Мною была допущена ошибка или мной как правильно

Как правильно писать: «мной» или «мною»? Последняя форма местоимения «я» в творительном падеже считается устаревшей, но не ошибочной. Вместе с тем живая речь должна быть не только правильной, но и гладкой, как можно более лёгкой для восприятия. Если мы станем объясняться в манере, ну, скажем, Н. А. Бердяева, то никто никого толком не поймёт.

Суть вопроса

Поясним на примерах. «Полученные мной» звучит как-то не так, с какой-то запинкой. Подавляющее большинство людей машинально проговаривают про себя то, что читают и пишут. В данном случае на письме недолго и ошибиться, а читая – недопонять. Напишем «полученные мною» – выражение обретает должную гладкость.

Пример противоположного рода: «говорить со мной» («Ну хватит уж говорить со мной ни о чём, давай-ка ближе к делу», и т.п.). Здесь подмена «говорить со мною», наоборот, как бы размывает звучание предложения, уменьшает его смысловую чёткость. То есть, «мною» вряд ли стоит безоговорочно списывать в архаизм от «мной», но не мешало бы разобраться, когда пишется то или другое слово из этих.

Когда что пишется с лингвистической точки зрения

Лингвистика как наука о языках включает в себя стилистику, дисциплину, цель которой – добиться на письме той самой гладкости речи, плавного и ясного изложения своих мыслей. Аналогичное учение касательно устной речи называется риторикой. В обеих этих областях действуют так называемые правила фонетического согласования; попросту – созвучия произношения отдельных фонем (звуков речи), целых слов и фраз. Правила эти довольно-таки сложны и неоднозначны, имеют множество исключений, далеко не все из них внятно прописаны. Тем не менее, их применение к «мной»/«мною» даёт результаты, достаточно непротиворечивые:

  1. «Мною» предпочтительно писать, если с ним связано страдательное причастие прошедшего времени: «Выращенная мною картошка экологически чиста»; «Рекламации на проданную мною мебель принимаются в течение месяца»; «Я предлагаю тщательно обдуманное мною и взвешенное во всех отношениях решение»; «Рекомендованная мною тактика защиты позволит вам избежать максимального наказания», и тому подобное. То есть, «мною» лучше, что называется, идёт в строку, если действующий субъект (автор высказывания) сам уже сделал что-то с чем-то или кем-то, и теперь излагает (сообщает) результат, подводит итог, подбивает бабки, подытоживает; именно такая ситуация характеризуется употреблением страдательного причастия в прошедшем времени.
  2. «Мной» стилистически однозначно правильнее, если сказуемое в предложении стоит в повелительном наклонении. То есть, в высказываниях приказных, указательных, наставительных и настоятельно-просительных: «Не пререкайся со мной!»; «Делай со мной, и научишься»; «Капитолина Власьевна, вы поговорите со мной, как примете посетителей?»
  1. «Мною» вместо «мной» употребляется также в образной речи, живой и литературной, если нужно, как говорится, сгустить краски, драматизировать ситуацию, несколько принизив себя заменой рубленого окончания «-й» на «певучее» «-ю»: «Гроза разразилась прямо надо мною». Не правда ли, за душу берёт сильнее, чем «Гроза разразилась прямо надо мной»? Ещё большую драматизацию привносит предлог творительного падежа «передо» в сокращённой форме: «Бухгалтерша швырнула на стол годовой отчёт, и предо мною во весь рост встал призрак позорного банкротства».
  2. То же, в поэтических произведениях, для сохранения ритмики стиха (должного чередования ударных и безударных слогов), так как гласная «ю» создаёт слог, а полугласная «й» нет. Классический пример: фольклорное «Встань передо мной, как лист перед травой» можно писать и на «-й», и на «-ю» в зависимости от общего ритма. В подобных случаях ритмически акцентирующие слоги должны быть согласованы по написанию: «Не сойтись тебе со мною, как реке не стать горою». Рассогласование по акцентам («Встань передо мною, как лист перед травой»; «Не сойтись тебе со мной, как реке не стать горою») превращает ритмическую речь в прозу a-la месье Журден во дворянстве.
  3. Во всех остальных случаях желательно писать «мной», как более звучное и чёткое, но смотрите сами, как вам лучше кажется: «мною» тоже орфографически-правильное слово.

Грамматика

Слова «мной» и «мною» – формы творительного падежа личного местоимения «я». Состоят из корня «мн-» («мен-» в родительном и винительном падежах), и падежного окончания «-ой» или «-ою». В варианте «мною» ударение падает на «о». Из строки в строку переносятся только целиком. «Я»-местоимение склоняется таким образом:

  • Именительный: я.
  • Родительный меня́ («От меня вы ничего не добьётесь»).
  • Дательный: мне («Подайте мне бульону, пиццу и бокал шардоне»).
  • Винительный меня́ («Не попрекайте меня, я тут ни при чём»).
  • Творительный: мной, мно́ю.
  • Предложный: мне («Да что это вы обо мне вообразили?»).

Вывод

Итак,  приходим к заключению: слово «мною» нельзя считать архаичным. В современном живом русском языке ему найдётся своё, достаточно определённое место.

***

© ПишемПравильно.ру

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Перечень академических источников, использовавшихся при подготовке материалов.

Правописание этих слов надо знать:

Проверить еще слово:

Понятно, что МНОЙ и МНОЮ — лишь две формы одного и того же слова. Принципиальной разницы между ними нет. Но в современной жизни слово МНОЮ малоупотребительно, оно считается устаревшим. Обычно в разговорной речи употребляется слово МНОЙ. А вот в поэтизированной (песнях, стихах) можно услышать и МНОЮ. Просто поэтичней звучит.

система выбрала этот ответ лучшим

Не смотря на то, что возможно употребление обоих слов не нарушая правил русского языка, наиболее употребительным в настоящее время считается написание и произношение «мной». А «мною» считается устаревшим.

Natas­haU
[63.5K]

8 лет назад 

Написание и произношение слов «мной» и «мною» не попадают ни под какое правило. Верно оба способа употребления этого слова. Вариант «мной» в современной речи встречается чаще и поэтому привычнее для нашего уха. Вариант «мною» больше является поэтическим.

Лолоч­ка611
[15.4K]

8 лет назад 

Правильным вариантом этого слова в повседневной речи или в письменной форме будет МНОЙ. Но, если вы напишите Мною это не будет считаться грубой ошибкой. Такой вариант чаще используют в написании стихотворений.

Stasy­12
[41.5K]

8 лет назад 

Нет определенного правила по написанию слов «мной» и «мною». Это слово, как слышится, так и пишется. Другое дело, что употребляться вариант «мною»стал чуть реже, так как это несколько поэтическая форма употребления слова. Но я считаю, что здесь все зависит от падежа, например, такое «взят мною», мною отвечает на вопрос кем? — это творительный падеж, значит в окончании должно быть — ою, то есть говорить, на мой взгляд, можете, как угодно, а писать нужно основываясь на правила.

MaxFe­r
[77.8K]

8 лет назад 

По-моему, «мной» и «мною» практически одно и то же. Перебрал множество примеров и во всех эти два местоимения вполне взаимозаменямы. Просто «мной» звучит более правильно. Видимо, эта форма личного местоименя, более употребительно и воспринимается нейтрально.

А вот форма «мною» употребляется гораздо реже.

Андре­й0817
[97.1K]

8 лет назад 

Не будет ошибки, если слово МНОЮ, вы напишите в предложении:

В кузове машины стояло 10 ведер с грибами и из них, четыре были собраны мною.

Мною было написано много стихов, но лучшие из них написаны про любовь.

Также не будет считаться ошибкой, если вместо слова МНОЮ, напишите слово МНОЙ.

Попробую объяснить на примерах, вот фраза «Иди за мной», по другому она даже и звучит нелепо, или фраза «Мною было выявлено…» Также слышится четко также как и пишется. Попробуйте составлять предложения, чтобы понять как писать. Чаще как слышим так и пишем.

В бытовой и литературной современной речи нужно говорить «Мной».

Но в стихах часто встречаем «Мною».

Это уже малоупотребительный вариант местоимения «я» в творительном падеже.

Также говорят «тобою», например, пленен тобою. Абсолютно аналогичная ситуация.

Вы можете употреблять любой вариант этого слова. Просто форма мною, как и тобою является более устаревшей, чем мной или тобой. Но правильнее наверно будет все таки форма «мной» и «тобой». Но если захотите написать стихотворение то и «мною» подойдет.

Знаете ответ?

«Мной» или «мною» — как правильно писать? Если школа осталась за плечами, а вопросы о правописании все еще имеются, то эта статья поможет сделать орфографию менее загадочной.

Как пишется слово

Согласно правилам русского языка, нормативны оба варианта — «мной» и «мною».

МНОЙ

Первый вариант используется в повседневной речи, разговорном стиле, он стилистически нейтрален. В деловой переписке предпочтительнее прибегнуть к варианту «мной».

Второй вариант употребим скорее в литературном слоге, для благозвучия, является устаревшим. Иногда можно применять эту форму, но это более возвышенный вариант.

Как правильно писать слово с предлогами

С предлогами, то есть в творительном падеже, также можно прибегать к обеим формам. Однако, предпочтительнее форма «мной» в связи с тем, что она стилистически нейтральна. 

СО МНОЙ

Второй вариант можно выбирать, если повествование ведется либо в художественной литературе, либо употребляется в поэзии или песне. Так, следующие варианты с предлогами верны:

  • «со мной» / «со мною»;

  • «между мной» / «между мною»;

  • «надо мной» / «надо мною»;

  • «передо мной» / «передо мною».

Примеры предложений

Как написать слово правильно, подскажут примеры:

Посиди со мной на кухне, пожалуйста

  • Посиди со мной на кухне, пожалуйста.

  • Ты мог бы обсудить со мной этот вопрос в перерыве?

  • Нет разницы, куда ты пойдешь, главное, что со мной.

  • Фотография гор была запечатлена мною.

«Надо мною — тишина,


Небо, полное дождя,


Дождь проходит сквозь меня,


Но боли больше нет»

(из песни «Я свободен» группы «Ария»).

Как писать неправильно

Ни в коем случае нельзя писать местоимение «мной» слитно: «надомной», «сомной». С предлогами нужно это делать исключительно раздельно: «надо мной», «со мной». 

Также необходимо помнить о правописании предлога «со»: он никогда не пишется через букву «а», поэтому некорректен вариант «самной».


Правописание «мной» и «мною»: предпочтительная форма исходя из ситуации, примеры

Как правильно писать: «мной» или «мною»? Последняя форма местоимения «я» в творительном падеже считается устаревшей, но не ошибочной. Вместе с тем живая речь должна быть не только правильной, но и гладкой, как можно более лёгкой для восприятия. Если мы станем объясняться в манере, ну, скажем, Н. А. Бердяева, то никто никого толком не поймёт.

Суть вопроса

Поясним на примерах. «Полученные мной» звучит как-то не так, с какой-то запинкой. Подавляющее большинство людей машинально проговаривают про себя то, что читают и пишут. В данном случае на письме недолго и ошибиться, а читая – недопонять. Напишем «полученные мною» – выражение обретает должную гладкость.

Пример противоположного рода: «говорить со мной» («Ну хватит уж говорить со мной ни о чём, давай-ка ближе к делу», и т.п.). Здесь подмена «говорить со мною», наоборот, как бы размывает звучание предложения, уменьшает его смысловую чёткость. То есть, «мною» вряд ли стоит безоговорочно списывать в архаизм от «мной», но не мешало бы разобраться, когда пишется то или другое слово из этих.

Когда что пишется с лингвистической точки зрения

Лингвистика как наука о языках включает в себя стилистику, дисциплину, цель которой – добиться на письме той самой гладкости речи, плавного и ясного изложения своих мыслей. Аналогичное учение касательно устной речи называется риторикой. В обеих этих областях действуют так называемые правила фонетического согласования; попросту – созвучия произношения отдельных фонем (звуков речи), целых слов и фраз. Правила эти довольно-таки сложны и неоднозначны, имеют множество исключений, далеко не все из них внятно прописаны. Тем не менее, их применение к «мной»/«мною» даёт результаты, достаточно непротиворечивые:

  1. «Мною» предпочтительно писать, если с ним связано страдательное причастие прошедшего времени: «Выращенная мною картошка экологически чиста»; «Рекламации на проданную мною мебель принимаются в течение месяца»; «Я предлагаю тщательно обдуманное мною и взвешенное во всех отношениях решение»; «Рекомендованная мною тактика защиты позволит вам избежать максимального наказания», и тому подобное. То есть, «мною» лучше, что называется, идёт в строку, если действующий субъект (автор высказывания) сам уже сделал что-то с чем-то или кем-то, и теперь излагает (сообщает) результат, подводит итог, подбивает бабки, подытоживает; именно такая ситуация характеризуется употреблением страдательного причастия в прошедшем времени.
  2. «Мной» стилистически однозначно правильнее, если сказуемое в предложении стоит в повелительном наклонении. То есть, в высказываниях приказных, указательных, наставительных и настоятельно-просительных: «Не пререкайся со мной!»; «Делай со мной, и научишься»; «Капитолина Власьевна, вы поговорите со мной, как примете посетителей?»
  1. «Мною» вместо «мной» употребляется также в образной речи, живой и литературной, если нужно, как говорится, сгустить краски, драматизировать ситуацию, несколько принизив себя заменой рубленого окончания «-й» на «певучее» «-ю»: «Гроза разразилась прямо надо мною». Не правда ли, за душу берёт сильнее, чем «Гроза разразилась прямо надо мной»? Ещё большую драматизацию привносит предлог творительного падежа «передо» в сокращённой форме: «Бухгалтерша швырнула на стол годовой отчёт, и предо мною во весь рост встал призрак позорного банкротства».
  2. То же, в поэтических произведениях, для сохранения ритмики стиха (должного чередования ударных и безударных слогов), так как гласная «ю» создаёт слог, а полугласная «й» нет. Классический пример: фольклорное «Встань передо мной, как лист перед травой» можно писать и на «-й», и на «-ю» в зависимости от общего ритма. В подобных случаях ритмически акцентирующие слоги должны быть согласованы по написанию: «Не сойтись тебе со мною, как реке не стать горою». Рассогласование по акцентам («Встань передо мною, как лист перед травой»; «Не сойтись тебе со мной, как реке не стать горою») превращает ритмическую речь в прозу a-la месье Журден во дворянстве.
  3. Во всех остальных случаях желательно писать «мной», как более звучное и чёткое, но смотрите сами, как вам лучше кажется: «мною» тоже орфографически-правильное слово.

Грамматика

Слова «мной» и «мною» – формы творительного падежа личного местоимения «я». Состоят из корня «мн-» («мен-» в родительном и винительном падежах), и падежного окончания «-ой» или «-ою». В варианте «мною» ударение падает на «о». Из строки в строку переносятся только целиком. «Я»-местоимение склоняется таким образом:

  • Именительный: я.
  • Родительный меня́ («От меня вы ничего не добьётесь»).
  • Дательный: мне («Подайте мне бульону, пиццу и бокал шардоне»).
  • Винительный меня́ («Не попрекайте меня, я тут ни при чём»).
  • Творительный: мной, мно́ю.
  • Предложный: мне («Да что это вы обо мне вообразили?»).

Вывод

Итак, приходим к заключению: слово «мною» нельзя считать архаичным. В современном живом русском языке ему найдётся своё, достаточно определённое место.

Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог

Источник статьи: http://pishempravilno.ru/mnoj/

Как правильно писать мной или мною

Личные и притяжательные местоимения считаются одной из главных тем русского языка. По этой причине не мало важно понять их и обучиться применять местоимения грамотно.

Эта публикация станет особенно полезна тем, кто только начинает приступать к исследованию языка. Мы выясним как правильно писать мной или мною.

Местоимения в русском языке

Давайте для начала рассмотрим, что такое местоимение и для чего оно нужно.

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Личные местоимения я и ты обозначает говорящих в речи.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

КАК ЖЕ ВСЕ-ТАКИ ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ МНОЮ ИЛИ МНОЙ?

Слово мноЙ отвечает на вопрос Кем?, так как это творительный падеж местоимения я. Слово несет одинаковую смысловую нагрузку, но имеет разное окончание. В русском языке не существует правила, которое запрещает применять ту или иную форму местоимения этого слова.

Ранее форма местоимения мноЮ использовалось лишь в художественной литературе, а современной повседневности используется форма местоимения мноЙ (корректная и стилистически нейтральная форма), но на данный момент употребление обеих форм местоимений мноЙ или мноЮ считается правильным.

Примечание: По правилам в ведении деловых переписок и переговорах, обязательно используется форма местоимения мноЙ.

Примеры где использовалась форма местоимения МНОЙ

  1. Мойдруг Петр Васильевич Питер покинул, прибыл в Москву
  2. Пойдем со мной в кино
  3. Я знала, что произошло с другом, потому что он поделился со мной своим секретом
  4. Навязчивая идея все еще владеламной..
  5. Пристань находилась рядом со мной.
  6. Надо мной и мне навстречу неслись белые облака.
  7. Он посмеялся надо мной и все объяснил.

Примеры где использовалась форма местоимения МНОЮ:

  1. Мойпапа мною гордится.
  2. Иди за мною, я выведу тебя к дороге.
  3. Надо мною тишина, Небо полное дождя.
  4. Вновь предо мною раскрытая книга.
  5. Мноюбыли отправлены письма.
  6. Статья была написана мною.
  7. Надо мною в синем небе ярко светит солнце

Форма местоимения мноЮ является устаревшим вариантом. Но часто она встречается в стихотворениях, художественных произведениях, песнях, а также можно встретить в старинных словарях.

В словаре русского языка С.И Ожегова можно еще встретить устаревшую форму местоимения мною, а в современных словарях – мной.

Толковый словарь русского языка в котором показывают употребления формы местоимения мной и мною.

Проанализировав все выше перечисленное можно сделать вывод, что оба варианта — верны. Но на данный момент стоит отдавать преимущество варианту формы местоимения мноЙ.

Источник статьи: http://dobriy-sovet.ru/kak-pravilno-pisat-mnoj-ili-mnoyu/

Поиск ответа

Не или ни следует писать в этом предложении: Не любимый мною и миллионами Штирлиц, не майор, впоследствии полковник Костенко из «Петровки, 38», «Огарева, 6» и «Противостояния», даже не поиски Янтарной комнаты, которую по телевизору вместе с Семеновым искала, наверное, вся страна, а именно этот эпизод из жизни недоучившегося студента, неожиданно загремевшего в армию.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. В предложении есть противопоставление: не. а.

Я был сосредоточен на разговоре и, придуманных мною , утончённых прозвищах! Правильно ли расставлены запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не требуются: Я был сосредоточен на разговоре и придуманных мною утонченных прозвищах!

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «него» в этом абзаце (полный абзац, кроме интересующего предложения, привожу для контекста: 26 июля Тилль Линдеманн опубликовал короткометражный фильм «Ich Hasse Kinder» по мотивам одноимённого клипа. Главную роль в триллере исполнил сам эпатажный музыкант. Кроме него(,) в картине и музыкальном видео «Ich Hasse Kinder» снялись Александр Ревва и Аглая Тарасова.

Ответ справочной службы русского языка

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина по поводу оборотов с предлогом кроме сказано следующее: «Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.).

В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел».

В соответствии с рекомендацией справочника в Вашем случае обособление нужно.

Добрый день! Возникли сложности с написанием фамилии французского лётчика Ролана де ла Пуапа, «ла» в его фамилии пишется с прописной или строчной буквы? Мною уже были просмотрены ответы на этом сайте на схожие вопросы, но проблема не разрешилась. В разных источниках «ла» в его фамилии пишется как с прописной, так и со строчной буквы. К примеру, на странице французской Википедии, посвящённой ему, используется прописная буква, но уже на русской версии написание со строчной буквы, в том числе и в приведённом оригинальном написании на французском. Как всё-таки правильно будет писаться его фамилия? Заранее благодарю за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Все слова, входящие в имя человека, пишутся с прописной буквы, кроме непереводимых служебных элементов (артиклей, предлогов, союзов). В нашу письменную традицию вошла форма Ролан де ла Пуап. Так пишет «Большая российская энциклопедия», такое написание распространено в книгах об авиаполке «Нормандия — Неман».

Здравствуйте, на каком основании здесь автор поставил тире?: Моему товарищу, спавшему в одной лодке со мною , – снилось, вероятно, то же самое.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. У меня украинская фамилия Ягодка (женская) Ударение на первый слог. Всегда и везде, мне выдавались документы на фамилию Ягодка, не склоняя её. В организации работаю с 2011 года, документы и дипломы получались мною на несклоняемую фамилию. С 2017 года в организации (работодатель) начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Ягодке. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны или как? И помогите разобраться, пожалуйста, склоняется ли все же фамилия?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Ягодка склоняемая (см. параграф 13.1.11). О том, как быть с документами, в которых фамилия дана в несклоняемой форме, нужно проконсультироваться у юриста.

День добрый! Насколько корректно использовать тире с дух сторон? Можно ли пояснительное приложение оставить в именительном падеже? Данный пост составлен мною — Байгазиева Гульнара, директор отдела продаж – и состоит из трёх частей. или Данный пост составлен мною — Байгазиевой Гульнарой, директором отдела продаж – и состоит из трёх частей.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша пунктуация возможна. Приложения должны стоять в форме творительного падежа.

Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.

Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.

Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:

Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.

К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.

Эпитет может употребляться и как перифраза:

В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)

Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.

В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.

Случай сей показался сном всем спасшимся мною ;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…

Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.

Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?

Ответ справочной службы русского языка

Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною , так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »

В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше решить вопрос с работодателем. У меня украинская фамилия Кравец с ударением на втором слоге. Всегда и везде, за 47 лет жизни, мне выдавались документы на фамилию Кравец, не склоняя её. В данной организации работаю с 2011 года, документы и удостоверения получались мною на несклоняемую фамилию. С 2020 года в организации начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Кравцу, Кравцом. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны. Или все-таки есть исключения из правил, и я могу и далее получать документы на фамилию Кравец, не склоняя её, как и прежде?

Ответ справочной службы русского языка

Женская фамилия Кравец не склоняется, мужская склоняется. Возможно два варианта склонения: Кравеца, Кравецу, Кравеца, Кравецем, о Кравеце или Кравца, Кравцу, Кравца, Кравцом, о Кравце. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного, то есть использовать первый ряд форм. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3). Вопрос о действительности документов, в которых фамилия записана в неправильной форме, нужно задать юристам.

Моя фамилия Ромась. Вопрос- будет ли изменяться моя фамилия по падежам? Просто, учитель моего сына исправляет подписанную мною рабочую тетрадь и пишет, тетрадь Ромася Виктора, хотя когда учился я правильным было писать тетрадь Ромась Виктора. Подскажите как правильно по правилам русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Мужская фамилия Ромась склоняется, женская — нет.

Мною , тобою — правильные ли это формы?

Ответ справочной службы русского языка

Это правильные формы, но гораздо чаще используются формы тобой и мной.

Здравствуйте! «Эй, стонущий, работай и не плачь(?)для мнительных работа — лучший врач.» Какой знак (запятая или двоеточие) должен быть на месте (?)? В учебниках не нашла объяснение, но стоит запятая. Но разве не подходит под одно из правил постановки двоеточия: 1. причинные (можно вставить потому что, так как): Печален я: со мною друга нет? Пожалуйста, объясните постановку соответствующего знака.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Каким членом предложения является слово «экземпляр»: Экземпляр трудового договора мною получен. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Не могли бы Вы дать четкий ответ на то, что составляет из себя синтаксис разговорной речи? Мною было просмотрено большое количество информации на данную тему, однако, конкретного ответа, в котором все положения были бы систематизированы, я так и не нашёл. Заранее большое спасибо! P.S. Буду премного благодарен даже за краткое, но, снова же, конкретное пояснение основных особенностей.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, в рамках краткой справки дать ответ не представляется возможным.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D1%8E

Поиск ответа

Не или ни следует писать в этом предложении: Не любимый мною и миллионами Штирлиц, не майор, впоследствии полковник Костенко из «Петровки, 38», «Огарева, 6» и «Противостояния», даже не поиски Янтарной комнаты, которую по телевизору вместе с Семеновым искала, наверное, вся страна, а именно этот эпизод из жизни недоучившегося студента, неожиданно загремевшего в армию.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. В предложении есть противопоставление: не. а.

Я был сосредоточен на разговоре и, придуманных мною , утончённых прозвищах! Правильно ли расставлены запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не требуются: Я был сосредоточен на разговоре и придуманных мною утонченных прозвищах!

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «него» в этом абзаце (полный абзац, кроме интересующего предложения, привожу для контекста: 26 июля Тилль Линдеманн опубликовал короткометражный фильм «Ich Hasse Kinder» по мотивам одноимённого клипа. Главную роль в триллере исполнил сам эпатажный музыкант. Кроме него(,) в картине и музыкальном видео «Ich Hasse Kinder» снялись Александр Ревва и Аглая Тарасова.

Ответ справочной службы русского языка

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина по поводу оборотов с предлогом кроме сказано следующее: «Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.).

В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел».

В соответствии с рекомендацией справочника в Вашем случае обособление нужно.

Добрый день! Возникли сложности с написанием фамилии французского лётчика Ролана де ла Пуапа, «ла» в его фамилии пишется с прописной или строчной буквы? Мною уже были просмотрены ответы на этом сайте на схожие вопросы, но проблема не разрешилась. В разных источниках «ла» в его фамилии пишется как с прописной, так и со строчной буквы. К примеру, на странице французской Википедии, посвящённой ему, используется прописная буква, но уже на русской версии написание со строчной буквы, в том числе и в приведённом оригинальном написании на французском. Как всё-таки правильно будет писаться его фамилия? Заранее благодарю за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Все слова, входящие в имя человека, пишутся с прописной буквы, кроме непереводимых служебных элементов (артиклей, предлогов, союзов). В нашу письменную традицию вошла форма Ролан де ла Пуап. Так пишет «Большая российская энциклопедия», такое написание распространено в книгах об авиаполке «Нормандия — Неман».

Здравствуйте, на каком основании здесь автор поставил тире?: Моему товарищу, спавшему в одной лодке со мною , – снилось, вероятно, то же самое.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. У меня украинская фамилия Ягодка (женская) Ударение на первый слог. Всегда и везде, мне выдавались документы на фамилию Ягодка, не склоняя её. В организации работаю с 2011 года, документы и дипломы получались мною на несклоняемую фамилию. С 2017 года в организации (работодатель) начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Ягодке. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны или как? И помогите разобраться, пожалуйста, склоняется ли все же фамилия?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Ягодка склоняемая (см. параграф 13.1.11). О том, как быть с документами, в которых фамилия дана в несклоняемой форме, нужно проконсультироваться у юриста.

День добрый! Насколько корректно использовать тире с дух сторон? Можно ли пояснительное приложение оставить в именительном падеже? Данный пост составлен мною — Байгазиева Гульнара, директор отдела продаж – и состоит из трёх частей. или Данный пост составлен мною — Байгазиевой Гульнарой, директором отдела продаж – и состоит из трёх частей.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша пунктуация возможна. Приложения должны стоять в форме творительного падежа.

Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.

Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.

Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:

Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.

К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.

Эпитет может употребляться и как перифраза:

В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)

Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.

В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.

Случай сей показался сном всем спасшимся мною ;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…

Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.

Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?

Ответ справочной службы русского языка

Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною , так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »

В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше решить вопрос с работодателем. У меня украинская фамилия Кравец с ударением на втором слоге. Всегда и везде, за 47 лет жизни, мне выдавались документы на фамилию Кравец, не склоняя её. В данной организации работаю с 2011 года, документы и удостоверения получались мною на несклоняемую фамилию. С 2020 года в организации начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Кравцу, Кравцом. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны. Или все-таки есть исключения из правил, и я могу и далее получать документы на фамилию Кравец, не склоняя её, как и прежде?

Ответ справочной службы русского языка

Женская фамилия Кравец не склоняется, мужская склоняется. Возможно два варианта склонения: Кравеца, Кравецу, Кравеца, Кравецем, о Кравеце или Кравца, Кравцу, Кравца, Кравцом, о Кравце. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного, то есть использовать первый ряд форм. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3). Вопрос о действительности документов, в которых фамилия записана в неправильной форме, нужно задать юристам.

Моя фамилия Ромась. Вопрос- будет ли изменяться моя фамилия по падежам? Просто, учитель моего сына исправляет подписанную мною рабочую тетрадь и пишет, тетрадь Ромася Виктора, хотя когда учился я правильным было писать тетрадь Ромась Виктора. Подскажите как правильно по правилам русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Мужская фамилия Ромась склоняется, женская — нет.

Мною , тобою — правильные ли это формы?

Ответ справочной службы русского языка

Это правильные формы, но гораздо чаще используются формы тобой и мной.

Здравствуйте! «Эй, стонущий, работай и не плачь(?)для мнительных работа — лучший врач.» Какой знак (запятая или двоеточие) должен быть на месте (?)? В учебниках не нашла объяснение, но стоит запятая. Но разве не подходит под одно из правил постановки двоеточия: 1. причинные (можно вставить потому что, так как): Печален я: со мною друга нет? Пожалуйста, объясните постановку соответствующего знака.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Каким членом предложения является слово «экземпляр»: Экземпляр трудового договора мною получен. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Не могли бы Вы дать четкий ответ на то, что составляет из себя синтаксис разговорной речи? Мною было просмотрено большое количество информации на данную тему, однако, конкретного ответа, в котором все положения были бы систематизированы, я так и не нашёл. Заранее большое спасибо! P.S. Буду премного благодарен даже за краткое, но, снова же, конкретное пояснение основных особенностей.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, в рамках краткой справки дать ответ не представляется возможным.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9C%D0%BD%D0%BE%D1%8E

Поиск ответа

Не или ни следует писать в этом предложении: Не любимый мною и миллионами Штирлиц, не майор, впоследствии полковник Костенко из «Петровки, 38», «Огарева, 6» и «Противостояния», даже не поиски Янтарной комнаты, которую по телевизору вместе с Семеновым искала, наверное, вся страна, а именно этот эпизод из жизни недоучившегося студента, неожиданно загремевшего в армию.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. В предложении есть противопоставление: не. а.

Я был сосредоточен на разговоре и, придуманных мною , утончённых прозвищах! Правильно ли расставлены запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не требуются: Я был сосредоточен на разговоре и придуманных мною утонченных прозвищах!

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «него» в этом абзаце (полный абзац, кроме интересующего предложения, привожу для контекста: 26 июля Тилль Линдеманн опубликовал короткометражный фильм «Ich Hasse Kinder» по мотивам одноимённого клипа. Главную роль в триллере исполнил сам эпатажный музыкант. Кроме него(,) в картине и музыкальном видео «Ich Hasse Kinder» снялись Александр Ревва и Аглая Тарасова.

Ответ справочной службы русского языка

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина по поводу оборотов с предлогом кроме сказано следующее: «Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.).

В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел».

В соответствии с рекомендацией справочника в Вашем случае обособление нужно.

Добрый день! Возникли сложности с написанием фамилии французского лётчика Ролана де ла Пуапа, «ла» в его фамилии пишется с прописной или строчной буквы? Мною уже были просмотрены ответы на этом сайте на схожие вопросы, но проблема не разрешилась. В разных источниках «ла» в его фамилии пишется как с прописной, так и со строчной буквы. К примеру, на странице французской Википедии, посвящённой ему, используется прописная буква, но уже на русской версии написание со строчной буквы, в том числе и в приведённом оригинальном написании на французском. Как всё-таки правильно будет писаться его фамилия? Заранее благодарю за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Все слова, входящие в имя человека, пишутся с прописной буквы, кроме непереводимых служебных элементов (артиклей, предлогов, союзов). В нашу письменную традицию вошла форма Ролан де ла Пуап. Так пишет «Большая российская энциклопедия», такое написание распространено в книгах об авиаполке «Нормандия — Неман».

Здравствуйте, на каком основании здесь автор поставил тире?: Моему товарищу, спавшему в одной лодке со мною , – снилось, вероятно, то же самое.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. У меня украинская фамилия Ягодка (женская) Ударение на первый слог. Всегда и везде, мне выдавались документы на фамилию Ягодка, не склоняя её. В организации работаю с 2011 года, документы и дипломы получались мною на несклоняемую фамилию. С 2017 года в организации (работодатель) начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Ягодке. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны или как? И помогите разобраться, пожалуйста, склоняется ли все же фамилия?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Ягодка склоняемая (см. параграф 13.1.11). О том, как быть с документами, в которых фамилия дана в несклоняемой форме, нужно проконсультироваться у юриста.

День добрый! Насколько корректно использовать тире с дух сторон? Можно ли пояснительное приложение оставить в именительном падеже? Данный пост составлен мною — Байгазиева Гульнара, директор отдела продаж – и состоит из трёх частей. или Данный пост составлен мною — Байгазиевой Гульнарой, директором отдела продаж – и состоит из трёх частей.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша пунктуация возможна. Приложения должны стоять в форме творительного падежа.

Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.

Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.

Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:

Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.

К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.

Эпитет может употребляться и как перифраза:

В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)

Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.

В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.

Случай сей показался сном всем спасшимся мною ;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…

Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.

Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?

Ответ справочной службы русского языка

Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною , так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »

В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше решить вопрос с работодателем. У меня украинская фамилия Кравец с ударением на втором слоге. Всегда и везде, за 47 лет жизни, мне выдавались документы на фамилию Кравец, не склоняя её. В данной организации работаю с 2011 года, документы и удостоверения получались мною на несклоняемую фамилию. С 2020 года в организации начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Кравцу, Кравцом. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны. Или все-таки есть исключения из правил, и я могу и далее получать документы на фамилию Кравец, не склоняя её, как и прежде?

Ответ справочной службы русского языка

Женская фамилия Кравец не склоняется, мужская склоняется. Возможно два варианта склонения: Кравеца, Кравецу, Кравеца, Кравецем, о Кравеце или Кравца, Кравцу, Кравца, Кравцом, о Кравце. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного, то есть использовать первый ряд форм. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3). Вопрос о действительности документов, в которых фамилия записана в неправильной форме, нужно задать юристам.

Моя фамилия Ромась. Вопрос- будет ли изменяться моя фамилия по падежам? Просто, учитель моего сына исправляет подписанную мною рабочую тетрадь и пишет, тетрадь Ромася Виктора, хотя когда учился я правильным было писать тетрадь Ромась Виктора. Подскажите как правильно по правилам русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Мужская фамилия Ромась склоняется, женская — нет.

Мною , тобою — правильные ли это формы?

Ответ справочной службы русского языка

Это правильные формы, но гораздо чаще используются формы тобой и мной.

Здравствуйте! «Эй, стонущий, работай и не плачь(?)для мнительных работа — лучший врач.» Какой знак (запятая или двоеточие) должен быть на месте (?)? В учебниках не нашла объяснение, но стоит запятая. Но разве не подходит под одно из правил постановки двоеточия: 1. причинные (можно вставить потому что, так как): Печален я: со мною друга нет? Пожалуйста, объясните постановку соответствующего знака.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Каким членом предложения является слово «экземпляр»: Экземпляр трудового договора мною получен. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Не могли бы Вы дать четкий ответ на то, что составляет из себя синтаксис разговорной речи? Мною было просмотрено большое количество информации на данную тему, однако, конкретного ответа, в котором все положения были бы систематизированы, я так и не нашёл. Заранее большое спасибо! P.S. Буду премного благодарен даже за краткое, но, снова же, конкретное пояснение основных особенностей.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, в рамках краткой справки дать ответ не представляется возможным.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9C%D0%BD%D0%BE%D1%8E

Поиск ответа

Не или ни следует писать в этом предложении: Не любимый мною и миллионами Штирлиц, не майор, впоследствии полковник Костенко из «Петровки, 38», «Огарева, 6» и «Противостояния», даже не поиски Янтарной комнаты, которую по телевизору вместе с Семеновым искала, наверное, вся страна, а именно этот эпизод из жизни недоучившегося студента, неожиданно загремевшего в армию.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. В предложении есть противопоставление: не. а.

Я был сосредоточен на разговоре и, придуманных мною , утончённых прозвищах! Правильно ли расставлены запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не требуются: Я был сосредоточен на разговоре и придуманных мною утонченных прозвищах!

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «него» в этом абзаце (полный абзац, кроме интересующего предложения, привожу для контекста: 26 июля Тилль Линдеманн опубликовал короткометражный фильм «Ich Hasse Kinder» по мотивам одноимённого клипа. Главную роль в триллере исполнил сам эпатажный музыкант. Кроме него(,) в картине и музыкальном видео «Ich Hasse Kinder» снялись Александр Ревва и Аглая Тарасова.

Ответ справочной службы русского языка

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина по поводу оборотов с предлогом кроме сказано следующее: «Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.).

В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел».

В соответствии с рекомендацией справочника в Вашем случае обособление нужно.

Добрый день! Возникли сложности с написанием фамилии французского лётчика Ролана де ла Пуапа, «ла» в его фамилии пишется с прописной или строчной буквы? Мною уже были просмотрены ответы на этом сайте на схожие вопросы, но проблема не разрешилась. В разных источниках «ла» в его фамилии пишется как с прописной, так и со строчной буквы. К примеру, на странице французской Википедии, посвящённой ему, используется прописная буква, но уже на русской версии написание со строчной буквы, в том числе и в приведённом оригинальном написании на французском. Как всё-таки правильно будет писаться его фамилия? Заранее благодарю за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Все слова, входящие в имя человека, пишутся с прописной буквы, кроме непереводимых служебных элементов (артиклей, предлогов, союзов). В нашу письменную традицию вошла форма Ролан де ла Пуап. Так пишет «Большая российская энциклопедия», такое написание распространено в книгах об авиаполке «Нормандия — Неман».

Здравствуйте, на каком основании здесь автор поставил тире?: Моему товарищу, спавшему в одной лодке со мною , – снилось, вероятно, то же самое.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. У меня украинская фамилия Ягодка (женская) Ударение на первый слог. Всегда и везде, мне выдавались документы на фамилию Ягодка, не склоняя её. В организации работаю с 2011 года, документы и дипломы получались мною на несклоняемую фамилию. С 2017 года в организации (работодатель) начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Ягодке. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны или как? И помогите разобраться, пожалуйста, склоняется ли все же фамилия?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Ягодка склоняемая (см. параграф 13.1.11). О том, как быть с документами, в которых фамилия дана в несклоняемой форме, нужно проконсультироваться у юриста.

День добрый! Насколько корректно использовать тире с дух сторон? Можно ли пояснительное приложение оставить в именительном падеже? Данный пост составлен мною — Байгазиева Гульнара, директор отдела продаж – и состоит из трёх частей. или Данный пост составлен мною — Байгазиевой Гульнарой, директором отдела продаж – и состоит из трёх частей.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша пунктуация возможна. Приложения должны стоять в форме творительного падежа.

Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.

Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.

Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:

Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.

К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.

Эпитет может употребляться и как перифраза:

В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)

Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.

В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.

Случай сей показался сном всем спасшимся мною ;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…

Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.

Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?

Ответ справочной службы русского языка

Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною , так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »

В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше решить вопрос с работодателем. У меня украинская фамилия Кравец с ударением на втором слоге. Всегда и везде, за 47 лет жизни, мне выдавались документы на фамилию Кравец, не склоняя её. В данной организации работаю с 2011 года, документы и удостоверения получались мною на несклоняемую фамилию. С 2020 года в организации начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Кравцу, Кравцом. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны. Или все-таки есть исключения из правил, и я могу и далее получать документы на фамилию Кравец, не склоняя её, как и прежде?

Ответ справочной службы русского языка

Женская фамилия Кравец не склоняется, мужская склоняется. Возможно два варианта склонения: Кравеца, Кравецу, Кравеца, Кравецем, о Кравеце или Кравца, Кравцу, Кравца, Кравцом, о Кравце. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного, то есть использовать первый ряд форм. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3). Вопрос о действительности документов, в которых фамилия записана в неправильной форме, нужно задать юристам.

Моя фамилия Ромась. Вопрос- будет ли изменяться моя фамилия по падежам? Просто, учитель моего сына исправляет подписанную мною рабочую тетрадь и пишет, тетрадь Ромася Виктора, хотя когда учился я правильным было писать тетрадь Ромась Виктора. Подскажите как правильно по правилам русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Мужская фамилия Ромась склоняется, женская — нет.

Мною , тобою — правильные ли это формы?

Ответ справочной службы русского языка

Это правильные формы, но гораздо чаще используются формы тобой и мной.

Здравствуйте! «Эй, стонущий, работай и не плачь(?)для мнительных работа — лучший врач.» Какой знак (запятая или двоеточие) должен быть на месте (?)? В учебниках не нашла объяснение, но стоит запятая. Но разве не подходит под одно из правил постановки двоеточия: 1. причинные (можно вставить потому что, так как): Печален я: со мною друга нет? Пожалуйста, объясните постановку соответствующего знака.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Каким членом предложения является слово «экземпляр»: Экземпляр трудового договора мною получен. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Не могли бы Вы дать четкий ответ на то, что составляет из себя синтаксис разговорной речи? Мною было просмотрено большое количество информации на данную тему, однако, конкретного ответа, в котором все положения были бы систематизированы, я так и не нашёл. Заранее большое спасибо! P.S. Буду премного благодарен даже за краткое, но, снова же, конкретное пояснение основных особенностей.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, в рамках краткой справки дать ответ не представляется возможным.

Источник статьи: http://new.gramota.ru/spravka/buro/search-answer?s=%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D1%8E

Поиск ответа

Не или ни следует писать в этом предложении: Не любимый мною и миллионами Штирлиц, не майор, впоследствии полковник Костенко из «Петровки, 38», «Огарева, 6» и «Противостояния», даже не поиски Янтарной комнаты, которую по телевизору вместе с Семеновым искала, наверное, вся страна, а именно этот эпизод из жизни недоучившегося студента, неожиданно загремевшего в армию.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали правильно. В предложении есть противопоставление: не. а.

Я был сосредоточен на разговоре и, придуманных мною , утончённых прозвищах! Правильно ли расставлены запятые?

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не требуются: Я был сосредоточен на разговоре и придуманных мною утонченных прозвищах!

Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая после «него» в этом абзаце (полный абзац, кроме интересующего предложения, привожу для контекста: 26 июля Тилль Линдеманн опубликовал короткометражный фильм «Ich Hasse Kinder» по мотивам одноимённого клипа. Главную роль в триллере исполнил сам эпатажный музыкант. Кроме него(,) в картине и музыкальном видео «Ich Hasse Kinder» снялись Александр Ревва и Аглая Тарасова.

Ответ справочной службы русского языка

В полном академическом справочнике «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. В. В. Лопатина по поводу оборотов с предлогом кроме сказано следующее: «Оборот с предлогом кроме имеет два значения: а) одно совпадает со значением слов за исключением, т. е. имеет значение исключения из ряда подобных предметов: На всех берегах залива на протяжении сотен верст мною не было встречено ни одного человека, и, кроме горчайшей полыни и сухого бурьяна, я не сорвал ни одной травинки (Пауст.); Вершинин отправил луговиков в институт, всех, кроме Свиридовой, — ее он включил в высокогорный отряд (Зал.); б) другое — это обозначение включения в ряд подобных предметов: У Бунина, кроме блестящих, совершенно классических рассказов, есть необычайные по чистоте рисунки (Пауст.); Я слышал, кроме гудения мотора, еще несколько звуков (Пауст.).

В настоящее время различия в значениях оборотов со словом кроме не сказываются на пунктуации: и в том и в другом случае предусмотрено выделение запятыми. Однако в прошлом обороты со значением включения знаками препинания не выделялись. Ср.: Кроме учителей на собрание пришли и ученики. — Кроме учителей, на собрание никто не пришел».

В соответствии с рекомендацией справочника в Вашем случае обособление нужно.

Добрый день! Возникли сложности с написанием фамилии французского лётчика Ролана де ла Пуапа, «ла» в его фамилии пишется с прописной или строчной буквы? Мною уже были просмотрены ответы на этом сайте на схожие вопросы, но проблема не разрешилась. В разных источниках «ла» в его фамилии пишется как с прописной, так и со строчной буквы. К примеру, на странице французской Википедии, посвящённой ему, используется прописная буква, но уже на русской версии написание со строчной буквы, в том числе и в приведённом оригинальном написании на французском. Как всё-таки правильно будет писаться его фамилия? Заранее благодарю за помощь.

Ответ справочной службы русского языка

Все слова, входящие в имя человека, пишутся с прописной буквы, кроме непереводимых служебных элементов (артиклей, предлогов, союзов). В нашу письменную традицию вошла форма Ролан де ла Пуап. Так пишет «Большая российская энциклопедия», такое написание распространено в книгах об авиаполке «Нормандия — Неман».

Здравствуйте, на каком основании здесь автор поставил тире?: Моему товарищу, спавшему в одной лодке со мною , – снилось, вероятно, то же самое.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. У меня украинская фамилия Ягодка (женская) Ударение на первый слог. Всегда и везде, мне выдавались документы на фамилию Ягодка, не склоняя её. В организации работаю с 2011 года, документы и дипломы получались мною на несклоняемую фамилию. С 2017 года в организации (работодатель) начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Ягодке. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны или как? И помогите разобраться, пожалуйста, склоняется ли все же фамилия?

Ответ справочной службы русского языка

Фамилия Ягодка склоняемая (см. параграф 13.1.11). О том, как быть с документами, в которых фамилия дана в несклоняемой форме, нужно проконсультироваться у юриста.

День добрый! Насколько корректно использовать тире с дух сторон? Можно ли пояснительное приложение оставить в именительном падеже? Данный пост составлен мною — Байгазиева Гульнара, директор отдела продаж – и состоит из трёх частей. или Данный пост составлен мною — Байгазиевой Гульнарой, директором отдела продаж – и состоит из трёх частей.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша пунктуация возможна. Приложения должны стоять в форме творительного падежа.

Здравствуйте! Касательно вопроса о слове пен(н)ородённая указано, в частности, следующее: «но можно допустить (не считать ошибочным) и написание пеннорожденная» Пожалуйста, обоснуйте этот ответ, т.к. я всегда считал, что пенорождённая — рождённая из пены. Пеннорождённая — было много пены, когда она родилась.

Ответ справочной службы русского языка

Ваша интерпретация смыслов соответствует значению первых компонентов слов. Однако в текстах, по нашим наблюдениям, написания пенорожденная и пенн орожденная не разграничиваются по смыслу и употребляются как собственно орфографические варианты. В лингвистических словарях, в том числе в орфографических, слово не зафиксировано.

Опираясь на значение, можно обосновать написание с одним н: пенорожденная ― рожденная из пены, в морской пене. Однако, по-видимому, на написание влияет модель сложных слов, образовавшихся сложением основы прилагательного с основой причастия. Ср.: новорожденный, мертворожденный, живорожденный, законнорожденный, животрепещущий. При сложении основы прилагательного пенный с причастием удвоенная н сохраняется.

Слово пен(н)рожденная родилось в поэтическом языке, в подражание эпитетам Гомера. Вероятнее всего, это произошло в начале 20 века. Приведем несколько примеров той эпохи:

Ткань Ореад ― лазурный дым
Окутал кряж лилово-серый;
Она ж играет перед ним
С пенорожденною Киферой.

К пеннорожденной Афродите
С нежданной силой я взывал
И громом песен поражал
Аидских змей живые нити.

Эпитет может употребляться и как перифраза:

В одной руке держала она плод, другую опустила, целомудренным движением закрывая наготу свою, как
Пеннорожденная. (Д. С. Мережковский. 1905)

Поэтическая речь – экспериментальная лаборатория языка. Здесь не только создаются новые слова по существующим моделям, но и пробуются новые модели, соединяется несоединимое, возможны и орфографические эксперименты. Для поэта особую ценность имеет звучание слова. Благодаря удлинению первого н создается аллитерация: пеннорожденная.

В заключение добавим интересный факт. У слова пен(н)орожденная мы обнаружили предшественника. В. К. Тредиаковский в поэме «Телемахида» – переводе французского романа «Приключение Телемаха» – вводит неологизм пенородная.

Случай сей показался сном всем спасшимся мною ;
Начали так на меня взирать в удивлении зельном.
Мы на остров приплыли Кипр в том месяце вешнем,
Кой издревле есть посвящён Афродите Богине.
Время сие, по Киприйцам, прилично сей пенородной…

Превращая французский роман в русскую «ироическую пииму», В. К. Тредиаковский обогащал ее язык эпитетами, не свойственными источнику, но типичными для гомеровского стиля. Словотворческий опыт поэта-экспериментартора был воспринят поэтами XIX и ХХ веков.

Здравствуйте! Вопрос касается правописания частицы НЕ с причастием в юридических текстах. В статье 30 УК РФ дважды используется конструкция «по не зависящим от этого лица обстоятельствам». Однако в постановлении Пленума Верховного Суда РФ № 48 от 30 ноября 2017 «О судебной практике по делам о мошенничестве, присвоении и растрате» в пунктах 7, 16, 18 та же конструкция употреблена пять раз в иной редакции «по независящим от этого лица обстоятельствам». Где правильно? Уверен, что в первом случае. Но неужто в ВС РФ нет корректора?

Ответ справочной службы русского языка

Следует признать, что правильно написано в постановлении. В большинстве случаев причастия (с которыми не пишется раздельно) можно отличить от соотнесенных с ними отглагольных прилагательных (которые пишутся с не слитно) по наличию или отсутствию зависимых слов. Но некоторые отглагольные прилагательные, как и причастия, способны иметь зависимые слова. Именно такое прилагательное входит в устойчивый оборот по независящим от кого-либо причинам / обстоятельствам. Словари толкуют этот оборот так: ‘по причинам, не связанным с чьим-л. желанием, волей’ (Малый академический словарь); ‘по посторонним, объективным причинам’ (Толковый словарь С. И. Ожегова и Н. Ю. Шведовой). Еще в первом издании «Справочника по правописанию и литературной правке» (1967 г.) Д. Э. Розенталь добавил к основному правилу о не с причастиями такое примечание: «Если причастие употребляется в значении прилагательного, то и при наличии пояснительных слов не пишется слитно, например: Это всеобщее одушевление, блеск, шум – все это, доселе невиданное и неслыханное мною , так поразило меня, что я в первые дни совсем растерялся (Достоевский). Ср.: неподходящие для южных культур условия (т. е. малопригодные, в значении прилагательного) – написания, не подходящие под правило (причастный оборот); по независящим от редакции обстоятельствам ( фразеологический оборот с именем прилагательным) – рефлексы, не зависящие от воли человека (причастный оборот). »

В академическом «Русском орфографическом словаре» устойчивый оборот по независящим от кого-н. обстоятельствам, причинам зафиксирован (см. словарную статью для слова независящий).

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, как лучше решить вопрос с работодателем. У меня украинская фамилия Кравец с ударением на втором слоге. Всегда и везде, за 47 лет жизни, мне выдавались документы на фамилию Кравец, не склоняя её. В данной организации работаю с 2011 года, документы и удостоверения получались мною на несклоняемую фамилию. С 2020 года в организации начали во всех документах, выдаваемых мне, фамилию склонять (Кравцу, Кравцом. ) и переделывать не хотят, ссылаясь на правила русского языка. Получается, что все документы, выданные мне ранее недействительны. Или все-таки есть исключения из правил, и я могу и далее получать документы на фамилию Кравец, не склоняя её, как и прежде?

Ответ справочной службы русского языка

Женская фамилия Кравец не склоняется, мужская склоняется. Возможно два варианта склонения: Кравеца, Кравецу, Кравеца, Кравецем, о Кравеце или Кравца, Кравцу, Кравца, Кравцом, о Кравце. Ввиду того, что фамилии выполняют юридическую функцию, предпочтительно склонять их без выпадения гласного, то есть использовать первый ряд форм. Правила склонения фамилий на согласную можно прочитать в «Словаре собственных имен русского языка» Ф. Л. Агеенко (пп. 4.1–4.3). Вопрос о действительности документов, в которых фамилия записана в неправильной форме, нужно задать юристам.

Моя фамилия Ромась. Вопрос- будет ли изменяться моя фамилия по падежам? Просто, учитель моего сына исправляет подписанную мною рабочую тетрадь и пишет, тетрадь Ромася Виктора, хотя когда учился я правильным было писать тетрадь Ромась Виктора. Подскажите как правильно по правилам русского языка?

Ответ справочной службы русского языка

Мужская фамилия Ромась склоняется, женская — нет.

Мною , тобою — правильные ли это формы?

Ответ справочной службы русского языка

Это правильные формы, но гораздо чаще используются формы тобой и мной.

Здравствуйте! «Эй, стонущий, работай и не плачь(?)для мнительных работа — лучший врач.» Какой знак (запятая или двоеточие) должен быть на месте (?)? В учебниках не нашла объяснение, но стоит запятая. Но разве не подходит под одно из правил постановки двоеточия: 1. причинные (можно вставить потому что, так как): Печален я: со мною друга нет? Пожалуйста, объясните постановку соответствующего знака.

Ответ справочной службы русского языка

Добрый день! Каким членом предложения является слово «экземпляр»: Экземпляр трудового договора мною получен. Благодарю.

Ответ справочной службы русского языка

Здравствуйте. Не могли бы Вы дать четкий ответ на то, что составляет из себя синтаксис разговорной речи? Мною было просмотрено большое количество информации на данную тему, однако, конкретного ответа, в котором все положения были бы систематизированы, я так и не нашёл. Заранее большое спасибо! P.S. Буду премного благодарен даже за краткое, но, снова же, конкретное пояснение основных особенностей.

Ответ справочной службы русского языка

К сожалению, в рамках краткой справки дать ответ не представляется возможным.

Источник статьи: http://www.gramota.tv/spravka/buro/search-answer?s=%D0%9C%D0%BD%D0%BE%D1%8E

Как правильно писать и говорить — «мной» или «мною»? В чём разница?

Как правильно писать и говорить — «мной» или «мною»? В чём разница?

В творительном падеже части личных, возвратного (себя) местоимений, а также некоторых разрядов местоимений-прилагательных, употреблнных в женском роде (какая, чья, любая, иная, каждая, такая, эта, та и пр.), имеются вариативные окончания -ОЙ и -ОЮ:

Такие же вариантные формы падежа творительного и у местоимения Я: мной (мною).

Поэтому на вопрос Ваш ответ однозначен: правильным будет употребление как варианта МНОЙ, так и варианта МНОЮ. Но при этом надо решить ещ одну проблему: а какая же форма МНОЙ или МНОЮ (да и вообще во всех этих местоимениях с окончанием -ОЙ или с окончанием -ОЮ) более предпочтительна. Здесь ответ иной: предпочтительна первая форма, та, у которой окончание -ОЙ.

Формы же с окончанием -ОЮ являются устаревшими и широко употреблялись и употребляются в речи поэтической.

Вот что по поводу МНОЙ / МНОЮ пишет служба справочная, которая давно существует на ГРАМОТЕ.РУ:

Оба варианта будут верными. Но в современной речи уместней будет употребить вариант мной, нежели мною. Мною — это уже архаизм, заменнный на мной и редко используемый в разговорной речи, чуть чаще используемый в письменной речи.

В современной литературе пишут и quot;мнойquot;, и quot;мноюquot;. Это на выбор автора. Только не забывайте, что слово quot;мноюquot; раньше всегда было только quot;разговорнымquot;, а потом оно как-то quot;влилосьquot; в орфографическое и в современной литературе уже встречается как правильное написание. Но лично меня слово quot;мноюquot; коробит не только на слух, но и в написании. Я продолжаю считать это безграмотным. И таких чтецов, как я, поверьте — много. Поэтому, лучше и пишите, и говорите — quot;мнойquot;. Так и звучит, и пишется красивее.

Просто quot;мноюquot; чуть архаичней звучит.

В Русском языке, на данный момент, разрешается употребление двух этих вариантов.

Вариант quot;мнойquot; есть современным склонением местоимения quot;меняquot;, который соответствует современной грамматике русского языка, сложившейся за последние 300 лет.

Вариант quot;мноюquot; есть архаизмом, оставшимся от древне-славянского языка. Данный вариант, как единственно возможный, остался без изменений в Украинском языке.

Как правило, местоимение quot;мноюquot; употребляют в художественной литературе, поэзии, часто в тех рассказах, где необходимо подчеркнуть аутентичность и древность происходящих событий, или же выделить определенные древне-русские черты характера тех или иных героев.

Личное местоимение Я можно легко просклонять по падежам и тогда мы получим следующие формы этого слова:

Видим, что в творительном падеже допускается использование двух форм этого местоимения — Мной и Мною и никакой особой разницы между ними нет. Я например даже не задумываюсь, когда следует сказать мною, а когда мною, говорю как нравится в каждом определенном случае. считается, что вариант Мною более поэтичный, но и устаревший, но я так не думаю.

Оба варианта являются верными в употреблении, но второй уже устарел, поэтому чаще используют именно quot;мнойquot; (с окончанием -ОЙ). Но если решите использовать второй вариант (мною), то это не будет являться ошибкой, хотя лучше этого не делать, так как звучание первого гораздо приятнее и легче.

Если вы напишете quot;мнойquot; или quot;мноюquot;, то ни в одном из случаев ошибки не будет. И так и так будет верно.

Просто чаще в разговорной речи употребляется quot;мнойquot;, а quot;мноюquot; более устаревшее и часто встречается в литературных произведениях.

Можно писать и говорить и так, и так. Но вариант quot;мноюquot; чаще встречается в литературе, в стихах, а не в современной речи. Часто его используют и современные поэты, чтобы не нарушать рифму словом quot;мнойquot;.

Мной или мною?

Мама любовалась мной, одетой в новое платье.

Определю, что за слово требуется проанализировать.

Это форма творительного падежа личного местоимения quot;яquot;.

Словоформы quot;мнойquot; и quot;мноюquot;, так же как аналогичные пары местоимений, собой — собою, тобой — тобою, существуют в русской речи.

Но у форм с окончанием -ою уже имеется привкус устарелости. Предпочтительнее стилистически нейтральная форма quot;мнойquot;.

Источник статьи: http://info-4all.ru/obrazovanie/kak-pravilno-pisat-i-govorit-quotmnojquot-ili-quotmnoyuquot-v/

Мной/мною

About
Profile
evgeny posting in pishu_pravilno
Blurb
перед тем как задать вопрос, прочтите, пожалуйста, FAQ. уважайте чужое время.
Ноябрь 2022
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Navigation
Свежие записи
Архив
Друзья
Личная информация
Поделиться
Пожаловаться
Page Summary
[#] (без темы)
[#] (без темы)
[#] (без темы)
Мной/мною 4 сент, 2003 @ 22:23

Как правильно — «мной было разработано оформление и подготовлены шаблоны» или «мною было разработано оформление и подготовлены шаблоны»?

P.S. Вообще, есть какое-то правило когда пишется «мной», а когда «мною»?

Если не придете к определенному решению, пишите: «я разработал»:))

Но мне тоже кажется, что «мною» — а общего правила, увы, не знаю.

Источник статьи: http://pishu-pravilno.livejournal.com/329975.html

Как правильно написать мною или мной? — мной или мною как правильно

Во-вторых, «ку́лер» — это при­спо­соб­ле­ние для охла­жде­ния напит­ков.

Как правильно написать мною или мной?

Не знаю, как правильно написать мною или мной (или еще в соответствии или в соответствие, во избежание или во избежании и вряд ли)? Буду очень признательна за Вашу помощь в решении этой проблемы. Хочется писать на русском языке грамотно .

На просторах интернета находятся те, кто ценит русский язык, стремясь к его чистоте. Потому время от времени в разных социальных сетях мы слышим и такого рода вопрос: Как правильно написать — мною или мной?

Откуда возник вопрос?

Конечно же, изобилуют этими вопросами социальные сети, блоги, разные чаты. Причем задают их не из праздного интереса и не для споров. Людям, интересующимся тем, каково правописание этого слова, важно знать, скажем, как следует писать в официальной документации: «Мною были посланы письма» или «Мной были посланы письма»?

Кто-то считает, что в написании их нет правил. Другие говорят, что как слышишь это слово, так и пишешь. Третьи пишут, что форма окончания «ОЮ»реже употребляется, разве что в беллетристике допускается. Еще кто-то говорит, что падеж многое меняет, скажем, «куплен мною», это слово отвечает на вопрос: кем? Значит, поскольку это творительный падеж, и нужно писать «ОЮ».

Словом, вариантов ответов достаточно много. Но, что интересно, большинство из них не далеки от истины.

Что говорят онлайн словари?

Большинство из источников, которые дают ответы на подобные вопросы, сходятся в том, что МНОЙ и МНОЮ являются двумя формами одного слова, не имея разницы никакой между собой. И все ж вариант «МНОЮ» считают малоупотребительным. Как правило, в разговоре звучит форма МНОЙ, а в литературе есть и несколько устаревший вариант МНОЮ.

Вот как звучит ответ справочной службы русского языка онлайн сервиса Грамота: оба варианта окончания приемлемы. Но нормативно: послан МНОЙ.

Если писать не часто употребительный вариант местоимения «я» МНОЮ, это не ошибка. Но эта форма, действительно несколько устаревшая, предпочтительнее для беллетристики. Для письма, в быту лучше выбирать вариант МНОЙ.

«МноЙ» или «мноЮ» — как правильно пишется слово?

«Мной» или «мною» — как правильно писать? Если школа осталась за плечами, а вопросы о правописании все еще имеются, то эта статья поможет сделать орфографию менее загадочной.

Как пишется слово

Согласно правилам русского языка, нормативны оба варианта — «мной» и «мною».

Первый вариант используется в повседневной речи, разговорном стиле, он стилистически нейтрален. В деловой переписке предпочтительнее прибегнуть к варианту «мной».

Второй вариант употребим скорее в литературном слоге, для благозвучия, является устаревшим. Иногда можно применять эту форму, но это более возвышенный вариант.

Как правильно писать слово с предлогами

С предлогами, то есть в творительном падеже, также можно прибегать к обеим формам. Однако, предпочтительнее форма «мной» в связи с тем, что она стилистически нейтральна.

Второй вариант можно выбирать, если повествование ведется либо в художественной литературе, либо употребляется в поэзии или песне. Так, следующие варианты с предлогами верны:

Примеры предложений

Как написать слово правильно, подскажут примеры:

Посиди со мной на кухне, пожалуйста.

Ты мог бы обсудить со мной этот вопрос в перерыве?

Нет разницы, куда ты пойдешь, главное, что со мной.

Фотография гор была запечатлена мною.

Дождь проходит сквозь меня,

(из песни «Я свободен» группы «Ария»).

Как писать неправильно

Ни в коем случае нельзя писать местоимение «мной» слитно: «надомной», «сомной». С предлогами нужно это делать исключительно раздельно: «надо мной», «со мной».

Также необходимо помнить о правописании предлога «со»: он никогда не пишется через букву «а», поэтому некорректен вариант «самной».

Как правильно писать мной или мною

Личные и притяжательные местоимения считаются одной из главных тем русского языка. По этой причине не мало важно понять их и обучиться применять местоимения грамотно.

Эта публикация станет особенно полезна тем, кто только начинает приступать к исследованию языка. Мы выясним как правильно писать мной или мною.

Местоимения в русском языке

Давайте для начала рассмотрим, что такое местоимение и для чего оно нужно.

ЛИЧНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

Личные местоимения я и ты обозначает говорящих в речи.

ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ

КАК ЖЕ ВСЕ-ТАКИ ПРАВИЛЬНО ПИСАТЬ МНОЮ ИЛИ МНОЙ?

Слово мноЙ отвечает на вопрос Кем?, так как это творительный падеж местоимения я. Слово несет одинаковую смысловую нагрузку, но имеет разное окончание. В русском языке не существует правила, которое запрещает применять ту или иную форму местоимения этого слова.

Ранее форма местоимения мноЮ использовалось лишь в художественной литературе, а современной повседневности используется форма местоимения мноЙ (корректная и стилистически нейтральная форма), но на данный момент употребление обеих форм местоимений мноЙ или мноЮ считается правильным.

Примечание: По правилам в ведении деловых переписок и переговорах, обязательно используется форма местоимения мноЙ.

Примеры где использовалась форма местоимения МНОЙ

  1. Мойдруг Петр Васильевич Питер покинул, прибыл в Москву
  2. Пойдем со мной в кино
  3. Я знала, что произошло с другом, потому что он поделился со мной своим секретом
  4. Навязчивая идея все еще владеламной..
  5. Пристань находилась рядом со мной.
  6. Надо мной и мне навстречу неслись белые облака.
  7. Он посмеялся надо мной и все объяснил.

Примеры где использовалась форма местоимения МНОЮ:

  1. Мойпапа мною гордится.
  2. Иди за мною, я выведу тебя к дороге.
  3. Надо мною тишина, Небо полное дождя.
  4. Вновь предо мною раскрытая книга.
  5. Мноюбыли отправлены письма.
  6. Статья была написана мною.
  7. Надо мною в синем небе ярко светит солнце

Форма местоимения мноЮ является устаревшим вариантом. Но часто она встречается в стихотворениях, художественных произведениях, песнях, а также можно встретить в старинных словарях.

В словаре русского языка С.И Ожегова можно еще встретить устаревшую форму местоимения мною, а в современных словарях – мной.

Толковый словарь русского языка в котором показывают употребления формы местоимения мной и мною.

Проанализировав все выше перечисленное можно сделать вывод, что оба варианта — верны. Но на данный момент стоит отдавать преимущество варианту формы местоимения мноЙ.

Как правильно писать мной или мною?

1 ответ

Согласно правилам русского языка, в творительном падеже местоимение «я» отвечает на вопрос «кем?» и имеет окончания «-ой», «-ою». Правильными будут оба варианта написания слова – «мной» и «мною». Слово «мною» считается устаревшим, и его можно встретить в литературе. Пример: Катюшка, пойдем сегодня со мной гулять. Грозовые тучи сгустились надо мною.

  • 1. Пишете или пишите как правильно?
  • 2. Пишем или пишем: как правильно?
  • 3. Длиною или длинною как правильно?
  • 4. Померею или померяю как пишется?
  • 5. “я за” как пишется?
  • 6. За мной как пишется?
  • 7. Померяла или померила – как правильно?

Знаете ответ?

Предметы

Новые вопросы

Рейтинг сайта

  1. 1. Игорь Проскуренко 230
  2. 2. Даниил Юраков 205
  3. 3. Катя Деева 194
  4. 4. Inessa Tkachenko 171
  5. 5. Анастасия Алёхина 163
  6. 6. Николь Пак 149
  7. 7. Sladkiy ded 143
  8. 8. Елизавета Игнатьева 139
  9. 9. Анастасия Давыдова 139
  10. 10. София Архангельская 132
  1. 1. Кристина Волосочева 19,120
  2. 2. Ekaterina 18,721
  3. 3. Юлия Бронникова 18,580
  4. 4. Darth Vader 17,856
  5. 5. Алина Сайбель 16,787
  6. 6. Мария Николаевна 15,775
  7. 7. Лариса Самодурова 15,735
  8. 8. Liza 15,165
  9. 9. TorkMen 14,876
  10. 10. Влад Лубенков 13,530

Самые активные участники недели:

  • 1. Виктория Нойманн — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Bulat Sadykov — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Дарья Волкова — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Три счастливчика, которые прошли хотя бы 1 тест:

  • 1. Наталья Старостина — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 2. Николай З — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.
  • 3. Давид Мельников — подарочная карта книжного магазина на 500 рублей.

Карты электронные(код), они будут отправлены в ближайшие дни сообщением Вконтакте или электронным письмом.

В каких случаях пишется «мной», а в каких «мною»?

Понятно, что МНОЙ и МНОЮ — лишь две формы одного и того же слова. Принципиальной разницы между ними нет. Но в современной жизни слово МНОЮ малоупотребительно, оно считается устаревшим. Обычно в разговорной речи употребляется слово МНОЙ. А вот в поэтизированной (песнях, стихах) можно услышать и МНОЮ. Просто поэтичней звучит.

Не смотря на то, что возможно употребление обоих слов не нарушая правил русского языка, наиболее употребительным в настоящее время считается написание и произношение «мной». А «мною» считается устаревшим.

Написание и произношение слов «мной» и «мною» не попадают ни под какое правило. Верно оба способа употребления этого слова. Вариант «мной» в современной речи встречается чаще и поэтому привычнее для нашего уха. Вариант «мною» больше является поэтическим.

Правильным вариантом этого слова в повседневной речи или в письменной форме будет МНОЙ. Но, если вы напишите Мною это не будет считаться грубой ошибкой. Такой вариант чаще используют в написании стихотворений.

Нет определенного правила по написанию слов «мной» и «мною». Это слово, как слышится, так и пишется. Другое дело, что употребляться вариант «мною»стал чуть реже, так как это несколько поэтическая форма употребления слова. Но я считаю, что здесь все зависит от падежа, например, такое «взят мною», мною отвечает на вопрос кем? — это творительный падеж, значит в окончании должно быть — ою, то есть говорить, на мой взгляд, можете, как угодно, а писать нужно основываясь на правила.

Теперь вы знаете о: «мной или мною как правильно».

Источник статьи: http://megamax4.ru/kak-pravilno-napisat-mnoyu-ili-mnoj-mnoj-ili-mnoyu-kak-pravilno/

Со мной или со мною? Как правильно писать?

Как правильно писать: прочитано мною или мной, предложенном мной или мною, между мной или мною, сделано мною или мной? Давайте разберёмся, как же всё-таки правильно писать.

Мной – творительный падеж местоимения «я», отвечает на вопрос «Кем? ». Но в переписке или литературе можно встретить это слово с другим окончанием – мною. Какой же вариант является правильным?

В русском языке так бывает – оба варианта правильные, а если точнее – они допустимы. Сейчас рекомендуется использовать слово «мной». Поэтому в словосочетаниях «рассматривается мной», «приобретённый мной», «передо мной» и других стоит использовать именно слово «мной».

Форма «мною» допустима, но считается устаревшей. Она подходит для поэтической или беллетристической речи. Например, употребляется в известной песне Арии «Я свободен»: «Надо мною тишина, Небо полное дождя» или у Русавуки в песне «Предо мною рубеж»: «Предо мною рубеж, я стою на границе».

Если Вы ведёте деловую переписку или составляете важный документ – используйте форму слова «мной».

Похожие статьи

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Множитель ошибки стрельбы валорант что это
  • Множество тестов были выполнены недостаточно грамотно ошибка
  • Многослойный персептрон алгоритм обратного распространения ошибки
  • Многослойные нейронные сети алгоритм обратного распространения ошибки
  • Многословие это лексическая ошибка