Надеть и одеть какая это речевая ошибка

«Одеть» и «надеть» — паронимы

«Одеть» и «надеть» — слова-паронимы и «головная боль» филологов. Как правильно употреблять эти слова? Почему в них часто делают ошибки? Расскажем, как легко запомнить верную формулировку и, почему нельзя «одеть шапку» на себя.

Паронимы — это слова, которые похожи по звучанию и морфемному составу, но их лексическое значение различно. Их нередко применяют ошибочно. Примеры таких слов «благодарный» и «благодарственный». Благодарным может быть человек (например — я благодарен тебе за помощь), а «благодарственным» — письмо (мэр города написал благодарственное письмо).

Одеть кого? Надеть что?

Слова «одеть» и «надеть» тоже нередко путают. Разница в том, на какой вопрос отвечает каждое слово. Одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Слово «одеть» относится к человеку, а «надеть» — к предмету одежды.

  1. Одеть (кого?) ребенка.
  2. Надеть (что?) пальто.

Как запомнить?

Существует короткий, но запоминающийся стих, который помогает не делать ошибок в словах «одеть» и «надеть».

Одевают Надежду.

Надевают одежду.

Таким образом, одеть можно маленького ребенка, другого человека, а надеть шляпу, перчатки или свитер.

  • Рекомендуют также держать в уме, что Одеть можно только Одушевлённый предмет. Так куклу (игрушку, которую дети обычно «очеловечивают») тоже одевают, а не надевают.
  • Надеть же можно только нечто Неодушевлённое (сапоги, блузку, брюки).

Примеры предложений

  1. Чтобы пойти в лес, надо надеть сапоги и панаму.
  2. Я одела ребенка, чтобы отвести его в детский сад.
  3. Вика одела братику перчатки.
  4. Я надела красивое платье.
  5. Ты надел такой тёплый свитер?

Читайте также:

  • «Иностранные слова русскому языку не вредят»
  • Как исчезли из языка ять, ер и фита: 5 вопросов о реформе орфографии

Поскольку вы здесь…

У нас есть небольшая просьба. Эту историю удалось рассказать благодаря поддержке читателей. Даже самое небольшое ежемесячное пожертвование помогает работать редакции и создавать важные материалы для людей.

Сейчас ваша помощь нужна как никогда.

Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?

3 года назад · 26552 просмотров

«Надел» или «одел», «надетый» или «одетый», «надевать» и «одевать» – в чем разница между этими словами, как их правильно употреблять? В каком контексте нужно говорить так или иначе. Примеры. Надевать одежду, платье, шапку, очки. Одевать ребенка, дочку, сына, малыша, куклу. Запомните: надеть одежду, одеть Надежду.

Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?

Источник:

Русские глаголы одевать и надевать часто путают. Оба эти слова существуют, оба – часть литературной нормы. Однако это не синонимы, а паронимы: они похоже звучат, но означают разные вещи. И употреблять эти глаголы следует в различных ситуациях.

Надевают что-то: надеть шапку на голову.

Одевают кого-то: одеть ребенка на прогулку.

Это однокоренные глаголы (корень —де— мы видим в обоих случаях). А вот приставка о- или на- меняет смысл слова.

Надеть что-то: одежду, платье, шапку, очки

Надеть – это значит нацепить на себя, нарядиться. Надеть шляпу; надеть платье; надеть наушники; надеть костюм.

Этот глагол употребляется с неодушевленными существительными, обозначающими предметы одежды и прочие вещи. Например, надеть очки или надеть обложку на тетрадь.

Антоним к слову «надеть» – «снять».

Одеть кого-то: младенца, куклу

Одеть – это значит нарядить кого-то. Одеть ребенка; одеть малыша; одеть больного.

Чаще всего объект действия обозначен одушевленным существительным. Одушевленное существительное в русском языке не обязательно называет живое существо: одеть можно куклу или манекен.

Антоним к слову «одеть» – «раздеть».

Как это запомнить?

Существует забавная присказка, которая научит вас не путать два похожих глагола:

Надеть одежду, одеть Надежду.

Антонимы также придут на помощь. Надеть – снять; одеть – раздеть.

Можно снять платье, значит, его надевают. А вот раздеть платье невозможно.

Шапка одета или надета?

То же самое правило работает и в сходных словах, например, в причастиях «одетый»/«надетый» и в их кратких формах:

Шапка надета на голову.

Он посмотрел в надетые очки.

Галстук был надет.

Хорошо одетый джентльмен.

Я одет по-зимнему.

Детсадовцы были одеты для прогулки.

Можно ли сказать «одеть шапку»?

Нет, это речевая ошибка, ведь мы говорим о неодушевленном предмете гардероба.

Почему же носители языка все равно путают эти слова?

Все потому, что язык развивается в разных направлениях. С одной стороны, он стремится накапливать ресурсы – появляются и сохраняются слова с разными оттенками смысла.

С другой стороны, язык пытается избавиться от лишнего, стремится к упрощению. Результатом может стать генерализация – одно слово вбирает в себя другие, близкие по смыслу, объясняет лингвист Есения Павлоцки в «Аргументах и фактах».

Сегодня глагол «одеть» пытается поглотить глаголы «надеть» и «обуть». Быть может, через некоторое время норма будет допускать выражения вроде «одевай куртку» или «одел ботинки». Но пока литературная норма: надеть одежду, одеть Надежду.

Библиографическое описание:

Конева, Е. А. Надеть или одеть — вот в чем вопрос / Е. А. Конева. — Текст : непосредственный // Актуальные проблемы филологии : материалы II Междунар. науч. конф. (г. Краснодар, февраль 2016 г.). — Краснодар : Новация, 2016. — С. 99-101. — URL: https://moluch.ru/conf/phil/archive/177/9665/ (дата обращения: 29.01.2023).

В статье поднимается вопрос о правомерности существования пары надеть / одеть как паронимов, рассматриваются их семантические оттенки и причины их смешения в речи.

Ключевые слова: пароним, ассоциация, ошибка, ментальное пространство, индивидуальный лексикон.

Неоправданно мало внимания уделяется паронимам, хотя большая часть ошибок в речи по сравнению с употреблением синонимов, омонимов или антонимов приходится на паронимы. Зачастую это происходит из-за внешнего сходства слов паронимической пары (сходства формы), а в ряде случаев и частичного внутреннего сходства (сходства содержания).

Самой распространенной парой паронимов, подверженных смешению в речи является, пожалуй, пара надеть / одеть. Так еще в справочнике по культуре речи 1843 г. «Справочное место русского слова», в котором, по мнению авторов, были собраны и исправлены ошибочные выражения, отмечается и эта пара слов. Подчеркивается, что люди «часто не обращают внимания на различие между этими словами» (цит. по: [5, с. 130]), употребляя, таким образом, ошибочно одно вместо другого. Проходят годы, многое меняется в языке. Как отмечает В. В. Одинцов, многие ошибки исчезают, появляются новые, но ошибочное употребление глагола одеть вместо надеть «упорно» сохраняется [5, с. 130]. Данную ошибку с легкостью можно обнаружить не только в разговорной речи, но и в газетах, журналах, даже в книгах. Большое количество примеров ошибочного употребления данных слов можно найти в Национальном корпусе русского языка [4]. Приведем некоторые из них.

А еще лошадь предстояло взнуздать и одеть на нее седло.

[Александр БОЙКО. Первые шаги «Студенческого десанта // Комсомольская правда, 2014.01.24]

Например, те вещи, которые не укладываются в разрешенную стоимость, одеть на себя.

[Елена АРАКЕЛЯН. Шоппинг на отдыхе: какие товары лучше привезти из отпуска // Комсомольская правда, 2013.05.01]

Вместо того, чтобы подмыть ребенка, и одеть ей новый подгузник, Виктор Сергеевич посадил испачкавшуюся дочку в ванную, которая была наполнена водой.

[Александр БОЙКО. В Подмосковье молодой отец «проиграл» жизнь полуторагодовалой дочери // Комсомольская правда, 2013.04.05]

Если шорты белые, то клубу нужно будет одеть белые рейтузы, если зеленые трусы, то, соответственно, зеленые.

[Екатерина Бредина. ФИФА и УЕФА разденут российских футболистов // Известия, 2011.11.30]

— У меня не было другого выхода, как одеть костюм Супермена.

[Захар РАДОВ. Супер-Вацлав из Праги взял правосудие в собственные руки // Комсомольская правда, 2011.10.16]

Придя на производство, будь ласков, не забудь одеть очки защитные и каску!

[Антон АЛОВ. От чего туристы блеют? // Комсомольская правда, 2011.09.29]

Лучше одеть под простую кофту маечку и футболку.

[Оксана ВАСИЛЬЕВА (Киров), Александра АЛИЕВА (Киров). Из-за сильных морозов в Кирове пассажирские автобусы не глушат даже ночью // Комсомольская правда, 2011.02.22]

Как видно из примеров, нарушается семантическое своеобразие глагола одеть, что естественно приводит к ошибке в речи. Именно к ошибке, поскольку говорящие, как правило, не замечают подмены одного паронима другим, продолжая свою речь.

Соблазн исключить из активного словаря глагол надеть существует, по мнению В. В. Колесова, на протяжении уже нескольких столетий. Особенно жители Санкт-Петербурга и Москвы после революции с большой охотой стали смешивать эти паронимы. Несмотря на отчаянные попытки языковедов, пытающихся отстоять богатство русского языка и сохранить смысловые оттенки обоих глаголов, разговорная речь оказала, тем не менее, влияние на нормы русского литературного языка, устранив смысловое различие между ними, что было закреплено в 1973 году в справочнике «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка». Можно было употреблять в разговорной речи оба глагола безразлично. Смешение данных паронимов не являлось больше ошибкой. Да и глаголы надеть и одеть по сути переставали относиться к разряду паронимов, ведь между ними ставился знак равенства (см. подробнее [2]).

Как обстоит дело с паронимами надеть и одеть в XXI веке? Да и вообще можно ли эти слова считать паронимами? Современные справочные пособия по-прежнему сохраняют смысловые оттенки между членами данной паронимической пары, а лингвисты не желают нивелировать разницу между ними. Так, например, В. И. Красных в «Толковом словаре паронимов русского языка» отмечает:

«Надеть, сов. (надевать, несов.). 1. Что (на кого-то). Покрыть себя или кого-л. одеждой; натянуть на себя или на кого- что-л. какую-л. одежду, обувь и т. п. Надеть [на себя] костюм, платье, рубашку, шубу. Надеть на ребенка куртку, шапку, кроссовки. Надеть туфли, ботинки, сапоги. Надеть свитер, чулки, колготки. Надеть наволочки на подушки. Надеть чехлы на мягкую мебель. 2. Что (на что). Укрепить что-л. на чем-л., прикрепить, приладить что-л. к чему-л. Надеть очки, бусы, серьги. Надеть часы на руку. Надеть кольцо на палец. Надеть рюкзак. Надеть ордена и медали. Надеть лыжи, коньки. 3. Что на что. Насадить, продевая или прокалывая. Надеть наживку на крючок. Надеть бусинку, жемчужину на нитку, на леску.

Одеть, сов. (одевать, несов.). 1. Кого (во что). Облечь в какую-л. одежду. Одеть ребенка, сына, дочь. Одеть больного во все чистое. 2. Кого-что (во что). Снабдить, обеспечить одеждой. Всю семью она должна одеть, обуть и накормить. Одеть жену в дорогие меха. В связи с проведением военной реформы всю армию предстоит одеть в новую, более современную форму. 3. Что чем или во что.Перен. Покрыть какую-л. поверхность; облицевать. Снег одел землю белым покровом. Берега реки одели в гранит. Здание гостиницы одели облицовочным камнем». [3, с. 226–227].

Аналогичные определения мы находим и в «Учебном словаре паронимов русского языка» Л. А. Введенской и Н. П. Колесникова:

«Надеть — 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая. 2. Приладить, укрепить, прикрепить какой-нибудь предмет на чем-либо, на что-либо. 3. Насадить, продевая или прокалывая.

Одеть — 1. Облечь в какую-либо одежду, нарядить кем-либо; снабдить, обеспечить одеждой. 2. Покрыть, окутать (о тумане, мраке и т. п.)» [1, с. 92].

Вопрос определения статуса пары надеть / одеть поднимается также в радиопередаче «С русского на русский, или Кстати сказать», посвященной трудностям русского языка на Радио России от 11.09.2015. Как отмечают ведущие, ошибке (смешение паронимов надеть / одеть) более 100 лет, и уже второй век глагол «одеть» вытесняет свою пару. Подтверждением этому может служить и наш вышеприведенный список примеров из Национального корпуса русского языка. Основной причиной, по мнению доктора филологических наук, профессора Е. В. Мариновой, является то, что эти глаголы сходны по составу морфем. Проанализировав все тонкости различий в употреблении этих глаголов в речи, их смысловые оттенки, в передаче делается вывод, что пару надеть и одеть, по-прежнему, можно считать паронимами. И это является нормой русского литературного языка.

Разница между этими глаголами зафиксирована не только в справочниках, но и приводится на различных форумах в Интернете, посвященных проблемам русского языка. В этой связи очень часто цитируется стихотворение русского драматурга Виктора Александровича Крылова:

Любезный друг, не надо забывать,

Что одевать не значит надевать;

Не надо путать эти выраженья,

У каждого из них своё значенье.

Запомнить это можно без труда:

Глагол «одеть» мы говорим, когда

На что-нибудь одежду надеваем,

Иль что-нибудь одеждой покрываем,

Иль иначе в одежду одеваем.

Себя нарядней хочешь ты одеть,

Так должно платье новое надеть,

И руку ты перчаткой одеваешь,

Коли на руку ты перчатку надеваешь.

Дитя оденешь в платьице его,

Когда наденешь платье на него.

Кому родной язык и мил и дорог,

Ошибки тот не стерпит и следа,

И потому, дружок мой, никогда

Не делай ты подобных оговорок.

А также стихотворение Новеллы Матвеевой:

«Одень», «надень»… Два слова

Мы путаем так бестолково!

Морозный выдался рассвет,

Оделся в шубу старый дед.

А шуба, стало быть, надета.

«Одень», «надень»… Давай глядеть:

Когда одеть и что надеть.

Я полагаю, что на деда

Три шубы может быть надето.

Но я не думаю, что дед

На шубу может быть надет!

Именно в рамках одного контекста четко можно проследить семантическое своеобразие каждого из членов паронимической пары. Данные стихотворения способствуют правильному запоминанию смысловых оттенков паронимов надеть / одеть. Употребление их в речи является своего рода мнемотехникой.

Подводя итог, хотелось бы отметить, что грамотная, правильная речь — это достоинство человека, а для того чтобы она была правильной, необходимо знать и соблюдать определенные правила и нормы. Нельзя допускать словесную небрежность в своей речи, что особенно характерно для употребления пары паронимов надеть / одеть. На первый взгляд, может действительно показаться, что проблема ошибочного употребления данных паронимов кроется как во внешнем сходстве данных слов, так и во внутреннем. Однако сходство формы и содержания — это не единственная причина. Более значимой причиной является в данном конкретном случае, как правило, нежелание искать в индивидуальном лексиконе своего ментального пространства точное слово для выражения мысли, что приводит к речевой небрежности.

Важную роль здесь может сыграть также и тот факт, что чем больше ассоциаций в ментальном пространстве индивида приходится на тот или иной пароним, тем быстрее и будет проходить актуализация данного паронима в речи, при этом ассоциации могут быть не только верными, но и ошибочными. В этом случае речь уже идет о неумении найти нужное слово для выражения своей мысли.

Литература:

  1. Введенская Л. А. Учебный словарь паронимов русского языка / Л. А. Введенская, Н. П. Колесников. — 2-е изд. — Ростов н/Д.: Издательский центр «МарТ»; Феникс, 2010. — 192 с.
  2. Колесов В. В. Гордый наш язык… / В. В. Колесов. — 2-е изд., перераб. — СПб.: «Авалонъ», «Азбука-классика», 2006. — 352с.
  3. Красных, В. И. Толковый словарь паронимов русского языка: 1100 паронимических рядов, более 2600 паронимов [Текст] / В. И. Красных. — М.: Астрель: АСТ, 2007. — 589, [3] с.
  4. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.ruscorpora.ru (дата обращения: 25.01.2016)
  5. Одинцов В. В. Лингвистические парадоксы: [для ст. шк. возраста] / В. В. Одинцов; ил. М. М. Салтыкова. — 2-е изд. — М.: Просвещение, 2010. — 160 с.: ил. — (Твой кругозор).

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, пароним, глагол, Киров, одежда, ошибка, паронимическая пара, разговорная речь, речь, русский литературный язык.

Похожие статьи

Сравнительный анализ двух паронимических рядов наречий

До 80-ых годов ХХ века литература о паронимии русского языка была сравнительно

Однокоренные паронимы — явление в языке не случайное. Они появляются в результате

Литература. 1. Пономарева В.С. Паронимическая ошибка во французском языке

Лингвистическая природа паронимов | Статья в журнале…

Паронимы свойственны как письменной, так и устной формам языка.

Графическое различие свойственно почти всем паронимическим парам, существующим на всех уровнях языка.

В последнем случае ошибка обусловлена тем, что в русском языке глагол «скрыть» обычно…

Ложные друзья переводчика в английском языке

Ложные друзья переводчикаили межъязыковые омонимы(межъязыковые паронимы) — пара слов в двух языках, схожих по написанию и/или произношению, часто имеющие

В русском языке эти межъязыковые соответствия получили следующие терминологические обозначения

О соблюдении литературной нормы в разговорной речи

слово, речь, молодежь, изменение, языковая норма, современный русский язык, современная молодежь, русский язык, речевая практика, речевая культура, разговорная речь, литературный язык, язык. «Культура речи» и самостоятельная работа студентов.

Ложные друзья переводчика в русском и английском языках

Можно привести примеры в английском и русском языках: list часто переводят как «лист», но на самом деле это «список», «лист» же по-английски

Межъязыковые паронимы реже бывают обратимыми, чаще всего они односторонние, например смешение слов intelligence (разум…

Лексическая интерференция в речи китайских учащихся

б) ошибки, допущенные при употреблении паронимов, в самом широком смысле, где смешиваются слова хотя бы отдаленно похожие друг на

вьетнамский язык, внутриязыковая интерференция, межъязыковая интерференция, ошибка, русский язык, письменная речь

Языковые средства создания комического эффекта в анекдоте

(Так называемая парономазия или паронимия. Паронимы — слова, разные по смыслу, но

Три пары обедают в ресторане. Американец жене: — Передай мне мед, медовая моя!

Е. А. Земская, М. В. Китайгородская, Е. Н. Ширяева Русская разговорная речь: Фонетика.

Варианты ударения в современном русском языке

A. Русский язык и культура речи: учебное пособие / Л. А. Введенская, М. Н. Черкасова.

Основные термины (генерируются автоматически): русский язык, литературный язык, ударение, норма, слово, помет, постановка ударения, река, Орфоэпический словарь, деловое…

Роль элективного курса «Правописание и культура речи»…

слово, речь, молодежь, изменение, языковая норма, современный русский язык, современная молодежь, русский язык, речевая практика, речевая культура, разговорная речь, литературный язык, язык. Варианты ударения в современном русском языке.

Как правильно — одеть или надеть?

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

«Одеть» и «надеть» — паронимы

«Одеть» и «надеть» — слова-паронимы и «головная боль» филологов. Как правильно употреблять эти слова? Почему в них часто делают ошибки? Расскажем, как легко запомнить верную формулировку и, почему нельзя «одеть шапку» на себя.

Паронимы — это слова, которые похожи по звучанию и морфемному составу, но их лексическое значение различно. Их нередко применяют ошибочно. Примеры таких слов «благодарный» и «благодарственный». Благодарным может быть человек (например — я благодарен тебе за помощь), а «благодарственным» — письмо (мэр города написал благодарственное письмо).

Одеть кого? Надеть что?

Слова «одеть» и «надеть» тоже нередко путают. Разница в том, на какой вопрос отвечает каждое слово. Одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Слово «одеть» относится к человеку, а «надеть» — к предмету одежды.

  1. Одеть(кого?) ребенка.
  2. Надеть (что?) пальто.

Как запомнить?

Существует короткий, но запоминающийся стих, который помогает не делать ошибок в словах «одеть» и «надеть».

Таким образом, одеть можно маленького ребенка, другого человека, а надеть шляпу, перчатки или свитер.

  • Рекомендуют также держать в уме, что Одеть можно только Одушевлённый предмет. Так куклу (игрушку, которую дети обычно «очеловечивают») тоже одевают, а не надевают.
  • Надеть же можно только нечто Неодушевлённое (сапоги, блузку, брюки).

Примеры предложений

  1. Чтобы пойти в лес, надо надеть сапоги и панаму.
  2. Я одела ребенка, чтобы отвести его в детский сад.
  3. Вика одела братику перчатки.
  4. Я надела красивое платье.
  5. Ты надел такой тёплый свитер?

Читайте также:

«Надеть» или «одеть»?

Зачастую выбрать подходящее из слов «надеть» или «одеть» бывает непросто. Многие люди их ошибочно заменяют друг другом на письме и в устной речи. Эта грубая лексическая ошибка возникает из-за того, что рассматриваемая пара глаголов – это паронимы (т.е. имеют похожее звучание, но различный смысл). Далее в статье определим, какой вариант употребления всё-таки верный.

Как пишется: «надеть» или «одеть»

Согласно правилам орфографии современного русского языка, оба представленных слова правильные.

Однако для каждой из интересующих нас лексем есть определённый круг слов, рядом с которыми они обычно употребляются. Кроме того, анализируемые глаголы – однокоренные. Они различаются только префиксами «на-» и «о-». Именно эти морфемы придают каждому из них свой оттенок значения. Для того чтобы их уместно употреблять, в первую очередь нужно определить лексическое значение. Понять, какое из них нужно применять в конкретном случае, поможет анализ текста.

В каких случаях используется слово «надеть»

У инфинитива «надеть» есть несколько значений:

  • «надеть на себя какую-либо вещь»;
  • «накрыть, натянуть».

Обычно в предложении, в котором он употребляется, действие направлено на аксессуары или что-нибудь из предметов одежды (кольцо, носки, пальто, очки, обувь, парик). Если какое-либо действие производится сверху вниз, то предпочтительнее также говорить и писать «надеть».

Глагол сочетается с существительным по правилам русской орфографии во всех его формах (Олег надел бахилы, родители надели очки, девочка надела туфли, на маму надето пальто).

Главное отличие слова – это то, что оно сочетается с неодушевлёнными существительными. Можно задать падежный вопрос «что?» (надеть брюки/футболку/шубу/очки/кроссовки).

Примеры предложений

Чтобы лучше усвоить правило, приведём примеры контекстов со словом «надеть»:

  1. Уходя из школы, юноша забыл надеть свои любимые часы.
  2. Врач попросил пациента надеть бахилы.
  3. Мальчик надел кроссовки и побежал играть в футбол с друзьями.
  4. На утренник сын медсестры надел костюм Айболита.
  5. Костя сел в автобус, надел наушники и включил аудиокнигу.
  6. Чтобы не замёрзнуть, нужно всегда надевать тёплые варежки.
  7. На собеседование Тамара Ивановна надела свой лучший брючный костюм.
  8. Мама решила, что малышу нужно быстрее надеть комбинезон.
  9. Вместо шляпы бабушка Люба решила надеть лёгкий платок.
  10. Оксана решила надеть новое платье на первое свидание.

Использование слова «одеть»

Инфинитив «одеть» с префиксом «о-» и остальные его формы управляют одушевлёнными существительными, которые выражены в предложении в форме винительного падежа.

Имеет несколько значений:

  • «покрыть кого-то одеждой», «облачить в одежду»;
  • «укрыть что-либо под каким-то покровом».

От глагола к зависимому слову можно задать падежный вопрос «кого?» или «что?». В основном подразумеваются какие-то люди (одеть сына/дедушку/младенца/тётю/племянницу и т.д.).

Отметим, что есть исключение: иногда слово «одеть» может использоваться и с некоторыми неодушевлёнными существительными, которые воспринимаются как некое подобие живого существа. Например: солдатики, плюшевый медведь, скелет, манекен, кукла и т.д.

Примеры предложений

Прочтение контекстов, в которых употребляется глагол «одеть», поможет лучше закрепить информацию:

  1. Нина решила сама одеть больную бабушку, чтобы быстрее пойти в больницу.
  2. Сотрудники магазина одели манекен и повернули его к людям.
  3. Семилетняя Варвара одела своих пластмассовых кукол по последней моде.
  4. Дима, одень малыша поскорее, а то он уже замёрз.
  5. Сестра весь вечер одевала плюшевых игрушек в свои вещи.
  6. Я помог одеться жене после операции, а потом мы поехали домой.
  7. Зимой сложно одеть маленького ребёнка.
  8. Воспитатели одели детей легко, чтобы те не вспотели на площадке.
  9. Парень помог одеть племянника, чтобы мы поскорее вышли из торгового центра.
  10. Деревья были одеты в разноцветные листья, которые постепенно осыпались на холодную землю.

Ошибочное написание слов «надеть» и «одеть»

Неверно писать «адеть», «одедь», «оддеть», «аддеть», «надедь».

Заключение

Таким образом, два рассмотренных глагола являются нормативными. Однако определить, какой из них уместен в том или ином контексте, иногда бывает очень сложно. Чтобы понять, когда применять «одеть» или «надеть», необходимо внимательно прочитать текст. Важно проанализировать лексическое значение каждого из интересующих нас слов, которое зафиксировано в толковых и орфографических словарях современного русского языка. В зависимости от смысла, который приобретают эти глаголы в определённом предложении, выбираем подходящую форму.

если в предложении идёт речь о неодушевлённых предметах (одежде, аксессуарах), к которым можно задать вопрос «что?» – верно «надеть»;

если же «проблемное» слово применяется рядом с одушевлёнными существительными в форме винительного падежа (в некоторых случаях и с неодушевлёнными, если они напоминают подобие живого существа), а также можно задать вопрос «кого?» или «что?» – правильно «одеть».

Кроме того, чтобы не запутаться, стоит использовать следующий полезный приём.

У интересующих нас слов разная семантика, поэтому у каждого из них есть свой антоним:

  • «надеть» – «снять»;
  • «одеть» – «раздеть» (нельзя «раздеть штаны» или «раздеть блузу»).

Если запомнить этот важный нюанс, можно избежать путаницы.

НАДЕТЬ или ОДЕТЬ, как правильно говорить? Примеры

Однокоренные сло­ва «надеть» и «одеть» явля­ют­ся паро­ни­ма­ми. У каж­до­го из них свой круг слов, с кото­ры­ми эти гла­го­лы в соот­вет­ствии с пра­ви­ла­ми рус­ско­го язы­ка могут соче­тать­ся в предложении.

Давайте выяс­ним, как пра­виль­но гово­рить и писать: «одеть» или «надеть» (пла­тье, шап­ку, паль­то, очки, облож­ку на тет­радь, коль­цо на палец и т. д.)

Однокоренные гла­го­лы «надеть» и «одеть» зву­чат очень похо­же и раз­ли­ча­ют­ся толь­ко приставками:

  • о де ть — приставка/корень/окончание;
  • на де ть — приставка/корень/окончание.

Это, каза­лось бы, неболь­шое отли­чие мор­фем­но­го соста­ва созда­ет раз­ную спо­соб­ность этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов соче­тать­ся с дру­ги­ми сло­ва­ми. Они близ­ки по зву­ча­нию, но раз­ли­ча­ют­ся оттен­ка­ми зна­че­ния и вслед­ствие это­го обла­да­ют неоди­на­ко­вой соче­та­е­мо­стью с дру­ги­ми сло­ва­ми. Назовём их паро­ни­ма­ми.

Употребление слова «надеть»

В рус­ском язы­ке гла­гол «надеть» соче­та­ет­ся с неоду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми. От него зада­дим падеж­ный вопрос к зави­си­мо­му существительному:

надеть (что?) шап­ку, вареж­ки, сапо­ги, плащ, паль­то, курт­ку, шубу, валенки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы маль­чик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холо­да берёг.
Теплые нос­ки надень,
Раз такой мороз­ный день!

Чтобы усво­ить пра­виль­ную соче­та­е­мость это­го гла­го­ла с дру­ги­ми сло­ва­ми в рус­ском язы­ке, про­чтём при­ме­ры предложений.

Примеры предложений

Мне оста­лось надеть толь­ко шапку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел конь­ки и помчал­ся по глад­ко­му льду катка.

В бас­сейн сле­ду­ет надеть купаль­ную шапочку.

Дети наде­ли теп­лые курт­ки и вареж­ки и пошли катать­ся с гор­ки на санках.

Какой костюм ты посо­ве­ту­ешь мне надеть на карнавал?

На ново­год­ний празд­ник девоч­ка наде­ла костюм Красной Шапочки.

Употребление слова «одеть»

В рус­ском язы­ке этот гла­гол управ­ля­ет оду­шев­лен­ны­ми суще­стви­тель­ны­ми в фор­ме вини­тель­но­го паде­жа. От него к зави­си­мо­му сло­ву зада­дим вопрос:

одеть (кого?) малы­ша, ребен­ка, маль­чи­ка, девоч­ку, кукол­ку, игру­шеч­но­го миш­ку, бабушку.

Примеры

Мама реши­ла одеть двух­лет­не­го малы­ша, что­бы пой­ти на про­гул­ку в парк.

Бабушка оде­ла внуч­ку Настю и пошла с ней во двор на дет­скую площадку.

Соседка оде­ла малень­кую собач­ку в ком­би­не­зон и выве­ла ее погулять.

Девочка хочет одеть свою кукол­ку в наряд­ное платьице.

Перед ново­год­ним празд­ни­ком мама помо­жет одеть сына в кар­на­валь­ный костюм разбойника.

Я оде­ну свою малень­кую сест­рен­ку и пове­ду её на качели.

Чтобы одеть боль­но­го, тре­бу­ет­ся опре­де­лен­ная осторожность.

Внук помог одеть ста­рень­кую бабушку.

Если не соблю­дать соче­та­е­мость этих одно­ко­рен­ных гла­го­лов с дру­ги­ми сло­ва­ми, тогда в речи воз­ни­ка­ет лек­си­че­ская ошиб­ка — сме­ше­ние паронимов.

Запоминалка

Если вы сомне­ва­е­тесь, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «надеть» или «одеть», суще­ству­ет отлич­ный спо­соб про­вер­ки: под­бе­ри­те к ним анто­ни­мы, т.е. сло­ва про­ти­во­по­лож­ные по зна­че­нию.

Памятка
Антоним сло­ва «надеть» — «снять» .
Антоним сло­ва «одеть» — «раз­деть» .

Вот и вся пре­муд­рость. Согласитесь, что фра­за «раз­деть пер­чат­ки» зву­чит нелепо.

Ну, а что­бы закре­пить это пра­ви­ло, выучи­те забав­ную пого­вор­ку, кото­рая облег­чит вам запоминание:

А как вы запо­ми­на­е­те, как пра­виль­но упо­треб­лять сло­ва «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожа­луй­ста, в комментариях!

Видео «ОДЕТЬ-НАДЕТЬ. Как давно и почему их путают?»

источники:

http://znanieinfo.ru/orfografiya/nadet-ili-odet.html

http://russkiiyazyk.ru/leksika/nadet-odet.html

Сегодня, когда бушует пандемия, часто приходится слышать в магазине, автобусе или метро: «Одевайте маски! Оденьте маску!» Когда ко мне обращаются с таким предложением, мне хочется нарочно не выполнить это замечание, потому что слово «одеть» здесь употреблено абсолютно не к месту. А как же надо сказать? Конечно, «наденьте, надевайте». В чем же разница, каковы нюансы грамотного словоупотребления – об этом пойдет речь на нашем уроке.

Содержание

  • 1 Что такое паронимы
  • 2 Сможете ли вы решить задание 5 ЕГЭ по русскому языку
  • 3 Одень Надежду, надень одежду
    • 3.1 Знаете ли вы, что…
  • 4 Закрепляем знания на примерах
    • 4.1 Ответы

Что такое паронимы

Таких «парочек» в нашем языке немало: «адресат и адресант», «исполнительный и исполнительский», «деловой и деловиты», отличать и различать», «оплатить и заплатить» – список можно продолжать очень долго. Человек, хорошо владеющий русским языком, сразу же видит разницу в значениях этих слов, тот же, чей словарный запас ограничен, часто допускает речевую ошибку, выбрав неправильный вариант.

Сможете ли вы решить задание 5 ЕГЭ по русскому языку

Что бы ни говорили, но Единый государственный экзамен по русскому языку нацелен на проверку знаний всех разделов важнейшего предмета, который изучается с 1 по 11 классы. Задание 5 нацелено на грамотное употребление паронимов. Вот как оно выглядит:

В одном из приведенных ниже предложений неверно употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

  • Арбатов проявил себя как стойкий, ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫЙ, подтянутый командир.
  • В соседнем лесу начался ВЕРХОВОЙ пожар, и ураганный ветер понес огонь в сторону деревни.
  • Сегодня холодно, ОДЕНЬ, пожалуйста, шапку.
  • Он отлично вписался в ЭКЗОТИЧЕСКУЮ атмосферу города на берегу моря.
  • Такие случаи носят ЕДИНИЧНЫЙ, исключительный характер.

Ответ: надень.

Одень Надежду, надень одежду

Очень распространенной речевой ошибкой является путаница паронимов «одеть» и «надеть». Вы и сами не один раз ее допускали, говоря: «Я сегодня одену новое платье», «Пожалуй, стоит одеть теплый свитер», «Не забываем одевать бахилы» и т.д. Во всех этих предложениях вместо глагола «одеть» следует употребить «надеть».

Есть несколько закономерностей в выборе паронима

  1. Глаголы употребляются как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными. «Одеть» соотносится с одушевленным (кого?), «надеть» – с неодушевленным (что?).
  2. Слово «надеть» также употребляется с предлогом «на»: «надеть на что?». Например: «Следует надеть на пробирки колпачки».
  3. Есть детский стишок-«запоминалка»: «Одень Надежду, надень одежду». Какая здесь ассоциация? А такая: не может быть два слова подряд, начинающихся с одинаковой буквы: «о» или «н». Или можно запомнить, что здесь обратная зависимость – если «н», то «о», если «о», то «н».

Знаете ли вы, что…

Каков морфемный состав анализируемых нами лексем? Разберем их по составу: о – приставка, де – корень, ть – суффикс инфинитива (или окончание); на – приставка, де – корень, ть – суффикс инфинитива (окончание).

Оба эти слова родственные, однокоренные со словом одежда, в котором раньше выделялся корень «де». Сочетание согласных «жд» указывает, что слово старославянского происхождения, в древнерусском языке ему соответствовало «ж» – «одёжа», сейчас сохранился вариант «одёжка».

Закрепляем знания на примерах

Как обычно, в конце урока мы закрепляем полученные знания с тем, чтобы в дальнейшем не сомневаться и не ошибаться. Вам даны 10 предложений. Необходимо вставить приставку «о» или «на» в выделенное курсивом слово.

  1. Мясо следует ()деть на вертел и жарить над раскаленными углями, периодически поворачивая и смазывая маслом.
  2. Согласно этикету ()дели они чистое белье сверху смокинг и предстали перед королем.
  3. Я разбудила Сережу, ()дела его, вывела во двор, вернее, выставила окно, выпрыгнула и взяла его.
  4. Как он пытался из жутких материалов создавать стиль и ()девать советских женщин.
  5. Я на правую руку ()дела перчатку с левой руки (А. Ахматова).
  6. Это та самая девчонка, что юбку короткую ()девает?
  7. Потом мама, как всегда, молча, ()дела меня, как маленькую, и только потом обратилась ко мне с напутственными словами.
  8. Я хорошо помню этот случай, когда меня ()дели неправильно, но я упорно молчал.
  9. Тут же старик ()дел свой фирменный фартук, взял в руки инструменты и к вечеру сотворил шкатулку.
  10. Нехорошо! А еще очки ()дел!

Ответы

Все решили? А теперь сверьтесь с ответами:

  • «на» – 1, 2, 5, 6, 9, 10;
  • «о» – 3, 4, 7, 8.

Надеемся, что теперь вы всегда будете говорить правильно, «надевать» маску, «одевать», как следует, своих детей. Не стесняйтесь исправлять, если кто-то допускает ошибку, – так мы будем способствовать всеобщей грамотной речи.

Горяинова Елена Эрнстовна

Кандидат филологических наук, преподаватель русского языка и литературы

Однокоренные слова «надеть» и «одеть» являются паронимами в русском языке. У каждого из них свой круг слов, с которыми эти глаголы в соответствии с правилами русского языка могут сочетаться в предложении.

Давайте выясним, как правильно говорить и писать «одеть» или «надеть» (платье, шапку, пальто, очки, обложку на тетрадь, кольцо на палец и т. д.)

Однокоренные глаголы «надеть» и «одеть» звучат очень похоже и различаются только приставками:

  • одеть — приставка/корень/окончание;
  • надеть — приставка/корень/окончание.

Правило русского языка

Это, казалось бы, небольшое отличие морфемного состава создает разную способность этих однокоренных глаголов сочетаться с другими словами. Они близки по звучанию, но различаются оттенками значения и вследствие этого обладают неодинаковой сочетаемостью с другими словами. Назовём их паронимами.

Употребление слова «надеть»

В русском языке глагол «надеть» сочетается с неодушевленными существительными.  Это слово употребляется в значении «натянуть что-то, прикрыть тело, облачиться в одежду либо прикрепить что-то на себя или на предмет» (надеть маску, очки, ожерелье, чехол на ракетку). От глагола зададим падежный вопрос к зависимому неодушевлённому существительному:

надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы мальчик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холода берёг.
Теплые носки надень,
Раз такой морозный день!

                                                    С. Буслова

В речевой ситуации глагол «надеть» и его формы обозначают целенаправленное действие, связанное с неодушевленным предметом,  с помощью которого необходимо укрыть объект действия. Часто это выражается синтаксической конструкцией с предлогом «на»:

  • надеть (что?) плащ (на кого?) на мальчика.;
  • надеть (что?) капюшон (на что?) на голову.

Чтобы усвоить правильную сочетаемость этого глагола с другими словами в русском языке, прочтём примеры предложений.

Примеры предложений

Мне осталось надеть только вязаную шапку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел коньки и быстро помчался по гладкому льду катка.

В бассейне на голову следует надеть купальную шапочку.

Дети надели теплые куртки и варежки и пошли кататься с горки на санках.

После тренировки на теннисную ракетку следует надеть чехол.

На новогодний праздник Алёнка надела костюм Красной Шапочки.

Надеть одежду. Одеть Надежду

Глагол «надеть» образует страдательное причастие «надетый». Производное причастие в полной и краткой форме употребляется аналогично с неодушевленными именами существительными.

У него майка  была просто надета на мокрое тело.

Теплый вязаный шарф надет под воротник пальто.

Пальто было надето в последнюю минуту перед отъездом.

Употребление слова «одеть»

В русском языке этот глагол управляет одушевленными существительными в форме винительного падежа без предлога. Глагол «одеть» в значении «облачить кого-то в одежду или во что-то» выражает действие, направленное со стороны другого лица на одушевлённый объект. В этой ситуации действуют два лица, одно из которых выступает как субъект (активное действие), а другое является объектом этого действия.

В этот морозный день (кто?) мама решила тепло одеть (кого?) дочку на прогулку.

От глагола к зависимому слову зададим вопрос:

одеть (кого?) дочку, малыша, ребенка, мальчика, девочку, куколку, игрушечного мишку, бабушку.

Итак, глагол «одеть» обозначает облачение кого-то одеждой с помощью другого лица или используется в переносном значении (что употребляется гораздо реже) как процесс укрытия, укутывания чего-то определённым покровом.

Зима одела города и деревни, леса и поля пушистым снежным покрывалом.

В этом предложении слово «зима» обозначает лицо, которое по своей способности действовать идентично одушевленному предмету. В приведенном высказывании используется художественный прием олицетворения.

От глагола «одеть» образуется страдательное причастие «одетый», которое в любой краткой форме (одет, одета, одето, одеты) используется точно так же с одушевленными именами существительными.

Говорящая кукла одета в красивое розовое платье.

На утреннике Артем был одет в костюм капитана пиратского корабля.

Дети должны быть одеты в соответствии с их возрастом.

Чтобы усвоить правильное употребление исследуемого глагола и его грамматических форм, прочтите примеры предложений.

Примеры

Мама решила одеть двухлетнего малыша, чтобы пойти с ним на прогулку в парк.

Бабушка одела внучку Настю и пошла с ней во двор на детскую площадку.

По аллеям парка дама гуляла с маленькой собачкой, которая была одета в синий комбинезон.

Девочка хочет одеть свою куколку в нарядное платьице.

Перед новогодним праздником мама поможет одеть сына в карнавальный костюм разбойника.

Кого еще одеть на прогулку?

Я одену свою маленькую сестренку и поведу её на качели.

Чтобы одеть больного, требуется определенная осторожность.

Внук помог одеть старенькую бабушку.

Если не соблюдать сочетаемость рассмотренных однокоренных глаголов с другими словами, тогда в речи возникает лексическая ошибка — смешение паронимов.

Запоминалка

Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова противоположные по значению.

Памятка
Антоним слова «надеть» — «снять».
Антоним слова «одеть» — «раздеть».

Вот и вся премудрость. Предположим, со словом «перчатки» употребим глагол «одеть». Чтобы проверить правильность нашего выбора, подберем к этому глаголу антоним «раздеть». Согласитесь, что фраза «раздеть перчатки» звучит нелепо. Значит, следует правильно сказать «надеть перчатки» и соответственно «снять перчатки».

Ну, а чтобы закрепить это правило, выучите забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание:

Одевают Надежду, надевают одежду.

А как вы запоминаете, как правильно употреблять слова «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!

Видео «ОДЕТЬ-НАДЕТЬ. Как давно и почему их путают?»

Тест

Лексические ошибки

Типичные
ошибки

Примеры

1.
Смешение паронимов
.

Распространенной
является ошибка в употреблении
паронимов одеть-надеть.

Одеть– облечь кого-нибудь в
какую-нибудь одежду или обеспечить
кого-нибудь одеждой(мать одела
ребенка, они одели девочку в шубу,
одеть всю семью)
.

Одеть + одушевленное
существительное в Винительном падеже
(вопросы: кого?что?)+неодушевленное
существительное в Винительном падеже
с предлогом В

Например: одеть ребенка в теплую
одежду

Надетьнатянуть, надвинуть
(одежду, обувь, чехол и т.д.) на себя или
на кого-нибудь, что-нибудь(надеть
пальто, надеть шапку на ребенка, надеть
чехол на диван).

Надеть + неодушевленное
существительное, обозначающее одежду,
в Винительном падеже
+ существительное
в Винительном падеже с предлогом НА

Например: надеть платье на девочку

Эти
слова образуют противоположные по
смыслу пары: одеть – раздеть, надеть
– снять.

2.
Употребление лишних слов:

А) плеоназм– употребление в речи
близких по смыслу и потому логически
излишних слов

Б)
тавтология– повторение одинаковых
или однокоренных слов

Плеоназм:
памятный сувенир (сувенир – «подарок
на память») = «памятный подарок на
память»

Исключение! Закрепились в языке
и стали нормативными:народная
демократия, экспонаты выставки,
букинистическая книга, монументальный
памятник, реальная действительность,
практика работы, частная собственность.

Тавтология:
активисты активно
участвуют

3.
Смысловая неполнота.

Время
размножения с 15 до 17
(объявление о
работе с ксероксом);Прошу прописать
меня без права жилья. Обещаю не жить
;Студенты, прошедшие давление и
сварку, могут записаться на обработку
резанием

4.
Несоблюдение правил смысловой
сочетаемости.

Границы
сочетаемости определяются значением
слов, их стилистической принадлежностью
и т.д.

обречен
на успех,

два единственных вопроса,

ужасно красиво,

закоренелый
герой и т.д
.

5.
Незнание значений русских и иностранных
слов

Большая
половина,

на
голосование
кворум не
явился

6.
Контаминация
– приведение в
соприкосновение двух устойчивых
оборотов или разрушение структуры
устойчивого оборота путем введения
собственных слов.

/Искажение
фразеологизма

Играть
значение, иметь роль
правильно:
играть роль, иметь значение;

капля
меда в бочке дегтя
правильно: капля
дегтя в бочке меда

Типы лингвистических словарей

Первая часть названий лингвистических
словарей ОРФО-(ОРТО-)означает
«правильный».Ортологические словариявляются специальными нормативными
словарями. В них описываются трудные
случаи русского языка, поэтому их
называют словарями трудностей русского
языка, словарями правильности русской
речи.

Выделяют 4 типа ортологических словарей:

1​Орфографические
(нормы написания слов).

2​Орфоэпические
(нормы произношения и ударения слов).

3​Грамматические
(нормы словоизменения, словообразования,
построения словосочетаний и предложений).

4​Словари
лексических трудностей (правильное
словоупотребление паронимов, синонимов,
антонимов и др.).

Орфографический словарьобъясняет
написание слова(например, брошюровать,
вокзал, волокита, гитара, комар, коммунист,
нарцисс, экскурсия, килограмм, кастрюля,
инженер, багаж, газета, алфавит),
соответствующее правилам орфографии
(единообразным способам передачи слов,
их форм и значимых частей речи на письме).
Имеет особое значение для обучения
правописанию.

Орфоэпический словарьобъясняет
произношение слов(например, Ш[о]пен
или Ш[а]пен, оп[э]ка или оп[о]ка, бытии[э]
или бытии[о], св[о]кла или св[э]кла, ску[шн]о
или ску[чн]о),
единообразную постановку
ударения в словах(например, квартал
и кв
артал, жалюзи
или жалюз
и, звонит
или зв
онит, ирис
или ир
ис, торты
или торт
ы)в соответствии
с произносительными нормами национального
языка. Например,

Толковый словарьобъясняет значения
слов языка(например, башмак, замуж,
визави, мелодия, парадокс, редька, стол,
протеже, рука, фрак, фрегат)
; содержит
их грамматическую и стилистическую
характеристику, примеры употребления
в речи и другие сведения.

Словарь иностранных словвключает
наиболее распространенные в современной
устной и письменной речи иностранные
слова(например, апокриф, беллетристика,
бенефис, генезис, дизайнер, мадригал,
дилижанс, пиджак, перрон, проблема,
призма, рэкет, рюкзак, шоссе, эпиграф,
эксклюзивный)
, содержит информацию
о значении данных слов, их происхождении,
грамматическую и акцентологическую
характеристику, иногда приводится
культурно-исторический комментарий.

Словарь синонимовсодержит информацию
о словах различных в написании, но
совершенно совпадающих или похожих по
лексическому значению.Например,
эволюция – развитие; идентичное –
подобное, похожее; индифферентно –
безразлично; анализ – разбор, членение;
вердикт – решение, постановление;
пунктуальный – точный, своевременный;
экспорт – вывоз.

Словарь омонимовсодержит информацию
о словах одинаковых или очень похожих
по звучанию и написанию, но совершенно
различных по значению.Например, замок
и зам
ок, ожог руки и ожёг
руку, рекламная акция и акции поднялись.

Словарь паронимовсодержит информацию
о словах похожих по звучанию и написанию,
но разных по лексическому значению.Например, духовный – духовой, душевный
– душный, воспитательский – воспитательный,
романтический – романтичный, цветной
– цветовой, дипломатический –
дипломатичный.

Фразеологический словарьсодержит
фразеологические единицы(=устойчивые
сочетания слов, например: кричать во
всю Ивановскую, находиться между Сциллой
и Харибдой, адамово яблоко, белая кость,
ахиллесова пята, быть на коне, жить своим
умом)
, объясняет значение и стилистические
особенности данных языковых единиц.

Этимологический словарьобъясняет
происхождение слова(например, азбука,
долото, злыдни, карболка, караван, кудель,
насущий, наушник, оскоромливать, осанна,
шептун, шелом, яхонт)
или морфемы,
содержит информацию о первоначальной
словообразовательной структуре слова
и выявляет элементы его древнего
значения.

Вопросы для самоконтроля:

1.       Что такое лексические
нормы?

2.       Какие требования
предъявляются к речи с точки зрения
соблюдения лексических норм?

3.       Что такое предметная
и понятийная точность речи?

4.       В чем заключается
проблема лексической сочетаемости?

5.       Какие типичные
ошибки связаны с речевой избыточностью?

6.       Что понимается
под уместностью словоупотребления?

7.      В чем различие
речевых и стилистических ошибок,
нарушающих лексические нормы?

8.       Каковы наиболее
важные аспекты проблемы чистоты речи?

9.      Какие словари
фиксируют существующие в современном
русском литературном языке лексические
нормы?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

«Одеть» или «надеть»: как правильно говорить

. Простой способ запомнить

Обновлено 24 августа 2022, 09:42

Shutterstock

РБК Life объясняет, в чем разница между глаголами и почему их легко перепутать.

Если нет времени вникать в тонкости русского языка, запомните — одеть (кого?) Надежду, надеть (что?) одежду.

Одеть или надеть: в чем разница

«Одеть» и «надеть» — это паронимы, то есть слова похожие по звучанию, но различающиеся по смыслу. [1] Именно из-за похожести некоторые путаются в их употреблении.

Надеть можно что-то на кого-то или на что-то, например, платье на куклу или перчатку на руку. Надеть, то есть натянуть, надвинуть. [2]

Одеть можно только кого-то, например, одеть ребенка. [3] Иногда глагол употребляют в переносном значении, например, зима одела поля снегом. Одеть — облечь кого-либо в одежду или покрыть поверхность каким-либо материалом.

Поэтому словосочетание «одеть пальто» забавно и даже в какой-то степени комично. Получается, что нужно облечь пальто во что-то, закутать его, покрыть. «Речь ведь идет не об одевании пальто во что-либо, а о надевании его, и правильно передать подразумевающую мысль можно именно с помощью глагола надевать», — пишет «Словаре ошибок русского языка» Григорий Крылов. [4]

Ольга Семёнова, старший методист домашней школы «ИнтернетУрок»:
«Конечно, в редких случаях возможна определенная двусмысленность, связанная с неправильным употреблением этих глаголов. Но чаще отсутствие речевых ошибок и, в частности, правильное употребление, слов «одеть» и «надеть» — это показатель образованности и культуры человека. Скорее всего, нас поймут, даже если мы ошибемся, но сделают вывод о нашем уровне культуры и степени образованности. Это так же, как если бы мы сказали «ложить плитку».

Паронимичными парами также являются слова «подпись» и «роспись», «заселить» и «поселить», «бережливый» и «бережный» и другие. Существуют словари паронимов, где объясняется значение слов и их употребление. Сколько всего паронимов в русском языке, сказать сложно. Например, на ru-paronym.ru собрано 1000 паронимичных пар.

Shutterstock

Слова «надеть» и «одеть» по морфемному разбору различаются только приставками «на» и «о», но имеют одинаковый корень «де» и глагольное окончание «ть». [5] [6] А вот значение у этих слов не совпадает.

Примеры, когда пишется «надеть»

  • Надеть платье на куклу.
  • Надеть шапку на ребенка.
  • Надеть чехол на мебель.
  • Надеть наушники.
  • Надеть значок.
  • Надеть кольцо.
  • Надеть очки.
  • Надеть перчатку на руку.

Примеры из литературы:

  • Платье на ней городское, легкое, такие надевают только в праздник. («Аннушка», Паустовский).
  • Отдохну. Надену китель. На диване полежу. После чая заходите — Сто историй расскажу. («Дядя Степа», Михалков).
  • И пожарные надевают на лицо маски, а в маску по трубке идет воздух. («Дым», Житков).

Примеры, когда пишется «одеть»

  • Одеть ребенка.
  • Зима одела деревья снегом.
  • Девочка была одета в розовое платье.
  • Горы одели тенью долину.
  • Дети одеты, обуты, сыты.
  • Помоги мне одеться.

Примеры из литературы:

  • Как со станции поехали, стал я ее тулупом одевать. («Чудная», Короленко).
  • Холодная мгла одевала землю, оседая на деревьях белым инеем. («Трое», Горький).
  • Я оказался рядом с Михаилом Михайловичем. Его как раз в это время одевали. («Силуэты», Субботин).
Shutterstock

Как запомнить: «надеть» или «одеть»

Самое простое, запомните: одеть — кого-то, надеть — что-то.

Можно воспользоваться мнемотехническими приемами. Они позволяют быстро и надолго запоминать информацию. «Одеть Надежду, надеть одежду» — одна из самых известных мнемотехник.

Кроме него, старший методист домашней школы «ИнтернетУрок» Ольга Семёнова предлагает использовать другой мнемотехнический прием: осенью одели Олю (три слова на «о»), надели нарядные наушники (три слова на «н»).

Сегодня, когда бушует пандемия, часто приходится слышать в магазине, автобусе или метро: «Одевайте маски! Оденьте маску!» Когда ко мне обращаются с таким предложением, мне хочется нарочно не выполнить это замечание, потому что слово «одеть» здесь употреблено абсолютно не к месту. А как же надо сказать? Конечно, «наденьте, надевайте». В чем же разница, каковы нюансы грамотного словоупотребления – об этом пойдет речь на нашем уроке.

Что такое паронимы

Таких «парочек» в нашем языке немало: «адресат и адресант», «исполнительный и исполнительский», «деловой и деловиты», отличать и различать», «оплатить и заплатить» – список можно продолжать очень долго. Человек, хорошо владеющий русским языком, сразу же видит разницу в значениях этих слов, тот же, чей словарный запас ограничен, часто допускает речевую ошибку, выбрав неправильный вариант.

Сможете ли вы решить задание 5 ЕГЭ по русскому языку

Что бы ни говорили, но Единый государственный экзамен по русскому языку нацелен на проверку знаний всех разделов важнейшего предмета, который изучается с 1 по 11 классы. Задание 5 нацелено на грамотное употребление паронимов. Вот как оно выглядит:

В одном из приведенных ниже предложений неверно употреблено выделенное слово. Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову пароним. Запишите подобранное слово.

  • Арбатов проявил себя как стойкий, ДИСЦИПЛИНИРОВАННЫЙ, подтянутый командир.
  • В соседнем лесу начался ВЕРХОВОЙ пожар, и ураганный ветер понес огонь в сторону деревни.
  • Сегодня холодно, ОДЕНЬ, пожалуйста, шапку.
  • Он отлично вписался в ЭКЗОТИЧЕСКУЮ атмосферу города на берегу моря.
  • Такие случаи носят ЕДИНИЧНЫЙ, исключительный характер.

Ответ: надень.

Одень Надежду, надень одежду

Очень распространенной речевой ошибкой является путаница паронимов «одеть» и «надеть». Вы и сами не один раз ее допускали, говоря: «Я сегодня одену новое платье», «Пожалуй, стоит одеть теплый свитер», «Не забываем одевать бахилы» и т.д. Во всех этих предложениях вместо глагола «одеть» следует употребить «надеть».

Есть несколько закономерностей в выборе паронима

  1. Глаголы употребляются как с одушевленными, так и с неодушевленными существительными. «Одеть» соотносится с одушевленным (кого?), «надеть» – с неодушевленным (что?).
  2. Слово «надеть» также употребляется с предлогом «на»: «надеть на что?». Например: «Следует надеть на пробирки колпачки».
  3. Есть детский стишок-«запоминалка»: «Одень Надежду, надень одежду». Какая здесь ассоциация? А такая: не может быть два слова подряд, начинающихся с одинаковой буквы: «о» или «н». Или можно запомнить, что здесь обратная зависимость – если «н», то «о», если «о», то «н».

Знаете ли вы, что…

Каков морфемный состав анализируемых нами лексем? Разберем их по составу: о – приставка, де – корень, ть – суффикс инфинитива (или окончание); на – приставка, де – корень, ть – суффикс инфинитива (окончание).

Оба эти слова родственные, однокоренные со словом одежда, в котором раньше выделялся корень «де». Сочетание согласных «жд» указывает, что слово старославянского происхождения, в древнерусском языке ему соответствовало «ж» – «одёжа», сейчас сохранился вариант «одёжка».

Закрепляем знания на примерах

Как обычно, в конце урока мы закрепляем полученные знания с тем, чтобы в дальнейшем не сомневаться и не ошибаться. Вам даны 10 предложений. Необходимо вставить приставку «о» или «на» в выделенное курсивом слово.

  1. Мясо следует ()деть на вертел и жарить над раскаленными углями, периодически поворачивая и смазывая маслом.
  2. Согласно этикету ()дели они чистое белье сверху смокинг и предстали перед королем.
  3. Я разбудила Сережу, ()дела его, вывела во двор, вернее, выставила окно, выпрыгнула и взяла его.
  4. Как он пытался из жутких материалов создавать стиль и ()девать советских женщин.
  5. Я на правую руку ()дела перчатку с левой руки (А. Ахматова).
  6. Это та самая девчонка, что юбку короткую ()девает?
  7. Потом мама, как всегда, молча, ()дела меня, как маленькую, и только потом обратилась ко мне с напутственными словами.
  8. Я хорошо помню этот случай, когда меня ()дели неправильно, но я упорно молчал.
  9. Тут же старик ()дел свой фирменный фартук, взял в руки инструменты и к вечеру сотворил шкатулку.
  10. Нехорошо! А еще очки ()дел!

Ответы

Все решили? А теперь сверьтесь с ответами:

  • «на» – 1, 2, 5, 6, 9, 10;
  • «о» – 3, 4, 7, 8.

Надеемся, что теперь вы всегда будете говорить правильно, «надевать» маску, «одевать», как следует, своих детей. Не стесняйтесь исправлять, если кто-то допускает ошибку, – так мы будем способствовать всеобщей грамотной речи.

Горяинова Елена Эрнстовна

Кандидат филологических наук, преподаватель русского языка и литературы

Надеть или одеть лексическая ошибка

Как правильно: одеть или надеть платье?

Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:

  • Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого; ср. одеть куклу, манекен
  • Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, наушники

Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет); надеть — с неодушевлёнными.

Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть.

Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Как правильно — одеть или надеть?

«Одеть» и «надеть» — паронимы

«Одеть» и «надеть» — слова-паронимы и «головная боль» филологов. Как правильно употреблять эти слова? Почему в них часто делают ошибки? Расскажем, как легко запомнить верную формулировку и, почему нельзя «одеть шапку» на себя.

Паронимы — это слова, которые похожи по звучанию и морфемному составу, но их лексическое значение различно. Их нередко применяют ошибочно. Примеры таких слов «благодарный» и «благодарственный». Благодарным может быть человек (например — я благодарен тебе за помощь), а «благодарственным» — письмо (мэр города написал благодарственное письмо).

Одеть кого? Надеть что?

Слова «одеть» и «надеть» тоже нередко путают. Разница в том, на какой вопрос отвечает каждое слово. Одеть можно кого-то, а надеть — что-то. Слово «одеть» относится к человеку, а «надеть» — к предмету одежды.

  1. Одеть(кого?) ребенка.
  2. Надеть (что?) пальто.

Как запомнить?

Существует короткий, но запоминающийся стих, который помогает не делать ошибок в словах «одеть» и «надеть».

Таким образом, одеть можно маленького ребенка, другого человека, а надеть шляпу, перчатки или свитер.

  • Рекомендуют также держать в уме, что Одеть можно только Одушевлённый предмет. Так куклу (игрушку, которую дети обычно «очеловечивают») тоже одевают, а не надевают.
  • Надеть же можно только нечто Неодушевлённое (сапоги, блузку, брюки).

Примеры предложений

  1. Чтобы пойти в лес, надо надеть сапоги и панаму.
  2. Я одела ребенка, чтобы отвести его в детский сад.
  3. Вика одела братику перчатки.
  4. Я надела красивое платье.
  5. Ты надел такой тёплый свитер?

Читайте также:

Одеть или надеть, как правильно говорить? (3 фото + 1 видео)

Давайте выясним, как правильно говорить и писать: «одеть» или «надеть» (платье, шапку, пальто, очки, обложку на тетрадь, кольцо на палец и т. д.)

Однокоренные глаголы «надеть» и «одеть» различаются только приставками:

одеть — приставка/корень/окончание;
надеть — приставка/корень/окончание.

Это, казалось бы, небольшое отличие морфемного состава создает разную способность этих однокоренных глаголов сочетаться с другими словами. Они близки по звучанию, но различаются оттенками значения и вследствие этого обладают неодинаковой сочетаемостью с другими словами. Назовём их паронимами.

Употребление слова «надеть»

Глагол «надеть» сочетается с неодушевленными существительными. От него зададим падежный вопрос к существительному:

надеть (что?) шапку, варежки, сапоги, плащ, пальто, куртку, шубу, валенки.

Нынче за окном мороз.
Чтобы мальчик не замёрз,
Надеваем мы штанишки,
Будем бегать в них вприпрыжку.
Надеваем свитерок,
Чтоб от холода берёг.
Теплые носки надень,
Раз такой морозный день!

Примеры предложений

Мне осталось надеть только шапку.

Уходя из дому, не забудь надеть часы на руку.

Мальчик надел коньки и помчался по гладкому льду катка.

В бассейн следует надеть купальную шапочку.

Дети надели теплые куртки и варежки и пошли кататься с горки на санках.

Какой костюм ты посоветуешь мне надеть на карнавал?

На новогодний праздник девочка надела костюм Красной Шапочки.

Употребление слова «одеть»

Этот глагол управляет одушевленными существительными в форме винительного падежа. От него к зависимому слову зададим вопрос:

одеть (кого?) малыша, ребенка, мальчика, девочку, куколку, игрушечного мишку, бабушку.

Примеры
Мама решила одеть двухлетнего малыша, чтобы пойти на прогулку в парк.

Бабушка одела внучку Настю и пошла с ней во двор на детскую площадку.

Соседка одела маленькую собачку в комбинезон и вывела ее погулять.

Девочка хочет одеть свою куколку в нарядное платьице.

Перед новогодним праздником мама поможет одеть сына в карнавальный костюм разбойника.

Кого еще одеть на прогулку?

Я одену свою маленькую сестренку и поведу её на качели.

Чтобы одеть больного, требуется определенная осторожность.

Внук помог одеть старенькую бабушку.

Если не соблюдать сочетаемость этих однокоренных глаголов с другими словами, тогда в речи возникает лексическая ошибка — смешение паронимов.

Запоминалка

Если вы сомневаетесь, как правильно употреблять слова «надеть» или «одеть», существует отличный способ проверки: подберите к ним антонимы, т.е. слова противоположные по значению.

Памятка

Антоним слова «надеть» — «снять».
Антоним слова «одеть» — «раздеть».

Вот и вся премудрость. Согласитесь, фраза «раздеть перчатки» звучит нелепо.

Ну, а чтобы закрепить правило, выучите забавную поговорку, которая облегчит вам запоминание:

Одевают Надежду, надевают одежду.

А как вы запоминаете, как правильно употреблять слова «одеть» и «надеть»? Поделитесь, пожалуйста, в комментариях!

источники:

http://www.pravmir.ru/odet-ili-nadet-kak-pravilno/

http://m.fishki.net/3416687-odety-ili-nadety-kak-pravilyno-govority.html

Лексические ошибки

Типичные
ошибки

Примеры

1.
Смешение паронимов
.

Распространенной
является ошибка в употреблении
паронимов одеть-надеть.

Одеть– облечь кого-нибудь в
какую-нибудь одежду или обеспечить
кого-нибудь одеждой(мать одела
ребенка, они одели девочку в шубу,
одеть всю семью)
.

Одеть + одушевленное
существительное в Винительном падеже
(вопросы: кого?что?)+неодушевленное
существительное в Винительном падеже
с предлогом В

Например: одеть ребенка в теплую
одежду

Надетьнатянуть, надвинуть
(одежду, обувь, чехол и т.д.) на себя или
на кого-нибудь, что-нибудь(надеть
пальто, надеть шапку на ребенка, надеть
чехол на диван).

Надеть + неодушевленное
существительное, обозначающее одежду,
в Винительном падеже
+ существительное
в Винительном падеже с предлогом НА

Например: надеть платье на девочку

Эти
слова образуют противоположные по
смыслу пары: одеть – раздеть, надеть
– снять.

2.
Употребление лишних слов:

А) плеоназм– употребление в речи
близких по смыслу и потому логически
излишних слов

Б)
тавтология– повторение одинаковых
или однокоренных слов

Плеоназм:
памятный сувенир (сувенир – «подарок
на память») = «памятный подарок на
память»

Исключение! Закрепились в языке
и стали нормативными:народная
демократия, экспонаты выставки,
букинистическая книга, монументальный
памятник, реальная действительность,
практика работы, частная собственность.

Тавтология:
активисты активно
участвуют

3.
Смысловая неполнота.

Время
размножения с 15 до 17
(объявление о
работе с ксероксом);Прошу прописать
меня без права жилья. Обещаю не жить
;Студенты, прошедшие давление и
сварку, могут записаться на обработку
резанием

4.
Несоблюдение правил смысловой
сочетаемости.

Границы
сочетаемости определяются значением
слов, их стилистической принадлежностью
и т.д.

обречен
на успех,

два единственных вопроса,

ужасно красиво,

закоренелый
герой и т.д
.

5.
Незнание значений русских и иностранных
слов

Большая
половина,

на
голосование
кворум не
явился

6.
Контаминация
– приведение в
соприкосновение двух устойчивых
оборотов или разрушение структуры
устойчивого оборота путем введения
собственных слов.

/Искажение
фразеологизма

Играть
значение, иметь роль
правильно:
играть роль, иметь значение;

капля
меда в бочке дегтя
правильно: капля
дегтя в бочке меда

Типы лингвистических словарей

Первая часть названий лингвистических
словарей ОРФО-(ОРТО-)означает
«правильный».Ортологические словариявляются специальными нормативными
словарями. В них описываются трудные
случаи русского языка, поэтому их
называют словарями трудностей русского
языка, словарями правильности русской
речи.

Выделяют 4 типа ортологических словарей:

1​Орфографические
(нормы написания слов).

2​Орфоэпические
(нормы произношения и ударения слов).

3​Грамматические
(нормы словоизменения, словообразования,
построения словосочетаний и предложений).

4​Словари
лексических трудностей (правильное
словоупотребление паронимов, синонимов,
антонимов и др.).

Орфографический словарьобъясняет
написание слова(например, брошюровать,
вокзал, волокита, гитара, комар, коммунист,
нарцисс, экскурсия, килограмм, кастрюля,
инженер, багаж, газета, алфавит),
соответствующее правилам орфографии
(единообразным способам передачи слов,
их форм и значимых частей речи на письме).
Имеет особое значение для обучения
правописанию.

Орфоэпический словарьобъясняет
произношение слов(например, Ш[о]пен
или Ш[а]пен, оп[э]ка или оп[о]ка, бытии[э]
или бытии[о], св[о]кла или св[э]кла, ску[шн]о
или ску[чн]о),
единообразную постановку
ударения в словах(например, квартал
и кв
артал, жалюзи
или жалюз
и, звонит
или зв
онит, ирис
или ир
ис, торты
или торт
ы)в соответствии
с произносительными нормами национального
языка. Например,

Толковый словарьобъясняет значения
слов языка(например, башмак, замуж,
визави, мелодия, парадокс, редька, стол,
протеже, рука, фрак, фрегат)
; содержит
их грамматическую и стилистическую
характеристику, примеры употребления
в речи и другие сведения.

Словарь иностранных словвключает
наиболее распространенные в современной
устной и письменной речи иностранные
слова(например, апокриф, беллетристика,
бенефис, генезис, дизайнер, мадригал,
дилижанс, пиджак, перрон, проблема,
призма, рэкет, рюкзак, шоссе, эпиграф,
эксклюзивный)
, содержит информацию
о значении данных слов, их происхождении,
грамматическую и акцентологическую
характеристику, иногда приводится
культурно-исторический комментарий.

Словарь синонимовсодержит информацию
о словах различных в написании, но
совершенно совпадающих или похожих по
лексическому значению.Например,
эволюция – развитие; идентичное –
подобное, похожее; индифферентно –
безразлично; анализ – разбор, членение;
вердикт – решение, постановление;
пунктуальный – точный, своевременный;
экспорт – вывоз.

Словарь омонимовсодержит информацию
о словах одинаковых или очень похожих
по звучанию и написанию, но совершенно
различных по значению.Например, замок
и зам
ок, ожог руки и ожёг
руку, рекламная акция и акции поднялись.

Словарь паронимовсодержит информацию
о словах похожих по звучанию и написанию,
но разных по лексическому значению.Например, духовный – духовой, душевный
– душный, воспитательский – воспитательный,
романтический – романтичный, цветной
– цветовой, дипломатический –
дипломатичный.

Фразеологический словарьсодержит
фразеологические единицы(=устойчивые
сочетания слов, например: кричать во
всю Ивановскую, находиться между Сциллой
и Харибдой, адамово яблоко, белая кость,
ахиллесова пята, быть на коне, жить своим
умом)
, объясняет значение и стилистические
особенности данных языковых единиц.

Этимологический словарьобъясняет
происхождение слова(например, азбука,
долото, злыдни, карболка, караван, кудель,
насущий, наушник, оскоромливать, осанна,
шептун, шелом, яхонт)
или морфемы,
содержит информацию о первоначальной
словообразовательной структуре слова
и выявляет элементы его древнего
значения.

Вопросы для самоконтроля:

1.       Что такое лексические
нормы?

2.       Какие требования
предъявляются к речи с точки зрения
соблюдения лексических норм?

3.       Что такое предметная
и понятийная точность речи?

4.       В чем заключается
проблема лексической сочетаемости?

5.       Какие типичные
ошибки связаны с речевой избыточностью?

6.       Что понимается
под уместностью словоупотребления?

7.      В чем различие
речевых и стилистических ошибок,
нарушающих лексические нормы?

8.       Каковы наиболее
важные аспекты проблемы чистоты речи?

9.      Какие словари
фиксируют существующие в современном
русском литературном языке лексические
нормы?

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?

3 года назад · 27701 просмотров

«Надел» или «одел», «надетый» или «одетый», «надевать» и «одевать» – в чем разница между этими словами, как их правильно употреблять? В каком контексте нужно говорить так или иначе. Примеры. Надевать одежду, платье, шапку, очки. Одевать ребенка, дочку, сына, малыша, куклу. Запомните: надеть одежду, одеть Надежду.

Одел или надел: как сказать правильно. Шапка надета или одета?

Источник:

Русские глаголы одевать и надевать часто путают. Оба эти слова существуют, оба – часть литературной нормы. Однако это не синонимы, а паронимы: они похоже звучат, но означают разные вещи. И употреблять эти глаголы следует в различных ситуациях.

Надевают что-то: надеть шапку на голову.

Одевают кого-то: одеть ребенка на прогулку.

Это однокоренные глаголы (корень —де— мы видим в обоих случаях). А вот приставка о- или на- меняет смысл слова.

Надеть что-то: одежду, платье, шапку, очки

Надеть – это значит нацепить на себя, нарядиться. Надеть шляпу; надеть платье; надеть наушники; надеть костюм.

Этот глагол употребляется с неодушевленными существительными, обозначающими предметы одежды и прочие вещи. Например, надеть очки или надеть обложку на тетрадь.

Антоним к слову «надеть» – «снять».

Одеть кого-то: младенца, куклу

Одеть – это значит нарядить кого-то. Одеть ребенка; одеть малыша; одеть больного.

Чаще всего объект действия обозначен одушевленным существительным. Одушевленное существительное в русском языке не обязательно называет живое существо: одеть можно куклу или манекен.

Антоним к слову «одеть» – «раздеть».

Как это запомнить?

Существует забавная присказка, которая научит вас не путать два похожих глагола:

Надеть одежду, одеть Надежду.

Антонимы также придут на помощь. Надеть – снять; одеть – раздеть.

Можно снять платье, значит, его надевают. А вот раздеть платье невозможно.

Шапка одета или надета?

То же самое правило работает и в сходных словах, например, в причастиях «одетый»/«надетый» и в их кратких формах:

Шапка надета на голову.

Он посмотрел в надетые очки.

Галстук был надет.

Хорошо одетый джентльмен.

Я одет по-зимнему.

Детсадовцы были одеты для прогулки.

Можно ли сказать «одеть шапку»?

Нет, это речевая ошибка, ведь мы говорим о неодушевленном предмете гардероба.

Почему же носители языка все равно путают эти слова?

Все потому, что язык развивается в разных направлениях. С одной стороны, он стремится накапливать ресурсы – появляются и сохраняются слова с разными оттенками смысла.

С другой стороны, язык пытается избавиться от лишнего, стремится к упрощению. Результатом может стать генерализация – одно слово вбирает в себя другие, близкие по смыслу, объясняет лингвист Есения Павлоцки в «Аргументах и фактах».

Сегодня глагол «одеть» пытается поглотить глаголы «надеть» и «обуть». Быть может, через некоторое время норма будет допускать выражения вроде «одевай куртку» или «одел ботинки». Но пока литературная норма: надеть одежду, одеть Надежду.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Наделал ошибок после расставания
  • Надел одел какая это ошибка
  • Надел или одел какая ошибка
  • Надел и одел речевая ошибка
  • Надежда это ошибка безумный макс