Ненормативное словообразование как выразительное средство и речевая ошибка

Тема 40.  Ненормативное словообразование каквыразительное средство и речевая

Ошибка

План

1.Ненормативное словообразованиекак выразительное средство

2.Ненормативное словообразование как речевая ошибка

 Ненормативное словообразованиекак выразительное средство

Существуютдва индикатора актуальных процессов словопроизводства. Во первых – это средствамассовой информации, а во вторых – это литературная критика постмодернизма,которая ставит «общекультурную надстройку и распространяет свое влияние нафилософию, политику, религию, науку». 

Сегоднянаблюдается расцвет литературной критики постмодернизма, как ведущегонаправления русской литературной критики, которая приобретает черты критикуемыхпроизведений, участвуя в формировании постмодернистской языковой картины мира.Языковая игра является важным компонентом эстетики постмодерна. 

Впроизведениях литературной критики постмодернизма немало окказионализмовнетерминологического характера наиболее специфическим проявлениемпостмодернистской языковой картины мира здесь является виртуальная деривация,особая форма языковой игры, практически не наблюдающаяся в других типахлитературы. 

Н. Н.Зайцева в своей работе занимается одним из способов окказионального словотворчества,а именно гендиадисом. 

Выделяютсядве разновидности гендиадиса: 

1.«Редупликативные структуры» – один или оба компонента которых, рассматриваяизолированно друг от друга, не имеют самостоятельного значения. Эти словаобозначают предметы или явления в их совокупности, множестве. Эта формагендиадиса передает идею плюральности. Напр. шуры-муры, фокусы-покусы, и т.п., 

2.Структуры с полнозначнымикомпонентами.Это выражения типагрибы-ягоды, гуси-лебеди, кошки-мышки,и другие. Подобные единицы необычайношироко представлены в художественнойлитературе, а также в разговорнойречи. 

Выделяетсяеще и дегендиадис, т. е. способ словообразования, когда один изрифмованныхкомпонентов употребляется как самостоятельное слово. 

Окказиональноесловотворчество не является стихийным процессом. Индивид не может создать вязыковом плане ничего действительно совершенно нового, потому, что всеиндивидуальное многообразие конкретных речевых актов с точки зрения звучания,морфологии и синтаксиса основывается на тех возможностях и предпосылках,которые заранее предопределены данным языком. 

В. В.Лопатин высказал мысль, что слова, которые отклонились от языковой илисловообразовательной нормы не творятся в воздухе. Используются аффиксы, ужесуществующие в русском языке, хотя в другой функции. По его мнению, существуетотносительно много данных словообразовательных типов и подтипов, которыхпродуктивность проявляется в окказионализмах, значит, новые слова, созданные поэтим типам, являются исключительно случайными словами (напр. Слово кирпично-красный).

Вхудожественных произведениях можно найти по разным причинам окказиональныеслова, «которые в том виде, в каком они представлены в конкретномхудожественном произведении, больше нигде не существуют». 

Н. Д. Голев различаетокказиональные и узуальные наименования. По его мнению, окказионализмыхарактеризуются вариантностью, т. е. один и тот же предмет в разных ситуацияхразными говорящими (или одним и тем же) может быть назван по-разному.Узуализация – это установление устойчивой связи определенного предмета скаким-либо одним названием. Окказиональные наименования распадаются после ихупотребления, – каждый раз, чтобы назвать данный предмет, их приходится создатьзаново; узуальные

наименованиявоспроизводимы, моменты их создания уступают моментам употребления как готовыхединиц языка. При создании окказионального наименования участвует один индивид,один говорящий; при узуальном наименовании – это результат деятельности целогоколлектива носителей языка как говорящих(пишущих), так и слушающих(читающих). 

Окказиональныеличные имена были проанализированы Ю. Б. Мартыненко, по мнению которойокказиональную ономастику можно подразделить на: 1) мотивированную реальнымисловами; 2) немотивированную. Вслед за этим она выделяет три классаокказиональных личных имен: 

1.Морфологически интерпретируемыеслова, т. е. слова образованы пообщим словообразовательным законам. В рамках первого типа находится шестьвозможных способов образования антропонимов: 

— сложение– например Дева-Цаца, Числобог, Очимир, Перунепр (Днепровский Перун), 

— усечениеимени собственно реального человека – например Мейерх (Мейерхольд), Мамонт(Мамонтов), 

-субстантивация – Белая (Лейли) 

-аффиксация – Собакевна, Моляна

— названиегероев по буквам – Эль, Ха, И, Э или инициалам П., Ч., Х., 

— переходимен нарицательных в имена собственные – барышня Смерть, Молодые кудри, Чертик,Холст, Целитель, Любитель, Писатель, Художник, Поэт, Спутник. 

2.Звукоподражание, звукопись, заумь и т. п., т. е. слова, созданные на прямоеэмоциональное восприятие. Эта группа слов „рассчитана на непосредственное,<внеразумное> восприятие“ – Ольга, Эльга, Альга. 

3. Слова,созданные помоделям,не имеющим прямых аналоговв узусе, но не вступающиев противоречие с русской словообразовательной системой в целом. 

В этойгруппе находим пять подтипов: 

— именабукв в узуальном антропониме – Снежимочка, 

-контаминация – Моревна (море + царевна), Снегляночка (снег + смуглянка),Зангези (Ганг + Занбези), 

-необычность в грамматическом оформлении слова – Снегей, 

-перемещенные ударения – г-жа Лени′н

-саркастический неологизм – Ванюша Цветочкин (от фамилии Уточкин).

Словообразовательныйкомпонент является независимым компонентом лингвистического описания. Онвзаимосвязан с лексическим компонентом и отделен от синтаксического компонента.Не существует прямая связь между словообразованием и синтаксисом. Эти дванезависимых компонента связываются посредством лексического компонента, которыйобъединяет все назывные единицы данного языка.

Принципсепарации словообразовательного компонента и синтаксического компонентапоказывает, что новые назывные единицы не создаются продуктивно изсинтаксических структур. Значит, все назывные единицы создаются всловообразовательном компоненте, создаются продуктивно и регулярно в рамкахсловообразовательных правил. Больше всего, и это очень важно, каждая новаяназывная единица создана в рамках словообразовательных правил пополняетлексический состав.

Ненормативное словообразование как речевая ошибка

Можно выделить несколькоосновных типов системных ошибок. 

1.Ошибки типа «заполненияпустых клеток». Часто системойопределяется возможность тогоили другого образования, но в норме языка эта возможность остаетсянереализованной. Известно, например, что у ряда существительных,прилагательных,

глаголов по причинам разногорода не образуются те или иные формы. Так, существительное мечта не имеет формыродительного падежа множественного числа, прилагательное синий не используетсяв краткой форме (ср. красен, зелен), не образуются многие теоретическивозможные причастия и деепричастия. Во всех этих случаях возникаютненормативные образования.

2.Ошибки типа «выборненормативного варианта из числапредлагаемых языковойсистемой». В языке обычно существует несколько способов выражения смысла. Есливыбирается вариант, отвергнутый языковой нормой, мы фиксируем речевую ошибку14.Примером можно назвать механизм образования видовых пар: выбор одного изсуффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть логическипредсказан. Ср. украсить – украшать, но раскрасить – раскрашивать. В речистудентов возможны ошибки типа раскрашать и украшивать. Аналогичная ситуациявстречается при выборе предлога для обозначения места действия: в + предложныйпадеж и на + предложный падеж. Выбор одной из форм во многих случаях целикомопределяется традицией (ср. в Крыму, но на Аляске; в театре, но наконцерте). 

3.Ошибки типа «устранениефактов,чуждых языковой системе». В языковой нормеиногдасодержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное и в ряде случаев дажепротиворечащее ей. Это объясняется тем, что современный язык представляет собойрезультат длительного исторического развития, в нем присутствуют разного родаархаические явления – следы отживших языковых систем, а также факты,обусловленные влиянием других языков, диалектов и т. п. Явления, противоречащиесовременной системе или не согласующиеся с нею, иностранные студенты частоменяют, упрощая их, подстраивая под более системные. Корректируется морфемнаяструктура слов, в которых имеются, с точки зрения современного языка,какие-либо аномалии в области формо- и словообразования (человек – человекивместо человек – люди или разбудить – разбудиться вместо разбудить –проснуться). Огромную роль играет оперативная (кратковременная) память,работающая всего несколько секунд, главная функция которой – удержание произнесенныхфрагментов текста.

Ошибки в областисловообразования: образование новых слов по знакомым моделям (неоправданноесловосочинительство или видоизменение нормативного языка): надость(необходимость); – Мама, почему? –Непочему!; пословицызм, пословический,пословицыский (паремиология, пословичный, паремиологический); дизелин(дизельное топливо + бензин);гостиная – для принимания (приема) гостей;красивости (внешняя красота), долгожитие (долголетие) 

Литература:

1.Попова Т. В. Русскаянеология и неография. ГОУ ВПО УГТУ−УПИ. Екатеринбург, 2005.

2.Попова Т. В. Русская неология и неография.ГОУ ВПО УГТУ−УПИ. Екатеринбург, 2005.

КОМИТЕТ ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ КУРСКОЙ ОБЛАСТИ

Областное бюджетное образовательное учреждение
среднего профессионального образования

«Курский государственный политехнический колледж»

Методические указания

к выполнению самостоятельной работы

по дисциплине  «Русский язык»

для профессий:

260105.02 
Кондитер сахаристых изделий,

262019.03
Портной,

100116.01
Парикмахер.

Курск

2013

Одобрена

Предметной (цикловой) комиссией

 Русский язык

Председатель П(Ц)К Русский язык

_________________ С.Л. Дерюгина

Составлены в соответствии с  Рабочей  
программой по дисциплине:

Русский язык

 по профессиям:

260105.02 Кондитер
сахаристых изделий

262019.03 Портной,

100116.01 Парикмахер.

Зам. директора по УР

                                                                                           _________________Н.Ю.
Тарасова

Автор: Лунева Л. Н., преподаватель русского
языка ОБОУСПО « КГПК»

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Самостоятельная работа обучающихся –
это их познавательная деятельность с помощью системы специальных заданий,
протекающая без видимой помощи извне, с опорой на имеющиеся у них знания,
умения, опыт. Организация самостоятельной работы обучающихся не самоцель, а
один из важнейших рычагов повышения эффективности их обучения и воспитания .
Она направлена на формирование у них таких качеств личности, которые выражаются
в их способности сознательно определять цель своей деятельности на каждом
конкретном этапе и комплекс мер ее достижения, в том числе и способности
принятия нестандартных решений, а также в их ответственном отношении к своей
деятельности, умении проявлять инициативу в соответствии со сложившимися
условиями.

Обучение
представляет собой единство и взаимосвязь деятельности обучающегося и
преподавателя. Оно не может быть плодотворным без познавательной деятельности обучающихся,
без их творческой, активной работы на всех стадиях учебного процесса, особенно
без его стремления самому познать суть различных явлений, которые раскрываются
преподавателем в ходе преподавания своего предмета. Любое обучение немыслимо
без самостоятельной работы обучающихся, организатором которой в учебном
процессе выступает преподаватель.

Самостоятельная работа обучающихся проводится с
целью:

     
систематизации и закрепления полученных теоретиче­ских знаний и
практических умений обучающихся;

     
углубления и расширения теоретических знаний;

     
развития познавательных способностей и активности обучающихся:
творческой инициативы, самостоятельности, ответственности и организованности;

     
формирования самостоятельности мышления, способностей к
саморазвитию, самосовершенствованию и самореализации;

     
развития исследовательских умений.

В качестве форм и методов контроля внеаудиторной самостоятельной
работы обучающихся   использованы самоотчеты, защита творческих работ,
реферативные работы, показ презентаций.

Программа по самостоятельной внеаудиторной
деятельности  обучающихся по дисциплине «Русский язык»

260105.02 Кондитер сахаристых
изделий,

260019.03 Портной,

100116.01 Парикмахер.

п/п

Тема учебной программы

Темы самостоятельной работы

Колич.      часов

1.

Раздел I. Язык и речь. Стили речи.

Русский
язык в современном мире

Текст и его особенности.

Функциональные стили речи

      9

2.

Раздел II. .Лексика и фразеология.

Словари русского
языка

      9

3.

Раздел III.  Фонетика. Орфоэпия. Графика.

Орфография.

Современные
произносительные и акцентологические нормы

      9

4.

Раздел IV. Морфемика, словообразование.

Строение русского слова. Способы образования
слов в русском языке.

Словообразовательные нормы. Ненормативное словообразование как 
выразительное средство и речевая ошибка.

      9

5.

Раздел V. Морфология.

Части речи

Употребление форм
слова в письменной речи

6

 6.

Раздел VI. Служебные части речи.

Предложение как
самостоятельная синтаксическая единица.

Пунктуация.
Функции знаков препинания

6

 7.

Раздел VII. Синтаксис. Пунктуация.

Синонимия простых предложений.

Синонимия сложных предложений.

Использование сложных предложений в речи.

Систематизация
знаний по синтаксису и пунктуации. Совершенствование пунктуационных и речевых
умений.

9

Итого:

57

Самостоятельная работа №1

Тема: Русский язык в современном
мире.

Вопросы:

Какова роль русского литературного
языка в жизни общества?

Учебные цели:

Обучающийся должен:

 иметь представление о
распространении и развитии русского языка,

 роли   и месте русского языка в
современном обществе;

 уметь: конспектировать, составлять  тезисный
план  по заданной теме доклада, реферата, курсовой работы и т. д; развивать
навыки составления связного монологического высказывания на лингвистическую
тему.

 знать: связь языка и истории, культуры русского и
других народов.

Задания:

1. Подобрать и записать в тетрадь
(3-5 шт.) афоризмы о языке или высказывания русских писателей на вопросы языка
и культуры речи.

2. Составить в тетради тезисный
план для реферата по теме на основании  текста упражнения №269 (Власенков А. И.
Русский язык: Грамматика. Стили речи. – М., 2010г).

3. Подготовить реферат на тему:
«Русский язык в современном мире»; «Происхождение языка» (на выбор
обучающегося)

Литература: (Власенков А. И. Русский язык:
Грамматика. Стили речи. – М., 2010г).

Форма контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщений
(докладов, рефератов).

Самостоятельная работа №2

Тема: Словари русского языка

Вопросы:

В чём основное различие многозначных
слов и омонимов? Как это различие отражается в толковых словарях? Для чего нам
нужны словари?

Обучающийся
должен изучить:


правила пользования словарём.

Учебные цели:

Обучающийся должен:

— научиться пользоваться словарями
русского языка для нахождению информации о  слове.

уметь:

-пользоваться словарями для
нахождения нужной информации о слове, его значении;

— работать со словарями всех
типов;

 знать:

-лексические нормы русского языка.

Задания:

1.
Выписать из Толкового словаря русского
языка
 С. И.Ожегова
7-10 слов, имеющих не менее трех лексических значений. С любыми тремя составить
предложения.

2.
Выбрать из Этимологического словаря
русского языка
 под
ред. А. В. Семенова на букву «к» по 7 слов:

— общеславянских;

— восточнославянских;

— собственно русских.

Составить предложения с двумя из
каждой группы.

3.
Из Словаря иностранных слов выписать по два слова из области
науки, музыки, спорта, медицины. Указать, из какого языка они заимствованы;
подобрать к ним (если возможно) русские слова – синонимы.

4.
Пользуясь Фразеологическим словарем
русского языка
 Л. А.
Воиновой, В. П.Жукова, объяснить и записать в тетрадь значение фразеологизмов.

Литература: 1.Ожегов С.И.Словарь русского языка. Под редакцией
Н.Ю.Шведовой

2. Бердникова Е. Д., Петрякова А.
Г. Тесты по русскому языку. – М., 2010г.

3. Ващенко Е. Д. Русский язык и
культура речи. Серия «Учебники, учебные пособия». Ростов-на-Дону: Феникс, 2010.
– с.98-103.

4. Космарская И. В., Руденко А. К.
Русский язык. Тесты и задания по культуре речи – М. 2011. – с. 216 – 220
(Раздел: «Указатель словарей русского языка, справочников и пособий по культуре
устной и письменной речи»)

5.Комлев Н.Г.Словарь новых
иностранных слов. Под редакцией  В.В. Иванова-М.,2010.

Форма контроля:

— проверка тетрадей;

— опрос;

— тестирование.

Самостоятельная работа №3

Тема:
Современные произносительные и акцентологические нормы.

Вопросы:

Учебные цели:

Обучающийся должен:

— повторить основные нормы и
правила постановки ударения.

уметь:

 — правильно произносить слова  в
устной и письменной речи;

— находить орфоэпические ошибки в 
речи и исправлять их;

 —знать:

—  фонетические средства речевой
выразительности;

 — орфоэпические нормы.

Задания:

1.
Выписать из Орфоэпического словаря
русского языка
 под
ред. Р. И. Аванесова. – М., 2000 10-15 слов с вариантным ударением.

2. Выписать 15-20 слов,
относящихся к будущей профессиональной деятельности. Расставить ударения,
запомнить место ударения в этих словах.

3. Поставить и записать данные
глаголы (уч.Гольцова Н.Г. Упр. 51 с. 40) в прошедшем времени, указать в них
ударение. Проверить себя по словарю.

4. Выписать отрывок из любого
стихотворения, указать в нём средства речевой выразительности: ассонанс,
аллитерацию.

5. Записать по 10 заимствованных
слов, в которых:

— согласные перед «е» произносится
твердо;

—  согласные перед «е»
произносятся мягко.

Литература:

1. Ващенко Е. Д. Тесты по русскому
языку. Ростов-на-Дону, 20010. – с.106-128.

2. Введенская Л. А., Павлова Л. Г.
Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону, 2012г. (Глава 4).

Скворцов Л.И.Правильно ли мы
говорим по-русски?: Справочное пособие по произношению, ударению и
словоупотреблению.-М.,»20йц10г.

Форма контроля:

— проверка тетрадей;

— тестирование.

Самостоятельная работа №4

Тема:
Строение русского слова. Способы образования слов в русском языке.
Словообразовательные нормы ..Ненормативное словообразование как выразительное
средство и речевая ошибка.

Вопросы:

Какие 
морфологические и неморфологические способы словообразования

вы знаете?

-Что такое продуктивные и
непродуктивные способы слово-и формообразования?

Учебные цели:

Обучающийся должен:

— изучить:

—   способы образования слов
в русском языке;

уметь:

 -применять изученные правила,
пользоваться определёнными способами по их применению;

 знать:

—    выразительные средства
словообразования.

Задания:

1.  Подобрать по 3-4 примера,
демонстрирующих все способы словообразования.

2.  Выписать из
художественной литературы текст или предложения, содержащие слова с суффиксами
субъективной оценки.

3.  Составить и записать
тексты:

а) научного стиля;

б) разговорного стиля, используя
слова (отражающие специфику вашей будущей профессии) образованные с помощью
эмоционально-экспрессивных приставок и суффиксов, отражающие специфику вашей
будущей профессии.

4.  Привести примеры
сложносокращенных слов (аббревиатур), обладающих функционально-стилистической
окраской и свойственных вашей профессии.

Задания:

1.  Подобрать по 3-4 примера,
демонстрирующих все способы словообразования.

2.  Выписать из
художественной литературы текст или предложения, содержащие слова с суффиксами
субъективной оценки.

3.  Составить и записать
тексты:

а) научного стиля;

б) разговорного стиля, используя
слова (отражающие специфику вашей будущей профессии) образованные с помощью
эмоционально-экспрессивных приставок и суффиксов, отражающие специфику вашей
будущей профессии.

4.  Привести примеры
сложносокращенных слов (аббревиатур), обладающих функционально-стилистической
окраской и свойственных вашей профессии.

Литература:

Н.Г.Гольцова Русский язык. Москва
«Русское слово», 2012. – с.42—56.

Баранов М.Т Школьный словарь
образования слов русского языка.-М.,2010г.

Потиха З.А. Школьный словарь
строения слов русскогоязыка.-М.,2012г.

Формы контроля:

—  проверка тетрадей;

—  опрос.

Самостоятельная работа №5

Тема:
Части речи .Употребление форм слова в письменной речи.

Вопросы:

Чем отличаются  знаменательные части речи от служебных?

-Что такое форма слова?

-Чем отличается словообразование от
формообразования?

Учебные цели:

Обучающийся должен:

— изучить:

—   особенности
грамматических признаков знаменательных и служебных частей речи;

 -уметь:

 находить склоняемые  части речи в
тексте, определять их синтаксическую роль в предложении;

 -знать:

 -общее грамматическое значение,
морфологические признаки и синтаксическую роль склоняемых частей речи.

Задания:

 1. 
Составить таблицу грамматических признаков частей речи русского языка:

Грам. признаки

существительное

прилагательное

глагол

наречие

местоимение

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

1.

2.

3.

4.

2. Составить и записать отчет о
вашем учебном заведении (когда образовалось, сколько отделений, студентов и т.
п.), используя имена числительные.

3.
Найти и записать пословицы со сравнительной степенью наречий, например, Тише едешь – дальше будешь

Литература:

Н.Г.Гольцова,
И.В.Шамшин, М.А.Мищерина Русский язык, Москва « Русское слово»

Розенталь
Д.Э.Справочник по русскому языку: Управление в русском языке.-М.,2012г.

Словарь
сочетаемости слов  русского языка/ Под редакцией П.Н.Денисова, В.В.
Морковкина.-М.,2010г.

Формы контроля:

—  проверка тетрадей;

—  опрос;

—  заслушивание сообщений.

Самостоятельная работа №6

Тема: Предложение
как самостоятельная синтаксическая единица. Пунктуация. Функции знаков препинания.

Вопросы:

-Служебные
части речи делятся на три группы: предлоги, союзы, частицы. Какие признаки
положены в основу этой классификации?

-Имеются
ли в русском языке предлоги-синонимы и союзы-синонимы; предлоги-антонимы и
союзы-антонимы?

-Какую
роль выполняют предлоги, союзы и частицы в предложении?

Учебные цели:

Обучающийся должен:

— изучить:

—  группы служебных слов и  знаков
препинания , их функции;

-уметь:

 -применять в практике письма
пунктуационные и орфографические  нормы современного русского литературного
языка;

знать:

-основные виды пунктограмм;
условия слитного, раздельного и дефисного написания предлогов.

Задания:

1.  Составить развернутую
классификацию групп знаков препинания по их функциям в виде таблицы;

·  запятая и точки с запятой
в простом и сложном предложении;

·  точка с запятой вместо
запятой;

·  тире в простом и сложном
предложении;

·  двоеточие в простом и
сложном предложении.

2.  Выписать из
художественного текста 10 сложноподчиненных предложений. Составить схему
каждого предложения. Указать функцию каждого знака препинания в предложении.

3.  Повторить приемы
оформления и привести примеры различных способов оформления цитат.

4.  Для студентов, владеющих
достаточными знаниями в области компьютерных технологий, дополнительное задание
— составить мультимедийную презентацию на тему: «Прямая и косвенная речь.
Диалог»

Литература:

1. Н.Г.Гольцова,И.В. Шамшин,
М.А.Мищерина. Русский язык « Русское слово», 2012., с.220-223

2.  Электронное учебное
пособие «1С: Репетитор. Русский язык».

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщений;

— просмотр презентации.

Самостоятельная работа №7

Тема:
Синонимия простых и сложных  предложений. Использование сложных предложений в
речи. Систематизация знаний по синтаксису и пунктуации. Совершенствование
пунктуационных и речевых умений.

Вопросы:

-Что
такое синонимия предложения?

— В
чём основное отличие сложносочинённого, сложноподчинённого и бессоюзного
сложного предложения?

-Какие
типы союзного сложного предложения могут быть синонимичны бессоюзному сложному?

Учебные цели:

 Обучающийся должен:

-изучить:

—  простое и сложное
предложение;

уметь:

 -осознавать предложения как
минимальное речевое высказывание; употреблять     в речи сложные  предложения,
разные по цели высказывания;

—  правильно ставить знаки 
препинания в предложениях разных видов;

  -знать:

 -основные единицы языка ,их
признаки.

Задания:

1.  Подготовить сообщение на
тему: «Простое предложение и его виды»; «Осложненные простые предложения»,
«Сложное предложение и его виды», «Сложное союзное предложение», «Бессоюзные
сложные предложения» (на выбор обучающегося).

2.  Прочитать текст.
Выполнить синтаксический разбор 1, 2, 4, 6, 8, 10 предложения. Упр338.  
Н.Г.Гольцова. Русский язык, Москва, «Русское слово» 2012.- с.229-232

Литература:

1.  Бердникова Е. Д.,
Петрякова А. Г. Тесты по культуре речи. Рига, 2010. – с.48-55.

2.  Петрякова А. Г. Культура
речи. Практикум-справочник. М., 2012. – с.115-1

3.  Электронное учебное
пособие: «1С: Репетитор. Русский язык». «1С: Репетитор. Тесты по пунктуации».

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщения;

— тестирование

Самостоятельная работа №8

Тема: Лексическая система
русского языка

Учебные цели:

Обучающийся должен:

-изучить:

 -лексические нормы, фразеологические
обороты;

— знать:

— сферы употребления русской
лексики;

  -уметь:

—  различать исконно русскую и
заимствованную лексику, активный и пассивный словарь языка;

— делать лексический анализ
текста.

Исходные знания и умения:

 Обучающийся должен:

-знать:

сферы
употребления русской лексики;

— уметь:

 различать исконно русскую и
заимствованную лексику, активный и пассивный словарь языка;

— делать лексический анализ
текста.

Задания:

 1.
Составить план сообщения на тему: «Исторические изменения в лексике русского
языка и их причины». Подготовить сообщение по плану.

2.  Составить синонимический
ряд, используя данные слова:

а) красивый; б) маленький; в)
препятствие.

3. Привести примеры крылатых
выражений, утративших популярность.

4. Заполнить таблицы примерами (по
10 примеров):

С точки зрения использования

Общеупотребительные

Профессиональные слова

Фразеологизмы

С точки зрения происхождения

Исконно русские слова

Заимствованные слова

С точки зрения времени их употребления

Устаревшие слова

Неологизмы (новые слова)

Литература:

1. . Бердникова Г. Д.,
Петрякова А. Т. Тесты по культуре речи. Рига, 2000. с.13

2. Гольцова Н.Г.  Русский
язык. Москва «Русское слово» , 2012. – с. 10 – 32.

Формы контроля:

—  проверка тетрадей;

—  заслушивание сообщений;

—  опрос.

Самостоятельная работа №9

Тема: Русская фразеология

Учебные цели:

     Обучающийся должен:

-изучить:

—    признаки, происхождение,
строение, употребление фразеологизмов;

 -знать:

— понятие «фразеологизмы»;

 -уметь:

— 
работать с Фразеологическим словарем
русского языка
;

—   находить и исправлять
ошибки в употреблении фразеологизмов.

Исходные знания и умения:

Обучающийся должен:

знать:

— понятие «фразеологизмы»;

 -уметь:

— 
работать с Фразеологическим словарем
русского языка
;

—   находить и исправлять
ошибки в употреблении фразеологизмов.

Литература:

1.  Ващенко Е. Д. Русский
язык и культура речи. Ростов-на-Дону, 2003. – с. 93-95.

2.  Введенская Л. А., Павлова
Л. Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону, 1998 (глава 7, § 6).

3.  Петрякова А. Г. Культура
речи. Практикум-справочник для 10-11 классов. М., 2002. – с. 41.

Задания:

1.  Подготовить сообщение на
любую из предложенных тем (составить тезисный план):

·  «Фразеология как раздел
науки о языке»;

·  «Фразеологизм и его
признаки»;

·  «Происхождение
фразеологизмов русского языка»;

·  «Источники русских
фразеологизмов»;

·  «Употребление
фразеологизмов в речи».

2. 
Во Фразеологическом словаре русского языка под ред. А. И. Молоткова найти
фразеологизмы, имеющие отношение к вашей будущей профессии. Определить и
записать их значение.

3.  Найти и исправить ошибки
в использовании фразеологизмов в письменной речи. (Уч. пос. Л. А.Введенская, Л.
Г.Павлова. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону, 1998. – с.
103.Задание61).

Литература:

1.  ГОЛЬЦОВА  Н.Г.Русский
язык , 2012. – с. 29-31.

2.  Введенская Л. А., Павлова
Л. Г. Культура и искусство речи. Ростов-на-Дону, 1998 (глава 7, § 6).

3.  Петрякова А. Г. Культура
речи. Практикум-справочник для 10-11 классов. М., 2002. – с. 41.

Формы контроля:

—  проверка тетрадей;

—  заслушивание сообщений.

Самостоятельная работа №10

Тема: Лексические ошибки

Учебные цели:

Обучающийся должен:

 изучить:

—   виды лексических ошибок в
устной и письменной речи (плеоназм, тавтология и др.);

 -знать:

 -основные нормы русского
литературного языка;

 -уметь:

—  находить и исправлять в
тексте лексические ошибки.

 Исходные знания и умения:

Обучающийся должен:

знать:

 -основные нормы русского
литературного языка;

 -уметь:

—  находить и исправлять в
тексте лексические ошибки.

Задания ::

1.  Законспектировать
определение понятий: плеоназм, лишние слова, тавтология, расщепление
сказуемого, слова-паразиты. На каждый вид лексической ошибки, связанной с
многословием, привести свой пример.

2.  Найти в периодической
печати 8 предложений с лексическими ошибками разных типов. Записать их в
тетрадь и исправить.

3.  Ответить на контрольные
вопросы:

·  Что такое «многословие»?
Виды многословия.

·  Что такое «паронимы»? Как
называется речевая ошибка, связанная с этим понятием?

Литература:

Петрякова А. Г. Культура речи.
Практикум-справочник для 10-11 классов. М., 2012. – с. 26-35 (Глава II.
«Лексическая норма»).

Формы контроля:

—  проверка тетрадей;

—  опрос

Самостоятельная работа №11

Тема: Предложение как основная синтаксическая единица языка. Пунктуация.
Функции знаков препинания

Учебные цели:

 Обучающийся должен:

-изучить:

—  простое и сложное
предложение;

  -знать:

 -основные единицы языка ,их
признаки;

 -уметь:

 -осознавать предложения как
минимальное речевое высказывание; употреблять     в речи предложения, разные по
цели высказывания;

—  правильно ставить знаки 
препинания в предложениях разных видов.

 Исходные знания и умения:

    Обучающийся
должен:

   знать:

 -основные единицы языка ,их
признаки;

 -уметь:

 -осознавать предложения как
минимальное речевое высказывание; употреблять     в речи предложения, разные по
цели высказывания;

—  правильно ставить знаки 
препинания в предложениях разных видов.

Задания:

1.  Подготовить сообщение на
тему: «Простое предложение и его виды»; «Осложненные простые предложения»,
«Сложное предложение и его виды», «Сложное союзное предложение», «Бессоюзные
сложные предложения» (на выбор обучающегося).

2.  Прочитать текст.
Выполнить синтаксический разбор 1, 2, 4, 6, 8, 10 предложения. Упр338.  
Н.Г.Гольцова. Русский язык, Москва, «Русское слово» 2012.- с.229-232

Литература:

1.  Бердникова Е. Д.,
Петрякова А. Г. Тесты по культуре речи. Рига, 2000. – с.48-55.

2.  Петрякова А. Г. Культура
речи. Практикум-справочник. М., 2002. – с.115-1

3.  Электронное учебное
пособие: «1С: Репетитор. Русский язык». «1С: Репетитор. Тесты по пунктуации».

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщения;

— тестирование

Самостоятельная работа № 12

Тема: Орфография. Типы и
виды орфограмм

Учебные цели:

Обучающийся должен:

-изучить:

—  особенности орфограмм, их
признаки;

  -знать:

 -основные нормы русского
литературного языка (грамматические, орфографические);

 -уметь:

 -опознавать языковые единицы,
проводить различные виды их анализа; соблюдать в практике письма основные
правила орфографии;

—  распознавать виды орфограмм в
письменной речи;

  Исходные знания и умения:

  Обучающийся должен:

 -знать:

 — основные нормы русского
литературного языка (грамматические, орфографические);

 -уметь:

 -опознавать языковые единицы,
проводить различные виды их анализа; соблюдать в практике письма основные
правила орфографии;

—  распознавать виды орфограмм в
письменной речи;

Задания:

1.  Составить и записать 10
словосочетаний «существительное + причастие», отражающих особенность вашей
профессии. Составить с ними 5 предложений.

2.  Составить и записать
пейзажную зарисовку любимого уголка города Курска, используя сложные
прилагательные. Объяснить их написание.

3.  Выписать из
художественного текста предложения со следующими видами орфограмм:

·  правописание гласных и
согласных в приставках;

·  правописание согласных в
корне;

·  орфограммы в корне слова.

4. Для обучающихся, владеющих
достаточными знаниями в области компьютерных технологий, дополнительное задание
— составить мультимедийную презентацию на тему: «Правописание суффиксов
причастий».

 Литература:

1. Н.Г.Гольцова, И.В.Шамшин,
М.А.М. Мищерина, Русский язык, «Русское слово» 2012 с.60-103.

2.  Русский язык и культура
речи: Учебное пособие / О. Л. Гойхман, Л. М.Гончарова, О. Н.Лапшина и др. – М.:
ИНФРА – М, 2003. – с. 150-171.

3.  Электронное учебное
пособие «1С: Репетитор. Русский язык».

Задание:

1.  Составить и записать 10
словосочетаний «существительное + причастие», отражающих особенность вашей
профессии. Составить с ними 5 предложений.

2.  Составить и записать
пейзажную зарисовку любимого уголка города Курска, используя сложные
прилагательные. Объяснить их написание.

3.  Выписать из
художественного текста предложения со следующими видами орфограмм:

·  правописание гласных и
согласных в приставках;

·  правописание согласных в
корне;

·  орфограммы в корне слова.

4. Для обучающихся, владеющих
достаточными знаниями в области компьютерных технологий, дополнительное задание
— составить мультимедийную презентацию на тему: «Правописание суффиксов
причастий».

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщений;

— просмотр презентаций.

Самостоятельная работа №13

Тема: Пунктуация. Функции
знаков препинания

Учебные цели:

Обучающийся должен:

— изучить:

—  группы знаков препинания и их
функции;

-знать:

-основные виды пунктограмм;

 -уметь:

 -применять в практике письма
пунктуационные нормы современного русского литературного языка.

-Исходные знания и умения:

 Обучающийся должен:

 —
знать:

-основные виды пунктограмм;

 -уметь:

 -применять
в практике письма пунктуационные нормы современного русского литературного
языка.

Задания:

1.  Составить развернутую
классификацию групп знаков препинания по их функциям в виде таблицы;

·  запятая и точки с запятой
в простом и сложном предложении;

·  точка с запятой вместо
запятой;

·  тире в простом и сложном
предложении;

·  двоеточие в простом и
сложном предложении.

2.  Выписать из
художественного текста 10 сложноподчиненных предложений. Составить схему
каждого предложения. Указать функцию каждого знака препинания в предложении.

3.  Повторить приемы
оформления и привести примеры различных способов оформления цитат.

4.  Для студентов, владеющих
достаточными знаниями в области компьютерных технологий, дополнительное задание
— составить мультимедийную презентацию на тему: «Прямая и косвенная речь.
Диалог»

Литература:

1. Н.Г.Гольцова,И.В. Шамшин,
М.А.Мищерина. Русский язык « Русское слово», 2012., с.220-223

2.  Электронное учебное
пособие «1С: Репетитор. Русский язык».

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщений;

— просмотр презентации.

Самостоятельная работа №14

Тема: Текст и его
особенности

Учебные цели:

 Обучающийся должен:

— изучить:

 -особенности
функционально-смысловых типов речи;

 -знать:

 -признаки текста, его функционально-смысловые
типы( повествование, описание, рассуждение);

 -уметь:

—  различать тексты разных типов
речи;

—  создавать тексты любого типа
речи, соблюдая их структурные особенности.

 Исходные знания и умения:

Обучающийся должен:

  -знать:

 -признаки текста, его
функционально-смысловые типы( повествование, описание, рассуждение);

 -уметь:

—  различать тексты разных типов
речи;

—  создавать тексты любого типа
речи, соблюдая их структурные особенности.

Задания:

1.  Приготовить сообщение по
теме: «Функциональные типы речи, их особенности и признаки».

2.  Оформить текст Ю. Щербак
«Чернобыль» (с. 65 уч. пос. Ващенко Е. Д. Русский язык и культура речи.
Ростов-на-Дону, 2003) в виде сжатого изложения. Выделить микротемы данного
текста.

3.  Составить заметку в
газету об уголке природы Курской области, используя обособленные члены
предложения.

Литература:

1.  Н .Г .Гольцова ,
И.В. Шамшин, М.А.Мищерина. Русский язык « Русское слово», 2012., с.384-403

2.  Русский язык и культура
речи: Учебник под ред. проф. В. И. Максимова. – М., 2002.

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— опрос.

Самостоятельная работа №15

Тема: Функциональные
стили речи

Учебные цели:

Обучающийся должен:

 -изучить:

 -разные стили речи:

 -знать:

 -признаки текста ,его функционально-
смысловые типы( повествование, описание ,рассуждение);особенности разных стилей
текста.

 -уметь:

—  различать тексты по их
принадлежностям к стилю;

—  находить в текстах разных
стилей характерные для них

грамматические и лексические
языковые единицы, знать определения этих

единиц.

  Исходные знания и умения:

 Обучающийся должен:

-знать:

 -признаки текста ,его функционально-
смысловые типы( повествование, описание ,рассуждение);особенности разных стилей
текста.

 -уметь:

—  различать тексты по их
принадлежностям к стилю;

—  находить в текстах разных
стилей характерные для них

грамматические и лексические
языковые единицы, знать определения этих

единиц.

Задания:

1.  Подготовить сообщение на
тему: «Стили речи. Особенности различных стилей речи».

2.  Привести примеры научного
стиля, используя данные любой изучаемой

вами дисциплины (записать в
тетрадь).

3.  Написать информационную
заметку в газету, отразить в ней одно из событий  общественной жизни вашего
колледжа или группы: поездка по историческим и культурным местам края; посещение
театра, кино, конкурс «Лучший по профессии», встреча с интересными людьми.

Литература

1.  Н .Г .Гольцова ,
И.В. Шамшин, М.А.Мищерина. Русский язык « Русское слово», 2012.с.284-403

2.  Русский язык и культура
речи: Учебное пособие / О. Я. Гойхман, Л. М.Гончарова, О. Н.Лапшина и др. М.:
ИНФРА – М, 2003. – с. 16-35, 46-59.

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщений.

Самостоятельная работа №16

Тема: Способы
словообразования

Учебные цели:

Обучающийся должен:

— изучить:

—   способы образования слов
в русском языке;

 -знать:

—    выразительные средства
словообразования;

 -уметь:

 -применять изученные правила,
пользоваться определёнными способами по их применению;

Исходные знания и умения:

Обучающийся должен:

знать:

—    выразительные средства
словообразования;

 -уметь:

 -применять изученные правила,
пользоваться определёнными способами по их применению;

Задания по
самоподготовке:

1.  Подобрать по 3-4 примера,
демонстрирующих все способы словообразования.

2.  Выписать из
художественной литературы текст или предложения, содержащие слова с суффиксами
субъективной оценки.

3.  Составить и записать
тексты:

а) научного стиля;

б) разговорного стиля, используя
слова (отражающие специфику вашей будущей профессии) образованные с помощью
эмоционально-экспрессивных приставок и суффиксов, отражающие специфику вашей
будущей профессии.

4.  Привести примеры
сложносокращенных слов (аббревиатур), обладающих функционально-стилистической
окраской и свойственных вашей профессии.

 Литература:

Н.Г.Гольцова Русский язык. Москва
«Русское слово», 2012. – с.42—56.

Задания по
самоподготовке:

1.  Подобрать по 3-4 примера,
демонстрирующих все способы словообразования.

2.  Выписать из
художественной литературы текст или предложения, содержащие слова с суффиксами
субъективной оценки.

3.  Составить и записать
тексты:

а) научного стиля;

б) разговорного стиля, используя
слова (отражающие специфику вашей будущей профессии) образованные с помощью
эмоционально-экспрессивных приставок и суффиксов, отражающие специфику вашей
будущей профессии.

4.  Привести примеры
сложносокращенных слов (аббревиатур), обладающих функционально-стилистической
окраской и свойственных вашей профессии.

Формы контроля:

—  проверка тетрадей;

—  опрос.

Самостоятельная работа №17

Тема: Употребление форм
слова в письменной речи

Учебные цели:

Обучающийся должен:

-изучить:

 -морфологические и неморфологические
способы словообразования;

 -знать:

 -морфемный и словообразовательный
анализ слова;

 — уметь;

 -распознавать и различать
словообразование и  формообразование;

—   находить и исправлять
ошибки, связанные с неверным употреблением форм слова в письменной речи.

;Исходные знания и умения:

 Обучающийся должен:

знать:

 -морфемный и словообразовательный
анализ слова;

 — уметь;

 -распознавать и различать
словообразование и  формообразование;

—   находить и исправлять
ошибки, связанные с неверным употреблением форм слова в письменной речи.

Задания по
самоподготовке::

1.  Составить словарь,
включающий названия неживых предметов и названия людей, употребляющиеся в вашей
профессии.

2.  Составить алгоритм
выполнения манипуляций или действий, необходимых в вашей профессии, используя
глаголы в повелительном наклонении.

3.  Составить тезисный план
урока по теме: «Выявление ошибок на употребление форм слова в письменной речи»,
используя выполненные задания: №13; 16; 17-с.100; №21 с. 101; №28, 29 с. 103;
№40 с.106; №47 с. 108; №51 с. 109; №59 с. 111 (Практикум-справочник А. Г.
Петряковой)

Литература:

1.Н.Г.Гольцова, И.В.Шамшин
,М.А.Мищерина Русский язык , Москва «Русское слово»  , 2012. – с.56-;

2.  Бердникова Е. Д.,
Петрякова А. Г. Тесты по культуре речи. Рига, 2000. – с.34-54.

3.  Петрякова А. Г. Культура
речи. Практикум-справочник для 10-11 классов. М., 2002. – с. 86-95.

).

Формы контроля:

—  проверка тетрадей;

—  опрос;

—  заслушивание сообщений.

Самостоятельная работа №18

Тема: Орфография. Типы и
виды орфограмм

Учебные цели:

Обучающийся должен:

-изучить:

—  особенности орфограмм, их
признаки;

  -знать:

 -основные нормы русского
литературного языка (грамматические, орфографические);

 -уметь:

 -опознавать языковые единицы,
проводить различные виды их анализа; соблюдать в практике письма основные
правила орфографии;

—  распознавать виды орфограмм в
письменной речи;

  Исходные знания и умения:

  Обучающийся должен:

 -знать:

 — основные нормы русского
литературного языка (грамматические, орфографические);

 -уметь:

 -опознавать языковые единицы,
проводить различные виды их анализа; соблюдать в практике письма основные
правила орфографии;

—  распознавать виды орфограмм в
письменной речи;

Задания по самоподготовке:

1.  Составить и записать 10
словосочетаний «существительное + причастие», отражающих особенность вашей
профессии. Составить с ними 5 предложений.

2.  Составить и записать
пейзажную зарисовку любимого уголка города Курска, используя сложные
прилагательные. Объяснить их написание.

3.  Выписать из
художественного текста предложения со следующими видами орфограмм:

·  правописание гласных и
согласных в приставках;

·  правописание согласных в
корне;

·  орфограммы в корне слова.

4. Для обучающихся, владеющих
достаточными знаниями в области компьютерных технологий, дополнительное задание
— составить мультимедийную презентацию на тему: «Правописание суффиксов
причастий».

 Литература:

1. Н.Г.Гольцова, И.В.Шамшин,
М.А.М. Мищерина, Русский язык, «Русское слово» 2012 с.60-103.

2.  Русский язык и культура
речи: Учебное пособие / О. Л. Гойхман, Л. М.Гончарова, О. Н.Лапшина и др. – М.:
ИНФРА – М, 2003. – с. 150-171.

3.  Электронное учебное
пособие «1С: Репетитор. Русский язык».

Задания по самоподготовке:

1.  Составить и записать 10
словосочетаний «существительное + причастие», отражающих особенность вашей
профессии. Составить с ними 5 предложений.

2.  Составить и записать
пейзажную зарисовку любимого уголка города Курска, используя сложные
прилагательные. Объяснить их написание.

3.  Выписать из
художественного текста предложения со следующими видами орфограмм:

·  правописание гласных и
согласных в приставках;

·  правописание согласных в
корне;

·  орфограммы в корне слова.

4. Для обучающихся, владеющих
достаточными знаниями в области компьютерных технологий, дополнительное задание
— составить мультимедийную презентацию на тему: «Правописание суффиксов
причастий».

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— заслушивание сообщений;

— просмотр презентаций.

Самостоятельная работа №19

Тема: Текст и его
особенности

Учебные цели:

 Обучающийся должен:

— изучить:

 -особенности
функционально-смысловых типов речи;

 -знать:

 -признаки текста, его
функционально-смысловые типы( повествование, описание, рассуждение);

 -уметь:

—  различать тексты разных типов
речи;

—  создавать тексты любого типа
речи, соблюдая их структурные особенности.

 Исходные знания и умения:

Обучающийся должен:

  -знать:

 -признаки текста, его
функционально-смысловые типы( повествование, описание, рассуждение);

 -уметь:

—  различать тексты разных типов
речи;

—  создавать тексты любого типа
речи, соблюдая их структурные особенности.

Задания по
самоподготовке:

1.  Приготовить сообщение по
теме: «Функциональные типы речи, их особенности и признаки».

2.  Оформить текст Ю. Щербак
«Чернобыль» (с. 65 уч. пос. Ващенко Е. Д. Русский язык и культура речи.
Ростов-на-Дону, 2003) в виде сжатого изложения. Выделить микротемы данного
текста.

3.  Составить заметку в
газету об уголке природы Курской области, используя обособленные члены
предложения.

Литература:

1.  Н .Г .Гольцова ,
И.В. Шамшин, М.А.Мищерина. Русский язык « Русское слово», 2012., с.384-403

2.  Русский язык и культура
речи: Учебник под ред. проф. В. И. Максимова. – М., 2002.

Формы контроля:

— проверка тетрадей;

— опрос.

Список рекомендуемой литературы

1.  Антонова Е. С. Русский
язык и культура речи: учебник для студентов СПО. – М.: Академия,2010.

2.  Бердникова Е. Д.,
Петрякова А. Г. Тесты по культуре речи. – Рига: Petorika

A, М.: Флинта, 2010.

3.  Ващенко Е. Д. Русский
язык и культура речи. – Ростов-на-Дону, 2012.

4.  Введенская Л. А., Павлова
Л. Г. Культура и искусство речи. – Р/на-Дону, 2010.

5. Петрякова А. Г. Культура речи.
Практикум-справочник для 10-11 классов.

4-е изд. исп. – М.: Флинта: Наука,
2010.

Основные источники:

1.    
А.И.
Власенков, Л.М. Рыбченкова. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. –
изд.: «Просвещение», 2012 г.

2.    
Е.С.Антонова,
Т.М. Воителева. «Русский язык и культура речи» — Изд.: «Академия, 2011 г.

3.    
«Русский
язык и культура речи» под ред. профессора В.Д.Черняк, 2010 г.

4.    
В.Ф.Греков,
С.Е.Крючков, Л.А. Чешко. «Пособие для занятий по русскому языку» – Изд.:
«Просвещение», 2010 г.

5.     Н.А.Герасименко
«Русский язык» — Изд.: «Академия» -М: 2010 г.

6.     Н.Г.Гольцова,И.В.Шамшин,М.А.Мищерина.Русский
язык.Москва .: «Русский язык».-2012г.

7.     В.В.Бабайцева
Русский язык 10-11классы (профильный уровень)

8.     М.: Дрофа, 2010г.  

Дополнительные источники:

1.    
А.А.
Акишина. Н.И. Формановская. «Этикет русского языка» — Изд.: «Ленанд», 2010 г.,

2.    
«Все
правила русского языка» — Изд.: АСТ, Астрель, 2012 г.

3.    
А.Б.
Шапиро «Современный русский язык. Пунктуация» — Изд.: КомКнига, 2010 г.,

4.    
Л.
Успенский «Слово о словах» — Изд.: АСТ, Зебра Е, 2010 г.,

5.    
Ю.А.
Бельчаков «Практическая стилистика современного русского языка» — Изд.:
АСТ-ПрессКнига, 2012 г,

6.    
«Современная
русская речь. Состояние и функционирование» — Изд.: Эксмо, 2012 г.,

7.    
Н.С.
Ашукина. «Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения» — М.: 2010
г.,

8.    
И.Б.
Голуб, Д.Э.Розенталь «Секреты хорошей речи». – М.: 2010 г.

Интернет – источники:

1.    
Сайт
Министерства образования и науки РФ  
http://mon.gov.ru/ 

2.    
Российский
образовательный портал
 www.edu.ru 

3.    
Сайт
ФГОУ Федеральный институт развития образования
 http://www.firo.ru/ 

4.    
 Сайт
Федерального агентства по образованию РФ
 www.ed.gov.ru 

5.    
Сайт
Департамента образования Тверской области  
www.edu.tver.ru 

6.    
Сайт
Тверского областного института усовершенствования учителей
 www.tiuu.ru 

7.    
Сайт
ФГОУ СПО Петровский колледж (г. Санкт-Петербург)
 www.petrocollege.ru 

Словари:

1. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и
ударения в

    современном русском языке. – СПб., 2000.

2. Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного русского
языка. –

   СПб. 2003.

3. Львов В.В. Школьный орфоэпический словарь русского языка.
– М.,

    2004.

4. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского
языка. – М.,

    1997

5.  Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь. –
М., 2006.

6. Шанский Н.М. и др. Школьный фразеологический словарь
русского

    языка: значение и происхождение словосочетаний. – М.,
2007

7. Шанский Н.М., Боброва Т.А. Школьный этимологический
словарь

    русского языка: Происхождение слов. – М., 2001

8. Школьный словарь иностранных слов / Под ред. В.В.
Иванова – М.,

    2000.

Дополнительные источники:

1. Антонова Е.С., Воителева Т.М.
Русский язык и культура речи.

    Учебник для средних
специальных учебных заведений. – М., 2006.

2. Готовимся к единому
государственному экзамену / Вакурова О.Ф.,

   Львова С.И., Цыбулько И.П. – М.
2006.

3. Развитие речи. Выразительные
средства художественной речи / Под

   ред. Г.С. Меркина, Т.М.
Зыбиной. – М., 2005.

                                            
Словари

1.  Орфоэпический словарь
русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы. Под ред. Р. И.
Аванесова. – М., 1985.

2.  Орфографический словарь
русского языка. Смоленск, 1999.

3.  Розенталь Д. Э.
Управление в русском языке: словарь-справочник. — М., 1986.

4.  Словарь паронимов
русского языка/Ю. А. Бельчиков, М. С. Поташева. – М., 2004.

5.  Словарь синонимов
русского языка. Словарь антонимов русского языка. СПб: Издательство «Виктория
плюс», 2002.

6.  Трудности русского языка.
Словарь-справочник. Часть I, II. Под ред. Л. И. Рахмановой. – М., 1993.

7.  Толковый словарь русского
языка. Под ред. Ожегова

8.  Фразеологический словарь
русского языка. Под ред. А. И. Молоткова. – М., 1978.

9.  Этимологический словарь
русского языка. Под ред. Семёнова А. В. – М., 2003.

10. Горбачевич К.С. Словарь трудностей произношения и
ударения в

    современном русском языке. –
СПб., 2000.

12. Горбачевич К.С. Словарь трудностей современного
русского языка. –

   СПб. 2003.

13. Львов В.В. Школьный орфоэпический словарь русского
языка. – М.,

    2004.

14. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского
языка. – М.,

    1997

15.  Ушаков Д.Н., Крючков С.Е. Орфографический словарь. –
М., 2006.

Тема 40.  Ненормативное словообразование каквыразительное средство и речевая

Ошибка

План

1.Ненормативное словообразованиекак выразительное средство

2.Ненормативное словообразование как речевая ошибка

 Ненормативное словообразованиекак выразительное средство

Существуютдва индикатора актуальных процессов словопроизводства. Во первых – это средствамассовой информации, а во вторых – это литературная критика постмодернизма,которая ставит «общекультурную надстройку и распространяет свое влияние нафилософию, политику, религию, науку». 

Сегоднянаблюдается расцвет литературной критики постмодернизма, как ведущегонаправления русской литературной критики, которая приобретает черты критикуемыхпроизведений, участвуя в формировании постмодернистской языковой картины мира.Языковая игра является важным компонентом эстетики постмодерна. 

Впроизведениях литературной критики постмодернизма немало окказионализмовнетерминологического характера наиболее специфическим проявлениемпостмодернистской языковой картины мира здесь является виртуальная деривация,особая форма языковой игры, практически не наблюдающаяся в других типахлитературы. 

Н. Н.Зайцева в своей работе занимается одним из способов окказионального словотворчества,а именно гендиадисом. 

Выделяютсядве разновидности гендиадиса: 

1.«Редупликативные структуры» – один или оба компонента которых, рассматриваяизолированно друг от друга, не имеют самостоятельного значения. Эти словаобозначают предметы или явления в их совокупности, множестве. Эта формагендиадиса передает идею плюральности. Напр. шуры-муры, фокусы-покусы, и т.п., 

2.Структуры с полнозначнымикомпонентами.Это выражения типагрибы-ягоды, гуси-лебеди, кошки-мышки,и другие. Подобные единицы необычайношироко представлены в художественнойлитературе, а также в разговорнойречи. 

Выделяетсяеще и дегендиадис, т. е. способ словообразования, когда один изрифмованныхкомпонентов употребляется как самостоятельное слово. 

Окказиональноесловотворчество не является стихийным процессом. Индивид не может создать вязыковом плане ничего действительно совершенно нового, потому, что всеиндивидуальное многообразие конкретных речевых актов с точки зрения звучания,морфологии и синтаксиса основывается на тех возможностях и предпосылках,которые заранее предопределены данным языком. 

В. В.Лопатин высказал мысль, что слова, которые отклонились от языковой илисловообразовательной нормы не творятся в воздухе. Используются аффиксы, ужесуществующие в русском языке, хотя в другой функции. По его мнению, существуетотносительно много данных словообразовательных типов и подтипов, которыхпродуктивность проявляется в окказионализмах, значит, новые слова, созданные поэтим типам, являются исключительно случайными словами (напр. Слово кирпично-красный).

Вхудожественных произведениях можно найти по разным причинам окказиональныеслова, «которые в том виде, в каком они представлены в конкретномхудожественном произведении, больше нигде не существуют». 

Н. Д. Голев различаетокказиональные и узуальные наименования. По его мнению, окказионализмыхарактеризуются вариантностью, т. е. один и тот же предмет в разных ситуацияхразными говорящими (или одним и тем же) может быть назван по-разному.Узуализация – это установление устойчивой связи определенного предмета скаким-либо одним названием. Окказиональные наименования распадаются после ихупотребления, – каждый раз, чтобы назвать данный предмет, их приходится создатьзаново; узуальные

наименованиявоспроизводимы, моменты их создания уступают моментам употребления как готовыхединиц языка. При создании окказионального наименования участвует один индивид,один говорящий; при узуальном наименовании – это результат деятельности целогоколлектива носителей языка как говорящих(пишущих), так и слушающих(читающих). 

Окказиональныеличные имена были проанализированы Ю. Б. Мартыненко, по мнению которойокказиональную ономастику можно подразделить на: 1) мотивированную реальнымисловами; 2) немотивированную. Вслед за этим она выделяет три классаокказиональных личных имен: 

1.Морфологически интерпретируемыеслова, т. е. слова образованы пообщим словообразовательным законам. В рамках первого типа находится шестьвозможных способов образования антропонимов: 

— сложение– например Дева-Цаца, Числобог, Очимир, Перунепр (Днепровский Перун), 

— усечениеимени собственно реального человека – например Мейерх (Мейерхольд), Мамонт(Мамонтов), 

-субстантивация – Белая (Лейли) 

-аффиксация – Собакевна, Моляна

— названиегероев по буквам – Эль, Ха, И, Э или инициалам П., Ч., Х., 

— переходимен нарицательных в имена собственные – барышня Смерть, Молодые кудри, Чертик,Холст, Целитель, Любитель, Писатель, Художник, Поэт, Спутник. 

2.Звукоподражание, звукопись, заумь и т. п., т. е. слова, созданные на прямоеэмоциональное восприятие. Эта группа слов „рассчитана на непосредственное,<внеразумное> восприятие“ – Ольга, Эльга, Альга. 

3. Слова,созданные помоделям,не имеющим прямых аналоговв узусе, но не вступающиев противоречие с русской словообразовательной системой в целом. 

В этойгруппе находим пять подтипов: 

— именабукв в узуальном антропониме – Снежимочка, 

-контаминация – Моревна (море + царевна), Снегляночка (снег + смуглянка),Зангези (Ганг + Занбези), 

-необычность в грамматическом оформлении слова – Снегей, 

-перемещенные ударения – г-жа Лени′н

-саркастический неологизм – Ванюша Цветочкин (от фамилии Уточкин).

Словообразовательныйкомпонент является независимым компонентом лингвистического описания. Онвзаимосвязан с лексическим компонентом и отделен от синтаксического компонента.Не существует прямая связь между словообразованием и синтаксисом. Эти дванезависимых компонента связываются посредством лексического компонента, которыйобъединяет все назывные единицы данного языка.

Принципсепарации словообразовательного компонента и синтаксического компонентапоказывает, что новые назывные единицы не создаются продуктивно изсинтаксических структур. Значит, все назывные единицы создаются всловообразовательном компоненте, создаются продуктивно и регулярно в рамкахсловообразовательных правил. Больше всего, и это очень важно, каждая новаяназывная единица создана в рамках словообразовательных правил пополняетлексический состав.

Ненормативное словообразование как речевая ошибка

Можно выделить несколькоосновных типов системных ошибок. 

1.Ошибки типа «заполненияпустых клеток». Часто системойопределяется возможность тогоили другого образования, но в норме языка эта возможность остаетсянереализованной. Известно, например, что у ряда существительных,прилагательных,

глаголов по причинам разногорода не образуются те или иные формы. Так, существительное мечта не имеет формыродительного падежа множественного числа, прилагательное синий не используетсяв краткой форме (ср. красен, зелен), не образуются многие теоретическивозможные причастия и деепричастия. Во всех этих случаях возникаютненормативные образования.

2.Ошибки типа «выборненормативного варианта из числапредлагаемых языковойсистемой». В языке обычно существует несколько способов выражения смысла. Есливыбирается вариант, отвергнутый языковой нормой, мы фиксируем речевую ошибку14.Примером можно назвать механизм образования видовых пар: выбор одного изсуффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть логическипредсказан. Ср. украсить – украшать, но раскрасить – раскрашивать. В речистудентов возможны ошибки типа раскрашать и украшивать. Аналогичная ситуациявстречается при выборе предлога для обозначения места действия: в + предложныйпадеж и на + предложный падеж. Выбор одной из форм во многих случаях целикомопределяется традицией (ср. в Крыму, но на Аляске; в театре, но наконцерте). 

3.Ошибки типа «устранениефактов,чуждых языковой системе». В языковой нормеиногдасодержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное и в ряде случаев дажепротиворечащее ей. Это объясняется тем, что современный язык представляет собойрезультат длительного исторического развития, в нем присутствуют разного родаархаические явления – следы отживших языковых систем, а также факты,обусловленные влиянием других языков, диалектов и т. п. Явления, противоречащиесовременной системе или не согласующиеся с нею, иностранные студенты частоменяют, упрощая их, подстраивая под более системные. Корректируется морфемнаяструктура слов, в которых имеются, с точки зрения современного языка,какие-либо аномалии в области формо- и словообразования (человек – человекивместо человек – люди или разбудить – разбудиться вместо разбудить –проснуться). Огромную роль играет оперативная (кратковременная) память,работающая всего несколько секунд, главная функция которой – удержание произнесенныхфрагментов текста.

Ошибки в областисловообразования: образование новых слов по знакомым моделям (неоправданноесловосочинительство или видоизменение нормативного языка): надость(необходимость); – Мама, почему? –Непочему!; пословицызм, пословический,пословицыский (паремиология, пословичный, паремиологический); дизелин(дизельное топливо + бензин);гостиная – для принимания (приема) гостей;красивости (внешняя красота), долгожитие (долголетие) 

Литература:

1.Попова Т. В. Русскаянеология и неография. ГОУ ВПО УГТУ−УПИ. Екатеринбург, 2005.

2.Попова Т. В. Русская неология и неография.ГОУ ВПО УГТУ−УПИ. Екатеринбург, 2005.

ОШИБКИ В СЛОВООБРАЗОВАНИИ

Словообразование —раздел, изучающий процессы образования слов; он тесно связан и с лексикой, и с грамматикой. Поэтому словообразовательные ошибки можно было бы рассматривать с точки зрения употребления слов или частей речи. Но мы считаем полезным сказать о них отдельно.

Словообразовательные ресурсы русского языка очень богаты. Они позволяют придавать словам разнообразную экспрессивную окраску. Однако надо помнить, что зачастую такие слова имеют просторечный характер: фотка, сфоткаться, кошмарить, бабло, препод, компра, конса, общага

и т.п.Их употребление недопустимо в большинстве ситуаций общения.
Невсегда бывают удачными и словообразовательные новации: Средство удалит пятна, неподсильные порошку; Дарю тебе хорошую идею – заромань её; Можно охудожествить и нехудожественный материал; У неё было чёрное кожпальто; Производим закуп волос длиной не менее 30 см.Возможно: Средство удалит пятна, которые не под силу порошку; Дарю тебе хорошую идею для романа; Можно сделать художественным и нехудожественный материал; У неё было чёрное кожаное пальто; Покупаем волосы длиной не менее 30 см.
Встречаются случаи
неправильного использования аффиксов, в частности, приставок: У деда были густые, надвисающие над глазами брови
(
надо: нависающие
);
От этого удорожает себестоимость ремонта
(
надо: подорожает
);
занизится прибыль предприятия
(
надо: снизится
);
Милицейская машина стала уже достигать преступников
(
надо: настигать
)
.
Некоторые ошибки в словообразовании связаны с неверным употреблением частей речи. Не всегда оправдано, например, употребление формы женского рода личных существительных: Выступала лауреатка третьей премии конкурса имени Чайковского

(
надо: лауреат
);
Мария Кюри – учёная с мировым именем
(
надо: ученый
);
Я хочу поговорить с директоршей лично!
(
надо: с директором
). Стоит напомнить, что часто просторечная женская форма личного имени мужского рода используется в значении «супруга»:
капитанша, банкирша, министерша.
Бывает неоправданным и конструирование отвлечённых и собирательных имён существительных: За каждой строкой – огромная начитанность, насмотренность; Он производит сильное впечатление своей высокоинтеллектуальностью; Это не для юношества, а для старчества.
Лучше сказать, например, так: За каждой строкой – огромный жизненный опыт; Он производит сильное впечатление своим интеллектом; Это не для юношей, а для людей зрелых.
Словообразовательные ошибки нередко встречаются при образовании формы совершенного вида глагола, например: Мой отец поженился на маме через три дня знакомства

(
надо: женился
);
На корабле засбоила система энергоснабжения
(
надо: стала давать сбой
);
В старом деле о коррупции зафигурировал губернатор края
(
надо: оказался замешанным
);
Мне сымпонировало его умение слушать собеседника
(
надо: понравилось
)
.
Как мы видим, не всегда достаточно при исправлении ошибки поменять форму слова (как мы это сделали в первом предложении:
поженился – женился,
т.к.
жениться
– двувидовой глагол), часто необходима его замена, как в остальных примерах.

.

Речевые ошибки и причины их возникновения

Библиографическое описание:

Никогосян, Л. Г. Речевые ошибки и причины их возникновения / Л. Г. Никогосян. — Текст : непосредственный // Образование и воспитание. — 2020. — № 2 (12). — С. 7-9. — URL: https://moluch.ru/th/4/archive/56/2019/ (дата обращения: 17.08.2020).


Тема: речевые ошибки и причины их возникновения очень актуальна в моей педагогической практике, именно из моих наблюдений и возник вопрос: «Какие бывают виды ошибок и в чем причины их возникновения?». Этот вопрос возникает в моей работе с детьми младшего школьного возраста. В своей статье я попытаюсь найти ответы и пути решения ошибок речи. В устной и письменной речи младших школьников встречается много ошибок, которые в методике обучения русскому языку называют речевыми. К определению «речевая ошибка» ученые подходят по-разному.

В работах М. Р. Львова под речевой ошибкой понимается «неудачно выбранное слово, неправильно построенное предложение, искаженная морфологическая форма». [19, 152]

Наиболее полное определение речевых ошибок и недочетов дано в работах Т. А. Ладыженской. По ее мнению, «весь отрицательный языковой материал делится на ошибки и недочеты. Ошибка — это нарушение требований правильности речи, нарушение норм литературного языка… Недочет — это нарушение требований правильности речи, нарушение рекомендаций, связанных с понятием хорошей речи, т. е. богатой, точной и выразительной». [24, 30]

Высокоорганизованная («хорошая») речь предполагает отсутствие речевых ошибок. Поэтому работа по предупреждению и устранению речевых ошибок — важная составная часть общей работы по развитию речи в школе. И в моей практике я уделяю большое значение этой проблеме. Ученики в моём классе разноуровневые и развитие речи у многих детей не на должном уровне. Моя задача, как педагога, на раннем этапе выявить и помочь их устранить. В своей практике для того чтобы эффективнее организовать работу по предупреждению речевых ошибок, мне необходимо знать их лингвистическую и психологическую природу.

Цейтлин С. Н. выделяет три основные причины нарушений языковых норм в речи детей.

Главной причиной является «давление языковой системы». [46, 6] Для того, чтобы оценить воздействие этого фактора на речь детей, необходимо рассмотреть, как вообще происходит овладение речью, обратившись к противопоставлениям «язык — речь», «система — норма». «Язык понимают, как абстрактную сущность, недоступную для непосредственного восприятия. Речь представляет собой реализацию языка, его конкретное воплощение в совокупности речевых актов». [49, 35] Нельзя овладеть речью, не постигая языка, как особого рода устройства, ее порождающего. Ребенок вынужден добывать язык из речи, т. к. другого пути овладения языком не существует.

«Однако язык, добываемый детьми из речи (детский язык), не вполне адекватен тому языку, который управляет речевой деятельностью взрослых людей (нормативный язык)». [46, 6] Детский язык представляет собой обобщенный и упрощенный вариант нормативного языка. Грамматические и лексические явления в нем унифицированы. Это связано с тем, что в детском языке первоначально отсутствует членение на систему и норму. Известно, что норма усваивается гораздо позднее, чем система. На это указывал Э. Косериу: «Система заучивается гораздо раньше, чем норма: прежде чем узнать традиционные реализации для каждого частного случая, ребенок узнает всю систему возможностей, чем объясняются его частные «системные» образования, противоречащие норме и постоянно поправляемые взрослыми». [14, 237]

Другой фактор, обусловливающий возникновение речевых ошибок у детей — влияние речи окружающих. На родительских собраниях я уделяю внимание этой проблеме. И выстраиваю работу так, чтобы и родители были в курсе проблемы, которая есть у их детей, для того чтобы сообща помочь в решении этой проблемы. Если в ней встречаются случаи нарушения норм литературного языка, то они могут воспроизводиться детьми. Эти нарушения могут касаться лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики и представляют собой элементы особой разновидности языка, обычно называемой просторечием. Просторечие является мощным отрицательным фактором, воздействующим на формирование детской речи и обусловливающим значительное число разнообразных ошибок.

Помимо этого, в качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи.

В сознании производителя речи происходит несколько сложных процессов: отбор синтаксической модели из числа хранящихся в долговременной памяти, выбор лексики для заполнения синтаксической модели, выбор нужных форм слов, расстановка их в определенном порядке. Все эти процессы протекают параллельно. Каждый раз происходит сложная, многоаспектная работа по оформлению речевого произведения. При этом огромную роль играет оперативная память, «главная функция которой «удержание» уже произнесенных фрагментов текста и «упреждение» еще не произнесенных». Именно недостаточным развитием оперативной памяти детей объясняются многие речевые ошибки, которые мешают в овладение навыками красивого говорения и правильного письма.

Таким образом, согласно анализу методической, лингвистической литературы речевая ошибка это отклонение от нормы литературного языка. Влияние на развитие речи детей оказывает как речь окружающих, так и специально организованная работа в моём классе. Благодаря тому, что проблема выявлена на раннем этапе, мне в своём классе легче её исправить.

«Системные ошибки — нарушение языковой нормы вследствие слишком прямолинейного следования системе языка». [46, 7] С. Н. Цейтлин выделяет следующие типы системных ошибок. [46, 7–12]

Ошибки типа «заполнение пустых клеток». Дети, руководствуясь требованиями системы, и, не зная о существовании каких-либо ограничений, заполняют «пустые клетки». Известно, что у ряда существительных, прилагательных, глаголов не образуются те или иные формы. В этих случаях возникают ненормативные детские образования: «Никогда не забуду этих своих мечт». «Пруд был синь, как небо над головой».

Ошибки типа «выбор ненормативного варианта из числа предлагаемыхязыковой системой». Если в речи избирается вариант, отвергнутый языковой нормой, в этом случае фиксируется речевая ошибка: На мокром полу отражается все, что происходит в террасе». (ошибка в выборе предлога).

Ошибки типа «устранение фактов, чуждых языковой системе». Явление, противоречащее современной системе или в какой бы то ни было степени не согласующееся с нею, дети часто меняют, подстраивают под более системные: «ехали метром», «одна качель».

Ошибки типа «устранение идиоматичности» «Идиоматичные слова — слова, имеющие индивидуальное наращение смысла, наличие которого не может быть предсказано по их морфемной структуре». [46, 9] «Когда я вырасту, буду спасателем: буду всех от войны спасать».

Следующая группа ошибок по С. Н. Цейтлин — просторечные ошибки. Эти ошибки могут касаться лексики, морфологии, синтаксиса, фонетики.

Просторечными могут быть:

1) значения некоторых слов: «Я вчера обратно двойку получил»;

2) формы слов: «Кто послабже в учебе, тому ребята все объясняют».;

3) синтаксические сочетания: «Когда я прихожу со школы, то сразу же иду гулять с собакой».

Последняя группа ошибок в классификации С. Н. Цейтлин названа автором «композиционные ошибки». К их разряду относят случаи местоименного дублирования одного из членов предложения, чаще всего подлежащего: «Петя, он всегда опаздывал в школу».

Недочетами в технике речи объясняются и многие тавтологии («соединить воедино»).

К композиционным ошибкам относится неоправданный пропуск компонентов предложения, словосочетаний и даже простых предложений: «У меня вчера был день рождения, но Костя даже не поздравил».

Композиционной считается и одна из самых распространенных ошибок детской речи — лексический повтор: «У меня есть котенок Мурзик. Мурзика мне подарили на день рождения. Я очень люблю Мурзика».

«Если системные ошибки можно назвать собственно детскими, то композиционные и просторечные не являются принадлежностью исключительно детской речи».

Из практики и углубления в проблемы развития речи младших школьников, из выявления причин, я могу сказать следующее: Мне как наставнику, классному руководителю очень интересна эта проблема, но больше меня интересуют пути её решения и исправления. В свою очередь я провожу работу с детьми, родителями, изучаю литературу, чтобы узнать больше и научиться применять приёмы по коррекции речи. Моя цель требует больших усилий, но результат оправдает все сложности на моём пути, и пути моих учащихся.

Литература:

  1. Архипова Е. В. О теории и практике развития речи учащихся. Памяти профессора Л. П. Федоренко// Начальная школа. — 1997. — № 6. — С. 6–10.
  2. Горбачевич К. С. Изменение норм русского литературного языка. — Л.: Просвещение, 1971. — 264с.
  3. Гужва Ф. К. Основы развития речи: Пособие для учителя. — Киев: Рад. шк., 1989. — 156с.
  4. Детская речь и пути ее совершенствования: межвуз. сб. науч. тр. — Свердловск, 1989. — 145с.
  5. Корепина Л. Ф. Развитие речи учащихся// Начальная школа. — 1981. — № 1. — С. 27–31.
  6. Львов М. Р. Методика развития речи младших школьников. — М.: Просвещение, 1985. — 176с.
  7. Львов М. Р. Речь младших школьников и пути ее развития. — М.: Просвещение, 1975. — 170с.
  8. Львов М. Р. Основы развития младших школьников// Начальная школа. — 1981. — № 7. — С. 8–13.
  9. Методика развития речи на уроках русского языка: Кн. для учителя/ Н. Е. Богуславская, В. И. Капинос, А. Ю. Купалова и др.; Под ред. Т. А. Ладыженской. — М.: Просвещение, 1991–240с.
  10. Новоторцева Н. В. Развитие речи детей 3. Популярное пособие для родителей и педагогов. — Ярославль: Академия развития, 1997–240с.
  11. Педагогическая энциклопедия. — М., 1968 — Т.4.
  12. Политова Н. И. Развитие речи учащихся начальных классов. — М.: Просвещение, 1984. –191с.

Основные термины
(генерируются автоматически)
: ошибка, ошибка типа, ребенок, детский язык, литературный язык, речевая ошибка, детская речь, мой класс, нормативный язык, ранний этап.

Логопедические речевые нарушения. Нарушения речи

В России сейчас:

В 2020 г. о проблеме увеличения количества речевой патологии заявила глава Минобрнауки Ольга Васильева. Она призвала регионы увеличить количество ставок школьных психологов и логопедов. По словам министра, на сегодняшний день 58% детей имеют логопедические проблемы. При этом на одного школьного педагога-психолога приходится 850 учащихся, а в детских садах — 420 детей. 2020год

В 2000х г более подробные исследования проводились в Санкт-Петербурге психолого-педагогическим . Обследовали 580 детей подготовительных групп (дети шести лет) из 44 обычных районных детских садов по единой схеме (состояние звукопроизношения, словарный запас, сформированность грамматики и словоизменения, простейший звуковой анализ слов).

«Результаты исследования показали, что дефекты звукопроизношения имелись у 52,5% детей, причем 16,7% из этого числа приходилось на полные звуковые замены, свидетельствующие о неисчезновении «возрастного косноязычия» и являющиеся несомненной предпосылкой артикуляторно-акустической дисграфии. Остальные 35,8% составили в основном стертые и выраженные дизартрии.

В отношении состояния звукопроизношения тревожным фактом является и то, что даже в младших группах детских садов теперь не о, поскольку почти у каждого третьего ребенка имеют место и патологические формы нарушений звукопроизношения. Так из 145 обследованных детей в возрасте от 3 до 4 лет у 20% отмечалась стертая форма дизартрии у 10,3% механическая дислалия, что в общей сложности составляет 30,3%.

Наряду с этим было выявлено, что у 21,5% детей подготовительных групп отставал от нормы словарный запас, у 25% отмечалась несформированность функции словоизменения (в норме она должна быть сформирована примерно к 4 годам) и 61,6% — функция словообразования (в норме основными способами словообразования ребенок овладевает к началу школьного обучения). Кроме того, даже простейшие формы фонематического анализа слов оказались недоступны 25% обследованных» (Логопедия : учебник для студ. дефектол. фак. пед. высш. учеб. Заведений / под ред. Л.С. Волковой. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2006. )

2000 г. Исследования Филичевой Т.Б.: Недоразвитие речи у дошкольников – 40-50% (из 5128дошкольников 948 детей с ОНР, 1794 ребенка с ФФНР и другой патологией).

Итого: 58 – 61% всех нарушений.

В США и в Европе сейчас.

2006 г. По данным американского Национального института по изучению глухоты и других коммуникационных расстройств: у более 5 % американских детей в возрасте 6-7 лет были выявлены различные речевые нарушения, а примерно у 2,5 % детей до 5 лет — заикание.

Сюда следует добавить специфическое языковое расстройство (у нас называется моторной алалией) 8 – 10% детей.

Итого: 15 – 18% всех речевых нарушений.

Сравнение с тем, как было раньше в СССР.

Статистика 50х годов 20го века в СССР. Нарушения звукопроизношения – около 17% (дошкольники и младшие школьники). Дисграфия (младшие школьники) – 6%.

Статистика 2000-2010х годов РФ (Москва и область, Санкт-Петербург и область). Нарушения звукопроизношения 52,5%. Дисграфия (младшие школьники) – 37%.

Также из учебника «Логопедия» Волковой – с ссылкой на Хватцева.

Итого: количество нарушений выросло в 3 – 6 раз.

Анализ статистики

— «в последние десятилетия(…) произошли глубокие социально-экономические, экологические и другие изменения в нашей действительности, приведшие к резкому к резкому увеличению разного рода патологий у детей и взрослых, в том числе и речевых. (…) ситуация такова, что необходимо во многих случаях принимать самые неотложные меры по выравниванию весьма тяжелого и сложного положения».

(Логопедия : учебник для студ. дефектол. фак. пед. высш. учеб. Заведений / под ред. Л.С. Волковой. – 5-е изд., перераб. и доп. – М.: гуманитар. изд. центр ВЛАДОС, 2006. )

Многие родители рассуждают так: ну и что, что мой ребенок непонятно («мало», «плохо» – вставьте своё) говорит, ведь все дети вокруг так же говорят. Как написала в своем блоге одна мама: «Мы так привыкаем жить среди не нормы, что перестаем осознавать, что это не норма!».

Что является причиной выросшего количества Речевых расстройств по мнению рядовых логопедов:

  • зарплата 11тыс руб. в мес. отличается от зарплаты в СССР – когда логопеды получали как инженеры. Многие хорошие специалисты ушли;
  • Сокращение ставок логопедов в детских садах, школах, поликлиниках;
  • Сокращение детских садов и школ ТНР;
  • Прием в поликлиниках к логопедам вместо 2лет в 5 лет;
  • Сокращение логопедического занятия в госучреждениях с 1 академического часа до 15 мин;
  • Увеличение количества детей в логогруппе ОНР с 12 до 18 детей (без увеличения рабочего времени логопеда). Ранее в 30х – 50х годах было всего 5 человек в логогруппе;
  • Появление комбинированных (интегрированных) логогрупп – где все речевые нарушения находятся вместе;

3.1. Коммуникативные качества речи. Точность речи

Одно из значений слова коммуникация – «сообщение информации одним лицом другому или ряду лиц, общение», поскольку в акте общения принимают участие адресант (создатель информации) и адресат/адресаты (воспринимающие информацию), то важно определить, какими коммуникативными качествами должна обладать речь говорящего, чтобы адресат правильно декодировал ее, адекватно воспринимал и был заинтересован в получении информации.

Коммуникативная целесообразность – важнейшая категория культуры речи. К коммуникативным качествам речи, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной ситуации и в соответствии с поставленными целями и задачами, относятся: точность, понятность, богатство и разнообразие речи, ее чистота, выразительность. В. Г. Белинский в статье о произведении М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» писал: «Какая точность и определенность в каждом слове, как на месте и как незаменимо другим каждое слово».

Точность речи – это умение четко и ясно выражать свои мысли. Чтобы речь была точной, необходимо, прежде всего, хорошо знать то, о чем хочешь сказать. Если говорящий плохо знает предмет разговора, то он может ошибаться, путать факты, искажать события, нарушать логику повествования.

Есть и другая причина, которая также делает речь неточной. Это – плохое и недостаточное знание русского языка, его особенностей.

Точность речи – строгое соответствие слов обозначаемым предметам, явлениям действительности.

Все, что нас окружает, что познано или изобретено, все, о чем хотят спросить или рассказать, имеет название. Поэтому, чем больше человек знает слов, чем богаче его язык, тем точнее он выражает свои мысли. И наоборот, чем ограниченнее словарный запас говорящего, чем беднее его язык, тем чаще он допускает неточности в речи, употребляет слова в несвойственном им значении, смешивает омонимы, омофоны, паронимы.

Определим, что значит использовать слова в несвойственном им значении. Каждое знаменательное слово выполняет номинативную функцию, т. е. называет предмет или его качество, действие, состояние, а это обязывает говорящего учитывать значение слов, правильно их использовать. Так, глагол занять имеет значение «взять взаймы», а не «дать взаймы». Поэтому, если необходимо у кого-то на время попросить какую-то сумму денег, то следует сказать: «Дай мне в долг», «Дай взаймы», «Одолжи мне», но не «Займи мне».

Иногда неправильное использование слова, приводящее к неточности речи, получает распространение, часто повторяется, встречается в речи выступающих по радио, телевидению. Например, среди географической терминологии есть ново «эпицентр». Оно образовано от греч. «ерi» в значении «над», «сверх» + центр. Его значение – «область на поверхности Земли, расположенная непосредственно над очагом, или гипоцентром, землетрясения». Следовательно, и центр соотносится, зависит от гипо образовано от греч. «hiро» – «снизу», «под» + . Так правильно ли говорить, «эпицентр событий находился…», «в эпи? События, стихийное бедствие, восстания имеют центр, а не эпицентр.

Точность речи определяется: знанием предмета; логикой мышления; умением выбирать нужные слова.

Точность речи требует внимательного отношения к омонимам, омофонам, паронимам. Что они собой представляют?

Омонимы

– слова, одинаковые по написанию, произношению, но разные по значению. Например: наряд – «направление на работу» и наряд – «одежда», ключ – «источник» и ключ – «отмычка». Омофоны отличаются от омонимов тем, что у них одинаково только звучание, например: леса и лиса. Паронимами называются слова, разные по значению, но близкие по написанию и звучанию, например: кворум – форум, экскаватор – эскалатор.
Паронимами
могут быть как слова одного корня (описка и отписка), так и разнокорневые (зубр, крупный дикий лесной бык, и изюбр, крупный восточносибирский олень). Неразличение таких слов делает речь неточной.

Что изобразят школьники, если учительница скажет им: «Нарисуйте луг»? Слово луг в значении «участок земли, покрытый травой, цветами» совпадает по звучанию с омонимами лук – «огородное растение» и лук – «оружие». Поэтому одни могут нарисовать человека, стреляющего из лука, другие луковицу, третьи – луг, покрытый ромашками.

Предложения «играя, он забывал об очках» и «послали за гранатами» также двусмысленны. Это объясняется тем, что слова очки и гранаты имеют в русском языке омонимы. Неточность предложений «ни один укол, который делает медицинская сестра Наташа, не бывает больным» и «он был смешной парень, как начнет смеяться, так не остановишь» объясняется тем, что говорящий не различает паронимы боль ной и болезненный, смешной и смешливый.

О необходимости следить за точностью выражения своих мыслей хорошо сказал Л. Н. Толстой: «Единственное средство умственного общения людей есть слово, и для того, чтобы общение это было возможно, нужно употреблять слова так, чтобы при каждом слове несомненно вызывались у всех соответствующие и точные понятия».

Словообразование у детей с ОНР

Дети, страдающие ОНР по разному умеют работать со словообразованием. Условно можно выделить два уровня, свойственных этим детям.

  • уровень средний. Это уровень, при котором ребенок набирает от 2,4 до 2,6 баллов. Работа с противоположными глаголами набирает 2,4 балла. А создание совершенных глаголов набирает 2,6 баллов.
  • уровень меньше среднего. Это уровень, при котором набирается от 2,1 до 2,3 баллов. Работа с уменьшительно-ласкательными суффиксами набирает 2,2 балла. Работа со словообраозванием прилагательных набирает 2,1 баллов.
  • низкий уровень. Этот уровень набирает от 1,4 балла до 2,0. Испытываются проблемы с наименованием детенышей зверей и домашних животных (всего 1,9 баллов). Также есть трудности при работе с суффиксом –ниц- при образовании существительных (всего 1,7 балла). Ошибки при образовании наименований профессий (всего 1,5 баллов). Работа с прилагательными, образованными от существительных (всего 1,6 баллов).

Проведенный эксперимент продемонстрировал, что дошкольники чаще всего допускали ошибки при работе существительными, обозначающих детенышей зверей и домашних животных. Например, дети не умеют использовать супплетивизм, плохо справляются с использованием уменьшительно-ласкательных суффиксов, не понимают, как применить окказиональное словообразование.

Также наблюдаются проблемы с применением суффикса –ниц-, когда нужно образовать существительное, обозначающее вместилище чего-либо. Непросто дается словообразование у детей в части наименований профессий или людей, которые совершают то или иное действие. Эти трудности возникают из за сложной семантики. Дети часто даже не пытались придумать свой вариант, а просто отказывались от выполнения задания.

Также непросто дается детям задание по изменению суффикса –щик- на суффикс –ник-. Неправильно образуют слова при замене суффикса –ец- на суффикс –тель-. Это свидетельствует о несформированном лексическом запасе. Работая с глаголами, дети допускают множество ошибок.

Например, дети склонны неправильно использовать приставки, не способны выделять те глаголы, которые имеют более продуктивные приставки. Часто заменяют глаголы, имеющие приставки бесприставочными вариантами тех же глаголов.

Анализ результатов работы с прилагательными выявил, что дети гораздо лучше справляются со словообразованием относительных прилагательных от существительных. Но хуже им дается работа с притяжательными прилагательными.

При работе с прилагательными чаще всего дети совершают следующие ошибки: они заменяют имеющиеся суффиксы более продуктивными вариантами, вместо образования прилагательного от существительного просто повторяют заданное существительное.

Полученные результаты наглядно демонстрируют, что существует 4 отличительные группы детей.

Группа 1. В нее входит один ребенок, который продемонстрировал высокий уровень развитости. Он получил от 2,7 до 2,9 баллов. Даже он допустил определенное количество ошибок:

  • ошибки в изменении существительных для приведение их во множественное или единственное числа;
  • трудности в словоизменении существительных для их совместного использования с числительными «2» или «5»;
  • ошибки при совместном употреблении прилагательных с существительными, в которых трудно определить их род (пальто, кофе);
  • проблемы при словоизменениях для приведения конструкции к предложному падежу.

Группа 2. В эту группу вошло 2 человека. Они продемонстрировали средний уровень развитости словоизменения и набрали от 2,4 баллов до 2,6.

Эти дети допускали следующие типы ошибок:

словоизменения существительных для приведения их к множественному или единственному числу;

  • работа с родительским падежом во множественном или единственном числе;
  • работа с творительным падежом для существительных в единственном числе;
  • приведение существительного к подходящему для числительных «2» или «5» виду;
  • трудности с согласованием прилагательных, употребляемых вместе с существительными по роду;
  • ошибки в использовании в словесных конструкциях предложного падежа в единственном числе.

Группа 3. В эту группу вошло 4 ребенка. Они продемонстрировали степень развитости словоизменения на уровне ниже среднего и получили от 2,1 до 2,3 баллов.

Эти дети часто допускали множество ошибок следующих типов:

  • словоизменения существительных для приведения их к множественному или единственному числу;
  • словоизменения существительных для приведения их к множественному или единственному числу;
  • работа с творительным падежом для существительных в единственном числе;
  • приведение существительного к подходящему для числительных «2» или «5» виду;
  • трудности в том, чтобы отличить глаголы во множественном или единственном числе в третьем лице;
  • детям трудно дается совместное использование прилагательных и существительных. Часто для прилагательного подбирается неправильны род;
  • также дети с трудом справляются или совсем не справляются с тем, чтобы составить речевую конструкцию в предложном падеже в единственном числе.

Группа 4. В эту группу вошло три дошкольника. Они продемонстрировали низкий уровень развитости способности к словоизменению и набрали от 1,4 до 2,0 баллов.

Эти дети были склонны к следующим ошибкам:

  • словоизменения существительных для приведения их к множественному или единственному числу;
  • словоизменения существительных для приведения их к множественному или единственному числу;
  • работа с творительным падежом для существительных в единственном числе;
  • приведение существительного к подходящему для числительных «2» или «5» виду;
  • трудности в том, чтобы отличить глаголы во множественном или единственном числе в третьем лице;
  • детям трудно дается совместное использование прилагательных и существительных. Часто для прилагательного подбирается неправильны род;
  • также дети с трудом справляются или совсем не справляются с тем, чтобы составить речевую конструкцию в предложном падеже в единственном числе.

Также каждый ребенок принимал участие в исследования степени сформированности способностей к словоизменению.

Ни один ребенок, к сожалению, не смог набрать 3,0 баллов и показать высокий уровень сформированности этого навыка.

Те дети, которые обладали уровнем сформированности функции выше среднего и набрали от 2,7 баллов до 2,9 баллов, способны приводить к дательному падежу имена существительные в ед. числе, что дает им 2,8 баллов. Также они способны определять глаголы в третьем лице в единственном числе, а также во множественном числе, что дает им 2,9 баллов.

Те дети, которые обладали средним уровнем сформированности функции, набрали от 2,4 баллов до 2,6 баллов. Они хорошо справлялись с задачей изменения существительных в им. падеже в единственное или множественное число, что соответствует 2,4 баллам.

Также они справились с приведением существительного к творительному падежу единственного числа, что дало им 2,4 баллов. Также эти дети справлялись с задачей изменения прилагательных для их согласования с существительными в том или ином роде, что соответствует 2,5 баллам.

Те дети, которые обладали низким уровнем сформированности функции, набрали от 1,4 до 2,0 баллов. Они справились с изменениями существительных для их выражения в родительском падеже как для единственного, так и для множественного числа, что соответствует уровню 1,9 баллов.

Словообразование у детей характеризовалось тем, что они хорошо строили речевые конструкции в предложном падеже, что соответствует двум баллам. Также они справились с заданием правильно выразить существительные для их согласования с числительными «2» или «5», что соответствует 1,4 баллам.

Дети, которые участвовали в эксперименте показали, что их уровень способности работы со словоизменениями недостаточно сформирован. Они допустили множество ошибок, при этом не смотря на то, что взрослые помогали им выполнять задания.

Сложнее всего детям далась задача приводить существительные во множественное или единственное число в родительном падеже (что соответствует 1,9 баллам). Дети неправильно при этом использовали окончания и заменяли окончания –ов-, -ев- другими. У большинства детей отсутствует беглый гласный. Также они вместо необходимого окончания часто используют нулевое.

В заданиях, когда необходимо использовать речевые конструкции в предложном падеже в единственном числе, дети допускают ошибки, заменяя предлоги «перед» и «около» словом «рядом». Это свидетельствует о том, что дети просто не умеют использовать эти предлоги.

Также часто дети заменяют предлоги гласными звуками, при этом само слово употребляется верно. Например, вместо слова «в ведре», говорят «у ведре», или вместо «на ведре» говорят «а ведре».

Также в подобных случаях некоторые дети предпочитают полностью отказаться от использования предлога. При этом флексия сохраняется на должном уровне. Вместо того, чтобы сказать «слева от ведра», ребенок может сказать «слева ведра».

Также дети часто ошибались, когда нужно было употребить существительное в паре с числительным «2» или «5». Трудности возникали и в том, чтобы подбирать грамотно окончания для работы со множественным числом существительных, выраженных в именительном падеже. Также дети испытывали трудности в выборе окончания для выражения существительного в том или ином падеже.

Ошибки допускались и в том, чтобы согласовать прилагательное с существительным, употребляемым в том или ином роде во множественном или единственном числе. Часто дети путают окончания среднего и женского родов.

Вместо того, чтобы сказать «яблоко вкусное», дети говорят «яблоко вкусная», либо вместо того чтобы сказать «красивое пальто», говорят «красивая пальто». Это демонстрирует, насколько трудно усваивается средний род детьми в данной группе.

Изменяя имена существительные, приводя их к единственному или множественному число нужные окончания «а» или «я» часто заменяются на «ы» или «и». например, вместо того, чтобы сказать «дома» ребенок произносит «домы». Либо вместо слова «деревья» ребенок говорит «деревы».

Также наблюдаются трудности со смещением ударения в таких словах, как «шар или шары», а также «стол или столы». Заметны ошибки с употреблением суффиксов. Их либо вставляют там где не нужно, либо заменяют правильные на неправильные.

Орфоэпическая ошибка

Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.

Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».

Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.

Словообразовательные ошибки.

Со словообразованием связаны две большие проблемы:

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

а) соблюдение норм или правил образования слов и

б) выбор того или иного слова, в составе которого есть оценочные морфемы, в конкретной ситуации общения. Первая проблема относится к области культуры речи, вторая – в большей степени к стилистике. Неправильно образованные слова называются окказионализмами.

Словообразовательно-стилистические ошибки, как правило, связаны с использованием в официально-деловом и научном стилях экспрессивно-окрашенной, разговорной лексики с уменьшительно-ласкательными суффиксами (Мастерская производит окраску в зелёненький цвет).

Самыми распространёнными словообразовательными ошибками, которые влияют на написание слов, являются следующие:

-неправильный выбор приставки (под-черк вместо по-черк);

-неверный выбор суффикса (уклон-ств-о вместо уклон-ени-е);

-ошибка в корне слова (при-урач-ива-ть вместо при-уроч-ива-ть)

Среди всех морфем самые большие словообразовательные возможности у суффиксов. С помощью суффиксов слова могут выражать оценочно-ласкательное значение (девч-оночка, хорош-еньк-ий ), презрение (журнал-юг-а, хил-як), иронию (грязн — еньк-ий), усиление какого-либо признака (жадн-ющ-ий, рук-аст-ый) и т.д. Все приведённые примеры относятся к разговорной речи, однако это не означает, что в этой сфере слова не подчиняются правилам. Речь портит неоправданное использование ласковых словечек (В этом магазине продаётся симпатичненький ситчик, просто загляденьице!)

Типичными книжными суффиксами, которые встречаются в абстрактных словах-понятиях являются –ени/-ни (гор-ени-е. стар-а-ни-е), -ость (повторяем-ость, сжигаем-ость), -изн- (отч-изн-а, крут-изн-а), -изм (нигил-изм) и др.

Немотивированное использование книжной лексики в разговорной речи выглядит смешно и считается стилистической ошибкой (В центре села наконец-то воздвигли столовую), однако оно может быть оправдано, если фраза произносится иронично (Не соблаговолите ли, любезнейший, наконец-то починить кран?)

Таким образом, употребляя то или иное слово, нужно быть внимательнее к составу слова, который подскажет, где и как уместно его использовать.

Большинство профессионализмов и терминов имеет иноязычное происхождение, восходит к латинскому и английскому языкам. Многие специальные слова образованы с помощью иноязычных корней, суффиксов и приставок, чаще всего латинского происхождения, и носят интернациональный характер: авиа, авто, библио, гео, граф, лог, теле, скоп, фон, фото (автономия, геология).

Вопросы для самоконтроля.

1. Каковы основные способы словообразования?

2. Какой способ является наиболее продуктивным?

3. Какие способы образования слов входят в состав морфологического способа?

4. Охарактеризуйте каждый из способов словообразования и приведите примеры слов, которые относятся к вашей будущей профессии.

5. Чем отличаются словообразовательный анализ и разбор слова по составу? Укажите порядок выполнения того и другого, приведя в качестве примеров слова, свойственные вашей профессии.

Домашнее задание

1) Составить конспект по теоретической части.

2) Выполнить тест.

3) Срок выполнения-26.03.2020 до 18.00

Тест

1. Какое слово образовано приставочно-суффиксальным способом?
А) приехать,
Б) читатель,
В) неизбежный,
Г) виднеться.
2. Какое слово образовано приставочно-суффиксальным способом?
А) восход
Б) заповедник
В) выполнение
Г) насухо
3. Какое слово образовано приставочно-суффиксальным способом?
А) по-хорошему,
Б) новизна,
В) охотник,
Г) отнести.
4. Какое слово образовано суффиксальным способом?
А) прочитать,
Б) преодолеть,
В) походка,
Г) разрушение.
5. Какое слово образовано суффиксальным способом?
А) сторожка,
Б) нерешительный,
В) по-зимнему,
Г) полив.
6. Какое слово образовано приставочным способом?

А) купленный,
Б) где-нибудь,
В) доверху,
Г) размешать.
7. Какое слово образовано приставочным способом?
А) синь,
Б) управляемый,
В) распланировать,
Г) семилетка.
8. Какое слово образовано бессуффиксным способом?
А) кожаный,
Б) отлет,
В) водолаз,
Г) напольный.
9. Какое слово образовано бессуффиксным способом
А) синеть,
Б) наладчик,
В) лесоруб,
Г) подъезд.
10. Какое слово образовано способом сложения?
А) международный
Б) обороноспособный
В) перекресток
Г) сверхъестественный
11. В каком слове допущена ошибка в определении способа образования слова?
А) пересчитать – приставочный,
Б) разбег – бессуффиксный,
В) лесоруб – бессуффиксный,
Г) зевота – суффиксальный.
12. В каком слове допущена ошибка в определении способа образования слова?
А) усиленно – приставочный,
Б) пробежать – приставочный,
В) выход – бессуффиксный,
Г) горение – суффиксальный.
13. Укажите способ образования слова ПРИЗЫВ
А) приставочный,
Б) суффиксальный,
В) бессуффиксный,
Г) переход
14. Укажите способ образования слова ВОСХОД
А) приставочный,
Б) бессуффиксный,
В) суффиксальный,
Г) переход
15. B каком предложении есть слово, образованное путем перехода из одной части речи в другую?
А) Я композитор, но сейчас выступаю как пианист.
Б) Когда я вошёл в переднюю и заглянул в залу, я увидел умилительную картину.
В) Вытряхнули из шкафа остатки хлеба, муки и крупы, чтобы не развелись мыши.
Г) Потом она надела очки и прочитала несколько слов пришедшей накануне телеграммы.

Опыт классификации ошибок, свойственной письменной речи

Л.О. Бутакова

Омский государственный университет, кафедра русского языка,
644077, Омск, пр. Мира, 55-А

Получена 23 июня 1997 г.

The article deals with the problem of the schoolchildren’s mistakes classification. The autor suggests own classification, the basis of it is unit of language level.

Проблема создания удобной практически, всеохватной с точки зрения негативного речевого материала классификации основных речевых ошибок остается открытой [1]. Ю.В. Фоменко справедливо отмечает, что «вопрос о классификации ошибок в речи школьников продолжает оставаться одной из болевых точек преподавания русского языка в школе» [2]. Данная проблема является болезненной не только для учителей, методистов, специалистов по культуре речи, она актуальна и для всех людей, пишущих и читающих по-русски.

Возвращаться к попыткам классификации речевых нарушений заставляет ряд причин. Во-первых, нечеткое разграничение основных видов ошибок в существующих классификациях (это касается разделов грамматических, лексических, синтаксических ошибок); во-вторых, выведение из классификаций логических ошибок (традиционно они считаются неречевыми); в-третьих, отсутствие в классификациях целого ряда коммуникативно значимых нарушений, существенно ухудшающих восприятие и понимание речи или отдельного высказывания; в-четвертых, осознание необходимости создания классификации, отвечающей современному пониманию теории коммуникации [3].

Было бы логичным, с нашей точки зрения, основополагающим принципом классификации считать единицу языкового яруса, нормы образования, написания, функционирования которой нарушаются. Предлагаемая классификация ошибок имеет следующий вид:

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ СЛОВА

1. ОРФОГРАФИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение существующих в русском языке орфограмм).

Перечень таких нарушений известен.

2. СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм русского литературного словообразования ): а) неправильное прямое словообразование, например, зайцата (вместо зайчата), раздумчивый взгляд (вместо задумчивый взгляд) и т.п.; б) неправильное обратное словообразование: кудряха (от кудряшка), лога (от ложка) и т.п. Такого рода словообразование присуще детям дошкольного и младшего школьного возраста; в) заменительное словообразование, проявляющееся в замене какой-либо морфемы: укидываться (вместо раскидываться), отвесить (от повесить); г) словосочинительство (создание несуществующей производной единицы, которую нельзя рассматривать как окказиональную): мотовщик, рецензист.

3. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (неправильное формообразование, нарушение системных свойств формообразовательной системы у разных частей речи ): а) нарушение норм формообразования имен существительных : 1) образование формы В.п. неодушевленного существительного, как у одушевленного — «Я попросила ветерка» (вместо: ветерок); 2) образование формы В.п. одушевленного существительного, как у неодушевленного — «Запрягли в сани два медведя» (вместо: двух медведей); 3) изменение рода при образовании падежных форм: «пирожок с повидлой», «февральский лазурь»; 4) склонение несклоняемых существительных: «играть на пианине», «ехать на метре»; 5) образование форм множественного числа у существительных, имеющих только единственное, и наоборот: «поднос чаев», «Небо затянулось облаком»; б) нарушение норм формообразования имен прилагательных : 1) неправильный выбор полной и краткой форм: «Шляпка была полная воды», «Мальчик был очень полон»; 2) неправильное образование форм степеней сравнения: «Новенькие становятся боевее», «Она была послабже Пети»; 3) нарушение норм формообразования глагола: «Человек метается по комнате»; 4) нарушение образования деепричастий и причастий: «Ехавши в автобусе», «Охотник шел, озирая по сторонам»; 5) нарушение норм образования форм местоимений: «Ихний вклад в победу», «Не хотелось от ее (книги) оторваться» и т.п.

4. ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение лексических норм, т.е. норм словоупотребления и лексико-семантической сочетаемости слова). Лексические ошибки проявляются в нарушении сочетаемости (т.е. на уровне семантики словосочетания, реже — предложения): а) употребление слова в несвойственном ему значении: «Все стены класса были покрыты панелями». «Троекуров был роскошный (т.е. живущий в роскоши) помещик»; б) нарушение лексико-семантической сочетаемости слова: «Небо стояло светлое» («стоять» в зн. «иметь место» может только погода, жара), «На поляне лежали лучи солнца» ( лучи солнца освещали поляну). Данный тип ошибок затрагивает в первую очередь глагол, поэтому частотным оказывается нарушение субъектных и объектных лексико-семантических сочетаемостных связей (другие семантические связи глагола, например локативные, нарушаются крайне редко); в) приписывание переносного значения слову, не имеющего его в системе литературного языка: «Его натруженные руки утверждают, что он много работал в жизни», «Полоски на его тельняшке сказали, что Федя — храбрый человек»; г) неразличение оттенков значений синонимов: «Маяковский в своем творчестве применяет (вместо: использует) сатиру», «Мальчик, широко расставив ноги, смотрит на поле, где бьются игроки» (вместо: борются); д) смешение значений паронимов: «Брови его удивительно поднялись» (вместо: удивленно), «Этот роман является типичным образом детективного жанра» (вместо: образцом); е) не снимаемая в предложении многозначность: «Эти озера живут всего несколько дней в году».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ

(нарушение синтаксических связей): а) нарушение норм согласования: «Я хочу всех научить теннису — этому очень, на мой взгляд, хорошим, но в то же время очень тяжелым спортом» (научить чему? теннису, какому спорту? хорошему, но очень тяжелому); б) нарушение норм управления: «удивляюсь его силой«, «испытываю жажду к славе«, «избежать от верной гибели«, «набраться силами«; в) нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Не вечно (ед.ч.) ни лето, ни жара (форма ед.ч. вместо формы мн.ч.).

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ

1.СИНТАКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушения норм формального синтаксиса): а) нарушения структурных границ предложения, неоправданная парцелляция]: «Отправился он на охоту. С собаками». «Гляжу. Носятся мои собаки по полю. Гоняют зайца»; б) нарушения в построении однородных рядов: выбор в ряду однородных членов разных форм: «Девушка была румяной (полн. ф.), гладко причесана (крат. ф.)»; в) различное структурное оформление однородных членов, например, как второстепенного члена и как придаточного предложения: «Я хотел рассказать о случае с писателем и почему он так поступил (и о его поступке); д) cмешение прямой и косвенной речи: «Он сказал, что я буду бороться» (имеется в виду один и тот же субъект — «Он сказал, что он будет бороться»); е) нарушение видо-временной соотнесенности однородных членов предложения или сказуемых в главном и придаточном предложениях: «Идет (наст. вр.) и сказал (прош. вр)», «Когда он спал, то видит сон»; ж) oтрыв придаточного от определяющего слова: «Одна из картин висит перед нами, которая называется «Осень».

2. КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение норм, регулирующих коммуникативную организацию высказывания:

а) СОБСТВЕННО КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушение порядка слов и логического ударения, приводящее к созданию ложных семантических связей): «Кабинет заставлен партами с небольшими проходами» (не у парт проходы). «Девочки сидят на лодке килем вверх»;

б) ЛОГИКО-КОММУНИКАТИВНЫЕ ОШИБКИ (нарушения понятийно-логической стороны высказывания): 1) подмена субъекта действия: «У Лены очертания лица и глаза увлечены фильмом» (сама Лена увлечена); 2) подмена объекта действия: «Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви»; 3) нарушение операции приведения к одному основанию: «Дудаев — лидер горной Чечни и молодежи»; 4) нарушение родо-видовых отношений: «Нетрудно спрогнозировать тон предстоящих гневных сходок — гневные речи в адрес режима и призывы сплотить ряды»; 5) нарушение причинно-следственных отношений: «Но он (Базаров) быстро успокоился, т.к. не очень верил в нигилизм»; 6) соединение в одном ряду логически несовместимых понятий: «Он всегда веселый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, дружелюбный, необидчивый».

С нашей точки зрения, высказывания, содержащие такие нарушения, свидетельствуют, что «сбой» происходит не во внутренней речи, не по причине незнания пишущим логических законов, а при перекодировании, при переводе мыслительных образов в словесную форму из-за неумения точно «расписать» логические роли в высказывании (оформить группы объекта, субъекта, соотнести их друг с другом, с предикатом и т.п.). Раз так, то логические нарушения — свойства речи, ставить их в один ряд с фактическими и выносить за пределы речевых ошибок неправомерно.

в) КОНСТРУКТИВНО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (нарушения правил построения высказываний): 1) отсутствие связи или плохая связь между частями высказывания: «Живут они в деревне, когда я приезжал к нему, то видел его красивые голубые глаза»; 2) употребление деепричастного оборота вне связи с субъектом, к которому он относится: «Жизнь должна быть показана такой, как есть, не приукрашивая и не ухудшая ее»; 3) разрыв причастного оборота: «Между записанными темами на доске разница невелика».

г) ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВ-НЫЕ ОШИБКИ (или семантико-коммуникативные). Этот тип нарушений сближается с предыдущим, но отличается тем, что ухудшение коммуникативных свойств речи здесь происходит не по причине неудачного, неправильного структурирования высказывания, а по причине отсутствия части информации в нем или ее избытка: 1) неясность первичной интенции высказывания: «Мы неразрывно связаны со страной, у нас с ней главный удар, это удар на мир»; 2) незаконченность всего высказывания: «Я сама люблю растения, а поэтому меня радует, что летом наше село становится таким неузнаваемым» (требуется дальнейшее пояснение, в чем проявляется данный признак села). » Биография его коротка, но за ней очень много»; 3) пропуск необходимых слов и части высказывания: «У Безухова много событий, которые играют отрицательную роль» (пропущен локальный уточнитель «в жизни» и локальный уточнитель второй части высказывания, например, «в его судьбе»); 4) смысловая избыточность (плеоназмы, тавтология, повторы слов и дублирование информации): «Он со всеми своими душевными силами начал работать над этой темой». «Когда он грустит, лицо сморщенное, в лице грусть»;

д) СТИЛИСТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ (нарушение требований единства функционального стиля, неоправданное употребление эмоционально-окрашенных, стилистически маркированных средств). Данные нарушения могут состоять в неоправданном употреблении слова, но проявляются они только на уровне предложения: 1) употребление разговорно-просторечных слов в нейтральных контекстах: «Корабль наткнулся на скалу и проткнул себе брюхо»; 2) употребление книжных слов в нейтральных и сниженных контекстах: «Первым делом она достает из холодильника все компоненты супа»; 3) неоправданное употребление экспрессивно окрашенной лексики: «На американское посольство напала парочка разбойников и захватила посла»; 4) неудачные метафоры, метонимии, сравнения: «Это — вершина айсберга, на которой плывет в море проблем омская швейная фабрика».

РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ НА УРОВНЕ ТЕКСТА

Все они носят коммуникативный характер.

1. ЛОГИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушение логики развертывания мысли: «Мне нравится, что он такой умный, не пытается никому сделать зло. Чацкий даже не думал, что его поставят в такое положение»; б) oтсутствие связей между предложениями: «0на очень хотела выйти замуж за такого, как Онегин, потому что он увлекается литературой, т.к. она тоже любила ее. Потом Пушкин открывает галерею великих русских женщин»; в) нарушение причинно-следственных отношений: «С приездом Чацкого в доме ничего не изменилось. Не было той радушной встречи. А к его приезду отнеслись никак. На протяжении пьесы дня Чацкий много выясняет, и к вечеру пьеса близится к концу, т.е. отъезд Чацкого»; г) oперации с субъектом или объектом: «Всех своих героев автор одарил замечательными качествами. Манилов (доброжелательность), Коробочка (домовитость), Плюшкин (бережливость). Но все эти качества доминируют над ними, заполняют всю их сущность и поэтому мы смеемся над ними»; д) нарушения родо-видовых отношений: «Нестабильность в стране усугубляется попытками оппозиции наступления на власть. Тут и попытки устроить очередной шумный скандал в Госдуме, связанный с постановлением о досрочном прекращении полномочий Президента по состоянию здоровья, и ожидание «судьбоносных» грядущих форумов, и возмущение решениями правительства».

2. ГРАММАТИЧЕСКИЕ НАРУШЕНИЯ: а) нарушения видо-временной соотнесенности глагольных форм в разных предложениях текста: «Чацкий в готовой программе заявляет все свои требования. Довольно часто он позорил кумовство и угодничество, никогда не смешивает дело с весельем и дурачеством»; б) нарушение согласования в роде и числе субъекта и предиката в разных предложениях текста: «Я считаю, что Родина — это когда каждый уголок напоминает о прошедших днях, которые уже нельзя вернуть. Которое ушло навсегда и остается только помнить о них».

3. ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАТИВНЫЕ НАРУШЕНИЯ: а) информационно-семантическая и конструктивная недостаточность (пропуск части высказывания в тексте): «Oни были величайшими гуманистами. И на этом, по их мнению, нужно строить будущее общество»; б) информационно-семантическая и конструктивная избыточность (нагромождение конструкций и избыток смысла): «В портрете Татьяны Пушкин дает не внешний облик, а скорее внутренний портрет. Она очень страдает, что он не может ей ответить тем же. Но тем не менее она не меняется. Все остается такая же спокойная, добрая, душевная»; в) несоответствие семантики высказываний их конструктивной заданности: «По мне должно быть так: когда ты со своими ведешь речь — одна позиция. А когда вступаешь в контакты с представителями других политических взглядов, то тут все должно быть так же, но только с еще большим вниманием к просьбам и предложениям» (конструктивно задано противопоставление, но высказывания эту конструктивную направленность не отражают); г) неудачное использование местоимений как средства связи в тексте: «Лишь изредка их доставляли со стороны. Остальное выращивалось в усадьбе. Генералиссимус признавал отдых лишь в парковой зоне усадьбы, где был посажен сад с птицами в клетках и выкопан пруд с карпами. Ежедневно во второй половине дня он посвящал несколько минут кормлению птиц и рыб. Там он работал с секретарем. Он готовил всю информацию» (неясно: кто он? Сад, генералиссимус, секретарь?); д) повторы, тавтология, плеоназмы: «Есенин любил природу. Природе он уделял много времени. Много стихов он написал о природе».

Аналогичным образом можно рассматривать и стилевые нарушения на уровне текста. Следует заметить, что к ним мы относим также бедность и однообразие синтаксических конструкций, т.к. тексты типа: «Мальчик был одет просто. Он был одет в подбитую цигейкой куртку. На ногах у него были одеты проеденные молью носки» — свидетельствуют не о синтаксических сбоях, а о неумении пишущего разнообразно изложить свои мысли, придав им стилевое богатство. Речевые нарушения на уровне текста более сложны, чем на уровне высказывания, хотя «изоморфны» последним. Приведенные выше примеры убедительно демонстрируют, что текстовые нарушения, как правило, носят синкретичный характер, т.е. здесь нарушаются логические, лексические, конструктивные стороны организации данной речевой единицы. Это закономерно, т.к. текст (или микротекст) строить труднее. Необходимо удерживать в памяти предыдущие высказывания, общую идею и семантику всего текста, конструируя его продолжение и завершение.

Наша классификация не носит глобального характера и не претендует на законченность. Мы попытались найти в ней место всем типичным речевым нарушениям, проанализировав их с коммуникативной точки зрения.

Лекция 25. Грамматические ошибки. Словообразование

Лекция 25. Грамматические ошибки. Словообразование

Литературный язык образцовый язык, которому присущи определенные нормы.

Нормы литературного языка – это общие правила произношения и написания слов, их изменения и соединения друг с другом.

Нормы литературного языка многочисленны. Они определяют его устную и письменную формы.

Особо выделим те нормы, которые часто нарушаются в речи.

Словарь авторов и показывает, как пишутся разные формы слова, соотносит правописание слов с конкретными правилами и помогает различать орфограммы, которые легко перепутать.

(регулируются толковыми словарями)

Стилистические пометы в толковых словарях служат для характеристики той части словарного состава современного литературного языка, которая по тем или иным причинам ограничена в своем употреблении.

(определяют правила изменения слов и образования форм слов)

Словарь авторов и представляют собой лингвистическое описание сложных явлений русской морфологии.

(Правила соединения слов в грамматике в разделе «Синтаксис»)

(употребление языковых средств, уместных в определенной ситуации)

Похитить (книжн.) – украсть (нейтр.) – утащить, стянуть (разг.)

Норма, как и язык, может измениться со временем. Изменение норм начинается в речи. Изменения считаются литературными, если они оцениваются учеными-лингвистами как соответствующие тенденциям развития языка, его закономерностям. Фиксация новых явлений в словарях и грамматиках придает им статус литературных. Иногда в словарях указывают обе нормы (старую и новую). Становление одного варианта нормы требует времени.

Известный лингвист писал: «Когда чувство нормы воспитано у человека, тогда-то он начинает чувствовать всю прелесть обоснованных отступлений от нее у разных авторов».

Грамматическая система, как известно, обладает относительно большой устойчивостью и слабой восприимчивостью к влиянию социальных факторов. Литературные нор­мы на грамматическом уровне, по сравнению с нормами на других уровнях языковой системы, легче поддаются регла­ментации; они обстоятельно изучены и кодифицированы. Однако и грамматические категории подвержены истори­ческим изменениям, которые приводят к сдвигам в нормах, их неустойчивости, возникновению разнообразных грамма­тических вариантов. Таковыми являются равноценные нормативные варианты: ставень ¾ ставня, цехи ¾ цеха; нормативные варианты, стилистически неравноценные: пять ¾ пять грамм, подытоживать ¾ подытоживать (первые ¾ книжные, вторые ¾ разговорные); нормативные, семантически неравноценные варианты: до дома ¾ до дому, (поезд) двигается ¾ движется; современный и устаревший (или устаревающий): санаторий ¾ санатория, профессоры ¾ профессора, ТАСС сообщил ¾ ТАСС сообщило; литератур­ный и просторечный или диалектный: мурлычет ¾ мурлы­кает, ляг ¾ ляжь, шоферы ¾ шофера

Следует различать грамматические и речевые ошибки.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

· раздумчивый (взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, использование не той приставки, не того суффикса);

· без комментарий, более правильнее (неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма);

· удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);

· Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю (неправильно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т. е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. Например:

· Штольц — один из главных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контекст, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

· Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать её нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведущую в парк; уверенность в победу.

Перечень наиболее распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок приводится в таблицах.

Речевые ошибки и недочёты

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актёров.

Мысль развивается на продолжении всего рассказа.

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом

Моё отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор применяет градацию.

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удаётся объегорить других.

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства).

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов.

Употребление рядом или близко однокоренных слов

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой не понимает всей глубины содеянного.

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своём воображении.

Далее автор углубляется в литературный материал.

Такая гиперболизация свойств характера человека причисляет Гоголя к великим реалистам, что и отличает статью Залыгина от других исследователей.

Разновидности грамматических ошибок

· Словообразовательные, состоящие в неоправданном словосочинительстве или видоизменении слов нормативного языка: слова образуются по не существующим в литературном языке моделям или не учитывается, что совокупность реально существующих лексем не полностью совпадает с системой слов, которые могли быть в языке, но в речи они не употребляются:

Например, Стесняемость, стыдьба, стыдство за бедный вид матери. Взятничество – бич нашего времени. Оплошки героев. Основная проблема – робкость молодого преподавателя. Бороться с нахальностью трудно. Просторечивые слова. Общественный устрой. По асфальтной дорожке. С детства у нее были приклонности к музыке. Воины проявляли упорность и отвагу. Надо понять, что все это не зазря делалось. Вызывает уважение неколебимость характера героев. Л. Толстой назвал народ толкателями истории. Известно, что Гумилев обсмеивал талант Ахматовой.
Такие ошибки нельзя воспринимать как орфографические.

· Морфологические, связанные с ненормативным образованием форм слов и употреблением частей речи.

· Синтаксические, связанные с нарушением синтаксических норм.

источники:

http://omsu.ru/vestnik/articles/y1998-i2/a072/article.html

http://pandia.ru/text/80/109/28474.php

Словообразовательные нормы,

словообразовательные ошибки и их устранение.

Образовательныепознакомить со словообразовательными нормами, отработать навыки правильного словообразования и закрепить их в разговорной практике.

Развивающие: формировать навыки использования нормированной речи; Воспитательные воспитывать коммуникативно компетентную личность.

Тип урока: комбинированный

Форма урока: лекция с элементами беседы

Формы организации учебной деятельности:  фронтальная, индивидуальная.

Оборудование: лекция, раздаточный материал

Ход урока:

Актуализация опорных знаний

15 мин

I.Выясняет степень усвоения материала по теме «Новые слова. Фразеология».

1. Что такое лексика?

2.С чем связано нарушение лексических норм?

II.Проверка домашнего задания: проверка упражнений

Фронтальный опрос.

Отвечают студенты по выбору преподавателя.

Комментируют ответы друг друга.

Подготовка к восприятию нового материала

2-3 мин

Довольно часто даже зная значение слова возникают ошибки с его графическим обликом и формами. Чтобы не допускать таких ошибок, какие нормы нужно знать?

Отвечают на проблемный вопрос

Изучение нового материала

40– 45 мин

Лекция с элементами беседы.

1. Запись конспекта лекции.

2.Участие в обсуждении вопросов.

Закрепление

25– 30 мин

Практическое задание. Выполнение упражнений

Выполняют задание

Домашнее задание

3 мин

Выполнение упражнений

Записывают задание.

Итоги урока

3 мин

1. Рефлексия.

2. Выставление оценок.

Слушают преподавателя.

Ход занятия

I.Организационный этап

II. Актуализация опорных знаний

Что такое лексика?

С чем связано нарушение лексических норм?

Проверка домашней работы (упражнения).

III.Подготовка к восприятию нового материала.

Довольно часто даже зная значение слова возникают ошибки с его графическим обликом и формами. Чтобы не допускать таких ошибок, какие нормы нужно знать? (словообразовательные)

IV. Изучение нового материала.

Словообразование – это раздел науки о языке, который изучает структуру слова (из каких частей оно состоит, каково значение этих частей, какую позицию они занимают в слове) и способы образования слов.Словообразовательные нормы регулируют выбор морфем, их размещение и соединение в составе нового слова. Способы словообразования – способы образования новых слов. 

Морфологические способы словообразования

        1. Приставочный способ. При образовании слов приставочным способом приставка присоединяется к исходному, уже готовому слову, при этом новое слово относится к той части речи, что и исходное слово. Например: удача – неудача, мощный – сверхмощный, что – кое-что, сколько– нисколько, читать – дочитать, ныне – доныне, завтра – назавтра, весело – невесело, верх – вверх.

        2. Суффиксальный способ образования заключается в том, что к основе исходного слова прибавляется суффикс. Слова, образованные суффиксальным способом, как правило, являются другой частью речью. Данный способ является основным для образования имен существительных, прилагательных и наречий. Например: заготовить – заготовка, нарезать –  нарезка, раздражительный – раздражительность.

        3. Приставочно-суффиксальный способ заключается в одновременном присоединении к основе исходного слова приставки и суффикса. Наиболее часто образуются этим способом существительные  с суффиксами –ник, –й(е), –ок (нахлебник, наездник, напильник, наследник, наставник, подснежник, бездорожье, подарок, затылок), глаголы с суффиксом –ся (разворчаться, разбушеваться, разъехаться, размечтаться), наречия с приставкой по– и суффиксами –и, –ому, –ему (по-братски, по-деловому, по-солдатски, по-мужски, по-старому).

        4. Способ сложения заключается в соединении в одном слове: 1) целых слов (диван-кровать, платье-костюм, булочная-кондитерская, ракета-носитель); 2) основ слов без соединительных гласных (партбилет, стенгазета, пол-Европы, полдыни, агитбригада); 3) основ слов с помощью соединительных гласных О или Е (новостройка, хлебозаготовка, кубометр, овощехранилище, жилищно-бытовой, агропромышленный); 4) основ с одновременным присоединением суффикса (земледелие, пятилетка, трехэтажный); 5) слиянием слов (вечнозеленый, труднодоступный, нижеподписавшиеся).

        5. Сложение сокращенных основ – способ образования многих слов путем сложения сокращенных основ исходных слов (высшее учебное заведение – вуз). Сложносокращенные слова образуются: 1) сложением слогов или частей слов (специальный корреспондент – спецкор, командир батальона – комбат, полномочный представитель – полпред); 2) сложением названий начальных букв (Московский государственный университет – МГУ); 3) сложением начальных звуков (Московский художественный академический театр – МХАТ); 4) смешанным способом (главный комитет – главк, районный отдел народного образования – районо).

  • Бессуффиксный способ заключается в том, что от слова отбрасывается окончание (зеленый – зелень) либо одновременно отбрасывается окончание и отсекается суффикс (отлететь – отлет, повторить – повтор).

Неморфологические способы словообразования

  1. Разложение многозначного слова на омонимы (долг (задолженность) – долг (обязанность)).

  2. Переход слова из одной части речи в другую (он сегодня дежурный – дежурный сотрудник).

  3. Слияние сочетания слов в одно слово (сегодня сложено из: сего дня)

Словообразовательные ошибки и их устранение.

  1. Неправильное употребление суффиксов: словарь под редакторством, рост и спадение инфляции, высунь язык и не морщь лоб, откупорь бутылку, нет ни брелка, ни вальта.

  2. Неправильное употребление корня – этот тип ошибки мало распространен: Эйнштейн основополагатель теории относительности. Запомнить! Класть.

  3. Неправильное употребление приставок: он скипятил чайник и снял обвертку с пачки печенья, а давно отстал и плелся взади, совсем я в людях изуверилась, любой обкрасть норовит. Запомнить! Одеть кого-то – надеть что-то.

Существительные:

1. Образование существительных ж.р. – обозначение по профессии – врачиха, билиотекарша (выпадают из литературного стиля), портниха, пловчиха. Суффиксы -Ш, -ИХ. Образование сущ. м.р. –от сущ. машинистка, балерина, свинарка – свинарь. Нет соответствий ж.р.: президент, дипломат, посол, кандидат наук. Современные: маникюрша – маникюрист, педикюрша.

Многие названия женских лиц ( за исключением названий по родству: жена, мать, невеста, сестра, дочь, бабашка) произведены от имен существительных мужского рода: сосед – соседка, делегат – делегатка. Названия с суффиксами –КА, -ИЦА, типа студент – студентка, работник – работница, преподаватель – преподавательница наиболее продуктивны и привычны, чаще всего подобные образования стилистически нейтральны и затруднений не вызывают. Стилистически окрашенными являются непродуктивные суффиксы –ША, -ИХА.

Даже в тех случаях, когда легко образуется суффиксальная параллель женского рода, предпочитается «мужской» вариант с обобщенным значением деятеля безотносительно к полу названного лица.

2. Образование существительных, называющих людей по месту жительства. О жителе Омска можно сказать омич и омчанин, о жителе города Горького – горьковец или горьковчанин. Самым продуктивным суффиксом является – ец. Иногда в силу фонетических особенностей производящей основы используется суффикс –анин (-янин, -чанин)

3. Образование существительных ж.р. по национальности: европеец – европейка, испанец – испанка, индеец – индианка, кореец – кореянка.

4. Образование отвлеченных существительных на -тель/ -ен/ -ени: Н-р, отмена ( неправ. отменение); вмешательство (неправ. вмешание); законопочитание (неправ. законопочитательство); упрямство ( неправ.упрямость); упорство (неправ. упорность)

5. Немало путаницы для говорящих представляют и аббревиатуры с первым частично сокращенным словом типа завклубом и замдиректора. Часто под влиянием производного замдиректора говорят «завклуба». Однако это неправильно. В слове «завклуба» первая часть «зав» представляет усечение субстантивированного причастия заведующий. Поэтому нормативным является словосочетание заведующий клубом. Именно оно наследует управление производящего глагола заведовать чем? Оба сложносокращенных слова – завклубом и замдиректора – употребляются только в именительном падеже. В официальной речи во всех остальных падежах употребляются словосочетания: к заместителю директора, у заместителя директора.

Словообразовательные ошибки нередко встречаются при образовании формы совершенного вида глагола, например: Мой отец поженился на маме через три дня знакомства (надоженился); На корабле засбоила система энергоснабжения (надо: стала давать сбой); В старом деле о коррупциизафигурировал губернатор края (надо: оказался замешанным); Мне сымпонировало его умение слушать собеседника (надопонравилось)

Как мы видим, не всегда достаточно при исправлении ошибки поменять форму слова (как мы это сделали в первом предложении: поженился – женился,т.к. жениться – двувидовой глагол), часто необходима его замена, как в остальных примерах.

V.Закрепление.

Задание. Словообразовательные нормы.

  1. Подберите к данным существительным соответствующие мужского или женского рода. Отметьте случаи отсутствия родовых пар. Составьте и запишите два предложения со словами мужского рода, когда они относятся к женщине, используя глаголы прошедшего времени:

Вокалистка, доярка, балерина, машинистка, гонщица, сиделка, ткачиха, адвокат, бакалавр, бригадир, врач, солист, защитник, педагог.

VI.Рефлексия. Подведение итогов.

«Что я узнал нового из этого урока …» «Для меня было открытием то, что…» «Мне было интересно…» «Мне было трудно…»

VII. Домашнее задание.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • . . .
  • последняя »

назад (Назад)скачать (Cкачать работу)

Функция «чтения» служит для ознакомления с работой. Разметка, таблицы и картинки документа могут отображаться неверно или не в полном объёме!

пассивного запаса, происхождения слов).

Словообразовательные нормы. Ненормативное словообразование как выразительное средство и речевая ошибка.

Морфология как учение о частях речи. Морфологические нормы. Основные виды ошибок в формообразовании и употреблении имени существительного.

Ошибки в образовании степеней сравнения прилагательных и наречий. Ошибки в образовании числительных и местоимений.

Ошибки в образовании и употреблении форм глаголов, причастий и деепричастий (личных, видовых, временных и залоговых форм).

Синтаксис как учение о словосочетании и предложении. Синтаксические нормы. Словосочетание и его виды.

ДОМАШНЯЯ КОНТРОЛЬНАЯ РАБОТАКаждый вариант контрольной работы состоит из двух теоретических вопросов и шести практических заданий. Первое и второе задания предполагают ознакомление с базовым учебником курса. Самостоятельность мысли вырабатывается и в процессе работы со словарями (3 и 4 задания). Важную роль играет 7 задание, целью которого является повторение основных правил орфографии и пунктуации. Для выполнения же 5, 6 и 8 заданий студент может воспользоваться приложениями данной брошюры.ВАРИАНТ № 1

    Опишите условия, необходимые для общения. Дайте определение понятию «пароним». Напишите, какое из слов: «туристский» или «туристический» — сочетается со словами: ужин, проспект, путёвка, костюм, поход, снаряжение, справочник. Из «Словаря иностранных слов» выпишите значение следующих слов: аборигены, дилемма, иллюзорный, меценат, превалировать, сентиментальный, уникальный, урбанизация, хроника, эмансипация. Выпишите из «Фразеологического словаря русского языка» значение фразеологических оборотов: ни аза в глаза, хоть волком вой, дать волю рукам, из ряда вон выходящий, большой вопрос. Составьте с каждым из них предложение. Расставьте ударение в словах: августовский; балованный; важны (мн. ч. от важный); газопровод; донельзя; занятой (человек); искра; костюмированный; менеджмент; ненависть; озлобленный; переключит; разведенный; сажень; таможня. Определите, как произносится чн, как чн или шн: будничный, булочная, закусочная, игрушечный, порядочный, сливочный, яичница, яблочный, Ильинична, Никитична. Запишите одно орфографическое и одно пунктуационное правило русского языка. Напишите заявление о приёме на работу.

ВАРИАНТ № 2

    Напишите изречение народной мудрости об общении. Дайте определение понятия «пароним». Напишите, какое из слов: туристский» или «туристический» — сочетаются со словами: бюро, обед, сезон, поезд, база, рюкзак.

    Из «Словаря иностранных слов» выпишите значение следующих слов: абстрактный, дефект, имитация, модернизировать, презент, скептик, утрировать, хунта, эмпирей. Выпишите из «Фразеологического словаря русского языка» значение фразеологических оборотов: ахиллесова пята, возвращать к жизни, мышиная возня, откуда ни возьмись, строить воздушные замки.Составь с каждым из них предложение. Расставьте ударение в словах: автозаводский, баловать, валежник, гладильный, допеченный, занять, искристый, включит, красивее; местность, местностей; нефтепровод; окно, нет окон; плесневеть. Напишите каждое слово в

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • . . .
  • последняя »

Интересная статья: Основы написания курсовой работы

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ

ДОНЕЦКОЙ НАРОДНОЙ РЕСПУБЛИКИ

Государственное профессиональное образовательное учреждение

«Донецкий государственный колледж пищевых технологий и торговли»

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ

по выполнению

самостоятельной внеаудиторной работы

по дисциплине

РУССКИЙ ЯЗЫК И КУЛЬТУРА РЕЧИ

2016

Методические рекомендации по выполнению самостоятельной внеаудиторной работы по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов специальностей 43.02.01 Организация обслуживания в общественном питании, 38.02.05 Товароведение и экспертиза качества потребительских товаров, 19.02.10 Технология продукции общественного питания.

Составитель: Ольшанская Л.А. — преподаватель русского языка и литературы высшей квалификационной категории, преподаватель-методист ГПОУ «Донецкий государственный колледж пищевых технологий и торговли».

Для преподавателей дисциплины «Русский язык и культура речи» и студентов средних профессиональных образовательных учреждений.

Рассмотрена и одобрена цикловой комиссией общеобразовательных дисциплин, протокол № 1 от 30.08. 2016 г.

СОДЕРЖАНИЕ

Введение

4

1.

Общие рекомендации по выполнению самостоятельной работы

5

2.

Методические рекомендации по темам

7

Литература

32

ВВЕДЕНИЕ

Внеаудиторная самостоятельная работа — это деятельность студентов по усвоению знаний и умений, протекающая без непосредственного участия преподавателя, хотя и направляемая им. Самостоятельная работа студентов формирует готовность к самообразованию, создает базу непрерывного образования, возможность постоянно повышать свою квалификацию, а если нужно – переучиваться, быть сознательным и активным профессионалом.

Ориентация учебного процесса на саморазвивающуюся личность предоставляет студентам право выбора путей и способов учения. Появляется новая цель образовательного процесса – воспитание компетентной личности, ориентированной на будущее, способной решать типичные проблемы и задачи исходя из приобретенного учебного опыта и адекватной оценки конкретной ситуации. Решение этих задач невозможно без повышения роли самостоятельной работы студентов над учебным материалом, усиления ответственности преподавателя за развитие навыков самостоятельной работы, за стимулирование профессионального роста студентов, воспитание их творческой активности и инициативы.

Дисциплина «Русский язык и культура речи» нацелена на повышение уровня практического владения современным русским литературным языком в разных сферах его функционирования, в письменной и устной его разновидностях. Овладение новыми навыками и знаниями в этой области и совершенствование имеющихся неотделимо от понимания основных характерных свойств русского языка как средства общения и передачи информации, а также расширения общегуманитарного кругозора, опирающегося на владение богатым коммуникативным, познавательным и эстетическим потенциалом русского языка.

Содержание теоретического материала рассматривается на лекционных и практических занятиях. Однако аудиторных часов недостаточно для овладения культурой профессиональной речи, и часть материала выносится на самостоятельное изучение.

Общие рекомендации по выполнению самостоятельной работы

Настоящие методические рекомендации составлены в соответствии с требованиями ГОС среднего профессионального образования, учебным планом, рабочей программой дисциплины ОГСЭ.08. Русский язык и культура речи.

Цели и задачи самостоятельной работы:

— углубление и систематизация знаний;

— постановка и решение познавательных задач;

— развитие аналитических способностей умственной деятельности, умений работы с различной по объему и виду информацией, учебной и научной литературой;

— практическое применение знаний, умений;

— развитие навыков организации самостоятельного учебного труда и контроля за его эффективностью.

При выполнении самостоятельной работы необходимо:

— освоить вопросы, выносимые на самостоятельную работу и предложенные преподавателем в соответствии с программой по данной учебной дисциплине;

— планировать самостоятельную работу в соответствии с графиком самостоятельной работы, предложенным преподавателем;

— осуществлять самостоятельную работу в организационных формах, предусмотренных учебным планом и рабочей программой по учебной дисциплине;

— выполнять самостоятельную работу и отчитываться по ее результатам в соответствии с графиком представления результатов, видами и сроками отчетности по самостоятельной работе;

— использовать контроль и самоконтроль результатов самостоятельной работы в соответствии с методами, предложенными преподавателем или выбранными самостоятельно.

По итогам самостоятельной работы студенты должны:

— развить такие универсальные умения, как умение учиться самостоятельно, принимать решения, проектировать свою деятельность и осуществлять поставленные цели, проводить исследование, организовывать коммуникацию;

— научиться проводить рефлексию: формулировать получаемые результаты, переопределять цели дальнейшей работы,

— корректировать свой образовательный маршрут.

На протяжении всей самостоятельной работы студентов сопровождает педагог, выступающий в роли консультанта, координатора действий студентов. Обязательные задания предлагаются преподавателем после изучения каждой темы. Они комментируются преподавателем, который сообщает требования по их выполнению, сроки исполнения, критерии оценки и пр.

В данном пособии представлены задания в зависимости от цели,объема, уровня сложности. В качестве форм и методов контроля внеаудиторной самостоятельной работы студентов используются:

  • текущий контроль усвоения знаний;

  • проверка или защита реферата;

  • выполнение упражнений.

Критериями оценки результатов внеаудиторной самостоятельной работы студентов являются:

  • уровень освоения учебного материала;

  • умение использовать теоретические знания для выполнения практических задач;

  • обоснованность и четкость изложения материала;

  • оформление материала в соответствии с требованиями;

  • уровень самостоятельности при выполнении работы;

  • оформление материала в соответствии с требованиями.

Результаты самостоятельной работы оцениваются в ходе текущего контроля. Контроль результатов внеаудиторной самостоятельной работы студентов осуществляется в пределах времени, отведенного на обязательные учебные занятия по дисциплине.

Критерии для оценки качества самостоятельной работы уточняются в зависимости от вида самостоятельного задания.

Методические рекомендации по темам

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 1

Тема: Фонетические и орфоэпические нормы русского языка

Фонетические единицы языка (фонемы). Особенности русского ударения. Лексическое ударение. Орфоэпические нормы: произносительные и нормы ударения, орфоэпия грамматических форм и отдельных слов.

Цель: способствовать развитию чёткого представления о фонетических и орфоэпических нормах русского языка; развивать навык работы с лингвистическими словарями.

Методические рекомендации

Особое место среди норм литературного языка занимают нормы орфоэ-пические и акцентологические. Работу над совершенствованием орфоэпи-ческих и акцентологических навыков целесообразно начинать с устранения собственных недостатков.

Изучите основные правила русского литературного произношения, законы редукции и ассимиляции звуков. Обратите внимание на произношение значащих частей слов. Особое внимание уделите произношению заимствованных слов.

Орфоэпические нормы связаны, прежде всего, с произношением гласных и согласных звуков. Как известно, в русском языке гласные в безударной позиции подвергаются изменению (качественному или количественному). Но бывают и отступления от этого правила: в некоторых иноязычных словах О в безударной позиции произносится как (о). Часто допускаются ошибки в произношении (э) или (о) под ударением после мягких согласных, поскольку буква Ё обычно отсутствует в текстах. В области согласных звуков действуют такие фонетические правила, как оглушение и озвончение согласных, особое произношение различных сочетаний согласных, наличие непроизносимых согласных. Особое внимание следует обратить на 2 случая: произношение (шн) на месте сочетания ЧН в некоторых словах и произношение твердых и мягких согласных в заимствованных словах. Слова, в которых сохранилось произношение ШН на месте ЧН надо запомнить: горчичник, двоечник, конечно, нарочно, подсвечник, пустячный, скворечник, скучно, скучный, яичница.

Труднее обстоит дело с заимствованными словами, в которых согласный находится перед Е. Как правило, заимствованное слово, попадая в русский язык, подчиняется и его орфоэпическим нормам: согласный перед Е смягчается. Однако это правило распространяется не на все заимствованные слова, что приводит к колебанию нормы и появлению ошибок в речи. Следует помнить, что а) в одних словах согласный перед Е смягчается: брюнет, термин, пресса, академия, интеллект, кофе, крем, девальвация, декада, лидер, шинель, музей; б) в некоторых словах допускается вариантное – твердое и мягкое — произношение согласных перед Е: лорнет, терапевт, депо, лотерея, декан, сессия, новелла, бассейн, агрессия, стратегия, темп.; в) во многих заимствованных словах согласный перед Е произносится твердо: тезис, тест, компьютер, бифштекс, амнезия, индекс, интерьер, тембр, тенденция, интеграл.

Запомните

1. Мягкое произнесение:

академия [д’э] демократический [д’э] интеллект [т’э] кофе [ф’э] Одесса [д’э] пресса [р’э] прессинг [р’э] термин [т’э] федеральный [д’э] юриспруденция [д’э] берет [б’э р’э] шинель [н’э] депеша [д’э] компетентный [т’э] корректный [р’э] патент [т’э] декрет [р’э] дебют [д’э]

2. Твердое произнесение:

индексация [дэ] интервал [тэ] интервью [тэ] кодекс [дэ] лазер [зэ] модель [дэ] продюсер [сэ] темп [тэ] энергия [нэ] менеджер [мэ] тезис [тэ] тест [тэ] де-факто [дэ] бутерброд [тэ] аннексия [нэ] интенсивный [тэ] грейпфрут [рэ] деградировать [дэ] диспансер [сэ] идентичный [дэ]

Акцентологические нормы — это нормы, связанные с правильной постановкой ударения.

Акцентологические ошибки наиболее распространены в нашей речи. В случае затруднения следует обращаться к орфоэпическому словарю русского языка. Следует помнить, что ударение в русском языке выполняет несколько функций.

В языке существуют акцентологические варианты, равноправные и неравноправные. К равноправным вариантам можно отнести ударения в словах Иначе — инАче, кАмбалакамбалА и т.д., которые отмечены в орфоэпических словарях. Есть ряд слов, в которых также допускается вари-антное ударение. Ударение может отражать и особенности профессиональ-ной речи. Так, литературная норма отмечает слово компас с ударением на первом слоге (кОмпас), тогда как моряки предпочитают ставить ударение на последнем слоге (компАс).

Семантические варианты – это пары слов, в которых разноместность ударения предназначена для различения смысла слов. мокрОта – означает слизь, а мокрота — сырость, то есть ударение выполняет смыслоразличи-тельную функцию; занятОй (человек) – зАнятый (дом); склОнен (к чему-нибудь) – склонЕн (перед кем-нибудь). Такие пары слов называются омо-графами, т.е. словами, совпадающими по написанию, но не произношению.

Стилистические варианты – это пары слов, которые в зависимости от места ударения используются в разных стилях речи: шЕлковый (общеу-потреб.) – шелкОвый (поэтическое). Нормативно-хронологические вари-анты – это пары слов, в которых разноместность связана с временным периодом употребления данного слова в речи: запаснОй (современное) – зАпасный (устаревшее); украИнский (соврем.) – укрАинский (устар.).

Задание: выполните упражнения.

Упражнение 1. Расставить ударения в словах, пользуясь «Орфоэпическим словарем русского языка» под ред. Р.И. Аванесова:

агрономия, алфавит, аргумент, аристократия, баловать, баржа, бюрократия, временщик, газопровод, генезис, деспотия, дипломатия, договор, иконопись, индустрия, каталог, квартал, корысть, кремень, кулинария, медикаменты, некролог, облегчить, паралич, партер, петля, приговор, призыв, ремень, ржаветь, свекла, соболезнование, статуя, столяр, таможня, тяжба, фарфор, феномен, фетиш, цемент, цыган, шофер, щавель, эксперт.

Упражнение 2. Расставьте ударения в грамматических формах слов:

а) в глаголах: брать — брал — брала – брало — брали, взять — взял — взяла – взяло — взяли, звать — звал — звала — звало — звали, понять — понял — поняла — поняло поняли;

б) в формах сравнительной степени прилагательных: красивее, спокойнее, культурнее, здоровее, связнее, длиннее, удобнее;

в) в кратких формах прилагательных: бел — бела — бело — белы, бледен — бледна — бледно — бледны, близок — близка — близко — близки, умен — умна — умно — умны.

Упражнение 3. Разделите приведенные слова на три группы в зависимости от варианта произношения чн:

• Слова, в которых произносится чн;

• Слова, в которых произносится шн;

• Слова, допускающие оба варианта произношения.

Восточный, копеечный, нарочно, ночной, отличник, порядочный, уличный, шапочный, скучный, Саввична, сердечный, однозвучный, солнечный, съемочный, пустячный, очечник, научный, скворечник.

Форма отчетности и контроля: индивидуальная проверка конспекта.

Литература:

  1. Русский язык и культура речи: учебное пособие. Л.А. Введенская, М.Н. Черкасова. — Изд. 12-е, стер. — Ростов н/Д: Феникс, 2012.

  2. Русский язык. 10-11 классы: учеб. для общеобразоват. учреждений: базовый уровень / А.И. Власенков, Л.М. Рыбченкова. – М.: Просвещение, 2012.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 2

Тема: Нормы русского правописания. Правописание и употребление служебных частей речи

Цель: формирование умения правописания и употребления служебных частей речи, навыка самостоятельной работы с дополнительной литературой.

Методические рекомендации

При работе над нормами русского правописания уточните способы образования различных частей речи, обратите внимание на правописание служебных частей речи, производных союзов и предлогов, потренируйтесь отличать их от других частей речи (например: притом (союз) – при том (предл. с местоим.), в течение (предлог) дня – в течение (сущ. с предлогом) реки). Обратите внимание на правописание частиц: частицы бы и же следует писать раздельно, если их можно переставить на другое место или отбросить; причем пишется слитно, если заменяется слова­ми притом, к тому же; зато = но, однако; затем после; отчего = почему, оттого = потому; итак = следовательно (вводное слово); поэтому = потому, оттого. Запомните написание сочетаний во что бы то ни стало, при этом, ни в какую, за этим, то есть.

Задание:

  1. Составьте конспект по теме «Правописание НЕ и НИ с разными частями речи»

  2. Выполните упражнения:

Упражнение 1. Спишите предложения, вставляя пропущенные буквы и раскрывая скобки.

  1. Шли по долине в течени… целого дня.

  2. В течени… реки следует опасаться водоворотов.

  3. Нелегко отыскать ошибки (в)следстви… .

  4. Ошибка допущена (в)следстви… невнимательности.

  5. В продолжени… романа появляются новые герои.

  1. В продолжени… часа слышались шорох и шепот.

Упражнение 2. Напишите предлоги с существительными, раскрыв скобки. (На) счет учебы, говорили (на) счет поездки, (по) среди лета, (по) середине комнаты, имей (в) виду, (в) виду окончания шко­лы, (в) виде конуса, деньги перевели (на) счет школы, (за) счет предприятия совершили поездку, (не) смотря на непогоду, (по) поводу переезда.

Упражнение 3. Спишите, раскрыв скобки.

1. Кто-то бежал и (при) этом ломал цветы. 2. Вы чувствуете, вероятно, то (же), что и я. 3. Он то (же) хотел поехать. 4. Судите меня (по) тому, что я решил сделать. 5. Не судите меня, (по) тому что я не мог поступить иначе. 6. (И) так, я еду учиться в Московский университет. 7. Ему не надо повторять правила, он (и) так их знает. 8. Она не могла забыть его, что (бы) ни говорили о нем люди. 9. Она не хотела, что (бы) его забыли люди. 10. Он жил так (же), как и все.

Упражнение 4. Выпишите слова, которые пишутся слитно с частицей не. (Не) знакомые соседи, почти (не) знающий, ничего (не) знающий, (не) годуя, (не) вежа, (не) совместимый с достоинством, (не) взирая на него, (не) мало говорили, все его (не) удачи, (не) описанная еще рукопись, человек очень (не) выдержанный, (не) выдержанный в — выражениях, нисколько (не) выдержанный, (не) уверенная походка, (не) уверенный в себе, очень (не) уверенный, нисколько (не) уверен­ный, (не) доумевая, (не) скоро приедет, (не) сдержанный врагом, (не) сдержанный юноша, совершенно (не) сдержанный юноша, (не) определенный на работу, человек (не) определенных занятий, (не) подготовленный ученик, (не) подготовленный по русскому язы­ку, нисколько (не) подготовленный, почти (не) подготовленный.

Упражнение 5. Перепишите, вставив е или и.

1. Я, сколько н…любил бы вас, привыкнув, разлюблю тотчас. (А. С. П.) 2. Что бы н…делали, чтобы н…говорили люди, они н…забывали об опасности. 3. Н…петь, н…танцевать сейчас он н…мог. 4. От него н…было н…слуху н…духу. 5. Как бы н…было тяжело, надо найти силы жить. 6. Н…чего н…слышу,н…чего н…вижу, н…чего н…кому н…ска-жу. 7. Н… с кем н…посоветовался. 8. Н…когда н…кого н…любил. 9. Успех у меня будет, если н…чего н…случится. 10. Я Вам н…враг.

Форма отчетности и контроля: индивидуальная проверка конспекта.

Литература:

1. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – М.: «Просвещение», 2010.

2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 3

Тема: Морфемика и словообразование

Словообразование как раздел науки о языке, изучающий структуру слов и способы их образования. Морфема, типы морфем. Способы образования (морфемные и неморфемные). Словообразовательные нормы. Ненормативное словообразование как выразительное средство и речевая ошибка.

Цель работы: формирование умения работать с учебной литературой.

Методические рекомендации

Словообразовательные нормы требуют знания значимых частей слова. При изучении темы обращайте внимание на морфемы, участвующие в образовании форм слов. Разграничьте понятия производных, непроизводных и производящих основ. Вспомните разбор слова по составу. Постарайтесь научиться видеть и правильно выделять морфемы, составляющие слово, для улучшения орфографической грамотности.

Изучите способы словообразования, в том числе профессиональной лексики и терминов. Обратите внимание на образование сложных и сложносокращенных слов, в том числе на соединительные гласные в сложных словах. Ознакомьтесь с международными словообразовательными элементами. Понаблюдайте за речью окружающих, обратите внимание на словообразовательные ошибки в их речи.

Задание:

— Подготовьте сообщение на тему: «Словообразование: как делаются слова», используя одно из рекомендуемых пособий.

План сообщения:

1.Состав слова.

2.Понятие морфемы. Типы морфем.

3.Морфемные способы словообразования.

4.Неморфемные способы словообразования.

Литература:

  1. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – М.: «Просвещение», 2010.

  2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи — М.: Академия, 2012.

  3. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А.. Пособие для занятий по русскому языку. – М.: «Просвещение», 2009.

Форма отчетности и контроля: устный ответ на занятии.

Ненормативное словообразование –

выразительное средство и речевая ошибка

Словообразовательные ошибки — неоправданное словосочинительство или видоизменение слов нормативного языка. 

Словообразовательные ошибки

1

Нарушение норм русского литературного словообразования:

Ошибочное словообразование,

Искажение слов

Трудолюбимый, надсмехаться, надсмешка, подчерк, нагинаться, пинжак, беспощадство, публицизм

разночинская интеллигенция; благородность души; взятничество; упорность; надсмешка; скупидомка; скучание; ихние слова; завсегдатели трактира; жаждает.

2

“Заменительное” словообразование, проявляющееся в замене какой-либо морфемы.

Укидываться (вместо раскидываться), отвесить (от повесить);

3

Словосочинительство (создание несуществующей производной единицы, которую нельзя рассматривать как окказиональную)

мотовщик, рецензист, не оглядаемая.

Окказионализмы – индивидуально-авторские

слова, созданные поэтом или писателем в соответствии с законами словооб-разования языка, по тем моделям,  которые  в  нем  существуют,  и исполь-зующиеся в художественном тексте как лексическое средство художест-венной выразительности или языковой игры:

Умненькая учица,

над столом склоненная,

щурится, очкарица,

вредница-ехидница.

А. Левин

Они могут создаваться понеобычным моделям: хилософия (М. Г.),

 монтекарлики (М.)

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 4

Тема: Морфологические нормы русского языка

Основные виды ошибок в формообразовании, написании и употреблении частей речи.

Цель работы: формирование навыков выявлять и исправлять грамматические ошибки в чужой и своей речи (устной и письменной).

Методические рекомендации

Рассмотрите таблицы «Морфологические нормы русского литературного языка».

Употребление имен существительных

Формы склонения

«Очаги» нарушения норм

Правила и перечни слов

Форма им. пад., мн. число.

— допускается

— различаются по значению

Форма род. пад., мн. число

сущ. м. р.

— допускается

сущ. ж. и ср. р.

— допускается

сущ., не имеющие форм ед. числа

— допускается

— с окончаниями – ы(и): выговоры, офицеры, гербы, кремы, архитекторы, порты, возрасты, выборы, шоферы, лекторы, месяцы, почерки, приговоры, ректоры, ястребы, кители

— с окончаниями –а(я): борта, инспектора, буфера, катера, фельдшера, жемчуга, векселя, вензеля, директора, доктора, купола, ордера, округа, отпуска, окорока, паспорта, повара, профессора, терема, шелка

— джемперы и джемпера (разг.), договоры и договора (разг.), свитеры и свитера (разг.)

— корпусы (туловища) и корпуса (здания), пропуски (отсутствие) и пропуска (документы), счёты (взаимные) и счета (документы), тоны (звуковые) и тона (цветовые), тормозы (препятствия) и тормоза (механизмы), хлебы (печёные) и хлеба (на корню), учителя (преподаватели) и учители (идейные руководители)

— с полными окончаниями: абрикосов, апельсинов, помидоров, гектаров, носков, таджиков, татаро-монголов, чеченцев, рельсов, коррективов

— с нулевым окончанием: ампер, ботинок, валенок, погон, сапог, чулок, башкир, грузин, румын, туркмен, турок, солдат, партизан, гусар

— баклажанов и баклажан (разг.), граммов и грамм (разг.), килограммов и килограмм (разг.)

— с полными окончаниями: верховьев, кружевцев, долей, доньев, кеглей, копытцев, платьев

— с нулевым окончанием: барж, басен, блюдец, вафель, дел, зеркалец, кочерёг, кушаний, мест, одеялец, яблонь

— простыней и простынь, свечей и свеч (игра стоит свеч)

— с полными окончаниями: заморозков, лохмотьев, консервов, будней, яслей

— с нулевым окончанием: нападок, потёмок, сумерек, макарон

— граблей и грабель

Категория рода

«Очаги» нарушения норм

Правила и перечни слов

— геог. назв.

— аббревиатуры

— составн. слова

— нескл. неодуш.

кроме:

— нескл. одуш.

— другие суш.

— допускается

— различаются по значению

— определяются по родовому наименованию (Сочи – город – м. р. Миссури – река – ж. р.)

— в основном по опорному слову (МВД – ср. р., ГУМ – м. р., СНГ ср. р.)

— по роду более значимого слова, чаще по первому (витрина-стенд – ж. р., кафе-столовая – ср. р., счёт-фактура – м. р., НО: крем-краска, плащ-палатка – ж. р.)

сущ. ср. р.: алиби, бра, метро, меню, такси

— кофе (м. р. и доп. ср. р.), кольраби, салями (ж. р.)

сущ. м. р., обозначающие лиц муж. пола: атташе, маэстро

сущ. м. р., обозначающие животных, птиц: колибри, пони, шимпандзе

двуродовые (род определяется полом лица): визави, инкогнито, протеже

сущ. м. р.: банкнот, бланк, ботинок, георгин, зал, кед, корректив, лебедь, овощ, погон, помидор, путь, рельс, рояль, толь, тюль, шампунь

сущ. ср. р.: повидло, яблоко

сущ. ж. р.: бакенбарда, плацкарта, вуаль, калоша, коленка, мозоль, туфля, тапка

— жираф и жирафа, заусенец и заусеница, клавиш и клавиша, манер (во фразеологических оборотах) и манера

— взяток (пчелиный) и взятка (подкуп), гарнитур (набор мебели) и гарнитура (очертание шрифта), метод (способ познания) и метода (система приёмов в работе)

Категория числа

«Очаги» нарушения норм

Правила и перечни слов

Форма числа

— некоторых «веществ.» сущ.

— др. сущ.

— ед. число обозначает вещество, массу, жидкость: крепкий табак, отличное вино, сливочное масло

— форма мн. числа употребляется только в проф. речи: сорта табаков и вин, производственные масла

— употребляются только в форме мн. числа: кавычки, консервы, сутки

— употребляются только в форме ед. числа: молодежь, крестьянство, профессура, человечество

Употребление имен прилагательных

Вид ошибки

Ошибочно употребление:

Следует употреблять:

Употребление полной формы с зависимым словом

Смешение простых и составных форм сравн. и превосх. степеней сравнения

Неправильное образование форм сравн. степени

При употреблении сравн. степеней прил-х следует указывать, что с чем сравнивается

Мой ребёнок способный к математике.

Более худшее, самый наибольший

Бойчее, звончее и т.п.

Гоголь создал более реалистичные образы.

Мой ребёнок способен к математике.

Более плохой или хуже;

Самый большой или наибольший

Бойче, звонче, ловчее, слаще, хлестче

по сравнению с чем?

Употребление имен числительных

«Очаги» нарушения норм

Правила употребления

Примеры

Склонение

— колич. числит.

— порядк. числит.

Употребление

собират. числит.

— числит. оба

— числит. полтора и полтораста

— изменяются все компоненты, входящие в их состав

— изменяется только последнее слово

могут употребляться:

— со словами, обознач. лиц муж. пола;

— с прил., перешедшими в существ.;

— со словами, не имеющими форм ед. ч.;

— со словами «дети, ребята, люди»;

— со словами, обознач. детенышей животных;

— с личными местоимениями.

не могут употребляться:

со словами, обознач. лиц женс. пола;

— со словами, обознач. взрослых животных

— имеет муж. и ср. р.и ж. р.

— согласуются с сущ. в косвенных пад.

— в им. и вин. пад. употребляется с сущ. в ед. ч., в остальных падежах – с сущ. мн. ч.

Шестьюстами пятьюдесятью тремя

В двести пятую комнату

Двое братьев

Трое военных

Трое ножниц

Двое ребят

Семеро козлят

Их было пятеро

Обоих братьев/ окон

Обеих сестер

В полутора часах

Полтора (им. п.) дня (ед. ч.)

Более полутора (род. п.) дней (мн. ч.)

Употребление местоимений

Вид ошибки

Ошибочно употребление:

Следует употреблять:

Нарушение согласования с замещаемым словом

Двусмысленность, комизм фразы из-за неправильного употр. мест. 3 л.

Группа просила проэкзамено-вать их в первую очередь.

Я вынула книгу из сумки и положила ее на стол.

Отец умер, когда ему было девять лет.

Группа просила проэкзамено-вать ее в первую очередь.

Я вынула книгу и положила ее на стол.

Отец умер, когда сыну было девять лет.

Употребление глаголов, причастий, деепричастий и наречий

Вид ошибки

Ошибочно употребление:

Следует употреблять:

Неправ. образование форм некоторых глаголов:

— 1 л. ед. ч.;

— 3 л. ед. ч.;

— бесприставочных прош. вр. с суфф. –ну-;

— бесприставочных с корнем –лож-;

— повелит. наклон. от глаголов: видеть, ехать, жаждать, мочь, хотеть и др.;

— с суффиксом –ся.

Пылесошу

Полоскает, плескает, сыпет

Мокнул, сохнул

Ложить

Хоти, едь, положь

Стираться, играться

Чищу пылесосом

Полощет, плещет, сыплет

Мок, сох, вял (допуск. вянул)

Класть

Можешь хотеть, поезжай, положи

Стирать, играть

Смешение форм времени и вида глаголов

Когда мать узнаёт, чем занимается сын, у неё появился страх за него.

Когда мать узнаёт, чем занимается сын, у неё появляется страх за него.

Двусмысленность при употреблении глаголов с –ся

Студенты направляются для прохождения практики.

Студенты направлены для прохождения практики.

Смешение возвратных и невозвратных причастий

Войска, сражающие на улицах Грозного, отбили здание комендатуры.

Войска, сражающиеся на улицах Грозного, отбили здание комендатуры.

Смешение действительных и страдательных причастий

Девочка, воспитывающаяся бабушкой, учится хорошо.

Девочка, воспитываемая бабушкой, учится хорошо.

Неправ. образ. форм причастий

— на –щий от гл. сов. в.

— с частицей бы

Сделающий

Вызвавшее бы упрёки

Который будет делать

Который мог бы вызвать упрёки

Неправ. употр. форм деепричастий

— на –вши

— устар.

Встретивши, купивши

Высуня, положа, скрепя (во фразеол. оборотах)

Встретив, купив

Высунув, положив, скрепив (вне фразеол. оборотах)

Неправ. употр. наречий с предлогами

Вовнутрь, навряд ли

Внутрь, вряд ли

Выполните следующие упражнения:

1. Используя приведенные ниже слова, составьте словосочетания «существительное + прилагательное».

Авеню, безе, бра, вуаль, домишко, жюри, какаду, кольраби, кофе, меню, мозоль, пенальти, тюль, шампунь, Миссисипи, жалюзи, пальто, МГУ.

2. Образуйте форму именительного падежа множественного числа следующих имен существительных:

Ворох, инженер, месяц, цех, свитер, торт, токарь, столяр, отпуск, плинтус, крем, маляр, полис, профессор, орден.

3. Исправьте ошибки в следующих предложениях:

  1. Ученик был способный к математике.

  2. У мальчика появились и более худшие привычки.

  3. Первый студент отвечал бойчее, чем второй.

  4. Подобный ответ бессмысленен.

  5. Этот путь более ближе, чем тот.

  6. Речь была более выразительна и интереснее, чем у других.

  7. Наиболее худшие игроки были удалены с поля.

  8. Эти книги увлекательны и интересные.

4.Укажите, какие из заключенных в скобки слов могут сочетаться и с количественными, и с собирательными числительными, а какие — только с количественными или только с собирательными.

а) Два — двое (друзья, герои, мнения, бакенбарды, ягнята, сани).

б) Три — трое (граждане, испытатели, шахматы, ножницы, домохозяйки, неожиданности). в) Четыре — четверо (гуси, малыши, сироты, здания, брюки, щенки).

г) Пять — пятеро (строители, профессора, сутки, буквы, детишки, школьницы).

д) Семь — семеро (мы, смелые, козлята, слоны, ребята, нота).

Форма отчетности и контроля: устный опрос, проверка тетрадей.

Литература:

1. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – М.: «Просвещение», 2010.

2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 5

Тема: Синтаксические нормы русского языка

Основные ошибки в построении и употреблении сложного предложения: ошибки в построении сложноподчинённого предложения; ошибки в сложно-сочинённом предложении усложнённой структуры; ошибки в построении бессоюзного сложного предложения.

Цель работы: закрепление, углубление и систематизация знаний, полученных на аудиторных занятиях по данной теме.

Методические рекомендации

1. Изучите теоретический материал по теме «Синтаксические нормы» (лекция или учебник).

2.Выполните упражнения:

Упражнение 1. Укажите случаи неправильного выбора формы сказуемого и исправьте ошибки.

Кто читали эту книгу? Каждый комбайн, каждый трактор должен быть в полной готовности. Еще до революции ряд ученых выдвигали идею упрощения русской орфографии. Большинство написаний основываются на морфологическом принципе. Семья Простаковых жестоко обращались с крепостными. Весь народ кинулись за Данко. Кто из сестер вам это сказала?

Упражнение 2. Раскройте скобки, выберите нужную форму, согласуйте определения с определяемым словом:

а) Три (соседние — соседних) здания были построены недавно.

б) Квартира делилась на две (неравные — неравных) части.

в) Город был открыт для ветров с северной и восточной (стороны — сторон).

г) Ряд экспедиций провели студенты исторического и географического (факультета — факультетов).

Упражнение 3. Исправьте предложения, объясните ошибки:

а) Докладчик пытался убедить своих слушателей в том, что будто бы выдвинутые им положения проверены на практике. б) Лошади казаков, которые были покрыты пеной, с трудом взбирались по горной тропе. в) Ученик сказал, что я еще не подготовился к ответу. г) Казалось, что опасность настолько близка, что избежать ее не удастся. д) Новая книга, казалось, что будет иметь большой успех.

Упражнение 4. Выберите правильный вариант.

1. Большинство студентов нашего колледжа успешно (а) защитило, б) защитили) курсовой проект. 2. Еще один ряд предложений (а) возник, б) возникли) у главного бухгалтера. 3. Меньшинство сотрудников всё-таки (а) проголосовало, б) проголосовали) против. 4. (а) Сломано, б) Сломаны) сто двадцать стульев. 5. Несколько студентов 201 группы (а) отказалось, б) отказались) от консультаций по русскому языку. 6. Три заявления о приёме на работу (а) лежали, б) лежало) на столе. 7. Группа студентов-первокурсников (а) занимается, б) занимаются) в спортзале. 8. Собака Бакс (а) пропала, б) пропал) два дня назад. 9. (а) Прошло, б) прошли) четыре дня, обусловленные контрактом. 10. Пользуясь этими средствами защиты, ваши руки останутся невредимыми.

Форма отчетности и контроля: индивидуальная проверка тетрадей.

Литература:

1. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – М.: «Просвещение», 2010.

2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 6

Тема: Текст, его структура. Сложное синтаксическое целое и его виды. Функционально-смысловые типы текстов (описание, повествование, рассуждение).

Цель работы: формировать умения определять стиль языка, тип речи, способы и средства связи между предложениями, частями текста; умения выявлять основную мысль текста, развивать аналитическое мышление.

Методические рекомендации

  1. Используя материалы учебника, поработайте над определением функционально-смысловых типов речи. Выясните их сходство и различие. Проанализируйте, какая лексика, и какие грамматические формы используются в разных функционально-смысловых типах речи.

  2. Заполните таблицу

Тип речи

На какой вопрос дается ответ в высказывании

О чем говорится в высказывании

Характерные

временные отношения

Основные элементы композиции

Языковые особенности

Вопросы для самоконтроля

1. Что такое описание?

2. Что такое повествование?

3. Что такое рассуждение?

4. Признаки текста.

Литература:

1. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – М.: «Просвещение», 2010.

2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

Форма отчетности и контроля: устный опрос на занятии.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 7

Тема: Функциональные стили русского языка

Жанры научного стиля: аннотация, отзыв, реферат, тезисы, конспект, курсовая работа. Цитирование. Оформление библиографического списка.

Цель работы: развивать умение осуществлять подбор необходимой учебной литературы, вычленять главное, систематизировать имеющийся материал в виде опорного конспекта.

Методические рекомендации

Знакомство с функциональными стилями языка является одним из способов формирования речевой культуры.

Очень важно знать и тонко чувствовать специфические особенности каждого функционального стиля, умело пользоваться языковыми средствами в зависимости от цели и места речевого общения, владеть речевыми жанрами

как устной, так и письменной речи различных функциональных стилей.

1. Изучите структуру научного стиля. Обратите внимание на обобщён-ный образ адресата научных текстов (специалист в конкретной области; лич-ность с формирующимся научным сознанием). Охарактеризуйте лексичес-кие, морфологические, синтаксические языковые средства, поддерживающие обобщённость и отвлечённость стиля. Проиллюстрируйте терминологич-ность стиля.

2. Проработайте методические рекомендации по написанию аннотации, отзывов, реферата, тезисов, конспекта (Приложение 1).

  1. Используя учебник, запишите в тетради правила цитирования и оформления библиографического списка.

  2. Составьте аннотацию и тезисы статьи В.Николаенко «Что такое хорошая речь?»

Что такое хорошая речь?

Несложно сформулировать, что такое плохая речь — она нарушает те или иные нормы. Хо­рошая речь поддаётся определению не всегда: зная, чего в ней быть не должно, гораздо труд­нее сказать, что для неё необходимо. Особенно это относится к речи талантливой, когда она приближается к художественному произведе­нию. Как никакая наука не может доказать, что стихи Пушкина гениальны, так нельзя доказать, что один человек — прекрасный рассказчик, а шутки другого остроумны.

Однако чаще всего под хорошей речью мы подразумеваем просто речь правильную, бога­тую и гибкую. Здесь уже наука вступает в свои права: эти качества поддаются описанию. Пра­вильная речь — это речь, которая соблюдает нормы литературного языка. Они описаны в грамматиках и словарях, с их помощью можно доказать правильность или неправильность сло­ва или выражения. Богатая речь — это боль­шой словарный запас и разнообразие синтак­сиса; и то и другое вполне поддаётся точному учёту. Гибкость оценить значительно труднее: она предполагает, что человек умеет пользовать­ся языковыми средствами, употребляет их умест­но. Уместность эту мы чувствуем, но определить и сформулировать её нелегко.

Грамотность — элементарное, предваритель­ное условие хорошей речи. Если человек гово­рит звонит вместо звонит или благодаря его вместо благодаря ему речь его нельзя считать хорошей. Казалось бы, какая разница! Всё рав­но понятно, о чём идёт речь. Однако это не так. Во-первых, понятно не всегда: синтаксические и грамматические ошибки часто порождают двусмысленности. Во-вторых, любая неправиль­ность заставляет слушающего делать над собой усилие: понимать такую речь сложнее. Так же раздражает слишком быстрая или невнятная речь: невежливо заставлять собеседника напря­гаться но пустякам.

Первое условие того, что человек умеет го­ворить, — стилистическая чуткость. Это значит: он говорит так, как следует в данной обстанов­ке. Язык как одежда: человек в резиновых са­погах на концерте в филармонии одет плохо, но плохо одет и человек в костюме и при гал­стуке у костра на рыбалке

Второе условие. Чувство такта (а иногда и чувство самосохранения) требует принять в рас­чёт и собеседника (разговаривать с директором школы так же, как с одноклассником, небезопас­но). Изысканные аристократические обороты уместны, если слушатель думает: «Это человек нашего круга» или «Видно, что юноша из хо­рошей семьи», и неуместны, если собеседник злится: «И чего он выпендривается».

Третье (и, пожалуй, главное) условие. Чтобы хорошо говорить, нужно владеть речью, как скульптор — резцом или фехтовальщик — шпа­гой Анна Андреевна Ахматова говорила: «Вос­питанный человек никого не обижает случай­но. Он обижает только намеренно». Это касается и слов, они могут быть двусмысленны, обид­ны, нелепы, но только умышленно и никогда случайно.

Владение речью предполагает прежде всего богатый словарный запас. Если человеку нечем выразить восхищение, кроме междометий или восклицания Ну даёт! Круто!, его речь вряд ли найдет слушателей. Человек с богатым словарным запасом ощущает разницу между близки­ми по значению словами и выражениями — раз­ницу и смысловую, и стилистическую. Умение выдержать стиль необходимо, чтобы речь бы­ла точной и не резала ухо

Не менее важно и богатство интонаций. Опыт­ный рассказчик, например, чувствует, когда нужно сделать эффектную паузу, а когда — по­низить голос. Он умеет лёгким движением тона выделить чужую речь или произнести чеканную формулировку так, чтобы она врезалась в память.

Есть, конечно, вещи, которых делать нельзя. Верный признак дурной речи — привязчивые словечки, слова-паразиты вроде значит, ну, это самое. Они допустимы только как пародия, когда рассказчик говорит от лица косноязычного пер­сонажа. Но пародия тоже должна быть умест­ной. Портят речь и шаблонные словосочетания (если они не обыгрываются специально): про­цесс духовного возрождения, люди в белых ха­латах, рост благосостояния.

Грубость речи — приём неумелых. Его ис­пользуют лишь те, кто не умеет иначе убедить слушателя или уничтожить противника. «Юпи­тер, ты сердишься, значит, ты не прав» — это понимает любой слушающий.

Всегда плохо и нарушение чувства меры. Ес­ли человек всё время пытается острить или сы­пать парадоксами, он выглядит навязчивым. Если он говорит слишком возвышенно, кажет­ся неискренним. Если же просто говорит слиш­ком много — быстро наскучит слушателям. «Ни­чего слишком» — это древнее правило касается и речи. Хорошо, когда культуру речи вы усвоили в се­мье, — а если нет? Как исправить свою речь? Для этого необходимо прислушаться к тому, как говорите вы сами и как говорят другие: легче всего учиться, подражая тому, кто говорит сво­бодно и чисто. Другое средство — больше чи­тать, особенно писателей-классиков: их язык, конечно, не во всём совпадает с современным, но по-прежнему во многом остаётся эталоном. Наконец, есть специальные книги, описываю­щие самые частые ошибки. Они подскажут, на что нужно обратить особое внимание.

Умение говорить ценилось во все века и у всех народов. Но только в Древней Греции, а затем в Древнем Риме убедительной речи ста­ли учить (см. статью «Язык создаёт красоту»). Учили, конечно, главным образом публичному красноречию: риторов (ораторов) специаль­но нанимали, чтобы подготовить речь в суде или в народном собрании. Но и обычной, бы­товой речи тоже учили. Мы до сих пор называ­ем греческим словом лаконизм (от греч. «lakonismos») умение говорить точно, кратко и выразительно. Так говорили воинственные спартанцы (Спарта находилась в Лаконике, об­ласти на юго-востоке Пелопоннесского полу­острова): каждую фразу они строили как доне­сение или приказ. Были эпохи, когда особенно ценилось уме­ние рассказывать и вести разговор. Во Франции XVII—XVIII вв. и в России конца XVIII — нача­ла XIX в. сложилась целая культура светской са­лонной беседы. Человек, в совершенстве овла­девший этим искусством, мог занять положение в обществе, не обладая ни титулом, ни состоя­нием. Прославленных говорунов и острословов стремились заполучить в гости, их специально приходили послушать.

В те века родился афоризм: «Стиль — это весь человек». Времена изменились, но по-прежнему умению говорить придают большое значение. Владение хорошей речью остаётся важным не только для политика и адвоката, журналиста и учителя. Наше впечатление о человеке во мно­гом зависит от его манеры говорить. А то, как мы говорим, определяет, будем ли мы услыша­ны и правильно поняты. (Владислав Николаенко)

Форма отчетности и контроля: сдать аннотацию и тезисы, анализировать текст научного стиля.

Приложение 1

Методические рекомендации

1.Как писать рецензию

Рецензия — это речевой жанр, в котором даются общая характеристика и оценка произведения искусства, науки на основе его анализа.

Рецензия — это жанр:

  • полифункциональный (совмещает функции информации, воздействия, убеждения, анализа);

  • аргументированный (обязательны обоснованность, объективность авторской оценки);

  • эмоциональный (допустимы субъективность, личные вкусы и пристрастия критика);

  • полиадресный (предназначен для широкого круга читателей);

  • преимущественно письменный;

  • индивидуальный (автор — конкретный человек);

  • стилистически гибридный (совмещает элементы публицистического стиля как основного и научного).

Рецензия — это письменный разбор научного текста (статьи, курсовой или дипломной работы, рукописи, диссертации). План рецензии включает в себя:

1) предмет анализа (тема, жанр рецензируемой работы);

2) актуальность темы курсовой или дипломной работы, диссертации, статьи, рукописи;

3) краткое содержание рецензируемой работы, ее основные положения;

4) общая оценка работы рецензентом;

5) недостатки, недочеты работы;

6) выводы рецензента.

Отзыв дает только общую характеристику работы без подробного анализа, но содержит практические рекомендации: анализируемый текст может быть принят к работе в издательстве или на соискание ученой степени.

Типовой план для написания рецензии и отзывов

Предмет анализа. (В работе автора… В рецензируемой работе… В предмете анализа…).

Актуальность темы. (Работа посвящена актуальной теме…, Актуальность темы обусловлена…, Актуальность темы не требует дополнительных доказательств (не вызывает сомнений, вполне очевидна…).

Формулировка основного тезиса. (Центральным вопросом работы, где автор добился наиболее существенных (заметных, ощутимых…) результатов, является…, В статье обоснованно на первый план выдвигается вопрос о…).

Краткое содержание работы.

Общая оценка. (Оценивая работу в целом…, Суммируя результаты отдельных глав…, Таким образом, рассматриваемая работа…, Автор проявил умение разбираться в…, систематизировал материал и обобщил его…, Безусловной заслугой автора является новый методический подход (предложенная классификация, некоторые уточнения существующих понятий…), Автор, безусловно, углубляет наше представление об исследуемом явлении, вскрывает новые его черты…, Работа, бесспорно, открывает.).

Недостатки, недочеты. (Вместе с тем, вызывает сомнение тезис о том…, К недостаткам (недочетам) работы следует отнести допущенные автором… (недостаточную ясность при изложении…), Работа построена нерационально, следовало бы сократить… (снабдить рекомендациями…), Существенным недостатком работы является…, Отмеченные недостатки носят чисто локальный характер и не влияют на конечные результаты работы…, Отмеченные недочеты работы не снижают ее высокого уровня, их скорее можно считать пожеланиями к дальнейшей работе автора…, Упомянутые недостатки связаны не столько с…, сколько с…).

Выводы. (Представляется, что в целом статья… имеет важное значение…, Работа может быть оценена положительно, а ее автор заслуживает искомой степени…, Работа заслуживает высокой (положительной, позитивной, отличной) оценки, а ее автор, несомненно, достоин искомой степени…, Работа удовлетворяет всем требованиям…, а ее автор, безусловно, имеет (определенное, законное, заслуженное, безусловное, абсолютное) право…).

2. Правила составления тезисов.

Тезис – положение, кратко излагающее какую-либо идею, а также одну из основных мыслей лекции, доклада, сочинения. Тезисы — вид записи при чтении, позволяющий обобщить материал, изложить его суть в кратких формулировках, раскрывающих все произведение (статью, доклад, параграф). В отличие от конспекта они дают возможность раскрыть содержание читаемого материала независимо от последовательности его изложения в тексте. Тезисы могут быть простыми и краткими (включать только основные положения), а также сложными и полными (включать, кроме основных, второстепенные положения). Они должны вытекать один из другого. Некоторые положения могут быть объединены не в порядке следования в тексте, а в их логической связи. Часть текстов может записываться в виде цитат. Основой для составления текстов является логико — структурная схема текста.

  1. Познакомься с содержанием материала, обрати внимание на шрифтовые выделения, эта подсказка тебе поможет в работе.

  2. Разбей текст на смысловые блоки (с помощью плана или отчеркиванием).

  3. Определи главную мысль каждой части (можно подчеркиванием).

  4. Осмысли суть выделенного, сформулируй своими словами или найди подходящую формулировку в тексте.

  5. Тезисы пронумеруй – это позволит сохранить логику авторских суждений.

  6. Отделяй пробельной строкой один тезис от другого–это облегчит последующую работу с ними.

3.Методические рекомендации по составлению конспекта

  1. Определите цель составления конспекта.

  2. Читая изучаемый материал в первый раз, подразделяйте его на основные смысловые части, выделяйте главные мысли, выводы.

  3. Если составляется план-конспект, сформулируйте его пункты и определите, что именно следует включить в план-конспект.

  4. Наиболее существенные положения изучаемого материала (тезисы) последовательно и кратко излагайте своими словами или приводите в виде цитат.

  5. В конспект включайте не только основные положения, но и обосновывающие (выводы, конкретные факты).

  6. Составляя конспект, можно отдельные слова и целые предложения писать сокращенно, выписывать только ключевые слова, вместо цитирования делать лишь ссылки на страницы конспектируемой работы, применять условные обозначения.

  7. Чтобы форма конспекта как можно более наглядно отражала его содержание располагайте абзацы «ступеньками» подобно пунктам и подпунктам плана, применяя разнообразные способы подчеркивания, используйте карандаши, ручки разного цвета.

  8. Используйте реферативный способ изложения (например: «автор считает…», «раскрывает…»)

  9. Собственные комментарии, вопросы, раздумья располагайте на полях.

Правила конспектирования

  1. Записать название конспектируемого произведения.

  2. Осмыслить основное содержание.

  3. Составить план-основу конспекта.

  4. Конспектируя, оставить место (широкие поля) для дополнений, заметок, незнакомых терминов, имен.

  5. Записи вести своими словами, это способствует лучшему осмыслению текста.

  6. Применять определенную систему подчеркиваний, сокращений.

  7. Соблюдать правила цитирования – цитату заключать в кавычки, делать ссылки на источник с указанием страницы.

4.Методика работы над рефератом

Реферат — 1) краткое, устное или письменное, изложение научной работы, книги и т.п.; 2) доклад на какую-либо тему, основанный на обзоре литературных и других источников. (Словарь русского языка:В 4 т./ Под ред. А.П. Евтеньевой)

Реферат(от латинского refero — сообщаю), краткое изложение в письменном виде или в форме публичного доклада содержания научного труда (трудов), литературы по теме. (Советский энциклопедический словарь.М., 1981)

Отличительные признаки реферата:

а) смысловая адекватность первоисточнику;

б) полнота изложения содержания первоисточника при небольшом объеме полученного вторичного текста (информационная полнота);

в) точность и объективность в передаче содержания первоисточников;

г) стилевая однородность реферата, его выдержанность в строго научном стиле (не в научно-популярном и не в научно-публицистическом!);

д) определенная типовая структура текста;

е) особые языковые клише, характерные для реферата.

Отличительные признаки конспекта и реферата

Конспект, как правило, составляется для личного пользования и отражает индивидуальные потребности составителя в той или иной информации. Поскольку конспекты не предназначены для публикации, они могут иметь достаточно произвольный вид. Необязательными для конспекта являются такие признаки, как целостность и информационная полнота, связность и структурная упорядоченность. Автор конспекта может использовать только ему понятные пометки, сокращения слов, рисунки-символы, графические обозначения, что в жанре реферата недопустимо.

Реферат, в отличие от конспекта, создается для коллективного пользования, для всех желающих познакомиться с информацией. Научные рефераты обязательно публикуются. Это накладывает на составителей рефератов определенные обязательства. Так, реферат должен представлять собой предметно-логическое и стилевое единство, связное целое, он должен быть структурно упорядочен, завершен. В нем не допускаются сокращения, условные и графические обозначения, непонятные другим людям.

В отличие от конспекта, в реферат отбирается вся объективно ценная информация, а не только та, которая интересна автору. Реферат более полно излагает содержание работы, чем конспект. В нем не только перечисляются, но и подробно рассматриваются основные проблемы исходного текста, приводится система аргументации с примерами, пояснениями, иллюстрациями. Если описывается какое-то исследование, то непременно освещаются методика его проведения, а также полученные результаты. Реферат — более объективированный документ, чем конспект. Он должен быть абстрагирован от всего индивидуально-личностного, субъективно-оценочного. Его цель — дать полное объек-тивное представление о характере освещаемой работы в компактной, экономной форме.

Рекомендации по составлению реферата. Этапы работы:

  • формулирование темы, причём она должна быть не только актуальной, но и оригинальной, интересной по содержанию;

  • подбор и изучение основных источников по теме (как правило, при разработке реферата используется не менее 8-10 различных источников);

  • составление библиографии;

  • обработка и составление информации;

  • разработка плана реферата;

  • написание реферата;

  • публичное выступление с результатами исследования.

Напоминание о свойствах текста

После отбора необходимой информации, ее обобщения и систематизации встает проблема написания текста реферата. Текст реферата не должен быть «сшивкой» фраз из первоисточников или дословным копированием исходных материалов, а новым текстом, созданным в соответствии со всеми требованиями, предъявляемыми к связному речевому высказыванию. Какие именно признаки должны быть присущи такому высказыванию? К их числу можно отнести следующие свойства:

  • содержательно-тематическое единство;

  • подчиненность всех предложений реализации одной цели, идеи, основной мысли;

  • логическая и языковая связность;

  • структурная упорядоченность;

  • смысловая и композиционная завершенность;

  • стилевая однородность.

Структура реферата:

  • титульный лист;

  • оглавление;

  • введение;

  • основная часть (сжатое, но достаточно полное и точное изложение сущности информации по теме);

  • заключение (замечания, обобщения, выводы референта об изложенной информации, её значении);

  • список литературы.

Требования к оформлению реферата

  • Объем реферата может быть в пределах 5-15 печатных страниц; приложения в объём реферата не входят.

  • Реферат должен быть выполнен грамотно, с соблюдением культуры изложения.

  • Обязательно должны иметься ссылки на используемую литературу.

  • Должна быть соблюдена последовательность написания библиографического аппарата.

Критерии оценки реферата

  • Актуальность темы исследования.

  • Соответствие содержания теме.

  • Глубина проработки материала.

  • Правильность и полнота использования источников.

  • Соответствие оформления реферата стандартам. Написанный реферат становится основой для устного сообщения.

Наиболее употребительные языковые клише

Характерной чертой научного стиля, в том числе и реферативных текстов, является широкое использование так называемых клише — особых лексико-синтаксических конструкций, речевых стереотипов, регулярно встречающихся в определенных повторяющихся ситуациях. Эти клише в силу их частого употребления обязательно нужно вводить в словарный запас обучаемых.

Каждое из речевых клише обычно употребляется в определенных структурных частях реферата. Поэтому клише выступают не только как часть языковой оболочки текста, символ его принадлежности к научному стилю, но и как полезное средство создания смыслового каркаса текста.

Ниже в сгруппированном виде приводятся наиболее характерные клише, которые особенно важно знать.

Тема.

— Реферат посвящен такому актуальному вопросу, как……

— Реферат посвящен характеристике проблемы……

— Реферат посвящен решению вопроса……

— Реферат посвящен анализу литературы……

— Темой реферата является……

— В реферате рассматривается (что?), говорится (о чем?), дается оценка, анализ (чего?), обобщается (что?).

Проблема.

— В центре внимания автора находятся……

— На первый план автором выдвигаются……

— Главные усилия автора направлены на……

— В своей работе автор ставит, затрагивает, освещает (следующие проблемы)……останавливается на следующих проблемах и т.д.

Актуальность темы (проблемы), которой посвящен реферат.

— Данная тема (проблема) представляет особую актуальность, так как…

— Данная тема (проблема) чрезвычайно актуальна в последние годы

— Данная тема (проблема) привлекает внимание многих ученых (критиков, педагогов и т.д.).

— В современной науке особенную остроту приобретает тема (какая?).

Характеристика первоисточников, используемых автором реферата.

— Автор привлекает к анализу следующие материалы……

— Материалом исследования послужили……

— В основе реферата лежат материалы исследований……

Описание основных подходов к решению проблемы.

— В настоящее время в науке нет единого мнения по поводу данной проблемы. Можно выделить несколько подходов к ее решению.

— Существует несколько основных точек зрения на проблему. Первый подход раскрывается в работах (чьих?), второй подход прослеживается в трудах (кого?), третий подход лежит в основе работ (чьих?).

— В исследовании данной проблемы можно выделить несколько точек зрения.

Выражение отношения к различным точкам зрения.

Согласие.

— Мы разделяем точку зрения автора……

— Нельзя не согласиться с мнением автора о том……

Несогласие, критика.

— Трудно согласиться (с чем?)……

— Хочется опровергнуть взгляды автора……

— Следует отметить недостатки в позиции, аргументации автора.

— Нельзя принять утверждения (кого о чем?), потому что……

Выбор той или иной точки зрения. Выводы.

— Анализ литературы позволил нам выявить наиболее обоснованную точку зрения.

— Мы считаем, что наиболее убедительной является точка зрения…

— Из всего сказанного следует, что наиболее доказательным является мнение (чье?).

— В итоге можно прийти к выводу, заключению о том, что самой оригинальной (интересной, любопытной) является идея, концепция, выдвинутая (кем?).

— Обобщая сказанное, можно сделать вывод, что……

— На основе этих данных мы принимаем точку зрения (какую?).

— Можно сделать заключение, что……

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 8

Тема: Функциональные стили русского языка

Жанры деловой письменной речи. Оформление автобиографии, резюме, характеристики, заявления, доверенности, расписки, объяснительной записки, объявления, протокола..

Цель работы: формирование навыков составления деловых документов.

Методические рекомендации

1. Формируя общее представление об официально-деловом функцио-нальном стиле, обобщите стилеобразующие факторы. Объясните, почему точность речи выступает как основное требование к языку документа. Характеризуя лексику, оттолкнитесь от описания её общекнижного пласта, выявите природу клишированности стиля. При характеристике морфоло-гических средств стиля обратите внимание на формы имён существительных, рассмотрите функции отглагольных существительных. Отметьте причину активности относительных прилагательных; разберитесь в нормах употреб-ления форм числительных. Обратите внимание на описание синтаксических примет стиля.

2. Изучите сайт Справочно-информационный портал / http://www.gramota.ru / раздел «Письмовник».

3. Используя образцы документов, составьте:

— резюме;

— заявление о переводе на заочное отделение;

— доверенность на получение денежного перевода;

— расписку о получении в методическом кабинете СПО учебников для колледжа;

— объяснительную записку о неявке на экзамен;

— протокол собрания вашей группы.

Форма отчетности и контроля: индивидуальная проверка тетрадей, контрольная работа.

Литература:

1. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – М.: «Просвещение», 2010.

2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

3. Справочно-информационный портал / http://www.gramota.ru / раздел «Письмовник».

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 9

Тема: Речевой этикет. Разговорная речь. Условия функционирования, особенности, основные жанры.

Цель работы: развивать умение осуществлять подбор необходимой учебной литературы, вычленять главное, систематизировать имеющийся материал в виде опорного конспекта.

Методические рекомендации

1. Используя соответствующий раздел учебников «Русский язык и культура речи», определите условия функционирования, особенности и основные жанры разговорной речи.

2. Выполните задания. При необходимости пользуйтесь словарями.

Задание 1. Определите тип речевых ошибок, отредактируйте предложения.

1.Здесь будут выставлены разные подделки из дерева. 2.Два единственных вопроса тревожили жителей города: вода и тепло. 3. Все гости получили памятные сувениры. 4. Сейчас многие писатели пристально занимаются политикой. 5. Артист завоевал признательность зрителей. 6. Внеклассная работа играет положительное значение в развитии детей. 7. Больной был немедленно госпитализирован в больницу. 8. Я уже чувствую после болезни хорошо. 9. Посему есть предложение перенести время кинофестиваля на несколько дней вперед. 10. Дефекты в подготовке выпускников вскроются во время экзаменов. 11. К вечеру ненадолго разведрилось. 12. Для всей школы этот ученик стал басней во языцех. 13. Ввиду отсутствия дисциплины класс не пошел в театр. 14. Все дети страшно обрадовались новому фильму. 15. Он был скрытым человеком. 16. Раз на охоте мне попался такой случай. 17. Пришлось очищать бульвар от падших листьев. 18. Спортсмен облокотился спиной к штанге.

Задание 2. Выберите словосочетания с нормативной формой согласования определений с определяемым словом.

Три большие дома — три больших дома

Две ученические тетради — две ученических тетради

На две равные части — на две равных части

Четыре высокие горы — четыре высоких горы

Три лисьи шапки — три лисьих шапки

Каждые два часа — каждых два часа

Целые четыре месяца — целых четыре месяца

Последние два дня — последних два дня

Два случайные прохожие — два случайных прохожих.

Форма отчетности и контроля: устный ответ на занятии, проверка тетрадей.

Литература:

1. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

САМОСТОЯТЕЛЬНАЯ РАБОТА № 10

Тема: Речевой этикет. Культура разговора по телефону. Использование формул вежливости.

Цель работы: развивать умение осуществлять подбор необходимой учебной литературы, вычленять главное, систематизировать имеющийся материал в виде опорного конспекта.

Методические рекомендации

1.Запишите правила этикета делового телефонного разговора.

2. В соответствии с правилами ведения делового телефонного разговора подготовьте диалог по одной из ситуаций:

— разговор с секретарём организации, в которую несколько дней назад вы направили своё резюме. Инициатор звонка — секретарь;

— разговор с секретарём организации, куда вы хотите устроиться на работу. Инициатор звонка – вы;

— разговор с руководителем практики по поводу места и условий её прохождения.

Форма отчетности и контроля: устный опрос на занятии, проверка тетрадей.

Литература:

1. Власенков А. И. Русский язык: Грамматика. Текст. Стили речи: Учебник для 10-11 кл. А. И.Власенков, Л. М.Рыбченкова. – М., 2009.

2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

ЛИТЕРАТУРА

Основные источники:

1. Власенков А.И., Рыбченкова Л.М.. Русский язык. Грамматика. Текст. Стили речи. – М.: «Просвещение», 2010.

2. Антонова Е.С., Воителева Т.М.. Русский язык и культура речи. — М.: Академия, 2012.

3. Греков В.Ф., Крючков С.Е., Чешко Л.А..Пособие для занятий по русскому языку. – М.: «Просвещение», 2009.

4. Герасименко Н.А. Русский язык. — М.: «Академия» -М: 2010.

Дополнительные источники:

1. Акишина А.А., Формановская Н.И.. «Этикет русского языка» — Спб..: «Ленанд», 2008.

2.Все правила русского языка. — М.: АСТ, Астрель, 2008.

3. Шапиро А.Б. Современный русский язык. Пунктуация. — М.: КомКнига, 2006.

Интернет – источники:

1.Российский образовательный портал www.edu.ru

2.Грамота.Ру: справочно-информационный портал «Русский язык»

http://www.gramota.ru

3.Культура письменной речи http://www.gramma.ru

4.Российское общество преподавателей русского языка и литературы:

портал «Русское слово» http://www.ropryal.ru

5.Русская грамматика: академическая грамматика Института русского языка

РАН http://rusgram.narod.ru

6.Справочная служба русского языка http://spravka.gramota.ru

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Неон вд 203 коды ошибок
  • Ненастоящий шотландец логическая ошибка
  • Неолайн видеорегистратор ошибка памяти
  • Ненависть ведет к ошибкам
  • Неожиданный удар лексическая ошибка или нет