Не делай ошибок дуолинго

С некоторых пор вопрос «как выучить иностранный язык?» получает непривычный ранее ответ: «скачай приложение».

Разумеется, Duolingo. Самая популярное программа в мире, по заявлению разработчиков, для этой цели. Обработка статистических данных пользователей из десятков стран позволяет вытворять чудеса с персонализацией процесса обучения конкретного индивидуума.

Людей, дающих такой ответ, можно понять. Библиотеки, грампластинки, словари, учебники, письмо… всё это так старомодно, утомительно, долго и оттого неэффективно. Единственное приложение заменяет всё перечисленное и даже больше – это ли не лайфхак?

Так что я решил ознакомиться с этим чудом, вокруг которого уже собралась уютная тусовка фанатов.

После установки Duolingo предлагает либо начать изучать язык «с нуля», либо пройти тест, в зависимости от результатов которого будет скорректирована программа уроков.

Я прошёл тесты в испанском, английском и итальянском. В испанском набрал что-то около 15%, в английском 87%, чему немало удивился, поскольку тест, в общем-то, простенький, если не сказать примитивный.

А вот дальше меня ждало первое неприятное открытие. Базовые уроки вне зависимости от результатов теста оперируют схожим словарным запасом. Если в испанском меня ждали mujer, hombre, carta, manzana, то в английском их заменяют woman, man, letter, apple. Я полагаю, что тест мог бы определять словарный запас ученика, а алгоритм приложения, исходя из этого, сразу давать более продвинутые уроки. Я же не увидел разницы между стартовыми позициями в трёх языках, которыми владею отнюдь не одинаково хорошо. Тестирование этого не выявляет абсолютно. У меня сложилось впечатление, что тест на самом деле ни на что не влияет и ничего не значит. Забава, не более.

Второе открытие касается частотности этих слов. На протяжении нескольких десятков, если не больше сотни, уроков мельтешат одни и те же слова. Новые не добавляются. Не меняются конструкции. По сути говоря, если меня разбудить средь ночи, я без проблем выпалю la mujer lee cartas или soy un niño y eres una niña.

Потому что ограниченный набор фраз приходится вбивать на каждом уроке. Да, урок не занимает много времени, порядка 10-15 коротких заданий. Но можно сделать проще, по старинке – взять тетрадь и исписать от руки несколько страниц теми же фразами из приложения: un homme boit du lait. Пользы будет больше, времени займёт меньше, к тому же подключится моторная память, которая, по некоторым мнениям, повышает эффективность запоминания на сорок процентов.

Бесплатная версия Duolingo демонстрирует рекламу за каждым пройденным уроком, что меня ничуть не раздражает. Она ненавязчива. Недостаток бесплатной версии заключается в невозможности перескакивать между уровнями, не завершив цикл уроков. Точнее, существует возможность купить тест, пройти его, и, в случае успеха, двинуться дальше, не тратя время на размусоливание. Причём покупку можно совершить, потратив бонусы, которые даются за каждый пройденный уровень (порядка 5-17 уроков в одном уровне). Нужно только завершить несколько уровней.

По четвергам Duolingo делает царский подарок — позволяет в течение получаса получать вдвое больше пунктов за каждый выполненный урок (то есть максимум 30 XP). Сами по себе эти пункты ничего не значат, но если вы озабочены своей категорией (от бронзовой до бриллиантовой), то, чтобы перейти на новую либо удержаться в теперешней, приходится соревноваться с 44 участниками, из которых четверо заведомо вылетят из категории. На уровне сохраняются только 40 пользователей из 45, уровень даётся на неделю, а если хочется перейти на уровень выше, то там битва вообще может оказаться кровавой. Результат зависит от количества пунктов, количество пунктов — от пройденных уроков. В десятке, которая переходит на новый уровень, конкуренция порой бешеная, там может быть несколько тысяч пунктов набрано даже сидящим на десятом месте. Что такое тысяча пунктов? На моём опыте — это три часа долбёжки уроков. На первом месте видел людей с 13 000 пунктов. То есть кто-то проводит целый рабочий день за приложением, и так — всю неделю. Бывали в моей практике и такие недели, когда удержание в категории (на сороковой позиции) требовало набора тысячи пунктов. То есть о том, чтобы добраться до десятки самых упоротых, даже речи не шло. Это какие-то маньяки, которые не спят.

Начало соревнования отсчитывается с первого пройденного урока, ваших конкурентов подбирают случайно, поэтому жёсткость конкуренции от недели к неделе очень сильно разнится. Бывает, что можно на двухстах пунктах откатать неделю и остаться в категории. А бывает, что через несколько часов с 200 XP я оказываюсь 45-м в списке. То есть последним. А на первом месте уже сидит маньяк с 7000 XP.

Нужно понимать, что все находятся в разных условиях — новичкам даются уроки попроще, их легче и быстрее пройти. По мере роста сложностей заданий выполнение урока требует всё больше времени, ошибок становится больше, пунктов даётся всё меньше. Я не вижу никакого другого смысла в высшей категории «бриллиант», кроме ЧСВ.

В Duolingo присутствуют несколько видов упражнений.

  1. Запись/набор текста, озвученного роботом. К сожалению, произношение этого электронного всезнайки иногда ненатуральное.
  2. Составление в нужном порядке слов, произнесённых роботом, методом drag’n’drop. Не сильно отличается от пункта #1, за исключением того, что слов иногда дано больше, чем произносит робот.
  3. Перевод данных фраз/слов (печать текста).
  4. Перевод данных фраз/слов (перетаскивание лексических единиц для создания конструкции с правильным порядком слов).
  5. Составление пар из данных слов.
  6. Прочтение данных слов/фраз (распознавание речи).
  7. Выбор слова для подстановки в пропущенное место в предложении.

В зависимости от модуля уроки компонуются этими упражнениями в разных пропорциях – может быть либо больше сочетаний/подстановок, либо перевода.

Претензии к упражнениям

Приложение Duolingo

Приложение Duolingo

Претензии по заданиям типа #1. Первый раз слово/фраза произносится медленно, второй и последующие разы – быстро. Так что если в первый раз не удалось расслышать (посторонний шум, недостаточная громкость), вернуться к этому медленному варианту зачитывания не удастся. Разумеется, это не страшно – неправильные ответы всего лишь отодвигают заваленные задания на конец урока, и немножко снижают количество заработанных пунктов.

Претензии по заданиям типа #2.

«Лишние» слова хотя бы приличия для могли бы даваться для усложнения задания. Увы, чаще всего они настолько ни к селу, ни к городу, что завалить это задание практически нереально. Да, это приятно, считать себя дико умным студентом. Но примитивные задания не приближают к цели – освоению языка, а удерживают на одном месте.

Претензии по заданиям типа #3. Способны довести до точки кипения и взорвать мозг. Конструкции повторяются не просто часто, а чрезмерно. Come manzanas и leemos libros мне уже снятся. За время, потраченное на вбивание одних и тех же фраз, можно прочесть книжку и расширить словарный запас. С переходом на более сложные уровни задания этого типа становятся всё более бесючими по не явной в начале причине: текста становится больше, печатать нужно больше, а алгоритм формирования «правильных» ответов часто даёт сбои; либо предлагаемый мною правильный вариант таковым не считается, либо тот вариант, который считает правильным программа, таковым не является. Да, там есть ошибки, и пользователи в комментариях часто обращают на это внимание. Возможно, разработчики принимают их во внимание, но не могу сказать, что количество неверных ответов, по факту являющихся верными, но считающихся неверными программой, с течением времени снижается. От языка не зависит. Очень, знаете ли, обидно, когда набираешь 10-15 слов, и вдруг оказывается, что автор задания — дуб, хоть и искусственный. А если ошибка разработчиками не исправляется, то для завершения урока приходится зубрить неправильный вариант. Кроме того, в заданиях этого типа нельзя изменить слово (из-за опечатки, к примеру), поскольку задание переносится на конец урока и это значит, что придётся заново вбивать длинное предложение. Напрасная трата времени.

Претензии по заданиям типа #4. Первое слово в предложении имеет заглавную букву, что является огромным подспорьем и сильно облегчает задачу построения предложения с верным порядком слов.

Претензии по заданиям типа #5. Нужно тапнуть слово из целевого языка и его значение в базовом языке. Неплохая задумка, но реализована из рук вон. Авторы страшно любят артикли, а составлять пары из il/le, une/una или la/la, прямо скажу, то ещё упражнение для развития «языкового центра». Хорошо хоть местами используются существительные разного числа.

Претензий по заданиям типа #6 у меня нет. Программа распознаёт речь. Но было бы лучше, если бы были варианты прочтения текста на одном языке и озвучивания его учеником на другом. Тогда добавился бы элемент перевода, а это усложнило бы задачу для пользы дела.

Претензии по заданиям типа #7. По степени ужасности упражнения этого типа сравнятся только с пунктом #3. Даваемые варианты настолько отличаются от правильного ответа, что ошибиться может только полный кретин. Да и то, с учётом количества вариантов (часто всего два неправильных), даже кретин сможет попасть в яблочко.

Причины популярности Duolingo

Популярность Duolingo вполне понятна, тем не менее, если обратить внимание на красочность «оболочки» и разнообразие наград, ачивок. Буквально, что ни делай, получишь поздравление за активность, прогресс и стремительное освоение материала. Запуск Duolingo предваряет ротация хвастливых заявлений разработчиков – в Швеции у пользователей приложения самым популярным языком является шведский, ирландский язык учит больше пользователей, чем школьников в Ирландии, и тому подобные маркетинговые похвальбы.

Приложение охватывает, в том числе, довольно экзотические языки, в частности, навахо. Но, например, тагальского в нём нет.

Нравится возможность освоения языка через другой (так, я выбрал французский в качестве базового). В качестве базового популярны также английский и испанский. Комбинация «русский — навахо» отсутствует.

Есть ли от Duolingo толк?

Да, если ученик/-ца предпочитает долбёжку-зубрёжку. Пусть в первые десятки уроков словарный запас ограничен дюжиной общеупотребительных слов, но они пролезут в подкорку и осядут в мозжечке, со временем даже патологоанатом узнает, что владелец мозга пользовался Duolingo.

Да, если короткие уроки и несложные задания – основа мотивации.

Да, если вы резонно считается, что лучше занять несколько выпавших свободных минут языковым приложением, нежели сигаретой либо сплетнями в пошленьком Telegram-канальчике.

Нет, если ваша цель – читать, понимать речь и говорить на целевом языке. Та скорость продвижения и тот объём материала, которые предложены в рамках Duolingo, покажутся жутким тормозом тому, кто в состоянии заниматься по самоучителю.

Нет, если вы ждёте чередования упражнений и подводящей грамматической базы. Duolingo не содержит никакой теоретической основы. Все конструкции и слова, которые появляются в уроках, появляются спорадически и будут непонятны без предварительной подготовки. Научиться строить предложения по Duolingo не получится, либо это займёт намного больше времени, нежели занятия по соответствующему уроку в самоучителе.

Нет, если вы намерены пополнить словарный запас.

Нет, если вы докатились до того, что верите, будто приложение сделает вас полиглотом. При всей красоте Duolingo даже достижение уровня A1/A2 выглядит фантастикой. Невзирая на наличие более сложных модулей грамматики, они иначе как для освежения уже имеющихся знаний в памяти не годятся. Однотипность заданий и повторяемость предложений надоест гораздо быстрее, чем будут пройдены модули. Освоение грамматических конструкций, да простят меня представители поколения Z – это сотни упражнений с разнообразным вокабуляром. Потому что от сотен упражнений с десятком слов можно кукукнуться.

Резюмируя: какое-никакое повторение пройденного материала исходя из тематических подборок уроков (одежда, животные, еда…) не повредит, равно как и основные грамматические конструкции. Безусловно, Duolingo предпочтительней околачивания груш и напрасной траты времени, но, чтобы увидеть в нём чашу Грааля полиглота, нужно очень сильно проникнуться современным маркетингом. Рассматривать приложение в качестве одного из основных инструментов освоения языка можно только в том случае, если ищется отмазка. Мол, всё старательно делаю, но прогресса нет, видимо, планида такая, нет способностей к языкам, что тут попишешь. Иными словами, человек, намеренный освоить язык, а не имитировать процесс, оставит Duolingo во второй десятке используемых инструментов.

Однако как же стильно в подходящем окружении заявить «я изучаю языки по Duolingo» и сорвать пальцев вверх…

Крупнейшая в мире платформа для изучения языков недавно выпустила крупное обновление для своих 50 миллионов активных пользователей. Новый «path UI» призван упростить процесс обучения, но он имеет некоторые серьезные недостатки в плане удобства использования.

Я использую Duolingo почти десять лет, и этого достаточно, чтобы помнить, что Duo не всегда выглядел так мило, как сегодня. За это время платформа претерпела серьезные изменения, большинство из которых поначалу казались немного раздражающими, но быстро меня цепляли. Однако я считаю, что релиз 2022 года — это серьезный шаг в неверном направлении.

Основным преимуществом нового интерфейса является его простота. Путь обучения объединяет упражнения, истории и персонализированные блоки практики в единую линейную ленту, поэтому пользователь может переходить от одной задачи к другой без необходимости перемещаться по нескольким вкладкам, выбирая, что практиковать.

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

Старый (слева) и новый (справа) пользовательский интерфейс Duolingo.

Но, во-первых, все не так просто. Хотя в моей ленте теперь есть множество упражнений, у меня по-прежнему есть отдельная вкладка Practice Hub с дополнительными тренировками, заданиями на разговор и аудирование, а также историями (которые похожи на старые истории, за исключением того, что мой прогресс в них был сброшен). Также есть перемотка юнитов и обзоры ошибок, без явных ссылок на юниты и упражнения в моей ленте. А, еще раньше была вкладка с аудиоконтентом и подкастами, которой сейчас просто нет.

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

Новый интерфейс, как утверждается, упрощает обучение, объединяя все упражнения, включая истории, в единую ленту, но в приложении по-прежнему много дополнительных заданий.

Чтобы еще больше упростить ситуацию, Duolingo отказался от уровней навыков. В старом интерфейсе вам нужно было выполнить 5–6 наборов упражнений (или выполнить тест, чтобы пропустить уровень), чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень, пока не достигнете золота, которое вы могли повысить до платины, выполнив дальнейшие тесты. Сложно, я знаю. Это означало, что учащемуся нужно было выполнить около 40 упражнений (по 15–20 заданий в каждом), чтобы «овладеть» навыком, что справедливо с точки зрения обучения и невероятно сложно с точки зрения удобства использования.

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

Уровни навыков в предыдущей версии интерфейса Duolingo. Пользователям нужно было выполнить 5–6 наборов упражнений, чтобы заработать корону и перейти на следующий уровень.

Новый пользовательский интерфейс упростил эту иерархию, поэтому каждый уровень навыков теперь представлен отдельной точкой в ленте. Пользователь сталкивается с «Разговором 1», выполняет пару упражнений, чтобы «овладеть» навыком, затем продолжает, пока не достигнет «Разговора 2» где-то дальше по пути. Пока все хорошо?

Это улучшение имеет свою цену: новая временная шкала невероятно длинная! В старом интерфейсе было 10 разделов с примерно 10 упражнениями в каждом, но Duolingo взял шесть уровней, скрывающихся за каждым упражнением, и выложил их в плоскую структуру, добавив истории и персонализированные практики. В итоге получились колоссальные 200 блоков с 10+ упражнениями в каждом! Это много прокрутки, поэтому они добавили плавающую кнопку, которая возвращает вас к вашему текущему местоположению, и на этом остановились.

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

В новом интерфейсе Duolingo каждый уровень навыков представлен отдельным шагом на временной шкале. Курс французского языка в настоящее время состоит из 200 единиц, что приводит к невероятно длинной ленте!

Это подводит нас к следующему вопросу: Duolingo предполагает, что учащиеся будут следовать намеченному для них пути, выполняя ежедневные упражнения и перескакивая с одного навыка на другой, но обучение не является линейным. Пытаясь упростить опыт, Duolingo сделал интерфейс почти непригодным для всех, кто хочет быть немного более обдуманным в том, что, когда и как они практикуют. Что, если я хочу освоить все пять уровней разговорного навыка за один раз? Или выполнить по одному заданию каждого навыка и двигаться дальше? Вернуться к старым темам? Сосредоточиться на чтении или аудировании?… В пользовательском интерфейсе пути невероятно сложно ориентироваться: прокрутка занимает целую вечность (я трачу около 20 секунд каждый раз, когда хочу добраться из конца разблокированного контента, который помечен как мое текущее местоположение в блоке 130, назад к блоку 34, который я на самом деле практикую в данный момент), и нет очевидных визуальных подсказок, которые помогут вам быстро найти нужное местоположение.

В старом интерфейсе цвета использовались для обозначения различных уровней, которых вы достигли в определенном навыке, так что вы могли быстро прокручивать список в поисках фиолетового или синего (уровни 0 и 1 соответственно), если вы хотели попрактиковаться в новых навыках) или искать оранжевый или золото (уровни 4 и 5), если вы были готовы пройти финальное испытание. Новый интерфейс взял эти указатели и присвоил их персонажам, так что это красочная каша без смысла.

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

В старом интерфейсе цвет использовался для обозначения уровней навыков, достигнутых пользователем. В новой версии он случайным образом назначается такому персонажу, как Дуо, и используется исключительно в декоративных целях.

Для инструмента, ориентированного на прогресс и рост, на удивление сложно увидеть общую картину. Если вы не готовы часами прокручивать страницу, трудно увидеть, сколько там контента, что было разблокировано, проверено или освоено.

Наконец, несмотря на то, что платформа объединила множество учебных материалов в один канал, они сохранили две отдельные вкладки, полностью посвященные конкуренции и геймификации обучения. Есть еженедельные списки лидеров, которые продвигают пользователей, которые зарабатывают больше всего очков опыта, а также ежедневные испытания, ежемесячные бейджи и достижения друзей. Они побуждают вас усердно учиться или, что более вероятно, заплатить немного денег за бесконечные сердца, заморозку, усилители и другие инструменты, которые помогут вам оставаться в игре, не работая слишком усердно.

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

В новом интерфейсе по-прежнему есть две отдельные вкладки, ориентированные на соревнование в геймификации обучения.

Конечно, есть и положительные стороны: линейная подача с иллюзией более быстрого прогресса делает практику более привлекательной, а успешная геймификация обучения — то, почему 50 миллионов человек используют Duolingo каждый месяц. Но я не могу не задаться вопросом, куда ведет этот путь? Обучение не простое или линейное, оно сложное и личное. Заставляя всех пользователей идти по одному и тому же пути, перемещая их от одного ежедневного испытания к другому, когда Duolingo перестанет быть обучающей и станет игровой платформой?

По ложному пути: катастрофа последнего обновления Duolingo

Источник

Если вы нашли опечатку — выделите ее и нажмите Ctrl + Enter! Для связи с нами вы можете использовать info@apptractor.ru.

Traffic-sign

This page helps solve some common Duolingo problems.

Important note![]

Duolingo runs many experiments. In some cases these features alter the default behaviour for some users but not others. Third party tools (e.g. userscripts or Extensions) may also cause unpredictable effects on Duolingo. Disable them before using Duolingo, and before reporting a bug.

These are not bugs.

The correct way to report bugs is by submitting a Bug Report.  Make sure to first search the official help, duolingo forums, or unofficial faq before reporting a bug.

Bug (definition) : «A software bug is an error, flaw, failure, or fault in a computer program or system that causes it to produce an incorrect or unexpected result, or to behave in unintended ways»[1].

General troubleshooting[]

A lot of issues can be solved by refreshing your browser. If that doesn’t work, then try logging out, then logging in. If none of these two ways work, then take a look at this page.

Cannot advance through lessons[]

Try restarting the application or browser (or use a different browser), also try removing all the cache, history and log-on again. If that fails contact support.

Cannot change profile picture[]

  • Choose picture that is less than 1MB
  • Save picture as .PNG
  • Dimensions between 400x400px and 800x800px
  • Save when finished
  • Sign out then sign back in

See: Settings: Profile picture for where to change your picture.

Coach[]

See page: Troubleshooting/Coach

Strengthen skill not working[]

Main article: Strengthen skills

Skill won’t strengthen or become gold[]

Sometimes a bad state or bug may prevent a skill from strengthening normally. Try redoing some or all the lessons in the skill.
A skill does not always become fully strengthened (e.g. golden) after practice , this is generally not a bug, as it may sometimes take several practice sessions to do so.

Cannot hear audio[]

This is generally a problem on the user’s side.[2] If users are experiencing connectivity issues this may happen. Also make sure the volume setting on the operating system is high enough to be audible. Duolingo also supports HTML5 audio in compatible browsers [3].

Microphone is not working[]

Check if microphone works in a regular application, also try signing out then back in. If that doesn’t work, try using a different browser, and make sure that there isn’t too much ambient noise. The speaking exercises must also be enabled in the settings to work. Web browsers may also require Adobe Flash Player[3].

Microphone is not recognizing my voice[]

Voice recognition software isn’t perfect. You can improve its effectiveness by using it in a quiet room, with a good quality external microphone. You may also disable the spoken lessons.

No speaking exercises[]

Speaking exercises may not be available for all courses or may be undergoing A/B testing [4] , on the PC or Mobile or both. Sometimes speaking exercises may be available on the website but not on mobile. Make sure to enable the exercises in the settings.

Can’t access course[]

Not all courses are available in all platforms and it takes some time (possibly months) before Duolingo deems them good enough to be deployed on other platforms [5]. Only courses in incubator Phase 2 or  3 are available for learning. 

Words tab vanished[]

Not all courses have words tab enabled (beta courses often don’t)[6].

Timed practice gives infinite time[]

This is a known bug[7]. This often happens when someone loses connectivity or there is a problem communicating with the servers. Simply restart the practice or refresh the page.

Cannot access a feature someone else has[]

See Experimental feature.

Error 404[]

«The web site hosting server will typically generate a «404 Not Found» web page when a user attempts to follow a broken or dead link»[8]. It may also indicate that a page was deleted by a moderator or admin because it broke the guidelines.

Forgot password[]

Go to this link: http://duolingo.com/forgot_password

Progress got deleted when changing courses[]

Switching to a different base language may  temporarily prevent users from seeing their progress in the previous courses . All the progress is still there though. Switch back to the previous language course to see the previous progress. See  FAQ to learn how to switch back.

Not credited for completing unit[]

Some possible causes for this include  connectivity issues, plugins blocking traffic, adware, viruses, or Duolingo servers. If on the website try clearing the cache, disabling browser plugins, and running anti-adware or antivirus. If on mobile, try restarting the device, or re-installing the application. If the problem persists contact the official Duolingo support.

Streak ended despite practicing[]

Main article: Streak

Streak is only maintained if XP is gained before midnight in the time zone currently set on your device.

Note that the coach requires a minimum amount of XP before continuing the streak.

Note that some timezones are processed incorrectly. To check your timezone, open your profile’s page, look into source code (ctrl+U in Firefox) and search for «timezone» and «timezone_offset». Then, find your timezone at list of timezones and check if offset there matches your «timezone_offset». If it does not, some parts of your day may be attributed to a day before or after.

For example, «timezone»: «Europe/Moscow» goes with «timezone_offset»: «+0400». Searching here for Moscow we’ll see that it’s actually UTC+3. Thus, we should expect Duolingo to start a new day at 11 pm, not at midnight.

If you complete a lesson after your streak has expired, you will lose it permanently. Don’t bother contacting support, because they do not recover lost streaks. If you are travelling, and your streak has expired due to changing timezones, you can get it back if it’s only been a few hours. Before starting a lesson/practice, change your device’s timezone to an earlier one so that the date goes back to the day before. When you have reached your goal, change the timezone back to «automatic», or the timezone you are currently in. This trick only works if there’s an earlier timezone to change to, i.e. if you are in timezone -11 and your streak has expired, you have lost it forever because there is no earlier timezone to change to.

Activity stream is not working[]

This is generally caused by a lack of internet connection or by some problems contacting Duolingo servers. One has to patiently wait until the functionality is eventually restored.

Website troubleshooting[]

If the website seems to be down, you can check it yourself at the page status.duolingo.com. This page also gives the status of Tinycards, Duolingo for Schools and the Test Center.

Website is in wrong language[]

Wiki Troubleshoot website language

Change default language. Duolingo 2014

Click the website’s language settings arrow. It will be in the same place no matter what language the sign-up page is in. See this for more information.

Mobile troubleshooting[]

Main article: Troubleshooting/Mobile

See also[]

  • Settings

References[]

  1. Software Bug
  2. Luis von Ahn comment on «Is there some way that more serious problems with the Duo Website could be given priority?»: «Unfortunately this is not an issue with our audio, but with something between our servers and you. It stems either from Internet connectivity (e.g., the file was not fully downloaded in time), or from a browser problem (we use HTML5 whenever possible but fall back to Flash when your browser doesn’t have full HTML5 support.»
  3. 3.0 3.1 http://www.reddit.com/r/duolingo/comments/y7u9y/iam_luis_von_ahn_cofounder_of_duolingo_i_did_a/c5t8mt3
  4. https://www.duolingo.com/comment/4309136$comment_id=4316175
  5. https://www.duolingo.com/comment/1377701
  6. https://www.duolingo.com/comment/3324184$comment_id=3327782
  7. https://www.duolingo.com/comment/1854957$comment_id=1855151
  8. Error 404

За час до победы

Учу испанский на английском в Duolingo. Сегодня занял первое место в бриллиантовой лиге. До этого я прочёл много статей про то, как занять первое место в Бриллиантовой лиге и все эти советы оказались полной ерундой. Мне они не помогли, а наоборот помешали. Сейчас я расскажу, что надо делать на самом деле.

На всякий случай, если кто не в курсе, Дуолинго – это лучшее бесплатное приложение для изучения языков. Я перепробовал все и мне оно нравится больше всего. И оно реально бесплатное, в платной версии там все почти тоже самое, она по факту и не нужна.

Как занять первое место в бриллиантовой лиге

Да, там много всего пишут, что и как делать, но самое главное, что надо понять – что легкого пути нет. И самое важное, что нужно – это выделить как минимум 10 часов на занятия на той неделе, когда вы собираетесь победить и занять первое место в бриллиантовой лиге. Ни какие трюки не помогут вам сделать это за один час.

Лично у меня ушло часов 20, но это потому, что я начитался всех тех придурков и русских и американцев, которые дают советы как быстро набрать много XP в Дуолинго. Но я время не засекал, просто каждый день занимался по 1-3 часа. Если бы я не слушал чужие советы, то сделал бы это быстрее, часов за 10. Поэтому сначала я расскажу, что не надо делать.

Первый самый тупой совет – это заканчивать прохождение каждого кружочка на пятом уровне и не получать легендарный трофей. Они советуют делать потому, что когда вы проходите тесты, чтобы завершить легендарный уровень, вам присваивается 40 XP за каждый тест. Смотрите вот так у вас должно быть (как они все советуют):

Нужно накопить много желтых кружочков советуют все (не делайте так!)

То есть, они советуют набрать как можно больше таких вот кружочков желтого цвета и не проходить последний шестой легендарный уровень, чтобы проходить эти легендарные уровни на той неделе, когда вы будете бороться за первое место в бриллиантовой лиге.

Этот совет меня чуть не погубил. Почему? Да, там в два раза больше баллов, но ошибаться там нельзя, и если вы сделаете более двух ошибок, то вас заставляют проходить весь тест сначала, а тесты очень сложные и отнимают много времени (особенно на более поздних этапах обучения). Некоторые из них мне приходилось проходить по 3-4 раза прежде, чем получалось. На этом я потерял много времени. Не делайте так.

Там дают ещё много советов, например, не начинать прохождение бриллиантовой лиги сразу же, а выждать пару дней, чтобы в группе были одни раздолбаи, которые не стремятся занять первое место и конкуренция будет намного меньше. Но из-за того, что все кто хочет занять первое место начитались этих глупых статей и именно так и делают, то если делать так, вы попадёте в группу с людьми, которые готовы на все ради первого места в бриллиантовой лиге. А с такими лучше не связываться. Себе дороже будет.

Ну все другие советы тоже мне особо не помогли. А только отняли время, пока я не понял, что-то чему.

Рабочий алгоритм как быстро набирать много XP в Duolingo в самые короткие сроки

Прежде всего вам нужно полностью закончить как можно больше скиллов, то есть, полностью пройти все 5 уровней, а также шестой бриллиантовый. Чтобы вот так все у вас выглядело:

У вас должно быть много сиреневых кружочков

Почему так? Потому что за повторение каждого пройденного навыка (одного кружочка сиреневого цвета) вы получаете 20 XP. А повторение отнимает 3 минуты.

Два раза в день Дуолинго даёт всем возможность заниматься по 15 минут с удвоенным XP, таким образом если в эти временные интервалы вы будете повторять пройденное, то за 15 вы сможете повторить 5 кружочков и набрать 200 XP. За 30 минут вы получите 400 XP. Это самый быстрый способ зарабатывать XP. Быстрее невозможно(. То есть, максимум можно делать 800 XP в час.

Если вы хотите получить дополнительное время с удвоенным XP, то вам надо пройти 5 уроков подряд и после их прохождения Дуолинго дарит вам возможность заниматься 15 минут с удвоенным XP. Во время этих 15 минут вы сможете заработать 200 XP повторяя старое.

Вот так вот и надо продвигаться вперёд, зарабатывая 15 минутные удвоенные XP и повторяя старое. Это самый быстрый способ набирать много баллов.

Очень важный нюанс для победы в бриллиантовой лиге

Это момент чисто психологический.

Первое. Не связывайтесь с дураками. Если в группе людей в которую вы попадёте в бриллиантовой лиге будет один или несколько людей, которые решили получить первое место любой ценой, во что бы то ни стало, которые готовы жопу рвать ради победы, то лучше не биться с дурками, а пусть они сражаются между собой, а вы эту неделю просто позанимайтесь на расслабоне, подождите следующей недели, когда в бриллиантовой лиге будет новый набор и новые люди. Может там уже не будет таких фанатиков.

Второе. Сразу дайте понять, что у соперников нет шансов. Если вы будете обгонять соперников на 200-400 XP, то им будет легко догнать вас – это пол часа работы. Поэтому они будут делать это. Но если вы с первых же дней обгоните всех на 1000-2000 XP, то им чтобы догнать вас придётся потратить 1-2 часа и это сразу у многих отобьёт желание сражаться с вами.

Я так и сделал – обогнал всех в середине недели на 1000 XP и постепенно довёл разрыв до 2500 и желающих победить меня не было, ибо это 3 часа работы. Тем более, что я всем сразу дал понять, что никому не дам победить меня и когда кто-то пытался догнать меня, то я удерживал разницу в 2000 XP, люди поняли, что я никому не дам обойти меня и все сдались. Решили не связываться с дураком, который готов на все ради какого-то значка))).

Резюме: как победить в бриллиантовой лиге

Как вы поняли что все упирается во время. Мне для победы потребовалось набрать 6000 XP. Если бы изначально все делал так как написано в этой статье, то потратил бы намного меньше времени. Я думаю, что для победы надо выделить как минимум 1-2 часа в день на занятия. И главное сразу же всех обогнать с огромным отрывом. Так что в первые дни можно выделить по 3-4 часа в день, а потом вполне достаточно будет 30 минут в день, чтобы удерживать этот отрыв.

Причины любить:
1)Дуолинго убеждает людей что самостоятельно изучить иностранный язык, без курсов и учителей — возможно. И это действительно так, оно вполне возможно ( правда не для всех, но это уж за кадром) И это замечательно, потому что те, кто потом убеждаются что им все-таки нужен преподаватель, идут к нам ( ха-ха), а те, кто убеждаются что могут и без нас, в нас и не нуждались.

2) Дуолинго дает мгновенный и очень привлекательный старт. Это, на мой взгляд, его лучшее качество. Раньше человек, решив изучать язык, начинал с поиска курсов, репетиторов или хотя бы заказа учебников и рысканья по сайтам в поисках планов и материалов. Если этот процесс затягивается, или найти материалы нелегко ( для менее популярных языков), или в них сложно разобраться с непривычки, то интерес быстро увядает, все откладывается на потом. А приложение вроде Дуолинго переносит нас с сидения на диване без цели в …. то же сидение на диване, но уже изучая новые слова и фразы, в считанные минуты. Это замечательно.

3) Дуолинго эффективно использует несколько известных принципов педагогики-методики: от старого доброго принципа немедленной обратной связи (бихевиоризм, законы Торндайка итп) до более современного «интервального повторения». Это вполне себе работающие принципы.

4) Дуолинго блестяще использует психологические приемчики для мотивации пользователей. Многие студенты Дуолинго отмечают как их на несколько месяцев «затянуло и не отпускало» и они проходили всякие страйки, соревновались еще с кем-то и т.д. Похожие манипулятивные трюки используют создатели многих видео игр, социальных сетей и прочего, но в случае с Дуолинго эти черные-пречерные технологии используются во имя знаний и соответственно как бы добра. ( ну то есть на самом деле ради коммерции, но все-таки и добра тоже)

Причины ненавидеть:

1) Хотя создатели/маркетологи Дуолинго все уши нам прожужжали о том, как Дуолинго основан на высоконаучных и проверенных в лабораториях принципах изучения языка, на самом деле, помимо выше упомянутого бихевиоризма, законов Торндайка и интервального повторения, в остальном подход Дуолинго к языку — старый замшелый структурно-грамматический, фактически игнорирующий то, что у методистов называется речевые умения ( в английском более благозвучно: skills): говорить, слушать, читать, писать. Все это пользователь якобы проделывает, но только на уровне отдельного предложения, что очень и очень мало.(В прошлом году, правда, там появились еще и тексты для чтения, что несомненно большой прогресс, но они очень маленькие и простенькие, для развития навыков чтения их маловато)

2) Дуолинго создает иллюзию достижения разных уровней, хотя на самом деле то, что достигнуто – это количество отработанных часов, страйков, выигранных трофеев, ну и так уж и быть, выученных слов и грамматических форм. Последнее вполне себе полезно, но достижению уровня, хоть intermediate хоть advanced, хоть как их еще ни назови, это совершенно не соответствует. В современной методике уровни владения языками определяются компетенциями, то есть тем, как человек может этим языком пользоваться в реальной ситуации или хотя бы продемонстрировать это в контексте напоминающем реальный. Не могу не признать, что эти компенции ( описанные в системах типа CEFR) сильно размыты, в то же время “вы выучили 1000 слов!” представляется обучающемуся чем-то намного более конкретным. Но на самом деле тот факт, что кто-то выучил 1000 слов за полгода не говорит о его уровне абсолютно ничего – а вот например тот факт, что он может описать свои планы на завтра, и собеседник поймет, что это планы на завтра, а не события прошлой недели, сразу скажет очень многое.

3) Дуолинго совершенно не поддерживает самостоятельный выбор — если ты не дошел до определенного уровня одного правила, тебя не пускают смотреть другое. Это подход младшей школы, когда дети вообще не принимают никаких решений, и учат только те слова которые им показали, и ждут от учителя «что дальше». Относиться так ко взрослым — это делать из них совершенно несамостоятельных пользователей, полностью ведомых. Наверное многих такое положение привлекает, но уже давно известно что студенты, достигшие самостоятельности, обучаются и пользуются любыми навыками в разы эффективнее.
Вообще, если бы не эта противная особенность Дуолинго, то оно могло быть отличным приложением для периодического выборочного подтягивания грамматики, в то время как человек занимается языком еще где-то, с кем-то или как-то. Но нет, Дуолинго это вам не booty call, и не open relationship — ему надо кольцо и в загс. ( и оно шлет вам грустные пассивно-агрессивные мейлы если вы его покинули….)

4)На Дуолинго ужасно много неаутентичных и некоммуникативных предложений. Уже несколько десятилетий методика преподавания иностранных языков все дальше уходила от изучения перлов типа “Это нога или рука?”, “Женщины – не мужчины, мужчины – не женщины”, “Муравей пьет молоко”, “Я вижу пять голубых птиц”, и тут – бац, снова здорОво. И это они подают как результат «научных исследований»? Ну смешно ей-богу.

5)Ну и в конце концов, популярность Дуолинго, и нескольких подобных приложений внушило многим людям мысль, что язык можно не просто начать изучать, а и достичь в нем запредельных высот, пользуясь исключительно смартфоном. Ну то есть прекрасное наше новое отношение: сплошные лайфхаки как максимально большую цель достичь малыми средствами и вложениями. Научимся делать блюда высокой кулинарии в микроволновке!

На самом деле, язык можно одинаково эффективно выучить как вживую так и онлайн, как с преподавателем, так и полностью самостоятельно, и дойти во всех случаях до очень высоких уровней — тут у меня как раз сомнений нет. Но вот только пользуясь исключительно смартфоном, с маленьким экраном, на котором многие функции не работают или работают плохо, добиться чего-либо путного на высоком уровне нельзя. Лично я как преподаватель уже на себе почувствовала последствия этих убеждений, когда студенты записываются в экзаменационные онлайн-классы уровней Upper Intermediate и даже Advanced, где надо делать презентации, вести дискуссии, работать с различными текстами, писать, исследовать темы, сравнивать два текста, смотреть в словарь, делать записи и сверяться с правилом одновременно. И тут вдруг оказалось, что у многих из них есть только смартфон! Хотя они вообще-то были предупреждены, что нужен ну хотя бы планшет, но они подумали что как-нибудь само наладится, вон же ж приложения всякие и не то обещают, а вы педагог или где?

Промучавшись с отвратительно низкими техническими возможностями их смартфонов, мне так и хочется отправить их обратно к Дуолинго! Пусть их Дуолинго научит сдавать IELTS, FCE и разные другие экзамены.

А вообще, даешь приложения типа Дуолинго для изучения всех остальных предметов – например, ядерной физики и микрохирургии глаза. Что, слабо?

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Не грусти когда поймешь свои ошибки
  • Не грузится компьютер выдает ошибку
  • Не грузится 1с ошибка формата потока
  • Не грузит твич ошибка 2000
  • Не выявило ошибок