Класть и класть вид ошибки

Неэтичным считается изображать из себя граммар-наци как в живом общении, так и в онлайн-переписке. Хотя любители делать собеседникам замечания по поводу неправильных ударений либо правописания найдутся всегда, начать борьбу за высокую грамотность и культуру речи лучше с себя.

Агитировать, так сказать, личным примером ближайшее окружение, и небезнадежные люди обязательно до вашего уровня подтянутся. Одно дело – шпынять подругу за привычку спрашивать «Когда ты мне позвОнишь?» (человек, согласитесь, может и обидеться), а другое – шутливо каждый раз отвечать ей: «Когда ты мне позвонИшь». Однажды чудо случится, и вы таки услышите от своей «ученицы» правильное «позвонИшь».

Какие еще слова не украшают нашу речь? В этом обзоре вас ждут 18 широко распространенных грамматических и стилистических неправильностей.

Вовнутрь? ВНУТРЬ!

11142132_335864163291048_1807570949_n

Надевая блузку с юбкой-карандашом с высокой талией, мы заправляем низ внутрь. И с любопытством заглядываем внутрь аквариума, чтобы разглядеть ярких тропических рыбок. Никаких прибавок-приставок во- этому слову, которое может быть и наречием (принять лекарство – как? – внутрь), и предлогом (внутрь комнаты), не нужно.

Закончить школу, вуз? ОКОНЧИТЬ!

скачанные файлы

Заканчивают дело, работу, какую-либо задачу. А учебное заведение, курсы, автошколу – оканчивают!

Иметь роль, играть значение? ИМЕТЬ ЗНАЧЕНИЕ, ИГРАТЬ РОЛЬ!

TWQT0Y70KGU

Микс из этих часто употребляемых выражений получается совсем не «вкусным». Избежать путаницы легко: талант имеет значение, чтобы актер сыграл роль блестяще.

Кипельно-белый? КИПЕННО-БЕЛЫЙ!

tiger-pin-up-elvgren-038-artfond

Ослепительный белоснежный цвет наши предки сравнивали с кипенем – пеной, которая образуется при бурлении или кипении воды. Поэтому и рубашки, и блузки, и футболки, которые мы стираем отдельно от цветных вещей, кипенно-белые – и никакие другие!

Коллеги по работе? Просто КОЛЛЕГИ!

2_f340c

Слово «коллега» уже содержит в себе значение «тот, кто со мной вместе работает и/или имеет такую же, как у меня, профессию», поэтому пояснение «по работе» оказывается избыточным, лишним. Сказать «мы с ним коллеги по работе» – это «масло масляное».

Крема, свитера, джемпера? КРЕМЫ, СВИТЕРЫ, ДЖЕМПЕРЫ!

Isla-Fisher

Здесь окончание -а придает словам разговорную, «простецкую» окраску. Элегантнее и правильнее использовать окончание -ы: купили к осени новые джемперы, а потом зашли в косметический бутик и по предложению любезного консультанта протестировали увлажняющие кремы.

Кушать? ЕСТЬ!

95103925_large_Arnold

Слово «есть» универсального употребления, а вот его синоним «кушать» капризен, как малыш или манерная особа. Собственно, тем самым намечаются и границы его использования: «кушать», «кушай», «ты кушал?» можно сказать ребенку, «я кушаю» – ответит вам жеманная кокетка, подражающая Ренате Литвиновой (образ обязывает!). Не возбраняется присутствие глагола «кушать» в этикетных формулах, ныне звучащих торжественно-иронично: «кушать подано!», «пожалуйте кушать», «кушайте, пожалуйста!». А вообще взрослому человеку, особенно мужчине, говорить о себе «кушаю» (или «мы кушали» – о всей семье) – это моветон.

Ложить? КЛАСТЬ!

0_f6908_5867180a_XXL

Мысли можно изложить, вещи положить на место или разложить на полочкам, идею предложить, а полномочия сложить. Это мы к тому, что если у глагола с корнем -лож- есть приставка, то в любой форме (и как инфинитив, и как повелительное наклонение: положить, положи) он употребляется совершенно свободно. А без приставки – увы: никаких «ложить», «ложу», «ложила», «ложи!». Да, и киношное «положь трубку!» тоже не норма: правильно – «положи», «клади».

Навряд ли, напополам? ВРЯД ЛИ, ПОПОЛАМ!

107191_900

Никакие «на-на» не нужны: вряд ли необходим калькулятор, чтобы число 10 поделить пополам.

Носок, чулков, сапогов? НОСКОВ, ЧУЛОК, САПОГ!

tumblr_static_pin

Ох уж эти формы существительных во множественном числе и родительном падеже! Нет сапог, чулок, носков, а запомнить сие можно благодаря известной школьникам подсказке «чем короче, тем длиннее». Разъясним, самые короткие в голенище – носки, и именно они получаются «самыми длинными» при склонении: носки – носков – носкам – носками и так далее.

По приезду, по прибытию, по окончанию? ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИБЫТИИ, ПО ОКОНЧАНИИ!

357fc32s-960

Составные предлоги, которые когда-то были тандемом имени существительного и простого предлога, доставляют немало хлопот в написании. Универсальной подсказки, как писать «по приезде, по прибытии, по окончании, в завершение, в преддверии» и прочие умные предлоги, не существует – вся надежда на ваш регулярный интерес к приложениям-словарям, любовь к чтению и хорошую зрительную память.

Простынь? ПРОСТЫНЯ!

L8nYxU397yQ

Разговорный вариант «простынь» изгоняется из нашего лексикона. Запоминаем правильную форму этого слова при помощи строчки из знаменитого детского стихотворения Чуковского «Мойдодыр»: «Одеяло убежало, улетела простыня, и подушка, как лягушка, ускакала от меня…»

Пылесошу? Пылесосю? ЧИЩУ ПЫЛЕСОСОМ!

_gv8-c4I0Z0

Борьбу за чистоту начинаем с собственной речи. Включаем пылесос, энергично водим щеткой по полу, а если позвонит подруга с вопросом «что делаешь?», отвечаем: «Навожу порядок, чищу пылесосом комнату». У глаголов «победить», «пылесосить», «дерзить», «чудить», «убедить», «ощутить», «галдеть» и некоторых других форма 1-го лица единственного числа не образуется.

Согласно приказа, распоряжения? Согласно ПРИКАЗУ, РАСПОРЯЖЕНИЮ!

secretar21

Предлог «согласно» требует после себя ответа на вопрос «чему?». Ни в коем случае не «чего?», иначе получается безграмотная канцелярщина! Как запомнить? Очень просто. Представьте себе, что за отличную работу в этом месяце вас ждет премия согласно приказу начальства!

Стираться? СТИРАТЬ!

6a00d8341c788953ef00e54f1bbab88834-800wi

В составе причастий и глаголов -ся (в грамматике этот элемент называется постфиксом) возвращает их смысловое действие на субъект речи. Иначе говоря, получается, что стираться-полоскаться-убираться – это стирать, полоскать и оттирать от пыли… себя любимую. Уж лучше мы понежим себя в ванне или примем душ, а машинке доверим стирать блузки и платья, а пылесосу – чистить ковер.

Туфлей? ТУФЕЛЬ!

скачанные файлы (1)

Помните, как вопрошал персонаж Георгия Вицина в «Кавказской пленнице»: «Чей туфля? Мой туфля»? Возьмите на заметку как антипример – коверкать слово «туфли» не надо. А если новых лодочек от Christian Louboutin в вашем гардеробе после летних распродаж не появилось, имеете право пожаловаться подружкам: «Туфель моей мечты, кажется, не существует в природе!»

Чаю, сахару или ЧАЯ, САХАРА?

il_340x270.425303696_9hyw

Эксперты справочной службы русского языка «Грамоты.ру» отвечают: оба варианта допустимы. И добавляют: если раньше формы на -у, -ю (выпить чаю, съесть супу, добавить сахару) были предпочтительнее, то сейчас они приобрели разговорный оттенок и постепенно уступают свою популярность формам на -а, -я (налить чая, положить сахара).

Экспрессо? ЭСПРЕССО!

9

Любители кофе лишнее «к» в названии популярного вида бодрящего напитка воспринимают почти как оскорбление. Итальянское слово espresso означает «быстрый» и никаких «к» в своем составе не имеет. Причина путаницы – другое заимствованное слово с тем же значением: английское express – «быстрый, срочный, экстренный» (в нем-то и есть на законных основаниях та самая буква «к»). Так что едем на экспрессе, наслаждаясь в вагоне-ресторане чашкой крепкого эспрессо!

Источник


Published: 07/10/15

Читайте также

Рекомендации по классификации ошибок*

1.
Орфографические ошибки

– это неправильное написание слова;
она может быть допущена только на письме,
обычно в слабой фонетической позиции
(для гласных – в безударном положении,
для согласных – на конце слова или перед
другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных
написаниях. Такую ошибку можно только
увидеть, услышать ее нельзя: на
площаде, о синим карандаше, небыл, кто
то, полапельсина.

2.
Графические ошибки

разновидность ошибок, связанных с
графикой, т.е. средствами письменности
данного языка, фиксирующими отношения
между буквами на письме и звуками устной
речи. К графическим средствам помимо
букв от­носятся: различные приемы
сокращения слов, использование пробелов
между сло­вами, различных подчеркиваний
и шрифтовых выделений. Графическими
ошибками стано­вятся различные описки
и опечатки, выз­ванные невнимательностью
пишущего или поспешностью написания.

3.
Орфоэпические
(фонетические) ошибки –
ошибки
произношения и ударения.

Орфоэпические
ошибки

п/п

Вид
ошибки, недочета

Примеры
ошибок, правка

1

Неблагозвучие

несовершенное сочетание звуков,
неудобное для произношения и неприятное
для слуха

Вдруг
взгрустнулось
другу

2

Зияние

стечение нескольких гласных. Бывает
внутренним
(несколько
гласных стоят рядом в одном слове) и
внешним
(стечение
гласных при соедин. слов)

Радиоузел

у
Тан
и
и
у
Оли…

3

Нарушение
закона ритмического равновесия

(длина слова+чередование ударных и
безударных слогов)

Сад
был
гол,
пуст,
стар…

4

Неуместное
использование сложносокращенных слов

Письма
в Игарку пересылают через
Упрглавсевморпуть
(управление главного североморского
пути)

5

Скопление
неблагозвучных причастий с —
вш,
ш, ащ, ящ, ущ, ющ-.

соединяют
регулиру
ющие,
управля
ющие…приборы
регистриру
ющие
и показыва
ющие…

6

Неверное
употребление предлогов, имеющих
фонетические варианты

о
всем
этом,
с
штатными преподавателями

7

Употребление
заимствованных слов, неологизмов,
рождающих произносительные трудности

оратор
впадал в экзальтацию демонстрировал
свою эрудицию

8

Аллитерация
повторение
одинаковых или сходных согласных

как
прием: «Еще в полях белеет снег, а
воды уж весной шумят-бегут и будят
сонный брег, бегут и блещут и гласят.»

9

Ассонанс
— повторение одинаковых или сходных
гласных

Эту
проблем
у
мы обс
уждали
с
учеными
с
мировыми
именами

10

Анафора
— повторение начальных букв в словах

как
прием
:
З
адремали
звезды
золотые,
задрожало
зеркало
затона…

11

Эпифора
— повторение конечных звуков в словах

как
прием: Вечеро
м
сини
м,
вечеро
м
лунны
м..

12

Вставка
лишних звуков в лексеме

Юрис(т)консульт

13

Перестановка
звуков в лексеме

Пу(о)ло(у)вер

14

Пропуск
звуков в лексеме

Флюо(-)рография

15

Замена
звуков в лексеме

Кон(м)форка

16

Несоблюдение
закона смягчения твердых согласных

Библиот[э]ка

17

Несоблюдение
закона оглушения звонких согласных
на конце слов

Любо[в’]

18

Неверное
произнесение сочетания ЧН

Как
ШН произносится -чн- в словах
конечно (=да), скучно, нарочно, прачечная,
девичник, Никитична
,
др. и во фразеологизмах
старая перечница, к шапочному разбору,
др.

19

Несоблюдение
правила перехода е в о под ударением
после мягкого согласного перед твердым

По
норме: Жёлчь, белёсый, манёвры, шофёр.
Искл.: афера, опека, хребет, шлем,
валежник, желчегонный, атлет, многоженец

20

Неразличение
омографов

Языковая
кафедра — язык
овая
колбаса, в дом
овой
книге — добрый домов
ой

21

Несоблюдение
правила переноса ударения в кратких
прилагательных и причастиях женского
рода и некотор. глаголах прошедшего
времени женского рода с основы на
окончание

По
норме: зАнят — зАнято — зАняты — занятА,
пОнял — пОняли — понялА

4.
Грамматические
ошибки — это
ошибки в структуре языковой единицы: в
структуре слова, словосочетания или
предложения;
нарушение
какой-либо
грамматической нормы – словообразовательной,
морфологической, синтаксической.

Словообразовательные
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры
ошибок, правка

1

Ошибочное
словообразование
,

в
том числе словосочинительство
(создание
несуществующей производной единицы,
которую нельзя рассматривать
как окказиональную,т.к. в языке работают
нормативные словообразовательные
модели с тем же значением)

зайцата
(вместо зайчата), раздумчивый
взгляд

(вместо задумчивый взгляд), трудолюбимый
(трудолюбивый), надсмехаться
(насмехаться)

мотовщик,
реценз
ист

2

Сравнительная
и превосходная степени сравнения
прилагательных образуются двумя
способами:


простым: с помощью суффиксов или
суффиксов+приставок,


аналитическим: с помощью слов БОЛЕЕ,
НАИБОЛЕЕ, САМЫЙ и положительной степени
сравнения прилагательного.

Недопустимо
использование этих двух способов
одновременно.

Красивый
– красивее (нейтр.), красивейший (кн.),
быстрый – побыстрее (разг.), (наи)быстрейший
(кн.);

Более
красивый (кн.), самый умный (нейтр.)

Этот
рассказ
более
интереснее
,
чем предыдущий (норма: более интересен
/ интереснее).

3

Неправильное
образование наречий

Автор
тута
был
не прав

(норма: тут)

4

Неверное
образование личного местоимения 3 л.:
по норме местоимение получает начальное
Н

  • после
    простых и наречных предлогов (кроме
    наречных Дат.п.)

  • после
    предлогов Род.п.

Кроме
его, ради ее (устар. Норма: кроме
нее,
ради
него)

Около
него;
Искл.: внутри их, вне их

5

Неверное
образование форм от глаголов
класть/положить.
Корень
класть
употребляется
в гл. несов. в., -лож-
употребляется в гл. сов. в., несов. в.
с частицей -ся,
образованных от инфинитива лечь

Норма:

Шапку
на стол (что делай?)
не
клади
.

Куда
ты мою книгу (что сделал?)
положил?

Снег
(что делает?)
ложится
на поля.

Морфологические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры

ошибок,
правка

1

Ошибочное
употребление имен существительных
общего рода: местоимения, определения
и глаголы при них имеют род в соответствии
с полом человека: Он
был такой умница. Она была такая умница.
Мой визави; моя визави.
НО:
шляпа,
тряпка
,
др. имеют согласование по ж.р.

Ее
величество

впервые
посетило
северную столицу

(норма:
посетила).

2

Ошибочное
употребление существительного для
наименования женщины по профессии: в
официальном стиле сущ. употребляется
только в муж.р. Докторша,
генеральша

(разг.-прост.) по сравнению с нейтр.
доктор,
генерал

воспринимаются как обозначение
замужней женщины по профессии или
званию мужа.

И.Иванова
принята на должность
секретарши
(норма
для офиц. речи: секретаря).

3

Ошибочное
употребление параллельных форм рода,
которые имеют семантическое (гарнитур
мебели

гарнитура
шрифтов)
или стилистическое (лит.
— устар/разгов/простор/проф.
)
различие

Отметка
в
табели
(норма:
в табеле, искл., устар.: Петровская

табель
о
рангах); Лесной
просек
(проф., норма: Лесная
просека)
был неширок.

4

Определение
рода несклоняемых заимствований,
аббревиатур без учета того, что:


неодушевленные предметы (кроме кофе
и
родовых наименований понятий, по
отношению к которым несклоняемое
существительное выступает как видовое)
относятся к среднему роду,


одушевленные предметы (кроме называющих
женщин леди,
мадам, фрау,

женские профессии травести,
инженю
,
подразумевающих самку животного)
относятся к мужскому роду;


географические наименования, компании,
фирмы, СМИ приобретают род по роду
опорного слова «Фигаро»,
ж.р.; Сухуми, м.р.; Миссисипи, ж.р.


аббревиатуры приобретают род по
стержневому слову, НО аббревиатуры с
гласными внутри ТАСС,
НАТО, ОМОН, УБОП, РОЭ, ЗАО, РОНО, др.

часто приравниваются к аналогичным
по окончаниям нарицательным
существительным

Черное
кофе
(Искл.,
норма: черный)

Одно
евро

(Искл.,
норма: один)

Последнее
пенальти (норма: последний = удар)

Жирный
иваси (норма: жирная = сельдь)

Динго
кормил
(норма: кормила = самка) щенков.

Дружественный
КНР (норма: дружественная, т.к. республика)

РОНО
приветствовал
(совр.
вариативная, более частотная норма:
приветствовало) выпускников.

5

Ошибочное
определение рода сложных существительных.
Правило:

— при
первой неизменяемой части род
определяется по второй части,

— при
изменении обеих частей род определяется
по первому слову.

Сложный
ион-сетка (норма: Ион-сетка, ж.р.); длинный
меч-рыба (норма: меч-рыба, ж.р.)

Строгий
женщина-посол (норма: женщина-посол,
ж.р.); нов
ый
платье-костюм (норма: платье-костюм,
ср.р.)

6

Ошибочное
образование формы формы В.п. у
неодушевленного существительного,
как у одушевленного, и наоборот

Опросить
двадцать двух учеников
(норма:
двадцать два ученика). Принять
валет,
туз
(норма:
валета, туза).

Купить
куклы,
НО:
кормить кукол.

Я
попросила ветер
ка
(норма:
ветерок).

Запрягли
в сани дв
а
медведя (норма: двух медведей).

7

Изменение
рода при образовании падежных
форм существительных

пирожок
с повидл
ой
(норма:
с повидлом), февральск
ий
(норма: февральская) лазурь

8

Ошибочное
склонение несклоняемых существительных

играть
на пианин
е,
ехать на метр
е
(норма:
пианино, метро)

9

Образование
форм множественного числа
у существительных, имеющих только
единственное, и наоборот

поднос
ча
ев
(норма:
чая); Многие чуд
а
техники (норма: чудеса). Небо затянулось
облак
ом
(норма: облаками).

10

Неверное
образование падежных форм разносклоняемых
существительных

не
хватает врем
я
(норма:
времени)

11

Неверное
изменение сложных существительных

  • со
    второй частью в роли приложения
    (склоняется первая часть),

  • с
    несклоняемой первой частью.

Довольны
новой
диван-кроватью

(норма: новым диваном-кроватью).

Направился
к
автомату-закусочной
(норма: к автомат-закусочной).

12

Выбор
флексии Тв.п. мн.ч. существительных
ж.р. 3 скл. без учета временных критериев
нормы

Контроль
осуществляется солдатскими
матерьми
(норма: матерями) НО: лечь костьми
(фразеол.)

13

Выбор
флексии Пред.п. ед.ч. м.р. без учета

  • синтаксического
    значения (обстоят., объектн.)

  • степени
    фразеологизаци

  • наличия
    определения

  • стилистического
    оттенка

  • характера
    речи (проза/стихи)

  • характера
    предлога

В
дым
у
(норма: в дыме – объект), вылетавшем
из трубы, сверкали искры.

На
хорошем счет
е
(норма: счету).

Скачки
происходили на большом круг
у
(норма: круге).

В
отпуске (кн.) – в отпуску (разг.)

В
саду

у барина
в
пруде
,
В прекрасной ключевой воде Лещи
водились (И. Крылов).

На
берег
у

о
берег
е,
в

стро
ю
о
стро
е

14

Выбор
вариантов флексий Им.п. мн.ч. м.р.
производится без учета того, что:

  • окончание
    –а/-я часто имеет стилистически
    сниженную окраску (разг., прост.,
    проф.),

  • во
    многих словах предпочтительна форма
    на -ы/-и (искл. устар. жемчуги,
    сорты),
    НО в некоторых словах окончание -а/-я
    закрепилось как норма: директора,
    доктора, профессора

Иногда
окончание мн.ч. служит для различения
слов по значению

календаря,
месяц
а
(норма:
календари, месяцы)

договоры,
инспекторы

Пропуски
(занятий) — пропуск
а

университет)

15

Ошибки
в выборе окончаний сущ. Род.п. мн.ч.:

м.р.
– -ОВ/-ЕВ; ж.р., ср.р. – нулевое.

Исключения:

• названия парных предметов одежды
и обуви (сапог,
погон, НО носков);

• названия
некоторых групп людей (армян,
солдат, гусар, НО аварцев, китайцев);

• названия
некоторых единиц измерения (ампер).

Пять
килограмм (разг.; кн. норма: килограммов)
банан (разг.; кн. норма: бананов). Ящик
антоновских яблок
ов
(устар.,
норма: яблок).

16

Выбор
флективного варианта сущ. Род.п. ед.ч.
без учета:

  • стиля
    речи

  • наличия
    определения

  • глагольного
    или именного характера конструкции

  • характера
    предлога

  • степени
    фразеологизации

  • количества
    слогов и происхождения слова

Норма:

Килограмм
сахару (разг.) – сахара (кн., нейтр.)

Привезли
превосходного
винограда

Чаще:
налить суп
у
(глаг.+сущ.) – тарелка суп
а
(сущ.+сущ.)

Крикнуть
с
испугу, не был
ни
разу

Говорить
без умолк
у

Кваса/
разг.-у,
воска/
разг.-
у,
НО:
шоколада,
мармелада

17

Изменение
иноязычных фамилий без учета того,
что они склоняются, если

  • оканчиваются
    на согласный и относятся к мужчинам.
    Искл.: фамилии на -ых/-их, -аго/-яго,
    -ово, фамилии, созвучные с названиями
    животных или предметов

  • оканчиваются
    на безударный -а/-я (кроме фамилий с
    предшествующей -и-, финских фамилий)

  • оканчиваются
    на ударный -а и являются славянскими

Норма:
Черняк

Научные
труды Головн
ых,
Шамбин
аго.

К
гражданину Ремень (вариант: Рем
еню)

Выступление
Стаса Пьех
и,
рассказы
Гулиа,
встреча
с

Куусела

написать
белорусу Сковород
е,
но: написать французу Дюм
а

18

Неверный
выбор флексии Тв.п. ед.ч. По норме:
иноязычные фамилии на -ин, -ов имеют
окончание -ом/-ем, а русские — ым.

Дарвином,
Чаплин
ом

Путиным

19

Ошибочное
употребление местоимения свой:
оно
должно указывать на принадлежность
чего-либо субъекту действия.

Профессор
попросил студента прочитать свою
статью

(статья принадлежит профессору или
студенту?) — норма: Профессор
попросил, чтобы студент прочитал ему
свою статью

(статья принадлежит студенту).

20

Неразличение
в падежных формах местоимений-числительных
м. р. оба
и ж. р. обе

Норма:
Оба
бойца,
обе
студентки.

21

Употребление
краткой формы прилагательных без
учета

  • терминологичности/относительности/временности
    значения

  • категоричности
    признака

  • предикативной
    функции

  • синтаксически
    зависимых элементов

  • стилистической
    принадлежности

Противоположная
стена
глуха
(норма:
глухая). Лекция была очень
удачная
(норма: удачна) по форме и содержанию.
Он был
слеп
(норма: слепой) от рождения. Она
холодная
(норма: холодна) как лед.

22

Изменение
числительных без учета того, что

  • в
    порядковых числительных склоняется
    только последнее слово

  • в
    количественных числительных склоняется
    каждая часть каждого слова. Исключения:
    40, 90, 100 имеют только 2 формы (сорок
    — сорокА
    )

  • в
    дробном числительном дробная часть
    управляет рядом стоящим сущ. и ставит
    его в Род.п. ед. ч.

Норма:

В
две тысячи втор
ом
году.

Пятьюстами

пятьюдесятью
пять
ю.

45,6
кг = сорок пять целых и шесть десятых
килограмма

23

Ошибочное
употребление собирательных числительных,
которые не сочетаются

  • с
    наименованием лиц женского пола

  • с
    названиями животных, кроме детёнышей
    (разг. речь)

  • с
    неодушевлёнными сущ. ед. ч.

Двое
студентов, но:
две
студентки.

Две
собаки, но:
двое
щенков.

Двое
саней, но:
две
тетради.

24

Неверное
употребление составных числительных
на 2, 3, 4, которые сочетаются только с
сущ. в ед. ч. По норме сущ., не имеющие
ед.ч., не должны употребляться в таких
конструкциях, как 22
сутки (
следует
исправить на 22
дня

или употребить в косвенном (род.)
падеже: в
течение (около) двадцати двух суток.
В
других случаях возможна перестройка
предложений типа Вереницей
двигались 22 сани и 3 розвальни
с
использованием

предлога из:
Двигалась вереница из двадцати двух
саней и трех розвальней).

Приобрели
оптом
24
ворота
(норма: 24 экземпляра/штуки ворот).

Синтаксические
ошибки

п/п

Вид
ошибки

Примеры
ошибок, правка

1

Нарушение
согласования

Я
знаком с группой ребят, серьезно
увлекающ
имися
джазом;

Я
хочу всех научить теннису — этому очень
хорош
им
спорт
ом
(научить
чему? теннису, какому спорту? хорошему)

2

Нарушение
глагольного и предложного управления:

  • замена
    одного падежа другим,

  • замена
    падежного управления предложным, и
    наоборот

Нужно
сделать свою природу более
красивую
(норма:
красивой)
.
Благодаря
погоды
(норма:
чему? – Дат. п.: погоде). Все поймут
о
том,
что
это правильно.

3

Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым

При
подлежащем, выраженном собирательным
существительным (большинство,
меньшинство, число, часть, ряд и т.п.)
и собирательными числительными
(пятеро, четверо), сказуемое употребляется
во множественном числе, если действие
было сознательным, активным, и в
единственном, если действие было
пассивным.

Большинство
возражали
против
такой оценки его творчества.
Не
вечно
(ед.ч.)
ни лето, ни жара (форма ед.ч. вместо
формы мн.ч.).

Главное,
чему
теперь я хочу уделить внимание, это
художественной
стороне
произведения
(правильно: это художественная сторона
произведения);

Большинство
лампочек перегорел
о.

Большинство
депутатов проголосовал
и.

Пятеро
рабочих остал
ось
без зарплаты.

Четверо
рабочих остал
ись
на дежурстве.

4

Ошибки
в построении предложения с однородными
членами

1)
разные формы в ряду однородных членов

2)
различное структурное оформление
однородных членов, например, как
второстепенного члена и как придаточного
предложения

3)
различное управление однородными
членами при общем зависимом слове

Идет
(наст. вр., несов. вид) и
сказал
(прош. Вр., сов. вид). Все были рады,
счастливы и
веселые.

Я
хотел рассказать
о
случае с писателем и почему он так
поступил

норма: (и о его поступке);В сочинении
я хотел сказать
о
значении спорта и почему я его люблю.

Страна
любила
и
гордилась
поэтом (норма: любила поэта и гордилась
им).

5

Если
наряду с названием профессии в мужском
роде стоит имя собственное женского
рода, то определение может иметь форму
женского рода, если относится к имени
лица, и мужского рода, если относится
к названию профессии. Сказуемое (не в
официальной речи) ставится в женском
роде.

Молодая
хирург Бойцова, недавно защитивш
ий
диссертацию
(норма:
молодой хирург Бойцова…защитившая…).

Молодой
врач
выписал
(неофициальная
норма: выписала) рецепт.

6

Употребление
деепричастного оборота

  • вне
    связи с субъектом, к которому он
    относится,

  • в
    неопределенно-личном или безличном
    (без инфинитива) предложении

Читая
текст
,
возникает такое чувство… (норма: Когда
читаешь текст, возникает…)

Жизнь
должна быть показана такой, как есть,
не
приукрашивая и не ухудшая

ее.

Прослушав
запись
,
мне показалось…

7

Ошибки
в построении предложения с причастным
оборотом:

  • разрыв
    причастного оборота,

  • рассогласование
    причастного оборота

Узкая
дорожка была покрыта
проваливающимся
снегом
под
ногами
.

Между
записанными
темами на доске

разница невелика. Трио,
специально
приехавшие

из Омска.

8

Ошибки
в построении сложного предложения

  • oтрыв
    придаточного от определяемого слова,

  • нарушение
    порядка слов,

  • неверное
    употребление союза

Эта
книга
научила меня ценить и уважать друзей,
которую
я прочитал еще в детстве.

Люди
в 188 раз двигались больше.

Мы
ждали
,
что
нам
помогли
.

9

Смешение
прямой и косвенной речи

Он
сказал,
что
я буду

бороться (имеется в виду один и тот же
субъект: Он сказал, что он будет
бороться)

10

Нарушение
границ предложения, например,
неоправданная парцелляция

Когда
герой опомнился. Было уже поздно.

11

Бедность
и однообразие синтаксических конструкций

Когда
писатель пришел в редакцию
,
его принял главный редактор.
Когда
они поговорили
,
писатель отправился в гостиницу.

12

Неудачное
употребление местоимений (двойное
подчинение: местоимение может заменять
любое из впереди стоящих существительных)

Данный
текст написал В. Белов.
Он
относится
к художественному стилю.

Кроме
того, к типичным можно отнести и
грамматико-синтаксические
ошибки
:

1)
связанные с употреблением частиц: Хорошо
было бы, если бы на картине стояла бы
подпись художника
;
отрыв частицы от того компонента
предложения, к которому она относится
(обычно частицы ставятся перед теми
членами предложения, кото­рые они
должны выделять): В
тексте всего раскрываются две проблемы
,
ограничительная частица «всего» должна
стоять перед подлежащим: « всего две
проблемы».

2)
неоправданный пропуск (эллипсис)
подлежащего: Его
храбрость, (?) постоять за честь и
справедливость привлекают автора
текста;

3)
неправильное построение сложносочиненного
предложения: Ум
автор текста  понимает  не только
как просвещенность, интеллигентность,
но и с понятием «ум­ный» связывалось
представление о вольноду­мстве
.

4)
нарушение согласования в роде и числе
субъекта и предиката в разных предложениях
текста: Я
считаю, что Родина — это когда каждый
уголок напоминает о прошедших днях,
которые уже нельзя вернуть. Которое
ушло навсегда и остается только помнить
о них.

Часто мы не знаем, как правильно говорить. Русский язык считается одни из самых сложных, потому что в нем довольно трудные правила орфографии, грамматики и орфоэпии (правильного произношения слов). Говорить правильно очень важно не только для тех, кто выступает публично (дикторов, актеров и политиков), но и для обычных людей. Приучаться к этому нужно с малых лет, поэтому в школьный курс программы входит раздел «Учимся говорить правильно».

Дети решают разнообразные языковые задачи, выбирая правильный вариант произношения слова из нескольких предложенных. Такие задания полезны и для взрослых, потому что далеко не все взрослые умеют говорить правильно, четко, грамотно. Например, не все знают, как правильно говорить — «класть» или «ложить». Особенно часто ошибки в употреблении этих слов допускают пожилые люди и жители сельской местности.

Содержание:

  • Почему важно правильно говорить
  • Как правильно: класть или ложить
    • Употребление слова класть
    • Синонимы с корнем -лож-
  • Видео

Почему важно правильно говорить

Правильно говорить очень важно, потому что грамотная устная речь:

  • помогает правильно сформулировать высказывания в письменной форме;
  • помогает человеку выглядеть интеллигентно и респектабельно;
  • способствует расширению кругозора;
  • является примером для подрастающего поколения.

В мире существуют профессии, представители которых обязаны говорить четко, грамотно, красиво. Как правило, это люди, деятельность которых связана с постоянными выступлениями на публике. А для тех, кто не произносит публичные речи, но хочет производить на окружающих приятное впечатление, в больших городах работают курсы ораторского искусства. На этих курсах учащиеся разного возраста и социального положения учатся правильной русской речи и основным приемам, помогающим заинтересовать слушателя и воздействовать на него словами.

Как правильно: класть или ложить

Многие считают, что допустимы оба варианта, только первый вариант более стилистически нейтральный, а слово «ложить» — более просторечное, напоминающее диалектные слова. Однако, думать так — распространенное заблуждение. Каждый грамотный человек, владеющий русским языком, должен знать: слова «ложить» не существует, потому что:

  • его нет ни в одном толковом словаре русского языка;
  • компьютерный редактор, проверяющий орфографию в программе Word, не распознает это слово;
  • термин «ложить» не употребляется в грамотной литературной письменной речи;
  • это слово не встречается в выступлениях ораторов;
  • также глагол «ложить» невозможно найти в произведениях русской классической литературы. О таком слове не слышали ни Чехов, ни Толстой, ни Достоевский.

Однако, малограмотные люди, особенно жители сел и деревень, считают, что слово «ложить» существует, и оно является синонимом слова «класть». Также этот глагол часто употребляет молодежь, которая плохо изучала русский язык и культуру речи в школе. Часто можно услышать слово «ложить» от студентов ПТУ и от людей низкого уровня жизни.

Вот примеры неграмотной речи, которую часто можно услышать на улице, дома, в общественном транспорте от малообразованных людей. Все примеры, приведенные ниже, не соответствуют орфоэпическим и грамматическим нормам литературного русского языка:

  • мать говорит ребенку: «Ложи вещи на место»;
  • продавец говорит покупателю: «Ложите деньги вот сюда»;
  • один ребенок в детском саду учит другого: «Вот этот кубик надо ложить на другой кубик»;
  • бабушка говорит внуку, который пришел из магазина: «Ложи хлеб на стол».

Как правильно употреблять глаголы Класть и Ложить

Употребление слова класть

В русском языке нет слова «ложить», но есть слово «класть». Оно употребляется в значении «поместить один предмет куда-либо», например:

  • убрать вещи на свое место;
  • расположить на столе вещи, продукты, деньги;
  • складывать предметы вместе (например, «карандаши в кучку», «марки в ряд», «школьные принадлежности в сумку);
  • размещать вещи по порядку (например, «рисунки в стопку»).

Если что-либо размещается по горизонтали (например, книга помещается на стол в положении «лежа»), можно употреблять выражение «класть плашмя». Если же какой-то предмет ставится вертикально, можно сказать «ставить» или «класть ребром».

Глагол «класть» несколько необычный. Он не имеет совершенного вида и употребляется только в несовершенном виде: «что делать?» — «класть», «что делает?» — «кладет». В связи с этим данное слово никогда не употребляется с приставками. Любое искусственное добавление приставки к этому слову — признак малограмотности, которая не соответствует допустимым нормам литературной русской речи.

Однако, среди малограмотных слоев населения, а также среди иностранцев, говорящих на русском языке, такие ошибки встречаются часто, например:

  • бабушку говорит внуку: «Сейчас я накладу тебе картошки»;
  • мама стыдит маленького сына: «Ты опять наклал в штаны и не попросился на горшок»;
  • ученик сообщает учительнице: «Я собрал у ребят тетради и поклал к вам на стол»;
  • ребенок говорит нянечке в детском саду: «Я не наелся, докладите мне добавки».

От глагола «класть» можно образовывать только активное причастие: «кладущий», «клавший». Пассивное причастие от этого глагола образовать нельзя, потому что недопустимо говорить: «покладенный», «накладенный». Также нельзя образовать от глагола «класть» деепричастие с приставкой, например: «Поклав вещи в сумку, я ушел». Глагол класть употребляется только без приставок, и это должен запомнить наизусть каждый, кто желает выражаться красиво, культурно, правильно.

Употребление глагола Класть

Синонимы с корнем -лож-

Все слова, синонимичные глаголу «класть», но содержащие в себе корень «-лож», наоборот, употребляются только с приставками. И приставки эти могут быть самыми разнообразными. С помощью приставок можно образовать совершенный вид глагола «класть» («сложить», «положить», «уложить»). Можно также образовать причастия и деепричастия: «положив», «разложив», «положенный», «приложенный».

Как правильно употреблять слова Ложить

Глагол «положить» имеет только совершенный вид, он отвечает на вопрос «что сделать?». Его употребляют в тех же случаях, когда и слово «класть». Правильное употребление глаголов с корнем «-лож-» — показатель хорошего образования и высокого уровня владения родным языком. Вот примеры литературной, грамотной речи:

  • учитель говорит ученикам: «Положите на стол тетради и книги. Положите учебники в сторону. Мы начинаем контрольную работу»;
  • мать говорит сыну: «Положи свои вещи на место. Аккуратнее складывай рубашку и брюки»;
  • бабушка рассказывает сказку детям: «Испекли колобок и положили его на окошко, а он взял и убежал»;
  • мальчик школьного возраста говорит товарищу: «Не забудь положить в мешок сменную обувь».

К сожалению, в литературе, особенно в детской — в сказках, имитирующих народную речь — часто встречаются грубые ошибки, связанные с употреблением слов «класть» и «ложить». Например, в сказке «Вершки и корешки», выпущенной частным издательством, встречается фраза: «Мужик повез корешки в город продавать. Наклал их на воз и поехал». Такая литература приучает детей к неграмотной речи. Прежде чем покупать книги для ребенка, особенно русские народные сказки, а адаптации различных современных авторов, нужно обязательно просмотреть книгу на предмет грубых ошибок.

Правильно употреблять слова, существующие в русском языке, очень важно. Это поможет сделать речь грамотной, образной, живой и выразительной. Особенное внимание следует обратить на развитие детской речи. Ребенок с детства должен слышать вокруг себя красивую, правильную русскую речь без ошибок. Дети, чьи родители разговаривают грамотно, лучше учатся в школе.

Видео

Это видео поможет вам закрепить полученную информацию.

Русский язык настолько многогранен, что, пожалуй, каждый его носитель может отметить этот нюанс. Несмотря на то, что русская речь красива, складна, богата, она ещё и невероятно сложна. Причем сложности при изучении испытывают не только иностранцы, но и сами носители русского языка.

Есть множество словоформ, в употреблении которых люди путаются. Слова «класть», «положить» не исключение, а скорее, один из самых ярких примеров, который доказывает сложность русского языка.

Чтобы грамотно разговаривать, писать необходимо знать правила, которые применяются в спорной ситуации – «ложить» или «класть«.

Оглавление

  • 1 Применение глагола «класть»
    • 1.1 Приставка с корнем «клад»: верное и ошибочное написание
  • 2 Глагол «ложить» и корень «лож»
    • 2.1 Правильное и неправильное использование корня «лож»
  • 3 Глагол «ложиться», как исключение из правил
  • 4 Проверь себя

Применение глагола «класть»

Словоформа «класть» имеет следующее значение – оно используется для обозначения действия (поместить предмет в какое-либо место). К примеру:

  • убрать вещи по своим местам;
  • разместить на поверхности вещи, книги, ручки;
  • сложить предметы в одно место (карандаши в кучу, тетради в сумку и так далее);
  • разместить вещи согласно порядку (рисунки в стопку и прочее).

Если нужно озвучить действие, заключающееся в том, чтобы поместить предмет по горизонтали, например, журнал на диван в лежачем положении, то стоит употребить словосочетание «класть плашмя». Если предмет нужно поставить в вертикальном положении, то можно употребить «ставить»/«класть» ребром.

  1. Класть конфеты под подушку;
  2. Кладет землю в яму;
  3. Кладу дрова и уголь в печку.

Приставка с корнем «клад»: верное и ошибочное написание

Корень «клад» — не терпит приставочное употребление. Глаголы такого вида будут отвечать на вопросы: «что делать?», а также ему подобные («что делаю?», «что делает?» и прочие).

Рассматриваемый глагол достаточно необычный. Он не может быть совершенного вида, поэтому грамотное употребление допустимо только в формате несовершенного, и, отвечая на поставленный вопрос к глаголу, верно будет ответить: кладу, кладёт, класть.

Если к корню «клад» добавить приставку и преобразовать словоформу в глагол, то получатся ненормативные слова, которые нельзя употреблять грамотным и образованным людям.

Низкую степень образованности выдадут ошибочное использование любой приставки с данным корнем: склала; поклал; перекладешь; склал и т.д.

Ещё одна особенность: слова «покладу» нет в русском языке. То есть, в спорных вопросах: «положить» или «покласть», «наложить» или «накласть» выбирайте первый вариант. Второй зачастую используют в сёлах, деревнях, а также малообразованные люди.

Глагол «ложить» и корень «лож»

Словоформа «ложить» отмечена во многих языковедческих изданиях в качестве ошибочного слова. К примеру, Ушаков относит эту словоформу к просторечию, диалектному слову. Из двух вариантов: «класть» или «ложить» грамотнее выбрать первый вариант.

Корень «лож» следует употреблять исключительно с приставкой. В таком случае глагол будет давать ответ на вопрос «что сделал?» и ему подобные («что сделала?», «что сделано?» и так далее).

  • Она положила документы на стол.
  • На закон было наложено вето.
  • Он сложил всё необходимое в чемодан.

Правильное и неправильное использование корня «лож»

Если прибавить любую приставку к корню «лож», то можно получить правильный глагол совершенного вида, который будет отвечать всем требованиям грамматики русского языка.

Правильно будет: положу, заложу, сложила, выложил, наложить и т.д.

Для того чтобы не ошибиться в использовании корней с приставками, необходимо попросту запомнить, что отдельного глагола «ложить» условно не существует в русском языке.

И потому употреблять словоформы с корнем «лож» без приставки будет считаться ошибкой: ложи; ложу; ложишь; ложь.

Ещё одна спорная ситуация: «положат» или положут» — правильный вариант первый, так как глагол имеет второе спряжение.

Глагол «ложиться», как исключение из правил

Как и у множества правил русского языка, у данного правила тоже есть исключения. Это относится к слову «ложиться». Это единственное бесприставочное образование от словоформы «ложить», которые будет соответствовать правилам орфографии. Совершенная форма выглядит, как «лечь», несовершенная форма – «ложиться».

Проверь себя

Русский язык – достаточно сложный механизм, для понимания которого требуется много сил и знаний. Но это не отнимает у языка той многогранности, полноты и богатства, за которые так восхваляют русский язык.

Усвоив материал, предлагаем найти то единственное предложение, в котором не допущена ошибка.

  1. Я сперва ложила тесто в формы, а уже потом добавляла начинку.
  2. Масштабность планов и задач на этот месяц была настолько огромной, что он отложил спуск по горной реке на некоторое время.
  3. Мне некуда было покласть дополнительное снаряжение и потому я отправила его службой доставки по стране.
  4. Если ты не ложишь средства в банк под проценты, то они со временем потеряют свою ценность.
  5. «Стоило бы накласть на вас штраф!» — строго пригрозила налоговый инспектор.

Показать скрытое содержимое

Верный вариант находится во втором примере.

Правила русского языка: класть или ложить

Часто мы не знаем, как правильно говорить. Русский язык считается одни из самых сложных, потому что в нем довольно трудные правила орфографии, грамматики и орфоэпии (правильного произношения слов). Говорить правильно очень важно не только для тех, кто выступает публично (дикторов, актеров и политиков), но и для обычных людей. Приучаться к этому нужно с малых лет, поэтому в школьный курс программы входит раздел «Учимся говорить правильно».

Дети решают разнообразные языковые задачи, выбирая правильный вариант произношения слова из нескольких предложенных. Такие задания полезны и для взрослых, потому что далеко не все взрослые умеют говорить правильно, четко, грамотно. Например, не все знают, как правильно говорить — «класть» или «ложить». Особенно часто ошибки в употреблении этих слов допускают пожилые люди и жители сельской местности.

Почему важно правильно говорить

Правильно говорить очень важно, потому что грамотная устная речь:

  • помогает правильно сформулировать высказывания в письменной форме;
  • помогает человеку выглядеть интеллигентно и респектабельно;
  • способствует расширению кругозора;
  • является примером для подрастающего поколения.

В мире существуют профессии, представители которых обязаны говорить четко, грамотно, красиво. Как правило, это люди, деятельность которых связана с постоянными выступлениями на публике. А для тех, кто не произносит публичные речи, но хочет производить на окружающих приятное впечатление, в больших городах работают курсы ораторского искусства. На этих курсах учащиеся разного возраста и социального положения учатся правильной русской речи и основным приемам, помогающим заинтересовать слушателя и воздействовать на него словами.

Как правильно: класть или ложить

Многие считают, что допустимы оба варианта, только первый вариант более стилистически нейтральный, а слово «ложить» — более просторечное, напоминающее диалектные слова. Однако, думать так — распространенное заблуждение. Каждый грамотный человек, владеющий русским языком, должен знать: слова «ложить» не существует, потому что:

  • его нет ни в одном толковом словаре русского языка;
  • компьютерный редактор, проверяющий орфографию в программе Word, не распознает это слово;
  • термин «ложить» не употребляется в грамотной литературной письменной речи;
  • это слово не встречается в выступлениях ораторов;
  • также глагол «ложить» невозможно найти в произведениях русской классической литературы. О таком слове не слышали ни Чехов, ни Толстой, ни Достоевский.

Однако, малограмотные люди, особенно жители сел и деревень, считают, что слово «ложить» существует, и оно является синонимом слова «класть». Также этот глагол часто употребляет молодежь, которая плохо изучала русский язык и культуру речи в школе. Часто можно услышать слово «ложить» от студентов ПТУ и от людей низкого уровня жизни.

Вот примеры неграмотной речи, которую часто можно услышать на улице, дома, в общественном транспорте от малообразованных людей. Все примеры, приведенные ниже, не соответствуют орфоэпическим и грамматическим нормам литературного русского языка:

  • мать говорит ребенку: «Ложи вещи на место»;
  • продавец говорит покупателю: «Ложите деньги вот сюда»;
  • один ребенок в детском саду учит другого: «Вот этот кубик надо ложить на другой кубик»;
  • бабушка говорит внуку, который пришел из магазина: «Ложи хлеб на стол».

Как правильно употреблять глаголы Класть и Ложить

Употребление слова класть

В русском языке нет слова «ложить», но есть слово «класть». Оно употребляется в значении «поместить один предмет куда-либо», например:

  • убрать вещи на свое место;
  • расположить на столе вещи, продукты, деньги;
  • складывать предметы вместе (например, «карандаши в кучку», «марки в ряд», «школьные принадлежности в сумку);
  • размещать вещи по порядку (например, «рисунки в стопку»).

Если что-либо размещается по горизонтали (например, книга помещается на стол в положении «лежа»), можно употреблять выражение «класть плашмя». Если же какой-то предмет ставится вертикально, можно сказать «ставить» или «класть ребром».

Глагол «класть» несколько необычный. Он не имеет совершенного вида и употребляется только в несовершенном виде: «что делать?» — «класть», «что делает?» — «кладет». В связи с этим данное слово никогда не употребляется с приставками. Любое искусственное добавление приставки к этому слову — признак малограмотности, которая не соответствует допустимым нормам литературной русской речи.

Однако, среди малограмотных слоев населения, а также среди иностранцев, говорящих на русском языке, такие ошибки встречаются часто, например:

  • бабушку говорит внуку: «Сейчас я накладу тебе картошки»;
  • мама стыдит маленького сына: «Ты опять наклал в штаны и не попросился на горшок»;
  • ученик сообщает учительнице: «Я собрал у ребят тетради и поклал к вам на стол»;
  • ребенок говорит нянечке в детском саду: «Я не наелся, докладите мне добавки».

От глагола «класть» можно образовывать только активное причастие: «кладущий», «клавший». Пассивное причастие от этого глагола образовать нельзя, потому что недопустимо говорить: «покладенный», «накладенный». Также нельзя образовать от глагола «класть» деепричастие с приставкой, например: «Поклав вещи в сумку, я ушел». Глагол класть употребляется только без приставок, и это должен запомнить наизусть каждый, кто желает выражаться красиво, культурно, правильно.

Употребление глагола Класть

Синонимы с корнем -лож-

Все слова, синонимичные глаголу «класть», но содержащие в себе корень «-лож», наоборот, употребляются только с приставками. И приставки эти могут быть самыми разнообразными. С помощью приставок можно образовать совершенный вид глагола «класть» («сложить», «положить», «уложить»). Можно также образовать причастия и деепричастия: «положив», «разложив», «положенный», «приложенный».

Как правильно употреблять слова Ложить

Глагол «положить» имеет только совершенный вид, он отвечает на вопрос «что сделать?». Его употребляют в тех же случаях, когда и слово «класть». Правильное употребление глаголов с корнем «-лож-» — показатель хорошего образования и высокого уровня владения родным языком. Вот примеры литературной, грамотной речи:

  • учитель говорит ученикам: «Положите на стол тетради и книги. Положите учебники в сторону. Мы начинаем контрольную работу»;
  • мать говорит сыну: «Положи свои вещи на место. Аккуратнее складывай рубашку и брюки»;
  • бабушка рассказывает сказку детям: «Испекли колобок и положили его на окошко, а он взял и убежал»;
  • мальчик школьного возраста говорит товарищу: «Не забудь положить в мешок сменную обувь».

К сожалению, в литературе, особенно в детской — в сказках, имитирующих народную речь — часто встречаются грубые ошибки, связанные с употреблением слов «класть» и «ложить». Например, в сказке «Вершки и корешки», выпущенной частным издательством, встречается фраза: «Мужик повез корешки в город продавать. Наклал их на воз и поехал». Такая литература приучает детей к неграмотной речи. Прежде чем покупать книги для ребенка, особенно русские народные сказки, а адаптации различных современных авторов, нужно обязательно просмотреть книгу на предмет грубых ошибок.

Правильно употреблять слова, существующие в русском языке, очень важно. Это поможет сделать речь грамотной, образной, живой и выразительной. Особенное внимание следует обратить на развитие детской речи. Ребенок с детства должен слышать вокруг себя красивую, правильную русскую речь без ошибок. Дети, чьи родители разговаривают грамотно, лучше учатся в школе.

Ложить, помахай, победю: как правильно говорить?

Правильная и красивая речь сразу же выделяет образованного и интеллигентного человека. Обилие слов-паразитов, коверкание слов – своеобразный приговор собеседнику. Ведь от способа передачи наших мыслей зависит и взаимопонимание, и уважение к другому человеку. И чтобы быть с ним на одной волне, следует знать основные правила языка. Чаще всего же люди неправильно используют глаголы, что просто-таки режет слух образованному человеку.

Как правильно писать по-русски

Класть и ложить

Кажется, что правильному использованию этих глаголов учат еще в школе. Разве вы не помните классическое: «Нет такого слова – ложить!». А проблема эта давняя, даже в любимой советской комедии «Доживем до понедельника» учительница Таисия Николаевна косноязычно заявляет: «Не ложте зеркало в парту – ложат! Я им опять говорю: «Не ложте!» – все равно ложат». На это главный герой, учитель Илья Семенович, укоряет коллегу, говоря, что нет такого глагола. И школа – не рынок, чтобы употреблять его. Фильм отчетливо показал, что даже образованные люди имеют проблемы с правильным употреблением глагола. В словаре «ложить» отсутствует, хотя в разговорной речи мы это слово постоянно употребляем.

Слово «ложить» можно употреблять с приставками «по», «при», «на» и т.д. – «положить», «приложить», «наложить» и т.д. В то же время, слово «класть» необходимо использовать без приставки. – «покласть», «накласть», «перекласть» и т.д.

Без приставки корень ЛОЖ может использоваться только в глаголе «ложиться» – «ложись спать», «ложиться в кровать» и т.д.

Во всех остальных случаях требуется использовать глагол «класть».

Пойдемте и пошлите

Когда человек говорит: «Пошлите со мной», то это выдает его неграмотность. Верно в такой ситуации говорить: «Пойдемте» или «идемте». И хотя глагол «пошлите» в русском языке действительно существует, в отличие от «ложить», это повелительная форма глагола «послать». Например, верно будет использовать в виде: «Пошлите курьера с ценным письмом».

Помаши и помахай

Порой родители говорят своим детям: «Помахай на камеру (друзьям, родным)», приучая сызмальства к ошибочному использованию глагола. Проблема появляется на стадии образования новой формы, отличной от неопределенной. В глаголе «махать» при этом происходит чередование гласных. Буква «х» меняется на букву «ш». В результате, появляются новые производные: «машут», «машет», «помаши». А вот говорить «махай» просто безграмотно. Правда, в некоторых словарях все еще можно встретить такой вариант, как и «махают», но лучше следовать утвержденным нормам языка.

Победю, побежу или одержу победу?

Когда люди пытаются подобрать правильное слово для данного случая, они и не подозревают, что у глагола «победить» отсутствует форма для первого лица единственного числа. Хотя около сотни лет назад она существовала, тогда допускалось говорить «побежду» и «побежу». Но эти варианты ныне считаются устаревшими и недопустимыми. Правильно говорить в данной ситуации «одержу победу»: «Я легко одержу победу над этим соперником» или «Я стану победителем в новом турнире».

Садить и сажать

Не секрет, что язык не является чем-то статичным. Со временем одни правила и слова меняют другие. Те глаголы, которыми пользовались наши родители и предки, сегодня уже кажутся не просто устаревшими, а и недопустимыми. Ярким примером является глагол «садить». Раньше без проблем говорили: «Весной я буду садить семена на огороде» или же «Ученика надо садить за отдельную парту», лингвисты не видели в этом ничего зазорного. Но современные языковеды считают иначе. Глагол «садить» уже считается устаревшим, вместо него настоятельно рекомендуется использовать «сажать».

Полоскай и полощи

Слово «полоскай» – исключительно разговорная форма глагола. Если же вы хотите говорить правильно, то есть только одна литературная форма – «полощи». Например: «Полощи рот после еды».

источники:

https://liveposts.ru/articles/education-articles/russkiy-yazyik/pravila-russkogo-yazyka-klast-ili-lozhit

https://yablyk.com/238418-lozhit-pobedyu-kak-pravilno-govorit/

В могучем русском масса словарей: от иностранных слов до жаргонизмов. И во всех не существует слова «ложить». Вот слово «задница» есть, а «ложить» нету. Но как так вышло, что слова нет, а используется оно в русской разговорной речи повсеместно, и чуть ли не каждый третий делает такую речевую ошибку?

Разбираемся, как правильно употреблять слова

 Проще всего запомнить так:мем - ложите, поклал

  • Если с приставкой, то корень -лож-: положить, приложить, вложить, отложить.
  • Если без приставки, то только —клад-: класть.

Покласть, вкласть или ложить в русском языке также не существует.

Вроде все легко. Однако тут кто-то может вспомнить поговорку «Хоть к ране прикладывай». Это стилистически неверно, но в составе устоявшегося выражения допустимо. Но в случае с «прикладывать усилия» это же слово будет речевой ошибкой и верно: «прилагать усилия».

Тут же кто-то может вспомнить фразу «снег ложится». И вроде бы по правилу должно быть «снег кладется». Здесь вступает в игру такое забытое со школьной парты понятие, как возвратность и невозвратность глагола. Если глагол возвратный (на -ся), то употребляем корень —лож-: я пойду ложиться спать.

И дальше кто-то обязательно вспомнит, что есть слово «выкладывать». Приставка есть, а корень —клад-. Здесь мы также дополняем вышеописанные правила и вспоминаем, что есть еще такое понятие, как вид глагола:

  • Совершенный вид (что сделать?): положить, приложить, вложить, отложить, сложить.
  • Несовершенный вид (что делать?): класть, выкладывать, подкладывать Но (что сделать?): выложить, подложить.

 Род - несовершенный вид - совершенный вид

лицо - ед число - мн число

Разбираемся, откуда и почему в русском языке взялись два столь разных слова для обозначения одинакового действия

Совершенно резонный вопрос: почему к одному и тому же процессу в русском языке возникло два корня. Ведь не могла произойти трансформация -клад- в -лож- и наоборот. И вообще, ну не может столько частая ошибка объясняться такой повальной неграмотностью носителей языка.

На этот счет точного и прямого ответа нет нигде.

Но теории есть всякие:

  1. В родственных русскому языках такого принципиального разделения этих глаголов нет, значит, это явление по каким-то причинам сложилось недавно и связано с разным грамматическим видом (о видах мы уже говорили выше).
  2. Словари закрепили такое написание, но ведь словарь – явление искусственное, надъязыковое. А живой язык всегда стремится к упрощению, старается избавиться от избыточности. И слово «ложить», возможно, и есть попытка избавиться от точно такого по смыслу, но совершенно другого по написанию «класть».
  3. Слово выпало, потому что в какой-то период начало нести в себе резко отрицательный или вульгарный смысл под влиянием каких-то культурных явлений (кино, музыка). По аналогии с тем, как постепенно перестали употреблять абсолютно литературные формы «сейчас как трахну дубиной по башке» или «через три минуты я кончу читать».
  4. Снобизм. Интеллигенция кичится словом «класть», как золотым унитазом. Хотя язык – явление народное, и слово «ложить» за счет частоупотребимости в конечном счете попадет в словари хотя бы с пометкой просторечности.

Граммар-наци – ваше второе имя? С одной стороны, это очень неэтично – строить из себя всезнайку и при личном общении, и в онлайн переписке в социальных сетях. Но с другой, это же невежество – быть безграмотным и не знать свой родной русский язык. У каждого есть подруга или друг, которые регулярно говорят «позвОнишь». Как же это режет слух, и вы с нескрываемым раздражением шпыняете ее за это. Но что, если попробовать в шутливой форме в ответ говорить «позвонИшь»? Это будет намного эффективней, и в один прекрасный момент вы услышите долгожданное правильное ударение!

Примеры речевых ошибок в русском языке

Люди общаются при помощи речи, это своеобразный канал связи. А, как известно, при нарушении сигнала, связь может оборваться. Поэтому чтобы человеческие узы оставались неразрывными, речь должна быть правильной. Какие типичные ошибки бывают допущены в произношении имени собственного?

УкраИна или УкрАина?

Все производные названия страны должны произноситься с ударением на согласную И: УкраИна, житель ‒ украИнец, язык ‒ украИнский. Ошибочно делать ударение на букву А.

примеры типичных речевых ошибок

Мэрилин Монро за чтением

Просклоняем Марию Цигаль по падежам

— Кто, что?
— Мария Цигаль.
— Кого, чего?
— Марию Цигаль.
— Кому, чему?
— Марии Цигаль и т. д.
Женские фамилии, которые заканчиваются на мягкий знак, не склоняются.

В Иванове или в Иваново?

Как часто мы слышим: «Мы живем в Иванове» или «Мы живем в Иваново». Правильно – жить в городе Иваново, жить в Иванове.
Ниже приведены примеры типичных речевых ошибок в русском языке и особенность употребления этих слов.

Вовнутрь? ВНУТРЬ!

Одеваясь, мы заправляем кофточку ВНУТРЬ юбки. Открывая конверт, мы смотрим ВНУТРЬ. Никаких приставок «во» не должно быть.

Одеть? НАДЕТЬ!

Этот случай, пожалуй, самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Существует простое правило, по которому легко запомнить правильное употребление этих слов в зависимости от контекста. НАДЕТЬ шляпу – ОДЕТЬ дочку. Когда дело касается вас самих, в этом случае НАдеть, кого-то другого – Одеть.

какие типичные ошибки бывают допущены в произношении имени собственного?

Мэрилин Монро внимательно читает книгу

Закончить школу, вуз? ОКОНЧИТЬ!

В школе задали сделать собственный проект. И вот дело ЗАкончено. Вы прибрались дома – ЗАкончили. Как вы поняли, заканчивают дело, а учебное заведение (вуз, школа, автокурсы) Оканчивают.

Кипельно-белый? КИПЕННО-БЕЛЫЙ!

Вы варите макароны или мясо, а на поверхности всегда образуется белоснежная пена – кипень, так называли ее наши предки когда-то в давние времена.

Поэтому белые предметы гардероба кипенно-белые – и никакие другие!

Коллеги по работе? Просто КОЛЛЕГИ!

Слово «коллега» уже по умолчанию имеет следующее значение: «человек, который со мной вместе работает, или имеющий аналогичную профессию», поэтому пояснять, что «Вася – мой коллега по работе» – избыточное выражение.

Крема, свитера, джемпера? КРЕМЫ, СВИТЕРЫ, ДЖЕМПЕРЫ!

Окончание «а» в этих словах мы слышим регулярно, оно привносит в разговорную речь некой «простецкости». Намного более «поэтичнее» и правильнее использовать на конце «ы»: сегодня ходили по магазинам и купили теплые джемперы, а потом зашли в отдел косметики и купили питательные кремы.

Кушать? ЕСТЬ!

Произнося фразу «я покушала», помните, что звучит она словно из уст манерной кокетки. Слово «есть» универсально. Стоит различать границы можно-нельзя. Спросить ребенка, кушал ли он, вполне этично. Однако взрослый мужчина, ответивший о себе: «я покушал» – это моветон.

Ложить? КЛАСТЬ!

Одной из самых распространенных ошибок в речи считается именно эта. Запомните правило: слова «ложить» не существует, оно употребляется только с приставками: ПОложить на стол, Сложи в стопку и т. д. Знаменитая фраза из фильмов: «положь трубку» тоже не является нормой. Только «положи, клади».

Навряд ли, напополам? ВРЯД ЛИ, ПОПОЛАМ!

Помните популярную в 90-х группу «На-на»? Так вот: в случае этих слов никакие «на-на» не нужны: ВРЯД ЛИ сегодня мы куда-нибудь пойдем, разделим фрукт ПОПОЛАМ.

виды распространенных ошибок в разговорной речи

Мэрилин Монро читает книгу в постели

По приезду, по прибытию, по окончанию? ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИБЫТИИ, ПО ОКОНЧАНИИ!

Правильное употребление этих слов в первую очередь возлагается на вашу зрительную память, частое чтение и интерес к словарям, так как проверочных правил к ним нет. Остается только хорошенько запомнить, зазубрить.

Простынь? ПРОСТЫНЯ!

Как легко ошибиться с окончанием слов «нь, ня». Изыди разговорный вариант «простынь» из нашего лексикона! Для этого придется вспомнить детство и известное стихотворение Чуковского «Мойдодыр»:

«Одеяло убежало, улетела простыня, и подушка, как лягушка, ускакала от меня…»

Пылесошу? Пылесосю? ЧИЩУ ПЫЛЕСОСОМ!

Борьба за чистоту в доме часто заканчивается борьбой за правильную речь! Вы наводите порядок, но вдруг позвонила подруга и спрашивает, чем вы занимаетесь. Вы отвечаете: «пылесосю…пылесошу…сосу пыль»… Правильно – «чищу пылесосом»!

Согласно приказа, распоряжения? Согласно ПРИКАЗУ, РАСПОРЯЖЕНИЮ!

После предлога «согласно» всегда идет существительное в родительном падеже, то есть отвечающее на вопрос «чему»: «согласно чему? Приказу.» Премия за месяц выписана согласно приказу директора предприятия.

Стираться? СТИРАТЬ!

Употребляя в словах стирать, полоскать, убирать добавочное окончание «ся», вы как бы приписываете действие себе, то есть вы собрались себя любимую полоскать, стирать и оттирать от грязи.

Туфлей? ТУФЕЛЬ!

Нельзя не вспомнить знаменитую фразу из фильма «Кавказская пленница», ставшую чуть ли не крылатой: «Чей туфля». Слово «туфли» неизменно. Правильное употребление: сегодня меряла пару туфель, которая мне очень понравились.

Чаю, сахару или ЧАЯ, САХАРА?

Эксперты справочной службы русского языка «Грамоты.ру» отвечают: оба варианта допустимы. И добавляют: если раньше формы на -у, -ю (выпить чаю, съесть супу, добавить сахару) были предпочтительнее, то сейчас они приобрели разговорный оттенок и постепенно уступают свою популярность формам на -а, -я (налить чая, положить сахара).

особенность употребления слов в речи

Мэрилин Монро читает книгу, лёжа на кушетке

Экспрессо? ЭСПРЕССО!

А не пойти ли выпить чашечку любимого эКспрессо. Если вы это слышите, вы практически оскорблены до глубины души! Это самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Причина путаницы – смешение двух слов из итальянского и английского языков, имеющие похожее звучание и одинаковое значение: espresso – быстрый по-итальянски, express – «быстрый, срочный, экстренный» по-английски. На эКспрессе мы поедем из Москвы в Питер, наслаждаясь чашечкой любимого эспрессо, сидя в вагоне-ресторане.

Какие виды распространенных ошибок в разговорной речи встречаются:

  1. Произносительные: плотит (неверно) – платит (верно), конешно (неверно) ‒ конечно (верно).
  2. Лексические: индианка – индейка.
  3. Фразеологические: объединение двух устойчивых фраз («спустя рукава» и «сложа руки») – «Нельзя это делать сложа рукава».
  4. Морфологические: полотенцев, пианинов, подешевше и др.
  5. Синтаксические: на столе лежат много книг (неправильное согласование).
  6. Орфографические: тубарет, вогзал, сдесь и т. д. (встречаются в письменной речи).

Смешные ошибки в словах

Частенько мы допускаем смешные ошибки в словах и даже не замечаем этого. Иногда это происходит случайно (оговорка), но чаще всего человек действительно не знает, как правильно произносится слово. Евошний, евонный, ихний – это так по-деревенски. Это неверные производные от слов «его» и «их». «Было бы смешно, если бы не было так грустно». Самые распространенные ошибки в русском языке часто делаются на автомате. Мы где-то услышали это слово, запомнив его на подсознательном уровне. Поэтому если вы не хотите случайно опозориться на каком-то выступлении на работе, на публике, тщательно «фильтруйте базар».

«Этовать» – что за зверь такой?

Мало кто знает такое слово, как этовать. А оказывается оно существует. По значению его можно сравнить с английским Do, обозначающим действие, но неопределенное. Это универсальный глагол, которым можно заменить другой в зависимости от контекста.
– «Чем занималась сегодня?»
– «Да этовала весь день!»
или
– «Хватит тут этовать мне!»
Вот такой он, разнообразный русский язык, разные в нем и особенности употребления слов в речи. Некоторые слова, которые сейчас не употребляются, нередко принимают за речевые ошибки те, кто не знает их значение. Например: агнец – ягненок, град – город, черница – монахиня и др.

Шпаргалка! Проверить интересующее вас слово – его произношение, ударение, правописание, особенности значения и употребления – можно с помощью порталов «Грамота.ру», «Грамма.ру», «Яндекс-словари». Сайт «Орфограммка.ру» позволяет избавлять от ошибок целые предложения и абзацы – навести порядок, например, в тексте комментария, письма. Тренировать грамотность интересно, выполняя онлайн-диктанты (все слышали о проекте «Тотальный диктант»?) и интерактивные упражнения, которых много на «Грамоте.ру»

Примеры предложений с частыми речевыми ошибками постоянно на слуху:

  1. У меня не оплОчены счета.
  2. Нужно ложить вещи вот так.
  3. Ты позвОнишь мне?

Даже в СМИ нередко допускают подобное: «Благодаря землетрясению погибли тысячи жителей».

Заключение

Говорить на родном языке правильно – это не только обязанность гражданина страны, но и уважительное отношение его к другим членам общества. Именно поэтому так важно уже с детства прививать ребенку любовь к изучению языка. Неправильная косноязычная речь приводит к непониманию при общении между людьми.

Глагол «ложить» относится к просторечию, употребление его в литературном языке недопустимо, помню в школе нас учили таким образом: употребление глагола «ложить» может иметь место только с приставкой или с суффиксом –ся, а глагол «класть» — без приставки,

это две видовые разнокоренные формы глагола: несовершенного вида «класть/складывать» — совершенный вид «положить/сложить».

Вообще же легко запомнить когда стоит употреблять глагол положу, заложила, сложил отвечают на вопрос что сделаю/ сделал в ближайшем времени?

на все остальные вопросы во времени — что делала (прошлое время)

  • что делаю сейчас (настоящее время)
  • что буду делать (в будущем)

стоит употреблять глагол «класть».

Что касается просторечия употребления, я ответа не знаю, но предполагаю параллель ложить от слова «ложе», которое в приличном дворянском обществе могло быть избегаемо по причине некоего налета вульгарности — достаточно вспомнить, что общество того времени чаще общалось на французском, где некоторые переводы могли толковаться превратно, как например слова популярной песенки из Мулен-Руж

где слово coucher (без предлога «se coucher» — с фр. лечь спать)несло в себе глагол «уложить» в смысле переспать, то есть разделить ложе. Те, кто не говорил по-французски, соответственно не мог считаться членом культурного общества и потому не имел представления о возможном подвохе употребления этого слова в трактовке активного сексуального действия.

Таким образом, употребление этого слова превратилось в индикатор принадлежности человека к определенной социальной группе.

“Ложить” или “класть” – как правильно?

Содержание: Ложить или класть – как правильно говорить?

Класть и положить – видовая пара глаголов с разными корнями.

«Кладите» — это повелительная форма несовершенного глагола «класть».

До сих пор в разговорной речи большинство путает, какое слово все же нужно употреблять «кладите» или «ложите», согласно нормам русского литературного языка?

Давайте разберем это слово более детально, а именно определим его значение, часть речи и грамматическую форму.

“Кладите” – это глагол

Слово «кладите» — это глагол, обозначающий действие, выражая просьбу или пожелание.

Слово «кладите» отвечает на вопрос: что делайте?

Начальная форма – глагол «класть», которое имеет несколько значений:

  • помещать, наносить на поверхность
  • помещать или устраивать в больницу
  • помещать внутрь чего-нибудь
  • вносить в клад
  • прибавлять
  • подмешивать
  • накладывать

Глаголы «Класть» и «положить»

Слово «положить» – глагол совершенного вида и обозначает то же самое, что и глагол «класть».

Зачастую, в разговорной речи слово «положить» употребляется без приставки «по», что является неверным.

Слово «положить» всегда употребляется с приставкой во всех его формах.

Например:

А слово «класть», наоборот, употребляется без приставки.

Например, нельзя говорить «покласть», «поклали» и тп.

Примеры для закрепления:

  • Кладите на стол Ваши документы.
  • Положите на стол Ваши документы.
  • Кладите в конверт столько денег, сколько Вам не жалко.
  • Положите в конверт столько денег, сколько Вам не жалко.

Как видите, Вы можете употреблять либо слово “кладите”, либо “положите”.

Главное запомнить, что “кладите” нужно использовать без приставки, а “положите” с приставкой “по”.

Правила русского языка: класть или ложить

Часто мы не знаем, как правильно говорить. Русский язык считается одни из самых сложных, потому что в нем довольно трудные правила орфографии, грамматики и орфоэпии (правильного произношения слов). Говорить правильно очень важно не только для тех, кто выступает публично (дикторов, актеров и политиков), но и для обычных людей. Приучаться к этому нужно с малых лет, поэтому в школьный курс программы входит раздел «Учимся говорить правильно».

Дети решают разнообразные языковые задачи, выбирая правильный вариант произношения слова из нескольких предложенных. Такие задания полезны и для взрослых, потому что далеко не все взрослые умеют говорить правильно, четко, грамотно. Например, не все знают, как правильно говорить — «класть» или «ложить». Особенно часто ошибки в употреблении этих слов допускают пожилые люди и жители сельской местности.

Почему важно правильно говорить

Правильно говорить очень важно, потому что грамотная устная речь:

  • помогает правильно сформулировать высказывания в письменной форме;
  • помогает человеку выглядеть интеллигентно и респектабельно;
  • способствует расширению кругозора;
  • является примером для подрастающего поколения.

В мире существуют профессии, представители которых обязаны говорить четко, грамотно, красиво. Как правило, это люди, деятельность которых связана с постоянными выступлениями на публике. А для тех, кто не произносит публичные речи, но хочет производить на окружающих приятное впечатление, в больших городах работают курсы ораторского искусства. На этих курсах учащиеся разного возраста и социального положения учатся правильной русской речи и основным приемам, помогающим заинтересовать слушателя и воздействовать на него словами.

Как правильно: класть или ложить

Многие считают, что допустимы оба варианта, только первый вариант более стилистически нейтральный, а слово «ложить» — более просторечное, напоминающее диалектные слова. Однако, думать так — распространенное заблуждение. Каждый грамотный человек, владеющий русским языком, должен знать: слова «ложить» не существует, потому что:

  • его нет ни в одном толковом словаре русского языка;
  • компьютерный редактор, проверяющий орфографию в программе Word, не распознает это слово;
  • термин «ложить» не употребляется в грамотной литературной письменной речи;
  • это слово не встречается в выступлениях ораторов;
  • также глагол «ложить» невозможно найти в произведениях русской классической литературы. О таком слове не слышали ни Чехов, ни Толстой, ни Достоевский.

Однако, малограмотные люди, особенно жители сел и деревень, считают, что слово «ложить» существует, и оно является синонимом слова «класть». Также этот глагол часто употребляет молодежь, которая плохо изучала русский язык и культуру речи в школе. Часто можно услышать слово «ложить» от студентов ПТУ и от людей низкого уровня жизни.

Вот примеры неграмотной речи, которую часто можно услышать на улице, дома, в общественном транспорте от малообразованных людей. Все примеры, приведенные ниже, не соответствуют орфоэпическим и грамматическим нормам литературного русского языка:

  • мать говорит ребенку: «Ложи вещи на место»;
  • продавец говорит покупателю: «Ложите деньги вот сюда»;
  • один ребенок в детском саду учит другого: «Вот этот кубик надо ложить на другой кубик»;
  • бабушка говорит внуку, который пришел из магазина: «Ложи хлеб на стол».

Употребление слова класть

В русском языке нет слова «ложить», но есть слово «класть». Оно употребляется в значении «поместить один предмет куда-либо», например:

  • убрать вещи на свое место;
  • расположить на столе вещи, продукты, деньги;
  • складывать предметы вместе (например, «карандаши в кучку», «марки в ряд», «школьные принадлежности в сумку);
  • размещать вещи по порядку (например, «рисунки в стопку»).

Если что-либо размещается по горизонтали (например, книга помещается на стол в положении «лежа»), можно употреблять выражение «класть плашмя». Если же какой-то предмет ставится вертикально, можно сказать «ставить» или «класть ребром».

Глагол «класть» несколько необычный. Он не имеет совершенного вида и употребляется только в несовершенном виде: «что делать?» — «класть», «что делает?» — «кладет». В связи с этим данное слово никогда не употребляется с приставками. Любое искусственное добавление приставки к этому слову — признак малограмотности, которая не соответствует допустимым нормам литературной русской речи.

Однако, среди малограмотных слоев населения, а также среди иностранцев, говорящих на русском языке, такие ошибки встречаются часто, например:

  • бабушку говорит внуку: «Сейчас я накладу тебе картошки»;
  • мама стыдит маленького сына: «Ты опять наклал в штаны и не попросился на горшок»;
  • ученик сообщает учительнице: «Я собрал у ребят тетради и поклал к вам на стол»;
  • ребенок говорит нянечке в детском саду: «Я не наелся, докладите мне добавки».

От глагола «класть» можно образовывать только активное причастие: «кладущий», «клавший». Пассивное причастие от этого глагола образовать нельзя, потому что недопустимо говорить: «покладенный», «накладенный». Также нельзя образовать от глагола «класть» деепричастие с приставкой, например: «Поклав вещи в сумку, я ушел». Глагол класть употребляется только без приставок, и это должен запомнить наизусть каждый, кто желает выражаться красиво, культурно, правильно.

Синонимы с корнем -лож-

Все слова, синонимичные глаголу «класть», но содержащие в себе корень «-лож», наоборот, употребляются только с приставками. И приставки эти могут быть самыми разнообразными. С помощью приставок можно образовать совершенный вид глагола «класть» («сложить», «положить», «уложить»). Можно также образовать причастия и деепричастия: «положив», «разложив», «положенный», «приложенный».

Глагол «положить» имеет только совершенный вид, он отвечает на вопрос «что сделать?». Его употребляют в тех же случаях, когда и слово «класть». Правильное употребление глаголов с корнем «-лож-» — показатель хорошего образования и высокого уровня владения родным языком. Вот примеры литературной, грамотной речи:

  • учитель говорит ученикам: «Положите на стол тетради и книги. Положите учебники в сторону. Мы начинаем контрольную работу»;
  • мать говорит сыну: «Положи свои вещи на место. Аккуратнее складывай рубашку и брюки»;
  • бабушка рассказывает сказку детям: «Испекли колобок и положили его на окошко, а он взял и убежал»;
  • мальчик школьного возраста говорит товарищу: «Не забудь положить в мешок сменную обувь».

К сожалению, в литературе, особенно в детской — в сказках, имитирующих народную речь — часто встречаются грубые ошибки, связанные с употреблением слов «класть» и «ложить». Например, в сказке «Вершки и корешки», выпущенной частным издательством, встречается фраза: «Мужик повез корешки в город продавать. Наклал их на воз и поехал». Такая литература приучает детей к неграмотной речи. Прежде чем покупать книги для ребенка, особенно русские народные сказки, а адаптации различных современных авторов, нужно обязательно просмотреть книгу на предмет грубых ошибок.

Правильно употреблять слова, существующие в русском языке, очень важно. Это поможет сделать речь грамотной, образной, живой и выразительной. Особенное внимание следует обратить на развитие детской речи. Ребенок с детства должен слышать вокруг себя красивую, правильную русскую речь без ошибок. Дети, чьи родители разговаривают грамотно, лучше учатся в школе.

Видео

Это видео поможет вам закрепить полученную информацию.

«Класть» или «ложить» — как правильно писать и говорить?

Класть или ложить? В русском обществе давно бушуют споры по поводу этих двух слов.

Казалось бы, вопрос об их правильном употреблении будет вечным, однако давно уже стоит понять, как все-таки правильно. Есть ли слово «класть»? В каких случаях употребляется «ложить»?

Как сказать «я ложу» или «я кладу»? Почему пишется «ложись спать», а не «кладись спать»?

Как правильно говорить и писать — «класть» или «ложить»

По правилам русского языка, глаголы «класть» и «ложить» отличает именно то, что «ложить» не употребляется в форме без приставки и заменяется, в этом случае, глаголом «класть».

«Кладу», в свою очередь, мы не можем употребить с приставкой -по, например, «покладу». Но можно использовать такие слова, как: укладывать, перекладывать, подкладывать, кладется, складывать.

Для слова «положить» характерен совершенный вид, а для «кладу» — несовершенный.

Чтобы проще было запомнить, уясним одну деталь: глагол I-го спряжения «класть» обычно указывает на продолжительность действия, а глагол II-го спряжения «положить» используем, когда нам не важно, сколько действие длилось.

Кроме этого, в русском языке есть слово «ложиться». Для упрощения запоминания возьмем следующий метод: если предмет сам выполняет действие, то корень «-лож-», если подвергается действию, то «-клад-».

Примеры предложений

Посмотрите, как меняется значение глаголов, представленных в примерах:

«Я прочитаю книгу и положу её на полку».

«Стоит уложить детей спать сегодня пораньше».

«Нужно выложить эту новинку на витрину, чтобы привлечь покупателей».

«Я приложу много сил и стараний для того, чтобы достичь желаемого результата».

«Отложил пока эту книгу по биологии, тяжело даются термины».

«Для сохранения здоровья не кладите много соли».

«Не клади ноги на стол».

«Давай положим игрушки на место».

«Накладывай уже еду на тарелки».

«Обидно вкладывать так много сил и энергии впустую».

«Он ушёл раскладывать товар по полкам».

Как говорить и писать неправильно

Итак, давайте запомним раз и навсегда и не будем путать:

Существует много примеров ошибочного употребления слов «класть» и «ложить». Одно из них — это слово «накласть», которое является устаревшим. Стоит заменить его на «наложить». Например: «Надо наложить шов на рану».

Слов «вылаживать» или «выкласть» не существует, так говорить и писать неправильно. Используем выкладывать. Например: «В твои обязанности входит выкладывать товар на полки».

«Покласть» уже давно не употребляется и является просторечным. Говорим «положить»: «Надо положить на место вещь, туда, откуда ты её взял».

Если вы сомневаетесь, всегда можно заглянуть в словарь — и значение уточнить, и правописание, и подсмотреть примеры употребления слова.

источники:

http://liveposts.ru/articles/education-articles/russkiy-yazyik/pravila-russkogo-yazyka-klast-ili-lozhit

http://nauka.club/russkiy-yazyk/orfografiya/klast-ili-lozhit.html

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Кластер ошибка 1460
  • Классный час работа над ошибками
  • Классный час природа не прощает ошибок 7 класс
  • Классный час ошибки при выборе профессии
  • Классный час огонь ошибок не прощает презентация