Мой отчет был полон ошибок перевод на английский


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод «был полон ошибок» на английский


Или фразы типа «Ты отлично поработал, хотя был полон ошибок».


Тогда как основные функции поиска пути и алгоритмы были в основном стабильны, код, отвечающий за формирование базы данных поиска пути был полон ошибок.



While the core pathfinding data structures and algorithms were basically sound, the code that generated the pathfinding database was extremely buggy.

Другие результаты


Путь к поиску лучшей формы денег был долгим и полон ошибок и неудач.


Оглторп был полон решимости избежать ошибок, которые делали другие колонии.


«Сос-Сигнал» был плохо продуман и полон ошибок, не так ли?


Если ваш контент скучен и полон ошибок, вы потеряете читателей.



If your content is boring and full of mistakes, you will lose readers.


Было показано, что доклад ВВС полон ошибок.


Это приоритет каждый раз, пока сам контент корректен и не полон ошибок.



That’s the priority every time, as long as the content itself is correct and not full of errors.


Я полон ошибок, но я люблю себя.


Было показано, что доклад ВВС полон ошибок.


Было показано, что доклад ВВС полон ошибок.


Я полон ошибок, но я люблю себя.


Третий миф состоит в том, что сам протокол SSL устарел и полон ошибок.



Another myth is that SSL itself is outdated and buggy.


Если ваш контент скучен и полон ошибок, вы потеряете читателей.



If your text isn’t readable and compelling, you’ll lose readers.


Тот, кто не знает ничего, ближе к истине, чем тот, чей разум полон ошибок и заблуждений.


«Этот мемуар соучредителя компании Nike рассказывает, как действительно выглядит путь к успеху в сфере бизнеса: он тернист, нестабилен и полон ошибок».



This memoir, by the co-founder of Nike, is a refreshingly honest reminder of what the path to business success really looks like: messy, precarious, and riddled with mistakes.


Если сайт продавца не работает на хорошем уровне, функционирует медленно, «глючит», полон ошибок и не предназначен для совершения продаж, вы проигрываете вместе с продавцом.



If the merchant’s site isn’t up to par, slow, buggy, full of errors, and not geared toward making the sale, you’ll lose out as well.


Так, автор научно-популярных книг по теории эволюции Гордон Р. Тэйлор (Gordon R. Taylor) отмечал, что «ряд от Eohippus до Equus полон ошибок.



For example, evolutionist science writer Gordon R. Taylor acknowledged that … the line from Eohippus to Equus is very erratic.


И на самом деле, Xperia Z3, который у меня был на тесте, был на самом деле гораздо более полон ошибок, чем предыдущая модель.



And actually, the Xperia Z3 I had on test was actually a lot more bug-filled than the previous model.


«Тот, кто не знает ничего, ближе к истине, чем тот, чей разум полон ошибок и заблуждений.» ~ Томас Джефферсон



Tips: «He who knows nothing is closer to the truth than he whose mind is filled with falsehoods and errors» — Thomas Jefferson

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2526. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 249 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «отчет об ошибках»

Если вы отправляете отчёт об ошибках , то можете приложить эту информацию к отчёту.

If you are submitting a bug report, you may want to attach this information to the bug report.

при возникновении сбоя вы можете отправлять Майкрософт отчет об ошибках , чтобы помочь нам изучить проблему и оказать техническую поддержку.

When you experience a crash, you may choose to send Microsoft an error report to help us diagnose the problem and deliver customer support.

В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь !

This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong!

Умоляю, просто прочти этот отчёт и скажи мне, могли бы ФБР ошибиться при идентификации тела?

Please, just… would you just read the report and tell me if the FBI made a mistake in identifying the body?

Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка , но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты .

Well, it’s probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.

Ошибка. Перед отправкой отчета о расходах или заявки на командировку работник должен проверить расходы на соответствие политике.

Error – Requires the worker to revise the expense to comply with the policy before submitting the expense report or travel requisition.

В 2011 вошли в список самых разыскиваемых преступников, погибли в перестрелке с полицией в Айове, если верить отчёту, но, видимо, ошибка .

They made the FBI’s Most Wanted in 2011, then died in a shootout with police in Ankeny, Iowa. At least that’s what their file said, but apparently not.

В полицейском отчете ошибка .

The police report’s wrong.

В отчете об аварии не было обнаружено никаких технических неполадок и приводилась возможная ошибка пилота с настройками закрылков.

The accident report found no technical problem and cited possible pilot error with the flap settings.

В официальных отчетах говорилось, что основной причиной аварии была ошибка оператора, а не ошибки проектирования.

The official reports stated the fundamental cause of the accident was operator error, not design errors.

Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам.

Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.

Насильно сливает два или более отчётов сообщений об ошибках .

Forcibly merges two or more bug reports.

если клиент взаимодействует со специалистом службы поддержки Майкрософт, мы собираем данные или отчеты об ошибках для диагностики и устранения проблем;

When a customer interacts with a Microsoft support professional, we collect support data or error reports to diagnose and resolve problems.

Включите автоматическую отправку отчета об ошибках , чтобы помочь нам быстрее справляться со сбоями, или отправьте отзыв.

Turn on automatic error reporting to help us solve page crashes faster, or report the issue to Chrome.

Во время проверки на вредоносные программы в корпорацию Майкрософт отправляется отчет со специфическими данными об обнаруженных вредоносных программах, ошибках и другой информацией о вашем устройстве.

During a malware check, a report will be sent to Microsoft with specific data about malware detected, errors, and other data about your device.

Диагностические данные и сведения об использовании. Отчеты об ошибках

Diagnostic and Usage Information. Error Reporting

Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения.

Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions.

Если вы уверены, что нашли ошибку , вы можете сообщить о ней с помощью мастера отчетов об ошибках Opera Mini.

If you are sure you’ve found a bug, you can report it in the Opera Mini bug wizard.

Отчет о допущенных ошибках или ….?

Is this the failure report card or the…?

Я бы сообщил об этом как таковом, но страница отчетов об ошибках возвращает ошибку 404.

I would have reported it as such but the bug reports page returns a 404 error.

Все остальные, пожалуйста, протестируйте программное обеспечение и отправьте лучшие отчеты об ошибках , которые вы можете найти на странице sourceforge проекта в меню трекера.

Everyone else, please test the software and submit the best bug reports you can at the project’s sourceforge page under the tracker menu.

Бизнес-клиенты выиграли от нового средства отчетности об ошибках , аналогичного тому, что присутствует в настольных и серверных системах Windows.

Business customers benefited from a new error reporting facility similar to that present in desktop and server Windows systems.

Я попытался поднять этот вопрос на главной странице системы отчетов об ошибках , но он был проигнорирован.

I tried raising this on the main page errors reporting system but it was ignored.

25 февраля 2019 года правительственный отчет обвинил трещины в проектных и строительных ошибках .

On February 25, 2019, a government report blamed the cracks on design and construction faults.

Специфическим методом поиска уязвимых машин является перехват трафика отчетов об ошибках Windows, который регистрируется в XKeyscore.

A specific method of finding vulnerable machines is interception of Windows Error Reporting traffic, which is logged into XKeyscore.

За последние 24 часа я получил много хороших отчетов об ошибках и запросов функций.

I’ve been getting lots of good bug reports and feature requests over the last 24 hours.

Вместе с грузом запросов функций пришел набор отчетов об ошибках .

Along with a load of feature requests came a set of bug reports.

Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке .

If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug.

Обновление также удаляет средство отправки отчётов об ошибке , поскольку отчёты авторами больше не обрабатываются.

This update also removes the bug reporting facility since bug reports can’t be processed upstream anymore.

В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю отчёта подтверждение того, что его отчёт о новой ошибке или дополнительная информация к старой получены.

Normally, the bug tracking system will return an acknowledgement to you by e — mail when you report a new bug or submit additional information to an existing bug.

Если вы отправили отчёт о новой ошибке с таким заголовком, вам придётся самостоятельно узнать номер ошибки через шёЬ-интерфейс.

If you report a new bug with this header, you will need to check the web interface yourself to find the bug number.

Вероятнее всего, это было вызвано ошибкой в программе. Заполните, пожалуйста, полный отчёт об ошибке , как описано ниже.

This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider submitting a full bug report as detailed below.

Мой отчет об ошибке для тебя.

My bug report to you.

И, кстати говоря, я изучил твой отчет об ошибке насчет наших свиданий.

Uh, speaking of which, I’ve addressed your bug report on my date planning.

В отчете об ошибке предлагается указать место назначения ссылки, но если вы ищете конвейерную ссылку в длинной статье, я действительно не хочу проверять каждую ссылку.

The bug report suggests showing the destination of a link, but if looking for a piped link in a long article I really don’t want to have to check every single link.

Пожалуйста, добавьте свой отчет об ошибке в нижней части этой страницы.

Please add your bug report at the bottom of this page.

Такие ошибки вряд ли останутся незамеченными, но могут усложнить интерпретацию отчета об ошибке компилятора.

Such errors are unlikely to remain undetected but can complicate the interpretation of a compiler error report.

Нет, я… проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

No, I… I check other people’ scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

Отчёт эксперта по аудиту свидетельствует о том, что ошибки в отчётности не более чем ошибки , свойственные бухгалтерской практике, инивкоемслучае не намеренное мошенничество.

A report by a forensic accountant will show that any anomalies are due entirely to a misentering of amounts, a common bookkeeping error, and by no means fraud.

Основная новостная отчетность , как правило, считается надежной для констатации фактов, хотя даже самые авторитетные отчеты иногда содержат ошибки .

Mainstream news reporting is generally considered to be reliable for statements of fact, though even the most reputable reporting sometimes contains errors.

Я все еще не вижу значения ошибки в отчете Ismail/Ishmael.

I still do not see the significance of the Ismail/Ishmael reporting error.

Ошибки были впервые подтверждены OPERA после отчета ScienceInsider; учет этих двух источников ошибок исключил результаты быстрее света.

The errors were first confirmed by OPERA after a ScienceInsider report; accounting for these two sources of error eliminated the faster — than — light results.

NTSB раскритиковал FAA, Boeing и производителей аккумуляторов за ошибки в отчете за 2014 год.

The NTSB has criticized FAA, Boeing, and battery manufacturers for the faults in a 2014 report.

Чтобы найти и исправить эти ошибки , дизамбигаторы генерируют широкий спектр отчетов о ссылках, которые необходимо проверить и исправить.

In order to find and fix those errors, disambiguators generate a wide array of reports of links needing to be checked and fixed.

Это позволит исправить ошибки в данных, использовать самый последний отчет , очистить источник и удалить изменения или.

This will fix the data errors, use the most current report, make the source clear, and remove the OR alterations.

26 апреля 2007 года вестибюль и форум отчетные ошибки были объединены в новый совет-Yuku Support.

On April 26, 2007, the Lobby and the Report Bugs forum were combined into a new board, Yuku Support.

Шериф подписал, что отчет с ошибкой ,

Sheriff signed off on the report made in error.

Райан, однако, утверждал, что сноска была ошибкой , и ее настоящим источником был отчет исследователя Джона Оксли в 1810 году.

Ryan, however, claimed that footnote was a mistake and her real source was a report by the explorer John Oxley in 1810.

Я потратил на это все выходные, но нашёл-таки ошибку в отчётах.

It took all weekend, but I finally got that payroll glitch sorted out.

Некоторые браузеры также поддерживают функцию Public-Key-Pins-Report-Only, которая только запускает этот отчет , не показывая пользователю ошибку .

Some browsers also support the Public — Key — Pins — Report — Only, which only triggers this reporting while not showing an error to the user.

Может быть меньше ошибок в отчетности , компенсации и заработной плате после увольнения работника.

There might be fewer errors in reporting, compensation, and payroll after a worker’s employment is terminated.

Там, в Сообществе, не только отчет административных грубых ошибок .

There’s a community there, not just a record of administrative blunders.

Необходимо сверяться с климатическими маркерами, чтобы не наделать ошибок . А такими маркерами служат отчеты о количестве осадков, сведения о загрязнении воздуха и тому подобная информация.

We need to read climatological markers to benchmark our work — precipitation records, airborne pollutants, that sort of thing.

В отчетах Трайбера полно ошибок .

Treiber’s reports are thorough to a fault.

Буду следить за тем, чтобы пуговицы у рекрутов были как следует начищены и чтобы сержанты не делали ошибок в отчетах .

I will see that the buttons of the recruits are properly bright and that the sergeants make no mistakes in their accounts.

Хирам Денио опубликовал отчеты о делах, которые рассматривались в суде для исправления ошибок с 1830 по 1847 год.

Hiram Denio published the records of the cases which were tried in the Court for the Correction of Errors from 1830 to 1847.

Он также не основан на опросе, что позволяет избежать ошибок опроса и занижения отчетности .

It is also not survey based, which avoids survey errors and underreporting.

Из-за ограничений аудит стремится обеспечить только разумную уверенность в том, что отчетность не содержит существенных ошибок .

Due to constraints, an audit seeks to provide only reasonable assurance that the statements are free from material error.

История о зарытых патронах ошибочно воспринималась некоторыми как городская легенда, а скептики—в том числе и Уоршоу-игнорировали официальные отчеты .

The story of the buried cartridges was erroneously regarded by some as an urban legend, with skeptics—including Warshaw—disregarding the official accounts.

Опираясь на интервью и отчеты судебных патологоанатомов, он утверждает, что процедура, используемая для проверки на отравление мышьяком, была в корне ошибочной .

Relying on interviews and reports by forensic pathologists, he argues that the procedure used to test for arsenic poisoning was fundamentally flawed.

много ошибок — перевод на английский

Я сделал много ошибок в своей жизни.

I made many mistakes in my life.

Вы хорошо постарались, но все еще много ошибок.

Everyone works hard but still have many mistakes.

Нил сделает слишком много ошибок.

Neil will make one too many mistakes.

На этой неделе я совершила много ошибок.

I’ve made many mistakes this week.

Я делаю так много ошибок, когда диктую.

I make many mistakes during dictation.

Показать ещё примеры для «many mistakes»…

Видишь ли, Бог сделал много ошибок.

God made a lot of mistakes, you see.

Я наделал в жизни много ошибок.

I’ve made a lot of mistakes in my life.

Я сделал много ошибок в своей жизни.

I’ve made a lot of mistakes in my life.

Я помню все ошибки, которые допустил — а я допустил много ошибок, и ничего не могу с этим поделать.

I made a lot of mistakes, and there’s nothing I can do. What am I gonna do?

Я беспокоюсь, здесь много ошибок.

I do worry. There’s a lot of mistakes.

Показать ещё примеры для «lot of mistakes»…

Роберт, Знаю, я наделал много ошибок… Но я любил Крис-

Robert, I know I’ve made a lot of mistakes… but I loved Chris-

— В прошлом я наделал много ошибок.

— l made a lot of mistakes back then.

Дженна, конечно, я наделала много ошибок, но никогда не жалела об этом.

Well’ Jenna, I know I made a lot of mistakes… . ..but I don’t regret making any of them.

Я наделал много ошибок.

I made a lot of mistakes.

— Знаю, я наделал много ошибок.

— I know I made a lot of mistakes.

Показать ещё примеры для «made a lot of mistakes»…

Знаешь, будучи мамой я сама сделала много ошибок, которые не лучшим образом отразились на тебе, и я прощаю тебя.

MOTHER, PLEASE, I’M JUST ASKING YOU TO STAY. YOU KNOW, BEING A MOTHER MYSELF, I’VE MADE MISTAKES THAT RIVAL IF NOT OUTSHINE YOUR OWN.

Я совершила много ошибок.

I’ve made mistakes.

— У меня много ошибок, которые хотел бы исправить.

— Oh. — I’ve made mistakes that I’d love an opportunity to undo.

Послушай, я наделала много ошибок, я это знаю, но если она все еще будет в твоей жизни, между вами никогда не будет все кончено.

Look, i have made mistakes, and i know that, but if she’s in your life, you’re never gonna get over her.

Нет, я наделал много ошибок, понимаешь?

No, I’ve made mistakes, you know?

Показать ещё примеры для «’ve made mistakes»…

Я совершила в жизни много ошибок, не хочу больше ошибаться.

I’ve made too many mistakes in my life, I don’t want another.

Ты уже совершил много ошибок. Не стоит совершать еще одну.

You’ve already made too many mistakes better not to make another one.

Я сделала много ошибок в средней школе.

I’ve made too many mistakes in high school.

Я сделала много ошибок, Адам.

I’ve made too many mistakes with you, Adam.

Гарретт, я бы не привел наш университет к вершинам спортивных и академических достижений, совершая много ошибок.

Garrett, I didn’t get our school to the top of our conference in sports and academics by making too many mistakes.

Отправить комментарий

Сообщение содержит орфографические или грамматические ошибки.

Messages containing bad spelling or grammar.

Учитель указал на сделанные учениками грамматические ошибки.

The teacher pointed out the grammatical errors made by the students.

Так о вашей работе. Хотел дать вам возможность поправить грамматические ошибки и оформление ссылок, пока я не повесил работу на сайт.

Now, about your paper, I wanted to give you the opportunity to fix some of these syntax and bookmarking errors before I post it online.

Может тебе не нравится как он всегда поправляет грамматические ошибки?

Because he’s always correcting people’s grammar?

Будут сниматься баллы за грамматические ошибки?

Are you taking marks off for spelling mistakes?

Я заглянул на эту страницу, когда работал над случайными статьями, исправляя типичные опечатки и грамматические ошибки.

I stopped by this page when I was working on random articles correcting common typos and grammar errors.

Эта статья нуждается в редактировании, чтобы исправить грамматические ошибки и, вообще говоря, плохо написанную прозу.

This article needs to be edited to correct grammar errors and poorly crafted prose, generally speaking.

Поскольку многие угрозы, написанные на японском языке, имели грамматические ошибки, японские СМИ заявили, что они были написаны не носителями японского языка.

As many of the threats written in Japanese had grammatical errors, Japanese media outlets said that they were written by non — native speakers of Japanese.

Нет необходимости доводить разговорные страницы до издательских стандартов, поэтому нет необходимости исправлять чужие орфографические ошибки, грамматические ошибки и т. д.

It is not necessary to bring talk pages to publishing standards, so there is no need to correct others’ spelling errors, grammar, etc.

Ваши грамматические ошибки-отличная реклама для Наги как образовательной столицы региона!

Your grammatical errors are a great advertisement for Naga as the educational capital of the region!

Звоню всем редакторам, которые любят исправлять грамматические ошибки!

Calling all editors who love fixing grammar errors!

Последнее предложение в разделе История ->с 1997 года содержит грамматические ошибки.

The last sentence in the History — >Since 1997 section has grammar errors.

Я хотел бы обратить внимание на прозу и ясность, какие-нибудь грамматические ошибки?

I would like attention to the prose and clarity, any grammar errors?

Я прочитал раздел поведения и исправил некоторые грамматические ошибки, а также добавил гиперссылку.

I read through the behavior section and fixed some grammatical errors, and added a hyperlink.

Извините за плохой английский и, пожалуйста, исправьте ошибки и грамматические ошибки.

Sorry for the bad english and please correct mistakes and grammar errors.

Вы говорите мне, чтобы я исправил свои грамматические ошибки.

You are telling me to correct my grammatical errors.

Кроме того, по крайней мере, в ходе обсуждения грамматические ошибки или орфографические ошибки, возникающие из-за неснятых сообщений, не должны быть предметом обсуждения.

Further, at least in the discussion grammatical errors or spelling errors arising out of off shot messages should not be made an issue.

Может ли кто-нибудь пройти через это и исправить все грамматические ошибки и пропущенные слова, читая это, кажется, что это не течет.

Can somebody go over this and correct all the grammar mistakes and missing words, reading this it doesn’t seem to flow.

В этой статье есть некоторые фрагменты предложений и другие грамматические ошибки, которые необходимо устранить.

This article has some sentence fragments and other grammatical errors that need to be cleaned up.

Грамматическая ошибка ничего не меняет в принципе.

Well, bad grammar doesn’t signify anything.

Действительно, в то время как грамматическая ошибка может быть легко исправлена любым редактором, возможности коррекции для столь же низкокачественных изображений крайне ограничены.

Indeed, while a grammatical error can be easily corrected by any editor, correction options for similarly low — quality images are extremely limited.

В разделе История есть грамматическая ошибка в разделе Предыстория.

There is a grammatical error under Prehistory in the History section.

Там есть небольшая грамматическая ошибка в конце первого абзаца в свинце.

There’s a small grammatical mistake at the end of the first paragraph in lead.

В разделе 4 аддиктивный вкус есть грамматическая ошибка.

There’s a grammatical error in section 4 Addictive Taste.

Процедурная, кодирующая или грамматическая ошибка в новом вкладе не является основанием для его возврата, если только эта ошибка не может быть легко исправлена.

A procedural, coding, or grammatical error in a new contribution is not grounds for reverting it, unless the error cannot easily be fixed.

Мне понадобилось время, чтобы прочитать его со всеми твоими грамматическими ошибками.

It took me that long to get through all the spelling errors.

Теперь он пойман в книге, которую я написал — никчёмном мире с пустым сюжетом и грамматическими ошибками.

Now he’s trapped in my book, full of plot holes and spelling errors.

Севда Алтынолук — одна из тех статей, написанных на плохом английском языке с основными грамматическими ошибками.

Sevda Altınoluk is one of those articles written in poor English with basic grammar faults.

Эта переписка, опубликованная анонимными хакерами на английском языке с грамматическими ошибками, была воспринята одним российским СМИ как шантаж.

This correspondence, posted by anonymous hackers in English with grammatical errors, was perceived by one Russian media outlet as blackmail.

И я не буду упоминать о двух грамматических ошибках, которые вы ввели всего в четыре предложения, или о том, что вы создали, смешав две цитаты.

And I won’t mention the two grammatical errors you introduced in just four sentences or the OR you created by blending two quotes.

Я слишком много печатал, ужасно сожалея о том, что был таким многословным, а также о любых орфографических и грамматических ошибках.

I typed too much, terribly sorry for being so long — winded and for any spelling and gramatical errors.

Да, во всех письмах есть грамматические и синтаксические ошибки, почерк небрежный.

Yeah, all the letters had pretty basic grammar and punctuation, sloppy penmanship.

И когда он подарил её мне, я исправила там все грамматические и орфографические ошибки и вернула ему.

And when he gave it to me, I corrected all of the grammatical errors and his spelling errors and gave it back to him.

Как уст румяных без улыбки, Без грамматической ошибки Я русской речи не люблю.

I don’t like the Russian speeches Without grammar incompleteness, As well as lips without smile.

Я исправил некоторые грамматические , пунктуационные и форматирующие ошибки.

I fixed some grammar, punctuation, and formatting errors.

Это не повлияло бы ни на что в статье, только незначительное предложение не было бы там, как исправление грамматической ошибки.

It would not affect anything in the article, only a minor suggestion would not be there, like fixing a grammatical error.

Копировальные Редакторы форматируют текст в определенном стиле и / или исправляют грамматические и орфографические ошибки, не изменяя текст по существу.

Copy editors format text to a particular style and/or correct errors in grammar and spelling without changing the text substantively.

В этой статье нет ни одного предложения без серьезной грамматической ошибки.

There is not a single sentence in this article without a major grammatical error.

Хотя она якобы написана по-русски, каждый абзац содержит грамматические и синтаксические ошибки.

Although it is ostensibly written in Russian, every paragraph contains errors of grammar and syntax.

Кроме того, ты сделал грамматическую ошибку.

You also made a common grammatical mistake.

Например, ну, каждый раз, когда замечаю грамматическую ошибку, делаю глоток спиртного.

For example, uh, every time I spot a grammatical error, I do a shot.

Ты сделал серьезную грамматическую ошибку!

You made a serious grammatical error!

Ох, Капитан, вы сделали серьезную грамматическую ошибку.

Oh, Captain, you have made a serious grammatical error here.

В сегодняшних новостях есть раздел, содержащий грамматическую ошибку.

There is a section on today’s In The News that contains a grammatical error.

Не могли бы вы указать, где вы нашли грамматическую ошибку в моих правках?

Could you point out where did you find grammatical mistake in my edits?

что делать, если они также удалили сообщение, указывающее на грамматическую ошибку на защищенной странице,которая не может быть отредактирована всеми?

what if they also deleted a post pointing out a grammatical error on a protected page that cannot be edited by everyone?

в. История должна быть написана без грамматических ошибок.

c. Make sure the story is grammatically correct.

Хотя в этом предложении нет грамматических ошибок, полагаю, что она не будет практически никогда использована.

Although this sentence has no grammatical mistakes, I think it would practically never be used.

Нечастая радость прогула, бегства от служебной каторги, от целой кипы печатных листов на столе — преступного обилия грамматических ошибок при отсутствии здравого смысла.

Rare joy of truancy, of bold escape from the trap of work. That heap of typescript can be left to dwell on its thousand offences against grammar and good sense.

Я не возражаю против его грамматических ошибок, можно смотреть сквозь пальцы на его дурную пунктуацию. Но в его письме нет тайны, нет аромата.

I don’t mind his grammatical mistakes, I will overlook his bad punctuation, but the letter has no mystery, no bouquet.

Иль грамматических ошибок, Дай бог, чтоб в этой книжке ты

For my mistakes in Russian grammar, — Help God to find in all this book

В сообщении полно орфографических и грамматических ошибок.

This message is full of spelling errors, bad grammar.

Пару грамматических ошибок здесь и здесь.

A couple of grammatical things here and there.

Я нашел несколько опечаток и грамматических ошибок, и перепечатал его.

I found a few typos and grammatical errors, so I retyped it.

Я просто просматривал статью и заметил, что есть довольно много грамматических ошибок.

I was just browsing through the article and noticed that there are quite a few gramatical errors.

Помимо некоторых грамматических ошибок и незначительных эстетических изменений, я удалил раздел винтовки Каркано, поскольку он оказался вандализированным.

Outside of some grammatical errors, and minor aesthetic changes, I deleted the Carcano rifle section as it appeared to be vandalized.

Его автобиографическое резюме из 90 слов содержит 12 основных орфографических и грамматических ошибок.

His autobiographic resume of 90 words contains 12 major spelling and grammatical errors.

Прошло полтора года, поэтому я отредактировал Раздел для ясности и исправления грамматических и орфографических ошибок.

It’s been a year and a half, so I have edited the section for clarity and to correct the grammar and spelling errors.

В последнем случае присутствует исправление ошибок, а также изучение грамматических правил, изолированных от естественного языка.

In the latter, error correction is present, as is the study of grammatical rules isolated from natural language.

Как произведение она полна неологизмов, лингвистических заимствований, случайных грамматических ошибок и вдохновенной игры слов на раввинских и библейских отрывках.

As a work it is full of neologisms, linguistic borrowings, occasional grammatical mistakes, and inspired wordplay on rabbinic and biblical passages.

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мой налог ошибка при оплате
  • Мой налог ошибка оплаты что делать
  • Мой налог ошибка оплаты налога
  • Мой налог ошибка код 1
  • Мой налог не могу оплатить налог пишет ошибку