Набраться силами какая ошибка

В предложениях найдите ошибки, осуществите редакторскую правку.

Укажите тип ошибки.

1)Наберите в себе силы сделать первый шаг.

2)Мы вышли из — за стола не сладко хлебавши.

3)Саундтрек в конечном итоге получился замечательный.

3)У нас с ним сложился полный консенсус.

4)В годы стагнации он продолжал писать.

5)Уважаемые друзья!

Мы будем рады приветствовать вас на нашем вечере.

6)Я бы спросил только один вопрос.

7)По этому вопросу у нас с ним были возражения.

8)Эта книга вызвала оттолкновение у читателей.

9)И таких людей становится все время больше.

10)Все друг к другу питают претензии.

На этой странице находится ответ на вопрос В предложениях найдите ошибки, осуществите редакторскую правку?, из категории
Русский язык, соответствующий программе для 10 — 11 классов. Чтобы посмотреть
другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов
подберите похожие вопросы и ответы в категории Русский язык. Ответ, полностью
соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого
интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе.
Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не
только просмотреть, но и прокомментировать.

вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

Лексические нормы языка – это нормы словоупотребления. Выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Игнорирование хотя бы одного из этих критериев может привести к нарушению точности речи.

ВИДЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

  1. Смешение слов, близких по значению: крайний и последний, любить и уважать, спать и отдыхать.
  2. Смешение слов, близких по звучанию: индейка – индианка.
  3. Смешение слов, близких по значению и по звучанию (паронимов):командировочный – командированный.
  4. Словосочинительство (словотворчество) – замена «законной» морфемы синонимичной «незаконной»:  благородность(благородство), волнительный(волнующий).
  5. Нарушение правил семантического (смыслового) согласования слов: Я поднимаю тост (поднимать – «перемещать куда-либо наверх», тост – «застольное пожелание чего-либо, здравица»).
  6. Плеоназмы (от греческого pleonasmos – переизбыток) – словосочетания, в которых значение одного компонента (слова) полностью входит в значение другого (смысловое дублирование): март месяц, лично я (ты, он).
  7. Тавтология (от греческих tauto– то же самое и logos – слово) – крайняя форма, разновидность плеоназма, дублирование и на уровне содержания, и на уровне формы: проливной ливень, гостеприимно приняли. Тавтологию не следует смешивать с повторами. Тавтология – это словосочетание, состоящее из двух однокоренных слов (заданное задание), а повторы – это многократное использование на небольшом отрезке речи одного и того же слова, словоформы, фразеологизма: Язаписал задание. Придя домой, я стал выполнять задание.
  8. Неустраненная (неснятая) многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания: Ты ужеотходишь? (выздоравливаешь или умираешь?).
  9. Лексические анахронизмы – слова, не соответствующие изображаемой (описываемой) эпохе: Анна Павловна Шерер часто устраивала в своем доме дискотеки;

К лексическим ошибкам следует отнести и употребление в речи слов-сорняков (паразитов), поскольку они не несут никакой смысловой нагрузки, т.е. семантически опустошенных слов, засоряющих речь и затрудняющих ее понимание: как бы, ну, это, это самое, так сказать, как говорится и др.

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«,  «Таблицы«,  «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

Перепишите фразы, исправив грамматические (морфологические и синтаксические) ошибки. Укажите тип ошибки.

Перепишите фразы, исправив лексические ошибки и недочеты. Укажите тип лексической ошибки (незнание значения слова, лексическая несочетаемость, смешение паронимов, тавтология, плеоназм и т. д.).

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Оригинал Исправленный вариант Тип ошибки
Добавьте в разогретое вино яблочную и апельсиновую цедру. Добавьте в подогретое вино яблочную мякоть и апельсиновую цедру. Яблочная и апельсиновая цедра – это лексическая ошибка, связанная с непониманием значения слова цедра. Подогретое (разогретое )-аналогично!
– Он ведёт себя как мадригал: не учится, не работает, ничем не интересуется. Он ведет себя как маргинал: не учится, не работает, ничем не интересуется. Смешение паронимов: мадригал — «музыкально-поэтическое произведение, обычно любовного характера». Маргинал — «человек, находящийся на границе различных социальных групп, систем, культур и испытывающий влияние их противоречащих друг другу норм, ценностей, и т. д.»
В коридоре филологического корпуса висели русские критики В коридоре корпуса филологического факультета висели портреты русских критиков. Речевая недостаточность – немотивированный пропуск слов в ущерб содержанию высказывания висели русских критиков, в коридоре филологического .
И вновь наша команда отправилась домой без голов И вновь наша команда отправилась домой без забитых голов. Омонимия «без голов» – отсутствие головы и отсутствие забитых голов (шайб).
Врачи собрали консенсус. Врачи достигли консенсуса. Лексическая ошибка, связанная с непониманием значения слова. Консенсус — «общее согласие по основным вопросам, к которому приходят участники конференции, заседания, переговоров и т.п.»
Мой брат всегда всех удивлял удивительной честностью и правдивостью. Мой брат всегда всех удивлял честностью и правдивостью. Тавтология. Удивлял удивительной. повторение того же.
Начинаем конференцию: форум уже есть Начинаем конференцию: кворум уже есть Смешение паронимов: форум – «место дискуссий», кворум – «установленное законом число участников собрания»
– В принципе, это не принципиально В принципе, это не важно Тавтология, повторение одного и того же.
Подтверждаю, что в апреле месяце мною были проведены семинарские занятия со студентами второго потока. Подтверждаю, что в апреле мною были проведены семинарские занятия со студентами второго потока. Плеоназм, слово «месяц» лишнее
– Можно спросить вопрос? – Можно задать вопрос? Тавтология.
Мы рады представить вам свои услуги по редактированию и вёрстке Мы рады предоставить вам свои услуги по редактированию и вёрстке Смешение паронимов: представить – «предъявлять, показать», предоставить – «дать кому-то какое то право»
Поднимем тост в честь молодожёнов! Произнесем тост в честь молодожёнов! Лексическая несочетаемость. Здесь уместен глагол произнесем, т.к. тост – один из жанров речи.
Оденьте шапку, вы же простудитесь! Наденьте шапку, вы же простудитесь! Смешение паронимов: надеть – «натянуть, надвинуть (одежду, обувь)», одевать – «облечь кого-либо в одежду»
У Базарова нет сообщников – он трагически одинок. У Базарова нет единомышленников – он трагически одинок. Смешение паронимов: единомышленник – «человек, имеющий одинаковые с кем-либо мысли, взгляды, убеждения», сообщник – «соучастник преступного замысла или деяния»
Нападавшие, пригрозив пинать ногами, отобрали у Н. часы. Нападавшие, пригрозив, пнув, отобрали у Н. часы. Тавтология – «пинать ногами». Неверное употребление глагола «пинать».

Перепишите фразы, исправив грамматические (морфологические и синтаксические) ошибки. Укажите тип ошибки.

В предложениях найдите ошибки, осуществите редакторскую правку?

Русский язык | 10 — 11 классы

В предложениях найдите ошибки, осуществите редакторскую правку.

Укажите тип ошибки.

1)Наберите в себе силы сделать первый шаг.

2)Мы вышли из — за стола не сладко хлебавши.

3)Саундтрек в конечном итоге получился замечательный.

3)У нас с ним сложился полный консенсус.

4)В годы стагнации он продолжал писать.

Мы будем рады приветствовать вас на нашем вечере.

6)Я бы спросил только один вопрос.

7)По этому вопросу у нас с ним были возражения.

8)Эта книга вызвала оттолкновение у читателей.

9)И таких людей становится все время больше.

10)Все друг к другу питают претензии.

1)Наберите силы сделать первый шаг.

( глагол в повелит.

Наклонении уже обращает действие на самого себя) 2)Мы вышли из — за стола не солоно хлебавши.

(Этот фразеологизм имеет самостоятельное значение : ничего не добившись, обманувшись в своих ожиданиях) 3)Саундтрек в

конечном итоге получился замечательный.

3)У нас с ним сложился полный

(КОНСЕНСУС — это принятие решения или текста договора на международных конференциях и в

международных организациях на основе общего согласия участников без

проведения формального голосования, если против него не выступает ни

один из участников данного форума — ЗНАЧИТ в личном общении » у нас с ним» слово КОНСЕНСУС неприемлемо).

4)В годы стагнации он продолжал писать (Стагнация – это масштабное определение, используемое в

трёх разных видах наук : экологии, экономике, психологии.

(экология) – проблемы с подачей кислорода в водоём.

(экономика) проблемы с производством, приводящие к сложному финансовому

Стагнация (психология) проблемы с развитием культуры или

намеренное унижение группы людей правителем, чаще всего тираном.

ЗНАЧИТ : к литературе (писательскому творчеству) это слово неприменимо).

Будем рады приветствовать вас на нашем вечере.

( Местоимение МЫ лишнее, т.

К. форма глагола рады — это уже мн.

Число) 6)Я бы спросил только один вопрос (СПРОСИТЬ ВОПРОС невозможно.

Вопрос можно ЗАДАТЬ — речевая ошибка).

7)По этому вопросу у нас с ним были возражения.

( По вопросу могут быть только НЕСОГЛАСИЕ, КОНФЛИКТЫ — неверное употребление слова — речевая ошибка).

8)Эта книга вызвала оттолкновение (такого слова в р.

Есть слово СТОЛКНОВЕНИЕ или ОТТОРЖЕНИЕ, или НЕСОГЛАСИЕ читателей — неправильное употребление слова ОТТОЛКНОВЕНИЕ с предлогом У в соответствии с его лексическим значением — речевая ошибка) у читателей.

9)И таких людей становится все больше.

10)Они друг к другу имеют претензии (быть в претензии — требовать, жаловаться — подразумевается третье лицо — третейский судья, посторонний.

В данном предложении : друг у друга требовать?

Друг на друга жаловаться?

Если ВСЕ имеют претензии, то откуда (из кого) взять постороннего смотрящего — третейского судью?

Ответьте на вопросы, используя сложноподчиненные предложения с придаточным цели?

Ответьте на вопросы, используя сложноподчиненные предложения с придаточным цели.

Что надо делать, чтобы.

. узнать значение нового слова?

. люди разных стран дружили друг с другом?

. лучше знать другие народы?

. на нашей планете был мир?

. иметь много друзей?

. поступить в вуз?

Помогите?

Надо сделать полный синтаксический разбор предложения.

Вот предложение : Уважаемые читатели, в этой книге вы найдёте много интересных и полезных советов.

Мы были вынуждены спросить интересующие нас вопросы по телефону?

Мы были вынуждены спросить интересующие нас вопросы по телефону.

В чём лексическая ошибка?

Исправить ошибки в местоимениях и другие речевые ошибки?

Исправить ошибки в местоимениях и другие речевые ошибки.

Катерина уверена что ей не простят за ее поступки, но это не бугает ее.

Найдите грамматические ошибки в нижеприведенном предложении и перечислите их : Туризм это временые выезды людей в другую страну или месность, отличную от места постоянного жительства на срок от 24 час?

Найдите грамматические ошибки в нижеприведенном предложении и перечислите их : Туризм это временые выезды людей в другую страну или месность, отличную от места постоянного жительства на срок от 24 часов до 6 месяцев в течении одного колендарного года.

Перечислите грамматические ошибки :

Найдите ошибки в предложениях , запиши правильные варианты предложений?

Найдите ошибки в предложениях , запиши правильные варианты предложений.

1) Цветы не поставили в воду, поэтому они стали ещё вялее 2) Эта книга толстее, чем та.

3) Эта сумка более тежелее 4) Наш двор становится хорошее с каждым годом.

5) Твои джинсы ещё более дороже чем мои.

Прочитай предложения?

Найди и подчеркни однокоренные слова.

Какая ошибка допущена в каждом из этих предложений ?

Можно спросить вопрос?

Я хочу покрасить стены краской.

А ты суп солью посолила?

Посахари мне кашу сахаром!

ИСПРАВТЕ РЕЧЕВУЮ ОШИБКУ!

Поставь вопросы к глаголам ?

Поставь вопросы к глаголам .

Укажи число и время друг ( )не разрушает ( , )друзья( )не оставляют ( , )они( )охраняют ( , ).

Исправить ошибки читая книга возникает вопрос о будущем страны?

Исправить ошибки читая книга возникает вопрос о будущем страны.

Какой ошибки здес ?

Укажите предложение, в котором допущена речевая ошибка : 1) Этот поступок стал последней каплей, переполнившей чашу моего терпения?

Укажите предложение, в котором допущена речевая ошибка : 1) Этот поступок стал последней каплей, переполнившей чашу моего терпения.

2) Первый дебют «Битлз» состоялся в 1962 году.

3) Настало время подвести итоги нашего конкурса.

4) Прощаясь, молодые люди радушно пожимали руки.

На этой странице находится ответ на вопрос В предложениях найдите ошибки, осуществите редакторскую правку?, из категории Русский язык, соответствующий программе для 10 — 11 классов. Чтобы посмотреть другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов подберите похожие вопросы и ответы в категории Русский язык. Ответ, полностью соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе. Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не только просмотреть, но и прокомментировать.

10 самых распространенных лексических ошибок учащихся

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

источники:

http://russkij-azyk.my-dict.ru/q/1207220_v-predlozeniah-najdite-osibki-osusestvite-redaktorskuu/

http://rusresh.ru/10-samyh-rasprostranennyh-leksicheskih-oshibok-uchashhihsya.html

кЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

(по рекомендациям ФИПИ)

Речевые ошибки (Р) – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

Вид ошибки

Примеры

Р1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
Благодаря пожару, лес сгорел.

Р2

Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.
Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака.

Р3

Неудачное употребление местоимений

Текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю;
У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Р4

Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

По задумке автора, герой побеждает;
Молчалин работает секретарем Фамусова;
В романе А.С. Пушкина имеют место лирические отступления;
Автор то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу в грызло бы дал;
Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Р5

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

В таких случаях я взглядываю в словарь.

Р6

Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

Были приняты эффектные меры;
Имя этого поэта знакомо во многих странах;
В третьей части текста не веселый, но и не мажорный мотив заставляет нас задуматься;
грампластинка не сказала еще своего последнего слова.

Р7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор использует художественные особенности.

Р8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша; очень прекрасный.

Р9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Р10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного им.

Р11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Р12

Употребление лишних слов, лексическая избыточность

Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом позаботится книжный наш магазин.

логические ошибки (Л) – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Вид ошибки

Примеры

Л1

Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

На уроке присутствовали директор, библиотекарь, а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова;
Он облокотился спиной на батарею;
За хорошую учебу и воспитание детей родители обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

Л2

Нарушение причинно-следственных отношений

В последние годы очень много сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как вопросы модернизации образования решаются слабо.

Л3

Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

Л4

Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

Л5

Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

Автор пишет о природе, описывает природу севера, вижу снега и просторы снежных равнин.

Л6

Сопоставление логически несопоставимых понятий

Синтаксис энциклопедических статей отличен от других научных статей.

Композиционно-текстовые ошибки

Л7

Неудачный зачин

Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…

Л8

Ошибки в основной части

а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

Л9

Неудачная концовка

Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки (Ф) – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).

Вид ошибки

Примеры

Ф1

Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором;
Ленский вернулся в свое имение из Англии;
Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие.

Ф2

Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!»

Ф3

Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

Великая Отечественная война 1812 года;
Столица США — Нью-Йорк.

Ф4

Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

Тургеньев; «Тарас и Бульба»; в повести Тургенева «Преступление и наказание».

Этические ошибки (Э) – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.

Вид ошибки

Примеры

Э1

Речевая некорректность.
Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли.
Этот текст меня бесит; Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья, что именуется классикой?
Михалков в своём репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами.

Грамматические ошибки (Г) – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Вид ошибки

Примеры

Г1

Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

Благородность, чуда техники, подчерк, надсмехаться; более интереснее, красивше; с пятистами рублями; жонглировал обоими руками, ихнего пафоса, вокруг его ничего нет; сколько нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста; вышев на сцену, певцы поклонились.

Г2

Нарушение норм согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Г3

Нарушение норм управления

Нужно сделать природу более красивую. Все удивлялись его силой.

Г4

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения.
Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Г5

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.
В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю.

Г6

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство сопереживания.

Г7

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

Г8

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.
Человеку показалось то, что это сон.

Г9

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

Г10

Нарушение границ предложения

Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

Г11

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Г12

Пропуск члена предложения (эллипсис)

На собрании было принято (?) провести субботник.

Г13

Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника.
В тексте всего раскрываются две проблемы.

                                                  Классификация речевых ошибок.

 Синтаксические ошибки:

1. В структуре словосочетания

  • Нарушение управления.  “Я бы хотел уделить свое внимание на духовную деятельность”. (Уделить внимание чему? Обратить внимание на что?).
  • Двойное использование зависимого слова. “ Наташа никак не оценивает и не вдумывается в то, что делает”. (Не оценивает что? Не вдумывается во что?)
  • Неправомерное объединение грамматических конструкций.  “ XIX век русской литературы ознаменовался исканиями авторов героев нового вида “. (Исканиями кого? – авторов, исканиями кого? – героев).

2. В структуре предложения.

  • Ошибки в построении предложения с деепричастием и деепричастным оборотом.  “ Видя, как матери ждут домой своих любимых сыновей ,  которые пропали без вести , сердце кровью обливается”. (Сердце видит?).
  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.  “ Москва – это символ всего русского народа, который пережил больше страданий, чем кто – либо на Земле, и, несмотря на сложную судьбу, сумевший сохранить достоинства, веру и любовь к жизни. ” (Который сумел?)
  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.  “ В романе Михаила Булгакова показана вся мужественность и храбрость жителей города.”
  • Разрыв конструкций. “ Действие повести В. Быкова “Сотников” происходит во время войны, на фронте. Где встречаются два героя, два характера – Сотников и Рыбак”.
  • Неудачная замена знаменательного слова местоимением. ” Онегин старается пресечь эту любовь провинциальной девушки, чтобы не позволить ей ( кому? – девушке или любви?) сломать свою ( чью? —  ее или его?) жизнь”.
  • Пропуск слова. ” После смерти на дуэли Ольга недолго горевала о Владимире”.( Смерти кого?).
  • Нарушение порядка слов. “ В “ Белой гвардии” с исторической точки зрения были правдиво изложены все реалии советской жизни в нелегкие годы для нашей страны (… в нелегкие для нашей страны годы).
  • Лексические ошибки.

1.Употребление слова в несвойственном ему значении.

2.  Нарушение лексической сочетаемости.“ Наш народ выстоял, потому что верил в неминуемую победу”.

3.Стилистические ошибки.

1. Использование слов иной стилевой окраски. ”Представители “ темного царства” взяли под свой контроль город Калинов”.

2. Неоправданный повтор слова.

3. Тавтология. ” Безотрадна цветовая гамма цветов, использованная Ф. М. Достоевским в романе”.

4. Плеоназм. ” Наташа и Соня взаимно любили друг друга”.

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

.

Грамматическая
ошибка
– это ошибка в структуре
языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это
нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной,
морфологической, синтаксической. Например:
ГРАММАТИЧЕСКИЕ морфологические ОШИБКИ неправильное формообразование, нарушение
системных свойств формообразовательной системы у разных частей речи
:

а) нарушение норм формообразования
имен существительных
 
: 1) образование формы В.п. неодушевленного
существительного, как у одушевленного
— «Я попросила ветерка» (вместо: ветерок); 2) образование формы В.п.
одушевленного существительного, как у неодушевленного —
«Запрягли в сани два
медведя»
(вместо: двух
медведей); 3) изменение рода при образовании падежных форм:
«пирожок с повидлой»,
«февральский лазурь»;

4) склонение несклоняемых существительных:
«играть на пианине», «ехать
на метре»;
5) образование
форм множественного числа у существительных, имеющих только единственное, и
наоборот:
«поднос
чаев»,
«Небо затянулось облаком»; ошибки в образовании
форм существительных: «
облеки», «англичаны», «два
знамя», «на мосте», «Гринев жил недорослью», «Он
не боялся опасностей и рисков», «Во дворе построили большую
качель»

б) нарушение норм формообразования
имен прилагательных
 : 1)
неправильный выбор полной и краткой форм:
«Шляпка была полная воды», «Мальчик был
очень полон»
; 2)
неправильное образование форм степеней сравнения:
«Новенькие становятся боевее», «Она была
послабже Пети»;) ошибки в образовании форм
прилагательных: «
Один брат был богатей
другого», «Эта книга более интереснее
«.
 
 3) нарушение
норм формообразования глагола
: «Человек метается по комнате»; «Он ни разу не
ошибился», «Мама всегда радовается гостям», «Вышев на
середину комнаты, он заговорил», «В дальнем углу сидел улыбающий
ребенок
«. неправильное
конструирование видовой пары, чаще всего парного глагола несовершенного вида:
«
Мы с братом отпиляем все лишние ветки, ставим
елку на середину комнаты и украшиваем ее
«.

4)нарушение
образования деепричастий и причастий
:
«Ехавши в автобусе»,
«Охотник шел, озирая по сторонам»;

5) нарушение норм образования форм
местоимений
:
«Ихний вклад в победу», «Не
хотелось от ее (книги) оторваться»; «Я пошел к ему», «ихний дом«.

 
6)
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОШИБКИ
(нарушение
норм русского литературного словообразования
 ): а) неправильное прямое
словообразование
, например,
зайцата
(вместо зайчата), раздумчивый взгляд (вместо задумчивый взгляд)
и т.п.; б) неправильное
обратное словообразование
:
кудряха (от кудряшка), лога (от
ложка) и т.п. Такого рода словообразование присуще детям дошкольного и младшего
школьного возраста; в) заменительное
словообразование, проявляющееся в замене какой-либо морфемы:
 
укидываться (вместо раскидываться), отвесить (от повесить); г)словосочинительство (создание
несуществующей производной единицы, которую нельзя рассматривать как
окказиональную)
:
мотовщик,
рецензист.

Словообразовательные. 
Нарушена структура слова: 
«беспощадство», «бессмертность»,
«заместо», «публицизм
«
. подскользнуться 
вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в
словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот
суффикс;

– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена
морфологическая норма;

– заплатить за квартплату, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не
соблюдаются

– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я
хотел показать значение спорта и почему я его люблю
– неправильно построены предложения с
деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены
синтаксические нормы.

Одними из наиболее типичных грамматических ошибок (К9)  являются ошибки, связанные с употреблением глагола,
глагольных форм, наречий, частиц:

1)     
ошибки в образовании личных форм глаголов:
Им двигает чувство сострадания (нор­ма: движет);

2)     
неправильное употребление временных форм глаголов:
Эта книга дает знания об истории
календаря,  научит  делать календарные расчеты быстро и точно
( следует: …даст.., научит… или 
…дает…, учит…);

3)     
ошибки в употреблении  действительных и страдательных
причастий:
Ручейки
воды,  стекаемые вниз, поразили автора текста
(следует: стекавшие);

4) ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);

5)  неправильное
образование наречий:
Автор
тута был не прав
(норма:
тут);

6) Эти ошибки  связаны обычно с нарушением
закономерностей и правил грамматики и  возникают под влия­нием
просторечия и диалектов.

7) нарушение
синтаксических связей
: а) нарушение
норм согласования
: «Я хочу всех научить теннису — этому
очень, на мой взгляд, хорошим,
но в то же время очень тяжелым спортом»
(научить
чему? теннису, какому спорту? хорошему, но очень тяжелому); б) нарушение норм управления:
«удивляюсь его силой», «испытываю жажду к славе», «избежать от верной гибели», «набраться силами»; в)нарушение
связи между подлежащим и сказуемым
:
«Не вечно (ед.ч.) ни лето, ни жара (форма
ед.ч. вместо формы мн.ч.).

СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм
формального синтаксиса
): а) нарушения
структурных границ предложения, неоправданная парцелляция
]:
«Отправился он на охоту. С собаками».
«Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»;
б) нарушения
в построении однородных рядов
: выбор в ряду однородных членов разных
форм:
«Девушка была
румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»;
в) различное
структурное оформление однородных членов
, например, как второстепенного
члена и как придаточного предложения:
«Я хотел рассказать о случае с писателем и почему
он так поступил
(и о его
поступке); д) cмешение
прямой и косвенной речи
:
«Он
сказал, что я буду бороться»
(имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал,
что он будет бороться»); е)нарушение видо-временной соотнесенности
однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном
предложениях
:
«Идет
(наст. вр.) и сказал (прош. вр)»
, «Когда
он спал, то видит сон
«;
ж) oтрыв придаточного от
определяющего слова
:
«Одна
из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

Кроме того, к типичным можно отнести и грамматико-синтаксические
ошибки
:

1)       Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым: 
Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это
художе­ственной стороне произведения
(пра­вильно…: это художественная сторона
произведения).
Чтобы прино­сить
пользу Родине, нужно смелость, знания, честность
(вместо.: …нужны сме­лость, знания, честность);

2)     ошибки,
связанные с употреблением  частиц:
Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись
художника
; отрыв частицы от
того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы
ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта
законо­мерность часто нарушалась в сочинениях): «
В тексте всего раскрываются две проблемы»,
ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего
две проблемы».

3) неоправданный пропуск (эллипсис) подлежащего: Его храбрость, (?) постоять за честь и
справедливость привлекают автора текста;

4)       Неправильное
построение сложносочиненного предложения: 
Ум автор текста  понимает  не только как
просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось
представление о вольноду­мстве
.

Логические ошибки.

Как и в предыдущие годы, есть
работы, в которых были допущены 
грубые логические ошибки (К5) Эти
логические ошибки можно сгруппировать, выделив в отдельную группу 
ошибки, связанные с на­рушением логической правильности речи, возникающие в
результате нарушения за­конов логики, допущенные как в пределах одного
предложения, суждения, так и на уровне целого текста:

1)     
сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по
объему и по содержанию) понятий в предложении;

2)      в
результате  нарушения логического за­кона тождества,  подмена
одного суждения другим.

Ошибки первого типа   встречаются чаще:
Предметом повествования
являются времена достаточно отдаленные, что позволяет предположить не
чересчур молодой возраст автора. Однако темпераментностью, свежестью страницы
привлекают к себе внимание.

Логически не связанные суждения противопоставлены друг другу необоснованно.

В отдельную группу логических ошибок
 следует выделить
композиционно-текстовые
ошибки
, связанные с нару­шениями
требований к последовательнос­ти и смысловой связности изложения.
Композиционно-текстовые ошибки выявлялись в начале, в основной части
сочинения  и в концовке. Так, в начале некоторых работ экзаменуемых
отсутствовала логическая связь с основ­ной частью изложения или эта связь
была очень слабо выражена: нагромождены лишние факты или неуместные
абстрактные рассуждения;  сделаны неудачные смысловые переходы меж­ду
предложениями. В основной части работы содержались  ненужные, не имеющие
от­ношения к теме сведения, загромождавшие изложение, делавшие его запутанным
и сумбурным, эта часть  иногда была выстроена непоследовательно и
хаотично,  перегружена лишними и утомительными перечислениями, отвлека­ющими
внимание от главной мысли,  или была неоправданно растянута, содержала
смысловые повторы.

Завершение работы (концовка) не служило выводом
из сказанного, не подводило итог, часто  было совсем не мотивировано
исходным текстом.

В процессе анализа работ
экзаменуемых были выявлены и такие  композиционно-текстовые недоче­ты,
как отсутствие  связи начала работ
Ошибки в построении текста:

Текст представляет собой группу
тесно взаимос­вязанных по смыслу и грамматически предложений, раскрывающих
одну микро­тему. Текст имеет, как правило, следующую композицию: зачин
(начало мысли, фор­мулировка темы), средняя часть (развитие мысли, темы) и
концовка (подведение итога). Следует отметить, что данная композиция является
характер­ной, типовой, но не обязательной. В зави­симости от структуры
произведения или его фрагментов возможны тексты без ка­кого-либо из этих
компонентов. Текст, в отличие от единичного предложения, име­ет гибкую
структуру, поэтому при его по­строении есть некоторая свобода выбора форм.
Однако она не беспредельна.

А. Неудачный зачин.

Текст начинается предложением, содер­жащим
указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует. Напр.:
С особенной силой этот эпизод описан в романе… Наличие
указательных словоформ в данных предложениях отсы­лает к предшествующему
тексту, таким об­разом, сами предложения не могут слу­жить началом сочинения.
Это логическая ошибка.

Б. Ошибки в  средней части.

а) Сближение относительно далеких
мыслей в одном предложении – логическая ошибка:
Большую, страстную любовь она проявляла к сыну
Митрофанушке и исполняла все его прихо­ти. Она всячески издевалась над кре­постными,
как мать она заботилась о его воспитании и образовании.

б) Отсутствие 
последовательности  в мыслях; бессвязность и нарушение поряд­ка
предложений – логическая ошибка:
Из Митрофанушки Прос­такова воспитала невежественного грубия­на. 
Комедия «Недоросль»  имеет  большое значение в наши дни. В комедии
Простакова является   отрицательным   типом.   
Или: В своем произведении «Недоросль» Фонвизин показывает
помещицу Простакову, ее бра­та Скотинина и крепостных.  Простако­ва —
властная и жестокая помещица. Ее имение взято в опеку.

в) Использование разнотипных 
по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла,
бессвязности – логическая ошибка:

Общее поднятие местности над уровнем моря
обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы,
сменяющиеся жарким летом. Весна корот­ка с быстрым переходом к лету. 
Правильный вариант: Общее поднятие мест­ности над уровнем моря 
обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы
сменяются короткой весной, быстро переходящей в жаркое лето.

В. Неудачная концовка
(дублирование вывода)
логическая
ошибка:

Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но
своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей слепой любовью
воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердечие.

ы и её завершения.  Такие работы оставляли
впечатление  нечеткости, неясности изложения.

Этическая ошибка.

Кроме того,  в формате
единого государственного экзамена встречались работы экзаменуемых, которые
вызывали недоумение и некоторые затруднения  проверяющих при 
оценивании, поскольку в этих сочинениях встречался особый вид  ошибки –
этическая ошибка (К11).  
Так, встречались работы, в которых фиксировались    
высказывания, уни­жающие человеческое
достоинство, выра­жающие высокомерное и циничное отношение к человеческой лич­ности,
не­доброжелательность,   проявления речевой агрессии,
жаргонные
слова и обороты.

Это потребовало включения в
систему оценивания задания с развёрнутым ответом 2006 года такого вида
ошибки, как этическая ошибка.

Этическая ошибка (исследования Щербининой Ю., Филиппова О. И др.)
связана с проявлениями речевой агрессии как внешне выраженными, так и
скрытыми.  Речевая агрессия – грубое, оскорбительное,  обидное
общение; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в
неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое
требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, вульгаризмов,
жаргонизмов, арго («Этот текст меня бесит», » Судя по тому, что
говорит автор, он маньяк» и др.).

Ошибки фактические (К1,
К2, К3, К4)
— разно­видность
неязыковых ошибок, заключаю­щаяся в том, что говорящий или пишущий,
недостаточно хорошо владея информацией по обсуждаемой теме, приводит факты,
противоречащие действительности, напр.: «
Столица США — Нью-Йорк», «Ленский
вернулся в свое имение из Англии
».
Ошибки могут состоять не только в полном искаже­нии
(подмене) факта, но и в его преувели­чении или преуменьшении, например: «
Маяковский — вдохновитель народа в борь­бе с
интервенцией
»; «Много сил и энергии отдает детям директор
школы: построена школа, которая каждый год выпускает око­ло тысячи учеников
».

Ошибки отражают низкий уровень знаний, поэтому исправление и предупреждение
ошибок такого рода свя­зано с работой над повышением интеллек­туального и
культурного уровня (фоновые знания).

Речевые ошибки.

      Слово — важнейшая
единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все
изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет
или явление, но и выполняет эмоционально- экспрессивную функцию.
      И, выбирая слова, мы должны обращать
внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность,
сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих
критериев может привести к речевой ошибке. 
   

    Основные причины речевых ошибок:

Непонимание значения слова

Лексическая сочетаемость

Употребление
синонимов

Употребление
омонимов

Употребление
многозначных слов

Многословие

Лексическая
неполнота высказывания

Новые
слова

Устаревшие
слова

Слова
иноязычного происхождения

Диалектизмы

Разговорные
и просторечные слова

Профессиональные
жаргонизмы

Фразеологизмы

Клише
и штампы

      1. Непонимание значения слова.

      1.1. Употребление слова в несвойственном ему
значении.
Пример:    Костер
все больше и больше распалялся, пылал
.
 Ошибка заключается в неверном выборе слова:
      Распаляться — 1. Нагреться
до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное
возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством. 
      Разгораться — начинать
сильно или хорошо, ровно гореть.

      1.2. Употребление знаменательных и служебных
слов без учета их семантики.
Пример:    Благодаря пожару,
вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.

      В
современном русском языке предлог благодаря сохраняет
известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно
лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный
результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка
возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного
глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует
заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

      1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием
деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:    Предлагаем
полное излечение алкоголиков и других заболеваний.

      Если
речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало
бы заменить на алкоголизм. Алкоголик- тот, кто страдает
алкоголизмом. Алкоголизм — болезненное пристрастие к употреблению
спиртных напитков.

      1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:    Человек ведет праздничную жизнь.
У меня сегодня праздное настроение.
      Праздный и праздничный — очень
похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный —
прилагательное кпраздник (праздничный ужин, праздничное
настроение); праздный— не заполненный, не занятый делом,
работой (праздная жизнь). Чтобы во

становить смысл высказываний в примере, нужно

оменять слова местами. 

      2. Лексическая сочетаемость.

      При выборе
слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в
литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова
могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости
определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью,
эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т. д.
      Пример:  Хороший
руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным
. Показывать
можно пример, но необразец. А образцом можно
быть, например, для подражания. 
      Пример:  Их сильная,
закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена
. Слово дружба сочетается
с прилагательным крепкая — крепкая дружба. 
      Отличать от речевой ошибки
следует умышленное объединение, казалось бы, несочетаемых
между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В
этом случае перед нами один из видов тропов — оксюморон.
      В сложных случаях, когда тру

но определит

, можно ли употребить вместе те или иные слова,
необходимо пользоваться словарем сочетаемости. 

 3. Употребление
синонимов.

      Синонимы
обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть
разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка,
просчет, оплошность, погрешность
 — стилистически нейтральны,
общеупотребительны; проруха, накладка — просторечные; оплошка —
разговорное; ляп — профессионально-жаргонное.
Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски
может привести к речевой ошибке.
      Пример:  Совершив оплошку,
директор завода сразу же стал ее исправлять.

      При использовании синонимов часто
не учитывается способность каждого из них в большей или меньшей степени
избирательно сочетаться с другими
словами      Различаясь оттенками
лексического значения, синонимы могут выражать разную степень
проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же,
взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут
— это ведет к речевой ошибке. 
      Пример:  Вчера мне было
печально.
 Синоним грустно сюда вполне
подходит: Вчера мне было грустно. Но в двусоставных предложениях эти
синонимы взаимозаменяются. Печально я гляжу на наше
поколенье….

      4. Употребление
омонимов.

      Благодаря
контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в
определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
      Пример
:  Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда?
Само слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого
слова необходимо расширить контекст. 
      Очень часто к двусмысленности
приводит употребление в речи (особенно устной) омофонов (одинаково
звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов,
совпад

ющих по звучанию и написанию в отдельных
формах). Так что, выбирая слова для какой-либо фразы, мы должны
обращать внимание и на контекст, который в некоторых речев

х ситуациях призван раскрывать смысл слов.

      5. Употребление
многозначных слов.

      При
употреблении многозначных слов (как и при употреблении омонимов) очень
важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное значение
слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в
смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения
входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно.
Но бывает и иначе.
      Пример: Он уже распелся.
Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время,
начал петь свободно, легко.

Неправильное употребление метафоры чаще всего обусловлено тем,
что, обыгрывая слово, автор игнорирует связи с реальностью,
свойственные прямому значению слова, и поэтому переносное оказывается
немотивированным или абсурдным.

До редактирования: 1) Под крылом зеленого змия.

2) На прохоровском поле 1200 танков схватились врукопашную.

После редактирования: 1) Под властью зеленого змия.

2) На прохоровском поле сражалось 1200 танков.

  6. Многословие.

      Встречаются
следующие виды многословия:
1. Плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток,
чрезмерность) — употребление в речи близких по смыслу и потому
логически излишних слов. 
      Пример: 
Все гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память,
поэтому памятные в этом предложении — лишнее слово.
Разновидностью плеоназмов являются выражения типа очень
огромный
очень малюсенькийочень прекрасный и
т. п. Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном
или предельно слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени
признака.
2. Использование лишних слов. Лишних не потому, что
свойственное им лексическое значение выражено другими словами, а
потому, что они просто не нужны в данном тексте. 
      Пример: Тогда о том,
чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный
магазин «Дружба».
 
3. Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos —
слово) — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем.
Тавтологическими ошибками «пестрят» не только сочинения
учащихся, но и газеты и журналы.
      Пример: Руководители
предприятий настроены на деловой настрой

4. Расщепление сказуемого. Это замена глагольного
сказуемого синонимичным глагольно-именным сочетанием: бороться
— вести борьбу
убирать — производить уборку
      Пример: Ученики приняли
решение произвести уборку школьного двора
. Может быть, в
официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой
ситуации лучше: Ученики решили убрать школьный двор
5. Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно
устную. Это разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет
вынужденные паузы, не оправданные содержанием и структурой высказывания: вот,
ну, это
 и т. п.; словечки типа: знаете ли, так
сказать, фактически, вообще, честно говоря
 и т. п. Но эта
речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда
просачивается и на страницы печатных изданий. 
      Пример: В небольших
дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет
свободных мест

      7. Лексическая неполнота высказывания.

      Эта
ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания
заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
      Пример: Достоинство
Куприна в том, что ничего лишнего
. У Куприна, может, и нет ничего
лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова.
Или: «… не допускать на страницы печати и телевидения
высказывания, способные разжечь межнациональную вражду
«. Так
получается — «страница телевидения».
      При выборе слова необходимо
учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и
логическую сочетаемость, но и сферу распростране

ия. Употребление слов, имеющих ограниченную
сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова,
слова иноязычного происхождения, профессионализмы

 жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно
быть мотивировано условиями контекста.

      8. Новые слова.

      Неудачно
образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
      Пример: А в прошлом году
на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи
рублей
. И только контекст помогает разобраться: «ямочный
ремонт» — это ремонт

ям.

 9. Устаревшие слова.

      Архаизмы —
слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо
причинам из активного употребления синонимичными лексическими
единицами, — должны соответствовать стилистике текста, иначе они
совершенно неуместны.
      Пример: Ныне в
университете был день открытых дверей
. Здесь устаревшее
слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время)
совершенно неуместно.
      Среди слов, вышедших из активного
употребления, выделяются еще и историзмы. Историзмы —
слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением
обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п.
Ошибки в употреблении историзмов часто связаны с незнанием их
лексического значения. 
      Пример: Крестьяне не
выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору города
.
Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в
царской России, штата в США). Следовательно, главный
губернатор
 — нелепость, к тому же в губернии мог быть только
один губернатор, а его помощник назывался вице-губернатором.

      10. Слова иноязычного происхождения.

      Сейчас
многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их
точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
      Пример: Работа
конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих
специалистов.  Лимитировать
 — установить лимит
чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово лимитировать в данном
предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась
и т. п.
Употребление иностранных модных слов без
учета их значения, имеющихся эквивалентов и контекста приводит к
неясностям, ошибкам и курьезам. Например, неясен смысл таких
высказываний, как: Мы ждем экспансии
креативных людей или Создавайте свой имидж с учетом новых тенденций в
моде.
Слово экспансия означает распространение чего-либо за
первоначальные пределы (экспансия эпидемии, экспансия насилия и
террора на телеэкране). Автор, видимо, имел в виду не экспансию, а
появление большого числа. Англицизм креативный, т. е.
«творческий», активно используется в теории рекламы, а в
общем употреблении есть его абсолютный синоним творческий, так же как
и у слова имидж есть соответствие образ. Поэтому проще сказать: Мы
ждем появления большого числа творческих людей или Создавайте свой
образ, стиль с учетом новых тенденций в моде.

      11. Диалектизмы.

      Диалектизмы
— слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую
систему литературного языка и являются принадлежностью одного или
нескольких говоров русского общенационального языка. Диалектизмы
оправданны в художественной или публицистической речи для создания
речевых характеристик героев. Немотивированное же использование
диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного
языка. 
      Пример: Пришла ко мне
шаберка и просидела целый вечер
Шаберка —
соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано
ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

      12. Разговорные и просторечные слова.

      Разговорные
слова входят в лексическую систему литературного языка, но
употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере
повседневного общения. Просторечие — слово, грамматическая форма или
оборот преимущественно устной речи, употребляемые в литературном
языке обычно в целях сниженной, грубоватой характеристики предмета
речи, а также простая непринужденная речь, содержащая такие слова,
формы и обороты. Разговорная и просторечная лексика, в отличие от
диалектной (областной), употребляется в речи всего народа.
      Пример: У меня совсем
худая куртка
Худой(разг.) — дырявый, испорченный
(худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление
разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

      13. Профессиональные жаргонизмы.

      Профессионализмы выступают
как принятые в определенной профессиональной группе просторечные эквиваленты
терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в
речи шоферов баранка
      Но немотивированное перенесение
профессионализмов в общелитературную речь нежелательно. Такие
профессионализмы, какпошить, пошив, заслушать и другие,
портят литературную речь.
      По ограниченности употребления и
характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т. п.) профессионализмы
сходны с жаргонизмамии являются составной частью жаргонов
— своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным
или возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков,
охотников, студентов, школьников). Жаргонизмы — это
обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная сниженной
экспрессией и характеризующая- ся социально ограниченным
употреблением. 
      Пример: Хотел пригласить
на праздник гостей, да хибара не позволяет
. Хибара — дом. 

0

    14. Фразеологизмы.

      Нужно
помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая
нашу речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы
доставляют нам и немало хлопот — при неверном их употреблении
появляются речевые ошибки. 
     
Из-за близости
значений или внешней схожести выражений возможна их контаминация –
совмещение нескольких оборотов в одном:

1) Базу боевиков мы сровняли с
лицом земли.
(Совмещены выражения сровнять с землей и
стереть с лица земли.)

2) Попытаемся сдвинуть решение
вопроса с мертвой точки зрения.
(
Совмещены выражения точка
зрения и сдвинуть с мертвой точки.)

После исправления:

1) Базу боевиков мы сровняли с землей или стерли с лица
земли.

2) Попытаемся сдвинуть решение вопроса с мертвой точки.

1. Ошибки в усвоении значения
фразеологизмов

       1) Существует опасность
буквального понимания фразеологизмов, которые могут восприниматься
как свободные объединения слов. 
       2) Ошибки могут быть
связаны с изменением значения фразеологизма. 
       Пример: Хлестаков все
время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят
. Здесь
фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий
значение «напрасно говорить о чем-либо или доказывать что-либо
тому, кто не способен понять этого», употреблен неверно — в
значении «выдумывать, плести небылицы».
       2. Ошибки в
усвоении формы фразеологизма

        1) Грамматическое
видоизменение фразеологизма.
        Пример: Я привык
отдавать себе полные отчеты
. Здесь изменена форма числа.
Существует фразеологизм отдавать отчет
        Пример: Он
постоянно сидит сложив руки.
 Фразеологизмы типа сложа
руки, сломя голову, очертя голову
 сохраняют в своем составе
старую форму деепричастия совершенного вида с суффиксом -а
(-я). 
       В некоторых фразеологизмах
употребляются краткие формы прилагательных, замена их полными формами
ошибочна.
         2) Лексическое
видоизменение фразеологизма. 
         Пример: 
Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является
непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную
единицу. Пример: 
Ну
хоть бейся об
стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является
речевой ошибкой. Пример
Все
возвращается на спирали своя!.
.
Есть фразеологизм на круги своя.
Замена слова недопустима.
      3. Изменение лексической
сочетаемости фразеологизма

      Пример: Эти и другие
вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки
.
Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет
значение
. Можно сказать так: вопросы имеют большое
значение
… или вопросы играют большую роль

      15. Клише и штампы.

      Канцеляризмы —
слова и выражения, употребление которых закреплено за официально-деловым
стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются штампами.
      Пример: Имеет место
отсутствие запасных частей. 

      Штампы — это избитые
выражения с потускневшим лексическим значением и стертой
экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже
целые предложения, которые возникают как новые, стилистически
выразительные речевые средства, но в результате слишком частого
употребления утрачивают первоначальную
образность.  Пример: 
При голосовании поднялся лес рук.

   Разновидностью штампов являются
универсальные слова. Это слова, которые употребляются в самых общих и
неопределенных значениях: 
вопрос, задача, поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются
трафаретными привесками:
работа — повседневная, уровень — высокий, поддержка —
горячая
. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест). 
      Клише — речевые
стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко
воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, —
являются конструктивными единицами речи и, несмотря на частое
употребление, сохраняют свою семантику. Клише используют в
официально-деловых документах (встреча на высшем уровне); в
научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш
собственный корреспондент сообщает из
); в разных ситуациях
разговорно-бытовой речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?). 

Анализируя работы
экзаменуемых с точки зрения речевой грамотности, можно также выявить
типичные
речевые ошибки (К10) Это  нарушения, связанные с неразвитостью речи:
плеоназм, тавтология, речевые штам­пы,  немотивированное
использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; 
неудачное использо­вание экспрессивных средств,  канцелярит,
неразличение (смеше­ние) паронимов, ошибки в употреблении омонимов,
антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.

В отличие от грамматических речевые
ошибки
– это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы,
а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу
это нарушения лексических норм, например:
Штольц – один из главных героев одноименного романа
Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.
Само по себе слово одноименный (или единственный)
ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в
контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

Речевую ошибку можно заметить
только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для
обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше). Не следует
также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение лексических норм,
т.е. норм словоупотребления и лексико-семантической сочетаемости слова
).
Лексические ошибки проявляются в нарушении сочетаемости (т.е. на уровне
семантики словосочетания, реже — предложения): а) употребление слова в
несвойственном ему значении
: «Все стены класса были покрыты панелями». «Троекуров
былроскошный (т.е.
живущий в роскоши) помещик»; б) нарушение
лексико-семантической сочетаемости слова
: «Небо стояло
светлое» («стоять» в зн. «иметь место» может
только погода, жара), «На поляне лежали лучи солнца» ( лучи солнца
освещали поляну). Данный тип ошибок затрагивает в первую очередь глагол,
поэтому частотным оказывается нарушение субъектных и объектных
лексико-семантических сочетаемостных связей (другие семантические связи
глагола, например локативные, нарушаются крайне редко); в) приписывание переносного
значения слову, не имеющего его в системе литературного языка
:
«Его натруженные руки утверждают,
что он много работал в жизни», «Полоски на его тельняшке сказали, что Федя —
храбрый человек»; г) неразличение
оттенков значений синонимов
: «Маяковский в своем творчестве применяет (вместо: использует)
сатиру», «Мальчик, широко расставив ноги, смотрит на поле, где бьются игроки» (вместо: борются);
д) смешение значений
паронимов
: «Брови его удивительно поднялись» (вместо:
удивленно), «Этот роман является типичным образом детективного жанра»
(вместо: образцом); е) не
снимаемая в предложении многозначность
: «Эти озера живут всего несколько дней в
году».

КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм,
регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а)
СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и
логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей
):
«Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт
проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б)
ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны
высказывания
): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама
Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема
любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию:
«Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение
родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих
гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5)
нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро
успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном
ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего
роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые,
дружелюбный, необидчивый».

К наиболее частотным
ошибкам относятся следующие:

1)     
 неразличение (смешение) паронимов:
В таких случаях я взглядываю   в
«Философский  словарь»
. Глагол
взглянуть обычно имеет при себе до­полнение с предлогом «на»
(взглянуть на  кого-нибудь или на что-нибудь), а глагол заглянуть
(«быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать,
выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в представленном
предложе­нии, имеет дополнение с предлогом «в»;

2)     
 ошибки в выборе синонима:
Имя этого поэта знако­мо во многих странах. Вместо слова изве­стно в предложении
ошибочно употреб­лен его синоним знакомо.
Теперь в нашей печати отводится значительное
пространство для рекламы, и это нам не импонирует.
В дан­ном случае вместо слова пространство
лучше употребить его синоним — место {Реклама занимает много
места в нашей пе­чати
или Рекламе отводится значительное место в
нашей печати
). Иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской
замены.

3)     
ошибки при употреблении антонимов в построении антитезы:
В третьей части текста не ве­селый, но и не
мажорный мотив застав­ляет нас задуматься.
Антитеза требует четкости и точ­ности в
сопоставлении контрастных слов, а «не веселый» и «мажорный» не являются
даже контекстуальными антонимами, поскольку не выражают разнополярных
проявлений одного и того же признака предмета (явления).

4)     
разрушение образной
структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте:
Этому, безусловно, 
талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только
посмешить читателя.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она
может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической
позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце
слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных
написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя:
на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то,
полапельсина.

В отличие от нее
грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в
устной речи, она не только видима, но и слышима:
ляжь; колят; иду по тропинке, ведущую к
дому; уверенность в победу.

Грамотность речи оценивается
по количеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в тексте
письменной работы .

На оценку сочинения
распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним
соответствующее место из «Норм оценки знаний, умений и навыков по
русскому языку».

Среди ошибок следует выделять негрубые,
т. е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности.
При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

1)     в
исключениях из правил;

2)     в
написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3)     в
случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях,
образованных от существительных с предлогами, правописание которых не
регулируется правилами;

4)     в
случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и
причастиями, выступающими в роли сказуемого;

5)     в
написании и и ы после приставок;

в трудных случаях различения
не и ни (
Куда он только не
обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной
не …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не что иное, как …
и др.);

6)     в
собственных именах нерусского происхождения;

7)     в
случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

8)      в
пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их
последовательности.

Необходимо учитывать также
повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и
том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну
ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если
условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии,
в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях
данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для
выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое
(опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный –
грустить, резкий – резок
).

Первые три однотипные ошибки
считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается
как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и
более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

При оценке сочинения исправляются,
но не учитываются
орфографические и пунктуационные ошибки:

—        
в переносе слов;

—        
на правила, которые не включены в школьную программу;

—        
в передаче авторской пунктуации.

 Ошибки графические (не учитываются при проверке) — разновидность
ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности данного языка,
фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К
графическим средствам помимо букв от­носятся: различные приемы сокращения
слов, использование пробелов между сло­вами, различных подчеркиваний
и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками стано­вятся
различные описки и опечатки, выз­ванные невнимательностью пишущего или
поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки –
неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (
рапотает вместо
работает
, мемля вместо земля).

К числу наиболее
распространенных  обычно относят:

—        
пропуски букв: …
весь
роман  стоится

(следует: строится) на этом конф­ликте;

—        
перестановки букв, напр.: …новые 
наименования пордуктов (следует: продуктов);

—        замены
одних буквенных знаков другими,  напр.:
лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);

—        
Добавление лишних букв:
Вот
почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях
<…> (следует: даже);

Практика проведения
экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания
с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные
затруднения при квалификации ошибок в письменной речи экзаменуемых.

Когда ошибка не должна влиять на оценку.
Правила, которые не включены в школьную программу

Важными задачами остаются определение объема
норм по правописанию, который обязан усвоить выпускник средней школы,
установление требований к оценке грамотности выпускника средней школы и
абитуриента, а также уточнение нормы оценки письменных текстов, выходящих
из-под их пера.

Предлагаем перечень трудных случаев написания и
расстановки знаков препинания (т.е. орфографии и пунктуации), в которых
ошибка в письменной работе должна отмечаться, но не должна влиять на
оценку.

 ОРФОГРАФИЯ

Буквенная передача звукового состава слов

—        
Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр)
и после гласных в собственных именах (Мариетта).

—        
Приставки пре- и при- в словах: преумножить – приумножить,
(пре)(при)увеличить, (пре)(при)уменьшить.

—         Н
/ нн
в кратких отглагольных прилагательных / причастиях (взволнованна
/ взволнована этим событием
).

Прописная / строчная буквы

—        
В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество,
Б(б)ог.

—        
При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).

—        
Написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро
и Дон Кихот
).

Слитное / дефисное / раздельное написание

—        
Сложные существительные без соединительной гласной (в основном
заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз,
люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель,
портшез, прейскурант
).

—        
Слитное / раздельное написание наречных единиц / наречий с приставкой /
предлогом, например:
в
разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в
диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить
(ср. действующее написание напропалую, врассыпную).

—        
Слитное / дефисное написание
:
перекати-поле, гуляй-город

ПУНКТУАЦИЯ

—        
Тире в неполном предложении.

—        
Вводные слова, не входящие в стандартный список вводных слов, приводимых в
школьных учебниках; различение слова наконец, в основном, по опыту (и
т.п.)
 как вводных и не вводных.

—        
Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам
существительным.

—         Запятые
при ограничительно-выделительных оборотах.

—        
Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или
выделение их запятыми.

—        
Сочетание знаков и комбинация знаков.

—        
Использование тире, двоеточия и точки с запятой в союзном предложении.

—        
Замена двоеточия на тире в бессоюзном предложении.

Перечисленные выше
случаи не должны влиять на оценку

 (С.М. Кузьмина.
Когда ошибка не должна влиять на оценку. Из выступления на Марафоне-2003.-
газета «Первое сентября», приложение «Русский язык» (электронная версия)

Список литературы.

Речевые ошибки на уровне словосочетания

Нарушение
синтаксических связей: а) нарушение
норм согласования: «Я хочу всех научить
теннису — этому очень, на мой взгляд,
хорошим , но в то же время очень тяжелым
спортом» (научить чему? теннису, какому
спорту? хорошему, но очень тяжелому); б)
нарушение норм управления: «удивляюсь
его силой «, «испытываю жажду к
славе «, «избежать от верной гибели
«, «набраться силами «; в) нарушение
связи между подлежащим и сказуемым: «Не
вечно (ед.ч.) ни лето, ни жара (форма ед.ч.
вместо формы мн.ч.).

Речевые ошибки на уровне предложения

1..Синтаксические
ошибки (нарушения норм формального
синтаксиса): а) нарушения структурных
границ предложения, неоправданная
парцелляция]: «Отправился он на охоту.
С собаками». «Гляжу. Носятся мои
собаки по полю. Гоняют зайца»; б)
нарушения в построении однородных
рядов: выбор в ряду однородных членов
разных форм: «Девушка была румяной
(полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»;
в) различное структурное оформление
однородных членов, например, как
второстепенного члена и как придаточного
предложения: «Я хотел рассказать о
случае с писателем и почему он так
поступил (и о его поступке); д) cмешение
прямой и косвенной речи: «Он сказал,
что я буду бороться» (имеется в виду
один и тот же субъект — «Он сказал, что
он будет бороться»); е) нарушение
видо-временной соотнесенности однородных
членов предложения или сказуемых в
главном и придаточном предложениях:
«Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)»,
«Когда он спал, то видит сон»; ж)
oтрыв придаточного от определяющего
слова: «Одна из картин висит перед
нами, которая называется «Осень».

2.
Коммуникативные
ошибки, нарушение норм, регулирующих
коммуникативную организацию высказывания:

а)
собственно- коммуникативные ошибки
(нарушение порядка слов и логического
ударения, приводящее к созданию ложных
семантических связей): «Кабинет
заставлен партами с небольшими проходами»
(не у парт проходы). «Девочки сидят на
лодке килем вверх»;

б)
логико-коммуникативные ошибки (нарушения
понятийно-логической стороны высказывания):
1) подмена субъекта действия: «У Лены
очертания лица и глаза увлечены фильмом»
(сама Лена увлечена); 2) подмена объекта
действия: «Мне нравятся стихи Пушкина,
особенно тема любви»; 3) нарушение
операции приведения к одному основанию:
«Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»;
4) нарушение родо-видовых отношений:
«Нетрудно спрогнозировать тон
предстоящих гневных сходок — гневные
речи в адрес режима и призывы сплотить
ряды»; 5) нарушение причинно-следственных
отношений: «Но он (Базаров) быстро
успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»;
6) соединение в одном ряду логически
несовместимых понятий: «Он всегда
веселый, среднего роста, с редкими
веснушками на лице, волосы немного по
краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С
нашей точки зрения, высказывания,
содержащие такие нарушения, свидетельствуют,
что «сбой» происходит не во внутренней
речи, не по причине незнания пишущим
логических законов, а при перекодировании,
при переводе мыслительных образов в
словесную форму из-за неумения точно
«расписать» логические роли в
высказывании (оформить группы объекта,
субъекта, соотнести их друг с другом, с
предикатом и т.п.). Раз так, то логические
нарушения — свойства речи, ставить их в
один ряд с фактическими и выносить за
пределы речевых ошибок неправомерно.

в)
конструктивно- коммуникативные ошибки
(нарушения правил построения высказываний):
1) отсутствие связи или плохая связь
между частями высказывания: «Живут
они в деревне, когда я приезжал к нему,
то видел его красивые голубые глаза»;
2) употребление деепричастного оборота
вне связи с субъектом, к которому он
относится: «Жизнь должна быть показана
такой, как есть, не приукрашивая и не
ухудшая ее»; 3) разрыв причастного
оборота: «Между записанными темами
на доске разница невелика».

г)
информационно- коммуникативные ошибки
(или семантико-коммуникативные). Этот
тип нарушений сближается с предыдущим,
но отличается тем, что ухудшение
коммуникативных свойств речи здесь
происходит не по причине неудачного,
неправильного структурирования
высказывания, а по причине отсутствия
части информации в нем или ее избытка:
1) неясность первичной интенции
высказывания: «Мы неразрывно связаны
со страной, у нас с ней главный удар, это
удар на мир»; 2) незаконченность всего
высказывания: «Я сама люблю растения,
а поэтому меня радует, что летом наше
село становится таким неузнаваемым»
(требуется дальнейшее пояснение, в чем
проявляется данный признак села). »
Биография его коротка, но за ней очень
много»; 3) пропуск необходимых слов и
части высказывания: «У Безухова много
событий, которые играют отрицательную
роль» (пропущен локальный уточнитель
«в жизни» и локальный уточнитель
второй части высказывания, например,
«в его судьбе»); 4) смысловая
избыточность (плеоназмы, тавтология,
повторы слов и дублирование информации):
«Он со всеми своими душевными силами
начал работать над этой темой». «Когда
он грустит, лицо сморщенное, в лице
грусть»;

д)
стилистические ошибки (нарушение
требований единства функционального
стиля, неоправданное употребление
эмоционально-окрашенных, стилистически
маркированных средств). Данные нарушения
могут состоять в неоправданном
употреблении слова, но проявляются они
только на уровне предложения: 1)
употребление разговорно-просторечных
слов в нейтральных контекстах: «Корабль
наткнулся на скалу и проткнул себе
брюхо»; 2) употребление книжных слов
в нейтральных и сниженных контекстах:
«Первым делом она достает из холодильника
все компоненты супа»; 3) неоправданное
употребление экспрессивно окрашенной
лексики: «На американское посольство
напала парочка разбойников и захватила
посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии,
сравнения: «Это — вершина айсберга,
на которой плывет в море проблем омская
швейная фабрика».

Речевые
ошибки на уровне текста

Все
они носят коммуникативный характер.

1.
Логические
нарушения: а) нарушение логики развертывания
мысли: «Мне нравится, что он такой
умный, не пытается никому сделать зло.
Чацкий даже не думал, что его поставят
в такое положение»; б) oтсутствие
связей между предложениями: «0на очень
хотела выйти замуж за такого, как Онегин,
потому что он увлекается литературой,
т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин
открывает галерею великих русских
женщин»; в) нарушение причинно-следственных
отношений: «С приездом Чацкого в доме
ничего не изменилось. Не было той радушной
встречи. А к его приезду отнеслись никак.
На протяжении пьесы дня Чацкий много
выясняет, и к вечеру пьеса близится к
концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации
с субъектом или объектом: «Всех своих
героев автор одарил замечательными
качествами. Манилов (доброжелательность),
Коробочка (домовитость), Плюшкин
(бережливость). Но все эти качества
доминируют над ними, заполняют всю их
сущность и поэтому мы смеемся над ними»;
д) нарушения родо-видовых отношений:
«Нестабильность в стране усугубляется
попытками оппозиции наступления на
власть. Тут и попытки устроить очередной
шумный скандал в Госдуме, связанный с
постановлением о досрочном прекращении
полномочий Президента по состоянию
здоровья, и ожидание «судьбоносных»
грядущих форумов, и возмущение решениями
правительства».

2.
Грамматические
н
арушения:
а) нарушения видо-временной соотнесенности
глагольных форм в разных предложениях
текста: «Чацкий в готовой программе
заявляет все свои требования. Довольно
часто он позорил кумовство и угодничество,
никогда не смешивает дело с весельем и
дурачеством»; б) нарушение согласования
в роде и числе субъекта и предиката в
разных предложениях текста: «Я считаю,
что Родина — это когда каждый уголок
напоминает о прошедших днях, которые
уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда
и остается только помнить о них».

3.
Информационно-коммуникативные
нарушения: а) информационно-семантическая
и конструктивная недостаточность
(пропуск части высказывания в тексте):
«Oни были величайшими гуманистами. И
на этом, по их мнению, нужно строить
будущее общество»; б)
информационно-семантическая и
конструктивная избыточность (нагромождение
конструкций и избыток смысла): «В
портрете Татьяны Пушкин дает не внешний
облик, а скорее внутренний портрет. Она
очень страдает, что он не может ей
ответить тем же. Но тем не менее она не
меняется. Все остается такая же спокойная,
добрая, душевная»; в) несоответствие
семантики высказываний их конструктивной
заданности: «По мне должно быть так:
когда ты со своими ведешь речь — одна
позиция. А когда вступаешь в контакты
с представителями других политических
взглядов, то тут все должно быть так же,
но только с еще большим вниманием к
просьбам и предложениям» (конструктивно
задано противопоставление, но высказывания
эту конструктивную направленность не
отражают); г) неудачное использование
местоимений как средства связи в тексте:
«Лишь изредка их доставляли со стороны.
Остальное выращивалось в усадьбе.
Генералиссимус признавал отдых лишь в
парковой зоне усадьбы, где был посажен
сад с птицами в клетках и выкопан пруд
с карпами. Ежедневно во второй половине
дня он посвящал несколько минут кормлению
птиц и рыб. Там он работал с секретарем.
Он готовил всю информацию» (неясно:
кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?);
д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин
любил природу. Природе он уделял много
времени. Много стихов он написал о
природе».

Аналогичным
образом можно рассматривать и стилевые
нарушения
на уровне текста. Следует заметить, что
к ним мы относим также бедность и
однообразие синтаксических конструкций,
т.к. тексты типа: «Мальчик был одет
просто. Он был одет в подбитую цигейкой
куртку. На ногах у него были одеты
проеденные молью носки» — свидетельствуют
не о синтаксических сбоях, а о неумении
пишущего разнообразно изложить свои
мысли, придав им стилевое богатство.
Речевые нарушения на уровне текста
более сложны, чем на уровне высказывания,
хотя «изоморфны» последним.
Приведенные выше примеры убедительно
демонстрируют, что текстовые нарушения,
как правило, носят синкретичный характер,
т.е. здесь нарушаются логические,
лексические, конструктивные стороны
организации данной речевой единицы.
Это закономерно, т.к. текст (или микротекст)
строить труднее. Необходимо удерживать
в памяти предыдущие высказывания, общую
идею и семантику всего текста, конструируя
его продолжение и завершение.

Итак,
выше была приведена некая классификация
речевых ошибок, показаны примеры,
наиболее часто встречающиеся в нашей
жизни.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее.

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Что такое речевая ошибка

Речевая ошибка — это неправильное употребление слов. В отличие, например, от грамматической, ее можно увидеть только в контексте.

Ошибки делают нашу речь неточной, некрасивой и даже непонятной.

Это может быть неправильное применение синонимов, антонимов, омонимов, неудачное употребление выразительных средств, неуместное использование диалектизмов, жаргонизмов, а также плеоназм (наличие в высказывании слов, имеющих одно и то же значение) и тавтология (повторение одинаковых или однокоренных слов).

Для наглядности классификация речевых ошибок по видам, с примерами и исправлениями, представлена в таблице:

Виды речевых ошибок, таблица с примерами и исправлениями

Вот еще показательные примеры предложений с речевыми ошибками:

  • Ему захотелось заглянуть на небо (неразличение оттенков значения слова, вносимых приставкой или суффиксом, правильно-взглянуть).
  • Мы назначили встречу после дождичка в четверг (искажение образного значения фразеологизма в неудачно сформулированном контексте).
  • Прозвучал не грустный, но и не минорный мотив (неверное построение антитезы и выбор антонимов).
  • В этом пространстве располагался офис (ошибочный выбор синонима, правильно-помещение).
  • Этот писатель написал много замечательных рассказов (тавтология — повторение близких по смыслу слов).
  • Дождь шел всю ночь. Дождь даже не собирался заканчиваться (неоправданные повторения слова).
  • Когда я вышел на улицу, то встретил своих друзей. Когда мы поболтали, я пошел в школу (однообразие в составлении предложений).

Если умные взрослые способны контролировать свою речь, то у детей это процесс иного рода. Богатый русский язык дает широкий простор для неуемной детской фантазии и творчества.

Детское словотворчество, результат которого хоть и не соответствует языковым нормам, но в полной мере раскрывает, по словам К. И. Чуковского, творческую силу ребенка, его поразительную чуткость к языку.

Особенно часто речевые ошибки можно встретить у младших школьников. Окунаясь с головой в процесс познания, они допускают их, не задумываясь, на ходу исправляют, совершают новые и так постигают все премудрости родного языка.

Самые распространенные у них ошибки в речи — это:

  • неправильное склонение по падежам (исполнение мечт);
  • неверное употребление слов во множественном или единственном числе (одна качель);
  • произвольное словообразование (дватый вместо второй);
  • неточное использование предлогов (ходили в концерт).

Примеры речевых ошибок

В целом, допускаемые учащимися речевые ошибки можно подразделить на типы: лексико — стилистические, морфолого — стилистические, синтаксисо — стилистические.

Причины речевых ошибок

Почему мы совершаем ошибки в своей речи?

Речевые ошибки - это

Причинами речевых ошибок принято считать:

  • влияние среды;
  • низкий уровень речевых навыков;
  • индивидуальные особенности речи.

Речь окружающих оказывает влияние и на нашу речь. Это может быть диалектная, просторечная лексика (одежа, скипятить, послабже), а также не всегда соответствующая нормам литературного языка речь средств массовой информации.

Неправильное употребление лексических средств выразительности, непонимание значения употребляемых слов, склонение несклоняемых существительных и неверное согласование с ними прилагательных, ошибки типа “масло масляное”, несочетаемые слова — все это говорит о невысоком уровне речевых навыков.

Индивидуальные особенности речи, связанные с отклонением от норм литературного словоупотребления, могут выражаться в неуместном повторении какого-либо слова или выражения, склонности к использованию иностранных слов в разговоре, постоянном проглатывании слов в предложениях.

Наиболее распространённые лексические ошибки

  1. Неправильный выбор слова (костный тип мышления, проанализировать жизнедеятельность писателей), неточный выбор синонима (за ответ я получил прекрасную оценку).
  2. Нарушение норм лексической сочетаемости (стадо зайцев, под гнётом гуманности).
  3. Противоречие между замыслом говорящего и эмоционально-оценочными оттенками значения слова (Пушкин правильно выбрал дорогу жизни и пошёл по ней, оставляя несмываемые следы. Он внёс непосильный вклад в развитие России).
  4. Употребление анахронизмов, т. е. исторически несовместимых понятий (Ломоносов поступил в институт);
  5. Смешение понятий из разных культур (Ломоносов жил за сотни миль от столицы).
  6. Неверное употребление фразеологизмов (Надо вывести его на свежую воду).

Лексическая сочетаемость

Часто речевые ошибки происходят из-за того, что словосочетания строятся неверно, состоят из слов, не сочетающихся друг с другом:

Благодаря неосторожному обращению с огнём, лес выгорел. (Нужно: Из-за неосторожного обращения с огнём лес выгорел.)

Большое значение в наше время играет бережное отношение к природе. (Нужно: Большое значение в наше время имеет бережное отношение к природе.)

Конспект урока по русскому языку «Лексические нормы». Другие конспекты по разделу «Языковые нормы»:

  • Синтаксические нормы
  • Морфологические нормы
  • Орфоэпические нормы
  • Языковые нормы (общее)

Ошибки в похожих словах

Один из самых частых типов лексических речевых ошибок — неправильное употребление похожих по смыслу или звучанию слов. Среди них встречаются:

  • Паронимы — слова, похоже звучащие, но имеющие абсолютно разное значение. Пример: роспись и подпись, обоснование и основание.
  • Плеоназм — избыточное повторение близких по значению слов, из-за которого происходит дублирование смысла. Пример: главный приоритет, первая премьера.
  • Тавтология — частный случай плеоназма, когда слова вообще одинаковы по смыслу. Пример: болеть болезнью, проливной ливень.
  • Неправильное употребление синонимов — использование слова с похожим или одинаковым смыслом, но неподходящим для данного контекста оттенком или сферой употребления. Пример: это имя знакомо во многих странах (имя известно), на легальных основаниях (на законных).
  • Смешение лексики — неоправданное употребление в предложении заимствованных слов, жаргонной или профессиональной лексики, архаизмов или неологизмов, а также канцеляризмов. Пример: в целях своевременного обеспечения праздника сладостями будет осуществлена адресная доставка, спешите поучаствовать в акции на новые мощные компы.

Некоторые из этих нарушений встречаются так часто, что даже стали мемами.

Одна из самых распространённых пар – слова «одеть» и «надеть».

Не запутаться помогает поговорка «Надевают одежду, одевают Надежду»: одевать правильно кого-то, а надевать – что-то.

Иллюстрация фразы «Надевают одежду, одевают Надежду»

Неправильно:

Ошибки со словом «одеть»

Правильно:

Неправильное употребление также часто встречается в паре «эффектный/эффективный».

«Эффектный» – производящий впечатление, а «эффективный» – приводящий к нужному результату.

Неправильно:

Ошибки сочетаемости со словами «эффектно» и «эффективно»

Правильно:

Правильное употребление слов «эффектно» и «эффективно»

Ошибки в словах, выражающих отношение друг к другу

Лексические единицы, отображающие отношение слов друг к другу, называют гиперонимами (обозначают более общее родовое понятие) и гипонимами (когда говорят о более частном понятии). Например, гиперонимом по отношению к слову «стол» будет «мебель», к слову «роза» – «цветок».

Лексическая ошибка с гиперонимами

С точки зрения логики, это предложение построено неправильно, т. к. туфли – это и есть обувь.

Ошибки из-за невнимательности

Часто авторы попросту не перечитывают написанное, и в результате получается нелепица. Вот два забавных примера:

  • «Здесь службы ЖКХ для обеспечения безопасного движения обрабатывают лёд специальными химиками» – Вот он, секрет безопасного движения.
  • «В этом случае сайт может по долгу быть за пределами ТОПа» – Наверное, по долгу чести.

Речевая избыточность и речевая недостаточность

Плеоназмы — обороты речи, в которых сочетаются однородные по значению слова, излишние с точки зрения логики: темный мрак, снилось во сне, говорить словами.

Разновидностью плеоназма является тавтология — повторение одного и того же суждения или определения, неоправданное употребление однокоренных слов, «масло масленое»: Можно спросить вопрос? Всё ближе приближается праздник. Художник изобразил образ. Исправим: Можно задать вопрос? Всё ближе праздник. Художник изобразил героя (создал образ).

В языке художественной литературы, в поэтическом языке тавтология может использоваться как художественный приём повторения, усиливающий выразительность речи: Знать не знаю, ведать не ведаю; на дворе белым-бело; на пороге стоял старый-престарый старик.

Некоторые однокоренные слова потеряли лексическую связь друг с другом: чёрные чернила; белое бельё, красная краска.

Речевая недостаточность выражается в пропуске слов, что порождает логическую ошибку: Характер Базарова резко отличается от братьев Кирсановых. (Нужно: от характера братьев Кирсановых.)

Смешение паронимов

Паронимы — слова, близкие по звучанию, но разные по значению: телефонный абонент — концертный абонемент, эффектный наряд — эффективный приём, жёсткий диван — жестокий бой и др.

Многие смешивают однокоренные глаголы одеть (одевать) и надеть (надевать). Одеть можно кого-то, надеть — что-то (на что-то): Одевать капризного ребёнка довольно сложно; в холода надеваю на него комбинезон.

Примеры различных ошибок

Известный российский лингвист Стелла Наумовна Цейтлин говорит, что одним из важных факторов, который способствует появлению и распространению оплошностей в речи, является чрезмерно усложнённый механизм речевого порождения. Чтобы убедиться в верности такого заявления, следует повнимательнее рассмотреть отдельные виды речевых ошибок, ориентируясь на предложенную выше классификацию.

Ошибочное произношение чаще всего возникает при нарушении правил орфоэпии, то есть при неправильном произношении отдельных звуков и их сочетаний, а также некоторых грамматических конструкций и слов, заимствованных из других языков. Во многих случаях подобные ошибки связаны с диалектическим произношением слов и звуков («индюх» вместо «индюк», «бурак» вместо «буряк», фрикативное «г» и т. д. ). К этой же группе относятся ошибки в плане акцентологии — нарушения правил ударения. Наиболее частые примеры неправильного произношения из этой категории:

  • конешно (правильно — конечно);
  • плотит (платит);
  • иликтрический (электрический);
  • лаболатория (лаборатория);
  • щас (сейчас);
  • пошти (почти);
  • прецендент (прецедент);
  • колидор (коридор) и т. д.

К этому же типу речевых ошибок относятся неточности с постановкой ударения. Наиболее часто допускают подобные нарушения в следующих словах:

  • звонит;
  • договор;
  • путепровод;
  • свекла;
  • шофер;
  • диалог;
  • каталог;
  • алкоголь;
  • феномен;
  • эксперт;
  • магазин.

В группу лексических ошибок входят различные нарушения общепринятых правил лексики. Наиболее распространённые из них — использование различных слов в значениях, которые несвойственны им. Эта подгруппа подразделяется на несколько подтипов:

  • смешение слов, которые похожи друг на друга по своему звучанию (экскаватор и эскалатор, индеец и индус, колосс и колос, ординарный и одинарный);
  • перемешивание слов, похожих по своему определению (Он обратно прочёл газету);
  • смешение слов, сходных и по своему значению, и по звучанию (абонемент — абонент, дипломант — дипломат, невежда — невежа, адресант — адресат, сытный — сытый, командировочный — командированный).

К лексическим неточностям относится и словосочинительство. В этом случае люди прибавляют к уже существующим словам различные суффиксы, окончания, приставки или же убирают их, в результате чего появляется слово с ошибкой. Примеры:

  • грузинцы;
  • подпольцы;
  • героичество;
  • мотовщик;
  • чечены.

В эту же категорию входит неправильное использование правил согласования слов по смыслу, то есть их взаимосочетания по линии материальных значений. Нельзя, например, сказать «поднимаю тост», поскольку глагол «поднимать» означает какое-либо перемещение, а это никак не может быть согласовано с пожеланием. Другой распространённый пример такой неточности — «приоткрытое настежь окно», ведь оно не может одновременно быть немного открытым (приоткрытым) и открытым широко (настежь).

Также к этой группе из классификации речевых ошибок можно отнести различные тавтологии и плеоназмы. Первые представляют собой словосочетания, составные части которых имеют одинаковый корень:

  • задать задание;
  • заработать зарплату;
  • долгое долголетие.

Плеоназмами являются словосочетания, в которых смысл одного из слов почти полностью пересекается со значением другого. Так, многие люди ошибочно в разговоре добавляют слово «месяц» к их названиям: «май месяц», «октябрь месяц». Другие неправильно используемые варианты при построении словосочетаний:

  • маршрут движения;
  • крупный мегаполис;
  • адрес проживания;
  • вовремя успеть и пр.

Фразеологические ошибки чаще возникают, когда человек искажает форму фразеологизма или употребляет его в нетипичном для него значении. Академик Фоменко выделяет семь основных подтипов в этой категории:

  • укорачивание («биться об стенку» вместо «биться головой об стену»);
  • искажение основы грамматики («сидеть сложив руки» вместе «сидеть сложа руки»);
  • соединение фразеологизма с плеоназмом («шальная случайная пуля»);
  • перемена лексической составляющей («суть да дело» вместо «суд да дело»);
  • расширение лексического состава («обратиться не по нужному адресу» вместо «обратиться не по адресу»);
  • соединение или контаминация («делать сложа рукава» вместо «сложа руки» или «спустя рукава»);
  • использование в нетипичном значении («поговорить о книге от корки до корки» вместо «прочитать книгу от корки до корки»).

В категорию морфологических ошибок входят ошибки, которые основаны на неправильном применении форм слов. Наиболее типичные примеры:

  • туфель;
  • дешевше;
  • плацкарт;
  • полотенцев;
  • польта.

Синтаксические искажения связаны с нарушением синтаксиса, то есть правил сочетания слов между собой, соединения предложений в осмысленный текст. Это наиболее широкая группа неточностей, наиболее распространёнными и типичными примерами из которой являются:

  • неграмотное управление («оплатить за проезд»);
  • перемещение конструкции («первое, о чём мы говорили, — о поездке», правильно — «первое, о чём мы говорили, — поездка»);
  • неграмотное согласование («в строю стоят много солдат»);
  • синтаксическая неоднозначность («чтение Гашека заставляет задуматься о целесообразности Первой мировой войны» — непонятно, идёт ли речь о произведениях писателя или о нём самом);
  • неправильная соотнесенность слов в основной части предложения («Иван стоял перед тем ручьём, который протекал через лес»);
  • неправильное применение видовременных глагольных форм («Преподаватель даёт нам знания и научит нас решать задачи» — все глаголы должны относиться к одному и тому же времени).

Орфографические и пунктуационные ошибки часто называют опечатками. У них нет какого-либо существенного обоснования, кроме элементарной неграмотности автора, который пишет по принципу «как слышится, так и пишется». Наиболее типичные из них:

  • стина;
  • хадить;
  • вада;
  • физк-ра;
  • висна.

Чтобы избежать недоразумений, следует учесть, что правила русского языка не распространяются на нормы написания слов в родственных языках. Так, в белорусском есть ряд слов, которые русскоязычным людям кажутся написанными с ошибкой. К ним относятся «сабака», «малако», «параход», хотя на самом деле причина этого лежит в особенностях разных языков.

Пунктуационные ошибки связаны с неграмотным употреблением знаков препинания во время написания какого-либо текста. Каноничный пример — «казнить нельзя помиловать». Сюда можно отнести обособление выражений несогласованного типа, которые относятся к нарицательным именам существительным, написание тире в составе неполного предложения и т. д.

Категорию фактических ошибок редко выделяют отдельно, поскольку она является неязыковой. Суть её в том, что автор приводит недостоверную информацию, непроверенные сведения, делая это случайно или умышленно. Такое может произойти при написании научной статьи, литературного обзора по диссертации, когда пишущий искажает чужую цитату, не указывает её автора, хотя это нужно делать обязательно. Для корректного указания существует даже специальный ГОСТ.

Подобное часто происходит при создании различных исторических документов. Авторы допускают ошибки в указании фактов, смещают временные рамки. Это может быть случайной ошибкой, но зачастую автор делает её умышленно с целью пропаганды определённой точки зрения.

Так ли важно соблюдать культуру речи

Небрежная речь, изобилующая ошибками, как и неряшливость в одежде, производит неблагоприятное впечатление. Согласитесь, что человеку с такими качествами, трудно избегать помех в общении, выстраивать гармоничные отношения с окружающими.

И, напротив, овладение культурой речи позволяет повысить уровень любой сферы жизни, будь то карьера, семья или саморазвитие. Через речь проявляются культивируемые человеком ценности: нравственные, научные, философские.

Услышав, как человек говорит, можно сразу понять, с кем имеешь дело. Уважение к себе и к окружающим — это тоже о культуре речи.

Как говорит! Хотите слышать такое в свой адрес? Работайте над ошибками.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Как избежать ошибок в речи

Чтобы ваша речь не резала слух окружающим, попробуйте следующее:

  1. Изучите разные виды речевых ошибок и постарайтесь от них избавиться.
  2. Если у вас есть сомнение в правильности того или иного высказывания, лучше переформулируйте его.
  3. Если вам предстоит речь перед аудиторией, уточните все сомнительные моменты с помощью словарей, толкового, орфоэпического, сочетаемости слов русского языка, антонимов, синонимов, омонимов, иностранных слов и др.
  4. Больше читайте художественную литературу.
  5. Общайтесь с образованными людьми, культуре речи которых можно поучиться.

Виды ошибок речи

А самое главное — не оставайтесь равнодушными к качеству своей речи, меняйтесь, стремитесь к лучшему.

Исправление искажения слов

Неправильное произнесение и написание слов демонстрирует неграмотность человека. Чтобы избежать этого в будущем, необходимо выполнять следующие действия:

  • Почаще общаться с образованными и грамотными людьми.
  • Стараться контролировать свою речь, правильно произносить все слова.
  • Часто читать художественную литературу, заботиться о повышении уровня образования.
  • Изучать таблицы примеров речевых ошибок, которые есть во многих учебниках по русскому языку, специальных приложениях для телефонов.
  • Ходить в музеи и библиотеки, посещать музеи и специальные тренинги.
  • Писать различные изложения и сочинения для себя.

Такие упражнения могут показаться сложными, но они действительно позволят постепенно улучшить грамотность. Со временем речевые ошибки уйдут в прошлое.

Онлайн-сервисы для проверки на лексические ошибки

Приведённые сервисы не новы – они лишь популярнее других ресурсов, используемых нами. Ниже вкратце расскажем почему.

Словари сочетаемости

По словарям обычно проверяется сочетаемость слов и подбираются более подходящие синонимы.

Сервисы поиска и исправления ошибок в тексте

Далее перечислим непосредственно программы, с помощью которых можно найти лексические ошибки в готовом тексте. Для этого протестируем их на примерах, упомянутых выше, а также специально составленном с лексическими ошибками проверочном тексте:

Костёр всё больше и больше распалялся, пылал. Туристы были заняты своими занятиями. Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. Всё, что осталось от могучих деревьев — тлеющие головашки. Пожарный подошёл к одинокому мальчику, он был невысокого роста, и вручил свежую одежду. Мальчик сразу же одел новую рубашку и штаны. В октябре месяце уже обычно холодно, но сейчас раскалённая земля ещё держала зной.

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Выводы

Используя онлайн-сервисы, помните о том, что каким бы ни был ресурс – это алгоритм, который не всегда правильно оценивает контекст и не может мыслить так, как мыслит человек. Вычитку текстов на сайтах лучше доверить живым людям.

Приведённые выше сервисы помогут вам с лексикой текстов на сайте – по ним можно узнать значение конкретного слова, проверить текст на «воду» и т. п.

  • речевые ошибки
  • лексические нормы
  • лексические ошибки в предложениях 
  • Речевые ошибки — типы и классификация, примеры и исправления
  • Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Наталья Васильевна

Наталья Васильевна

Учитель русского языка

Задать вопрос

Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

речевые ошибки

Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

На уровне слова

Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

речевая ошибка связанная с

Словообразовательные на уровне слова

На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

  • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
  • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
  • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
  • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

Грамматические на уровне слова

речевые ошибки примеры

Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

  • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
  • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
  • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
  • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
  • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

Лексические на уровне слова

речевые ошибки в русском языке

Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

На уровне словосочетания

Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

Ошибки на уровне предложения

виды речевых ошибок

На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

Синтаксические ошибки на уровне предложения

Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

Коммуникативные ошибки на уровне предложения

Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

  • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
  • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

исправление речевых ошибок

  • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
  • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
  • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

На уровне текста

Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

  • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
  • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
  • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

Стилистические ошибки в тексте

Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

речевая ошибка допущена в предложении

Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

Проверяя письменные работы по русскому языку, учитель не только исправляет ошибки, но и указывает на полях их тип. Именно о характере ошибок говорят эти странные черточки, галочки и другие закорючки. Такая система позволяет преподавателю легко определить, какую отметку поставить ученику, а самому обучающему понять, за что ему снизили оценку, над какими правилами следует поработать. Сегодня мы поговорим о том, какие ошибки бывают в русском языке. Я приведу классификацию их с примерами в удобной табличной форме и помогу расшифровать загадочные знаки, которые оставляют учителя-словесники на полях тетрадей с письменными работами по русскому языку.

Типы ошибок в русском языке

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.) Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются. Таблицу-классификатор с примерами вы можете скачать по ссылке.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Нарушение правил смыслового согласования слов

Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по принципу их вещественных значений. Неправильными считаются, например, следующие выражения:

  • «Бесцветно черные деревья колышутся на ветру» – деревья не могут быть «бесцветными» и «черными».
  • «Лошади не спеша мчались во весь опор», – речевая ошибка, поскольку «не спеша» (значит медленно), и «во весь опор» (скакали изо всех сил).

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии.

  • Плеоназм – неуместное многословие, излишнее употребление слов: «габаритные размеры», «первая премьера», «прейскурант цен», «молодой юноша».
  • Тавтология – словосочетания с общим корнем: «случай случился», «запечатлеть впечатления», «масло масляное».

Виды грамматических ошибок

Номер ошибки Характер грамматической ошибки Примеры грамматических ошибок
1 Неправильное образование слова Низкопоклонность, надсмехаться
2 Неправильное образование формы существительного Мне нравятся многие торта.
3 Неправильное образование формы прилагательного Красивше
4 Неправильное образование формы числительного Он пошел за покупками всего с пятистами рублями.
5 Неправильное образование формы местоимения Ихние таланты
6 Неправильное образование формы глагола (в том числе причастия, деепричастия) Хочут, стекаемые вниз
7 Неверное согласование Установили группу лиц, причастные к ограблению.
8 Неверное управление Бабушка может сделать торт более вкусный.
9 Нарушение связи между главными членами предложения Большинство стояли на своем.
10 Неправильный способ выражения сказуемого Юноша был красивый и стройный.
11 Неверное построение предложения с однородными членами Средство против тревоги и хорошего настроения
12 Неверное построение предложения с деепричастным оборотом Думая о хорошем, тревога все равно не проходила.
13 Неверное построение предложения с причастным оборотом Небо было усыпано сияющими звездами над головой.
14 Неправильное построение сложного предложения Фильм заставил меня задуматься о смысле жизни, который я посмотрел вчера.
15 Смешение косвенной и прямой речи Критик заметил, что я не вижу в этой картине ничего нового.
16 Неправильное членение предложения После того как свет погас. Ничего страшного не произошло.
17 Смешение видовременных форм глаголов Соловей замолкнет на мгновение, а потом запел вновь (или поет вновь).
18 Пропуск слова Упростить процесс (чего?) нельзя.
19 Неправильное употребление частиц Хорошо бы было, если бы мы слышали бы это произведение не в записи.

Существует несколько классификаций грамматических ошибок, из-за чего их номера могут различаться.

Правила написания

Грамматические и речевые ошибки люди совершают не только в процессе живого общения. Многие допускают помарки во время переписок, составления отчетов, написании текстов. К таковым относятся орфографические ошибки. Их человек допускает из-за того, что он не знает, как нужно переносить, писать или сокращать слова. Забывают ставить две “нн” вместо одной, вместо “о” пишут “а”, пренебрегают мягкими знаками в окончаниях глаголов на “ш”. Ошибки могут быть незначительными (допустим, человек пропустил букву, промахнувшись мимо клавиши), а существуют и откровенные несуразицы. Был даже случай, когда школьник допустил в слове “ёж” четыре ошибки, написав “иошь”. Однако это ребёнок, который только учится, а когда взрослые, состоявшиеся личности совершают абсурдные помарки, это как минимум странно. Потому нужно следить за своей речью, чтобы, как говорится, не попасть впросак.

Виды речевых ошибок

№ п/п Характер речевой ошибки Примеры речевых ошибок
1 Употребление слова в значении, которое ему не свойственно Благодаря пожару семья осталась без жилья.
2 Неспособность различить оттенки смысла, которые вносят в слово приставки и суффиксы В этом платье она эффективно выглядела. После объяснения отношение девушки к ее поклоннику не поменялось.
3 Неправильное использование синонимичных слов В конечной главе автор раскрывает свое отношение к проблеме.
4 Неоправданное использование стилистически окрашенной лексики (жаргонизмов, канцеляризмов и т.п.) По существу дела герой высказался во время встречи с возлюбленной в беседке.
5 Неоправданное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов. Гоголь умел поднять людей на смех.
6 Неоправданное употребление просторечных выражений Герой профукал все свое состояние.
7 Ошибки в лексической сочетаемости Произведение имеет следующие художественные средства.
8 Речевая недостаточность (пропуск слова), речевая избыточность (лишние слова) Привлечь читателей к поднятой проблеме. Очень прекрасные пейзажи.
9 Тавтология (употребление однокоренных слов в одном предложении или соседних) В повести повествуется о жизни простого человека.
10 Неоправданное повторение слова Книга мне понравилась. В книге рассказывается о любви. Книга написана живым языком.
11 Однообразие синтаксических конструкций Когда юноша увидел девушку, то полюбил ее с первого взгляда. Когда герой встретил медведя, то не испугался.
12 Неудачное использование местоимений Этот роман написал Пушкин. Он признан шедевром русской литературы.

Речевые ошибки (в отличие от грамматических) связаны не с построением языковых единиц, а с их использованием.

На уровне словосочетания

Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

Виды логических ошибок

Логические ошибки связаны с неправильным построением монологического высказывания (текста сочинения, изложения). Они могут быть разными, начиная от нарушения причинно-следственных связей и заканчивая пропусками важных частей, отвлечением на другие темы.

Вот наиболее частые логические ошибки:

  • нарушена последовательность высказываний;
  • отсутствует связь между частями высказывания;
  • неоднократно повторяется уже изложенное суждение;
  • в микротему включена другая микротема;
  • части высказывания несоразмерны;
  • отсутствует необходимая часть высказывания (логический скачок);
  • нарушены причинно-следственные связи;
  • нарушена логико-композиционная структура текста;
  • имеется сопоставление несопоставимого.

Можно привести примеры логических ошибок в разных частях текста.

Неудачный зачин может характеризоваться тем, что первое предложение содержит отсылку на контекст, который перед вступлением, разумеется, отсутствует. Например, когда текст начинается словами: «В данном произведении…».

В основной части текста могут оказаться сближены в одном предложении разнородные понятия, например: Простакова издевалась над крепостными и вынуждена была заботиться о том, чтобы дать сыну достойное образование.

К логическим ошибкам в центральной части высказывания относится и неправильная последовательность предложений, когда, например, высказывается одна мысль, потом другая, потом осуществляется возврат к первой.

Нарушение причинно-следственных связей тоже наблюдается, чаще всего, в основной части текста.

Неудачной концовкой экзаменаторы сочтут вывод, продублированный в двух предложениях.

виды ошибок в русском языке

Виды фактических ошибок

Фактические ошибки связаны с искажением информации. Обычно эти ошибки встречаются при ссылке на произведения, которые школьник анализирует в своей творческой работе.

К фактическим ошибкам относятся:

  • искажение содержания произведения, в корне неверное его толкование, неудачно выбранный пример;
  • перефразирование цитаты, неточность в ней, приписывание высказывания другому автору;
  • приведение фактов, не соответствующих действительности (в том числе исторических);
  • искажение фамилий и имен писателей, героев, названий литературных произведений.

Фактические ошибки могут заключаться также в явном преувеличении или преуменьшении события или явления, на которое ссылается автор творческой работы.

Фактические ошибки не относятся к языковым ошибкам.

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Поделиться

  • 2

( 1 оценка, среднее 5 из 5 )

В предложениях найдите ошибки, осуществите редакторскую правку.

Укажите тип ошибки.

1)Наберите в себе силы сделать первый шаг.

2)Мы вышли из — за стола не сладко хлебавши.

3)Саундтрек в конечном итоге получился замечательный.

3)У нас с ним сложился полный консенсус.

4)В годы стагнации он продолжал писать.

5)Уважаемые друзья!

Мы будем рады приветствовать вас на нашем вечере.

6)Я бы спросил только один вопрос.

7)По этому вопросу у нас с ним были возражения.

8)Эта книга вызвала оттолкновение у читателей.

9)И таких людей становится все время больше.

10)Все друг к другу питают претензии.

На этой странице находится ответ на вопрос В предложениях найдите ошибки, осуществите редакторскую правку?, из категории
Русский язык, соответствующий программе для 10 — 11 классов. Чтобы посмотреть
другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов
подберите похожие вопросы и ответы в категории Русский язык. Ответ, полностью
соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого
интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе.
Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не
только просмотреть, но и прокомментировать.

Виды речевых ошибок в сочинении ЕГЭ по русскому языку.

Таблица с примерами из методических материалов для предметных комиссий субъектов РФ по русскому языку от ФИПИ.

Вид ошибки Примеры
1 Употребление слова в несвойственном ему значении Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста
2 Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры
3 Неразличение синонимичных слов В конечном предложении автор применяет градацию
4 Употребление слов иной стилевой окраски Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею
5 Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений
6 Неоправданное употребление просторечных слов Таким людям всегда удаётся объегорить других
7 Нарушение лексической сочетаемости Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности (вместо средства)
8 Употребление лишних слов, в том числе плеоназм Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов. Молодой юноша, очень прекрасный
9 Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) В этом рассказе рассказывается о реальных событиях
10 Неоправданное повторение слова Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного
11 Бедность и однообразие синтаксических конструкций Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу
12 Неудачное употребление местоимений Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своём воображении
13 Речевая недостаточность Привлечь <…> читателей к данной проблеме

Связанные страницы:

WordPress › Ошибка

На сайте возникли временные проблемы технического характера.

«Речевые ошибки» | ЛИТЕРАТУРА ЕГЭ 2020 | Онлайн-школа СОТКА

Свежая информация для ЕГЭ и ОГЭ по Русскому языку (листай):

С этим видео ученики смотрят следующие ролики:

Облегчи жизнь другим ученикам — поделись! (плюс тебе в карму):

Готовимся проверять сочинения на ЕГЭ

Надо признать:
плохая образованность у нынешней молодежи.

(Из сочинения на ЕГЭ)

Речевые ошибки

Ошибки, связанные с неверным или не с самым
удачным употреблением слов или фразеологизмов,
квалифицируются в школьной практике как речевые.
Эксперты ЕГЭ оценивают соблюдение речевых
(лексических) норм по критерию 10: если в работе
допущено более трех ошибок, экзаменуемый вместо
возможных двух получает ноль баллов.

Выпускники нарушают коммуникативную точность
высказываний, употребляя слова и фразеологизмы
в несвойственном им значении
или без должного
учета стилистических или
эмоционально-экспрессивных оттенков выражений: Это
слово не имеет в русском языке прототипа. Люди,
которые повязли в лени, много теряют. Наши
чиновники подлизываются к мэру. Эти примеры
обличают поэта как романтика. Славка выступает в
этом тексте в роли патриота-трудоголика. Лень –
это монстр современной молодежи.

Многочисленны примеры смешения паронимов,

то есть однокоренных или сходно звучащих слов с
различными значениями: Книга дает гормональное
воспитание человеку. Она всегда была человеком
замкнутым, скрытым. Кристаллическая честность.
Он не хотел лечиться от алкоголя. К книге нужно
относиться очень бережливо, она этого
заслуживает. Автор злостно обличает равнодушных
людей.

Плеоназм – ошибка, состоящая в употреблении
лишнего слова, она также часто встречается в
сочинениях выпускников: Немецкая Германия.
Рабочий пролетариат. В сельской деревне.
Вдумчиво и внимательно нужно читать каждую
книгу. Но эти герои только пустословят и болтают.
Здесь раскрыта и затронута интересная проблема.
Мать стояла тихо и молча. Эти модницы
интересуются только платьями и нарядами. Лестные
комплименты. Денежный штраф.

Экзаменуемые нередко нарушали привычную
лексическую сочетаемость
слов
– в
результате возникали речевые ошибки: Сегодняшняя
молодежь мало читает, не повышает свой кругозор.
Его речь насыщена обилием книжных слов. Нервы и
волнения переполнили автора. У нас сегодня
опасное и невоспитанное подростковое поколение.
Мать
стояла с жалкой внешностью, оборванная, в
обнищавшей одежде. Сын бессовестно обращается с
матерью. Ветеран лишь хотел большего количества
понимания. Каждое слово имеет свою
непревзойденную историю.

Изучению фразеологизмов в школьной программе
уделяется крайне мало времени – в результате
учащиеся имеют весьма смутное представление о
нормах употребления устойчивых сочетаний. Они
плохо знают значение фразеологизмов, часто
искажают их состав, что приводит к разрушению
двуплановости образа, лежащего в его основе;
возникает противоречивость образов и контекста,
позволяющего понимать выражение буквально:

С этим положением можно согласиться только
скрипя сердцем.

Эти дети были обделены от радости.

Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.

Дети были бедные, они питались хлебом и солью.

Низкий поклон перед теми, кто воевал.

Над ним разыграли шутку.

Этот поступок был последней каплей,
переполнившей бочку с порохом.

Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить
и увеличить внутренние органы.

Стилистические ошибки

Большую часть речевых ошибок составляют
ошибки, которые являются собственно стилистическими.

Это анахронизмы, то есть ошибки вследствие
смешения лексики разных исторических и
социальных эпох: Когда-то Мармеладов имел
работу, но потом его сократили.
Собственно
стилистическими являются и ошибки в результате
смешения выражений разных стилей,
немотивированное использование диалектных,
просторечных выражений, что противоречит нормам
литературного языка: Я маленько не согласна с
точкой зрения автора. Подобным жмотом показал
Гоголь Плюшкина. Нам необходимо набивать голову
знаниями. Екатерина II стремилась к тому, чтобы
философы и писатели ославили ее имя во всем мире.
Авторскую позицию выражает пословица, которая
гласит: «По одежке встречают
по уму
провожают». Шариков, получив некоторую власть,
стал беспредельщиком.

Довольно часто речевые недочеты в текстах
экзаменационных сочинений ощущаются, однако
классифицировать их очень трудно; в этом случае,
на наш взгляд, следует снижать оценку по критерию
6, а не 10. Так же следует поступать и со следующей
группой ошибок, ведущих к нарушению требования
чистоты, богатства и выразительности речи – это
речевые недочеты, ухудшающие речь, но это менее
грубые нарушения, чем ошибки. Недочеты
рассматриваются с точки зрения «лучше – хуже,
удачно – не вполне удачно сказано»; они менее
строго оцениваются и в школе, и экспертами на ЕГЭ.
Это тавтология – ошибка, состоящая в
употреблении слов, повторяющихся в небольшом
контексте, употребление слов-сорняков: Я как бы
смотрел в зеркало и видел себя. Исходя из
вышесказанного, Тендряков делает вывод…… Я
думаю, что нам не следует серчать на украинцев и
даже на эстонцев.

Грамматические ошибки

По критерию 9 оценивается соблюдение
грамматических норм в текстах экзаменационных
сочинений. Грамматические ошибки вызваны
нарушением норм словообразования
(словообразовательные ошибки), формообразования
(морфологические ошибки), норм синтаксической
связи слов в словосочетаниях и предложениях, а
также простых предложений в составе сложных
(синтаксические ошибки).

Словообразовательные ошибки
– это
результат словотворчества с нарушением норм:
слова образуются по не существующим в
литературном языке моделям или не учитывается,
что совокупность реально существующих лексем не
полностью совпадает с системой слов, которые
могли быть в языке, но в речи они не
употребляются:

Стесняемость, стыдьба, стыдство за бедный вид
матери. Взятничество – бич нашего времени.
Оплошки героев. Основная проблема – робкость
молодого преподавателя. Бороться с нахальностью
трудно. Просторечивые слова. Общественный
устрой. По асфальтной дорожке. С детства у нее
были приклонности к музыке. Воины проявляли
упорность и отвагу. Надо понять, что все это не
зазря делалось. Вызывает уважение неколебимость
характера героев. Л.Толстой назвал народ
толкателями истории. Известно, что Гумилев
обсмеивал талант Ахматовой.

Недочеты при образовании форм тех или иных
частей речи также разнообразны и многочисленны.

Петруша Гринев сначала тоже был недорослью.

Более худшего примера не привести.

В те годы Россия была голодна и нища.

Творчество Высоцкого не спутаешь ни с кем.

Можно рассказать о судьбе обоих сестер.

Ветерану хотелось слов без фальша.

В новостях по телевидению постоянно передается
о насильстве над людьми.

Мы узнаем об ихних планах.

Был нужен человек, могущий бы помочь в этом
деле.

Еще Гоголь писал о великости русского народа.

Вспомним горьковского Ларру – он тоже самолюб
и эгоист.

Какую надо иметь мужественность, чтобы так петь
перед смертью!

Вадима преследовало раскаивание, но недолго.

Юность – хорошая пора. Молодая, гулящая.

Меня захватили сердцетрепещущие мысли.

Недавно Эстонский сейм утвердил постановление
о снесении памятника воину-освободителю.

Русский язык необъемлем.

Это был самый прекраснейший выход из ситуации.

Среди
синтаксических ошибок
встречаются нарушения
норм управления, норм согласования между
сказуемым и подлежащим, неверный порядок слов в
предложении, смешение прямой и косвенной речи,
ошибки в построении сложного предложения:

По приезду в Британию сам он сразу едет в
Лондон.

С отсталой страны Россия превратилась в
великую державу.

Российская молодежь готовы лечь на амбразуру,
чтобы не допустить этого.

Те, кто любят литературу, знают это имя.

Добро побеждает над злом – в этом убеждают даже
сказки.

Д.Лихачев заостряет внимание на проблему
национализма.

Не только он, но даже мы все вместе не могли
ничего поделать.

В подтверждение этому приведу такой эпизод.

Разрушаются памятники культуры, которыми нужно
гордиться, а не разрушать. Путешествия – не
только источник информации, а также слагаемое
истории.

Хорошим примером этой проблеме является наш
общественный транспорт.

За подвиг ученого он был удостоен орденом.

Я искренне удивляюсь и восхищаюсь талантом
писателя.

Особенно часто встречаются нарушения в
предложениях с деепричастными оборотами:

Комментируя этот текст, мне кажется, что автор
любит путешествовать.

Походив по музеям, путешественнику стало
скучно смотреть на все эти физические ценности.

Не заботясь о памятниках малых народов, они
могут исчезнуть с лица земли.

Сидя у реки, мне нравится наблюдать за жизнью
уток.

Не став развивать талант, его можно загубить.

С 2006 года в систему оценивания заданий с
развернутым ответом включены два
дополнительных: К–11 – Соблюдение этических норм
и К–12 – Соблюдение фактологической точности в
фоновом материале.

Этические ошибки

В первом случае имеется в виду особый вид
речевых ошибок – этических.
Нечасто, но
встречались работы, в которых фиксировалось
проявление речевой агрессии,
недоброжелательности, обнаруживались
высказывания, унижающие человеческое
достоинство, выражающие высокомерное и циничное
отношение к человеческой личности:

Этот текст меня бесит.

Михалков сам пистаель, вот он и призывает всех
книги читать.

Работы тверских выпускников также не вполне
свободны от недочетов подобного рода:

Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы
читать книги сегодня.

Но нельзя быть слишком добрым, потому что сам
останешься без штанов.

Агеев – очень яркий писатель своего времени,
рассказ писателя – это пример человеческой
глупости.

Надоели эти пенсионеры: все они плачутся; а не
нравится – пусть отправляются на тот свет.

Почему школьная программа принуждает к
прочтению всего старья, что именуется классикой?

Учась в школе, я, как и вся современная молодежь,
занималась ерундой.

Этически
некорректно называть писателя только по имени и
отчеству: Александр Сергеевич считал…;
снисходительно
оценивать действия известных писателей: Довольно
ясно выразил свою мысль Дмитрий Лихачев. Мне
хотелось бы поблагодарить автора текста за
умение передавать свои мысли.

Наличие грубых жаргонизмов также
рассматривается в качестве этической ошибки: Малые
народы дали нашей стране множество вещей, знаний,
а мы, как последние свиньи, повернулись к ним
спиной. Если бы я был там, то за такое отношение к
матери я бы этому кексу в грызло бы дал.

Фактологические ошибки

Соблюдение фактологической точности в фоновом
материале также оценивается по особому критерию.
Имеются в виду ошибки при пересказе содержания
литературных произведений, путаница в датах
исторических событий, в названиях произведений,
именах героев, фамилиях их авторов, неточности
при цитировании и т.д.: Книга очень много для
меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи –
век учись!» Базаров был нигилист и поэтому убил
старуху топором. Солдаты, победившие фашизм,
возвращались к мирной жизни и продолжали писать:
«Москва, как много в этом звуке для сердца
русского слилось!. Убив ростовщицу из-за денег,
Раскольников убивает и ее беременную сестру
Лизавету. Счастьем для Обломова, как известно,
было одиночество и равнодушие. В повести
Тургенева «Преступление и наказание»……
Фамилию
писателя В.Тендрякова экзаменуемые исказили так:
Тундриков, Трендьяков, Трюндиков,
хотя она
была в тексте перед глазами пишущих.

Задание.
Найдите и исправьте речевые
ошибки.

Примеры предложений для нахождения и
квалификации речевых ошибок:

Булгаков сожалел, что белая армия понесла
крах.

Этот юноша отталкивает всех своим себялюбием и
эгоизмом.

Молодому преподавателю не оставалось другого
выбора, как показать свои огромные знания.

Этот факт оказал на меня огромное впечатление.

Главной чертой России всегда было
чинопочитательство.

В наши дни бескорыстно и бесплатно уже никто
ничего не делает.

Этот человек был дворянином от мозга до костей.

Это главная проблема, заложенная в тексте.

Прочитав текст, явно понимаешь и видишь ту
проблему, которую до нас доносит автор.

Шахматы развивают воительность и память.

Нам советуют слушать музыку Моцарта, чтобы
повысить работу умственной деятельности.

Писатель данной статьи гласит, что великая
Волга располагается по всей России.

Жарким углем в костре мировой литературы
пылает имя моего любимого писателя Гоголя.

Гимназист, стесняясь бедности своей матери,
врет парням, что это его бывшая гувернантка

Вадичка сгорел в стыде перед товарищами, но
все-таки подошел к матери.

Эта проблема спровоцирована активным
развитием науки.

Это
был рок судьбы.

Она хотела помочь семье и отцу.

Школьные годы пропали не зря.

Человек в наше время читает книгу по нужде.

Приведенный в статье негативный материал можно
использовать при подготовке к экзаменам
выпускников будущих лет.

Н.М. СЕРГЕЕВА,

г. Тверь

49. Виды речевых ошибок:
методика работы по их предупреждению
и исправлению.

Виды и примеры
речевых ошибок

Речевые
ошибки


это
ошибки, связанные с нарушением требований
правильной речи.

    Употребление
    слов в несвойственных им значениях.
    Пример: Мы
    были шокированы прекрасной игрой
    футболистов.

    Повторение
    однокоренных слов в одном предложении
    (тавтология): Писатель
    ярко описывает события того дня.

    Речевая
    недостаточность (возникает в случае,
    когда пропущено нужное слово). У
    машины спустило оба.

    Смешение
    лексики разных исторических эпох. Анна
    Сергеевна и князь поехали венчаться в
    загс.

    Плеоназм
    (скрытая тавтология). Пример: коллеги
    по работе
    .

    Употребление
    лишних слов. Молодая
    девушка, очень прекрасна.

    Неудачное
    употребление местоимений. Данный
    текст написал К. Иванов. Он относится
    к художественному стилю.

    Неоправданное
    повторение слов. Мария
    любит цветы. Мария знает о них все.

Причины речевых
ошибок

«В качестве фактора,
способствующего возникновению речевых
ошибок, выступает сложность механизма
порождения речи» Николай Иванович
Жинкин.

Основными причинами
речевых ошибок являются:

    Недопонимание
    значения слова (когда слово употребляет
    в несвойственном ему значении). Костер
    все больше и больше распалялся, пылал.

    Употребление
    синонимов (каждое такое слово может
    иметь свою функционально-стилистическую
    окраску, это и приводит к речевым
    ошибкам). Например: «ляп»

    профессиональный жаргон, а вот «проруха»

    просторечное слово.

    Употребление
    многозначных слов (используя их,
    обязательно следите, чтобы они были
    понятны собеседнику).

    Лексическая
    неполнота высказывания (пропущено
    важное слово).

    Употребление
    устаревших слов. (Пример: ныне
    в магазине все со скидкой).

    Слова иноязычного
    происхождения (имея пристрастие к
    заимствованным словам, обязательно
    выясняйте точное их значение).

    Ошибки
    в образовании слов (например: они
    хочут; собакина конура; на лбе и т.д.)

    Неправильное
    употребление паронимов (слов, сходных
    по звучанию, как правило, одной части
    речи, но разные по значению и строению).
    Например: адресат
    – адресант
    .

    Отсутствие
    лексической сочетаемости в
    предложении. Хороший
    руководитель должен во всем показывать
    образец своим подчинённым.
    (Слово
    «образец» неуместно использовано, его
    необходимо заменить словом «пример»).

    Неуместное
    употребление диалектизмов (выражения
    или способы речи, употребляемые людьми
    той или иной местности). Например: Пришла
    ко мне шаберка, и просидела до утра.
    (
    Шаберка
    – соседка).

Выбирая слова,
необходимо обращать внимание на их
значение, употребительность, стилистическую
окраску, сочетаемость с другими словами.
Так как нарушение хоть одного из этих
критериев может привести к речевой
ошибке.

Пути исправления
и предупреждения речевых ошибок

Зачастую
в речи людей (в особенности совсем
молодых) встречаются лексико-стилистические
ошибки, т.е. употребление слов в неточном
или несвойственном им значении (и вина
тому, незнание значения слова). Вкниге
«Речевые секреты» под редакцией Т. А.
Ладыженской
представлены
варианты работы над предупреждением и
устранением этих ошибок.

А пока, мы предлагаем
вам нашу подборку, призванную предупредить
речевые ошибки:

    Общаться с
    грамотными и образованными людьми.

    Посещать театры,
    музеи, тренинги.

    Постоянно следите
    за своей речью (правильно произносить
    слова).

    Хорошими речевыми
    упражнениями признаны – сочинения и
    изложения.

Предлагаемые задания помогут школьникам
научиться находить, классифицировать,
исправлять речевые ошибки и недочеты.

1. Эта модель демонстративная, она не продается.

2. Я занял соседу тысячу рублей до февраля.

3. Мальчик ничего не отвечал, а только хлопал
очами.

4. Суд признал его виноватым в совершении
преступления.

5. Его отец был настоящим полиглотом: он мог
подробно и обстоятельно ответить на вопрос из
любой области знаний.

6. Спасатели увидели, что в море утопает человек.

7. Раненый князь Андрей упал ничком. Очнувшись,
он увидел высокое, бесконечное небо.

8. Теща Катерины постоянно учила жизни
домочадцев.

9. Наши товары импортируются во многие страны
мира.

10. Я перешел на более экономический тариф.

Задания

1)
Отметьте предложения, в которых какое-либо слово
употреблено в несвойственном ему значении. (2, 5, 7,
8, 9.)

2) Отметьте предложения с нарушениями
стилистической сочетаемости. (3, 6.)

3) Отметьте предложения, в которых следовало бы
вместо слова употребить его пароним. (1, 4, 10.)

Ответы:
1 – демонстрационная, 2 – одолжил
или дал в долг, 3 – хлопал глазами, 4 – виновным, 5
– энциклопедистом, 6 – тонет, 7 – упал навзничь, 8
– свекровь, 9 – экспортируются, 10 – экономичный.

1. Разговор с этим человеком играл важное
значение.

2. Красивые портьеры украшали комнату.

3. Я хочу поднять тост за здоровье именинника.

4. Содержимое пакета нужно залить горячим
кипятком.

5. Чтобы увеличить впечатление читателя, автор
ведет повествование от первого лица.

6. В повести Гоголя «Шинель» повествуется о
жизни чиновника Башмачкина.

7. Наше агентство предоставляет студентам много
свободных вакансий.

8. Эта победа досталась мне дорогой ценой.

9. Ты не видишь очевидных фактов.

10. В этом магазине дорогие цены.

Задания

1) Отметьте предложения с нарушением
лексической сочетаемости. (1, 3, 5, 10.)

2) Отметьте предложения, в которых рядом
употреблены однокоренные слова. (2, 6, 9.)

3) Отметьте предложения, в которых употреблены
лишние слова. (4, 7.)

4) Запишите исправленные варианты.

Ответы:
1 – играл важную роль
или имел
большое значение, 2 – великолепные портьеры, 3 –
поднять бокал или произнести тост, 4 – горячей
водой
или кипятком, 5 – чтобы усилить
впечатление, 6 – рассказывается о жизни, 7 – много
вакансий, 9 – ты не замечаешь, 10 – высокие цены.

1. Именно Софья пустила слух о том, что Чацкий с
ума спятил.

2. Мой брат закончил школу с медалью.

3. Ты довел меня до белого колена.

4. В магазины города было завезено тридцать тонн
морковки.

5. Наша физичка заболела, поэтому занятие
перенесли.

6. От длительного перехода я так устал, что был
ни жив ни мертв.

7. Уважаемые студенты! Срочно сдайте зачетки в
деканат.

8. Я скрипя сердцем подписал этот договор.

9. Суд принял решение о дележе имущества между
супругами.

10. Сестра лила крокодиловы слезы, когда героиня
фильма погибла.

Задания

1) Отметьте предложения с нарушением формы
фразеологизма. (3, 8.)

2) Отметьте предложения с неверным
употреблением фразеологизмов. (6, 10.)

3) Замените разговорные и просторечные слова и
выражения в предложениях на нейтральные. (1, 2, 4, 5,
7, 9.)

4) Запишите исправленные варианты.

Ответы:
1 – лишился рассудка, 2 – окончил, 3
– до белого каления, 4 – моркови, 5 – учитель
физики, 6 – от длительного перехода я сильно
устал (ни жив ни мертв от страха), 7 – зачетные
книжки, 8 – скрепя сердце, 9 – о разделе, 10 –
горько плакала.

1.
Онегин думает, что не может больше полюбить, и
ошибся.

2. Мама закутала дочку в шаль и унесла ее.

3. Наше издательство выпустило книгу, которая
была популярна среди читателей, которые любят
детективы.

5. Катерина хочет, чтобы муж взял ее с собой, но
Тихон отказался.

6. Герой уходит в другой мир, а потом герой
разочаровывается в нем.

7. Этот прибор, появившийся на прилавках
магазинов, специализирующихся на продаже
техники, облегчающей домашнее хозяйство, был
оценен многими покупателями.

8. Герой не любит говорить о прошлой жизни, и
поэтому его не поняли.

9. Когда я впервые читал эту книгу, я вспомнил
лето, когда я ездил к морю.

10. Чацкий хочет изменить жизнь фамусовской
Москвы, и это ему частично удается.

Задания

1) Отметьте предложения с нарушением
видо-временной соотнесенности глагольных форм.
(1, 8, 9.)

2) Отметьте предложения, в которых неудачно
употреблены местоимения. (2, 4.)

3) Отметьте неудачно построенные предложения. (3,
7, 9.)

4) Отметьте предложения с неоправданным
повторением слов. (6, 9.)

5) Запишите исправленные варианты.

Ответы:
1 – Онегин думает…… и ошибается, 2
– и унесла девочку, 3 – среди читателей, любящих
детективы, 4 – о последствиях поступков,
совершаемых человеком, 5 – но Тихон отказывается,
6 – герой уходит в другой мир, но потом
разочаровывается в нем, 7 – этот прибор,
появившийся на прилавках магазинов, которые
специализируются на продаже облегчающей
домашнее хозяйство техники, был оценен многими
покупателями, 8 – его не понимают, 9 – читая
впервые эту книгу, я вспомнил о своей летней
поездке к морю.

Нередко мастера слова в своих произведениях
отступают от речевых норм, добиваясь
определенного художественного эффекта. Найдите
в приведенных фрагментах литературных
произведений отступления от речевых норм и
скажите, какого эффекта достигают авторы.

1. Вся комната янтарным блеском озарена.
Веселым треском трещит затопленная печь…

(А.Пушкин
. Зимнее утро)

(Прибегая к тавтологии треском трещит,

автор передает звук, который слышит лирический
герой стихотворения.)

2. Сквозь волнистые туманы пробирается луна,
На печальные поляны льет печально свет она.

(А.Пушкин
. Зимняя дорога)

(Тавтология (на печальные поляны льет
печально свет она)
помогает автору
сконцентрировать внимание читателя на
эмоциональном состоянии лирического героя.)

3. На миг умолкли разговоры;
Уста жуют.

(А.Пушкин
. Евгений Онегин)

(Сочетание слов разных стилей (уста жуют)

создает комический эффект.)

4. И мы плывем, пылающею бездной
Со всех сторон окружены.

(Ф.Тютчев
. Сны)

(Плеоназм (со всех сторон окружены)

подчеркивает полную погруженность лирического
героя в мир сна.)

5. Идет-гудет Зеленый шум,
Зеленый шум, весенний шум.

(Н.Некрасов.
Зеленый шум)

(Сочетание противоречивых по значению слов Зеленый
шум
(катахреза) помогает автору создать единый
зрительно-слуховой образ; лексический повтор в
первой и второй строках привлекает внимание
читателя к этому образу.)

VI. Отредактируйте фрагмент сочинения.

Все образы поэмы, изображенные

Читатель, читая страницу за страницей,
смеется над вычурным
Маниловым, над брутальным

Собакевичем, над тупой
Коробочкой, над
постоянно врущим пройдохой
Ноздревым, а скряга

Плюшкин, собирающий всякий хлам
, – это
вообще что-то
. Но особенно
привлек мое
внимание Чичиков, чем-то похожий и в то же время непохожий

на других героев поэмы.

Чичиков похож на Манилова тем, что умел
подлизаться
к нужным людям, похож
на
Собакевича тем, что может настаивать на своем, похож

на Ноздрева тем, что придумывает всякие

аферы, похож
на Коробочку и Плюшкина тем, что
кладет нужные и ненужные вещи в ящичек.

Но
в то же время Чичиков существенно отличается от
других героев поэмы. Если герои-помещики
тунеядствуют
, то Чичиков постоянно ставит
перед собой новые цели и пытается их достичь. Уже
в детстве он был бизнесменом
, умел выгодно
вложить деньги и получить навар
. Так, когда он
учился в школе, он продавал булочки, которые он
покупал заранее, голодающим
товарищам и
извлекал из этого выгоду.

Но когда герой стал взрослым, ни одно его дело
не выгорело
. Скорее всего, Гоголь наказывает своего
героя
за то, что при всех своих деловых
качествах он человек безнравственный. Так,
например, он не помог
своему старому учителю,
который считал Павлушу лучшим учеником; работая

в казенной палате, он, добиваясь повышения,
обманул повытчика и его дочь.

Примерный исправленный вариант

Все образы поэмы, созданные
Гоголем,
по-своему интересны. Читая страницу
за
страницей, мы
смеемся над манерным Маниловым
и грубым
Собакевичем, над глупой

Коробочкой и постоянно лгущим плутом

Ноздревым; а скупец
Плюшкин, собирающий
ненужные вещи, производит особое впечатление
.
Но больше всего привлекает
мое внимание
Чичиков, чем-то похожий на других героев поэмы, но
в то же время отличающийся от них
.

Чичиков напоминает Манилова тем, что может
войти в доверие
к нужным людям; умение героя
настоять на своем роднит его
с Собакевичем; подобно

Ноздреву, Чичиков придумывает разные
аферы; а
хранение
нужных и ненужных вещей в ящичке сближает

героя с Плюшкиным и Коробочкой.

Но, в отличие от бездельничающих помещиков
,
Чичиков постоянно ставит перед собой новые цели
и пытается их достичь. Уже в детстве он делец
,
умеющий выгодно вложить деньги и получить прибыль
.
Так, еще будучи школьником, он продает купленные
заранее булочки голодным
товарищам и
извлекает из этого выгоду.

Однако повзрослевшему герою не удается
добиться успеха ни в одном деле
. Скорее всего,
Гоголь наказывает Чичикова
за то, что при
всех своих деловых качествах герой – человек
безнравственный. Так, например, Чичиков отказывает
в помощи
своему старому учителю, считавшему
Павлушу лучшим учеником; служа
в казенной
палате и добиваясь повышения, герой обманывает
повытчика и его дочь.

И.А. РУДЕНКО,

Магнитогорский городской
многопрофильный
лицей при МГТУ им. Носова

Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

На уровне слова

Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

Словообразовательные на уровне слова

На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

  • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
  • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
  • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
  • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

Грамматические на уровне слова

Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

  • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
  • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
  • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
  • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
  • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

Лексические на уровне слова

Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

На уровне словосочетания

Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

Ошибки на уровне предложения

На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

Синтаксические ошибки на уровне предложения

Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

Коммуникативные ошибки на уровне предложения

Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

  • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
  • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

  • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
  • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
  • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

На уровне текста

Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

  • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
  • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
  • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

Стилистические ошибки в тексте

Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

Введение. 3

Причины и виды речевых ошибок. 4

Факторы, приводящие к коммуникативной неудаче. 8

Заключение. 11

Список литературы.. 12


Введение

Русский язык – один из богатейших языков мира. Он имеет огромный лексический запас. Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц – законченных по значению высказываний и целостных текстов.

Язык – форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы.

Умение грамотно и эффективно строить свою речь – необходимая предпосылка подготовки специалистов высшей квалификации любого профиля. Овладение культурой речи позволяет избежать помех в общении, когда внимание обращается на неграмотную, косноязычную форму высказывания, а не на его содержание. Знание правил стилистики помогает общаться не только грамотно, но и целесообразно. Знакомство с основами риторики способствует выработке умения быстро воспринимать речь во всех видах слова, умения создавать монолог, вести диалог и управлять им.

Слово – важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Цель работы – изучить виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач.

Причины и виды речевых ошибок

Речевые ошибки – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм.

Ниже будут рассмотрены причины речевых ошибок.

1. Непонимание значения слова:

а) Употребление слова в несвойственном ему значении.

Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. В данном случае ошибка заключается в неверном выборе слова «распаляться» – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким- либо сильным чувством. Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

б) Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. В современном русском языке предлог «благодаря» сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола «благодарить». В этом предложении предлог «благодаря» следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

в) Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).

Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний. Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик – тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

г) Неправильно употребление паронимов.

Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение. Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: 1) праздничный – прилагательное к существительному праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); 2) праздный – не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

2. Лексическая сочетаемость.

При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т.д.

Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово «дружба» сочетается с прилагательным «крепкая» – крепкая дружба.

3. Употребление синонимов.

Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова «ошибка», «просчет», «оплошность», «погрешность» – стилистически нейтральны, общеупотребительны. «Проруха», «накладка» – просторечные слова; «оплошка» — разговорное; «ляп» -профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

4. Употребление омонимов.

Благодаря контексту, омонимы, как правило, понимаются верно. Но, все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

Пример: Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж – это повозка или команда? Само слово «экипаж» употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

5. Употребление многозначных слов.

Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации.

Пример: Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

6. Лексическая неполнота высказывания

Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова.

7. Новые слова.

Неудачно образованные неологизмы тоже являются речевыми ошибками.

Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» – это ремонт ям.

8. Устаревшие слова.

Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

Пример: Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

9. Слова иноязычного происхождения.

Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово «лимитировать» в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась. Диалектизмы оправданы в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.

Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

10. Разговорные и просторечные слова.

Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной) лексики, употребляется в речи всего народа.

Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

Таким образом, при выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

1. Употребление слова в несвойственном ему значении

Если мы обратимся к творчеству Толстого, то и там можно найти происки патриотизма.

Комментарий эксперта: вместо слова «происки» (т.е. «интриги») следовало использовать слово «примеры».

2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Вряд ли это можно считать эффектным способом решения проблемы.

Комментарий эксперта: вместо «эффектным» нужно употребить «эффективным», ведь речь о способе решения.

3. Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор подводит итоги.

Комментарий эксперта: правильное словоупотребление – «в последнем предложении».

4. Употребление слов иной стилевой окраски

Не следует слишком зацикливаться на своих проблемах.

Комментарий эксперта: слово «зацикливаться» относится к разговорно-бытовому стилю речи, такие слова не следует употреблять в сочинении.

5. Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

Комментарий эксперта: фразеологизм «то и дело» (т.е. «часто») носит разговорный характер.

6. Неоправданное употребление просторечий, жаргонных слов

По ящику сейчас показывают одни разборки.

Комментарий эксперта: следовало использовать слова «телевизор» («телевидение») и, например, «споры», «спорящих людей».

7. Нарушение лексической сочетаемости

Книги занимают важную роль в жизни человека.

Комментарий эксперта: правильно сказать «играют важную роль» или «занимают важное место».

8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе.

Комментарий эксперта: слово «прейскурант» означает «справочник цен».

9. Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

Писатель мастерски описывает своего героя. В своем рассказе автор рассказывает о событиях войны.

Комментарий эксперта: чтобы избежать тавтологии, нужно пользоваться синонимами («автор описывает героя», «в рассказе автор повествует о событиях»).

10. Неоправданное повторение слова

В прочитанном мною тексте автор поднимает проблему патриотизма. Автор очень ярко, точно и смело рассказывает о героизме солдат. Позиция автора мне близка и понятна.

Комментарий эксперта: нужно пользоваться синонимами, в том числе контекстными: ФИО автора, писатель, публицист и т.п.

11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда началась война, его отправили на фронт. Когда он оказался на фронте, он командовал ротой солдат.

Комментарий эксперта: вместо придаточного времени здесь можно было употребить деепричастный оборот «оказавшись на фронте».

12. Неудачное употребление местоимений

Этот текст написал В. Белов. В нём поднимается важная проблема.

Комментарий эксперта: местоимение «он» грамматически можно отнести и к «тексту», и к «В. Белову»; нужно избегать подобных разночтений.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Набор текста курсивом ошибка
  • Набор текста для проверки ошибок
  • Набор символов ошибка
  • Набор ключей не существует код ошибки 0x80090016
  • Набор ключей не определен арм фсс ошибка