии и достижения сферы медиа.

В публикации представлен опыт создания в организации дополнительного образования особой творческой профессиональной среды, обеспечивающей самореализацию талантливых детей и новое качество деятельности школьных СМИ в масштабах образовательного комплекса гимназии восточных языков№4 города Хабаровска.

Тема работы: Основы редактирования текста как средство развития медиа культуры подрастающего поколения.

Цель работы: оценить влияние редакторской деятельности на совершенствование текста как единицы медиаобразования, рассматривая особенности корректировки. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Изучить технологию редактирования текста

2. Выявить перспективы работы школьной редакции.

3. Проанализировать типичные ошибки в первоначальных текстах, составленных школьниками для публикаций.

Практическая часть будет состоять из рассмотрения текстовых материалов газеты нашей гимназии «Восточная Жемчужина» и их правка. Что покажет применение теории на практике.

Актуальность работы: данную тему, можно рассматривать не только в сфере изучения русского языка, журналистики, но и в других профессиях. Наиболее полезной работа окажется для начинающих редакторов, блогеров, рекламных агенств, которым необходимо знать в совершенстве особенности правки материалов.

Ценность и новизна   работы, прежде всего, состоит в том, что редактированию текстов отводится мало уроков по развитию речи, это тема слабо изучена в школьном курсе. А современное общество требует развитие информационного контента. В особенности с практической точки зрения. Кроме того, автор работы главный редактор газеты «Восточная жемчужина» на протяжении двух лет и непосредственно сталкивался с ошибками при правке текстовых материалов.

Гипотеза: для более грамотного преподнесениям информации людям нужны живые редакторы, а не программные.

Методы исследования: сравнительный анализ, описательный анализ

Практическая значимость: представленная работа в будущем может помочь начинающим журналистам-редакторам, всем интересующим медиаграмотностью.

Объект исследования: книги, которые помогут нам в изучении вопроса редактирования журналистских материалов; а также предложения из

«черновых» вариантов текстов школьников для публикации в издание газеты, которые будут проанализированы.

Предмет исследования: редактирование журналистских материалов как вид деятельности представителя СМИ.

1.Роль редактора в издании школьной газеты.

Школьная пресса — это не только средство мотивации к отметке за работу, но и средство информации, поддержка творчества, инструмент для выражения   мнения. Таким образом, школьная   газета остается актуальной, несмотря на развитие и возникновения новых средств коммуникации. Миссия школьных изданий — просветительская, педагогическая и воспитательная. И самый важный результат работы школьных редакций не в стопках свежих выпусков газет или журналов, а в тех качественных изменениях, которые происходят с теми, кто их создает и кто читает.
В результате работы школьного пресс-центра каждый: и пишущий, и читающий чувствует собственную значимость и причастность к решению школьных задач. В процессе коллективной работы над школьной газетой формируются нравственные ценности и действующая модель современного мира. 
Еще одним важным качеством, которое “взращивает” газета, является ответственность. Ведь работа в команде — дело серьезное и трудное. Каждый берется за ту работу, которая ему по плечу.

Основа труда редактора заключается в необходимости критически относиться к материалу, давать позитивные рекомендации, принимать самостоятельные решения. Каждый материал индивидуален и требует соответственного подхода. Редактор критикует для того, чтобы помочь автору лучше решить поставленные перед ним задачи, сделать более совершенными содержание и форму материала еще до того, как его напечатают. Редактировать текст можно только тогда, когда редактор точно определит причину его несовершенства и сможет убедительно сказать, что правка необходима. Нужно стараться вносить минимум поправок. Стиль, задуманный с начала, должен быть сохранен. Редактор понимает, что заслуга в выходе того или иного материала в печатном издании принадлежит автору, ее написавшему, и издательству, его выпустившему в свет.

Редактирование – это процесс, который охватывает все стороны работы над текстом. Он включает в себя как содержание, так и вопросы композиции, языка, стиля.

1.1.Как развивать редакторские способности.

Чтение и знание правил русского языка помогает развивать искусство редактирования текста.

Грамотный писатель не тот, кто не ошибается, а тот, кто может проверить текст и исправить его. Можно выделить 3 этапа работы над редактированием текстового материала:

1. Ознакомительное чтение, во время которого оценивают целостность материала, его содержание, идею и манеру изложения.

2. Углубленное чтение, во время которого рассматривают связь микротем. Редактор анализирует отдельные единицы текста, соотносит между собой его части, работает над детализацией, исправляет все виды ошибок.

3. Контрольное чтение способствует анализу единообразие подачи, правильность написания самых сложных элементов, имен собственных, числовых данных и дат.

1.2. Ресурсы для редактирования онлайн.

В интернете сегодня работают специальные ресурсы для редактирования текста онлайн. От всех ошибок не избавят, но помогут устранить наиболее часто встречающиеся.

TopWriter – сервис для сравнения двух разных текстов.

1Y.ru – сервис для поиска повторяющихся слов.

Plainrussian.ru – сервис для оценки читабельности текста.

Грамота.ру – сервис для проверки текста на грамотность.

Text.ru – сервис для проверки уникальности и орфографии текста.

Content Watch сервис для проверки уникальности и орфографии текста.

Главред – сервис для всесторонней проверки текста (грамотность, ошибки, читабельность, повторы, слова-паразиты и т.п.).

Следующим этапом исследования стало анкетирование учеников 5-8 классов, в результате которого выяснялось, что большинство участников опроса редактируют тексты разными способами. ( ПРИЛОЖЕНИЕ1,2)

1.3.Приемы редактирования текста.

Изучая методику редактирования, мы выявили несколько условий для создания грамотного и востребованного текста для читательской аудитории.

1. Дробление сложных предложений на простые позволяет лучше понимать информацию. Пример: (Его ноги еле-еле плетутся по дороге, усталость и остатки ночи охватили его полностью, замедляя ход). Он еще не до конца проснулся. И из-за этого медленно идет.

2. Детализация абстрактных прилагательных делает текст убедительным.

В русском языке слова многозначны. Все фразы с абстрактными словам ( чаще прилагательные) пусты без детализации.: каждый человек понимает их смысл по-своему. Главная особенность таких фраз — к ним всегда можно приставить какой-либо вопрос. Вот список некоторых абстрактных слов, которые часто используют в текстах школьники, и примеры , как их детализировать.

Опытный

8 лет изучает язык и является победителем олимпиад

Эффективный

100% получение информации за месяц

Оперативный

Быстро реагирует на происходящее

Недорогой

Цена: 2оо рублей

Качественный

Соответствует стандарту

3.Замена длинных слов необходима фактами, это повлияет на убедительность высказывание и вовлечет в процесс познания информации.

Слова, состоящие из более 4-х слогов (не считая дополнительного слога, который дает склонение) считаются длинными. Зачастую длинные слова — это еще и абстрактные прилагательные. Так что есть целых две причины устранить их или заменить.

Высококвалифицированный

Учитель с 20-летним стажем

Малогабаритный

Размером со спичечный коробок.

Узкопрофильный

Он исследует китайский язык.

4. Устранение усилителей эмоций автора их должно быть в меру. Нужно избегать абсолютных слов типа: «Мы реализуем любую идею». Возникают вопросы, как и зачем? Появляются недоверие и сомнение в полученной информации.

Особый

Никакой

Все

Абсолютный

Беспрецедентный

Всегда

Везде

Каждый

Довольно

Сильно

Очень

Крайне

Реально

Любой

Действительно

Совсем

Совершенно

Весьма

Какой-то

Наверное

5.Глаголы в тексте должны быть в активном залоге- замена пассивного залога активным.

Школа построена и введена в эксплуатацию застройщиком.

Договор заключен 1 декабря.

Класс   оснащен новой мебелью.

Задание будет сделано завтра.

Другими словами, это глаголы, ставящие акценты на действии, а не на том, кто это действие выполняет. Ничего плохого в них нет, но сильные глаголы воспринимаются и работают лучше. Сравните:

Застройщик построили  школу и ввели ее в эксплуатацию.

Они подписали договор 1 декабря.

Родительский комитет оснастил класс новой мебелью. 

Мы сделаем задание завтра.

6. Устранение лишних наречий, они ослабляют фразу и вносят неопределенность.

Сравните две фразы:

  1. Наречия зачастую значительно усложняют восприятие большинства текстов

  2. Наречия усложняют восприятие текста.

Второе предложение воспринимается гораздо легче, а смысл одинаковый.

  1. Я это сделаю

  2. Я это сделаю хорошо

  3. Я это сделаю хорошо и быстро

  4. Я это сделаю хорошо, быстро и качественно

  5. Я это сделаю очень хорошо, быстро и качественно

  6. Я, действительно, это сделаю очень хорошо, быстро и качественно

  7. Я, действительно, это сделаю очень хорошо, быстро и качественно, на самом деле

Еще наречие можно смело убирать, когда оно дублирует смысл глагола. Предложение от этого только выиграет. Нужно уметь видеть логические повторы и устранять их.

Примеры: Он тайно наблюдал за конкурентом.

Он наблюдал за конкурентом.

7. Слова должны точно быть выбраны по смыслу речевой ситуации, важны факты.

Многие любят использовать фразы «распылители»:

Один из топовых

В числе лучших

Более 6 лет на рынке

Здесь лучше конкретизировать, используя параметр, которым “меряются” лидеры и сделав акцент на фактах.

Поставили 5 тонн бумажных изделий за октябрь.

Защитили 200 автомобилей от угона.

6 лет на рынке

8. Частное значение какого-либо слова дает информативность предложению- гипонимизацию

Сравните информативность трех предложений:

  1. Зверь набросился на него

  2. Собака набросилась на него

  3. Дог набросился на него

Значение одно и то же, но информации третье предложение несет больше, чем первое. Этот прием значительно повышает информативность текстов при том же количестве слов.

9. замена составных сказуемых упрощает чтение текста. Их можно заменить одним более точным глаголом. Слова “можете”, “должен”, “нужен” и их производные называются модальными глаголами и сами по себе не несут смысла. Поэтому их можно смело убирать из текста.

Можете заказать книгу в интернете.

Ему нужно найти решение.

Необходимо вызвать подкрепление!

Он пустился рассуждать о искусстве.

Закажите книгу в интернете.

Он ищет решение.

Нужно подкрепление!

Он говорил об искусстве

10. Упрощение отглагольных существительных их замена на глаголы. Легче читается текст.

Типичные конструкции и их замена:

Занимаемся реализацией бумажных изделий.

Производим доставку и установку, и настройку противопожарных систем.

Поставляем бумажные изделия.

Доставляем, устанавливаем и настраиваем противопожарные системы

11. Устранение клише и канцеляризмов они усложняют чтение

Все знают, что учиться не просто.

Сей факт имел место быть в 1917 году.

Сегодня каждый может сделать ролик в интернете.

Подавляющее большинство поддерживает здоровый образ жизни.

Учиться не просто.

Это случилось в 1917.

Каждый может сделать ролик.

80% людей ведут здоровый образ жизни.

12. Замена сложных оборотов.

Причастные и деепричастные обороты, загромождают текст и часто отвлекают читателя от основной мысли статьи.

2. Текст как предмет работы редактора.

Редактирование опирается на знания о тексте как элементе русского языка. Термин «текст» по своей природе многозначен. Им можно назвать любую предоставленную для опубликования рукопись статьи или же часть материала. Задачи при редактировании текста:

1) исследование смысловой стороны текста в процессе его порождения, восприятия и понимания;

2) наблюдение над текстом как единицей коммуникации;

3) изучение проблемы информативности текста

2.1 Методика редактирования.

Основная цель редактора – правка текста.

Существуют разные виды исправления материала.

1.   Правка- сокращение доводит текст до заданного размера. Редактор вычеркивает часть текста и укладывает материал в строго отведенное число строк или листов, сохраняя смысл. В оставшейся части текста либо не делается никаких изменений, либо вносятся небольшие стилистические исправления, цель которых – восстановить нарушенные при сокращении связи между частями текста.

Различают сокращения текста частями и сокращения внутри текста. Первые используются для отдельных читательских групп, например, для детей и подростков. Редактор оставляет лишь то, что касается заданной темы. Вторые используются, например, при правке популярной брошюры, когда редактор из множества доказательств оставляет только самое убедительное, убирает многословие и повторы. Сокращение необходимо, когда материал растянут и в нем преобладает речевая избыточность, и, кроме того, он загроможден однотипными примерами и данными. Наибольшим сокращениям подвергаются статьи, работа над которыми идет с известной оперативностью, отчего зачастую страдает качество. Правка-сокращение в подобных случаях переходит в правку-переделку.

2. Правка-обработка исправляет неудачные обороты и слова, уточняет формулировки и фразы, придает построению произведения логичность, добавляет более убедительные аргументы, устраняет любые признаки путаницы. При этом тонкости стиля и слога автора должны сохраняться. К наиболее распространенным недостаткам материалов авторов относятся: неточные формулировки, неправильное деление текста на абзацы, слабое обоснование основных положений. Иногда факты, приведенные в материале, не имеют прямого отношения к основной теме, изложение ведется без должной последовательности, отдельные части непропорциональны. При этом вносить существенные изменения в текст рекомендуется только с согласия автора.

3.Правка-переделка актуальна в тех случаях, когда редактор трудится над работами авторов, плохо владеющих литературным языком. Цель правки-переделки – создание нового варианта текста на основе материала, представленного автором. Строго основываясь на фактах, редактор придает мысли автора литературную форму. Данный вид правки предусматривает возможность изменения жанровой структуры, тона и стиля материала. Работа редактора над процессом правки-переделки мало отличается от самостоятельного творчества. Однако по совету редакции переделку должен осуществить сам автор. Это не всегда удается сделать в условиях оперативной работы редакции газеты.

4.Правка-вычитка. Смысл правки-вычитки состоит в том, чтобы сравнить текст с более совершенным оригиналом, выявить технические погрешности и устранить их.

Правка-вычитка производится также при сверке набранного текста с оригиналом. При данном виде правки следует проверять в источниках все, что вызывает хоть малейшее сомнение. При нарушении же этого непреложного закона могут быть неприятные последствия. Задача литературного редактора заключается в сличении текста с наиболее безукоризненным, заслуживающим внимания оригиналом и в исправлении погрешностей, если они в тексте есть. Корректорская вычитка устанавливает единообразие орфографии и пунктуации, условных обозначений и терминов.

Таким образом, все виды журналистского редактирования направлены на то, чтобы каждый материал отвечал требованиям и был грамотен, доходчив по языку и стилю, точен и правдив.

Редактор должен использовать специальные знаки правки. Если необходимо удалить слово или фразу, то они просто вычеркиваются. Отдельные слова или предложения вписываются между строк или на полях. В последнем случае графически указывается, где в тексте должна расположиться вставка.

Вдумчивый, требовательный к себе редактор будет думать прежде всего о том, чтобы был бережно сохранен стиль, индивидуальность автора.

2.2. Типичные ошибки, требующие правки.

Мы выделяем следующие ошибки при построении текстов у школьников.

    1. Логические.

Часто встречаются случаи, когда фраза построена грамотно, без ошибок, но текст нуждается в доработке. Так как одно предложение содержит противоречия с предыдущими «Законы правильного мышления лишь определяют развитие мысли. Но сама мысль воплощается автором в тексте при помощи конкретных образов и сюжетных линий, построение которых и должно быть логичным»,- утверждает А.В. Западов в статье

«Логическое редактирование». Первый признак нелогичного мышления автора – неверное употребление союзов «ибо», «потому», «так как», «следовательно», «но». Существует всего четыре закона логики: 1) тождества, 2) противоречия 3) исключенного третьего 4) достаточного основания. Только при помощи них редактор достигает четкости, ясности, аргументированности всех положений и выводов, приведенных автором.

Выделяют четыре вида наиболее часто встречающихся логических ошибок:

1. Смещение плана изложенияПример:

«Прекрасные условия для отдыха школьников созданы в « Мире Детства». Но это летом. А зимой в лагерь не поедешь, зимой мы должны учиться. На базе отдыха хорошо и ясным солнечным днем, и в дождливую погоду, потому что рядом водоем и команда единомышленников».

2. Утверждение взаимоисключающих понятийПример:

« Ребята вернулись уставшие и стояли погруженные в воспоминания, только из головы одного из них не выходила мысль об отдыхе».

3.Сопоставление логически неоднородных понятий. Пример:

«Несмотря на молодость – была она не старше нас, — она прекрасно училась и была лидером в группе».

4. Неверное установление причинных связей. Пример:

«Мне нравится история, поэтому в свободное время я занимаюсь еще и плаваньем».

Редактор должен проследить, чтобы в цепи авторских аргументов не было ничего лишнего, чтобы их было достаточно для доказательства выдвинутого тезиса. Читателю трудно разобраться в тексте, в котором отдельные звенья соединены бессистемно.

Как учит профессор А. В. Западов, «логическое доказательство возможно, но только при наличии в нем трех элементов: того, что доказывается, чем доказывается и как или почему доказывается. В противном случае доказательство не будет иметь никакой силы – ведь тогда станет неизвестным, что или чем доказывается, а стало быть, и все рассуждение потеряет какую бы то ни было цену».

Кроме того, он называет пять правил, которые необходимы при построении логического доказательства:

1. Тезис должен быть ясным и точно определенным высказыванием.

2. Тезис должен оставаться неизменным на протяжении всего доказательства.

3. В качестве аргумента не могут приводиться положения, сами по себе требующие доказательств.

4. Аргумент должен являться достаточным основанием для тезиса.

5. Истинность аргументов должна быть подтверждена самостоятельно, независимо от тезиса.

Неправильное словоупотребление нередко приводит и к логическим ошибкам. В их числе – алогизм – сопоставление несопоставимых понятий

2. Смысловые ошибки.

Смысловые ошибки являются следствием нарушения логических или стилистических норм. Они возникают вследствие неверной трактовки суждений, имеющих двоякий смысл или вызывающих нежелательные ассоциации. Существует четыре вида стилистических ошибок.

1. Нарушение логики изложения:

— Излишний лаконизм. Пример:

«Нередко в покой семьи врывается нечто громкое – вроде отказов родителей давать деньги на карманные расходы».

— Пропуск звена в объяснении. Пример:

«Я работал на пятерки, за что меня и отправили на олимпиаду».

— Умолчание об объекте действия. Пример:

« Паспорт до 14 лет не выдают».

— Наличие двух мыслей в одном предложении. Пример:

«Девочки, показавшиеся мне очень грамотными, оказались из редакторского отдела, одного из самых известных в городе, конкурсный отбор туда был не прост».

3.Лексические ошибки:

— Неточность выбора слова, употребление слов, вызывающих нежелательные ассоциации. Пример:

«Каждое выступление внесло свою железобетонную лепту в радость зрителей».

— Смешение прямого и переносного значения слова. Пример:

«Наши орлицы полетели и выступили в танце лучше всех».

— Неумелое использование фразеологических сочетаний. Пример: « Ребята успешно сдали экзамены и первыми вступили на рубеж 10 класса».

— Использование применительно к животным выражений, характерных для поступков человека. Пример: «Собаки требовали ласки, подставляя нам бока, руки, ноги».

— Неверное употребление терминов, профессионализмов, слов с обобщающим значением. Пример: «До 10 часов всем необходимо пройти хирурга и лора».

4. Морфологические ошибки.

— Неправильное употребление местоимений. Пример: «Надо было родиться в рубашке, чтобы получить зачет по физике. Им оказался наш класс».

— Употребление множественного числа имен существительных вместо единственного числа. Пример: «Все они жаловались врачу на сердца».

— Смешение слов, значение которых отличается по родовому окончанию. Пример: «Его мать работала овчаркой».

5. Синтаксические ошибки.

— Неверный порядок слов в предложении. Пример: «От страха он почувствовал, как у него больно заломило сердце».

— Неправильное управление и примыкание. Пример: «Недостаточно внимания уделяется правовому воспитанию молодежи».

6.Стилистические ошибки.

Оценочные выводы формируются в соответствии с требованиями, предъявляемыми к языку и стилю каждого материала.

Совершенствование формы материала должно способствовать повышению его информативности и эффективности. Оптимальная форма материала предполагает соответствие текста способности к восприятию и степени подготовленности потенциального читателя. Если этого нет, произведение может быть понято читателем с искажениями.

7.Речевые и грамматические ошибки.

— Обилие общих фраз, не содержащих никакой конкретной информации. Пример: «Задел успешной работы определила первая учебная четверть. За этот период мы реализовали все, что выработали, и получили соответствующие показатели»

— Канцеляризмы – словосочетания, проникшие в разговорную речь и литературный язык из среды чиновников старших поколений. Пример: «Решение вопроса о реконструкции, замене оборудования, строительстве новых установок – первоочередные задачи»

— Тавтология – повторение одних и тех же или близких по значению слов, делает фразу громоздкой, многословной, затрудняет ее понимание. Пример: «Лежа в палатках, слушали шум проливного дождя и звук капель, капающих прямо на нос с протекающей крыши палатки»

— Употребление слов в несвойственном им значении. Пример: «В случае победы российская команда также получала шанс на олимпийские лицензии»

 — Неправильное использование деепричастий. Пример: «Уезжая из лагеря, меня охватывало чувство полного душевного спокойствия».

Речевые ошибки, вызванные неправильным выбором слова.

Неправильный выбор слова делает речь неточной, а иногда искажает смысл высказывания. Правка в таких случаях сводится к лексической замене. Пример: После звонка людям трудно пробраться в зал, приходится долго стоять в очереди из-за узкой двери (Первонач.)

После звонка люди полнятся возле узкой двери и долго не могут войти в зал (Испр.)

  1. Фактические ошибки.

Неверно изложенные факты

Ложные ассоциации

Абсурдность высказывания порой придает фразе комическое звучание. Из-за неточности употребления слов также может возникнуть анахронизмэто нарушение хронологической точности при употреблении слов, связанных с определенной исторической эпохой.

Пример: В Древнем Риме недовольные законами плебеи устраивали митинги. Слово «митинги» появилось значительно позднее, причем в Англии.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ.

В ходе исследования в данной работе были рассмотрены особенности редактирования текстов. Несмотря на то, что тема была проработана, все же, остался ряд нерешенных вопросов, которые, несомненно, стоит в дальнейшем изучить.

Ведь редактирование, а точнее работа редактора приходит с годами. И сколько бы книг по редактированию вы не изучали, кто бы вас ни учил править – всё равно, к каждому это придет не сразу, а лишь в результате дотошной и кропотливой работы над текстом.

Стоит отметить, что работа редактора считается очень сложной и ответственной. Она носит определенный характер и соответствующие ему аспекты. Редактор должен в совершенстве знать этапы работы над материалом и следовать каждому из них. Следует также отметить, что ему необходимо владеть знаниями о тексте с филологической точки зрения. Редактор в совершенстве должен освоить процесс правки текста. Ему нужно уметь углубленно вчитываться в каждое предложение. Прежде чем приступить к редактированию, он должен определиться с видом правки: обработка, переделка, сокращение, вычитка. Кроме того, он должен уметь различать ошибки: смысловые, лексические, морфологические, синтаксические, стилистические, а также возникшие из-за нарушения логики изложения.

Также были рассмотрены и проанализированы материалы газеты «Восточная жемчужина» и выявлены несколько типичных ошибок, которые допускали обучающиеся в своих материалах.

Использование текстовых редакторов и мессенджеров в общем упрощает общение людей, общение стало мобильным, люди находятся постоянно на связи друг с другом. Люди, набирая текст, все реже задумываются о правилах русского языка, надеясь на то, что программа сама исправит или предложит вариант замены ошибки. Но если ошибок в слове больше, чем одна, то программа не предлагает замену ошибке, в результате появляются “новые — исковерканные” слова, а при общении сленг. При этом это наблюдается не только в мессенджерах, но и газетах, журналах, на сайтах в интернете, социальных сетях. В свою очередь современные люди, получая информацию в основном из этих источников, практически не читая художественную литературу, видят эти “новые” слова и в итоге грамотность населения снижается.( ПРИЛОЖЕНИЕ3)
Благодаря всем этим вспомогательным программам, общение и информация стали более доступными, но я считаю, что при этом важно не забывать про художественную литературу и стараться соблюдать правила и не забывать, что русский язык – это могучий, красивый язык.

Список использованной литературы.

  1. Богуславская В.В. Моделирование текста: лингвосоциокультурная концепция. Анализ журналистских текстов. Изд.-е 2-е. М.: Изд-во ЛКИ, 2008.

  2. Валгина Н.С. Активные процессы в современном русском языке. М., 2003.

  3. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка: Учеб. пособие для вузов. М.: Высшая школа, 1986.

  4. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Омск, 1999.

  5. Калмыков А.А., Коханова Л.А. Интернет-журналистика: учебное пособие. М., 2005 // URL: http://www.evartist.narod.ru/text16/022.htm.  

6. Ким М.Н. Технология создания журналистского произведения. СПб., 2001.

7.Костомаров В.Г. Языковой вкус эпохи: Из наблюдений над речевой практикой масс-медиа. СПб, 1999.

8.Лукина М.М., Фомичева И.Д. СМИ в пространстве Интернета. М.: Факультет журналистики МГУ им. М.В. Ломоносова, 2005 // URL: www.journ.msu.ru.

9.Сиротинина О.Б. Язык СМИ: языковой эталон и речевая реальность // Мир русского слова, 2004, №2. С.75-78.

10.Сметанина С.И. Медиа-текст в системе культуры. Динамические процессы в языке и стиле журналистики конца ХХ века. Спб., 2002.

11.Шостак М.И. Журналист и его произведение. М.: Гендальф, 1998.

ПРИЛОЖЕНИЕ.

Приложение 1.

Социалогический опрос ( 78 человек)

1. Нужно ли редактировать текст и для чего?

2.Пользуетесь ли вы «черновиком» при создание текстового материала?

3.Как вы редактируете написанное?

Приложение 2.

Приложение 3.

Буклет

Редактирование текста представляет собой совершенствование содержания и формы контента.

Оно подразумевает устранение смысловых ошибок, тщательную проверку фактов, кропотливую работу над композицией рукописи.

Что означает понятие «редактирование»

Определение «редактирование» достаточно многогранно. Оно предусматривает, прежде всего, оценку стилистики контента. Например, при работе над материалом научного формата совершенно неуместны перечисленные ниже действия:

  • употребление эмоционально-оценочных слов, разговорной лексики;
  • смешение стилей.

Редактирование текста – это и работа по устранению из материала клише, разговорных слов, канцеляризмов. При их обилии текст литературного произведения может стать подобием выдержки из научной диссертации или фрагмента бытового разговора.

Основные критерии хорошего текста

Хороший текст должен отвечать указанным требованиям:

  • достоверность изложенной в материале информации;
  • грамотность;
  • благозвучие.

Хорошо написанный контент, как правило, отличается лаконичностью, ёмкостью. Такие материалы по праву называют «кладезем полезной информации». Начинающему автору важно избегать употребления пустых, ничего не значащих фраз, канцеляризмов и т. д.

Виды редактирования

Существуют три основные вида редактирования (научное, техническое, литературное).

Литературное редактирование

Литературное редактирование – многогранная деятельность, к которой относятся следующие действия:

  • оценка темы;
  • литературная проработка материала;
  • определение того, насколько полно отражены в материале соответствующие факты и события.

Литературная проработка текста предусматривает оценку объёма и структуры контента, характера изложения материала. При этом специалист уделяет особое внимание наличии повторений, сложных лексических конструкций и т. д. Основам грамматико-стилистической правки текстовых файлов посвящено пособие И. Былинского и Д. Э. Розенталя «Литературное редактирование».

Научное редактирование

В процессе своей деятельности редактор проверяет достоверность приведённых в тексте фактов. Он внимательно изучает нужные чертежи, сверяет упомянутые автором цитаты с их первоисточниками и т. д.

Научному редактору нужно иметь высокий уровень интеллекта, позволяющий ему максимально точно передавать нужную информацию. Кроме того, специалист должен быть отлично осведомлён о последних достижениях отечественных и зарубежных учёных. Больше значение имеет также хорошее владение основными методами научного редактирования рукописей.

Техническое редактирование

Такой специалист отлично знаком с технологией полиграфического производства. В обязанности технического редактора входят:

  • контроль за выполнением типографией художественно-оформительских требований конкретного издательства;
  • тщательное изучение подлинников авторских иллюстраций (для того, чтобы установить их пригодность к дальнейшему использованию);
  • подготовка к печати обложки книги. Эта работу специалист осуществляет совместно с художественным редактором.

Процесс редактирования контента предусматривает нахождение типичных лексических ошибок. К примеру, в детском произведении неуместны сложные термины, не понятные ребёнку. В художественных произведениях для взрослых неприемлемы нелитературные формы слов, неправильно построенные предложения и т. д.

Наиболее популярные виды ошибок в текстах

К основным категориям ошибок, которые допускаются авторами при написании текстов, принадлежат:

  • орфографические;
  • логические;
  • синтаксические;
  • лексические.

Лексические

Основные причины появления лексических ошибок:

  • языковая небрежность;
  • неправильное использование слов, смысл которых не должен изменяться (фразеологизмов, крылатых выражений);
  • перенасыщение текста специальной лексикой.

Несколько ошибок в употреблении фразеологизмов:

  1. У меня отлегло на сердце (вместо «отлегло от сердца»).
  2. Прям душа кровью обливается (как ошибочное употребление фразеологического оборота «сердце кровью обливается»).
  3. Голова старика была убелена сединой (вместо «убелена сединами»).

Орфографические

Самые распространённые орфографические ошибки:

  • «руссификатор» (вместо «русификатор»);
  • «агенство» (а не правильный вариант этого слова – «агентство»);
  • «Тайланд» (вместо «Таиланд»).

Обратите внимание! Довольно часто встречается и неправильное употребление слов «также», «вообще», «в общем».

Синтаксические

Такие ошибки могут подразумевать:

  • нарушение правил согласования слов;
  • незнании правил употребления причастных и деепричастных оборотов.

Ещё одна распространённая ошибка заключается в нарушении связи между сказуемым и подлежащим. Она приведена в следующем примере: «Но не властна над ней ни болезнь, ни годы».

Логические

Часто встречающаяся логическая ошибка – неверное установление причинно-следственных связей. Такой недочёт можно увидеть в предложении: «Большинство процессов на предприятии механизировано, но его сотрудники работают в жёстких условиях». В этом предложении причина и следствие противоречат друг другу.

Этапы редактирования

Редактура текста включает в себя несколько основных этапов. На первом из них осуществляется знакомство с материалом. В данный период определяются основные задачи редактирования. Специалист акцентирует внимание на главных достоинствах и недостатках рукописи.

Впоследствии принимается решение о дальнейшей судьбе материала. При этом возможно несколько вариантов развития событий:

  • возвращение материала на доработку. При этом редактор даёт подробные замечания, которые касаются работы над авторским стилем;
  • принятие рукописи в работу.

На втором этапе редактуры осуществляется детальный анализ художественного произведения. Специалистом определяется объём правок, которые необходимо внести в материал.

Третий этап работы над контентом – правка текста. Степень вмешательства редактора индивидуальна. Она зависит, прежде всего, от глубины проработки художественного произведения автором.

Виды редакторских правок

Качественно отредактировать текст – значит, добиться ясности и чёткости формулировок, устранить стилистические погрешности. Нужно бороться и с такой проблемой, как «шероховатость» стиля.

Правки-вычитки

Основная цель правки-вычитки – сравнение материала с более совершенным оригиналом. Она применяется при редактировании литературных произведений, исторических документов, официальных докладов, договоров.

Правка-сокращение

Цель редактирования на этом этапе – сокращение материала без ущерба для его содержания. Контент должен соответствовать определённым задачам, стоящим перед издательством. К сокращению объёма материала принято при издании публицистических, научно-популярных работ, рассчитанных на запросы конкретной аудитории (студенты, дети и т. д.).

Стоит устранить из материала ненужные подробности, множество однотипных примеров. Благодаря составлению подробного плана редактирования текста достигается более чёткое композиционное построение.

Правка-обработка

Отредактировать текст – значит, устранить неудачные обороты, придать логичность повествованию произведения. При этом правка-обработка предусматривает сохранение особенностей слога автора. Каждое изменение – результат глубокого анализа текста, следовательно, такое редактирование должно быть логически обосновано.

Правки-переделки

Такая техника редактирования востребована преимущественно при работе с материалами авторами, плохо владеющими литературным языком. Она может применяться при издании статей, мемуаров. При этом подобная редакционная правка подразумевает сохранение авторской стилистики.

Корректура текста

Корректура текста представляет собой устранение опечаток, типографических, пунктуационных, орфографических ошибок. Латинское слово «corrector» в переводе на русский язык означает «исправитель».

Специалисту, который по роду деятельности корректирует текстовые файлы, довольно часто приходиться вносить синтаксические исправления. В частности, к одной из наиболее распространённых ошибок относится некорректное употребление деепричастных и причастных оборотов.

Обратите внимание! Существуют разные виды корректуры. Она может быть издательской, типографской.

Несколько приёмов редактирования текста

Процедура редактирования текста подразумевает соблюдение указанных ниже рекомендаций:

  • замену длинных слов («специализированный», «широкомасштабный», «узкопрофильный» и т. д.);
  • удаление слов-усилителей. Они придают написанному определённую эмоциональную окраску, но при этом не несут особого смысла (в качестве примера стоит привести слово «беспрецедентный»);
  • замена активного залога пассивным;
  • дробление громоздких предложений на более короткие.

Исправление ошибок в тексте подразумевает и устранение лишних наречий. Такие слова зачастую дублируют смысл глагола. Процесс внесения изменений в текст сопровождается избавлением от подобных лексических повторов.

Cервисы, которые помогают в редактировании текста

Есть множество сервисов, с помощью которых процесс редактирования контента существенно упрощается. Их использование помогает увидеть массу досадных ошибок.

  1. TopWriter. Этот сервис предназначен для сравнения двух разных текстовых файлов.
  2. Plainrussian.ru. Основной критерий для оценки контента по этому сервису – его читабельность.
  3. Content Watch. На этом сайте осуществляется быстрая проверка уникальности текстовых материалов.
  4. Грамота.ру. На этом интернет-ресурсе легко проверить правильность написания нужного слова (стоит воспользоваться ссылкой – gramota.ru/slovari/dic/). Использование популярного информационного портала позволяет повысить собственную грамотность, получить массу ценных советов. Загляните в соответствующие словари («Говорим правильно», («Русский устный»), чтобы прояснить собственные сомнения.
  5. Advego. На этом сайте имеется быстрая онлайн-проверка орфографии. Краткая инструкция по работе с сервисом приведена по ссылке: advego.com/text/;
  6. Главред. На этом сайте предусмотрена всесторонняя проверка текстового файла. Это означает, что на данном интернет-ресурсе можно оценить читабельность контента, обнаружить множество недочётов (в частности, повторы, употребление слов-паразитов).
  7. Turgenev.ashmanov.com. Этот интернет-сервис помогает убрать из текста канцеляризмы, СЕО-штампы и т. д. Его применение упрощает самостоятельную стилистическую правку материала.
  8. Text.ru. Это довольно популярный сервис для проверки орфографии, уникальности текстовых файлов.

Не стоит недооценивать и возможности приложения MS Word. Этот текстовый редактор также помогает исправить множество недочётов (те ошибки, которые были допущены в процессе печати материала, выделяются красными подчёркиваниями).

Правильное форматирования абзацев в текстовом файле с помощью приложения MS Word сделать предельно легко. Это поможет разделить объёмный материал на небольшие фрагменты (без изменения его смысловой нагрузки). Без правильного форматирования текст выглядел бы слишком громоздким, сложным для восприятия массовой аудитории.

Работа редактором – это далеко не так весело и классно, как вам расписывают в объявлении на хэдхантере.

вакансия главного редактора

Нет, работа, несомненно, интересная, но часто бывает так, что наступает заветный конец дня, а тут подъезжает лонгрид на проверку – грустно и вкусно, как говорится.

Суть работы редактора

Короче, сегодня рассказываем, как вычитать текст и ничего не упустить, если дело под вечер, а тебе подкинули задачек.

Как вычитать текст, когда ты устал

Работать редактором очень классно, особенно если у тебя есть образование, желательно, конечно, не экономиста, а филолога, годы опыта, «насмотренность», стаж в той сфере, из которой тексты вам поступают, энтузиазм и умение намеренно нарушать логичность речи так, чтобы никто не замечал. =)

Тут важно отметить, что любой филолог (хоть с докторской степенью, хоть без) не сможет нормально вычитать текст для интернета.

Копирайтинг – все же особая сфера со своими правилами, где есть та же оптимизация, нормы маркетинга, которые зачастую расходятся с вашими жизненными установками, хоть тексты пишутся для людей в первую очередь.

В общем, если вам предстоит работать с текстами для интернета, прежде всего прочитайте все статьи из этого списка. Эта информация будет своего рода гидом по копирайтингу в Сети для начинающих редакторов, копирайтеров, маркетологов и владельцев сайтов.

Ну да ладно, с вводной частью о сложной работе редактора закончили, а хотя нет… главное-то не сказали.

Какие проблемы бывают у редактора при проверке текста

Да-да, тут все не так просто, как могло показаться – сел и прочитал, выделил пару ошибок, доставил запятые, поменял двоеточие на тире, поматерился немного про себя – и отправил обратно на переделку. К сожалению, в интернете это так не работает.

Как отредактировать статью быстро – писали тут. Сегодня разбираем детально работу редактора.

К слову, не важно, кто вы – редактор в компании или владелец бизнеса, которому скинули готовую статью те же копирайтеры из агентства или фрилансеры за сто рублей. Умение правильно вычитать текст нужно и тем, и другим (да даже и копирайтеру или специалисту smm этот навык пригодится).

Бывает, что текст не нравится вообще – от и до – править ничего не хочется, сразу хочется включить режим рецензирования, выделить все и написать «это все фигня, переделывай». Но, увы, цель работы у редактора другая.

Проблемы при вычитке текстов

Цель работы редактора

Одна из главных проблем кроется в том, что в процессе участвуют даже не три стороны, а четыре: заказчик, копирайтер, редактор и поисковики. И всем итоговый вариант текста должен понравиться. Главная задача редактора – найти этот баланс, устраивающий всех.

При этом каждый смотрит на текст со своей позиции: клиенту важна красота слога, а для поисковика важны технические моменты. Конфликт возникает уже на стадии беглой вычитки текста: клиент твердит, что надо поздороваться на сайте с посетителями, а копирайтер отбивается и говорит, что нынче это моветон.

Орфографические, пунктуационные и другие традиционные ошибки в этом случае, как ни странно, уже ничего не значат – сильно хуже они не сделают, а их отсутствие пользы не принесет.

Редактору нужно набраться терпения и объяснить, что не так, почему этот абзац, предложение или текст стоит вообще переписать – если есть тот, кто справится с этой задачей, отлично, но не всегда удается убедить оппонента.

Чаще к единому решению никто не приходит, и в итоге на сайт выкладывается портянка с кучей непонятно чего, но зато без орфографических и пунктуационных ошибок. Зато клиент счастлив. При этом показатель отказов высокий, а поисковики не понимают, о чем текст, и, соответственно, в ТОП страница не выйдет никогда. Но это уже другой вопрос и будущая проблема сеошника.

К чему я? Все к тому же – тексты должны работать. То есть приводить клиентов на сайт и продавать.

Главная цель редактора – следить, чтобы текст работал.

Для этого тексты должны быть полезными и эффективными для тех, кто их будет читать (а не потому, что вашей маме и бухгалтеру зашло), а также понятными для поисковиков – про оптимизацию забывать не стоит. Если ее не будет, никто ваш текст и не увидит. К сожалению, иногда это значит, что владельцу сайта они могут не понравиться. В общем, погоня копирайтера или владельца сайта за вкусовщиной – путь в никуда. О других 9 излюбленных ошибках писали тут.

Легкий способ проверить текст на «вшивость» – подставить вместо вашего бренда бренд конкурента. И если текст подойдет и для конкурента, значит, плохой это текст, вас он ничем от конкурентов не отличает. Писать про то, какая ваша компания динамичная, а коллектив – высококвалифицированный, на главной сайта глупо, заказов-то не будет.

Поэтому в работу редактора входят и маркетинговые задачи, когда надо прямо ковыряться не только в пунктуации и орфографии, но и в содержании. Надо знать, что делает контент лучше, а что хуже, и как сделать так, чтобы текст работал, а не просто для красоты был. Но об этом попозже.

Еще важная вещь, про которую стоит сказать в начале, это – умение встать на место копирайтера, заказчика и поисковика. Представьте ситуацию: вы копирайтер, написавший ну просто офигеть какой замечательный текст, например, про плюшевых зайчиков. Шлете его на проверку коллеге-редактору или самому клиенту, а в ответ прилетает огромное количество правок. Ваши действия?

  • Стадия первая: недоумение. Хм, ну я же вроде все нормально сделал. У меня прямо вдохновение было, да и тематика, в которой я разбираюсь. Че тут к каждому предложению примечание-то?!
  • Стадия вторая: гнев. В смысле эти два заголовка идентичны? Они же вообще разные от слова совсем! Тут начинается с глагола, а тут… а тут тоже, блин, реально, а я вообще бы внимания не обратил.
  • Стадия третья: отрицание. Так, вот это и это поправлю, а вот это же так и есть на самом деле. Или нет… да говорят так, я на языке целевой аудитории пишу. Тут поспорю.
  • Стадия четвертая: торги. Ну давай вот это оставим, классный же заголовок. Как это не преимущество, в смысле пользы нет? Да не вода это!
  • Стадия пятая: принятие. Да я-то исправлю, но если продаж не будет, я не виноват!

Как вычитать текст, когда уже конец дня

Конечно, это сильно-сильно преувеличено, но многие попадают в такую ситуацию, причем я тоже в ней регулярно бываю. Забавно, что когда текст нравится тебе, то он не особо нравится редактору, а когда не нравится тебе, то может понравиться редактору, клиенту или поисковикам. Поэтому у нас над текстом всегда работают два человека – людям свойственно ошибаться и не видеть этого.

Если у вас штат ограничен, и вся нагрузка свалилась на плечи бедного редактора, то этот чек-лист вам в помощь.

Все по полочкам, или составляем чек-лист вычитки текста

Мы подготовили небольшой план для самостоятельной проверки. Если будете часто пользоваться, то быстро запомните, и можно будет не заглядывать.

  • Заголовки и тема

    Театр начинается с вешалки, работа с понедельника, тюнинг – с тормозов, а текст с названия. Посмотрите на тему, соответствует ли она тому, что нужно. Например, если надо про лыжи, а вам пишут про коньки, то тогда стол – это стул (спонсор шутки – польский язык; в польском стол – stół – читается как «стул»). Тема должна быть актуальной и релевантной, если это не так, то в чем смысл публикации?

  • Оптимизация, или как понравиться поисковикам

    Если про нее забудете, то и про ваш сайт поисковая система тоже вспоминать не будет. Следите за тем, чтобы везде по тексту были ключевые слова, что важно – релевантные, с соответствующей частотой. Особенно это важно в метатегах и заголовках h1-h2. Про все это добро подробный видеоразбор вот тут вас ждет, если нужно. Вот еще одна классная статья про формулу ранжирования текстов у Яндекса. Все сервисы проверки, которые я перечислил чуть ниже, помогут проверить текст на оптимизацию.

  • Доставка реально за 30 минут – выделяем УТП и прочие маркетинговые штуки

    Без привлекательного заголовка текст классным не будет. Сравните: «Как написать текст о компании» и «Как написать текст о компании: чек-лист для ленивых», разницы особой по смыслу нет, но второе название цепляет взгляд, хоть оно и придумано за секунду. Также не забывайте про то, что вас отличает от конкурентов – уникальное торговое предложение. Причем его еще нужно классно подать. Не надо прямо в лоб писать, что доставка за 30 минут, напишите, что будет, если курьер опоздает. Типа «Пицца за наш счет, если курьер не уложится в 30 минут». Инструкция по УТП тут.

  • Что нужно написать – формат текста

    Всего есть 17 типов поисковых запросов, под каждый из них должен быть свой тип текста. О чем это я? Самая большая боль редактора, когда по коммерческому запросу продвигается информационный текст и наоборот. К примеру, на главной сайта по продаже профнастила написано про то, как выбрать этот самый профнастил, т.е. написана статья, а не продающий коммерческий текст.

    Контент должен соответствовать площадке размещения и цели его создания: хотите проинформировать – пишите информационную статью, надо продать – ваяйте продающий текст, если хотите уйти – идите. Все проще, чем собрать две пары в покере. В любом случае. По каждому запросу проверяйте выдачу в поисковике. Вбили ключ – посмотрели, какого типа контент на сайтах в топе: если статьи, то у нас должна быть статья, если страницы категорий товара, то и мы для категорий товара пишем, иначе трафик из поиска не получить.

  • Слева направо, или структура и логика изложения

    Согласитесь, странно, если вводный абзац находится в середине, а заголовков нет вообще, да и текст выглядит полотном без деления на абзацы. Хороший контент должен быть структурированным, с заголовками, смысловыми блоками, целевым действием, последовательно и логично расположенными. Если не понимаете, как это, посмотрите хорошие тексты на других сайтах.

    Включите режим навигация, так просмотреть структуру текста будет проще:

    Режим навигация

  • CTA, или ищем целевое действие

    Укажите, что нужно сделать: купить/продать/заказать/зарегаться и проч. в конце страницы, когда предложение показано от и до. Вы скажете, что клиент и так не дурак и понимает, что он хочет, не надо тыкать его каждый абзац. Но все же очень желательно, а почему – читайте здесь.

  • Стиль текста, или как разговаривать с клиентом

    Понимание вашей целевой аудитории тоже должно быть – глупо писать «оставьте заявочку, обсудим вопросик с менеджером, или, если че, позвоните по телефончику» на сайте компании, которая занимается поставками ГПУ на заводы и производства – вас как минимум не поймут.

    Писать нужно так, чтобы потребитель вас понимал. Говорите с ним на его языке: например, муси-пуси уместны (к сожалению) на форуме, где молодые мамочки обсуждают детишек, а строгий и вылизанный текст – на портале по продаже бетона в промышленных масштабах. Вроде все просто и логично. Советую прогнать текст через readability.io – узнаете, на кого он рассчитан.

  • И наконец, ошибки – все, какие только есть

    Думаю, комментарии излишни, как от них избавиться, писали выше. Просто скажу, что когда вы плохо вычитываете текст и выкладываете его в таком виде на сайт, то где-то грустит один котик и матом орут несколько редакторов.

  • Дополнительное

    Видео, картинки, иконки, графика, шрифты и прочие дизайнерские штучки – тоже стоит проверить, чтобы все было ровно, красиво и соответствовало теме и целям контента.

Пара лайфхаков, как редактору проверить текст

Ну или хотя бы оптимизировать рабочие моменты. Советы помогут и редактору, и владельцу компании, который нередко выступает в роли редактора. Итак:

  1. Перед тем, как начать вычитывать текст, хотя бы бегло посмотрите, для чего он, какая задача стоит перед тем, кто его пишет, гляньте, как у конкурентов, определите целевую аудиторию и узнайте, что ей нужно. Бывает и такое, что вы, работая в сфере продажи и установки пластиковых окон уже не один год, привыкли сотрудничать с компаниями-партнерами и совсем забыли о простых покупателях, а копирайтер ориентировал контент и для тех, и для других. Не нужно писать, что ваши заказчики – это серьезные бизнес-люди – если вы продаете окна и физическим лицам, то отразить это нужно.
  2. Не начинайте сразу искать ошибки – они там точно есть (даже если их нет, кто ищет, тот всегда найдет), и вы их увидите, а если нет, то вам надо менять работу так или иначе. Не стоит проверять с позиции «я найду ошибки, как бы там вы их ни прятали, и докопаюсь» – подобный подход точно неправилен, по итогу все усилия сводятся на нет.
  3. Смотрите не в собственно текст, а на его структуру. Сразу читать каждое предложение тоже не надо. Сначала смотрим на единство композиции (если в копирайтинге так сказать можно): заголовки, подзаголовки, разделение части, частей – на абзацы, проверяем, есть ли смысловая связь.
  4. И даже сейчас не ищем пропущенные запятые – ставим себя на место читателя, для которого в итоге текст и предназначался. Здесь нужно понять, снимает ли текст вопросы целевой аудитории, дает ли решение проблемы, логично ли ведет к совершению целевого действия.
  5. И только, если все соответствует, начинаем придираться к формулировкам, ищем ошибки, пишем правки.
  6. Бывает, что в процессе вычитки текста вам в голову приходит мысль, как можно сделать лучше. В таком случае пишем в комментарии свои рекомендации или вообще обсуждаем совместно это с тем, кто написал текст.
  7. Помните, что ваша задача – это не докопаться, а сделать так, чтобы текст после вычитки стал эффективнее и работал на все: был полезен людям, нравился поисковикам. Поэтому проверяем не один, а два, а лучше – и три раза. Нелишним будет подружиться с сервисами-помощниками редактору. Не всегда можно заметить опечатку, тем более когда она не выглядит как ошибка: «процессор–профессор». А еще хуже, когда под конец дня замылились все глаза, а в русском языке все коварно: енванжо, в каокм поярдке стяот буквы, мы понимаем, что написано. Или хитрый word требует поставить запятую, где ее быть не должно.

Deus ex machina, или онлайн-сервисы проверки текстов в помощь редактору

Самое неприятное – это, наверное, когда классный текст с привлекательными заголовками, грамотной структурой, хорошим содержанием, пестрит опечатками и ошибками. Бывает так, что при больших объемах работы их просто-напросто не видно (то, о чем писали выше), а пропущенная буква или недоставленная запятая в состоянии испортить читателю все впечатление.

В таком случае стоит использовать сервисы, которые помогут найти недочеты. Хотя опять же – это не панацея, машина не сделает все за вас, а только подскажет, где недостает буквы или наляпано два пробела. Используйте их для перестраховки, а не как основной инструмент.

Проверяем текст на ошибки и знаки препинания, пунктуацию

  • Сервис Орфорграммка

    Сервис ищет орфографические ошибки – спасибо, Кэп. На самом деле, еще показывает, где вы не поставили пунктуационный знак, иногда даже на стилистику замахивается – но я бы не доверял машине, такое только человек в состоянии увидеть.

    Еще есть пункт с умным словом «Семантика», там тоже видит ошибки, но такие, которые и ребенок найдет. Под подобным понимаются плеоназмы – май месяц, коллеги по работе, первый лидер, ну и прочие ошибки. К слову, если видите в тексте наиболее оптимальный, простаивает без работы и подобную ересь, сразу избавьтесь от нее с максимальной жестокостью, это прямо очень плохо.

    Орфограммка поможет вычитать текст и найти ошибки

    В целом сервис проверяет, как заявляется, грамотность, красоту (тут стилистика) и качество (SEO-параметры). Все предельно просто и интуитивно понятно – воспользоваться «Орфограммкой» несложно, кликайте по ссылке и регистрируйтесь.

  • Типограф

    Этот сервис совсем для крайних случаев – в основном нужен для расстановки правильных кавычек, тире, оформления типографики, в общем. Ошибки тоже покажет. Используйте для перестраховки или когда бегло смотрите текст на начальном этапе.

    Сервис решит проблему расстановки различных знаков при вычитке текста

Проверяем смысл текста

  • Главред

    Смотрит на чистоту текста и показывает словесный мусор, как заявлено. Лично я его недолюбливаю – как уже 500 раз говорили, машина проверяет по своим алгоритмам, которые по-особому настроены, и иногда пишет, что у вас тут косяк, хотя окружающий контекст свидетельствует об обратном.

    Зачастую бракует отличный текст – так как не понимает тематику и прочие нюансы, что неудивительно. Но мы советуем его как раз владельцам бизнеса, которые пишут тексты сами, используем его в аудитах – в 7 из 10 случаев контент заказчика действительно изобилует тем, что нужно порезать, а нам на слово не верят. =) Словом, подойдет всем, главное, учитывать нюансы перед проверкой. Воспользоваться – проще некуда: вставляете текст или адрес сайта в поле и ждете.

    Главред избавит ваш текст от лишнего

Проверяем текст на тошноту и переспам

  • Адвего

    В первую очередь используйте для проверки тошноты неразмещенного контента, а не для вычитки текста. Сервис включает много инструментов: SEO-анализ, антиплагиат, знакосчиталка, проверка орфографии. Там, кстати, и биржа контента есть – можно сразу заказать, тут же проверить, не отходя от кассы, как говорится. Кликайте в нужный раздел – и будет вам счастье, штука крайне полезная и бесплатная.

    Адвего – полезный сервис при вычитке любых текстов

  • Тургенев

    Нет, блин, Лермонтов =) Сервис, как написано, убережет вас от «Баден-Бадена», покажет переспам и воду, найдет стилистические ошибки и даже поставит оценку. Прямо как в школе, жаль только, что «Дворянское гнездо» или «Асю» не прочитает. Полезен тем, кому написали текст на сайт – перед публикацией сеошные параметры проверить стоит 100 %. Увы, но, в отличие от книги «Отцы и дети» в библиотеке, этот Тургенев платный.

    Тургенев подойдет для вычитки текста по сеошным параметрам

    Подробнее о сервисе писали тут.

Проверяем текст на уникальность

  • Text.ru

    Самый полезный инструмент в работе редактора – ведь помогает следить за тем, чтобы вы не выкладывали копипаст. А почему тогда он не первый в списке? Так и мы вообще не про это говорим. В первую очередь проверяет уникальность, но видит ошибки, двойные пробелы, указывает на них и настойчиво просит поправить. Условно бесплатно, достаточно зарегистрироваться.

    Антиплагиат – незаменимый инструмент, чтобы вычитать текст и проверить уникальность

Это точно далеко не все сервисы и инструменты, которые существуют. О других сервисах, которые помогают копирайтеру и редактору, мы писали подробный лонгрид в двух частях.

Повторюсь, ни одна машина пока с мозгами людскими не сравнится. Искусственный интеллект развивается и развивается, например, Алиса от Яндекса уже разрешает выпить посреди рабочего дня и в состоянии огрызаться и хамить, а автопилот Теслы увозит спящего владельца от полицейской погони на скорости в 120 км/ч, но до человека и им далеко. Надейтесь только на себя или проверенного редактора.

Как правильно проверить текст, чтобы по итогу он стал красивым, эффективным и полезным

Очень жизненная ситуация, когда глаза замылились – чаще всего половина того, что нужно вырезать, остается нетронутой и так и выкладывается на сайт. Потом это, конечно, обнаружится, но придется переверстать текст, поссориться с тем, кто его написал и проверил (а если это были вы?) и потратить еще и время программиста или свое же. На этот случай есть проверенные временем способы.

Пойти поесть или полежать часик: как отвлечься, чтобы вернуться с новыми силами

Если буквы сливаются в нечто сплошное и непонятное, а пальцы не попадают по клавишам, отложите задачу на полчаса-час. Причем важно, чем вы будете заниматься в перерыве. Смотреть два часа ролики на Ютубе, залипать в соцсетях и есть за тем же компьютером – плохое решение, по итогу будет сложно обратно переключиться на работу (проверено не раз), ведь постепенно вы, и так уже уставший, привыкнете к другой деятельности, потеряете настрой, задача покажется еще более трудной и неприятной. Проще говоря, станет лень возвращаться к сложной задаче.

Очень напоминает «завтра сделаю» или «еще пять минут полежу». Лучше сменить деятельность. Взять задачу другого типа. Еще можно сходить пообедать, сделать разминку или просто прогуляться, сосредоточиться на дыхании или убраться на столе – не должно быть такого, что вы находитесь на рабочем месте и откладываете задачу.

Взгляд со стороны, или попросить помощи у коллег

Причем не важно, кто именно будет вам помогать: другой редактор, копирайтер, маркетолог, дизайнер – главное, чтобы человек работал в одной с вами сфере и понимал хотя бы примерно, что к чему. Выделите проблемные моменты, которые вас смущают, и обсудите их совместно.

Чаще всего текст уже примелькается, и вы не видите проблемы у себя под носом и ищете не там. Мы в компании обычно скидываем заявку на согласование и пишем «Покажите текст руководству и всем заинтересованным сотрудникам» – не просто так, важно, чтобы те, кто в теме, увидели контент и оценили его. Вдруг есть непонятные моменты, которые лучше доработать еще на стадии согласования. Это примерно как с обработкой фотографий: спустя час снимок вам кажется ярким даже чересчур, а по итогу можно было еще покрутить, или наоборот. Человек, который не сидел над текстом два часа, как минимум придет со свежим взглядом.

Есть проблема, а ты не знаешь, как ее решить – ложись спать

Хочется есть, а лень готовить – ложись спать, скопилась куча дел, а ты не в настроении – ложись спать. Многие успешно живут по такому принципу, а мы будем использовать его при вычитке текста. Порой даже совместная проверка, о которой говорили выше, не приводит ни к чему, так как и коллеги уже устали, и птицы за окном уже не поют, а вы все сидите. Смысла пинать мертвую лошадь нет – лучше остановиться и перенести мероприятие на завтра, когда отдохнувшие придете в офис.

Это, наверное, самый эффективный метод: он и продуктивность повышает, и нервы бережет (когда работа сопровождается негативными эмоциями, она точно эффективной не будет). Но! Не стоит сразу же ложиться спать, как только стало лень – выделите время на проверку. Где-то часа-двух хватит вполне, если не удалось решить все проблемы сейчас, то и утром должны быть эти 1–2 часа, когда взгляд еще свежий и незатуманенный.

Здесь главное – забыть о работе вообще, а не сидеть дома перед телевизором и думать, как бы там подправить завтра текст. Спокойствие, только спокойствие, эта задача есть, но она останется на утро, проблема не парит вас – вы расслаблены от и до. Утро вечера мудренее, как говорится.

Вместо заключения

Вычитка текста – процесс сложный, порой сложнее самого написания этих текстов, ведь редактор – тот, на ком большая ответственность, потому что он последний, через кого проходит контент перед попаданием на сайт. Если планируете самостоятельно заниматься проверкой статей или текстов другой направленности, используйте чек-листы, не торопитесь, не орите на тех, кто его написал, умейте делать перерывы, ставьте себя на место читателя, отдыхайте, чтобы не сойти с ума.

А если не доверяете себе или машинам для проверки, то можете доверить вычитать текст нашим специалистам, а при заказе написания вы получите сразу все: над контентом трудятся минимум три специалиста, среди них и копирайтер, и маркетолог, и редактор.

Содержание

  1. Урок 5. Редактирование текста
  2. Литературное редактирование
  3. Оценка темы
  4. Разработка темы
  5. Литературная обработка
  6. Виды правки
  7. Правка-вычитка
  8. Правка-сокращение
  9. Правка-обработка
  10. Правка-переделка
  11. Логические основы редактирования текста
  12. Основные ошибки при написании текстов
  13. Логические ошибки
  14. Лексические ошибки
  15. Грамматико-стилистические ошибки
  16. Синтаксические ошибки
  17. Орфографические ошибки
  18. Программы для редактирования текстов
  19. Проверьте свои знания

Урок 5. Редактирование текста

Редакторское дело самым прямым образом связано с журналистикой. И даже если готовый материал в дальнейшем будет проходить через руки редактора какого-либо издания или интернет-сайта, автор просто обязан предварительно проверить его сам, чтобы исключить ошибки, опечатки, разночтения и т.п.

Именно поэтому для грамотного журналиста всегда будет преимуществом знание газетного или издательского дела, особенностей превращения рукописи в публикацию, основ современных полиграфических технологий и техники, экономики издательского производства. Исходя из этого, беседовать о журналисте в этом уроке мы будем как о редакторе. Собственно говоря, и сам урок будет полезен не только журналистам, но и редакторам.

Содержание:

Редактор – это человек, безукоризненно грамотный, отлично знающий литературный язык, умеющий применять все обилие лексико-стилистических средств для придания тексту яркости, понятности и интересности для читателя.

Само же понятие «редактирование» можно рассматривать с позиции трех главных его значений:

  • Проверка, исправление и обработка текста
  • Руководство изданием чего-либо (например, редактирование и издание журнала)
  • Точная словесная формулировка и выражение определенного понятия или мысли

Ниже мы подробно поговорим конкретно о литературном редактировании текстовых материалов.

Литературное редактирование

Литературное редактирование – это многогранный процесс работы над готовящимся к публикации текстовым материалом. Он включает в себя оценку темы, проверку и исправление изложения, проверку и исправление разработки темы, литературную обработку текста. Давайте немного углубимся и разберемся в деталях каждой из составляющих

Оценка темы

Оценивая тему, необходимо познакомиться с текстом и дать общую оценку необходимости его публикации. В расчет здесь нужно брать специфику издания или веб-ресурса, где текст впоследствии будет опубликован, и соответствие текста задаче, решаемой автором.

Разработка темы

Под разработкой темы следует понимать установление того, насколько всесторонне и объективно рассматриваются в тексте факты, явления и события, насколько логично изложение материала. Очень важно определить основательность выводов, заключений, обобщений и научных положений, а также понять, удалось ли передать не только внешний облик рассматриваемого явления или события, но и его внутреннюю суть. Если редактор не является автором, он должен проверить на достоверность все цитаты, цифровые данные и факты. Как правило, этого вполне достаточно для составления правильного представления об истинности научной и фактической составляющих.

Литературная обработка

Литературная обработка предполагает оценку структуры материала, его объема, характера изложения, языка и стиля. При оценке текста всегда нужно обращать внимание на композицию текста и соотношение отдельных его блоков; проверять текст на наличие преувеличений второстепенных данных, повторений, сложных лексических конструкций; оценивать последовательность материала и т.п. Также нужно устанавливать соответствие объема материала выбранной теме, и при необходимости сокращать его. Огромную роль играют стиль и язык произведения: публиковать можно только такие работы, которые написаны точным и ясным литературным языком.

На стадии второго чтения можно делать правки, вносить исправления в композицию и устранять логические непоследовательности, а также анализировать заголовок – оценивать его выразительность и соответствие содержанию (чем больше заголовок соответствует содержанию, тем лучше).

Редактирование текста – это творческая работа, и во много она определяется индивидуальной манерой редактора. Однако такие вещи как работа над композицией и текстом, устранение смысловых ошибок, проверка фактического материала и выбор заголовка от индивидуальной манеры не зависят. Основная задача в процессе редактирования – это совершенствование содержания и формы текста. И смысл состоит в том, чтобы прийти к их единству.

Виды правки

Качественная правка позволят устранить погрешности, добиться четкости и ясности формулировок, проверить фактические данные и исключить неточности, избавить текст от шероховатости стиля и языка. Одновременно с этим правки должны вноситься, только если в них есть реальная необходимость.

Исходя из того, какие изменения претерпевает текст в ходе редактирования, можно выделить четыре основных вида правки:

  • Правка-вычитка
  • Правка-сокращение
  • Правка-обработка
  • Правка-переделка

Более подробно о каждом из видов.

Правка-вычитка

Смысл правки-вычитки состоит в том, чтобы сравнить текст с более совершенным оригиналом, выявить технические погрешности и устранить их. Правка-вычитка применятся при редактировании:

  • Официальных материалов (докладов, постановлений, договоров и т.п.)
  • Произведений литературных классиков
  • Изданий исторических документов
  • Переизданий книг, выпускаемых без переработки
  • Дефинитивных (окончательно установленных) материалов

Если к публикации или изданию готовятся документальные или дефинитивные тексты, в первую очередь нужно убедиться в том, что они точно соответствуют оригиналу или предыдущему изданию.

Что касается конкретно исправлений, то им подлежат опечатки, орфографические ошибки, описки без смысловой нагрузки (при необходимости можно делать сноски и давать в них комментарии). Также дописываются недописанные слова, расшифровываются сокращения. Если попадаются тексты исторических произведений или документов, им придаются черты современной графики, однако особенности среды или эпохи (стиль, фразеологизмы, специфические выражения и т.п.), имеющиеся в тексте, остаются неизменными.

Правка-сокращение

При правке-сокращении главная задача редактора – это сокращение текста, но без ущерба для его содержания. Сокращение может быть необходимо по нескольким причинам:

  • Нужно уложиться в конкретный объем (количество листов, строк или знаков). Для эффективного сжатия объема полезно использовать сокращения слов, терминов, наименований. В некоторых случаях (когда объем ограничен листами или строками) можно просто применять шрифты меньших кеглей.
  • Нужно соответствовать определенным задачам, стоящим перед автором или издательством. Так, сокращать объемы принято при издании научно-популярных, публицистических и художественных работ, которые переиздаются «под запросы» конкретной аудитории (дети, студенты, неспециалисты и т.п.). Этот же прием используется при издании хрестоматий и сборников (публикуется не весь материал, а самый важный, интересный и полезный для читателей с позиции составителей).
  • В тексте имеются недостатки, такие как ненужные подробности, повторы, длинноты, растянутость, большое количество однотипных примеров или данных и т.п. Сокращение здесь является необходимостью, т.к. достигается более четкое и строгое композиционное построение.

Правка-обработка

Правка-обработка используется в редакторской практике чаще остальных видов. Редактор в данном случае исправляет неудачные обороты и слова, уточняет формулировки и фразы, придает построению произведения логичность, добавляет более убедительные аргументы, устраняет любые признаки путаницы. При этом тонкости стиля и слога автора должны сохраняться, и если автором является не редактор, любые изменения должны быть согласованы. Любая поправка должна быть научно и логически обоснована.

Правка-переделка

Правка-переделка актуальна в тех случаях, когда редактор трудится над работами авторов, плохо владеющих литературным языком. Это вид правки широко распространен в практике газетной работы, а также применяется при публикации статей, мемуаров, брошюр. Как и в прошлом случае, должна быть сохранена авторская стилистика.

Но, работая над устранением ошибок, редактору следует не только делать правки, но и постоянно отслеживать логичность подачи материала, т.к. выдвигаемые автором основные положения должны быть логически связаны, а все переходы от одной части к другой – закономерны и последовательны. По этой причине важно иметь представление о логических основах редактирования текста.

Логические основы редактирования текста

Как мы и сказали, редактор обязан обращать внимание на логичность подачи готовящегося к публикации материала. Это говорит о том, что основные тезисы, имеющиеся в тексте, нужно непременно доказывать, а сами доказательства должны быть достоверными, обоснованными и не вызывающими сомнений. Безусловно, формальная логика не избавит текст от недочетов и ошибок, но в полной мере будет способствовать систематизации изложения, придавать ему убедительности и устранять противоречия.

В некоторых случаях редактору требуется проверять комплекс доказательств, имеющихся в тексте, усиливать его, избавлять от ненужных аргументов, а также устранять подмену тезисов, если текст доказывает не то, что было задумано изначально. Говоря проще, редактору нужно оценивать состоятельность логического доказательства. Под последним следует понимать установление достоверности какого-то одного суждения через приведение других суждений, истинность которых не поддается сомнению и из которых проистекает достоверность проверяемого изначального суждения.

Логическое доказательство имеет место, если выполняются три условия:

1 Есть тезис – то, что требуется доказать.
2 Есть аргументы – суждения, которые доказывают тезис на должном уровне (до того, как доказывается тезис).
3 Есть демонстрация – суждения, показывающие, как тезис обосновывается приведенными аргументами.

Если хотя бы одно из этих условий не выполняется, доказательство будет несостоятельным, т.к. будет непонятно, почему, как и что вообще доказывается. Эта тема требует более детального рассмотрения, но с учетом специфики нашего курса (все-таки в большей степени он предназначен для журналистов, нежели для редакторов), мы не будем в нее углубляться, а перейдем к более важной части – разновидностям ошибок, встречающихся в текстовых материалах.

Основные ошибки при написании текстов

Всего существует пять основных категорий ошибок, допускаемых авторами при написании текстовых материалов:

  • Логические ошибки
  • Лексические ошибки
  • Грамматико-стилистические ошибки
  • Синтаксические ошибки
  • Орфографические ошибки

Разберем, в чем состоят их особенности.

Логические ошибки

Логические ошибки разделяются на несколько категорий. Проявляются они в композиции текста, неудачной разработке темы, аргументации и т.д. К самым распространенным логическим ошибкам относятся:

  • Взаимоисключающие понятия (когда в одном предложение говорится, например, о том, что море было спокойным и гладким, а волны разбивались о камни – спокойное море и разбивающиеся волны – понятия, исключающие друг друга).
  • Смещение плана изложения (непоследовательность изложения, ненужные повторы имен собственных, языковая небрежность, отсутствие важных деталей и т.п.).
  • Неправильное установление причинных связей (когда в предложении говорится, например, что процесс погрузо-разгрузочных работ не предприятии механизирован, но грузчики работают в жестких условиях, т.к. вопросы механизации решаются с трудом – причина и следствие противоречат друг другу).
  • Неверное сопоставление фактов/сопоставление несопоставимых фактов (когда в тексте говорится, например, о том, что студенты прекрасно собирают картофель в поле, т.к. стремятся к оздоровлению, или когда, к примеру, работа сотрудников ДПС рассматривается только с точки зрения количества ДТП на улицах города – приводимые факты не могут сопоставляться, т.к. логически относятся к разным категориям).
  • Подмена тезисов (когда текст начинается, например, с разговора о необходимости улучшить качество дорог на улицах города, а заканчивается уверениями ответственного лица в том, что на проблемных участках будут установлены дополнительные ограничительные знаки – изначальный тезис в конце заменяется другим – не имеющим прямого отношения к первому).
  • Отсутствие соответствий в деталях описываемых событий (когда в тексте, например, говорится о том, что в северных и южных регионах России полным ходом идет уборка картофеля, хлопка и колосовых – каждая из культур убирается в разное время, каждая из культур растет в разных регионах – получается, что эти детали нельзя объединять в одну картину).

Логические ошибки влекут за собой огромное количество смысловых ошибок, однако встречаются случаи, когда логические несоответствия применяются авторами специально. Такой прием характерен для пародий, памфлетов и фельетонов.

Лексические ошибки

Лексические ошибки еще одна распространенная категория ошибок. Основные их причины – это неточное словоупотребление, неудачное использование крылатых слов, идиом и фразеологизмов, языковая небрежность и перенасыщение текстового материала специальной лексикой и понятиями, которые могут быть неизвестны широкой публике

Грамматико-стилистические ошибки

Среди наиболее часто встречающихся грамматико-стилистических ошибок можно выделить неправильное употребление местоимений, неудачную замену множественного числа существительных единственным числом и наоборот, неправильное употребление рода существительных.

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки выражаются в неверном порядке слов, нарушениях примыкания, согласования и управления, а также в неправильном употреблении причастных и деепричастных оборотов.

Орфографические ошибки

Орфографические ошибки состоят в неправильном написании слов. Основная их особенность заключается в том, что на слух они практически не воспринимаются, однако качество печатного текста заметно страдает. Самыми «популярными» орфографическими ошибками считаются:

  • «Руссификатор», а не «русификатор»
  • «Офицально», а не «официально»
  • «Руский», а не «русский»
  • «Поликлинника», а не «поликлиника»
  • «Росии», а не «России»
  • «Скочать», а не «скачать»
  • «Рассписание», а не «расписание»
  • «Отзовы», а не «отзывы»
  • «Програма», а не «программа»
  • «Расчитать», а не «рассчитать»
  • «Зделать», а не «сделать»
  • «Агенство», а не «агентство»
  • «Тайланд», а не «Таиланд»
  • «Симпотичный», а не «симпатичный»
  • «Единный», а не «единый»

Нередко также встречается неправильное написание слов «также» и «так же», «зачем» и «за чем», «компания» и «кампания», «почему» и «по чему», «в общем» и «вообще» и т.п.

Многих ошибок, какими бы они ни были, легко избежать, регулярно повышая свою грамотность. Но, конечно же, быть на 100% грамотным может далеко не каждый, а потому при редактировании текста всегда требуется проявлять к нему повышенное внимание, и при необходимости делать проверку по нескольку раз. Помните, что от того, насколько правильно и грамотно написан ваш текст, зависит и ваш успех, и то, насколько серьезно вы будете восприняты заказчиками и читателями. А в качестве отличного подспорья при проверке материалов можно использовать специальные программы для редактирования текстов.

Программы для редактирования текстов

В интернете сегодня работают специальные ресурсы для редактирования текста онлайн. От всех ошибок они вас не избавят, но помогут устранить наиболее часто встречающиеся. Сервисов, собственно говоря, тоже немало, но мы отметим лишь семь самых востребованных авторами:

  • TopWriter – сервис для сравнения двух разных текстов
  • 1Y.ru – сервис для поиска повторяющихся слов
  • Plainrussian.ru – сервис для оценки читабельности текста
  • Грамота.ру – сервис для проверки текста на грамотность
  • Text.ru – сервис для проверки уникальности и орфографии текста
  • Content Watch сервис для проверки уникальности и орфографии текста
  • Главред – сервис для всесторонней проверки текста (грамотность, ошибки, читабельность, повторы, слова-паразиты и т.п.)

Кстати, советуем вам не пренебрегать и встроенным проверщиком приложения MS Word – этот популярный текстовый редактор достаточно хорошо «причесывает» тексты, выделяя ошибки красными подчеркиваниями.

А чтобы процесс проверки и редактирования текста протекал быстрее и легче, дадим вам еще одну полезную рекомендацию – выстраивайте свою работу по редактированию на трех этапах:

Первый этап – это беглое – чисто ознакомительное чтение, во время которого вы оцениваете целостность материала, его содержание, идею и манеру изложения. Второй этап – это медленное и более углубленное чтение, во время которого вы фокусируетесь на всех абзацах, предложениях, словах и знаках. Здесь вы анализируете отдельные единицы текста, соотносите между собой его части, работаете над детализацией, исправляете все виды ошибок. Третий этап – это контрольное чтение. Текст еще раз перечитывается, анализируется единообразие подачи, правильность написания самых сложных элементов, имен собственных, числовых данных и дат.

На этом проверка заканчивается, и если все было сделано правильно и с головой, готовый материал будет соответствовать всем требованиям грамотности. Но все же еще раз напоминаем, что при наличии сомнений текст лучше лишний раз проверить, ведь, как говорится: «семь раз отмерь – один раз отрежь».

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только один вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.

Напоминаем, что для полноценной работы сайта вам необходимо включить cookies, javascript и iframe. Если вы ввидите это сообщение в течение долгого времени, значит настройки вашего браузера не позволяют нашему порталу полноценно работать.

В шестом уроке мы вновь коснемся теории и побеседуем еще об одном очень популярном в наше время направлении – рекламной журналистике.

Источник

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Качество модели определяет средняя ошибка аппроксимации
  • Качество желает лучшего лексическая ошибка
  • Качественные и количественные ошибки
  • Качели 4 moms ошибка obstruction
  • Кентатсу врв системы коды ошибок