Мрачное настроение может вызвать туман ошибка

в следующих предложениях найдите случаи нарушения языковых норм:

По окончанию работы все должны собраться собраться в зале.

Книга утомительная и не очень нужна.

Фруктовый салат из ананас, апельсинов и грейпфрут — мое любимое лакомство.

Пушкин связан крепкими узлами с декабристами.

Бытовые условия в поселке оказались более предпочтительнее, чем в леспромхозе. Мрачное настроение может вызвать туман.

Из три тысячи четыреста двадцати пяти абитуриентов были зачислены только девятьсот.

Мы как-то свыклись к тому, что в нашем обществе нет никаких больших потрясений.

Не будем забегать в долгий ящик.

Благодаря рационализации на новой линии сейчас занято вместо семерых только пять человек.

Его гуманность и человеколюбие известны всем.


Подборка по базе: Современное состояние и перспективы развития индустрии гостеприи, Министерство цифрового развития и массовых коммуникаций.docx, Возрастная психология и психология развития Протасов (1) (1).doc, Онлайн-сервисы для развития и обучения.pptx, Врожденные пороки развития.pdf, ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ СОЦИАЛЬНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ В РОССИИ.docx, Инструменты государственного регулирования развития регионов.rtf, Занятие № 8 «Причины и механизмы развития Причины и механизмы ра, История развития ПМСП.pdf, «Особенности разработки индивидуального образовательного маршрут


1. Закономерность восприятия омоформы именительный-винительный в начале предложения

Омоформы, как вы знаете, — это омонимичные формы. У некоторых слов формы, например, именительного и винительного падежей совпадают. Этот лес густой. Я вижу этот густой лес. В первом предложении существительное лес, прилагательное густой, местоимение этот стоят в именительном падеже; во втором предложении в винительном. Лес в первом случае и лес во втором — омоформы.

Существительное. «В предложении Двери для непосредственного выхода наружу должны иметь следующие помещения естественно при беглом чтении принять слово двери, стоящее на первом месте, за подлежащее, а поставленное в конце фразы помещения — за дополнение. И только нелепость получающегося при этом смысла (у дверей имеются помещения) заставляет заметить, что здесь допущена ничем не оправданная инверсия, при которой подлежащее и дополнение поменялись местами» (Лазарев В. Редактирование технической литературы. — М., 1948.- С. 115).

«Институт по изучению Дальнего Востока постановил организовать президиум ВСНХ. …Прочтите эту заметку еще 2-3 раза и, может быть, вы поймете, кто кого постановил организовать» (Журналист.- 1927.- № 6. — С. 43).

Как видим, такие конструкции создают серьезные затруднения в понимании смысла предложения. Приведем еще примеры: Попытки воссоздать на сцене «точную» обстановку действия с успехом заменили в спектакле тщательно отобранные детали обстановки. Библиотеки должны обеспечивать всем необходимым базы книготорга. Восточный фасад скрывает здание Малого Эрмитажа.

Проблема неоднозначности конструкций типа Мать любит дочь возникает не только в письменной, но и в устной речи. Как заметил В.А. Трофимов, предложения типа Мать любит дочь остаются непонятными для слушателя «ни при каких интонационных ухищрениях» {Трофимов В.А. О правильности и точности речи. — Русский язык в школе. — 1939. — №1. — С. 66). Действительно, наличие интонации, сопровождающей предложение с омоформами именительный-винительный, не ставит слушателя в более выгодное положение по сравнению с читателем. Интонация, являясь действенным средством при передаче смысловой зависимости слов, логического ударения, различных эмоциональных напластований — угрозы, нежности, иронии и т.д., — в данном случае оказывается бессильной: различить субъект и объект она не может.

В той же статье В.А. Трофимов пишет: «Во фразе: Народы сменили народы (Ал. Толстой. Курган) — мы неизменно воспринимаем первое слово как субъект». Аналогично: Крейсер обстрелял эсминец. Эсминец обстрелял крейсер. Выстрел опередил прыжок зверя. Прыжок зверя опередил выстрел. Во всех этих предложениях первое существительное воспринимается как стоящее в именительном падеже, хотя вполне возможно, что автор употребил его в винительном.

Примечательно, что начальное существительное воспринимается как употребленное в именительном падеже не только в предложениях семантически обратимых (Холм закрыл лес), т.е. таких, в которых обе интерпретации представляются читающему равно вероятными, но и в предложениях семантически необратимых, которые не могут быть истолкованы — с учетом всего их лексического состава — в двух разных значениях, так как один из двух смыслов оказывается явно неприемлемым: Лето сменяет осень. Ср. также: Но природные задатки — это и величайший дар, и ничто, если ими вовремя не распорядиться, Валентина же испортила мать (Мишнев В.Г. Ученая степень. — Симферополь, 1969. — С. 89). Омоформа Валентина первоначально воспринимается как обозначение женщины (она — им. пад.), тогда как автор имел в виду мужчину (его — вин. пад.).

Август празднует в силу вошедшее лето (И. Снегова). Эта первая строка стихотворения воспринимается так: «август (он — им. пад.) празднует», хотя поэтесса хотела сказать: «лето (оно) празднует август (его — вин. пад.)».

Все приведенные выше примеры содержат два существительных в именительно-винительном падеже. Приведем предложение с одним существительным в именительно-винительном падеже. Бургунэ преследует по левому краю (кого он преследует?) Якушев. Оказывается, Якушев сам преследует его, Бургунэ. Важно, что именительный падеж в слове Бургунэ совпадает с винительным, совпадение других падежей в данном случае не имеет значения. Наблюдения и эксперименты показывают, что и в предложениях с одним существительным в именительно-винительном падеже (которые, очевидно, нельзя подвести под рубрику Мать любит дочь) это единственное начальное существительное в именительно-винительном падеже первоначально воспринимается читающим в именительном, а не винительном падеже, независимо от того, в каком из двух падежей употребил его пишущий.

Подсчитано, что в русских текстах именительный и винительный падежи совпадают по форме у 76% существительных. Другие падежи, например родительный и дательный, совпадают в значительно меньшем количестве случаев (данные Е.В. Падучевой). Поэтому у существительных, имеющих одинаковые формы в именительном и винительном падежах, особенно часто возникает несоответствие между значением, в котором они употреблены автором, и значением, в котором они поняты читающим.

Почему существительное в именительно-винительном падеже, стоящее в начале предложения, воспринимается в значении именительного падежа, а не винительного? Казалось бы, если существительное совмещает в себе формы именительного и винительного падежей, то одним читающим оно может быть воспринято в именительном падеже, другим — в винительном. Между тем все читающие, словно сговорившись, видят в таком существительном именительный падеж. Почему?

В литературе даны два различных ответа на этот вопрос. А.И. Том-сон, Е.М. Галкина-Федорук и другие считают, что начальная позиция в русском предложении, так же как, например, во французском, обладает формальной значимостью. В предложениях Платье задело весло, Дочь зовет мать, утверждает А.И. Томсон, положение слов платье, дочь перед глаголом придает им совершенно такое же формальное значение именительного падежа, как между прочим окончание -а в Рука задела весло.

В.Г. Орлова, В.А. Трофимов, А.Н. Гвоздев и другие полагают, что первое существительное понимается как подлежащее под влиянием преобладающих в русском языке конструкций с прямым порядком слов. А.Н. Гвоздев, например, говорит о «тенденции, создаваемой обычным порядком слов». Несомненным все же остается сам факт восприятия начального существительного в именительном, а не в винительном падеже.

Могут возразить, что, к примеру, в предложении Дождь гнал ветер семантика всех его членов ясно показывает читающему: существительное дождь употреблено в значении объекта и, следовательно, читающий без колебаний понимает это существительное в винительном, а не именительном падеже.

Такое возражение оказывается ошибочным. Оно опирается на ложную посылку, будто все члены предложения понимаются читающим одновременно. В этом случае они, конечно, могли бы мгновенно уточнить значение друг друга. В действительности же в момент прочтения и понимания первого существительного, стоящего в форме именительно-винительного падежа, последующие компоненты предложения еще не вошли в сознание читающего и в силу этого они не могут влиять на выбор того или иного варианта понимания. На первоначальное восприятие существительного могли бы оказать влияние предшествующие компоненты, но их в данном случае нет. В процессе чтения предложения Дождь гнал ветер начальное существительное осмысливается дважды (в разных значениях): сразу же в момент его прочтения как именительный падеж и после прочтения слова ветер — как винительный.

В приведенных выше примерах ясность вносило последнее слово предложения. Но не только последнее, а любое слово, стоящее после начального существительного в именительно-винительном падеже, может своей семантикой или формой указать читающему на то, что это начальное существительное, воспринятое в момент его прочтения в именительном падеже, необходимо переосмыслить, т.е. «перевести» из именительного падежа в винительный. Пример:

Закуски носили меж зрителей слуги (В.А. Жуковский). Существительное закуски в момент его прочтения понимается читающим в именительном падеже (ср. Закуски стояли на столах). Однако закуски (мертвый предмет) не могут ничего носить. Поэтому уже слово носили, а не прочитываемое позднее слуги, своей семантикой показывает читающему, что существительное закуски употреблено автором в винительном падеже.

«Скажем Весло задела рука, — пишет известный языковед А.И. Томсон. — Чувствуется противоречие, в которое вступают значения обеих форм, так как по формальному признаку предложения весло должно быть подлежащим, а следующая затем форма именительного падежа рука заставляет принимать последнее слово за подлежащее». Здесь верно подмечено, что в приведенном предложении существительное весло первоначально понимается как именительный падеж, а затем переосмысливается и «становится» винительным. Уточним, однако, что это происходит не под влиянием существительного рука, как утверждает исследователь, а уже под влиянием слова завела, которое своей формой (не семантикой) показывает читающему, что существительное весло не является подлежащим. В противном случае слово задела имело бы другую форму: задел-о.

Если компонент, который указывает читающему на ошибку в понимании начального существительного в именительно-винительном падеже, стоит сразу же вслед за этим существительным, то для переосмысления последнего читающему нужно мысленно возвратиться всего на одно слово. В этом случае смысловая ошибка ощущается слабо и ее устранение (переосмысление в ходе чтения) проходит легко, безболезненно. Если же компонент, указывающий на ошибку в понимании начального существительного, значительно отдален от него, то для устранения ошибки читающий вынужден мысленно возвратиться на цепочку слов. В этом случае смысловая ошибка : успевает укрепиться в его сознании и поэтому переживается глубже, острее. Пример: «Дом народного творчества решил организовать (что же именно — кружки? клубы?) в начале будущего года в нашем городе (смотр? слет?) комитет по культуре». Лишь последнее сочетание комитет по культуре показывает читающему, что сочетание дом народного творчества, стоящее в начале предложения, следовало осмыслить не в именительном падеже, как оно было воспринято вначале, а в винительном, и читающий вынужден вернуться на несколько слов назад, переосмыслить значительную часть предложения, поэтому ошибка является грубой, на большом участке портит процесс восприятия.

Чем больше слов стоит между ошибочно понятым существительным и сигналом ошибки (словом, вносящим ясность), тем серьезнее оказывается ошибка. Осознание этой зависимости дает нам мерило грубости. Скажем, ошибка величиной (протяженностью) в одно, два, три слова. Таким образом, между ошибкой и не-ошибкой может быть ряд переходных ступеней. Ошибка может быть явной, очень резкой, она может быть менее грубой, наконец, — едва ощутимой, как, например, в предложении, приведенном А.И. Томсоном (Весло задела рука), где все-таки «чувствуется противоречие», или в примере из В.А. Жуковского, где существительное закуски все-таки воспринимается в именительном падеже (вместо винительного). Исправлять незначительную стилистическую ошибку обычно нецелесообразно, особенно если это связано с существенной «ломкой» текста.

Невозможно провести черту, по одну сторону от которой стояли бы незначительные ошибки, а по другую сторону — грубые, при которых возникает настоятельная потребность исправить предложение. Можно наметить лишь пограничную зону между грубыми и негрубыми ошибками.

Местоимение. Что порождает текучесть кадров? Смысл, возникающий при чтении: какова причина текучести? (Что — подлежащее). Авторский смысл: какие последствия порождает текучесть? (Что -дополнение).

Всё передовое преследовало царское правительство. Смысл, возникающий при чтении: всё — оно (им. пад.). Авторский смысл (здесь он очевиден): всё — его (вин. пад.).

Можно объединить творчество четырех выдающихся физиков. Это позволяет сделать вклад, внесенный ими в науку об электричестве. Омоформа это первоначально воспринимается читающим в значении именительного падежа: это объединение (оно) позволяет сделать вклад. Но затем выясняется, что омоформа это употреблена в значении винительного падежа: их общий вклад в науку позволяет объединить этих ученых, рассказать о них в одной книге.

Числительное. Третье делает ненужным первое. Смысл, возникающий при чтении: третье — подлежащее (схема: И — В). Авторский смысл: третье -дополнение (схема: В-И).

Десять победили тридцать. Смысл, возникающий при чтении: десять — подлежащее (схема: И — В). Авторский смысл: десять — дополнение (схема: В-И).

Прилагательное. Русский вытесняет французский. Смысл, возникающий при чтении: русский — подлежащее (схема: И-В). Авторский смысл: русский- дополнение (схема: В-И).

Доброе пробуждает прекрасное. Смысл, возникающий при чтении: доброе — подлежащее (схема: И-В). Авторский смысл: доброе — дополнение (схема: В-И).

Суммируя сказанное, можно сформулировать следующую общую закономерность смыслового восприятия: Омоформа именительный-винительный (т.е. любое слово — существительное, местоимение, числительное, прилагательное, — у которого совпадают по форме именительный и винительный падежи), стоящая в начале предложения, первоначально воспринимается читающими в значении именительного падежа, даже если она употреблена пишущим в значении винительного (закономерность 1).

На основе этой закономерности сформулировано известное правило стилистики, его приводил еще А. С. Пушкин: «Там, где сходство именительного падежа с винительным может произвести дву-смыслие, должно по крайней мере писать все предложение в естественном его порядке (sine inversione)», т.е. без инверсии (Пушкин А.С. О литературе.- М., 1962.- С. 157).

В письменной литературно обработанной речи предложения типа Мать любит дочь с дополнением на первом месте встречаются значительно реже, чем предложения с подлежащим на первом месте.

Это объясняется тем, что в письменной речи обыкновенно искусственным образом избегают оставлять в предложениях рассматриваемого типа прямое дополнение на первом месте, так что факты нарушений этого правила следует приписать лишь случайному недосмотру. Однако перемещение дополнения с первого места предпринимается не потому, что пишущего принуждают к этому свойства И грамматики русского языка (русская грамматика, в отличие, например, от французской, позволяет ставить в предложениях» рассматриваемого типа дополнение на первое место), а потому, что «прямым» построением предложения пишущий стремится предупредить неправильное понимание.

2. Закономерность восприятия омоформы именительный-винительный на любом месте предложения

Наблюдения показывают, что омоформа именительный-винительный воспринимается как именительный не только в начале предложения, но и в середине его и даже в конце. В каких же случаях омоформа именительный-винительный, стоящая не в начале предложения, воспринимается, так же как и в начале, в именительном падеже? Приведем несколько относящихся сюда фактов и постараемся их обобщить.

Отвечая на вопросы, лектор сказал, что искусство, как и сны, создает реальный мир. Омоформа искусство первоначально воспринимается читающим в значении именительного падежа, хотя употреблена автором в значении винительного.

Проколол иглой листок тонкой сосенки росток (Т. Сумманен). Вначале читающему кажется, что листок сам своим острием что-то проколол, а затем выясняется, что листок был проколот иглой сосенки.

В 1875 году дом Плантена приобрел город Антверпен и превратил его в музей. Это предложение, — пишет А. Г. Щепин, — вызывает недоумение (каким образом можно приобрести город?) (Уч. зап. Читинского пед. ин-та. — 1961. — Вып. 5. — С. 183).

Б. Уорф говорит, что действительность представляет собой бес- I порядочный поток впечатлений, который упорядочивает язык. Полу- I чается так, что беспорядочный поток впечатлений вносит порядок в язык.

Я вышел на трибуну в зал. Мне зал напоминал войну. А тишина – ту тишину, Что обрывает первый залп (К. Симонов). Омоформа что первоначально воспринимается читающим в значении именительного падежа (смысл: «тишина обрывает залп»), а автор употребил ее в значении винительного падежа (смысл: «тишину обрывает залп»). Если в читательском представлении тишина следует за залпом, то в авторском — тишина предшествует залпу.

В рифме Державина послеударные согласные часто не совпадают, и это компенсирует совпадение предударных. Омоформа это первоначально воспринимается в значении именительного падежа, хотя употреблена автором в значении винительного.

Анализ языковых фактов показывает, что омоформа именительный-винительный, стоящая в середине (вообще — не в начале) предложения, воспринимается, как и омоформа, стоящая в начале предложения, в именительном падеже, если слева от нее нет элементов, которые указывали бы на то, что эта омоформа употреблена в винительном падеже. Здесь мы подходим к необходимости ввести понятие «неопределяющий предтекст» (выше оно применено без определения). Прежде всего, что такое «предтекст»? Предтекстом называем ту часть текста, которая стоит слева от рассматриваемого в данный момент слова (сегмента текста). Соответственно посттекстом называем ту часть текста, которая стоит справа от рассматриваемого в данный момент слова. Если в предтексте нет таких элементов, которые указывали бы, в каком из двух возможных значений употреблено рассматриваемое слово, то такой предтекст называем неопределяющим. Если же в предтексте есть такой элемент (один или несколько), который указывает, в каком из двух возможных значений употреблено рассматриваемое, т.е. стоящее сразу же после данного предтекста слово, то такой предтекст называем определяющим.

Пример: Быструю лань не догнала волчья стая. В этом предложении перед словом лань, которое, взятое отдельно, может быть употреблено и в значении именительного и в значении винительного падежа (она и ее), стоит слово быструю (предтекст), которое своим окончанием -ую (винительный падеж) сразу же показывает читающему, что следующая затем омоформа лань стоит в винительном падеже. Без уточнителя падежа быструю, т.е. без определяющего предтекста, слово лань до сигнала ошибки воспринимается читающими в именительном падеже: она, лань, не догнала кого-то. Напротив, в предложении Проведенный на уроке опыт показал, что кислород выделяет перекись водорода предтекст (т.е. весь текст, стоящий слева от омоформы кислород) не является определяющим, так как он не указывает, в каком из двух возможных значений употреблена омоформа кислород. Соответственно неопределяющим и определяющим может быть и посттекст, ср. Мать любит дочь и Мать любит бабушка.

Сказанное можно схематически представить таким образом.

Элементы, стоящие слева от омоформы, т.е. элементы предтекста, могут влиять на первоначальное осмысление омоформы читающим и, следовательно, предупреждать неверное ее восприятие. Напротив, элементы, стоящие справа от омоформы, т.е. элементы посттекста, при первоначальном восприятии не могут указывать читающему, в каком из возможных значений следует осмыслить омоформу, так как в тот момент, когда читающий впервые осмысливает омоформу, элементы посттекста еще не прочитаны. Элементы посттекста могут оказывать влияние только на повторное осмысление омоформы. Иначе говоря, элементы предтекста могут предупреждать появление неправильного понимания омоформы, не допускать его вовсе, а элементы посттекста — только устранять уже возникшую ошибку (неправильное понимание). Поэтому пишущий, желая не допустить неправильного осмысления омоформы уже при первоначальном восприятии текста, должен ставить элемент, уточняющий значение омоформы, в предтекст, а не в посттекст.

Учитывая зависимость понимания омоформы от характера предшествующего текста, можно сформулировать закономерность восприятия, более общую, чем приведенная выше. Омоформа именительный-винительный, стоящая после неопределяющего предтекста (на любом месте предложения), первоначально воспринимается читающим в значении именительного падежа, даже если она употреблена пишущим в значении винительного (закономерность 2). То есть после неопределяющего предтекста омоформа именительный-винительный воспринимается так же, как и в абсолютном начале предложения (см. закономерность 1), или, что то же, как отдельное независимое слово, например в словарях: снег- именительный падеж.

3. Закономерность восприятия омоформы именительный-косвенный

Именительный падеж может совпадать не только с винительным, но и с родительным, дательным, творительным падежами, и во всех этих случаях омоформа именительный-косвенный воспринимается (при неопределяющем предтексте) в значении именительного падежа, даже если она употреблена в значении косвенного. Именительный падеж не может совпадать только с предложным, так как предлог «выдает» предложный падеж, отличает его от именительного.

Именительный-родительный. Белок в это время не было. Слово белок первоначально воспринимается в значении именительного падежа (белок), а затем выясняется, что это родительный падеж (белок). В данном случае совпадают формы единственного и множественного числа. Тот факт, что слово белок первоначально воспринимается в именительном падеже, легко установить, если предложить кому-либо прочесть это предложение сразу вслух. Испытуемые обычно начинают читать так: белок (с ударением на о), т.е. воспринимают омоформу белок в значении именительного, а не родительного падежа.

Еще более суровые холода в этот год стояли в Канаде. В районе Квебека небольшие озера в середине июля были покрыты льдом. Газетные заметки, летописи графств свидетельствуют о том, что фермерам еще с осени пришлось уничтожить скот. Травы на пастбищах было вполовину меньше обычного (Наука и жизнь. — 1980. — № 5. — С. 111). Омоформа травы первоначально воспринимается в значении именительного падежа (травы), а затем выясняется, что она употреблена в значении родительного падежа (травы).

Ученица Степанова сыграла полонез (пример А.Н. Гвоздева). Слово Степанова воспринимается как именительный падеж (Степанова — она), хотя автор мог вложить в это слово значение родительного падежа (Степанова — его).

Именительный-дательный. Больной в этот день ходить по комнате не разрешили. Слово больной первоначально воспринимается в значении именительного падежа (он — больной), хотя автор вкладывал в это слово значение дательного падежа (ей — больной).

Айгулъ преподнесла подарок Сауле. Слово Айгулъ первоначально воспринимается в значении именительного падежа (Айгуль — она), хотя автор мог вложить в это слово значение дательного падежа (Айгуль — ей).

По сигналу тревоги в магазин № 81 выехала оперативная группа. И. Коноленко, который проник в магазин, скрыться не удалось. Омоформа Коноленко первоначально воспринимается в значении именительного падежа (Коноленко — он), однако далее выясняется, что это — дательный падеж (Коноленко — ему).

Речи Трофимова, как и речи других персонажей пьесы, свойствен лиризм. Омоформлречи первоначально воспринимается в значении именительного падежа (речи — они), но затем оказывается, что это — дательный падеж (речи — ей).

Именительный-творительный. Не хочет косой косить косой. Слово косой (выделенное) воспринимается в значении именительного падежа (он — косой), хотя автор мог вложить в это слово значение творительного падежа (чем — косой).

Петренко недоволен директор школы. Омоформа Петренко первоначально воспринимается в значении именительного падежа (Петренко — он), а затем выясняется, что это — творительный падеж (Петренко — им или ею).

«Читая, например, в «Огоньке» фразу «Корреджио называют основателя пармской школы живописи Антонио Аллегри», — пишет А.М. Пешковский, — мы остановились на мгновенье в недоумении; затем, конечно, подставили мысленно на место Корреджио твор. пад. (Нюрой называют Анну Михайловну Петрову), и форма словочетания была спасена» (Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении. — М., 1956.- С. 66). По всей вероятности, существительное Корреджио первоначально было осмыслено в значении именительного падежа, отчего и произошла задержка в восприятии, и лишь под влиянием последующего текста исследователь вынужден был вернуться к омоформе Корреджио и придать ей значение творительного падежа.

Итак, приведенные факты подтверждают, что именительный падеж может совпадать, но крайней мере в написании, не только с винительным, но и с родительным, дательным, творительным падежами. Поэтому есть основания говорить не об омоформе именительный-винительный, а более широко — об омоформе именительный-косвенный. Причем следует учитывать не только такие предложения, в которых есть две омоформы, но и такие, в которых всего одна омоформа.

Охарактеризованные факты позволяют сформулировать следующую общую закономерность смыслового восприятия (закономерность 3). Омоформа именительный-косвенный, стоящая после неопределяющего предтекста, первоначально воспринимается читающими в значении именительного падежа, даже если она употреблена пишущим в значении косвенного.

Эта закономерность значительно шире, чем сформулированная ранее закономерность 2, так как относится не только к омоформе именительный-винительный, но и к омоформе именительный-родительный, именительный-дательный, именительный-творительный.

На основе данной закономерности может быть сформулировано следующее общее правило стилистики: Пишущий не должен допускать, чтобы омоформа именительный-косвенный, употребленная в значении косвенного падежа, стояла после неопределяющего предтекста.

Напомним, что ошибка при этом может быть и негрубой, если сигнал ошибки (слово, вносящее ясность) стоит непосредственно после неправильно воспринятой омоформы или вблизи нее.

Приведенное общее правило значительно шире, чем то, которое свыше ста лет дается в пособиях по стилистике и которое относится только к конструкциям типа Мать любит дочь — с двумя существительными в именительно-винительном падеже. Целесообразно овладеть более общим правилом. Оно позволяет распознавать в своем и чужом тексте стилистические ошибки не только в тех случаях, которые предусмотрены правилом о конструкции типа Мать любит дочь, но и в целом ряде других случаев, на которые действие частного правила не распространяется.

4. Закономерность восприятия омоформы деятель-объект

«Формы Лидии и Клавдии могут быть поняты и как родительный и как дательный падеж, и первая из них понимается как родительный, а вторая как дательный во фразе Ответ Лидии Клавдии, при перестановке этих слов их функции меняются: Ответ Клавдии Лидии» (Гвоздев А.Н. Современный русский литературный язык. М., 1961.-4.1.-С. 116).

К приведенному А.Н. Гвоздевым примеру можно предложить и другой комментарий. Первое из двух существительных (стоящее после неопределяющего предтекста) воспринимается как субъект действия, а второе — соответственно и поэтому (не может же быть в предложении двух конкурирующих субъектов) — как объект.

Ответ Лидии Клавдии = она, Лидия, отвечает Клавдии (Лидия — субъект, Клавдия — объект).

Ответ Клавдии Лидии = она, Клавдия, отвечает Лидии (Клав­дия — субъект, Лидия — объект).

Автор, понятно, мог вкладывать в каждое из этих предложений противоположный смысл.

Комментарий А.Н. Гвоздева относится только к случаям совпа­дения родительного и дательного падежей. Если же комментиро­вать пример Ответ Лидии Клавдии так, как предложено выше (пер­вое существительное — субъект, второе — объект), то проступает вполне ощутимое единство этого примера с ранее рассмотренны­ми — типа Мать любит дочь. В обоих случаях первое существи­тельное воспринимается как субъект, второе как объект. Эти же отношения наблюдаются и в предложениях типа Герасимову позво­нить Овчинникову (причем падежи опять другие).

Заметим к тому же, что приведенное выше высказывание А.Н. Гвоздева, если рассматривать его как общее утверждение, а не применительно к отдельному единичному примеру, несколько не­точно. Так, в предложении Молодости не понять старости первая омоформа воспринимается как дательный падеж, а не как родительный — вопреки утверждению А.Н. Гвоздева. Важно, одна­ко, что и в этом случае первая омоформа воспринимается как обо­значение субъекта, а вторая — объекта, в соответствии с общей закономерностью.

Здесь мы подходим к необходимости ввести понятие «омоформа деятель-объект», отражающее противопоставление деятеля и объек­та. Противопоставление деятель-объект включает в себя и противо­поставление именительный-косвенный в качестве частного случая. Поясним, что термин «деятель», ввиду его прозрачной внутренней формы, предпочтительнее термина «субъект».

Деятель (носитель действия) и подлежащее — разные категории. Так, в предложении Мост строится рабочими слово мост является подлежащим, но не является деятелем (деятель здесь —рабочими). В приведенном выше предложении Герасимову позвонить Овчинникову слово Герасимову‘не является подлежащим, но является (если автор вкладывал в него соответствующий смысл) деятелем.

Подытоживая сказанное, можно сформулировать более широ­кую, по сравнению с приведенной выше, закономерность воспри­ятия. Омоформа деятель-объект, стоящая после неопределяющего предтекста, первоначально воспринимается читающими в значении деятеля, даже если она употреблена пишущим в значении объекта (закономерность 4). Данная закономерность охватывает ряд таких фактов, которые приведенная ранее закономерность 3 не учитыва­ет: Мне нечего сказать сестре; В европейской печати продолжает обсуждаться вопрос о помощи Италии Франции (выделена первая омоформа деятель-объект). Ср. предложение с одной омоформой:

Смелость — это не грубость матери и не побеги из дома. Омоформа матери в соответствии с общей закономерностью первоначально воспринимается в значении деятеля, хотя употреблена в значении объекта.

СХЕМА ХОДА МЫСЛИ ПРИ ВОСПРИЯТИИ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С ОМОФОРМОЙ ДЕЯТЕЛЬ-ОБЪЕКТ

Сплошной стрелкой показано направление мысли, возникаю­щей при восприятии, пунктирной (для сравнения) — направление возможной авторской мысли.


Таким образом, во всех трех случаях (омоформы: именитель­ный-винительный, именительный-косвенный, деятель — объект) имеет место тождественный ход мысли: первая омоформа воспри­нимается в значении деятеля, вторая — в значении объекта, на ко­торый переходит действие.

Поскольку каждая последующая из приведенных в параграфе закономерностей включает в себя предшествующую в качестве част­ного случая, заключительная закономерность 4 распределяется на весь рассмотренный ранее материал. На основе данной закономер­ности сформулировано следующее общее правило стилис­тики. Пишущий не должен допускать, чтобы омоформа деятель-объект, употребленная в значении объекта, стояла после неопреде­ляющего предтекста. Как уже отмечалось в комментариях к предыду­щему правилу (с. 51), ошибка при этом может быть и негрубой, если сигнал ошибки (слово, вносящее ясность) стоит непосредст­венно после неправильно воспринятой омоформы или вблизи нее. Исправление в таком случае обычно нецелесообразно (подробнее см.: Мучник Б.С. Человек и текст: Основы культуры письменной речи.-М., 1985.-С. 125).

СХЕМА ДЕЙСТВИЙ ПО УСТРАНЕНИЮ ОШИБОК В УПОТРЕБЛЕНИИ ОМОФОРМЫ ДЕЯТЕЛЬ-ОБЪЕКТ

1. Поставить омоформу, употребленную в значении объекта, послеслова, употребленного в значении деятеля.

2. Заменить активную конструкцию пассивной (не изменяя порядка слов).

3. Ввести перед неправильно употребленной омоформой минимальный определяющий предтекст (слово, указывающее, что она употреблена в значении объекта).

4. Придать омоформе, ошибочно воспринимаемой в значении; деятеля, значение истинного деятеля.

5. Поставить в двоякоударной омоформе знак ударения.

Примеры применения этого общего приема.

1. Инстинкт должен контролировать разум. Разум должен контролировать инстинкт (деятель поставлен ранее объекта).

2. Мрачное настроение может вызвать туман. Мрачное настроение может быть вызвано туманом (активная конструкция заменена пассивной).

3. Николаева лечит дочь Розы Омаровны. Больного Николаева. лечит дочь Розы Омаровны (введен определяющий предтекст).

4. Караван судов вез боеприпасы в осажденный Севастополь. Караван сопровождал отряд эсминцев. Караван шел в сопровождении отряда эсминцев (омоформе караван придано значение деятеля). Ср. также: 3 января 1921 г. в деревне Вузовке Пархоменко убил Махно. …Пархоменко погиб от пули Махно.

5. Сколько нитей и дней пересеклись, соткав судьбы ее простое полотно (из очерка о ткачихе). …соткав судьбы ее простое полотно (поставлен деомонимизирующий знак ударения). Аналогично: Экскурсия прошла с успехом, но игры в школу после нее не возникло. …но игры в школу (поставлен деомонимизирующий знак ударения). Или: …но никакой игры в школу (операция 3, введен определяющий предтекст).

Для отработки навыков распознавания и устранения ошибок в употреблении омоформы деятель-объект составлена специальная, система упражнений, позволяющая затренировывать операции общего приема.

Упражнения к §2

1. Руководствуясь общим смыслом предложения, найдите подлежащее.
Образец: Стулья заменяли ящики из-под консервов.
Видимо, не на чем было сидеть, и ящики из-под консервов (они) заменяли стулья. Подлежащее -ящики.

1. Слова Бернала подтвердили многочисленные исследования. 2. Новые белые автомобили с красным крестом получили многие санатории. 3. Соединенные Штаты прежде всего привлекают богатые нефтяные запасы этого района. 4. Связь слов определяет их значение. 5. И вот уже лес изуродовал новый песчаный карьер. 6. Маленькие оси часов вертятся на еще меньших рубиновых подставочках, которые не побеждают годы. 7. Традиционные таблицы уже заменяют диафильмы. 8. Пусть мои эмоции дополнят цифровые данные. 9. Наводнение в Колхиде вызвало уникальное атмосферное явление, которое бывает, как говорится, раз в тысячу лет.
2. Где подлежащее: а) в восприятии, б) фактическое?
1. Добро побеждает зло. 2. Смех вызывает неожиданное противоречие. 3. Аппетит дает движение, воздух. 4. Киев приветствует Париж. 5. Фашизм породил империализм. 6. Дом со всех сторон сторожит сад, погруженный в непробудный сон (М.Е. Салтыков-Щедрин). 7. Леса охраняют реки.

Ключ. 1, 4 и 7: а) первое существительное, б) неизвестно. 2, 3, 5 и 6: а) первое существительное, б) второе существительное.
3. Почему не наоборот?
1. Больной помогает больной. Первое больной воспринимается как обозначение мужчины, а второе — женщины. Почему не наоборот?

Ключ. Первое больной в соответствии с закономерностью восприятия омоформы именительный-косвенный осмысливается читающим в значении именительного падежа (следовательно, мужского рода), а второе больной соответственно — в значении дательного падежа (следовательно, женского рода: ей, больной).

2. Медведева критикует Федорова. Валентина встречает Александра. В этих предложениях первая омоформа воспринимается как обозначение женщины, вторая — мужчины. Почему не наоборот?

3. Солдат увидел партизан. Первая омоформа воспринимается в значении единственного числа, вторая — множественного. Почему не наоборот?

Ключ. Если омоформа стоит после неопределяющего предтекста, в частности в начале предложения, она, согласно той же общей закономерности, воспринимается в значении именительного падежа. Следовательно, в случае 2 — женского рода, в случае 3 — единственного числа.
4. Опираясь на общую закономерность восприятия омоформы именительный-винительный, объясните, какое затруднение возникает при осмыслении следующих стихотворных строк.
1. Потухший день сменяет вечер сонный (И. С. Никитин). 2. Но рой игривых, легкокрылых дум. Отгонит грозных волн величественный шум (А.М. Жемчужников). 3. Развалины градов там льды изображают (М. Херасков). 4. И мрачность на моем лице Веселость шумных пиршеств множит (К.Ф. Рылеев). 5. Болящий дух врачует I песнопенье (Е. Баратынский). 6. Желтый коврик швырнул на дорогу Ярко вспыхнувший круглый фонарь (Э. Асадов). 7. Булки пека-1 ря пекут, Но не для буржуазии (В. Боков). 8. Потонула деревня в ухабинах, Заслонили избенки леса (С. Есенин). 9. Все меньше любится, все меньше дерзается, И лоб мой время с разбега крушит (В. Маяковский). 10. И шатают мраки в море Эти тонкие лучи (А. Блок).

Ключ. Во всех приведенных примерах первая из двух омо-форм именительный-винительный (1. день, 2. рой, 3. развалины, 4. мрачность, 5. дух, 6. коврик, 1. булки, 8. избенки, 9. лоб, 10. мраки) первоначально воспринимается в значении именительного падежа, тогда как употреблена поэтом в значении винительного.
5.
«345 рублей было достаточно для оплаты… Начиная чтение этой фразы вслух или «проговаривание» ее «про себя», мы очень легко и естественно впадаем в ошибку: за цифрой 345 угадываем не то, что за нею скрыто, — угадываем именительный падеж, а не родительный» (Головин Б.Н. О культуре речи. — Вологда, 1956. — С. 72).
Объясните, почему.
6. Руководствуясь правилом употребления омоформы деятель-объект (с. 53), определите, правильно ли употреблена первая (или единственная) омоформа.
1. Руки долгое время ему не подавал. 2. План определяет централизованное управление железной дороги. 3. Белок — это прозрачная часть яйца. 4. Справедливые жалобы граждан вызывают необоснованные требования излишних справок. 5. Волос у деда на голове было очень мало. 6. Даже письма матери некогда было ей написать. 7. А вот белок лечить очень трудно (В. Песков). 8. Бакены с керосиновыми фонарями заменили далеко видные автоматические буи с ацетиленовым освещением. 9. Волны без пены не бывает.
7. При каком из двух приведенных справа продолжений возникает стилистическая ошибка?

Неоконченное предложение Возможное продолжение
1. В шахте кипела работа, проносились взад и вперед поезда, которые тащили… …вагонетки.

…лошади.

2. В сенях уже кипит самовар, который, раскрасневшись, как рак… …пускает клубы пара.

…переставляет Митька.

3. И эти волшебные звуки рождали… …в сердце тепло.

…быстрые пальцы пианиста.

8.
1. Тебе не угодить ему. 2. Ему не угодить тебе. Первая фраза понимается так: ты не угодишь ему, вторая -он не угодит тебе. Почему? При каком замысле автора первая фраза оказывается стилистически ошибочной? При каком замысле автора вторая фраза оказывается стилистически ошибочной?
9. В книге Л.Т. Григорян «Язык мой — друг мой» (М., 1976. — С. 79) дано задание:

Определить, где подлежащее, а где дополнение.
1. Паровоз тянет электровоз. 2. Электровоз тянет паровоз. 3. Грузовик везет на буксире самосвал. 4. Самосвал везет на буксире грузовик.
Можно ли выполнить это задание?
Ключ. Выполнить это задание, конечно, невозможно: обе интерпретации в каждом примере равновероятны. Ведь, скажем, не только паровоз может тянуть за собой электровоз, но и электровоз может (в другой ситуации) тянуть за собой паровоз, у него для этого вполне достаточно «лошадиных сил». Ср. Стекло режет алмаз. Стеклом резать алмаз нельзя. Следовательно, здесь подлежащим может быть только алмаз. Применительно к приведенным в задании примерам уместен был бы другой вопрос: какое из двух существительных воспринимается читающим как подлежащее?
10. Что здесь нужно исправить?
Прыжок зверя опередил выстрел. Туркин оказался метким стрелком. Тигр с визгом подскочил и тяжело рухнул наземь.
11. Исправьте предложения, заменив обратный порядок слов прямым.
1. Часто оригинал искажает перевод. 2. Газики тянули минометы, горные пушки — бронетранспортеры. 3. Некоторые исследователи считают, что логическое ударение придает слову первое место в предложении. 4. Правила не опровергают исключения. 5. Бекон высокого качества дает скармливание подсвинкам ячменя. 6. Грубо-шерстное овцеводство наконец-то полностью заменило тонкорунное.
12. Исправьте предложения, заменив действительный оборот страдательным.
1. Приятные воспоминания прервали взрывы бомб за соседним холмом. 2. Села и рабочие поселки обслуживают кинопередвижки. 3. Народные войска встречали тысячи жителей города. 4. Этикетки на многих бутылках украшают золотые медали. 5. Учитель показал на примерах, что законченность мысли передает интонация.
13. Исправьте предложения, введя перед неправильно употребленной омоформой минимальный определяющий предтекст (слово или словосочетание, указывающее, что омоформа употреблена в значении объекта).
1. Горе придется подвинуться, чтобы уступить дорогу реке. 2. Врач Петрова уходит в ординатуру, и его будет вести другой доктор. 3. Но в большинстве случаев а литературного языка соответствует диалектное о. 4. Больной в первый день ходить по комнате не разрешили. 5. Жаворонки уже прилетели, но травы, цветов еще нет. 6. Смелость — это не грубость матери и не побеги из дома.

Ключ. 1. Этой горе придется подвинуться… (введен определяющий предтекст этой). 2. Врач больного Петрова уходит в ординатуру… (введен определяющий предтекст больного). 3. Но в большинстве случаев звуку а литературного языка соответствует диалектное о (введен определяющий предтекст звуку). 4. Послеоперационной (или: вновь поступившей) больной в первый день ходить по комнате не разрешили. 5. Жаворонки уже прилетели, но пересилили:зеленой, весенней и т.п.) травы, цветов еще нет. 6. Смелость — это не грубость по отношению к матери… (или: Быть смелым — это не значит грубить матери или убегать из дома).
14. Вычеркните избыточные знаки ударения и поставьте необходимые, предупреждающие неправильное понимание омоформы.
I. I. Память видит сквозь стены мелькнувшего дома и превращает печь в теплую щеку. 2. Рассмотрим ситуацию, когда модель

имеет в качестве возможных заполнении слова не в словарной фор- • ме. 3. Разве могли вы вчера подумать, что директора будут жучить по службе не за срыв плана, а за его перевыполнение?

II. 1. Руки не протянешь, так и с полки не достанешь. 2. Иванов, как грибов поганых. 3. Гости, ведь не соха у тебя в поле торчит. 4. И кума жаль, и пива жаль. 5. Хоть ноги у тебя и две, а на два дерева не залезешь. (Пословицы.)
15. (обобщающее). Определите, где это возможно, в каких предложениях омоформа употреблена неправильно. Ошибку исправьте.
1. 1400 спортсменов обслуживали 10 столовых. 2. Отелло обманул Яго. 3. Эти общие экономические проблемы отодвигают более насущные, повседневные нужды. 4. Сахар почти полностью заменяет в рационе абхазцев мед. Поэтому они не страдают от зубных болей. 5. У детей этой группы мышление опережает память. 6. Смех вызывает неожиданное противоречие. 7. Мы, конечно, ввели новые специальности, которые сегодня определяют рыночные отношения. 8. А какой гриб любит папоротник? 9. Московский «Спартак» принимает алма-атинский «Кайрат». 10. Беды тогда могло и не быть. 11. Термин «языковой образ мира» (языковое миропонимание) заменяет в более поздних работах Вайсгербера термин «внутренняя форма языка». 12. Обоз с продовольствием сопровождал взвод автоматчиков.

Обновлено: 04.06.2023

1.1. Позиционный способ передачи логического ударения.

1.2. Лексический способ передачи логического ударения.

1.3. Графические средства передачи логического ударения.

Неправильное понимание значения словоформы.

2.1. Закономерность восприятия омоформы именительный – винительный падеж в начале предложения.

2.2. Закономерность восприятия омоформы именительный – винительный падеж в любом месте предложения.

2.3. Закономерность восприятия омоформы именительный – косвенный падеж.

2.4. Закономерность восприятия омоформы деятель – объект.

Ошибки объединения слов в предложении.

3.1. Ошибочная смысловая связь слов

3.2.Ошибочное смысловое разъединение слов

Ясность многие исследователи-стилисты называют первым, важнейшим качеством речи. Аристотель считал ясность не только первым, но и единственным достоинством речи. Как показывают наблюдения, в большинстве случаев ясность речи нарушается из-за двусмысленности, точнее – из-за неправильного понимания какого-то элемента предложения или связи элементов. Еще М. В. Ломоносов отмечал, что неоднозначные конструкции нарушают ясность речи.

Если какое-то предложение понимается верно во всех своих элементах сразу же, при первоначальном восприятии, а не при повторном, не при перечитывании этого предложения, то оно должно быть признано ясным по своей стилистической (коммуникативной) структуре. Если же читающие вынуждены возвратиться и переосмыслить прочитанное, то такое предложение должно быть признано коммуникативно неясным, т. е. стилистически дефектным.

Речь ясна, если каждое слово в предложении при первоначальном восприятии понимается именно в том из возможных значений, в котором оно употреблено пишущим (а не в каком-то другом), и если при этом оно сразу же относится практически всеми читающими именно к тому слову в предложении, с которым оно было связано в мысли пишущего (а не к какому-то другому). Такое предложение с точки зрения ясности речи не нуждается в стилистическом улучшении, перестроении, совершенствовании.

При анализе неоднозначных конструкций целесообразно применять широкий, коммуникативный подход. Он состоит в последовательном различении двух точек зрения на каждый языковой факт: точки зрения читающего и точки зрения пишущего. Вместо привычного: какой смысл имеет это языковое явление (например, элемент предложения), вопрос ставится так: какой смысл имеет это явление с точки зрения читающего , т. е. как оно воспринимается, понимается, и – какой смысл имеет это явление с точки зрения пишущего , т. е. выражением какой мысли оно является. Совпадают ли эти два смысла (воспринятый и передаваемый)? И так – относительно каждого языкового факта.

Предложения (микротексты), провоцирующие неверное, искаженное понимание их смысла, можно разделить на две большие группы. В одной из них неправильное понимание вызвано неправильным пониманием отдельного слова (какого-то составного элемента предложения), в другой группе неправильное понимание вызвано ошибочным объединением слов, т. е. объединением их при чтении не в той комбинации, в которой они были связаны в сознании пишущего. Каждая из этих групп может быть в свою очередь разделена на подгруппы, в результате чего получаем четыре подгруппы:

1. Неправильное понимание значения словоформы.

2. Смещение логического ударения.

3. Ошибочная смысловая связь слов.

4. Ошибочное смысловое разъединение слов.

Рассмотрим подробнее данные четыре образовавшиеся подгруппы –четыре вида нарушений ясности речи.

Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав. Студалл.Орг (0.004 сек.)

Лексический способ передачи логического ударения

Этот способ состоит в том, что в предложение вводятся слов а-у силители, которые помогают пишущему выделить нужное слово.

Выделяющие частицы делятся по смыслу на несколько групп, в каждой из которых между элементами отмечаются более или менее синонимичные отношения, т.е. отношения частичной взаимозаменяемости. Рассмотрим основные из этих групп.

Частицы это, именно, как раз. Тема нагнулся к колодцу и прислушался. Снизу донесся протяжный стон. Это Жучка стонет. Частица это заставляет читающего сразу же воспринять логическое ударение на слове Жучка, хотя в ударной позиции стоит слово стонет.

Ср. такие предложения: Марат едет завтра в Москву. — Это Марат едет завтра в Москву. Во втором случае логическое ударение воспринимается на слове Марат. Значит, для выделения слова Марат в исходном предложении вовсе не обязательно помещать его в ударную позицию, достаточно ввести перед ним усилительную частицу это. Другие примеры: Как раз в этом состояла его ошибка (выделено в этом); Именно старик был бодрее всех (выделено старик).

Частицы только, лишь, единственно, исключительно. У меня была только синяя краска. Лишь в восемь часов работа была закончена. Единственно тренеру он обязан своими успехами.

Частицы и, даже. Если сравнить предложения: Такой эксперимент был проведен нами, — Такой эксперимент и был проведен нами, то нетрудно заметить, что введение частицы и меняет место логического ударения: в первом предложении выделено нами, а во втором был. Частица и выделяет следующее за ней слово, приковывает к нему внимание читающего, указывает, что именно на данное слово падает логическое ударение. Ср.: Это полезно и для опытного лектора (выделено для опытного); Новое в науке делается так: все знают что это сделать невозможно. Затем приходит невежда, который этого не знает. Он и делает открытие (выделено делает).

Частица и может употребляться в сочетании с другими частицами (же и подобными) — для более сильного выделения нужного слова: И горячо же солнце сегодня!; Ну и хлебнул же я горя!

Итак, мы рассмотрели некоторые группы выделяющих частиц. Препозитивная частица является средством выделения следующего за ней слова, средством сосредоточения на нем внимания читающего. Это особенно отчетливо прослеживается в случаях, когда частица ошибочно поставлена не перед тем словом, которое должно быть выделено, а перед каким-то другим и когда она, в результате, выделяет, вопреки намерению пишущего, следующее за ней слово. Подобные случаи демонстрируют всю выделяющую мощь частицы:

частица усиливает случайно оказавшееся за ней слово, и читающий, введенный в заблуждение, воспринимает это слово как логически ударное.

Логическое ударение воспринимается именно на втором из двух смежных синонимов (а не на первом), потому что в момент прочтения первого синонима читающий еще не знает, что далее последует второй. Лишь прочитывая второй синоним, читающий осознаёт, что пишущий сосредоточивает внимание на уточняемом понятии, и второй из двух смежных синонимов воспринимается обычно как ударный, является в восприятии читающего логически выделенным.

Ср.: Эта теория названа общей, так как она является обобщением, расширением специальной теории (М. Гарднер). Если в последнем предложении вычеркнуть один из двух смежных синонимов (обобщением или расширением), то логическое ударение переместится в восприятии читающего со второго из этих слов на конечное сочетание специальной теории.

Усилители наречного типа. В качестве лексических усилителей часто используют наречия меры и степени (интенсивы): весьма, чрезвычайно, необычайно, совершенно, абсолютной т.п. Они сигнализируют читающему, что следующее за ними слово является логически ударным: Необычайно интересную экскурсию совершили мы этим летом.

Обычные грамматические средства противопоставления — конструкции с соотносительными элементами: не . а; как . так ми подобные.

Таким образом, анализ сравнительно обширного языкового материала — как положительного (факты удачного выражения логического ударения), так и отрицательного (случаи смещения логического ударения) — позволил выявить и охарактеризовать основные лексические средства передачи логического ударения: а) выделяющие частицы, б) уточняющий синоним, в) усилители наречного типа, г) повторение выделяемого слова, д) противопоставление.

Лексический усилитель ставится обычно непосредственно перед выделяемым словом. Поэтому опытный пишущий, решив выделить какое-то слово лексическим способом, уже знает место, куда нужно вставить слово-усилитель.

В письменной речи тех, кто слабо владеет лексическим способом, возникают следующие затруднения. Во-первых, пишущие не выделяют логически ударное слово в тех случаях, когда оно должно быть (точнее: лучше всего может быть) выделено лексическим способом; во-вторых, ставят слово-усилитель (обычно — выделяющую частицу) не перед тем словом, которое должно быть выделено; в-третьих, выделяют логически ударное слово каким-то одиночным усилителем, когда оно по его значимости должно быть выделено двумя-тремя усилителями. В первых двух случаях из-за этого возникает смещенное логическое ударение, в третьем — недостаточное по степени выделение слова.

Важно, чтобы пишущие знали и умели применять самые различные средства передачи логического ударения в письменной речи. Освоив их, пишущий сможет в одном случае употребить курсив (подчеркивание), в другом — поставить слово в ударную позицию, в третьем — ввести лексический усилитель, т.е. всякий раз передать логическое ударение наиболее соответствующим (по степени и условиям контекста) способом.

Смещенное логическое ударение.

Выделяют три типа приемов выражения логического ударения на письме: позиционный, лексический, графический.

• Позиционный способ. Поставить слово под логическое ударение можно, поместив его в конце предложения или в конце конструкции, после которой могла бы стоять точка (например, в конце одной из частей в составе сложного предложения), а также перед некоторыми знаками препинания (например, скобкой). Иван Иваныч приходил вчера вечером. Вчера вечером приходил Иван Иваныч. Иван Иваныч приходил вчера вечером, а Иван Петрович сегодня утром. Сравните: Вчера вечером приходил Иван Иваныч, а Иван Петрович сегодня утром. (В последнем примере логическое ударение смещено.) Позиционный способ передачи логического ударения – самый слабый.

• Лексический способ. В предложение вводятся слова-усилители, которые помогают выделить нужное слово. Это выделяющие частицы, уточняющие синонимы, усилители наречного типа, повторение слова, противопоставление. Лексический усилитель ставится обычно непосредственно перед выделяемым словом. ЭтоИван Иваныч приходил вчера вечером. Я только красками умею рисовать. Мы не можем, не должны так поступать. Чрезвычайно интересную сцену мы сегодня наблюдали. Я понял, понял смысл происходящего. Нас ожидала не пара, а тройка лошадей.

• Графические средства. Это выделяющие шрифты (курсив, полужирный, разрядка, прописные буквы), знак ударения (аку’т), восклицательный знак в скобках, выделяющее тире. Как это было удивительно: мы летели над облаками! Нам пришлось переделывать этот текст пять (!) раз!

Указанные способы могут применяться по отдельности или в сочетании. Чрезвычайно (!) интересную сцену мы сегодня наблюдали.

Неправильное понимание значения словоформы. Омоформа.

Омоформа – это омонимичная форма. Это одна из самых распространенных неоднозначных конструкций, нарушающих ясность. Наиболее частый пример – совпадение именительного и косвенного падежей слова. Мать любит дочь. Крейсер обстрелял эсминец.

• Омоформа именительный – винительный, стоящая в начале предложения, первоначально воспринимается читателем в значении именительного падежа – даже если она употреблена в значении винительного. Дождь гнал ветер. Доброе пробуждает прекрасное. Читатель понимает свою ошибку (восприятия), когда в процессе чтения встречает слово, проясняющее содержание предложения. Чем дальше это поясняющее слово отстоит от омоформы, тем сложнее восстановить авторскую мысль, тем больше помеха в восприятии. Если поясняющее слово совсем близко, можно обойтись без правки: Весло задела рука; здесь уже следующее слово вносит ясность. Если же поясняющее слово отстоит далеко, необходимо перестраивать предложение. Всё передовое преследовало царское правительство. (Как изменить предложение в последнем примере, чтобы устранить неоднозначность?)

• Омоформа именительный – винительный в любом месте (не в начале) предложения воспринимается в значении именительного падежа, если слева от нее (перед ней) нет элементов, которые бы указывали на винительный падеж. Сравните: Мать любит дочь; Эту мать любит дочь; Лань не догнала рысь; Быструю лань не догнала рысь.

• Омоформа именительный – косвенный при отсутствии слов, четко указывающих на падеж, воспринимается в значении именительного падежа, даже если употреблена в косвенном. Белок в это время не было. Речи Трифонова свойствен лиризм. Петренко недоволен директор школы.

• Омоформа деятель – объект, при отсутствии поясняющих слов, воспринимается в значении деятеля, даже если употреблена в значении объекта. Ответ Лидии Клавдии.

Ошибочная смысловая связь слов.

Это одна из самых распространенных стилистических ошибок. Такие ошибки наиболее заметны в предложении, часто дают комический эффект.

Все предложения с ошибочной связью слов содержат три элемента, отношения между которыми и определяют нарушение понимания. Один из этих элементов может быть грамматически связан с двумя другими (не одновременно, а либо с тем, либо с другим). По смыслу же он может быть связан лишь с одним из этих двух возможных! Ошибка возникает тогда, когда читающий при первоначальном чтении видит связь не там, где она предполагалась пишущим.

Можно говорить о следующих закономерностях. Если слово может быть грамматически связано или с одним словом, или с другим, то оно при первоначальном восприятии объединяется с ближайшим из этих двух слов (если они стоят по одну сторону от данного): Слушать факультативный курс лекций по сварке доцента Юрьева.

Если же такое слово может быть грамматически объединено с предыдущим или с последующим словом, то при первоначальном восприятии оно объединяется с предыдущим: Всю жизнь обучавшийся в нашем техникуме М. Симаков работал строителем.

Ошибочное смысловое разъединение слов.

Иногда читатель при первоначальном восприятии не объединяет по смыслу слова, которые должны быть объединены по замыслу пишущего.

Если в предложении есть ряд однородных членов, которые состоят из одинакового количества слов (например, из двух), а последний из этих однородных членов состоит из большего количества слов (например, из трех), то при восприятии этого последнего однородного члена после двух слов перед третьим возникает пауза – ошибочное смысловое разделение слов. Читатель как бы настраивается, привыкает к ритму перечисления, и ему хочется сделать паузу, хотя запятой там не стоит. Это – законы, правила, понятия, принципы решения задач…(после слова принципы непроизвольно делается пауза, связь разрывается – потому что предыдущие компоненты перечня состояли каждый из одного слова).

Другая причина смыслового разъединения слов – пространственный разрыв, когда связанные по смыслу слова слишком далеко отстоят друг от друга в предложении, тем более если грамматическая конструкция несовершенна: Слушатели семинара благодарят правление за его организацию и просят в дальнейшем практиковать проведение таких семинаров, а также преподавателя Н.И. Лукашова.

Как и во всех других случаях нарушения ясности, устранение этих ошибок начинается с восстановления авторского замысла (что должно быть сказано), затем устанавливается несоответствие (причина ошибки), и тогда предложение исправляется в соответствии с первоначальными целями, смысл восстанавливается.

Точность речи

Необходимо различать точность фактическую и коммуникативную. О фактической точности мы говорили в разделе 2.2. Стилистика рассматривает точность коммуникативную: насколько точно мысль автора выражена в его речи.

Причины нарушения коммуникативной точности:

• смешиваются слова, сходные по значению: Вскоре наступила война (вместо началась). Сколько наших солдат умерло на передовой! (вместо погибло).

• смешиваются слова, сходные по звучанию: Врач приписал больной снотворное (вместо прописал). Языковый анализ текста (вместо языковой).

• смешиваются слова, сходные по значению и по звучанию: В комнате чистота, полы тщательно промыты (вместо вымыты). Не стоит поддакивать дурным склонностям ребенка (вместо потакать).

• смешиваются слова одного семантического поля: Тысячи москвичей собрались у микрофонов (вместо у репродукторов).

Неточно может быть употреблено не только слово, но и сама грамматическая конструкция. Если посмотреть на небо, оно покрыто облаками (а если не смотреть, то не покрыто?)

Закономерности восприятия омоформы именительный–вини-тельный.

Омоформы – это омонимичные формы. У некоторых слов формы, например, именительного и винительного падежей совпадают. Этот лес густой. Я вижу этот густой лес. В первом предложении существительное лес, прилагательное густой, местоимение этот стоят в именительном падеже; во втором предложении – в винительном. Лес в первом случае и лес во втором – омоформы.

Существительное. В предложении Двери для непосредственного выхода наружу должны иметь следующие помещения естественно при беглом чтении принять слово двери, стоящее на первом месте, за подлежащее, а поставленное в конце фразы помещения – за дополнение.
И только нелепость получающегося при этом смысла (у дверей имеются помещения) заставляет заметить, что здесь допущена ничем не оправданная инверсия (перестановка), при которой подлежащее и до-полнение поменялись местами.

Примечательно, что начальное существительное воспринимается как употребленное в именительном падеже не только в предложениях, семантически обратимых (Холм закрыл лес), т.е. таких, в которых обе интерпретации представляются читающему равно вероятными. Но и в предложениях семантически необратимых, которые не могут быть истолкованы – с учетом всего их лексического состава – в двух разных значениях, так как один из двух смыслов оказывается явно неприемлемым: Лето сменяет осень. Валентина испортила мать.

Чем больше слов стоит между ошибочно понятым существительным и сигналом ошибки (словом, вносящим ясность), тем серьезнее оказывается ошибка.

Местоимение. Что порождает текучесть кадров? (Смысл, возникающий при чтении: какова причина текучести? (Что – подле-
жащее). Авторский смысл: какие последствия порождает текучесть? (Что – дополнение).

Всё передовое преследовало царское правительство. Смысл, возникающий при чтении: всё – оно (им. пад.). Авторский смысл (здесь он очевиден): всё – его (вин. пад.).

Числительное. Третье делает ненужным первое. Смысл, возникающий при чтении: третье – подлежащее, авторский же смысл: третье – дополнение.

Прилагательное. Русский вытесняет французский. Смысл, возникающий при чтении: русский – подлежащее, авторский смысл: русский – дополнение.

Закономерность восприятия омоформы

Проанализируем следующие примеры.

Отвечая на вопросы , лектор сказал, что искусство, как и сны, со-

здает реальный мир. Проколол иглой листок тонкой сосенки росток.

В 1875 году дом Плантена приобрел город Антверпен и превратил его

в музей. Б. Уорф говорит, что действительность представляет собой

беспорядочный поток впечатлений, который упорядочивает язык.

Омоформы искусство, листок, город, который воспринимаются читающим в значении именительного падежа, хотя употреблены авторами в значении винительного.

Пример: Быструю лань догнала волчья стая. В этом предложении перед словом лань, которое, взятое отдельно, может быть употреблено и в значении именительного и в значении винительного падежа (она и её), стоит слово быструю (предтекст), которое своим окончанием —ую (винительный падеж) сразу же показывает читающему, что следующая затем омоформа лань стоит в винительном падеже. Без уточнения падежа быструю, т.е. без определяющего предтекста, слово лань до сигнала ошибки воспринимается читающим в именительном падеже: она, лань, догнала кого-то. Напротив, в предложении Проведенный на уроке опыт показал, что кислород выделяет перекись водорода предтекст (т.е. весь текст, стоящий слева от словоформы кислород) не является определяющим, так как он не указывает, в каком из двух возможных значений употреблена словоформа кислород. Соответственно неопределяющим может быть и посттекст, ср. Мать любит дочь и Мать любит бабушка.

Сказанное можно схематично представить таким образом.

часть текста часть текста

Именительный – родительный. Белок в это время не было. Слово белок первоначально воспринимается в значении именительного падежа (белОк), а затем выясняется, что это родительный падеж (бЕлок). Тот факт, что слово белок первоначально воспринимается в именительном падеже, легко установить, если предложить кому-либо прочесть это предложение вслух. Испытуемые обычно начинают читать так: белОк (с ударением на О), т.е. воспринимают словоформу белок в значении именительного, а не родительного падежа.

В предложении Травы на пастбищах было вполовину меньше обычного слово травы первоначально воспринимается в значении именительного падежа (травЫ).

Ученица Степанова сыграла полонез. Слово Степанова воспринимается как именительный падеж (Степанова – она), хотя автор мог вложить в это слово значение родительного падежа (Степанова – его).

Именительный – дательный. Больной в этот день ходить по комнате не разрешили. Слово больной первоначально воспринимается в значении именительного падежа (он – больной), хотя автор вкладывал в это слово значение дательного падежа (ей – больной). Речи Трофимова, как и речи других персонажей пьесы, свойствен лиризм. Омоформа речи первоначально воспринимается в значении именительного падежа (речи – они), но затем оказывается, что это – дательный падеж (речи – ей).

Именительный – творительный. В предложении Не хочет косой косить косой слово косой (выделенное) воспринимается в значении именительного падежа (он – косой), хотя автор мог вложить в это слово значение творительного падежа (чем – косой).

Анализ большого количества языковых фактов показывает, что омоформа именительный – косвенный, стоящая в любом месте пред-
ложения (не только в начале), воспринимается как в именительном падеже, если слева от нее нет элементов, которые указывали бы на то, что эта омоформа употреблена в косвенном падеже.

Здесь необходимо отметить, что деятель (носитель действия) и подлежащее – разные категории. Так в предложении Мост строится рабочими слово мост является подлежащим, но не является деятелем (деятель здесь – рабочими).

В предложении Ответ Лидии Клавдии первое из двух существительных (стоящее после неопределяющего предтекста) воспринимается как субъект действия, а второе – как объект. Автор же мог вкладывать в каждое из этих предложений противоположный смысл:

Ответ Лидии Клавдии = она, Лидия, отвечает Клавдии (Лидия – субъект, Клавдия – объект);

Ответ Клавдии Лидии = она, Клавдия, отвечает Лидии (Клавдия – субъект, Лидия – объект).

Омоформа деятель – объект, стоящая после неопределяющего предтекста, первоначально воспринимается читающими в значении деятеля, даже если она употреблена пишущим в значении объекта.

Таким образом, поскольку во всех случаях (омоформы именительный – косвенный, деятель – объект) имеет место тождественный ход мысли, можно сформулировать правило: пишущий не должен допускать, чтобы омоформа именительный – косвенный и деятель – объект, употребленные в значении косвенного падежа или в значении объекта, стояла после неопределяющего предтекста.

СХЕМА ПО УСТРАНЕНИЮ ОШИБОК

В УПОТРЕБЛЕНИИ ОМОФОРМ

Поставить омоформу, употребленную в значении объекта, после слова, употребленного в значении деятеля.

Заменить активную конструкцию пассивной (не изменяя порядка слов).

Ввести перед неправильно употребленной словоформой минимальный определяющий предтекст.

Придать омоформе, ошибочно воспринимаемой в значении деятеля, значение истинного деятеля.

Поставить в двоякоударной омоформе знак ударения.

Примеры применения этого общего приема.

Инстинкт должен контролировать разум. – Разум должен контролировать инстинкт (деятель поставлен ранее объекта).

Мрачное настроение может вызвать туман. – Мрачное настроение может быть вызвано туманом (активная конструкция заменена пассивной).

Николаева лечит дочь Розы Омаровны. – Больного Николаева лечит дочь Розы Омаровны (введен определяющий предтекст).

Караван судов вез боеприпасы в осажденный Севастополь. Караван сопровождал отряд эсминцев. – Караван шел в сопровождении отряда эсминцев (омоформе караван придано значение деятеля).

Сколько нитей и дней пересеклось, соткав судьбы ее простое полотно (из очерка о ткачихе). – …соткав судьбЫ ее простое полотно (поставлен знак ударения).

Задания

Задание 1. Руководствуясь общим смыслом предложения, найдите подлежащее.

О б р а з е ц: Стулья заменили ящики из-под консервов.

Видимо, не на чем было сидеть, и ящики из-под консервов (они) заменяли стулья. Подлежащее – ящики.

1. Слова Бернала подтвердили многочисленные исследования.
2. Новые белые автомобили с красным крестом получили многие санатории. 3. Соединенные Штаты прежде всего привлекают богатые нефтяные запасы этого района. 4. Связь слов определяет их значение. 5. И вот уже лес изуродовал новый песчаный карьер. 6. Маленькие оси часов вертятся на еще меньших рубиновых подставочках, которые не побеждают годы. 7. Традиционные таблицы уже заменяют слайды.
8. Пусть мои эмоции дополнят цифровые данные. 9. Наводнение в Колхиде вызвало уникальное атмосферное явление, которое бывает, как говорят, раз в тысячу лет.

Задание 2. Где подлежащее: а) в восприятии, б) фактическое?

1. Добро побеждает зло. 2. Смех вызывает неожиданное противоречие. 3. Аппетит дает движение, воздух. 4. Киев приветствует Париж. 5. Фашизм породил империализм. 6. Дом со всех сторон сторожил сад, погруженный в непробудный сон. 7. Леса охраняют реки.

Ключ. 1, 4 и 7: а) первое существительное, б) неизвестно 2, 3, 5
и 6: а) первое существительное, б) второе существительное.

Задание 3. Почему не наоборот?

1. Больной помогает больной. Первое больной воспринимается как обозначение мужчины, а второе – женщины. Почему не наоборот?

2. Медведева критикует Федорова. Валентина встречает Александра. В этих предложениях первая омоформа воспринимается как обозначение женщины, вторая – мужчины. Почему не наоборот?

3. Солдат увидел партизан. Первая омоформа воспринимается в значении единственного числа, вторая – множественного. Почему не наоборот?

Задание 4. Опираясь на общую закономерность восприятия омоформы именительный – винительный, объясните, какое затруднение возникает при осмыслении следующих поэтических строк.

1. Потухший день сменяет вечер сонный (И. Никитин). 2. Но рой игривых, легкокрылых дум отгонит грозных волн величественный шум (А. Жемчужников). 3. Развалины градов там льды изображают (М. Херасков). 4. И мрачность на моем лице веселость шумных пиршеств множит (К. Рылеев). 5. Болящий дух врачует песнопенье (Е. Баратынский). 6. Желтый коврик швырнул на дорогу ярко вспыхнувший круглый фонарь (Э. Асадов). 7. Потонула деревня в ухабинах, заслонили избенки леса (С. Есенин). 8. Все меньше любится, все меньше дерзается, и лоб мой время с разбега крушит (В. Маяковский). 9. И шатают мраки в море эти тонкие лучи (А. Блок).

Задание 5. Руководствуясь правилом употребления омоформы деятель – объект, определите, правильно ли употреблена первая (или единственная) омоформа.

1. Руки долгое время ему не подавала. 2. План определяет централизованное управление железной дороги. 3. Белок – это прозрачная часть яйца. 4. Справедливые жалобы граждан вызывают необоснованные требования лишних справок. 5. Волос у деда на голове было очень мало. 6. Даже письма матери некогда было ей написать. 7. А вот белок лечить очень трудно. 8. Бакены с керосиновыми фонарями заменили далеко видные автоматические буи с ацетиленовым освещением.
9. Волны без пены не бывает.

Задание 6.При каком из двух приведенных справа продолжений возникает стилистическая ошибка?

Неоконченное предложение Возможное продолжение
1. В шахте кипела работа, проносились взад и вперед поезда, которые тащили… …вагонетки …лошади
2. В сенях уже кипит самовар, который, раскрасневшись, как рак… …пускает клубы пара …переставляет Митька
3. И эти волшебные звуки рождали… …в сердце тепло …быстрые пальцы пианиста

Задание 7.Тебе не угодить ему. Ему не угодить тебе. Первая фраза понимается так: ты не угодишь ему, вторая – он не угодит тебе. Почему? При каком замысле автора первая фраза оказывается стилистически ошибочной? При каком замысле автора вторая фраза оказывается стилистически ошибочной?

Прыжок зверя опередил выстрел. Туркин оказался метким стрелком. Тигр с визгом подскочил и тяжело рухнул наземь.

Задание 9. Исправьте предложения, заменив обратный порядок слов прямым.

1. Часто оригинал искажает перевод. 2. Газики тянули минометы, горные пушки – бронетранспортеры. 3. Некоторые исследователи считают, что логическое ударение придает слову первое место в предложении. 4. Правила не опровергают исключения. 5. Бекон высокого качества дает скармливание подсвинкам ячменя. 6. Грубошерстное овцеводство наконец-то полностью заменило тонкорунное.

Задание 10. Исправьте предложения, заменив действительный оборот страдательным.

1. Приятные воспоминания прервали взрывы бомб за соседним холмом. 2. Сёла и рабочие поселки обслуживают кинопередвижки.
3. Народные войска встречали тысячи жителей города. 4. Этикетки на многих бутылках украшают золотые медали. 5. Учитель показал на примерах, что законченность мысли передает интонация.

Задание 11. Исправьте предложения, введя перед неправильно употребленной словоформой минимальный определяющий предтекст (слово или словосочетание, указывающее, что омоформа употреблена в значении объекта).

О б р а з е ц. Но в большинстве случаев А литературного языка соответствует диалектное О. – Но в большинстве случаев звуку А …

1. Горе придется подвинуться, чтобы уступить дорогу реке. 2. Врач Петрова уходит в ординатуру, и его будет вести другой врач. 3. Больной в первый день ходить по комнате не разрешили. 4. Жаворонки уже прилетели, а травы, цветов еще нет. 5. Смелость – это не грубость матери и не побеги из дома.

Задание 12. Определите, где это возможно, в каких предложениях омоформы употреблены неправильно. Ошибку исправьте.

НОРМАТИВНЫЕ (ОРТОЛОГИЧЕСКИЕ) СЛОВАРИ

Словарь – это вселенная в алфавитном порядке.

Словари, служащие задачам совершенствования языка и речи, упрочению действующих норм литературного языка называются нормативными (ортологическими) словарями. За последние несколько десятилетий был создан целый корпус нормативной (ортологической) словарной и справочной литературы, куда входят и специализированные словари, и так называемые словари трудностей русского языка.

Создание словарей такого рода имеет большое значение для упрочения и распространения современных норм литературного языка. Ортологический словарь понимается как особый жанр нормативного пособия, обращенного к широкому кругу носителей языка.

В середине XX века появились словари, ориентированные на трудные случаи письменного и устного употребления единиц языка, исправление орфоэпических и грамматических ошибок, а также нарушений норм словоупотребления. Все более актуальной становится идея создания системы словарей правильной речи, способных отразить основные черты вариантных норм русского языка в его современном состоянии.

Можно говорить о трех типах ортологических словарей, или о нор-мативных словарях, отражающих нормы устной речи, т.е. демонстрирующих произносительные нормы русского языка.

Орфоэпические словари – словари, отражающие совокупность норм литературного языка, связанных со звуковым оформлением языковых единиц.

2. Нормативные (ортологические) словари, ориентированные на особенности письменной речи – орфографические.

Орфографические словари – это словари, содержащие алфавитный перечень слов в их нормативном написании. Орфографические словари являются не только объективным показателем актуальной для данного времени орфографии, но и своего рода государственным документом современного им правописания. С XIX в., когда началось издание орфографических словарей, сложились следующие их типы.

Словари трудностей. Данный тип словарей является собственно ортологическим. В таких словарях отражаются самые разные трудности, которые могут возникнуть в речевой практике говорящих и пишущих: орфографические, орфоэпические, грамматические, лексические и т.д. Разумеется, носитель языка для решения подобных проблем может обратиться к отдельным (аспектным) словарям, однако работа со словарями трудностей позволяет оперативно получить рекомендации по самым разным ортологическим вопросам.

ВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ

Итак, вы познакомились с основными характеристиками русского национального языка, рассмотрели особенности русского литературного языка, знаете (пусть даже только в общих чертах) нормы русского литературного языка; вам знакомы взгляды современных лингвистов на некоторые актуальные проблемы истории, теории языка и культуры русской речи. Нам, авторам, хочется надеяться, что вам не было скучно, что вы извлекли для себя определённую пользу. Теперь, мы думаем, вы с особенным удовольствием и с полным пониманием прочтете статью Ольги Борисовны Сиротининой, одной из исследователей современного состояния языка и речевой культуры общества. Какая-то информация вам уже известна, что-то покажется новым, но вполне понятным.

Подводя итоги, мы приглашаем вас еще раз задуматься над такими вопросами. Какая языковая личность живёт во мне? Нравлюсь я, как языковая личность, себе сам? Если нет, могу я уже что-то изменить в себе и своей культуре владения языком?

e

Свидетельство и скидка на обучение каждому участнику

Зарегистрироваться 15–17 марта 2022 г.

Речевые ошибки и пути их преодоления.

Без грамматической ошибки

я речи русской не люблю

Часто возникает вопрос: а так ли страшны речевые ошибки? И действительно, напишем ли мы колбаса или калбаса, произнесем обеспечение или обеспечение; разве одна или несколько ошибок не позволит понять общий смысл высказывания?

Речевая ошибка представляет собой неотъемлемый элемент речевой деятельности.

Устойчивость и регулярность проявления речевых ошибок обусловлена, с одной стороны. Самой языковой системой, прежде всего такой особенностью, как наличие вариантов, а другой — особенностями индивидуального усвоения языка каждым носителем.

Различия между вариантами порой носит столь неявный характер (например, причина, по которой следует писать стеклянный, оловянный, деревянный, но ветреный ) Подобные различия требуют зачастую не только знания общего правила, но и запоминания каждого конкретного случая (сравним разного рода исключения из правил). Так, отсутствие унификации и четких формальных критериев в слитном-раздельном написании сложных прилагательных ведет к тому, что в общественной языковой практике, прежде всего в официальной и научной документации, в языке газет и журналов, норма эва просто игнорируется. Каждый пишет в соответствии со своим разумением. А если учесть, что компьютерная проверка орографии чаще всего также игнорирует такие случаи или предлагает неприемлемые варианты написания, то целый участок правописной системы оказывается в настоящее время абсолютно нерегламентированным.

Это те ошибки, которые провоцируются самой языковой системой как совокупностью средств выражения человеческой мысли.

Существование бытовой лексики, которая употребляется только в ситуациях бытового общения также приводит к возникновению речевых ошибок. Кроме того, разговорная речь в целом дает человеку определенную степень свободы, позволяя ослабить ортологический самоконтроль, разрешая не следовать каждый раз самым строгим образом литературной норме.

В наши дни у носителей русского языка причина многих ошибок в произношении и постановке ударения связана с игнорированием в современном русском правописании различий между буквами е и е : в письменных текстах обычно отсутствует буква е. Для многих, особенно для тех, для кого русский язык не является родным, это создает определенную проблему при усвоении норм произношения слов таких как афера, планер, свекла, шофер и т.д.

Речевая ошибка может привести к искажению смысла, который определяет информационную составляющую речи. Так, если в разговорной речи слова кража, воровство, хищение, грабеж являются синонимами и достаточно свободно могут взаимозаменяться, то в деловой речи каждое из этих слов выступает в строго закрепленным за ним значении. Более того, статьи Уголовного кодекса посвященные данным преступлениям, начинаются с определения соответствующих понятий: кража — тайное хищение чужого имущества; мошенничество — хищение или приобретение права на чужое имущество путем обмана или злоупотребление доверием; грабеж — открытое хищение чужого имущества и т.д. взаимозаменяемость подобных слов, допустимая в обыденной речи, в рамках официально-деловой речи невозможна.

Итак, если речевые ошибки- неизбежный элемент речевой деятельности, то нужно ли с ними бороться?

Ответ носит положительный характер по двум причинам.

Вторая причина связана с тем, что, обучая человека говорить правильно, мы тем самым формируем один из ключевых элементов общей культуры.

Поэтому одной из актуальных задач преподавания русского языка в школе является формирование и развитие у школьников представления о хорошей речи и речевого самоконтроля — способности предупреждать появление ошибок. Находить и устранять их в чужых и собственных высказываниях.

Одним из способов преодоления речевых ошибок является знакомство учащихся с классификацией речевых ошибок.

В современной методической науке существует несколько классификаций ошибок с учетом разных оснований классификации.

Наиболее распространен нормативный подход к определению речевых нарушений: ошибкой является всякое отклонение от литературной нормы, типы ошибок выделяются в соответствии с уровнями языка (Н.А. Пленкина , М.Н. Кожина, С.Н. Цейтлин, Т.И. Чижого, С.А. Арефьева и др.)

1) ошибки, допущенные учащимися в процессе усвоения кодифицированного варианта языка

( причиной ошибки является незнание литературной нормы; методическая перспектива — ознакомление с нормами языка и речи);

2) ошибки, появившиеся в процессе развертывания высказывания при переходе внутренней речи в развернутую внешнюю речь (причина ошибки заключается в несформированности речевого самоконтроля; методическая перспектива — формирование и развитие умения осуществлять самоконтроль).

Коммуникативный подход реализован в работах В.И.Капинос, Б.С. Мучника, Ю.Н. Сиваковой. В.И. Капинос дифференцирует ошибки в зависимости от их значимости для процесса коммуникации: ошибкой следует признать нарушение требования правильности речи, недочетом — нарушение требований хорошей речи. Необходимо отметить важную роль, которую эта классификация сыграла в привлечении внимания учителей к вопросам речевой грамотности. Б.С. Мучник в учебном пособии по практической стилистике не претендует на создание классификации ошибок. Но в нем представлен богатый дидактический материал в системе. Речевые нарушения рассматриваются им с позиции субъекта восприятия). Сигналом ошибки является семантическое противоречие в тексте, расхождение между передаваемой и воспринятой мыслью: если при первоначальном восприятии предложения у читателя возникает затруднение, побуждающее его повторно прочитать фразу и найти правильный смысл, то предложение стилистически дефектно и должно быть автором исправлено. Типы ошибок выделяются автором в зависимости от того, какое требование хорошей речи оказывается нарушенным:

1. Ошибки, нарушающие ясность речи(смещение логического ударения). Неправильное понимание значения словоформы, ошибочная смысловая связь слов, ошибочно-смысловое разъединение слов.

2. Ошибки, нарушающие коммуникативную точность речи: смешение слов, схожих по значению. Слов одного семантического поля.

3. Нарушения требования краткости: лишние слова.

4. Нарушения требования полноты речи: пропуск необходимого элемента речевой цепи, двойное использование зависимого элемента.

5. Нарушение логики: сопоставление несопоставимого, различение тождественного, выведение невыводимого, мнимое противопоставление.

Особенно удачна квалификация грамматических ошибок такого типа, как ошибочная смысловая связь слов. Достоинство такого подхода проявляется в возможности указать причины ошибок и дать алгоритм их устранения в большом числе(более 50 ) грамматических конструкций. Например:

Он рассказал, как Давыдов организует посевные работы. Стараясь сохранить стиль романа;

Мы читали описание фашистских зверств Ильи Эренбурга; К писателю приходили письма с пожеланиями избавления от болезни и долгой жизни; Медвежатам подсовывали бочку с гвоздями, которые потом входили в бешенство от бол, и т.д.

Согласно нормативной классификации это разные грамматические ошибки, так как нарушена структура разных языковых единиц. При коммуникативно-психологическом подходе это одна ошибка и устраняется одним и тем же способом.

Функциональный подход к классификации речевых нарушений нашел отражение работе С.А. Арефьева. Ученый-методист анализирует типичные стилистические ошибки учащихся через призму функциональных стилей: ошибка, по ее мнению, — отклонение от норм функционального стиля.

Рассмотренные подходы к классификации речевых ошибок не исключают, а дополняют друг друга. Предоставляется методически целесообразным ознакомить учащихся с речевыми ошибками, опираясь на нормативную классификацию С.Н. Цейтлин и коммуникативно- психологическую классификацию Б.С. Мучника. Однако при организации работы по развитии речевого сомоконтроля и проверке творческих работ школьников следует учитывать положения, высказанные другими авторами.

Об актуальности ознакомления учащихся с классификацией ошибок и необходимости систематического проведения работы по развитию речевого самоконтроля говорит тот факт, что все типы речевых нарушений, представленные в современных классификациях ошибок, встречаются с разной частотой в сочинениях старшеклассников.

Рассмотрим их виды.

синтаксические ошибки

лексические ошибки

стилистические ошибки

1. В структуре словосочетания.

Например: Нам, молодому поколению, нужно позаботиться о будущем своей стране. ( О будущем чего? — страны.)

1. Употребление слова в несвойственном ему значении.

Например: Люди продолжают носить цветы на моголу неизвестного солдата и молиться за успокоение (упокоение) их душ

1. использование слов иной стилевой окраски.

2. Двойное использование зависимого слова.

Например: Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)

2. Нарушение лексической сочетаемости. Например: Этот период потрясали войны и революции ( В этот период Россию потрясали. )

2.Неоправданный повтор слова.

Например: Лирические отступления — замаскированная позиция автора. В них он выражает свое отношение к природе, к обществу, к героям. Его отношение во многом перекликается с отношением героев к обществу.

3. Неправомерное объединение грамматических конструкций.

Например: Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф.М. Достоевским в романе.

4. В структуре предложения

Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.

Например: Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей, которые пропали без вести, сердце кровью обливается. (Сердце видит?)

5. Ошибки в построении предложения с однородными членами.

Например: Москва — это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, боли, чем кто-либо на Земле, и несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинство, веру и любовь к жизни. (Который сумел)

6. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Например : В эти переходные периоды сталкивается старое и новое .

7. Разрыв конструкций.

Например: Действие повести В. Быкова происходит во время войны. Где встечаются два героя -Сотников и Рыбак.

8. Неудачная замена знаменательного слова местоимением.

9. Пропуск слова.

например: После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире. (смерти кого?)

10. Нарушение порядка слов.

Вывод: Причиной появления синтаксических ошибок чаще всего является сбой в речевом самоконтроле. Так, в предложении Множество человеческих пороков, изобличенных автором, вызывают, несомненное возмущение и негодование у читателя. Ученик способен сам заметить, что подлежащее множество употреблено в единственном числе, а сказуемое вызывают во множественном.

Во-вторых, необходимо ознакомить учащихся с классификацией ошибок. Об этом говорит тот факт, что все типы речевых нарушений, представленные в современных классификациях ошибок, встречаются с разной частотой в письменных работах учащихся.

В-третьих, обучение преодолению ошибок можно представить в виде следующего алгоритма действий:

Определение характера сбоя;

Установление механизма ошибки;

Определение программы работы над ошибкой.

Прежде всего необходимо научить человека наблюдать за своей речью и речью окружающих с точки зрения ее правильности; научить соотносить усваиваемые из учебников, справочников, словарей нормы с реальной речевой практикой; анализировать речевой поток. Далее осуществляется атрибутирование обнаруженного отступления: то, что выявлено в качестве нарушения нормы. Должно быть соотнесено с конкретными правилами.

Другой важный этап — исправление ошибки_-целесообразно дополнить рассмотрением и оценкой существующих вариантов употребления, а завершить все составлением программы работы над ошибкой. Опираясь на понимание характера ошибки и тех механизмов, которые привели к ее возникновению, нужно предусмотреть формирование устойчивых связей в сознании носителя языка, которые позволят ему не только устранять допущенную ошибку, но и не допускать других, подобных ей.

ЯСНОСТЬ РЕЧИ. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ОШИБОК, НАРУШАЮЩИХ ЯСН : ОШИБОЧНОЕ СМЫСЛОВОЕ РАЗЪЕДИНЕНИЕ СЛОВ

ЯСНОСТЬ РЕЧИ. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ОШИБОК, НАРУШАЮЩИХ ЯСН : ОШИБОЧНАЯ СМЫСЛОВАЯ СВЯЗЬ СЛОВ
Ошибочная смысловая связь слов — одна из самых распространенных стилистических ошибок (если не самая распространенная) . Такие ошибки часто являются грубыми, даже вызывают комический эффект, поэтому они невольно привлекают к себе внимание читающих.

О распространенности этой ошибки свидетельствует и тот факт, что ей посвящено 5 (!) правил практической стилистики: правило о союзном слове который, правило о причастном обороте, правило о родительном приименном, правило о наречии, правило о союзе и при однородных членах. Каждое из этих правил охватывает только одну грамматическую конструкцию. Между тем в реальной речевой практике ошибочная смысловая связь возникает более чем в 50-ти грамматических конструкциях.
ЯСНОСТЬ РЕЧИ. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ОШИБОК, НАРУШАЮЩИХ ЯСН : НЕПРАВИЛЬНОЕ ПОНИМАНИЕ ЗНАЧЕНИЯ СЛОВОФОРМЫ
1. Закономерность восприятия омоформы именительный-винительный в начале предложения
Омоформы, как вы знаете, — это омонимичные формы. У некоторых слов формы, например, именительного и винительного падежей совпадают. Этот лес густой. Я вижу этот густой лес. В первом предложении существительное лес, прилагательное густой, местоимение этот стоят в именительном падеже; во втором предложении в винительном. Лес в первом случае и лес во втором — омоформы.
Существительное. «В предложении Двери для непосредственного выхода наружу должны иметь следующие помещения естественно при беглом чтении принять слово двери, стоящее на первом месте, за подлежащее, а поставленное в конце фразы помещения — за дополнение. И только нелепость получающегося при этом смысла (у дверей имеются помещения) заставляет заметить, что здесь допущена ничем не оправданная инверсия, при которой подлежащее и дополнение поменялись
ЯСНОСТЬ РЕЧИ. ОСНОВНЫЕ ТИПЫ ОШИБОК, НАРУШАЮЩИХ ЯСН : СМЕЩЕННОЕ ЛОГИЧЕСКОЕ УДАРЕНИЕ
Логическим ударением интересовались в разное время и с разных позиций логики, философы, психологи, языковеды, методисты, чтецы-исполнители, дикторы, переводчики и др. Почему представителей столь разных специальностей привлекало логическое ударение? Это объясняется тем, что при перемещении логического ударения с одного слова на другое резко изменяется смысл предложения.
Логики рассматривали логическое ударение при решении вопроса о соотношении логических и грамматических категорий (предложения и суждения) . Их привлекал факт, что внутри одного и того же предложения можно, меняя место ударения, выявлять различные суждения. Тот же вопрос — о соотношении предложения и суждения — интересовал и философов. Для них указанное соотношение было частным примером, позволяющим продемонстрировать известное несоответствие, расхождение грамматических и логических категорий.

2. Ошибочное смысловое разъединение слов, также как и ошибочная смысловая связь, возникает всегда между двумя словами. Спрашивается: может ли возникнуть ошибочное смысловое разъединение слов в предложении, состоит только из двух слов?

Ключ. 1. Если предложение состоит только из двух слов, то они непременно связаны между собой в сознании пишущего (иначе не составили бы предложения). Поэтому смысловая связь между данными словами, возникающая при чтении, всегда оказывается правильной. Ошибочная смысловая связь может возникнуть в предложении, которое состоит не менее чем из трех слов.

2. Если в предложении есть только два слова, то они непременно связаны между co6oй сознании пишущего. Поэтому разъединение этих двух слов в сознании читающего, если оно произойдет, будет ошибочным. Теоретически такие случаи возможны. Но для этого требуется особый контекст. Скажем, следует ряд однословных предложений, а затем идет предложение из двух или более слов, причем первое из них – в той же грамматической форме, что и все предшествующие слова-предложения. Тогда в заключительном предложении после первого его слова естественновозникнет пауза — ошибочное смысловое разъединение слов. Некоторое представление о таком теоретически возможном случае дает следующий реальный факт: И всюду — у огнедышащих печен, ткацких станков, за рулем комбайна, у пульта управления электростанцией — стоит человек. Труженик. Творец. Создатель всех ценностей и богатств нашей Родины. Ошибочное разъединение возникает после слова создатель.

5. Согласны ли вы с утверждением ученого?

Итак, в главе были рассмотрены четыре вида ошибок рассогласования: смещенное логическое ударение, неправильное понимание значения словоформы, ошибочная смысловая связь слов, ошибочное смысловое разъединение слов. Предложения, содержащие ошибки названных типов, должны анализироваться по общей схеме (см. ниже).

СХЕМА АНАЛИЗА ОШИБОК РАССОГЛАСОВАНИЯ

1. Укажите результат первоначального восприятия текста.

2. Установите авторский смысл.

3. Сравните смысл 1 со смыслом 2 и определите, есть ли в рассматриваемом предложении стилистическая ошибка (и какая).

4. Если ошибка есть, предложите свой вариант исправления.

2. Авторский смысл: хозяйств, которые получают доходы.

4. Предлагаемый вариант исправления: Это доказано на опыте тысяч хозяйств, которые имеют сады и получают от них крупные доходы (причастный оборот имеющих сады заменен придаточным определительным предложением).

3. Неправильное понимание словоформы кислород.

4. Предлагаемый вариант исправления: Кислород выделяется перекисью водорода (активная конструкция заменена пассивной, при этом сочетание перекисью водорода, несущее у автора логическое ударение, оставлено в ударной позиции — для адекватной передачи нужного смысла).

рядка слов, а так, как рекомендовано в схеме действий, — заменой активной конструкции пассивной: Кислород выделяется перекисью водорода (слова остались на своих местах, изменились лишь их формы, при этом логическое ударение сохранилось на сочетании перекисью водорода).

Читайте также:

      

  • Значение углекислого газа в жизни растений кратко
  •   

  • Контактный надзор это кратко
  •   

  • Демографическая ситуация центральной азии кратко
  •   

  • Расскажите о прикладном значении кроля на спине кратко
  •   

  • Рената муха биография кратко

5. Поставить в двоякоударной омоформе знак ударения.

Пример работы по преобразующему алгоритму.

1. «Инстинкт должен контролировать разум».  Разум должен контролировать инстинкт (деятель поставлен ранее объекта).

2. «Мрачное настроение может вызвать туман».  Мрачное настроение может быть вызвано туманом (активная конструкция заменена пассивной).

3. «Полякова предупредила о ревизии мать Виктора».  Обвиняемого Полякова предупредила о ревизии мать Виктора (введен уточнитель падежа обвиняемого).

4. «Караван судов вез боеприпасы в осажденный Севастополь». Караван сопровождал отряд эсминцевКараван шел в сопровождении отряда эсминцев (омоформе «караван» придано значение деятеля, т. е. дополнение караван превращено в подлежащее). Ср. также: «3 января 1921 года в деревне Бузовке Пархоменко убил Махно».  Пархоменко погиб от пули Махно (омоформе Пархоменко придано значение деятеля).

5. «Сколько нитей и дней пересеклись, соткав судьбы ее простое полотно» (из очерка о ткачихе).  соткав судьбы́ ее простое полотно (поставлен деомонимизирующий знак ударения). Аналогично: «Экскурсия прошла с успехом, но игры в школу после нее не возникло».но игры́ в школу (поставлен деомонимизирующий знак ударения). Или: но никакой игры в школу (операция 3, введен уточнитель падежа никакой).

Исследовательская и педагогическая практика показывает, что без специального обучения малоопытные пишущие, в том числе школьники, обычно пытаются исправить ошибки в употреблении омоформы деятель-объект одним-единственным способомперестановкой слов. Это часто дает неприемлемый результат и ставит пишущего в затруднительное положение. Тот же, кто владеет пятью способами достижения цели, исправляет ошибку совершенно свободно, сопоставляя результаты исправлений и избирая лучший вариант.

Итак, вы познакомились еще с двумя алгоритмами. Первый из них помогает распознать ошибку в употреблении омоформы, второйее устранить. Важно, чтобы эти алгоритмы стали основой ваших речевых навыков. Этому способствуют предлагаемые ниже специально разработанные стилистические упражнения, позволяющие осмыслить и затренировать операции приведенных общих приемов (схем действий).

Упражнения к разделу 1.2.

Упражнение 1. Руководствуясь общим смыслом предложения, найдите подлежащее.

Образец: Стулья заменяли ящики из-под консервов.

Видимо, не на чем было сидеть, и ящики из-под консервов (они) заменяли стулья. Подлежащееящики.

Слова Бернала подтвердили многочисленные исследования. 2. Новые белые автомобили с красным крестом получили многие санатории. 3. Соединенные Штаты прежде всего привлекают богатые нефтяные запасы этого района. 4. Связь слов определяет их значение. 5. И вот уже лес изуродовал новый песчаный карьер. 6. Маленькие оси часов вертятся на еще меньших рубиновых подставочках, которые не побеждают годы. 7. Традиционные таблицы уже заменяют диафильмы. 8. Пусть мои эмоции дополняют цифровые данные. 9. Наводнение в Колхиде вызвало уникальное атмосферное явление, которое бывает, как говорится, раз в тысячу лет.

Упражнение 2. Где подлежащее: а) в восприятии, б) фактическое?

Добро побеждает зло. 2. Смех вызывает неожиданное противоречие. 3. Аппетит дает движение, воздух. 4. Киев приветствует Париж. 5. Фашизм породил империализм. 6. Дом со всех сторон сторожит сад, погруженный в непробудный сон (Салтыков-Щедрин). 7. Леса охраняют реки.

Ключ. 1, 4 и 7: а) первое существительное, б) неизвестно. 3, 5 и 6: а) первое существительное, б) второе существительное.

Упражнение 3. Почему не наоборот?

1. «Медведева критикует Федорова». «Валентина полюбила Александра».

В этих предложениях первая омоформа воспринимается как обозначение женщины, а втораямужчины. Почему не наоборот?

2. «Больной помогает больной».

Первое «больной» воспринимается как обозначение мужчины, а второеженщины. Почему не наоборот?

3. «Солдат увидел партизан».

Первая омоформа воспринимается в значении единственного числа, втораямножественного. Почему не наоборот?

4. «Доктора встречают леди».

Первая омоформа воспринимается в значении множественного числа, втораяединственного. Почему не наоборот?

Ключ. Если омоформа именительный-косвенный стоит в начале предложения или после неопределяющего предтекста, то она согласно общей закономерности воспринимается в значении именительного падежа. Следовательно, в случае 1женского рода, в случае 2  мужского рода, в случае 3  единственного числа, в случае 4  множественного числа.

Упражнение 4. Опираясь на общую закономерность восприятия омоформы именительный-винительный, объясните, какое затруднение возникает при осмыслении следующих стихотворных строк.

1. Потухший день сменяет вечер сонный (И. Никитин). 2. Но рой игривых, легкокрылых дум Отгонит грозных волн величественный шум (А. Жемчужников). 3. Развалины градов там льды изображают (М. Херасков). 4. И мрачность на моем лице Веселость шумных пиршеств множит (К. Рылеев). 5. Болящий дух врачует песнопенье (Е. Баратынский). 6. Желтый коврик швырнул на дорогу Ярко вспыхнувший круглый фонарь (Э. Асадов). 7. Булки пекаря пекут, Но не для буржуазии (В. Боков). 8. Потонула деревня в ухабинах, Заслонили избенки леса (С. Есенин). 9. Все меньше любится, все меньше дерзается, И лоб мой время с разбега крушит (В. Маяковский). 10. И шатают мраки в море Эти тонкие лучи (А. Блок).

Ключ. Во всех приведенных примерах первая из двух омоформ именительный-винительный (1. день, 2. рой, 3. развалины, 4. мрачность, 5. дух, 6. коврик, 7. булки, 8. избёнки, 9. лоб, 10. мраки) первоначально воспринимается в значении именительного падежа, тогда как употреблена поэтом в значении винительного.

Упражнение 5. «345 рублей было достаточно для оплаты Начиная чтение этой фразы вслух или проговаривание ее про себя, мы очень легко и естественно впадаем в ошибку: за цифрой 345 угадываем не то, что за нею скрыто, угадываем именительный падеж, а не родительный» (Головин Б.Н. О культуре речи. Вологда, 1956. с. 72).

Объясните, почему.

Упражнение 6. Руководствуясь правилом употребления омоформы деятель-объект, определите, правильно ли употреблена первая (или единственная) омоформа.

1. Руки долгое время ему не подавал. 2. План определяет централизованное управление железной дороги. 3. Белокэто прозрачная часть яйца. 4. Справедливые жалобы граждан вызывают необоснованные требования излишних справок. 5. Волос у деда на голове было очень мало. 6. Даже письма матери некогда было ей написать. 7. Бакены с керосиновыми фонарями заменили далеко видные автоматические буи с ацетиленовым освещением. 8. Волны без пены не бывает.

Упражнение 7. При каком из двух приведенных справа продолжений возникает стилистическая ошибка?

Упражнение 8. 1. Тебе не угодить ему. 2. Ему не угодить тебе.

Первая фраза понимается так: ты не угодишь ему, втораяон не угодит тебе. Почему? При каком замысле автора первая фраза оказывается стилистически ошибочной? При каком замысле автора вторая фраза оказывается стилистически ошибочной?

Упражнение 9. В книге Л.Т. Григорян «Язык мойдруг мой» (М., 1976. с. 79) дано задание:

Определить, где подлежащее, а где дополнение.

1. Паровоз тянет электровоз. 2. Электровоз тянет паровоз. 3. Грузовик везет на буксире самосвал. 4. Самосвал везет на буксире грузовик.

Можно ли выполнить это задание?

Ключ. Выполнить это задание, конечно, невозможно: обе интерпретации в каждом примере равновероятны. Ведь, скажем, не только паровоз может тянуть за собой электровоз, но и электровоз может (в другой ситуации) тянуть за собой паровоз, у него для этого вполне достаточно «лошадиных сил». Ср. Стекло режет алмаз. Стеклом резать алмаз нельзя. Следовательно, здесь подлежащим может быть только алмаз. Применительно к приведенным в задании примерам уместен был бы другой вопрос: какое из двух существительных воспринимается читающим как подлежащее?

Упражнение 10. Что здесь нужно исправить?

 Занятие
7.
Синтаксические
нормы современного русского литературного
языка

  1. Нормы управления

  2. Нанизывание
    падежей

  3. Употребление
    причастных и деепричастных оборотов

  4. Типы синтаксических
    ошибок

Упражнения

Упражнение 1.
Составьте
предложения с приведенными ниже словами,
требующими разных падежей зависимого
слова.

Ручаться —
гарантировать, начать — приступить,
одевать — надевать, спрос — потребность,
беспокоиться — тревожиться, примириться
— смириться, преимущество — превосходство,
вера — уверенность, расфасовать —
упаковать, тормозить — препятствовать,
обосновать — основать, опираться —
базироваться, поражаться — удивляться,
предупреждать — предостерегать, ценить
— дорожить.

Упражнение 2.
Исправьте
ошибки, вызванные нарушением норм
управления.

1. Он неоднократно
убеждался о том, что в споре с одноклассниками
часто бывал неправ. 2. В журнале опубликована
рецензия о книге. 3. Согласно распоряжения
заведующей, в библиотеке будет организована
выставка древних книг. 4. По окончанию
переговоров представители делегаций
подписали совместное заявление. 5. Факты,
о которых изложил автор письма, при
проверке полностью подтвердились. 6.
Студенты уделяют внимание на записи во
время лекций. 7. Это был характерный ему
почерк. 8. По завершению эксперимента
ученые опубликуют аналитический отчет.
9. Благодаря электрическим свойствам
кремний — один из наиболее распространенных
элементов в природе — широко применяют
в радиотехнике. 10. На этот вечер смогли
приехать лучшие учителя со всех районов
города.

Упражнение 3.
Найдите
ошибки и недочёты, связанные с
использованием зависимых падежных форм
и управлением. Исправьте предложения.

1. Если на неё
приглядеться, она не такая уж молодая.
2. Большое внимание он уделял на тесную
связь между качеством работы и дисциплиной.
3. Герои Бородино мне понравились своей
преданностью к отчизне. 4. Легкомысленное
отношение к энергоресурсам повлекло к
огромным затратам. 5. Согласно заявления
его перевели на другую работу. 6. Нельзя
ли сделать два снимка: один – в профиль,
другой – в анфас? 7. Возникшие благодаря
этому серьёзные трудности совпали с
тяжелыми стихийными бедствиями. 8. Гринёв
никогда не позволял грубости к старику.
9. Штатные психологи проводят
профилактические беседы по вопросам
вреда курения и алкоголя. 10. Благодаря
Вас я узнала много нового о нашем городе.
11. Наверное, многие возмутятся на такое
сравнение. 12. Но это не даёт никакой
гарантии на то, что в уже отремонтированных
домах не возникнут трудности с подачей
воды. 13. Участки, занятые под овощными
культурами, заметно расширяются. 14.
Правительство области утвердило
мероприятия о ликвидации последствий
аварии на ТЭЦ. 15. Я был поражён
неосведомлённостью главного конструктора
в основных производственных процессах.
16. Они долго шли, ориентируясь на Большую
Медведицу, боясь попасться кому-либо
на глаза. 17. Пусть министр отчитается
за срыв переговоров! 18. Мцыри никогда
не оставляло сильное желание к свободе.
19. Наряду с критикой следует всячески
пропагандировать прогрессивные тенденции
в нашем обществе. 20. Его замечания ни на
чём не обоснованы. 21. Книга представляет
из себя результат многолетних наблюдений
биолога. 22. Ответ по его заявлению был
получен немедленно. 23. Составлен график
по погашению задолженности по детским
пособиям. 24. Мыслимо ли равнодушие
педагога за судьбу воспитанников! 25.
Дело ускорения хода подготовки мер
увеличения производства товаров
повседневного спроса волнует каждого.
26. По истечению положенного срока дивизия
вернётся в Омск. 27. В книге дана
характеристика развитию самоуправления
за последние десять лет. 28. Инициатором
пресс-конференции стала шведская
делегация. 29. Мать колдовала ужин на
кухне. 30. По техническим причинам наш
канал не работает. 31. С подростками
регулярно проводятся беседы по морали
и нравственности. 32. Минимальная пенсия
увеличена более на сто рублей. 33. На
заседании кафедры заслушали аспирантов.
34. Инициатором викторины стали
старшеклассники. 35. Подготовка специалистов
желает лучшего. 36. Я отдаю отчёт, что
поступаю рискованно. 37. Тогда от
разъярённого зверя отнимали бочку. 38.
Еженедельно администрация района
устраивает рейды по торговле. 39. Планы
по картофелю в этом году выполнены. 40.
Мы все переживали за наших фигуристов.
41. Пора подвести итоги о работе
коллектива. 42. Молодому композитору
характерно использование фольклорных
мотивов в творчестве. 43. Постепенно у
меня начала вырабатываться объективная
историческая оценка на личность. 44. По
отношению к Бэле Печорин ведёт себя со
свойственным для него эгоизмом. 45.
Прототипом Базарову является Печорин.
46. Революционная деятельность этого
человека схожа со многими людьми того
времени. 47. В образе Наташи Ростовой
Толстой воплотил лучшие женские качества:
внутренняя гармония, естественность и
доброта. 48. Согласно распоряжения
директора курение в институте запрещено.

Упражнение 4.
Найдите
ошибки и неточности в употреблении
деепричастий и деепричастных оборотов.
Исправьте предложения.

1. Читая «Грозу»
А.Н. Островского, перед нами встают
образы представителей «тёмного царства».
2. Идя на свой первый бал, у Наташи Ростовой
возникало естественное волнение. 3.
Перечитывая пьесу М. Горького «На дне»,
у меня каждый раз возникает вопрос,
может ли быть две правды. 4. Раскольников
не может понять, что, убив старуху, мир
не изменится. 5. Проехав 40 километров,
слева от дороги нам стали видны здания
города-спутника. 6. Прочитав рекомендованную
литературу, студентам стали ясны их
собственные ошибки в построении
предложений и употреблении иноязычных
слов. 7. Мастер жил в подвальном помещении,
и каждый раз, увидев чьи-то ноги, у него
замирало сердце. 8. Взобравшись на курган,
Пьеру стало видно всю панораму боя. 9.
Поднявшись на вершину, не слышно ни
одного звука из долины. 10. Начав работать
над диссертацией, у товарища уже не
оставалось времени на игру в шахматы.
11. Всё изложенное в монографии очень
важно, учитывая дефицит времени
практического врача. 12. Заблудившись в
лесу, дети были готовы предаться отчаянию.
13. Прочитав внимательно рассказ, мне
думается, что редакторских поправок в
нём нет. 14. Убежав из дома, мальчик был
вскоре найден родителями. 15. Пройдя
несколько комнат, я был встречен самим
графом. 16. Глуповцы были изумлены, услыхав
мерный звон колокола. 17. Кучер, спавший
и опершись на локоть, начал пятить
лошадей. 18. Поселившись в деревне, его
мечта осталась прежней. 19. Они вытаскивали
больных на матрацах или взяв под мышки.
20. Бросившись в воду, мы на ходу скидывали
с себя обувь и платье. 21. От науки требуются
такие советы, применив которые получился
бы большой эффект в практической работе.
22. Затем отец назначается начальником
цеха, работая в этой должности полтора
года. 23. Следовало бы выяснить, кем
принято незаконченное строительство
объекта, нарушая тем самым правительственное
постановление. 24. Он ушёл, закончив
ремонт и когда проверил работу двигателя.
25. Начав читать новую книгу, она затягивает
меня и заставляет думать. 26. Убедившись
в своей беспомощности, герою пришлось
перерезать верёвку. 27. Потеряв на войне
мужа, у неё не было желания заводить
новую семью.

Упражнение 5.
Исправьте
ошибки, связанные с избыточностью
родительного падежа.

1. В случае
соприкосновения с твердым телом силы
сцепления молекул жидкости с молекулами
твердого тела начинают играть существенную
роль. 2. Если тело имеет неправильную
форму, расчет положения центра тяжести
затруднителен. 3. Для повышения точности
измерения давления из коробки манометра
выкачивается часть воздуха. 4. Эти
аномалии формируются из-за индивидуальных
особенностей развития поперечных
отростков позвонков. 5. Для понимания
действия винтов при скреплении надо
принимать во внимание, что здесь требуется
приложить некоторую минимальную силу,
определяемую трением покоя. 6. Рынок
ценных бумаг возникает как средство
объединения капиталов предпринимателей
для реализации тех или иных проектов
организации производства конкурентноспособных
товаров. 7. Следует помнить, что любая
ошибка четкого определения точных
параметров сканирования может непоправимо
испортить передачу цвета и оттенков в
конечном изображении. 8. Имеются
достаточные основания избегания
применения очень низких давлений.

Упражнение 6.
Найдите
ошибки и недочёты в употреблении
однородных членов. Исправьте предложения.

1. Родители заботятся
и переживают даже за взрослых детей. 2.
Я понимаю и сочувствую стремлению автора
всесторонне осветить эту сложную
проблему. 3. Везде: на улицах, площадях,
парках и садах – ощущается близость
весны. 4. Режиссёр опирался и развивал
в своей работе систему Станиславского.
5. Сборные панели из кирпича не уступают
железобетонным ни по прочности, ни
морозостойкости, ни другим показателям.
6. А.С. Грибоедов не только был выдающимся
драматургом, но и блестящим дипломатом.
7. В семье Раевских опальный поэт встретил
дружеское расположение и тепло домашнего
очага. 8. Атмосферу эпохи в комедии
создают как действующие лица, а также
внесценические персонажи. 9. Маяковский
всю жизнь не любил и брезговал мещанством.
10. По этому роману созданы не только
кинофильмы, но и поставлены замечательные
спектакли. 11. Москва – город, который
был родиной Пушкина и подробно описанный
им. 12. Эта пьеса современна и злободневная.
13. Я не столько против дождя, сколько
грязи. 14. Алексея удивляли её глаза,
скромность и доверчивость. 15. Для полного
счастья мне не хватает хорошей учёбы,
дисциплины и дедушки. 16. У Марины стройная
фигура и бодрое настроение. 17. Добрыня
прекрасно играет на гуслях и в шахматы.
18. Когда хозяин был пьян, он бил посуду
и мальчика. 19. Чехов высмеивал тех, кто
были хамелеонами и тщеславными. 20. Не
было слышно весёлых ребячьих голосов
и ярких стенгазет. 21. Меня разбирали
любопытство и радость. 22. Софья, чтобы
досадить и оскорбить Чацкого, распускает
о нём сплетни. 23. В стихах Пушкина звучит
уверенность и любовь к будущему России.
24. Автор говорит не только о её внешней
красоте, а о внутренней. 25. Я хотел бы
завести собаку для интереса и чтобы
было весело. 26. Я не люблю болеть и
горчичники. 27. Я не люблю скуки и когда
ругают. 28. В повести «Капитанская дочка»
Пушкин показал людей с разными характерами,
но которые знают, что такое честь. 29.
Теперь Пугачёв был царь, а не тот бродяга,
встретившийся Петру во время бурана и
которого Пётр отблагодарил стаканом
вина. 30. Гуляя с утра до вечера и если не
заниматься, экзамена не сдашь. 31. Лишь
в шестидесятые годы мы смогли прочитать
и насладиться романом Булгакова «Мастер
и Маргарита». 32. Слова Чехова звучат не
с усмешкой, а с гордо поднятой головой.
33. Пушкин – национальный поэт, и мы не
можем не любить и не восхищаться им.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Практические
задания по культуре речи

Задание: в следующих предложениях найдите
случаи нарушения языковых норм, запишите правильный вариант,

№ 1

Мы выбрали самый ближайший путь к
развалинам древней крепости.

Предоставить Сергеевой Л. М.
неоплачиваемый отпуск согласно личного заявления.

По мнению многих ученых, останки
Ноева ковчега нужно искать на горе Арарат.

Сейчас в университете нет свободных
вакансий.

Четверым балеринам
предложили участвовать в конкурсе.

В нашем классе учатся несколько якут
и туркмен.

№ 2

Молодому композитору характерно
использование фольклорных мотивов в творчестве.

Эта монография, посвященная истории
Рифейских гор, поинтереснее и посодержательнее.

Банкиры понимают о необходимости
помочь и стимулировать развивающимся предприятиям.

Делегаты конференции обменялись
памятными сувенирами.

Горнодобывающая
промышленность является одной из самых важнейших отраслей народного хозяйства.

Получив с ворот поворот, нам пришлось
обратиться за помощью в другую фирму.

В завещании было указано, что
наследство делится на несколько равных доль.

№ 3

Он часто теряет вещи благодаря своей
рассеянности.

Несколько поподробнее нам рассказали
об истории возникновения Успенского собора.

Скрипя сердцем он согласился на мое
предложение сходить в музей.

Меня привлекли ранние романтичные
произведения А. С. Пушкина.

В этой нелегкой ситуации
нами принимаются меры по отысканию наиболее оптимального варианта.

В домашней обстановке в простой
гимнастерке без погонов.

№ 4

Прототипом Базарову является Печорин.

Более разговорный вариант беседы нам
всем понравился.

В пестрой кепи он выглядел настоящим
денди.

Ларина сама била придворных, если они
не могли ей угодить.

Древние наши города
явились цитаделью русского национального зодчества.

Молодой человек не производил
впечатления строевого офицера.

№ 5

По окончанию работы все должны
собраться в зале.

Книга утомительная и не очень нужна.

Фруктовый салат из ананас, апельсинов
и грейпфрут — мое любимое лакомство.

Пушкин связан крепкими узлами с
декабристами.

Бытовые условия в поселке
оказались более предпочтительнее, чем в леспромхозе.

В галантерейном магазине имеется
большой выбор чулков и носок.

№ 6

Согласно распоряжения директора,
курение в институте запрещено.

Фирма предложила заключить
наивыгодный контракт на поставку оборудования.

Ввоз в страну отработавшего атомного
топлива грозит новой экологической катастрофой.

В результате халатности в Приморье
создалось нестерпимое положение с подачей тепла в жилые районы.

Несмотря на затянувшиеся
экономические и финансовые трудности, настроение у Славы весеннее.

Поставлен новый электросчетчик на 10
амперов.

№ 7

Если на нее приглядеться, она не
такая уж молодая.

Я себя чувствую более увереннее
телевизионным ведущим, нежели музыкантом.

Писатель никогда не приукрашал
действительность, скорее наоборот.

Сейчас многие писатели пристально
занимаются политикой.

Кафе, бистро, как и
ателье разного профиля, должны функционировать по субботам.

Он привык существовать своим умом.

№ 8

Придавив мне ногу, лошадь упала.

Отношения с коллегами после удачного
выступления на собрании стали гораздо более проще.

Благодаря интенсивной терапии
состояние здоровья больного ухудшилось.

Артист завоевал признательность
зрителей.

Можно было бы привести
армады цифр, характеризующих экономику страны…

Басни соловья не кормят.

№ 9

Большое внимание он уделял на тесную
связь между качеством работы и дисциплиной.

Мировоззрения моего приятеля очень
изменились после поездки.

Потеряв на войне мужа, у нее не было
желания заводить новую семью.

О моей автобиографии я уже
рассказывал.

Мы с композитором
заметили, что в обоих песнях припев почти одинаковый.

Туристы обратили внимание на детали и
подробности.

№ 10

Возвращаясь домой, мне стало грустно.

Экскурсия интересная и поучительна.

Мороз щипет щеки, дует пронизывающий
ветер, а до станции еще километров пять.

В этом движении важную скрипку играют
христианские демократы.

Над этой темой работают
пятеро научных сотрудников, о результатах они доложат на совещании.

Мы помнили и не забывали его советов.

№ 11

Легкомысленное отношение к
энергоресурсам повлекло к огромным затратам.

Из десяти участниц трое новички, а у
остальных есть опыт участия в подобных кастингах.

Его простые, идущие от сердца слова
сыграли свое дело.

Получить фиаско может каждый
спортсмен.

Корректор Иванова нашел в
рукописи немало орфографических и пунктуационных ошибок.

Произошло криминальное преступление.

№ 12

Приехав домой, я обязательно
встречусь с друзьями.

Из полтораста туристических фирм
города только половина предлагает клиентам весь комплекс услуг.

Главный режиссер считает, что без
финансовых поддержек театр существовать не может.

Ввиду отсутствия дисциплины класс не
пошел в театр.

Фонды материального
поощрения позволяют гибче подходить к группе в целом и к отдельным ее
представителям.

Гуманитарный поступок нашего товарища
вызвал восхищение.

№ 13

Нельзя ли сделать два снимка: один —
в профиль, другой — в анфас?

В обоих столицах готовились к
празднованию 300-летия Петербурга.

У писателя каждый персонаж имеет свои
индивидуальные черты.

Поэт стоял у источников новой поэзии.

Поздно вечером к складу
подкатило два грузовика, груженные мукой.

Бережный хозяин не оставит урожай под
осенним дождем.

№ 14

Двери для непосредственного выхода
наружу должны иметь следующие помещения.

Мы были в пути семеро суток.

Не покупайте некачественные крема в
небольших супермаркетах.

Речи Трофимова, как и другим
персонажам, свойствен лиризм.

Сейчас набирают
спортивную команду, лучшие спортсмены поедут в Москву.

Укол не был больным.

№ 15

Мцыри никогда не оставляло сильное
желание к свободе.

Нас, двоих подруг, пригласили на
практику в другой город, а остальные студенты будут работать в местном музее.

На празднике ветеранам вручили
памятные сувениры и ценные подарки.

Повышение ответственности
студентов на старших курсах приводит к высоким результатам в учебе.

Ученье — свет, а неученье — кромешная
тьма.

Зарплату за май месяц выплатили вовремя.

№ 16

Мрачное настроение может вызвать
туман.

Из три тысячи четыреста двадцати пяти
абитуриентов были зачислены только девятьсот.

Мы как-то свыклись к тому, что в
нашем обществе нет никаких больших потрясений.

Не будем забегать в долгий ящик.

Благодаря рационализации
на новой линии сейчас занято вместо семерых только пять человек.

Его гуманность и человеколюбие
известны всем.

№ 17

Его замечания ни на чем не
обоснованы.

Путь героя усеян не только победами,
а также поражениями.

Наш концертный зал вмещает до
шестьсот пятидесяти зрителей.

Они частенько работали спустя руки.

Нищету этого зрелища
подчеркивают все более ординарнейшие «вставки» в представление.

Враги приближались все ближе.

№ 18

Перед нами новая интересная игрушка
для детей из пластмассы.

Благодаря сильному пожару,
бушевавшему в Калифорнии почти неделю, многие реликтовые леса сгорели.

На гуманитарный факультет в прошлом
году поступили сто двадцать один человек, причем большая половина на дневное
отделение.

Я отдаю отчет, в какой мы ситуации.

В составах команд немало
именитых спортсменов, много раз добивавшихся отменных результатов на
соревнованиях.

Он не откладывал дела в длинный ящик.

№ 19

Составлен график по погашению
задолженности по детским пособиям.

Некоторые участники выставки приехали
с самых отдаленных районов.

Мастер жил в подвальном помещении, и
каждый раз, увидев чьи-то ноги, у него замирало сердце.

Но канула любовь в лета.

Вся страна от малого до великого
поднялась на борьбу с врагом.

Постановка пьесы заняла у зрителей
большой успех.

№ 20

Вошла горничная с накрахмаленной на
голове наколкой.

Не столько промышленные центры Урала,
как красота и уникальность его природы создают предпосылки для развития
экологического туризма.

Взобравшись на курган, Пьеру стало
видно всю панораму боя.

Эта прискорбная женщина с первого дня
заточила на меня зуб.

Он поставил друга на путь истинный.

На территории древнего города были
найдены ценнейшие находки.

№ 21

Мыслимо ли равнодушие педагога за
судьбу воспитанников!

Банкиры понимают о необходимости
помочь и стимулировать развивающимся предприятиям.

Он ушел, закончив ремонт и когда
проверил работу двигателя.

После сессии студенты отдыхают с
чистым сердцем.

Людей было немного: по рукам можно
сосчитать.

На книжной ярмарке были предоставлены
свыше трех тысяч пятиста восьмидесяти новых книг.

№ 22

В район приехал инструктор для
подготовки специалистов по борьбе с сельскохозяйственными вредителями из
местных жителей.

Путь героя усеян не только победами,
а также поражениями.

Мастер жил в подвальном помещении, и
каждый раз, увидев чьи-то ноги, у него замирало сердце.

Философия и история стоят на другой
чаше весов.

Нашего обидчика и след пропал.

Пора подвести итоги о работе
коллектива.

№ 23

По истечению положенного срока
дивизия вернется в Омск.

Благодаря сильному пожару,
бушевавшему в Калифорнии почти неделю, многие реликтовые леса сгорели.

В овощной бутик привезли свежие
фрукты.

Должны ли оставаться в истории тайны,
темные пятна для человека?

Учитель обязан
содействовать исправлению допущенных родителями ошибок.

Его дружба гроша медного не стоит.

№ 24

Социологическое изучение журналистов
продолжается.

Некоторые участники выставки приехали
с самых отдаленных районов.

Она мучилась угрызением совести и непременно
хотела искупить свою вину.

Нам только и остается, что не
размыкать рот на его лекциях.

Желающим получить путевки
для детей на время рождественских каникул следует внести по ста сорока пяти
тысяч рублей.

На улице светло хоть иголки рассыпай.

№ 25

В книге дана характеристика развитию
самоуправления за последние десять лет.

Не столько промышленные центры Урала,
как красота и уникальность его природы создают предпосылки для развития
экологического туризма.

Выигранные в лотерее деньги мы честно
разделили на три равные половины.

Ведь именно в обсуждении рождается
спор.

В этих условиях ткани
сохраняли свои свойства свыше более чем в течение трех недель.

Раненый только под утро вошел в себя.

№ 26

Приведенные факты в докладе
свидетельствуют о больших успехах современной медицинской науки.

Банкиры понимают о необходимости
помочь и стимулировать развивающимся предприятиям.

Выступая перед коллегами, депутат так
увлекся, что допустил в своей речи незначительную оплошность.

После услышанного хочется
проанализировать поступки людей, их достижения, их взрывы и падения.

Редактор внес в рукопись стилевые
поправки.

Брат поставил перед собой задачу
составить карьеру.

№ 27

Этой пятерке я очень обрадовался,
полученной мной впервые в жизни.

Дюма написал более тысячи двести
пятьдесят книг.

Он был очень замечательным человеком,
талантливым художником и прекрасным педагогом.

Для всего техникума этот студент стал
басней во языцех.

Она охотно отдала бы эту праздничную
жизнь за жизнь в деревне.

Экзаменатор нам попался очень
человеческий.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Мр250 ошибка е05
  • Мр210 canon ошибка е2
  • Мр204 grundfos ошибки
  • Мр 550 ошибка 6с10
  • Мр 250 canon сброс ошибок