Моя шампунь какая ошибка

Определить род существительного «шампунь»

Порой грамматика русского языка может поставить говорящего в неловкое положение. Наряду с неправильным произношением и ударением произносимое слово может еще и ошибочно определяться не тем родом. И не обязательно этот факт указывает на безграмотность, «споткнуться» могут все. Казалось бы, ну что здесь может быть сложного, нужно определить один род из трех возможных: мужской, женский или средний. Но трудности у носителей языка, не говоря уже об иностранцах, все равно возникают.

В основном речь идет о заимствованных словах. К примеру, безошибочно указать род существительного «шампунь» может далеко не каждый, хотя это достаточно «обрусевшее» слово. Попробуем разобраться, как правильно определить его род.

род существительного шампунь

Появление

Слово «шампунь» является англоязычным, но своим появлением обязано Индии колониальных времен. Там из цветка чампо делали средство для массажа головы, чтобы снять головную боль или усталость. Только в XIX веке слово «шампунь» обрело значение «мыть голову». И примерно в это же время оно попадает в Россию.

Следует сказать, что «подчинение» заимствованных слов нормам русского языка, в зависимости от языка донора, может занимать разные периоды времени. В процессе освоения распределение «иностранцев» по родам осуществляется по морфологическим признакам, и они получают свой род исходя из этого. Вот именно здесь и происходит заминка.

После появления в русском языке устойчивую категорию рода слово «шампунь» приобрело не сразу. Норма устоялась позднее, а до этого слово употреблялось и в женском, и в мужском роде, что в официальных источниках было зафиксировано. Неопределенность приносили образцы слов, как мужского рода – пень, огонь, так и женского – полынь, тень. Д. Н. Ушаков в толковом словаре так и определил род слова «шампунь» — и женский, и мужской.

род слова шампунь

Как правильно

Ясность о том, какого рода существительное «шампунь», пришла лишь в пятидесятые годы. С. И. Ожегов в своем словаре дает уже только один вариант – мужской род. По всей видимости, грамматические формы к этому времени были уже утверждены. Но большинство носителей русского языка в разговорной речи продолжали отдавать предпочтение женскому роду, что находило отражение в некоторых источниках. В просторечии как-то повелось, что если слово заканчивается на мягкий знак, то его причисляют к женскому роду.

Что интересно, в наши дни ситуация не изменилась. Русский язык в разговорной речи имеет около 150 слов с колебанием по роду, несмотря на принятые нормы. Таким образом, у части населения шампунь все еще продолжает оставаться «она моя». И если в XIX и первой половине XX века выражение «пахучая шампунь» было вполне приемлемым, то сейчас это говорит о безграмотности человека.

В 2009 году слово «шампунь» рассматривали в Министерстве образования РФ, когда готовился приказ о новых нормах русского языка, но, в отличие от других слов, его так и оставили без изменения. Поэтому ошибается тот, кто определяет шампунь женским родом.

шампунь какой род существительного

Немного грамматики

Чтобы по возможности предупредить ошибки или хотя бы их уменьшить, в определении родовой принадлежности слова нужно взять на заметку следующие правила. У заимствованных слов в значительном большинстве род определяется по родовому понятию. Например, авеню (улица) является женским родом, а виски (напиток) будет уже мужским.

Если брать аббревиатуры, то ключевую роль в определении рода будут играть опорные слова при расшифровке. К примеру, ООН (организация) будет женского рода или ЕС (союз) – мужского рода.

Слова, которые имеют в окончании мягкий знак, в основном, женского рода – длань, ночь, мышь, мозоль. Но есть слова, которые относят к мужскому роду, и их нужно просто запомнить. Например, тюль, лебедь или лосось. Установить общую тенденцию для определения рода таких слов невозможно.

Составляем словосочетания

После установления рода для существительного «шампунь» составить правильно словосочетания не составит труда. Прилагательные, причастия и местоимения, стоящие рядом с лексемой мужского рода, употребляются соответственно только в форме мужского рода. Поэтому словосочетания будут следующими: отличный шампунь, твой шампунь, подаренный шампунь, просроченный шампунь. Что же касается глаголов, то поступать следует аналогичным образом: шампунь закончился или вылился, но ни в коем случае не «закончилась» и не «вылилась».

шампунь женский род

Изменяемое слово

Шампунь – это слово с изменяемым окончанием. Если склонять его по падежам, то окончания будут меняться. Следовательно, каким родом существительное «шампунь» определяется, от этого и будет зависеть его окончание.

Примеры правильного варианта:

  • необыкновенно дорогой шампунь;
  • сегодня нет в продаже моего шампуня;
  • этому шампуню мы не доверяем;
  • она удовлетворена купленным шампунем;
  • подруга наслышана о немецком шампуне.

Со склонением во множественном числе дела обстоят еще проще. Даже если человек по ошибке определяет шампунь женским родом, то во множественном числе никакой разницы с верным вариантом не будет. Например, перхоть устраняется лечебными шампунями.

Род существительного «шампунь». Просто о сложном

В русском языке есть множество слов, родовую принадлежность которых определить достаточно сложно. Из-за этого могут возникать неприятные речевые ошибки, которые портят имидж человека. Особенно сложно порой определить род слова, иностранного по происхождению и оканчивающегося на мягкий согласный. К таким заимствованиям можно отнести ряд названий предметов из повседневного обихода человека – рояль, тюль, шампунь. Род существительного (словосочетание с прилагательным) в этих случаях определить сложно. С чем же это связано?

род существительного шампунь

Немного грамматики

Дело в том, что существительные, которые оканчиваются на мягкий согласный, могут быть как мужского, так и женского рода. Например: «голубь», «нить». Найти общую тенденцию при определении рода слова с таким окончанием выявить нельзя. Четких правил относительно этого вопроса не существует.

Если говорить о роде слов типа «шампунь», нужно учитывать еще и тот факт, что они являются заимствованными из других языков. Это, безусловно, усложняет процесс усвоения носителем русского языка грамматических характеристик подобных лексем.

Немного истории

Интересно, что все слова, приведенные выше, были заимствованы из французского относительно недавно. А именно во второй половине 19-го века. Так, название музыкального инструмента «рояль» произошло от французского словосочетания, имеющего значение «королевское фортепиано» (royal pianoforte). В конце 19-го – начале 20-го века эта лексема в русском языке считалась словом женского рода. Сегодня довольно странной может показаться фраза: «В гостиной стояла старинная рояль».

шампунь какой род существительного

Слово «шампунь» пришло из французского языка примерно в это же время, то есть в конце 19-го века. Образовано от глагола, который дословно переводится как «мыть». С того времени лексическое значение практически не изменилось: «шампунь» — это ароматная жидкость для мытья волос и кожи головы. Отметим, что изначально род существительного «шампунь» определялся без труда: все слова такого типа относили к женскому роду. Затем начали происходить колебания.

Современное состояние

Для того чтобы выявить грамматические характеристики слова, необходимо обратиться к справочнику. На сегодняшний день род существительного «шампунь» определяется языковедами однозначно: «шампунь» — мужского рода. В справочнике Ушакова, изданном в начале 20-го века, оба варианта отмечены как нормативные. Однако уже через несколько десятилетий в словаре Ожегова, первая редакция которого вышла в пятидесятые годы 20-го века, в качестве верного дается вариант мужского рода. Это значит, что грамматические формы к тому времени уже устоялись. Точно так же род существительного «шампунь» определяется и в словаре под ред. Зализняка. Это наиболее авторитетный грамматический справочник на сегодняшний день.

шампунь род существительного словосочетание

Составляем словосочетание правильно

После того как нам удалось определить род существительного «шампунь», мы поймем, с какими формами прилагательного оно согласуется. В этом уже разобраться несложно. Со словом мужского рода употребляются прилагательные, местоимения и причастия только в форме мужского рода: ароматный шампунь, мой шампунь, приобретенный шампунь. При сочетании с глаголами в прошедшем времени также выбираем соответствующий вариант — «шампунь закончился» (а не «закончилась»).

Подведем итог

Одним из самых сложных вопросов для среднестатистического носителя русского языка является вопрос о родовой принадлежности иностранных заимствований. Например, слова «шампунь». Какой род существительного можно считать правильным? Однозначный ответ – мужской. Поэтому при согласовании этого слова с прилагательными нельзя выбирать формы женского рода. Пишите и говорите грамотно!

Найти существительное у которого род определен неправильно 1)туфля — ж?

Найти существительное у которого род определен неправильно 1)туфля — ж.

Р. 4)заборишко — ср.

Домина — женский род.

Определить род существительных : Бандероль, гуашь, мозоль, мышь, простыня, туфля, фасоль, фамилия, молодёжь, картофель, тюль, путь, шампунь, жюри, меню, повидло, кафе, яблоко, фае, бра, такси?

Определить род существительных : Бандероль, гуашь, мозоль, мышь, простыня, туфля, фасоль, фамилия, молодёжь, картофель, тюль, путь, шампунь, жюри, меню, повидло, кафе, яблоко, фае, бра, такси.

Сколько существительных женского рода представлено в списке : туфли, ботинки, овощи, тюль, вуаль, рояль?

Сколько существительных женского рода представлено в списке : туфли, ботинки, овощи, тюль, вуаль, рояль?

К какому роду относятся данные слова тюль доктор перо кольцо туфля поле мозоль ладонь озеро документ трость тюлень шампунь повидло деревня помогите пожалуста?

К какому роду относятся данные слова тюль доктор перо кольцо туфля поле мозоль ладонь озеро документ трость тюлень шампунь повидло деревня помогите пожалуста.

Определи род имен существительных тюль доктор перо кольцо туфля поле мозоль ладонь озеро документ трость тюлень шампунь повидло деревня?

Определи род имен существительных тюль доктор перо кольцо туфля поле мозоль ладонь озеро документ трость тюлень шампунь повидло деревня.

Определите род существительных : Туфля, повидло, тюль, шампунь, мозоль, толь, кофе, шоссе, кенгуру, такси?

Определите род существительных : Туфля, повидло, тюль, шампунь, мозоль, толь, кофе, шоссе, кенгуру, такси.

Определить род существительных : бордо , Осло, Кале, Чарджоу, тюль, вуаль?

Определить род существительных : бордо , Осло, Кале, Чарджоу, тюль, вуаль.

Какой род у существительного белая тюль?

Какой род у существительного белая тюль.

Определите допущенные ошибки , связанные с неправильным определением рода имён существительных, исправьте их, и отметьте правильные словосочетания?

Определите допущенные ошибки , связанные с неправильным определением рода имён существительных, исправьте их, и отметьте правильные словосочетания.

Моя бюллетень 3.

Железный рельс 4.

Помогите ?

Род существительных : — георгин — туфли — манжеты — ботинки — овощи — ведёрки — тюль — какао — лебедь — кофе — шампунь.

Найти ошибку в словосочетании домашняя тапка, прозрасная тюль , лакированная туфля , любимая мозоль?

Найти ошибку в словосочетании домашняя тапка, прозрасная тюль , лакированная туфля , любимая мозоль.

Если вам необходимо получить ответ на вопрос Найти существительное у которого род определен неправильно 1)туфля — ж?, относящийся к уровню подготовки учащихся 1 — 4 классов, вы открыли нужную страницу. В категории Русский язык вы также найдете ответы на похожие вопросы по интересующей теме, с помощью автоматического «умного» поиска. Если после ознакомления со всеми вариантами ответа у вас остались сомнения, или полученная информация не полностью освещает тематику, создайте свой вопрос с помощью кнопки, которая находится вверху страницы, или обсудите вопрос с посетителями этой страницы.

1) имя прилагательное 2) добрый 3) единственное число 4) качественное 5) мужской род 6) родительный падеж.

1. Подул сильный и резкий ветер, небо затянуло тучами. (последовательность) 2. Учительница заболела, занятие перенесли. (последовательность) 1. Папа прыгает, а я бегаю. (одновременности) 2. Самолет летит, а корабль плывет. (одновременности).

У меня есть кошка Анфиса, она очень игривая. Она любит играться, когда мы ходили гулять на повадке, она прыгала и кидалась на мои ноги. Кошки очень милое создание, ведь так приятно проснуться от мурлыканья своего любимого питомца, поиграть с ним, а..

У меня дома есть сиамская кошка Маруся. У Маруси светло — коричневая мордочка, темные ушки, лапки и длинный полосатый хвост ; гибкое удлиненное тело, большая круглая голова, на мордочке щетинистые усы, бородка и ярко — голубые глаза. Цвет глаз меня..

источники:

https://fb.ru/article/365944/opredelit-rod-suschestvitelnogo-shampun

https://www.syl.ru/article/298084/rod-suschestvitelnogo-shampun-prosto-o-slojnom

https://russkij-azyk.my-dict.ru/q/3640244_najti-susestvitelnoe-u-kotorogo-rod-opredelen/

Шампунь. Какого рода это слово?

11380


Шампунь. Какого рода это слово?

Шампунь – мой или моя? Род этого слова вызывает сомнения у многих, и особенно – после вступившего в силу приказа о новых нормах русского языка, согласно которому грамотным считается словосочетание «черное кофе».

Но шампунь новые нормы обошли стороной – как он был мужского рода, так и остался.
Кстати мы нашли загадку на эту тему. Говорят пройдете правильно, получите приз;-)

Мой шампунь или моя шампунь?

Мой шампунь или моя шампунь?

Сегодня слово «шампунь» – однозначно мужского рода, без вариантов.

Однако еще в ХІX веке вполне можно было сказать «какая отличная шампунь!» и не прослыть безграмотным.

Так, в словаре Даля сказано, что «шампунь, ж. р. – ароматизированная жидкость для мытья головы». А уже в толковом словаре Ушакова есть вариации, и позволяется использовать то слово и в мужском, и в женском роде.

Слово «шампунь» рассматривали в Минобразования и науки РФ при подготовке Приказа о новых нормах русского языка, который вступил в силу в сентябре 2009 года.

Но, в отличие от кофе и договора (теперь можно говорить и договОр, и дОговор), шампунь оставили без изменений.

И все-таки шампунь какого рода?

И все-таки шампунь какого рода?

Чтобы никогда не ошибаться в определении рода существительных (особенно – иностранного происхождения), стоит запомнить несложные правила. В большинстве случаев род определяется по родовому понятию.

Например, пенальти – это мужской род, так как это удар, мужской род, так же и бренди (напиток, м.р.), сирокко (ветер, м.р.).

А салями – это уже женский род, так как колбаса женского рода, так же как и авеню (улица, ж.р.) и т.д. Что касается аббревиатур, то здесь род определяет опорное слово в расшифровке. Например, ЮНЕСКО – женский род, так как опорное слово «организация» женского рода.

Слова же, оканчивающиеся на «ь» – чаще всего женского рода (тушь, мозоль, антресоль и т.д.), но есть ряд слов мужского рода, оканчивающиеся на «ь», которые нужно просто запомнить – такие, как и рассмотренный сегодня шампунь, а также тюль, бемоль, полироль и некоторые другие.

13_2

Шампунь – это “Он”!

Наверняка, вам приходилось встречать слова, род который с первого взгляда и не определишь. Необходимо анализировать, пытаться найти какие-либо пути решения, которые не всегда помогают. Разумеется, существуют определенные правила, которые могут поспособствовать вам в определение рода. Но подходят они далеко не всем словам, потому следует заранее разобрать все проблематичные варианты. Таким образом, в будущем на экзамене, если вам вдруг повстречается одно из таких слов, вы не растеряетесь, не будете охвачены чувством паники.

К ряду таких слов относится и «шампунь». Не всегда школьники, да даже взрослые с первой попытки в состоянии отгадать, каков род существительного «шампунь». Естественно, для взрослых это достаточно позорно. Нужно было учить материал, когда сидели за партой. Но если вы только ученик, то все исправляемо! Пропустили урок или попросту не поняли объяснение — ничего страшного. Мы постараемся объяснить вам как можно понятнее, чтобы род имени существительного шампунь навсегда отложился у вас. И чтобы вы запросто вспомнили на экзаменационной работе, какой у слова шампунь род существительного! Вроде должно быть так: «шампунь — он мой» — род мужской, но не все так просто. Давайте разбираться вместе.

История слова

Данное слово является заимствованным из другого языка. Таким образом, определить у слова шампунь род существительного, словарь вам явно не поможет.

Истоки его тянутся из Индии. Да, слово заимствовано из английского, как, наверное, многим и так понятно. Но зародилось оно задолго до этого в индийских племенах. И было взято англичанами, так как ранее Индия была английской колонией.

Именно слова с подобной историей крайне проблематичны в определении рода. Обычно им можно присвоить как женский род, так и мужской. Но каков все-таки у слова «шампунь» род существительного?

В словаре Даля слово шампунь имеет только мужской род. 

. Однако некоторые учителя относятся к заимствованным словам с осторожностью. Так как слово может быть и иного рода, в языке, с которого это слово заимствовано. Так, например, слово какаду может быть и мужского и женского рода. Все зависит от контекста.

Хотя сказать «моя шампунь» нельзя, однако ранее это слово относилось к женскому роду, так как шампунь в переводе — это мыльная и душистая жидкость для мытья головы. И в словаре Ушакова это слово и женского рода, и мужского рода.

Определение рода

Поскольку слово заимствованное, ему действительно чаще всего присваивают двойной род. Возможно, ранее вам не приходилось сталкиваться с такой вариацией — вы можете увидеть это в словаре Ушакова (Толковый словарь русского языка). За два века люди так и не смогли определиться, каков род существительного шампунь. Потому решили, что удобнее будет, если оба варианта будут корректны. Мы и правда не в праве отвечать за идентичность тех слов, которые берем из других языков. Хотя чаще всего это никак не останавливает.

Слово "шампунь" имеет двойной род. Оно может быть как мужского рода, так и женского

Очень часто бывает так, что люди полностью уверены в том, что у слова «шампунь» род существительного — мужской — ведь «шампунь он мой». На этой почве разворачиваются многочисленные споры. Но если вам пришлось столкнуться с подобной ситуацией, можете смело заявлять оппоненту о свойстве двойного окончания. Да, большинство действительно привыкло относить данное слово к мужскому роду. Это более привычная вариация для каждого, более комфортная. Но находятся и единицы, агитирующие за женскую принадлежность. И это тоже правильно!

Таким образом, слово «шампунь» имеет двойной род. Оно может быть как мужского рода, так и женского!

Помните, род бывает:

  • мужским;
  • женским;
  • средним;
  • двойным.

Если вам встретится данное слово где-то в тестовой работе, вспомните, как у слова «шампунь» определить род существительного! Ни в коем случае нельзя давать ему какой-то один род. И если ваш учитель допустил в этом ошибку, обязательно поправьте!

Katerrina

Эксперт + Редактор   + Домашняя хозяйка   + Педагог допобразования

20596

259 подписчиков

Спросить

28 ноября 2018

Какого рода слово «шампунь» в русском языке

Шампуни принадлежат к числу средств «постоянного применения» — ими пользуются постоянно, соответственно и в речи это слово встречается достаточно часто. Однако даже такие, казалось бы, привычные слова могут вызвать вопросы. И в данном случае больше всего проблем вызывает определение грамматического рода. Мужской или женский? К какому роду относится это слово?

Какого рода слово «шампунь» в русском языке

Как и многие слова, с определением грамматического рода которых у носителей русского языка возникают проблемы, слово «шампунь» является заимствованным. И в большинстве случаев такие слова «приспосабливаются» к языку, начиная вести себя так же, как и подобные им слова. Однако в русском языке слова с основой, оканчивающейся –нь, с равным успехом могут относиться как к мужскому роду (например, камень, перстень, парень, окунь, огонь), так и к женскому (ладонь, мишень, жизнь, лень, печень). Поэтому, если возникают сомнения в родовой принадлежности таких слов, развеять их можно только при помощи словарей.

Относительно рода слова «шампунь» все современные словари русского языка единодушны — оно однозначно относится к мужскому роду. И эта норма не допускает никаких вариантов. И, соответственно, прилагательные, относящиеся к этому слову, также должны употребляться с окончаниями, свойственными мужскому роду:

  • купленный для кота противоблошиный шампунь оказался очень эффективным;
  • я предпочитаю использовать мягкий шампунь с экстрактами лесных трав;
  • для ребенка надо приобрести качественный гипоаллергенный шампунь.

Согласование по модели женского рода («душистая шампунь», «недорогая шампунь» и т. д.) будет считаться речевой ошибкой, причем достаточно грубой.

Как и подавляющее большинство слов мужского рода с основой, заканчивающейся на мягкий знак, слово «шампунь» принадлежит ко второму склонению и изменяется по падежам соответствующим образом. Например:

  • на полке нет никакого шампуня;
  • мыть автомобиль специальным шампунем;
  • он хорошо отзывался об этом шампуне;
  • я совершенно не разбираюсь в шампунях.

Во всех формах ударение будет падать на второй слог, на гласную «у».

Шампунь: род и склонение слова

В русский язык «шампунь» пришел из английского, где shampooing означало «мытье (головы)». В Англию же это слово «завезли» из индийских колоний — в языке хинди слово сhāmpo использовалось в значении «намазывать, массировать» и вело свой род от названия магнолии Michelia champaca, благоуханные цветы которой традиционно использовались для изготовления ароматических масел для волос. В «шампунных банях», открывавшихся на английских курортах, для массирования тела и головы применяли разведенное мыло с добавленными к нему индийскими благовониями. Со временем это жидкое душистое средство и получило название «шампуня».

В русский язык это слово пришло в конце 19 века. И, как и многие заимствования с «неоднозначной» родовой принадлежность, существительное «шампунь» долгое время испытывало колебания в роде, и в литературе конца позапрошлого или первой половины прошлого века можно встретиться с употреблением его как в женском, так и в мужском роде. Да и словари, изданные в это время, обычно отмечали «двойную» родовую принадлежность этого слова.

Однако уже к середине 20 века слово окончательно «прижилось» в языке, утратив свою неопределенность. И с тех пор в словарях род слова «шампунь» определяется как мужской. Употребление же его в женском роде считается ошибкой.

В некоторых изданиях (например, в орфоэпическом «Современном словаре русского языка» Резниченко) даже содержится особая оговорка, что употребление слова «шампунь» в женском роде является устаревшим, и так говорить неправильно.

Порой грамматика русского языка может поставить говорящего в неловкое положение. Наряду с неправильным произношением и ударением произносимое слово может еще и ошибочно определяться не тем родом. И не обязательно этот факт указывает на безграмотность, «споткнуться» могут все. Казалось бы, ну что здесь может быть сложного, нужно определить один род из трех возможных: мужской, женский или средний. Но трудности у носителей языка, не говоря уже об иностранцах, все равно возникают.

В основном речь идет о заимствованных словах. К примеру, безошибочно указать род существительного «шампунь» может далеко не каждый, хотя это достаточно «обрусевшее» слово. Попробуем разобраться, как правильно определить его род.

род существительного шампунь

Появление

Слово «шампунь» является англоязычным, но своим появлением обязано Индии колониальных времен. Там из цветка чампо делали средство для массажа головы, чтобы снять головную боль или усталость. Только в XIX веке слово «шампунь» обрело значение «мыть голову». И примерно в это же время оно попадает в Россию.

Следует сказать, что «подчинение» заимствованных слов нормам русского языка, в зависимости от языка донора, может занимать разные периоды времени. В процессе освоения распределение «иностранцев» по родам осуществляется по морфологическим признакам, и они получают свой род исходя из этого. Вот именно здесь и происходит заминка.

После появления в русском языке устойчивую категорию рода слово «шампунь» приобрело не сразу. Норма устоялась позднее, а до этого слово употреблялось и в женском, и в мужском роде, что в официальных источниках было зафиксировано. Неопределенность приносили образцы слов, как мужского рода – пень, огонь, так и женского – полынь, тень. Д. Н. Ушаков в толковом словаре так и определил род слова «шампунь» — и женский, и мужской.

род слова шампунь

Как правильно

Ясность о том, какого рода существительное «шампунь», пришла лишь в пятидесятые годы. С. И. Ожегов в своем словаре дает уже только один вариант – мужской род. По всей видимости, грамматические формы к этому времени были уже утверждены. Но большинство носителей русского языка в разговорной речи продолжали отдавать предпочтение женскому роду, что находило отражение в некоторых источниках. В просторечии как-то повелось, что если слово заканчивается на мягкий знак, то его причисляют к женскому роду.

Что интересно, в наши дни ситуация не изменилась. Русский язык в разговорной речи имеет около 150 слов с колебанием по роду, несмотря на принятые нормы. Таким образом, у части населения шампунь все еще продолжает оставаться «она моя». И если в XIX и первой половине XX века выражение «пахучая шампунь» было вполне приемлемым, то сейчас это говорит о безграмотности человека.

В 2009 году слово «шампунь» рассматривали в Министерстве образования РФ, когда готовился приказ о новых нормах русского языка, но, в отличие от других слов, его так и оставили без изменения. Поэтому ошибается тот, кто определяет шампунь женским родом.

шампунь какой род существительного

Немного грамматики

Чтобы по возможности предупредить ошибки или хотя бы их уменьшить, в определении родовой принадлежности слова нужно взять на заметку следующие правила. У заимствованных слов в значительном большинстве род определяется по родовому понятию. Например, авеню (улица) является женским родом, а виски (напиток) будет уже мужским.

Если брать аббревиатуры, то ключевую роль в определении рода будут играть опорные слова при расшифровке. К примеру, ООН (организация) будет женского рода или ЕС (союз) – мужского рода.

Слова, которые имеют в окончании мягкий знак, в основном, женского рода – длань, ночь, мышь, мозоль. Но есть слова, которые относят к мужскому роду, и их нужно просто запомнить. Например, тюль, лебедь или лосось. Установить общую тенденцию для определения рода таких слов невозможно.

Составляем словосочетания

После установления рода для существительного «шампунь» составить правильно словосочетания не составит труда. Прилагательные, причастия и местоимения, стоящие рядом с лексемой мужского рода, употребляются соответственно только в форме мужского рода. Поэтому словосочетания будут следующими: отличный шампунь, твой шампунь, подаренный шампунь, просроченный шампунь. Что же касается глаголов, то поступать следует аналогичным образом: шампунь закончился или вылился, но ни в коем случае не «закончилась» и не «вылилась».

шампунь женский род

Изменяемое слово

Шампунь – это слово с изменяемым окончанием. Если склонять его по падежам, то окончания будут меняться. Следовательно, каким родом существительное «шампунь» определяется, от этого и будет зависеть его окончание.

Примеры правильного варианта:

  • необыкновенно дорогой шампунь;
  • сегодня нет в продаже моего шампуня;
  • этому шампуню мы не доверяем;
  • она удовлетворена купленным шампунем;
  • подруга наслышана о немецком шампуне.

Со склонением во множественном числе дела обстоят еще проще. Даже если человек по ошибке определяет шампунь женским родом, то во множественном числе никакой разницы с верным вариантом не будет. Например, перхоть устраняется лечебными шампунями.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Моя цель предостеречь вас от фатальной ошибки
  • Моя улыбка будет подарком ты ошибка или помарка
  • Моя ужасная ошибка
  • Моя тишка ошибка поколения что значит
  • Моя тишка говорит что я ошибка поколения