Не ошибка а урок на латыни

Latin-Online-Translation.com > Русско латинский переводчик онлайн

ё

й

ъ

ь

Русско-латинский словарь


не:

  

non


ошибка:

  

culpa

error

lapsus

erratum

menda

peccamen

vitium


а:

  

Sed


урок:

  

lectio

documentum

auditio

negotium

officium

ordo


Примеры перевода «Не ошибка а урок» в контексте:

Ошибка

Error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

ошибка природы

natura error

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Ошибка языка

Error lingua

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

грубая ошибка

spoliis

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

большая ошибка

culpa lata

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Не всегда ошибка репутации.

Haud semper errat fama.

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com

Урок

Lectio

Источник

пожаловаться

Langcrowd.com


Популярные направления онлайн-перевода:

Английский-Латынь Итальянский-Латынь Латынь-Английский Латынь-Итальянский Русский-Латынь


Материалы для изучения латыни >>>


en ru fr de es pt it uk

© 2023 Latin-Online-Translation.com — бесплатный переводчик с латыни и обратно
Privacy policy
Terms of use
Contact

ResponsiveVoice-NonCommercial licensed under (CC BY-NC-ND 4.0)

Никогда не ошибка,всегда урок перевод - Никогда не ошибка,всегда урок латинский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Никогда не ошибка,всегда урок

Никогда не ошибка,всегда урок

0/5000

Результаты (латинский) 1: [копия]

Скопировано!

Numquam a tribueretur erroris facultas, semper a lectione

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • Косая мышца живота
  • чтобы стать журналистом
  • Liva fura Jah manal, Jah Jah seh vana de
  • график работы
  • вы приготовите на завтрак завтра
  • к одиннадцати часам дома
  • Liva fura Jah manal, Jah Jah seh vana de
  • and how did you happen to be there
  • They often come here.
  • sero discursare est
  • Are we being punished for something?
  • Он знает, потому что видел нас. А управл
  • Теперь, когда мы проработали столько вре
  • они решили,что мы должны им помочь сдела
  • Я хочу стать журналистом
  • [13.10, 13:30] Айдамир: Askim benim bura
  • How often do you visit your friend at th
  • [13.10, 13:30] Айдамир: Askim benim bura
  • к одиннадцати часам
  • Exciting
  • кроме того
  • unnecessary punishment
  • Invalid email address.
  • femina in familia viri sui locum filiae

Латынь – самый благородный из существующих языков. Может, потому что мертвый? Владеть латынью – умение не утилитарное, оно из разряда роскоши. Разговаривать на нем ты не станешь, а вот блестнуть в обществе… Нет языка, который так помогает произвести впечатление!

Мы порылись в архивах собственной памяти и решили поделиться с вами достаточно простыми латинизмами. Их легко произнести, запомнить — и они частенько будут к месту.

1. Scio me nihil scire
[сцио мэ ни́хиль сцирэ]

«Я знаю, что ничего не знаю», — по свидетельству Платона, так говорил о себе Сократ. И пояснял эту мысль: люди обычно полагают, будто они что-то знают, а оказывается, что они не знают ничего. Таким образом, получается, что, зная о своем незнании, я знаю больше, чем все остальные. Фразочка для любителей напустить туману и рефлексирующих особ.

2. Cogito ergo sum
[кóгито, эрго сум]

«Мыслю, следовательно существую» — философское утверждение Рене Декарта, фундаментальный элемент западного рационализма Нового времени.

«Cogito ergo sum» — не единственная формулировка идеи Декарта. Более точно фраза звучит как «Dubito ergo cogito, cogito ergo sum» — «Я сомневаюсь, значит мыслю; я мыслю, значит существую». Сомнение является, по мнению Декарта, одним из модусов мышления. Следовательно, фразу можно переводить и как «Я сомневаюсь, значит существую».

3. Omnia mea mecum portо
[о́мниа мэа мэ́кум порто]

«Все свое ношу с собой». Римские историки рассказывают, будто в дни завоевания персами греческого города Приены за толпой беглецов, еле тащивших на себе тяжелое имущество, спокойно шел налегке мудрец Биант. Когда его спрашивали, где его вещи, он, усмехаясь, говорил: «Все, что имею, всегда ношу при себе». Говорил он по-гречески, но слова эти дошли до нас в латинском переводе.

Оказалось, добавляют историки, что он был настоящим мудрецом; по дороге все беженцы растеряли свое добро, и скоро Биант кормил их на те подарки, которые он получал, ведя в городах и селах поучительные беседы с их жителями.

Значит, внутреннее богатство человека, его знания и ум – важнее и ценнее любого имущества.

4. Dum spiro, spero
[дум спи́ро, спе́ро]

«Пока дышу – надеюсь». Чаще всего авторство этого афоризма приписывают Цицерону, реже Овидию, но на самом деле его история несколько сложнее. Эта фраза в разных интерпретациях встречалась у многих древних авторов.

Кстати, эта фраза также является лозунгом подводного спецназа — боевых пловцов ВМФ России.

5. Errare humanum est
[эрра́рэ хума́нум эст]

«Человеку свойственно ошибаться» — афоризм Сенеки-старшего. На самом деле, это всего лишь часть афоризма, целиком он звучит так: «Errare humanum est, stultum est in errore perseverare» — «Человеку свойственно ошибаться, но глупо упорствовать в своих ошибках».

6. O tempora! O mores!
[о тэ́мпора, о мо́рэс]

«О времена! О нравы!» — самое известное выражение Цицерона из «Первой речи против Катилины», которая считается вершиной римского ораторского искусства. Раскрывая подробности заговора на заседании сената, Цицерон этой фразой выражает возмущение и наглостью заговорщика, посмевшего как ни в чём не бывало явиться в сенат, и бездействием властей.

Обычно выражение применяют, констатируя упадок нравов, осуждая целое поколение. Впрочем, это выражение вполне может стать забавной шуткой.

7. In vino veritas, in aqua sanitas
[ин вино вэ́ритас, ин аква са́нитас]

«Истина в вине, здоровье в воде» — первую часть поговорки знают практически все, а вот вторая часть не так широко известна.

8. Homo homini lupus est
[хомо хомини люпус эст]

«Человек человеку волк» — ставшее поговоркой выражение из комедии Плавта «Ослы». Употребляют, когда хотят сказать что человеческие отношения — это сплошной эгоизм и вражда.

Этой фразой в советское время характеризовали капиталистический строй, в противоположность которому в обществе строителей коммунизма человек человеку друг, товарищ и брат.

9. Per aspera ad astra
[пер а́спэра эд а́стра]

«Через тернии к звездам». Также используется вариант «Аd astra per aspera» — «К звёздам через тернии». Пожалуй, самое поэтичное латинское изречение. Его авторство приписывается Луцию Аннею Сенеке, древнеримскому философу, поэту и государственному деятелю.

10. Veni, vidi, vici
[вени, види, вичи]

«Пришел, увидел, победил» — так написал Гай Юлй Цезарь в письме своему другу Аминтию о победе над одной из черноморских крепостей. По свидетельству Светония, именно эти слова были написаны на доске, которую несли во время триумфа Цезаря в честь этой победы.

11. Gaudeamus igitur
[гаудэа́мус и́гитур]

«Итак, будем веселиться» — первая строка студенческого гимна всех времен и народов. Гимн создан в средние века в Западной Европе и вопреки церковно-аскетической морали восхвалял жизнь с ее радостями, молодость и науку. Эта песня восходит к жанру застольных песен вагантов — средневековых бродячих поэтов и певцов, среди которых были и студенты.

12. Dura lex, sed lex
[ду́ра лэкс, сэд лэкс]

Есть два варианта перевода этой фразы: «Закон суров, но это закон» и «Закон есть закон». Многие думают, что эта фраза относится ко временам римского права, но это не так. Сентенция относится уже ко времени Средневековья. В римском праве как раз существовал гибкий, позволяющий смягчить букву закона, правопорядок.

13. Si vis pacem, para bellum
[сэ вис пакем пара бэллум]

«Если хочешь мира, готовься к войне». Авторство этой фразы приписывается римскому историку Корнелию Непоту (99—24 года до н. э.). Кстати, пистолет Luger Parabellum был назван по двум последним словам этой пословицы — «Готовься к войне».

14. Repetitio est mater studiorum
[рэпэти́тио эст матер студио́рум]

Одна из самых любимых латитянами пословиц, на русский переводится тоже пословицей «Повторение — мать учения».

15. Amor tussisque non celantur
[амор туси́скве нон цэланту́р]

«Любовь и кашель не скроешь» — в латыни на самом деле очень много поговорок о любви, но эта нам кажется самой трогательной. И актуальной в преддверии осени.

Влюбляйтесь, но будьте здоровы!

Гравировка с фразами на латыни может быть помещена на браслеты, медальоны, зажигалки, ручки, ножи. Шрифт может быть самым разнообразным. Ниже приведены фразы, из которых вы, надеемся, сможете выбрать лучший вариант, а возможно, предложите и какой-либо собственный, который оценит будущий владелец вашего подарка.

ТОП фраз для гравировки на латыни:

Будем идти вперёд без колебаний (Impavide progrediamur)
Великая вещь — любовь (Magna res est amor)
Вершины достигаются не сразу (Paulatim summa petuntur)
Вижу тебя насквозь (Ego te intus et in cute novi)
Влюблённые — безумны (Amantes — amentes)
Воля народа — высший закон (Voluntas populi suprema lex)
Всё побеждает упорный труд (Labor omnia vincit improbus)
Всякого влечёт своя страсть (Trahit sua quemque voluptas)
Где выгода, там и бремя (Ubi emolumentum, ibi onus)
Где хорошо, там отечество (Ubi bene, ibi patri)
Делай то, что ты делаешь (Age quod agis)
Деньгам повинуется всё (Pecuniae oboediunt omnia)
Если хочешь мира, готовься к войне (Si vis pacem, para bellum)
Жизнь без свободы — ничто (Vita sine libertate, nihil)
Жить — значит мыслить (Vivere est cogitare)
Жить — значит сражаться (Vivere est militare)
За деньги я надежду не покупаю, за надежду я денег не плачу (Spem pretio non emo)
Закон суров, но это закон (Dura lex, sed lex)
Занятия налагают отпечаток на характер (Abeunt studia in mores)
Знание — сила (Scientia est potentia)
Из ничего ничто не происходит (Ex nihilo nihil fit)
Истина — дочь времени (Temporis filia veritas)
Истинный друг познаётся в беде (Amicus certus in re incerta cernitur)
Итак, будем веселиться! (Gaudeamus igitur)
К делу (Ad rem)
К неизвестному нет влечения (Ignoti nulla cupido)
Каждому своё (Suum cuique)
Каждый сам кузнец своей судьбы (Faber est suae quisque fortunae)
Когда двое дерутся, третий радуется (Duobus certantibus tertius gaudet)
Кто многого добивается, тому многого недостаёт (Multa petentibus desunt multa)
Легко нести то, что несёшь добровольно (Portalur lcviter, quod portat quisque libenter)
Лучше поздно, чем никогда (Potius sero quam nunquam)
Лучшее лекарство покой (Optimum medicamentum quies est)
Любовь побеждает всё (Omnia vincit amor)
Меняются времена и мы меняемся вместе с ними (Mutantur tempora et nos mutamur in illis)
Молись и трудись (Ora et labora)
Мы всегда стремимся к запретному и желаем недозволенного (Nitimur in vetitum semper, cupimusque negata)
Мы обманываемся видимостью правильного (Decipimur specie recti)
Мысль приводит в движение материю (Mens agitat molem)
Надеюсь на свет после мрака (Post tenebras spero lucem)
Наибольшей властью обладает тот, кто имеет власть над собой (Potentissimus est qui se habet in potestate)
Наружность обманчива (Frontis nulla fides)
Не бойся последнего дня, но и не призывай его (Summum пес metuas diem, пес optes)
Не для того, чтобы есть, я живу, а для того, чтобы жить, ем (Non ut edam vivo, sed ut vivam edo)
Не отступай перед бедой, но смело иди ей навстречу! (Tu ne cede malis, sed contra audentior ito)
Необходимость ломает закон (Necessitas frangit legem)
Ни без тебя, ни с тобою жить не могу (Nec sine te, пес tecum vivere possum)
О вкусах не спорят (De gustibus non disputandum est)
О времена! О нравы! (О tempora! о mores!)
О принципах не спорят (De principiis non est disputandum)
Объединённые силы мощнее (Vis unita fortior)
Первый среди равных (Primus inter pares)
Повторение — мать учения (Repetitio est mater studiorum)
Пользуйся и используй (Utere et abutere)
Пришёл, увидел, победил (Veni, vidi, vici)
Разделяй и властвуй (Divide et impera)
Разнообразие доставляет удовольствие (Varietas delectat)
С чем покончено, к тому, не возвращайся (Actum, ajunt, ne agas)
Смелым помогает судьба (Fortes fortuna adjuvat)
Совершенствуй себя (Perfice te)
Спасение лишь в борьбе (Unam in armis salutem)
Спеши медленно (Festina lente)
Среди оружия законы безмолвствуют (Silent leges inter arma)
Так было угодно судьбе (Sic fata voluerunt)
Там хорошо, где отечество (Ibi bene, ubi patria)
Тебя, свобода, восхваляем (Те libertatem laudamus)
Трудности преодолеваются терпением (Durum patientia frango)
Ум двигает массу (Mens agitat molem)
Умному слово (Verbuin sapienti)
Хлеба и зрелищ (Panem et circenses)
Хорошо прожил тот, кто прожил незаметно (Bene qui latuit, bene vixit)
Хочешь мира, готовься к войне (Vis pacem, para bellum)
Человеку свойственно ошибаться (Errare humanum est)
Через крест к свету (Per crucem ad lucem)
Через тернии к звёздам (Per aspera ad astra)
Что естественно, то не постыдно (Naturalia non sunt turpia)
Что и требовалось доказать (Quod erat demonstrandum)
Что сделано, то сделано (Factum est factum)
Чья сила, того и действие (Cujus est potentia, ejus est actum)
Я знаю, что я ничего не знаю (Scio me nihil scire)

ФРАЗЫ НА ЛАТЫНИ ПО ТЕМАТИКАМ:

О родителях и семье на латыни
Улыбка дочери дороже каждого из вас (Filiae renidentia est carior quis vestrum)
Спасибо маме за жизнь (Gratias mātre pro mea vītā ago)
Спасибо родителям за жизнь (Propter vitam parentibus meis gratias ago)
Любви достойна только мама (Solum mater digna amatu)
Моя семья — моя крепость (Familia mea arx mea est)
Мои дети — моя жизнь (Liberi mei vita mihi sunt)
Моя семья — мое богатство (Familia mea divitiis meis)
Мой сын — моя жизнь (Meus filius vita mea)
Мама (Mater)
Моя мама — моя жизнь (Mea mater vita mea)
Семья превыше всего (Familia omnibus praestat)
Моя дочь — моя жизнь (Mea filia vita mea)
Слушай свое сердце (Crede cor vestrum)
Любовь — великое дело (Magna res est amor)
Нет лекарства от любви (дословно «Любовь травами не лечится») (Amor non est medicabilis herbis)
Я тебя люблю (Te amo)
Ты моя жизнь и душа (Mea vita et anima es)
Хочешь любви, люби (Si vis amari, ama)

Мотивирующие фразы на латыни
Бросаться вперед, в глубину (стремиться к неизведанному)(Provehito in altum)
Никогда не сдавайся (Numquam cede)
Не двигаться вперед, значит идти назад (Non progredi est regredi)
Первый среди равных (Primus inter pares)
Дорогу осилит идущий (Viam supervadet vadens)
Или найду дорогу, или проложу ее сам (Aut viam inveniam, aut faciam)
Нет ничего невозможного (Impossibilia non sunt)
Будь хозяином своей судьбы (Dominus esse tua fata)
Следуй за своей мечтой (Subsequi sua somnos)
Удача всегда со мной (Fortuna semper mecum est)
Самая трудная победа — это победа над собой (Побеждает тот, кто побеждает себя) (Vincit qui se vincit)
Так будем веселиться (Gaudeamus igitur)
Победа или смерть (Aut vincere, aut mori)
Весь мир у моих ног (Totus mundus ante pedes meos)
Мечты сбываются (Somnia eveniunt)
Слава победителям (Gloria victoribus)
Поверь в себя (Crede in te ipsum)
Великое начинается с малого (Sic parvis magna)
Даже небо не предел (Vel caelus mihi limes non est)
Я не ведомый, я сам веду (Non Ducor Duco)
Каждый сам кузнец своей судьбы (Faber est suae quisque fortunae)

Философские цитаты на латыни
Разделяй и властвуй (Divide et impera)
Ничто не истинно, все дозволено (Miserere domine, stultus sum)
Через тернии к звездам (Per ardua ad astra)
Всему свое время (Omnia tempus habent)
Хочешь мира, готовься к войне (Si vis pacem, para bellum)
Что нас не убивает, делает нас сильнее (Quod non me destruit, me nutrit)
Мудрый человек тот, кто говорит мало (Vir sapit qui pauca loquitur)
Человек человеку волк (Homo homini lupus est)
Бойтесь своих желаний, они имеют обыкновение сбываться (Timete voluntates vestras nam eae evenire solent)
Я мыслю, следовательно, существую (Cogito, ergo sum)
Я знаю, что ничего не знаю (Scio me nihil scire)
Пришёл, увидел, победил (Veni, vidi, vici)

Слова для гравировки на латыни
Свобода (Libertatem)
Удача (Fortuna)
Гармония (Harmony)
Истина (Veritas)


__________________________________________________________________________________________________________

ФРАЗЫ ДЛЯ ГРАВИРОВКИ НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

НАШИ РАБОТЫ ПО ГРАВИРОВКЕ (фотогалерея)

Гравировка на ручках Parker будет отличным дополнением к самой ручке. Ручка с индивидуальной гравировкой подчеркнет статус владельца. Фраза или пожелание выгравированные на ручке, будут сопровождать обладателя в повседневной жизни и дарить воспоминания и улыбку о праздничном событии.

Купить ручку Parker для гравировки можно в категории:  Ручки Parker 

Гравировка на зажигалках Zippo отличное решение оставить послание или сделать персонализацию для подарка на долгую память. 

Купить зажигалку Zippo для гравировки можно в категории: Зажигалки Zippo

Гравировка существует фрезерная (алмазная) и лазерная. Лазерная гравировка более предпочтительная для данных категорий подарков.

Всегда вам рады!

Не ошибка а урок перевод - Не ошибка а урок латинский как сказать

  • Текст
  • Веб-страница

Не ошибка а урок

0/5000

Результаты (латинский) 1: [копия]

Скопировано!

Не ошибка а урок

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (латинский) 2:[копия]

Скопировано!

переводится, пожалуйста, подождите..

Результаты (латинский) 3:[копия]

Скопировано!

переводится, пожалуйста, подождите..

Другие языки

  • English
  • Français
  • Deutsch
  • 中文(简体)
  • 中文(繁体)
  • 日本語
  • 한국어
  • Español
  • Português
  • Русский
  • Italiano
  • Nederlands
  • Ελληνικά
  • العربية
  • Polski
  • Català
  • ภาษาไทย
  • Svenska
  • Dansk
  • Suomi
  • Indonesia
  • Tiếng Việt
  • Melayu
  • Norsk
  • Čeština
  • فارسی

Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

  • сак май кок
  • katılım plaketi
  • Vocabulary
  • ghost
  • иди в пизду
  • the former
  • La naissance de ma princesse
  • уйкыбас
  • Підбіл
  • Кунем цакет
  • is why
  • discordia deletur
  • альвеолярный рак
  • Токсическая эритема новорожденных
  • orbem
  • айтасын
  • Это прекрасный остров
  • Do you thi
  • street signs
  • it can indeed make lead run
  • инструментальный осмотр
  • Röportaj Programı
  • жизнь ворам
  • multiples of tens.

A B
C D E F H I J L M N O P Q R S T U V

A

Ab absurdo – от противного (метод доказательства)

Ab exterioribus ad interiora – от внешнего к
внутреннему

Ab hoc et ab hoc – так и сяк, без толку, кстати и
некстати

Abiit, excessit, evasit, erupit – ушел,
скрылся,спасся, бежал (Цицерон )

Ab imo pectore – с полной искренностью, от души

Ab incunabulis – с колыбели, с самого начала

Ab initio – с возникновения, от начала

Ab origine – с самого начала, с азов

Ab ovo – с начала (доcл.: с яйца)

Ab ovo usque ad mala – от начала до конца (Гораций
) (доcл.: от яйца до яблок; у римлян обед начинался с яиц, кончался яблоками)

Absque omni exceptione – без всякого сомнения

Ab urbe condita – от основания Рима

Abusus in Baccho – злоупотребление вином

А contrario – доказывать от противного

Acta diurna – происшествия дня, хроника

Actum atque tractatum – сделано и обсуждено

Ad absurdum – приведение к нелепому выводу

Ad avisandum – для предуведомления

Ad cogitandum et agendum homo natus est – для мысли
и действия рожден человек

Ad disputandum – для обсуждения

Ad exemplum – по образцу; для примера

Ad extra – до крайней степени

Ad fontes – обращаться к источникам, к оригиналам

Ad gloriam – во славу

Ad hoc – к этому, для данного случая, для этой цели

Ad hominem – применительно к человеку

Ad honores – ради почета

Ad infinitum – до бесконечности, без конца

Ad instantiam – по ходатайству

Ad Kalendas Graecas – после дождичка в четверг
(досл.: до греческих календ, которых у греков не было)

Ad libitum – по желанию, по усмотрению, на выбор

Ad litteram – буквально, дословно

Ad meliorem – к лучшему

Ad memorandum – для памяти

Ad notam – к сведению

Ad notanda – следует заметить

Ad notata – примечание

Ad patres – к праотцам, умереть

Ad referendum – для доклада

Ad rem – по существу дела, к делу

Ad tertium – в‑третьих

Ad unguem – до ноготка, до точности

Ad usum – для использования, для употребления

Ad usum externum – для наружного применения

Ad usum internum – для внутреннего применения

Ad usum proprium – для собственного употребления

Ad valorem – no достоинству

Ad vocem – к слову заметить

Aequo animo – равнодушно, терпеливо

Alea jacta est – жребий брошен; принято
бесповоротное решение (Юлий Цезарь )

Alias – по‑другому, иначе, кроме того.

Alibi – в другом месте

Aliena vitia in oculis habemus, а tergo nostra sunt
– чужие пороки у нас на глазах, наши – за спиной; в чужом глазу соломинку ты
видишь, в своем не замечаешь и бревна

А linea – с новой строки

Alma mater – кормящая мать, мать‑кормилица
(почтительно об учебном заведении)

Altera pars – другая (противная) сторона

Alter ego – мой двойник, другой я

Amat victoria curam – победа любит старание (заботу)

Amicus certus in re incerta cernitur – верный друг
познается в беде

Amicus humani generis – друг рода человеческого

Amicus Plato, sed magis amica veritas – мне дорог
Платон, но истина еще дороже; правда превыше всего (доcл.: друг Платон, но
правда дороже) (Аристотель )

Amor tussisque non celantur – любовь и кашель не
скроешь

Anni currentis (а. с.) – сего (текущего) года

Anni futuri (а. f.) – будущего года

Antiquo more – по старинному обычаю

А pedibus usque ad caput – с ног до головы

Арertо libro – с листа, без подготовки

А posteriori – исходя из опыта, на основании опыта

А prima facie – на первый взгляд

А priori – заранее, до опыта, без проверки,
независимо от опыта

Arbor vitae – дерево жизни

Argumentum ad ignorantiam – довод, рассчитанный на
неосведомленность собеседника

Ars longa, vita brevis est – область науки
безгранична, а жизнь коротка; искусство долговечно, жизнь коротка (Гиппократ
)

Ars Phoebea – солнечное (врачебное) искусство

Arte – мастерски, искусно

Arte et humanitate, labore et scientia – искусством
и человеколюбием, трудом и знанием

А solis ortu usque ad occasum – от восхода солнца до
заката

Audaces fortuna juvat – смелым судьба помогает (Вергилий
)

Audiatur et altera pars – следует выслушать и
противную сторону (необходимо выслушать обвиняемого и обвинителя)

Auferte malum ех vobis – искорените (исторгните) зло
из среды вашей

Аuгеа mediocritas – золотая середина

Auscultare disce – учись (внимательно) слушать

Aut Сaesаr, aut nihil – все, или ничего; или Цезарь,
или ничто

Aut vincere, aut mori – победа или смерть; победить
или умереть

Avis rаrа – редкая птица, редкость

B

Beata stultica – блаженная глупость

Beatitudo nоn est virtutis praemium, sed ipsa virtus
– счастье не в награде за доблесть, а в самой доблести (Спиноза )

Bellum frigidum – холодная война

Benedicite! – в добрый час!

Bis – дважды

Bis dat, qui cito dat – кто быстро дает, тот дважды
даст; вдвойне дает тот, кто даст быстро (Публилий Сир )

Вonа fide – доверчиво, искренне; добросовестно;
достойным образом

Вonа mente – с добрыми намерениями

Brevi manu – без проволочек, без формальностей
(досл.: короткой рукой)

Brevis esse laboro, obscurus fiо – если я стараюсь
быть кратким, я становлюсь непонятным

C

Capiat qui сареrе potest – лови, кто может поймать

Саrре diem – лови день; пользуйся каждым днем; не
откладывай на завтра то, что должен сделать сегодня (Гораций )

Castigare ridendo mores – смехом исправлять нравы

Casu – случайно

Casus – случай

Casus belli – повод к войне, к конфликту

Causa causalis – причина причин, главная причина

Cave! – будь осторожен! Остерегайся!

Cessante causa, cessat effectus – с прекращением
причины прекращается действие

Сеterа desiderantur – об остальном остается только
желать

Ceteris paribus – при прочих равных условиях

Chirurgus mente prius et oculis agat, quam armata manu
– пусть хирург прежде действует умом и глазами, а затем – вооруженной
(скальпелем) рукой

Circulus vitiosus – порочный круг

Cis – по эту сторону

Citato loсо – в цитированном месте, там же

Citius, altius, fortius! – быстрее, выше, сильнее!
(девиз олимпийских игр)

Cogito, ergo sum – я мыслю, следовательно, существую
(Декарт )

Cognomine – по призванию

Cognosce te ipsum – познай самого себя

Con amore  – с любовью

Concordia parvae res crescunt, discordia maximae
dilabuntur
– при согласии малые дела растут, при несогласии великие дела
разрушаются (Гай Саллюстий Крисп )

Concordia victoriam gignit – согласие порождает победу

Conditio sine qua non – обязательное условие

Confer! – смотри! Сравни! (при ссылке в научных
работах)

Confessio extrajudicialis in se nulla est; et quod nullum
est, nоn potest adminiculari
– внесудебные признания сами по себе ничего
не стоят, а то, что ничего по стоит, не может служить опорой

Consensu omnium – с общего согласия

Consuetudo est аlterа natura – привычка – вторая
натура

Consumor aliis inserviendo – служа другим, расточаю
себя; светя другим, сгораю сам

Contraria contrariis curantur – противоположное
лечится противоположным

Contra spem – вопреки ожиданию

Contra spem spero – надеюсь вопреки ожиданию

Contra vim mortis nоn est medicamen in hortis
против силы смерти в огородах (садах) нет лекарств

Copia verborum – многословие

Coram populi – в присутствии народа

Corpus delicti – состав преступления; вещественное
доказательство

Credo – верую

Cui bono? Cui prodest? – кому хорошо? Кто от этого
выиграет? (Л. Кассий Лонгин Равилла )

Cujusvis hominis est errare; nullius, nisi insipientis in
errore perseverare
– каждому человеку свойственно ошибаться, но только
глупцу свойственно упорствовать в ошибке (Цицерон )

Cum grano salis – с крупинкой соли; остроумно, с
умом, с оговорками

Currente calamo  – наспех (доcл,: беглым пером)

Curriculum vitae – жизнеописание, краткие сведения о
жизни, биография (досл.: бег жизни)

D

De actu et visu – по опыту и наблюдениям

Debes, ergo potes – должен, значит можешь

Debito tempore – в должное врeмя

De die in diem – изо дня в день

De (ех) nihilo nihil – из ничего – ничто; ничто не
возникает из ничего (Лукреций )

De facto – фактически, на деле

De gustibus et coloribus (non) est disputandum – о
вкусах и цветах (не) спорят

Dе jure – юридически, по праву

De lana caprina – о пустяках (доcл.; о козьей
шерсти)

De lingua slulta incommoda multa – из‑за
пустых (глупых) слов бывают большие неприятности

De mortuis aut bene aut nihil – об умерших не
злословить (досл.; о мертвых или хорошо, или ничего)

De non apparentibus et non existentibus eadem est ratio
– отношение к неявившимся и к несуществующим одинаково

Desiderata – пожелания, намерения

Des partem leonis – отдай львиную долю

Detur digniori – да будет дано достойнейшему

Deus ех machina – неожиданное вмешательство (доcлe.;
бог из машины) (Сократ )

Devictus beneficio – побежден благодеянием

De visu – воочию, своими глазами, как очевидец

Diagnosis ех juvantibus – диагноз на основании
помогающих средств

Dictum – factum  – сказано – сделано

Dies diem docet – день день учит

Difficile est proprie communia dicere – хорошо
выразить общеизвестные истины трудно (Гораций )

Dimicandum – надо бороться

Dimidium facti, qui соeрit, habet – начало –
половина дела

Discernit sapiens res, quas confundit asellus
умный может разобраться в вопросах, которые осел запутывает

Disce, sed а doctis, indoctos ipse doceto – у
знающих учись, а незнающих сам учи

Divinum opus sedare dolorem – божественное дело –
успокаивать боль

Dixi – сказал; все сказано, добавить нечего

Dixi et animam levavi – я сказал и облегчил свою
душу (успокоил совесть)

Docendo discimus – уча, мы сами учимся

Do manus – даю руки, т.е. ручаюсь

Dones eris felix, multos numerabis amicos – пока
счастлив будешь, много будет друзей у тебя (Овидий )

Do ut des – даю, чтобы ты дал

Do ut facias – даю, чтобы ты сделал

Dulce et decorum est pro patria mori – отрадно и
почетно умереть за отечество (Гораций)

Dum docent, discunt – уча, учатся

Dum spiro, spero – пока дышу – надеюсь

Duobus litigantibus tertius gaudet – двое дерутся,
третий радуется

Duos lepores insequens, neutrum cepit – за двумя
зайцами погонишься, ни одного не поймаешь

Dura lex, sed lex – закон суров, но это закон; закон
есть закон

E

Edimus, ut vivamus; nоn vivimus, ut edamus – мы едим
чтобы жить, но не живем, чтобы есть

Е fructu arbor cognoscitur – по плоду узнается
дерево (яблоко от яблони недалеко падает)

Elephantum ех musca facis – делаешь из мухи слона

Ео ipso – вследствие этого, тем самым

Epistula nоn erubescit – бумага не краснеет, бумага
все терпит (Цицерон )

Errare humanum est  – человеку свойственно
ошибаться

Errata – ошибки, опечатки

Est modus in rebus – всему есть предел; все имеет
свою меру (Гораций )

Est rerum omnium magister usus – опыт – всему учитель
(Цезарь )

Et cetera (etc.) – и так далее, и прочее

Et gaudium et solatium in litteris – и радость, и
утешение в науках (Плиний )

Et singula praeduntur anni – и годы берут свое

Ех abrupto – без предисловий, без приготовлений,
сразу, внезапно

Ех adverso – доказательство от противного

Ех auditu – на слух

Ех cathedra – непререкаемо, (доcл,:с кафедры)

Exceptis excipiendis – за исключением того, что
должно быть исключено

Ех consuetudine – по привычке, по установленному
обычаю

Exegi monumentum – воздвиг я памятник себе (Гораций
)

Exempli causa – например, для примера

Exempli gratia (е. g.) – например

Ех juvantibus – судя по помощи

Ех libris – из книг

Ех nihilo nihil – из ничего – ничто; из ничего
ничего и не получится (Лукреций )

Ех officio – по обязанности,

Ех oribus parvulorum – устами младенцев

Ех oriete lux – c востока свет

Expedite – скоро

Ех professo – со знанием дела,

Ех tempore – в нужный момент, без приготовления,
незамедлительно, тотчас

Eхtrа formam – без всяких формальностей

Extra muros – публично (досл.: вне стен)

Ех ungue leonem – по когтям можно узнать льва (видна
птица по полету)

Ех ungua leonem cognoscimus, ех auribus asinum
льва узнаем по когтям, а осла – по ушам

Ех ungue leonem pingere – по когтям изображать льва;
судить о целом по его части

Ех voto – по обещанию

F

Facile omnes, cum valemus, recta consilia aegrotis damus
– когда мы здоровы, то легко даем больным хорошие советы

Facio ut des – делаю, чтобы ты дал

Facio ut facias – делаю, чтобы ты сделал

Fama clamosa – громкая слава

Familiariter – дружески, запросто

Fas atque nefas – дозволенное и недозволенное

Favete linguis – помолчите; придержите языки

Feci, quod potui, faciant meliora potentes – я
сделал все, что мог; пусть, кто может, сделает лучше

Felix, qui potuit rerum cognoscere causas – счастлив
тот, кто мог познать причины вещей (Вергилий )

Ferro ignique – огнем и мечом

Festina lente – спеши медленно (тише едешь – дальше
будешь)

Fiat lux! – да будет свет!

Fidelis et forfis – верный и смелыи

Fide, sed cui fidas, vide – будь бдительным;
доверяй, но смотри, кому доверяешь

Finis coronat opus – конец венчает дело; конец –
делу венец

Flagrante delicto – на месте преступления, с поличным

Folio verso (f. v.) – на следующей странице

Formaliter et specialiter – формально и в частности

Fortiter in re, suaviter in modo – твердо в деле,
мягко в обращении (упорно добиваться цели, действуя мягко)

Fructus temporum – плод времени

Fugit irrevocabile tempus – бежит невозвратное время

Funditus – до основания, совершенно

G

Gaudet patientia duris – долготерпение торжествует

Generaliter – вообще

Gloria victoribus – слава победителям

Grata, rata et accepta – угодно, законно и приемлемо

Gratis – бесплатно, даром, безвозмездно

Gratulari – возрадоваться (своему счастью)

Grosso modo – в общих чертах

Gutta cavat lapidem – капля долбит камень (Овидий
)

H

Habeat sibi – держи про себя

Habent sua fata libelli – и книги имеют свою судьбу

Habent sua sidera lites – споры судьба решает

Habitus – внешний вид

Hic et nunc‑ без всякого промедления

Hic locus est, ubi mors gaudet succurrere vitae
вот место, где смерть охотно помогает жизни

Historia magistra vitae – история – учитель
(наставница) жизни

Нос est (h. e.) – то есть, это значит

Нос loсо – здесь, в этом месте

Нос volo, sic jubeo – этого я хочу, так приказываю

Homagium – дань уважения

Homines, dum docent, discunt – люди, уча, учатся

Homo homini lupus est – человек человеку волк

Нomо ornat locum, nоn locus hominem – не место
красит человека, а человек – место

Homo sapiens – человек разумный

Homo sum et nihil humani a me alienum puto  – я
человек, и ничто человеческое мне не чуждо

Honoris causa – ради почета, ради уважения

Horribile dictu – страшно сказать, страшно
произнести

I

Ibidem – там же

Ibi victoria, ubi concordia – там победа, где
согласие

Idem – то же самое, так же

Idem per idem – одно и то же

Id est – то есть

Ignorantia nоn est argumentum – незнание – это не
доказательство

In abstracto – вообще, отвлеченно

In aeternum – навек, навсегда

In angello cum libello – в уголке и с книжкой;
уединившись с книгой

In brevi – вкратце

Incognito – тайно, скрывая свое настоящее имя

In сorроrе – в полном составе, в целом

Incredibili dictu – невероятно

Inde ira – отсюда гнев

In deposito – на хранение

Index – указатель, список

Index librorum – список книг

In extenso – полностью, целиком, дословно

In extremis  – в последний момент

Infandum renovare dolorem – ужасно вновь воскрешать
боль

In favorem – в пользу кого – либо, для пользы

In folio – в целый лист (самый большой формат книги)

In hoc statu – в таком положении

Injuria realis – оскорбление действием

Injuria verbalis – оскорбление словом

In locо – на месте

In medias res – в самую суть дела (Гораций )

In memoriam – в память

In natura – в действительности; натурой

In расe – в мире, в покое

In pleno – в полном составе

In propria persona – собственной особой

In rerum natura – в природе вещей

In spe – в надежде, в будущем

In statu nascendi – в состоянии зарождения, в самом
начале, в момент образования

In statu quo ante – в прежнем положении, в прежнем
состоянии

Inter parietes – в четырех cтенах

In transitu – на ходу

In tyrrannos – против тиранов

In usu – в употреблении

Invia est in medicina via sine lingua latina
непроходим в медицине путь без латинского языка

In vitro – в сосуде, в пробирке

In vivo‑ на живом организме

Ipse dixit – «сам сказал» (о непреложном авторитете)

Ipsissima verba – слово в слово

Ipso facto – в силу очевидного факта

Ipso jure – в силу закона

Is fecit, qui prodest – сделал тот, кому выгодно

Ite, missia est – идите, все кончено

Item – так же

J

Jurare in verba magistri – клясться словами учителя

Jure – по праву

Jus gentium – право народов

Jus privatum – частное право

Jus publicum – публичное право

Justum et tenacem propositi virum! – кто прав и
твердо к цели идет! (Гораций )

L

Labor corpus firmat – труд укрепляет тело

Labor improbus – упорный труд

Labor omnia vincit – труд все побеждает

Lapis offensionis (petra scandali) – камень
преткновения

Lapsus – ошибка, промах

Lapsus calami – описка, ошибка в правописании

Lapsus linguae – оговорка, обмолвка, ошибка в
разговоре

Lapsus memoriae – ошибка памяти

Larga manu – щедро

Lege – по закону

Lege artis – по всем правилам искусства, мастерски

Legem brеvem esse oportet – закон должен быть
кратким

Licitum sit – да будет дозволено

Littera scripta manet – написанное остается; что
написано пером, того не вырубишь топором

Loсо citato (l.с.) – в упомянутом месте

Loсо laudato (l.l.) – в названном месте

Locus minoris resistentiae – место наименьшего
сопротивления

Lupus in fabula – легок на помине; (доcл.: как волк
в басне)

M

Macte! – отлично! Прекрасно!

Magister dixit – это сказал учитель (ссылка на
непререкаемый авторитет)

Magistra vitae – наставница жизни

Magna et veritas, et praevalebit – нет ничего
превыше истины, и она восторжествует

Mala fide – неискренне, нечестно

Mala herba cito crescit – плохая (сорная) трава
быстро растет

Male parta cito dilabuntur memoria – плохо
приобретенное быстро забывается; быстро забываются знания, усвоенные нетвердо

Manu propria  – собственноручно

Margaritas ante porcas – бисер перед свиньями
(метать)

Mea culpa, mea maxima culpa – моя вина, моя
величайшая вина

Media et remedia – способы и средства

Medica mente non medicamentis – лечи умом, а не
лекарствами

Medice, cura te ipsum – врач, исцели самого себя

Medicus amicus et servus aegrotorum est – врач –
друг и слуга больных

Medicus medico amicus est – врач врачу друг
(помощник)

Meliora spero – надеюсь на лучшее

Memento mori – помни о смерти

Mendaci homini verum quidem dicenti credere nоn solemus
– лживому человеку мы не верим, даже если он говорит правду

Mensis currentis – текущего месяца

Mens sana in соrроrе sano – в здоровом теле –
здоровый дух

Мeо voto – по моему мнению

Minimum – самое малое

Mirabile dictu – достойно удивления

Miserabile dictu – достойно сожаления

Miseris succurrere disce – учись помогать несчастным
(больным)

Modus agendi – образ действий

Modus vivendi – образ жизни;

Motu proprio – по собственному побуждению

Multa sunt in moribus dissentanea multa, sine ratione
– в обычаях человеческих много разнообразия и много нелепостей

Multum in рarvо – многое в малом

Multum, nоn multa – многое, но не много; глубокое
содержание в кратком изложении

Multum vinum bibere, nоn diu vivere – много вина
пить не долго жить

Mutatis mutandis – с изменениями, с оговорками

Mutato nomine – под другим названием

N

Natura sanat, medicus curat – природа исцеляет, врач
лечит

Ne accesseris in consilium nisi vocatus – не ходи в
совет, не будучи приглашенным

Nec plus ultra – дальше некуда, крайняя степень

Nec sutor ultra crepidam – не суди о том, чего не
знаешь

Nefas – несправедливость

Nemine contradicente – без возражений, единогласно

Nemo judex in causa sua – никто не судья в своем
деле

Nemo nascitur doctus – никто не рождается ученым

Ne noceas, si juvare nоn рotes – не вреди, если не
можешь помочь; не вреди больному лишним лечением

Ne quid nimis – не нарушай меры; ничего слишком

Nervus rerum  – главное дело; важнейшее средство

Ne varietur – изменению не подлежит

Nihil humani – ничто человеческое (мне не чуждо)

Nihil semper suo statu manet – ничто не остается
постоянно в своем состоянии

Nil admirari – ничему не удивляться

Noli me tangere – не тронь меня

Noli nосerе – не вреди

Nomen est omen – имя говорит само за себя

Nomen nescio (N. N.) – некое лицо

Non bis in idem – дважды за одно и то же нельзя
наказывать

Non curatur, qui curat – не вылечивается тот, кто
имеет заботы (досл.: кто заботится)

Non liquet – не ясно

Non multa, sed multum – не много, но многое

Non omnia passum omnes – не всякий все может

Non omnia possumus – не на все мы способны

Non omnis error stultitia est – не всякая ошибка –
глупость

Non progredi est regredi – не идти вперед, значит
идти назад

Non scholae, sed vitae discimus – мы учимся нe для
школы, a для жизни

Nosce te ipsum – познай самого себя

Nota bene (NB) – обрати внимание; хорошо заметь

Nudis verbis – голословно

Nulla aetas ad discendum sera – учиться никогда не
поздно

Nulla dies sine linea – ни одного дня без строчки (Плиний
)

Nulla regula sine exceptione – нет правил без
исключении

Nullum malum sine aliquo bono – нет худа без добра

Nullus juxra propriam voluntatem incedat – никто не
должен входить по своей воле

Nunc plaudite! – теперь аплодируйте!

Nunquam petrorsum, semper ingrediendum – не шагу
назад, всегда вперед

O

Omne nimium nocet – все излишнее вредит

Omnes et singulos – вместе и по отдельности

Omne vivum ех ovo – все живое вышло из яйца (Гарвей
)

Omnia mea mecum porto – все свое ношу с собой

Omnia praeclara rara – все прекрасное редко

Omnis curatio est vel canonica vel coacta – всяко
лечение основывается либо на традиции, либо на принуждении

Omnium consensu – с общего согласия

Omnium profecto artium medicina nobilissima – из
всех наук, безусловно, медицина самая благородная (Гиппократ )

Opera et studio – трудом и старанием

Oportet vivere – надо жить

Optimum medicamentum quies est – покой – наилучшее
лeкарство

Orа et labora – молись и трудись

Orа rotundo – во весь голос

Orе uno – единогласно (досл.: одним ртом)

О tempora, о mores! – о времена, о нравы!

Otium cum dignitate – отдых с достоинством, отдых с
почетом

P

Panem quotidianum – хлеба насущного

Pars pro toto – часть вместо целого

Parvo contentus – довольствуясь малым

Раuса verba – поменьше слов

Paupertas nоn est vitium – бедность – не порок

Pax vobiscum! – мир вам!

Per aspera ad astra – через тернии к звездам!

Per aversionem – ради отвлечения

Per fas et nefas – правдами и неправдами

Periculum in mora – опасность в промедлении

Perpetuum mobile – вечное движение

Per risum multum cognoscimus stultum – пo
беспричинному (букв.: частому) смеху мы узнаем глупца

Per se – само по себе, в чистом виде

Personaliter – лично

Petitio principii – вывод из положения, которое еще
нужно доказать

Pia desiderata – заветные мечты, благие пожелания

Plenus venter nоn studet libenter – полное брюхо к
ученью глуxo

Poculum, mane haustum, restaurat naturam exhaustam
чаша, выпитая с утра, восстанавливает истощенные силы

Post factum – после события

Post hoc, ergo propter hoc – после этого – значит
вследствие этого

Post hoc, nоn est propter hoc – после этого – не
значит из‑за этого

Post hominum memoriam – с незапамятных времен

Primum agere – прежде всего действовать (действуй)

Primum nоn nocere – прежде всего не вредить

Primum vivere – прежде всего – жить (жизнь)

Primus inter pares – первый среди равных

Principium et fons – начало и источник

Probatum est – одобрено

Pro bono publico – ради общего блага

Pro die – на день (суточная доза лекарства)

Pro domo meа (sua) – для себя; в личных интересах; в
защиту своих дел

Pro dosi – на один прием (разовая доза лекарства)

Pro et contra – за и против

Pro forma – для формы, для приличия, для вида

Pro memoria – для памяти, в память о чем‑либо

Propera pedem – торопись

Propter invidiam – из зависти

Propter necessitatem – вследствие необходимости

Pro ut de lege – законным путем

Pulchre sedens melius agens – рус. – семь раз
отмерь, один раз отрежь

Punctum saliens – важный пункт, важное
обстоятельство

Q

Quae medicamenta non sanat, ferrum sanat; quae ferrum non
sanat, ignis sanat. Quae vero ignis non sanat, insanabilia reputari oportet

– Что не излечивают лекарства, то лечит железо, что железо не излечивает, то
лечит огонь. Что даже огонь не лечит, то следует признать неизлечимым.

Quantum satis – сколько нужно; вдоволь

Quibuscumque viis – какими бы то ни было путями

Quid prodest – кому это выгодно? Кому это полезно?

Quilibet fortunae suae faber – каждый сам кузнец
своего счастья

Qui pro quo – одно вместо другого, путаница,
недоразумение

Qui scribit, bis legis – кто пишет, тот дважды
читает; кто записывает, тот лучше запоминает

Quis hominum sine vitiis – кто из людей родился без
пороков

Quod erat demonstrandum – что и требовалось доказать

Quod licet Jovi, nоn licet bovi – что позволено
Юпитеру, то не позволено быку

Quot homines, tot sententiae – сколько голов,
столько умов

R

Radices litterarum amarae sunt, fructus dulces
корни наук горьки. плоды сладки

Rectus in curia  – тверд в вере

Rem cum cura age – веди дело заботливо

Remotis testibus – без свидетелей

Repetitio est mater studiorum – повторение – мать
учения

Respice finem – предусматривай конец

Restitutio ad integrum – полнoe восстановление

Restrictive et conditionaliter – ограничительно и
условно

Ridens verum dicere – смеясь, говорить правду

S

Salus populi suprema lex – благо народа – высший
закон

Sancta sanctorum – святая святых

Sapienti sat – разумному достаточно; умный поймет с
полуслова

Scelere velandum est scelus – покрывать злодейство –
есть злодейство

Scientia potentia est – знание – сила

Sed semel insanivimus omnes – однажды мы все бываем
безумны

Semper idem – всегда одно и то же

Semper in motu – всегда в движении, вечное движение

Semper percutiatur leo vorans – пусть лев пожирающий
всегда будет поражаем (ср.: пусть поднявший меч от меча и погибнет)

Semper virens – вечная юность

Sensus veris – чувство весны

Sic transit gloria mundi – так проходит земная слава

Similia similibus curantur – подобное излечивается
подобным (клин клином вышибается)

Sine ira et studio – без гнева и пристрастия;
объективно

Sine morа – без промедления

Sint ut sunt, aut nоn sint – пусть будет так, как
есть, или пусть вовсе не будет

Sit tibi terra levis – пусть будет тебе легка земля;
напутствие умершим, употребляется в надгробных речах и некрологах

Si vera narretis, non opus sit testibus – если
говорите правду, свидетели не нужны

Sol lucet omnibus – солнце светит для всех

Specie – по виду

Spero meliora – надеюсь на лучшее

Spes reconvalescendi – надежда на выздоровление

Sponte sua – по собственному желанию, добровольно

Statim atque instanter – тотчас и немедленно

Status praesens – настоящее положение

Surge et age! – поднимись и действуй!

Sursum corda! – выше голову!

Suum cuique – каждому свое

T

Tempora mutantur et nos mutantur in illis – времена
меняются и мы меняемся вместе с ними (Овидий )

Tempori parce – береги время

Tempus nemini – время никого (не ждет)

Terra incognita – неведомая земля; неизведанная
область

Tertium nоn datur – третьего не дано

Tota re perspecta – приняв все во внимание

Tradidit mundum disputationibus – споры погубили мир

Tres faciunt collegium – трое составляют коллегию
(собрание)

Tuto, cito, jucunde – безопасно, быстро, приятно

U

Ubi concordia – ibi victoria – где согласие – там
победа

Ubi pus, ibi incisio – где гной, там paзpeз

Ultima ratio – последний довод; решительный аргумент

Umbram suam metuit – своей тени боится

Una hirundo nоn facit ver – одна ласточка не делает
весны

Unus dies gradus est vitae – один день – ступенька в
лестнице жизни

Usus est optimus magister – опыт – наилучший учитель

Ut quisque est doctissimus, ita est modestissimus
кто умнее, тот скромнее

Ut salutas, ita salutaberis – как аукнется, так и
откликнется (досл: как приветствуешь ты, так будут приветствовать и тебя)

Ut supra – как сказано выше

V

Vae victis – горе побежденному

Venienti occurrite morbo – предупреждай
приближающуюся болезнь

Veni, vidi, vici – пришел, увидел, победил

Verba magistri – слова учителя

Verbatim – слово в слово

Verbum movet, exemplum trahit  – слово волнует,
пример увлекает

Verus amicus amici nunquam obliviscitur – истинный
друг никогда не забывает друга

Veto – запрещаю

Via scientiarum – путь к знаниям; дорога знаний

Vice versa – наоборот, обратно

Vinum locutum est – говорило вино

Vires unitae agunt – силы действуют совместно

Viribus unitis – соединенными усилиями

Vir magni ingenii – человек большого ума

Vis medicatrix naturae – целебная сила природы

Vita sine libertate, nihil  – жизнь без свободы
– ничто

Vita sine litteris – mors est – жизнь без науки –
смерть

Vox audita latet, littera scripta manet – сказанное
слово исчезает, написанная буква остается

На этой странице перечислены английские переводы известных латинский фразы, такие как пришел увидел победил и и так далее. Некоторые фразы сами по себе являются переводами Греческие фразы, так как Греческий риторика и литература достигли своего пика за столетия до подъема древний Рим.

латинский Перевод Примечания e causa ignota по неизвестной причине Часто используется в лекарство когда основное заболевание, вызывающее симптом, неизвестно. Смотрите также идиопатический. Из многих — единое из многих, один Буквально из нескольких (более) одного. Бывший национальный девиз Соединенные Штаты, который позже заменил «В Бога мы верим»; поэтому он до сих пор нанесен на многие монеты США и на Капитолий США. Также девиз S.L. Бенфика. Реже пишется как бывший pluribus unum. Ecce Ancilla Domini вот служанка Господа Из Луки 1:38 в Вульгата Библия. Имя картина маслом к Данте Габриэль Россетти и девиз Подготовительная школа Бишопслея. ecce homo вот человек От Евангелие от Иоанна в Вульгата 19:5 (Дуэ-Реймс), куда Понтий Пилат говорит эти слова, как он представляет Христос увенчанный терновником, толпе. Это также название Ницше с автобиография и музыкальной темы Говард Гудолл для ITV комедия Мистер Бин, в котором полностью спетая лирика Ecce homo qui est faba («Вот человек, который есть фасоль»). ecce panis angelorum вот хлеб ангелов От Католик гимн Лауда Сион; изредка наносится возле алтаря католических церквей; это относится к Евхаристия, Хлеб Небесный; то Тело Христа. Смотрите также: Панис ангеликус. Editio Princeps первое издание Первое опубликованное издание произведения. Ejusdem generis одного вида, класса или характера Из каноны статутного толкования в закон. Когда более общие дескрипторы следуют за списком многих конкретных дескрипторов, в остальном широкое значение общих дескрипторов интерпретируется как ограниченное одним и тем же классом, если таковой имеется, из предыдущих конкретных дескрипторов. эго те абсольво Я прощаю тебя Часть формулы Католик сакраментальный отпущение грехов, я. э., говорит священник как часть Таинство покаяния (католическая церковь) (смотрите также Absolvo). эго те провоко я бросаю вам вызов Используется как вызов; «Попробуй». Также можно записать как te provoco. eheu fugaces labuntur anni Увы, быстротечные годы проходят Из Гораций с Оды, 2, 14. элюсировать омнибус люкс пусть свет светит ото всех Девиз Школа друзей Сидвелла. заслуженный ветеран Ушел с должности. Часто используется для обозначения должности, занимаемой на момент выхода на пенсию, в качестве почетного звания, т.е. грамм. Заслуженный профессор в отставке и почетный ректор. Включение в заголовок не обязательно означает, что почетный работник неактивен в соответствующем офисе. emollit mores nec sinit esse feros верное изучение гуманитарных наук очеловечивает характер и позволяет ему не быть жестоким Из Овидий, Epistulae ex Ponto (II, 9, 48). Девиз Университет Южной Каролины. Ens Causa Sui существующий из-за себя Или «быть своим собственным делом». Традиционно существо, которое не обязано своим существованием никакому другому существу, следовательно Бог или Высшее Существо (смотрите также Primum Mobile ). ense petit placidam sub libertate quietem мечом она ищет безмятежного покоя под свободой Девиз штата США Массачусетс, принятый в 1775 г. entia non sunt multiplicanda praeter needitatem сущности не должны преумножаться без необходимости бритва Оккама или Закон экономии; При логической аргументации предпочтение следует отдавать аргументам, не вводящим посторонних переменных. Entitas ipsa invitit aptitudinem ad extorquendum certum Assensum реальность включает в себя власть добиться определенного согласия Фраза о природе истины, используемая в современной западной философии. eo ipso этим самым (действием) Технический термин в философия и закон. Похожий на ipso facto. Пример: «Тот факт, что я не eo ipso значит, что я думаю «. латинский абляционный форма id ipsum («сама вещь»). ео номин под этим именем равный кредит не верь лошади Из Вергилий, Энеида, II. 48–49; ссылка на Троянский конь. erga omnes по отношению ко всем Используется в закон, особенно Международный закон, чтобы обозначить своего рода универсальный обязательство. эрго следовательно Обозначает логический вывод (смотрите также Мыслю, следовательно, существую ). errare humanum est человеку свойственно ошибаться Иногда приписывают Сенека Младший, но не засвидетельствовано: Errare humanum est, perseverare autem diabolicum, et tertia non datur (Человеку свойственно ошибаться; упорствовать [в совершении таких ошибок] — от дьявола, и третья возможность не дается.) Некоторые авторы размышляли над этой идеей до Сенеки: Ливи, Venia dignus ошибка человечна (История, VIII, 35) и Цицерон: является Cuiusvis errare: insipientis nullius nisi, in errore perseverare (Кто угодно может ошибиться, но только дурак упорствует в своей вине) (Philippicae, XII, 2, 5). Цицерон, хорошо знающий древнегреческий язык, вполне мог иметь в виду Еврипид ‘ играть в Ипполит около четырех веков назад.[1] 300 лет спустя Святой Августин Гиппопотам переработал идею в своем Проповеди, 164, 14: Humanum fuit errare, diabolicum est per animositatem in errore manere.[2] Фраза стала популярной в английском языке после Александр Поуп с Очерк критики от 1711 г .: «Человеку свойственно ошибаться, божественное прощать» (строка 325). ошибка ошибка Т.е., ошибка. Списки ошибок в предыдущем издании работы часто отмечаются множественным числом. опечатка («ошибки»). errantis voluntas nulla est воля ошибочной стороны недействительна Римский юридический принцип сформулирован Помпоний в Дайджест из Corpus Juris Civilis, заявляя, что юридические действия, предпринятые человеком под влиянием ошибки, недействительны. eruditio et Religio стипендия и долг Девиз Университет Дьюка esse est percipi быть значит восприниматься Девиз Джордж Беркли за его субъективный идеалист философская позиция, согласно которой ничто не существует независимо от его восприятия разумом, кроме самих умов. Esse Quam Videri быть, а не казаться Действительно быть вещью, а не просто казаться вещью. Девиз многих заведений. Из Цицерон, De amicitia (О дружбе), Глава 26. До Цицерона, Саллюстий использовал фразу в Bellum Catilinae, 54, 6, написав, что Катон Esse Quam Videri Bonus Malebat («предпочел быть хорошим, а не казаться таковым»). Еще раньше Эсхил использовал аналогичную фразу в Семеро против Фив, строка 592: ou gar dokein aristos, all ‘enai thelei («он хочет не казаться лучшим, а быть лучшим»). есть способ в ребусе в вещах есть мера в вещах есть середина или середина, есть середина или позиция; из Гораций, Сатиры 1.1.106; смотрите также: Золотая середина (философия). По мнению Потемпского и Гальмарини (Атмос. Chem. Phys., 9, 9471-9489, 2009) предложение следует перевести как: «Во всем есть оптимальное состояние», за которым в исходном тексте следует sunt certi denique fines quos ultra citraque nequit consistere rectum («Следовательно, существуют четкие границы, за которыми нельзя найти то, что нужно»). Esto Perpetua может быть вечным Сказал о Венеция, Италия, венецианский историк Фра Паоло Сарпи незадолго до смерти. Девиз штата США Айдахо, принят в 1867 г .; из Колледж С. Томаса, Маунт-Лавиния, Шри-Ланка; из Общество Сигма Пхи. esto quod es будь тем, кем ты являешься Девиз Соборная школа Уэллса. et adhuc sub iudice lis est это все еще в суде Из Гораций, Ars Poetica (Искусство поэзии) 1.78. и алиби (и другие.) и в другом месте Менее распространенный вариант на и так далее («и остальное») используется в конце списка местоположений для обозначения не пронумерованных / пропущенных. и другие (и другие.) и другие Используется аналогично и так далее («и остальное») для обозначения имен, которые обычно не нумеруются / опускаются. Алии является мужской, и поэтому его можно использовать для обозначения мужчин или групп мужчин и женщин; женское начало и другие правильно, когда все «остальные» — женщины, но, как и во многих заимствования, межъязыковое использование, например, в списках литературы, часто остается неизменным. Et alia средний род множественного числа и, следовательно, в латинский текст правильно используется только для неодушевленных, бесполых предметов, но некоторые используют его как гендерно-нейтральную альтернативу.[3] Стиль APA использует et al. (нормальный шрифт)[4] если цитируемая работа написана более чем шестью авторами; Стиль MLA использует et al. для более чем трех авторов; AMA стиль перечисляет всех авторов, если ≤6, и 3 + и др., если> 6. AMA стиль отказывается от точки (потому что она вообще не ставит точку в сокращениях) и отказывается от курсива (как это происходит с другими заимствованными словами, переведенными в научный английский язык); многие журналы, которые следуют стилю AMA, поступают так же. и так далее (и т. д. (американский английский); и т. д. (британский английский)) или же (& c. (США); & c (Великобритания)) и остальное В современном обиходе означает «и так далее» или «и так далее». et cum spiritu tuo и с твоим духом Ответ в Sursum Corda элемент Католическая месса. et facere et pati fortia Romanum est Действовать и мужественно страдать — атрибут римлянина. Слова Гай Муций Сцевола когда Ларс Порсена захватил его. et facta est lux И появился свет или же сделан Из Бытие, 1: 3: «и стал свет». Девиз Колледж Морхаус в Атланта, Грузия, Соединенные Штаты. Смотрите также Fiat lux. et hoc genus omne и все такое Сокращенно e.h.g.o. или же эго и в Аркадии эго И в Аркадия [есть] я Другими словами: «Я тоже в Аркадия «. Смотрите также Помни о смерти. и люкс в тенебри-луцет и свет во тьме светит Смотрите также Люкс в Тенебрисе. Девиз Pontificia Universidad Católica del Perú. et nunc regeslligite erudimini qui judicatis terram «И теперь, о цари, поймите: примите наставление, вы, судящие землю». От Книга Псалмов, II.x. (Вульгата), 2.10 (Дуэ-Реймс). et passim (и пр.) и повсюду Используется в цитировании после номера страницы, чтобы указать эту дополнительную информацию в других местах цитируемого ресурса. Смотрите также пассим. и другие последовательности (et seq. ) и следующие (мужской / женский род множественного числа) Также et sequencetia («и следующие вещи»: нейт. ), сокращения: et seqq., et seq., или же sqq. Обычно используется в юридические ссылки ссылаясь на уставы состоящие из нескольких последовательных секций код уставов (например, Закон о национальных трудовых отношениях, 29 U.S.C. § 159 et seq.; Закон штата Нью-Джерси о предотвращении домашнего насилия, штат Нью-Джерси, Стат. Анна. § 2C: 25-17 et seq.). et suppositio nil ponit in esse и предположение ничего не вкладывает в бытие Чаще переводится как «Sayin ‘it not make it so». Et tu, Brute? И ты, Брут ? Или «Даже ты, Брут?» или «Ты тоже, Брут?» Указывает на предательство со стороны интимного партнера. Из Уильям Шекспир, Юлий Цезарь, основанный на традиционных предсмертных словах Юлий Цезарь. Однако это почти наверняка были не последние слова Цезаря: Плутарх цитирует Цезаря в Греческий, язык римской элиты того времени, καὶ σὺ τέκνον (Kaì sù téknon?), что переводится как «Ты тоже (мое) дитя?», цитата из Menander. et uxor (и др.) и жена Юридический термин. et vir и муж Юридический термин. Etiam si omnes, ego non Даже если все остальные, я никогда не буду Святой Петр к Иисус Христос, от Вульгата, Евангелие от Матфея 26:33; Новая версия короля Джеймса: Матфея 26:33). etsi deus non daretur даже если бы Бог не был дан Это предложение синтезирует известную концепцию Гуго Гроций (1625). изобилие cautela из-за предосторожности В закон, описывает кого-то, кто принимает меры предосторожности от очень отдаленных непредвиденных обстоятельств. «Можно носить пояс в дополнение к подтяжкам изобилие cautela«.[5] В банковском деле заем в которой залог это больше, чем сама ссуда. Также основание для термина «чрезмерная осторожность», используемого президентом Соединенных Штатов. Барак Обама чтобы объяснить, почему главный судья Верховный суд США Джон Робертс пришлось повторно привести присягу президента, и снова в связи с террористическими угрозами. ex изобилие enim cordis os loquitur ибо от избытка сердца говорят уста. От Евангелие от Матфея, XII.xxxiv (Вульгата), 12,34 (Дуэ-Реймс) и Евангелие от Луки, VI.xlv (Вульгата), 6,45 (Дуэ-Реймс). Иногда отображается без enim («за»). ex aequo из равных Обозначая «на равных», т. Е. е., в галстуке. Используется для тех двух (редко больше) участников соревнований, которые продемонстрировали одинаковые результаты. ex Africa semper aliquid novi «(Есть) всегда что-то новое (приходит) из Африки» Плиний Старший, Naturalis Historia, 8, 42 (unde etiam vulgare Graeciae dictum semper aliquid novi Africam adferre[6]), перевод греческого «Ἀεὶ Λιβύη φέρει τι καινόν ». ex amicitia pax мир от дружбы Часто используется в приглашениях на внутренние дипломатические мероприятия. Девиз, который иногда пишут на флагах и табличках миссий дипломатический корпус. ex animo от души Искренне. ex ante от до Обозначение «заранее», «до события» или «на основе предшествующих предположений»; обозначающий предсказание. Ex Astris Scientia Со звезд, знания Девиз вымышленного Академия Звездного Флота из Звездный путь. Адаптирован из ex luna scientia, которые, в свою очередь, произошли от ex scientia tridens. ex cathedra со стула Фраза, применяемая к декларациям или обнародованию Католик Верховный понтифик (Папа) когда, защищенный от возможности ошибки Святой Дух (видеть Папская непогрешимость ), он торжественно провозглашает или провозглашает («со стула», который был древним символом учителя и правителя, в данном случае Церкви) догматическое учение о вере или морали как содержащееся в божественном откровении или, по крайней мере, тесно связанное с ним. к божественному откровению. Используется, в более широком смысле, любым, кто воспринимается как говорящий с высшей властью. ex cultu robur от культуры [приходит] сила Девиз Cranleigh School, Суррей. бывший Deo от Бога ex dolo malo из мошенничество «От вредного обмана»; Dolus Malus это латинский юридический термин, обозначающий «мошенничество». Полная юридическая фраза ex dolo malo non oritur actio («иск не является результатом мошенничества»). Когда действие происходит из мошенничества или обмана, оно не может быть поддержано; таким образом, суд не поможет человеку, который основывает свои действия на аморальном или незаконном действии. ex duris gloria От страданий [приходит] слава Девиз велоклуба Rapha (смотрите также Rapha (спортивная одежда) ). ex facie с лица Идиоматически передано «на первый взгляд». Юридический термин, обычно используемый для обозначения того, что явные условия документа являются дефектными в отсутствие дальнейшего расследования. ex fide fiducia от веры [приходит] уверенность Девиз Колледж Святого Георгия, Хараре и Подготовительная школа Hartmann House. ex fide fortis от веры [приходит] сила Девиз Школа Лойола в Нью-Йорк, Нью-Йорк, Соединенные Штаты. ex glande quercus из желудя дуб Девиз Муниципальный округ Саутгейт, Лондон, Англия, объединенное Королевство. Добровольные от доброты Буквально «от благодати». Относится к кому-то, кто добровольно совершает действие исключительно из доброты, а не ради личной выгоды или по принуждению. В закон, Добровольные оплата производится без признания обязанность или же обязательство. ex hypothesi из гипотезы Обозначая «по гипотезе». ex ignorantia ad sapientiam; ex luce ad tenebras (е.и.) от невежества к мудрости; из света во тьму Девиз вымышленного Мискатонический университет в Аркхэме, Массачусетс, из Ктулху Мифы ex Infra (е.и.) «снизу» Недавняя академическая нотация, обозначающая «в этом письме снизу». Смотрите также ex supra. бывший Juvantibus от того, что помогает Медицинская ловушка, при которой ответ на терапевтический режим заменяет правильный диагноз. ex lege из закона экслибрис из книг Перед именем человека, обозначающим «из библиотеки» номинанта; также синоним «экслибрис «. ex luna scientia с луны, знания Девиз Аполлон-13 лунная миссия, полученная из ex scientia tridens, девиз Джим Ловелл с альма матер, то Военно-морская академия США. ex malo bonum добро из зла Из Святой Августин Гиппопотам, «Проповедь LXI», в которой он противоречит изречению Сенека Младший в Epistulae morales ad Lucilium, 87:22: bonum ex malo не подходит («добро не от зла»). Также псевдоним песни «Miserabile Visu» автора Анберлин в альбоме Новая капитуляция. ex mea sententia я считаю ex mero motu по собственному желанию или по собственному желанию ex nihilo nihil fit ничего не происходит из ничего Из Лукреций, и сказал ранее Эмпедокл. Его первоначальное значение — «для достижения успеха требуется работа», но его современное значение является более общим «все имеет свои корни в чем-то». (смотрите также причинность ). Обычно применяется к законы сохранения в философия и современная наука. Ex nihilo часто используется вместе со словом «создание», как в Creatio ex nihilo, что означает «создание из ничего». Часто используется в философия и богословие в связи с утверждением, что Бог создал вселенную из ничего. Также упоминается в финале импровизированный из Монти Пайтон песня Всегда смотри на светлую сторону жизни. ex novo заново Обозначает что-то новое или созданное с нуля. (смотрите также de novo ). Ex Oblivione из забвения Название рассказа Х. П. Лавкрафт. ex officio из офиса В силу или на основании служебных полномочий. Часто используется, когда кто-то занимает одну должность на основании другой: например, Президент Франции является ex officio Соправитель Андорры. Распространенное заблуждение состоит в том, что все члены ex officio комитета или конгресса не может голосовать; но в некоторых случаях они это делают. В закон ex officio может также относиться к административному или судебному учреждению, действующему по собственному желанию, в случае последнего более распространенным термином является ex proprio motu или же ex meru motu, например, чтобы признать патент недействительным или привлечь к ответственности нарушителей авторских прав.[7] ex opere operantis от работы того, кто работает Богословская фраза противопоставляется ex opere operato, ссылаясь на представление о том, что действительность или обещанная выгода причастие зависит от человека, который его применяет. ex opere operato от работы работал Теологическая фраза, означающая, что акт получения причастие фактически дает обещанную выгоду, такую ​​как крещение фактически и буквально очищая грехи. В католическая церковь утверждает, что источником благодати является Бог, а не только действия или расположение служителя или получателя причастия. ex oriente lux свет с востока Первоначально относится к восходу солнца на востоке, но отсылает к культуре восточного мира. Девиз нескольких заведений. ex oriente pax мир приходит с востока (т.е. из Советского Союза) Показано на логотипе, используемом Восточной Германией ХДС, синий флаг с двумя желтыми полосами, голубем и символом ХДС в центре со словами ex oriente pax. в одностороннем порядке от части Юридический термин, означающий «одной стороной» или «одной стороной». Таким образом, только от имени одной стороны или стороны. ex pede Herculem с его ноги, поэтому Геркулес По ступне Геракла вы узнаете его размер; от части, от целого. Постфактум от после «После», «после события». Основано на знаниях прошлого. Мера прошлой производительности. постфактум от того, что сделано потом Сказано о законе с обратной силой. бывший профессор от одного заявителя [искусство или наука] Или «с должной компетенцией». Сказано о человеке, который прекрасно знает свое искусство или науку. Также используется для обозначения «явно».[8] ex rel., или же, ex relatio [возникающий] из отношения / повествования [родственника] Термин — это юридическая фраза; в правовом руководстве по цитированию Синяя книга описывает ex rel. как «процедурную фразу» и требует ее использования для сокращения «в отношении», «для использования», «от имени» и подобных выражений. Пример использования — в названиях судебных дел, таких как Universal Health Services, Inc. против Соединенных Штатов, экс-отн. Эскобар ex scientia tridens от знания, морской силы. В Военно-морская академия США девиз. Относится к знаниям, дающим людям власть над морем, сравнимую с силой трезубец -носящий греческий бог Посейдон. ex scientia vera от знания, правда Девиз Колледжа последипломного образования при Государственный университет Среднего Теннесси. ex Silentio из тишины В общем, утверждение о том, что отсутствие чего-либо, демонстрирует доказательство предложения. An argumentsum ex Silentio («аргумент из тишины «) — это аргумент, основанный на предположении, что чье-то молчание по вопросу предполагает (» доказывает «, когда логическое заблуждение ) незнание этим лицом вопроса или его неспособность обоснованно возражать. ex situ вне позиции противоположность «на месте « ex solo ad solem с Земли на Солнце Девиз Университет Центрального Ланкашира, Престон ex supra (e.s.) «сверху» Недавнее академическое обозначение «сверху в этом письме». Смотрите также ex Infra. ex tempore с [этого момента] времени «В этот момент», «немедленно» или «немедленно». Также написано экспромтом. Ex turpi causa non oritur actio По бесчестному делу иск не возникает Правовая доктрина, которая гласит, что истец не сможет преследовать основание для иска, если оно возникает в связи с его собственным незаконным действием. Особенно актуально в договорном, деликтном и трастовом праве. ex umbra in solem из тени в свет Девиз Технический университет Федерико Санта-Мария. ex undis от волн [моря] девиз на гербе Eemsmond Ex Unitate Vires союз — сила, или единство — сила Бывший девиз Южная Африка. ex vi termini от силы срока Таким образом, «по определению». ex vita discedo, tanquam ex Hospitio, non tanquam ex domo Я ухожу из жизни как из гостиницы, а не из дома Цицерон, Като Майор де Сенектут (О старости) 23 ex vivo из или из жизни Используется в отношении исследования или анализа живой ткани в искусственной среде вне живого организма. ex voto от клятвы Таким образом, в соответствии с обещанием. An ex voto это также приношение, сделанное во исполнение обета. ex vulgus scientia из толпы, знания используется для описания социальных вычислений, в Мудрость толпы и дискурс, относящийся к нему. excelsior выше «Когда-либо вверх!» В государственный девиз из Нью-Йорк. Также крылатая фраза использован Комиксы Marvel голова Стэн Ли. исключение фирмы (или же пробат) Regam in casibus non exceptis Исключение подтверждает правило в не исключенных случаях. Юридический принцип, который означает, что заявление об исключении из правила (например, «парковка запрещена по воскресеньям») неявно подтверждает правило (т.е. парковка разрешена с понедельника по субботу). Часто неправильно переводится как » исключение, подтверждающее правило «. excusatio non petita accusatio manifesta оправдание, которое не было найдено [является] очевидным обвинением Говоря проще, «тот, кто извиняется, обвиняет себя» — неспровоцированное оправдание является признаком вины. В Французский, Qui s’excuse, s’accuse. экзат он / она может выйти Официальный отпуск. exegi монументум aere perennius Я поставил памятник прочнее бронзы Гораций, Кармина III: XXX: I пример (например.) для примера, например Exempli грация, «например» обычно сокращается «например» (реже, бывший. гр.). Аббревиатура «например» часто интерпретируется на англ. языке как «приведенный пример». В британском английском за ним обычно не ставится запятая, но в американском употреблении она используется. Например. часто путают с т.е. (id есть, что означает «то есть» или «другими словами»).[9] Некоторые стили письма дают такие сокращения без знаков препинания, как т.е. и например.[а] Exemplum virtutis образец добродетели упражнение sine duce corpus est sine spiritu армия без лидера — это тело без духа На мемориальной доске бывшего военного корпуса Шведские вооруженные силы. выходить они ушли Множественное число от третьего лица присутствует в действии, указывает на латинский глагол существовать; также видели в выходить за рамки, «все уйти»; единственное число: выход. Expertia docet опыт учит Этот термин использовался в дерматопатология чтобы заявить, что ничто не заменит опыт работы со всеми многочисленными вариациями, которые могут возникнуть при кожных заболеваниях.[26] Этот термин также использовался в гастроэнтерология.[27] Это также девиз Государственный университет Сан-Франциско. Experimentum crucis эксперимент креста Или «решающий эксперимент». Решающая проверка научной теории. Experto Crede доверять эксперту Буквально «верь тому, кто имел опыт». От автора к читателю. expressio unius est exclusio alterius выражение одного — исключение другого «Упоминание одного может исключить другое». Принцип правового толкование закона: явное присутствие вещи подразумевает намерение исключить других; Например, ссылка в Законе о помощи бедным 1601 года на «земли, дома, десятины и угольные шахты» исключала другие шахты, кроме угольных. Иногда выражается как Expressum facit cessare tacitum (в широком смысле, «выражение одной вещи исключает импликацию чего-то другого»). дополнительный дом [размещено] вне дома Относится к возможному результату католического церковного судебного разбирательства, когда преступник удален из группы, такой как монастырь. экстра Ecclesiam nulla salus вне Церкви [нет] спасения Это выражение происходит от Послание к Джубаяну, параграф 21, написанный Святой Киприан Карфагенский, епископ III века. Его часто используют, чтобы обобщить доктрину о том, что католическая церковь абсолютно необходима для спасения. extra omnes снаружи, все [из вас] Выдается Мастер папских литургических торжеств перед сессией Папский конклав который выберет новый Папа. Когда говорят, все, кто не Кардиналы, или те, кто иным образом уполномочен присутствовать на Конклаве, должны покинуть Сикстинская капелла. Extra Territorium jus dicenti impune non paretur тот, кто отправляет правосудие за пределами своей территории, безнаказанно ослушается Относится к экстерриториальный юрисдикция. Часто цитируется в морское право дела на открытое море. отношение экстремумов «крайнее решение», «последняя возможность», «последний возможный курс действий»

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Не отправляются сообщения на телефоне пишет ошибка
  • Не отправляются сообщения вк неизвестная ошибка
  • Не отправляется сообщение ошибка 38 мтс
  • Не отправляется сообщение ошибка 28 что это
  • Не отправилось сообщение ошибка 38