На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «непоправимая ошибка» на английский
Есть только одна непоправимая ошибка в бизнесе — остаться без денег.
Большая, непоправимая ошибка!
Это была бы уже непоправимая ошибка.
К сожалению, иногда это нечто — непоправимая ошибка.
Разделять их на одних и других — большое заблуждение и непоправимая ошибка.
Mixing them both together is ugly and error prone.
Второй по популярности тип — это сообщение о том, что произошла непоправимая ошибка, в которой виноват сотрудник.
The second most popular type is the message that there was an irretrievable mistake in which a staff member is to blame.
Хотя было бы здорово если бы переданный ген, например, привел к тому, что будущие поколения были иммунизированы от конкретного заболевания, а что если вместо этого будет совершена непоправимая ошибка?
While it would be great for a gene to be passed down that, for example, made future generations immune from a particular disease, what if a mistake was passed down instead?
Это была непоправимая ошибка».
Это была непоправимая ошибка.
Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 31 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
непоправимая ошибка — перевод на английский
С тех пор Тамерлан больше не совершал непоправимых ошибок.
Since that day Tamerlan never made any other irreparable mistakes.
Но ты совершил ужасную, страшную, непоправимую ошибку.
But you have made a terrible, awful, irreparable mistake.
Но я уверен, что с вашей помощью, я не наделаю непоправимых ошибок.
But I’m sure that with your help, I can’t go very far wrong.
Конечно уже слишком поздно, но я думаю, что мы совершили непоправимую ошибку.
It’s too late for this but I’m sure that we did a horrible thing to Boeun.
А, жестокий вкус непоправимой ошибки.
Ah, the bitter taste of ultimate failure.
И это, моя дорогая Сара, обернется для него непоправимой ошибкой.
And that my dear, Sarah, will prove to be his fatal mistake.
Если выберешь ее, вместо меня, то допустишь непоправимую ошибку.
If you pick her over me, you will be making a tremendous mistake.
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.
Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.
Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
непоправимая ошибка
-
1
irrecoverable error
Англо-русский экономический словарь > irrecoverable error
-
2
irrevocable mistake
Новый англо-русский словарь > irrevocable mistake
-
3
vital error
Универсальный англо-русский словарь > vital error
-
4
error
ˈerə сущ.
1) заблуждение, оплошность, ошибка( во взглядах, расчетах и т. д.) in error, by error, through error ≈ по ошибке, ошибочно through a clerical error ≈ из-за канцелярской ошибки to admit to (making) an error ≈ признать ошибку to commit an error, make an error ≈ совершить ошибку, ошибиться to correct an error, rectify an error ≈ устранять ошибку, исправлять ошибку to compound an error ≈ сглаживать ошибку cardinal error ≈ главная, кардинальная ошибка costly error ≈ дорого обошедшаяся ошибка egregious error, flagrant error, glaring error ≈ грубая, вопиющая ошибка grievous error ≈ прискорбная ошибка grammatical error ≈ грамматическая ошибка printer’s error, typographical error ≈ типографская ошибка procedural error ≈ процессуальная ошибка tactical error ≈ тактическая ошибка typing error ≈ опечатка through a typing error ≈ из-за ошибки машинистки, по вине машинистки to be in error ≈ заблуждаться Syn: mistake, fault
2) проступок, грех Syn: transgression, wrong-doing
3) поэт. блуждание
4) тех. изменение, ответвление, отклонение, погрешность, уклонение Syn: deviation, digression;
swerve
5) радио рассогласование
ошибка, заблуждение, ложное представление — human * ошибка, свойственная человеку — *s of taste плохой вкус в одежде — an * of judgement неверное суждение, ошибочный расчет, ошибочная оценка — in * ошибочно, по ошибке — to do smth. in * ошибиться, сделать что-либо по ошибке — to make an * сделать ошибку;
впасть в заблуждение — to be in * ошибаться, заблуждаться — to dispossess smb. of an * (книжное) выводить кого-либо из заблуждения — to lead smb. into * вводить кого-либо в заблуждение — to fall into a serious * впасть в серьезную ошибку — he has seen the * of his ways он понял, что поступал неправильно ошибка, погрешность — spelling * ошибка в правописании — printers’ * опечатка — noise * (специальное) искажение, вызванное шумами — permissible * (техническое) допуск — actual( специальное) истинная ошибка, истинная величина ошибки — appreciable * существенная ошибка — inappreciable * незначительная погрешность — * code (компьютерное) код ошибки — * log (компьютерное) файл регистрации ошибок — * of omission упущение, недосмотр — * in reading( специальное) ошибка отсчета — to eliminate the *s устранять ошибки проступок, грех — cardinal * смертный грех — *s of youth грехи молодости — to repent one’s *s покаяться в грехах (техническое) отклонение (от номинала) ;
потеря точности — station * уклонение отвеса (радиотехника) рассогласование (юридическое) фактическая или юридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессе — * in fact фактическая ошибка — * in procedure процессуальная ошибка — writ of * ходатайство об отмене приговора суда вследствие допущенной им при рассмотрении дела ошибки;
аппеляционная жалоба
absolute ~ абсолютная ошибка
accidental ~ случайная ошибка
accounting ~ ошибка бухгалтерского учета
accuracy ~ постоянная ошибка
addressing ~ вчт. ошибка адресации
alignment ~ погрешность юстировки
altering ~ нерегулярная ошибка
analytic truncation ~ ошибка аналитического усечения
average ~ средняя ошибка
bad call format ~ вчт. ошибка из-за неправильного вызова
bad command ~ вчт. ошибка из-за неправильной команды
balancing ~ сбалансированная ошибка
~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться
bias ~ постоянная ошибка
biased ~ постоянная ошибка biased ~ систематическая ошибка
burst ~ вчт. пакет ошибок
calculating ~ погрешность расчета
call ~ вчт. ошибка вызова
chance ~ случайная ошибка
checksum ~ вчт. ошибка в контрольной сумме
code ~ вчт. ошибка в коде
coincidence ~ вчт. ошибка совпадения
common ~ вчт. обычная ошибка
compensating ~ вчт. компенсирующая ошибка compensating ~ компенсирующая ошибка
compile-time ~ вчт. ошибка при трансляции
completeness ~ вчт. ошибка завершения
configuration ~ вчт. ошибка компоновки configuration ~ вчт. ошибка конфигурации
connection ~ вчт. ошибка монтажа
consistency ~ вчт. ошибка из-за несовместимости
constant ~ постоянная ошибка constant ~ систематическая ошибка
constructional ~ вчт. ошибка монтажа
contributory ~ вчт. внесенная ошибка
control ~ вчт. ошибка регулирования
critical ~ вчт. неустранимая ошибка
crude ~ вчт. грубая ошибка
cumulative ~ накопленная ошибка
data ~ вчт. ошибка в данных
data-bit ~ вчт. ошибка в битах данных
deletion ~ вчт. ложное исключение
design ~ ошибка проектирования
detectable ~ вчт. обнаруживаемая ошибка detectable ~ вчт. обнаружимая ошибка
difficult-to-locate ~ вчт. труднообнаружимая ошибка
displacement ~ вчт. ошибка из-за смещения
documentation ~ ошибка в документации
double-bit ~ вчт. двухбитовая ошибка
dropout ~ вчт. ошибка из-за выпадения
error поэт. блуждание ~ грех ~ заблуждение ~ ложное представление ~ отклонение, уклонение, погрешность ~ отклонение от номинала ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться ~ вчт. ошибка ~ ошибка ~ вчт. погрешность ~ погрешность ~ потеря точности ~ «приказ об ошибке» (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) ~ радио рассогласование ~ рассогласование
~ due to sampling вчт. ошибка выборки
~ frequency limit вчт. максимальная частота однобитовых ошибок
~ in addition мат. ошибка сложения
~ in standard deviation ошибка среднего квадратического отклонения
~ in subtraction мат. ошибка вычитания
~ of estimation ошибка оценивания
~ of judgment неверное суждение ~ of judgment ошибочная оценка
~ of posting ошибка бухгалтерской проводки
~ status flag вчт. флаг состояния ошибки
estimated ~ оцениваемая ошибка
estimation ~ ошибка оценивания estimation ~ ошибка оценки
execution ~ вчт. ошибка выполнения
experimental ~ погрешность эксперемента
factual ~ фактическая ошибка
fatal ~ вчт. неисправимая ошибка
fatal hard ~ вчт. неисправимая аппаратная ошибка
file ~ вчт. ошибка при работе с файлом
fixed ~ постоянная ошибка fixed ~ систематическая ошибка
following ~ ошибка слежения
formal ~ формальная ошибка
framing ~ ошибка кадровой синхронизации
frequency ~ погрешность частоты
general ~ вчт. ошибка общего характера
gross ~ грубая ошибка
hardware ~ вчт. аппаратная ошибка
human ~ вчт. ошибка оператора
~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться
in-process ~ ошибка изготовления
inherent ~ вчт. унаследованная ошибка
inherited ~ вчт. предвнесенная ошибка inherited ~ вчт. унаследованная ошибка
initial ~ вчт. начальная ошибка
input ~ вчт. ошибка на входе
insertion ~ вчт. ошибка ложного восприятия
instantaneous ~ вчт. текущее значение ошибки
intentional ~ вчт. умышленная ошибка
intermediate ~ вчт. нерегулярная ошибка
intermittent ~ случайная ошибка
interpolation ~ ошибка интерполяции
intrinsic ~ вчт. исходная ошибка
introduced ~ вчт. внесенная ошибка introduced ~ вчт. допущенная ошибка
irrecoverable ~ непоправимая ошибка
isolated ~ вчт. локализованная ошибка isolated ~ вчт. одиночная ошибка
judicial ~ судебная ошибка
limiting ~ предел точности
literal ~ полигр. опечатка literal: ~ буквенный;
literal error опечатка
~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться
marginal ~ вчт. краевая ошибка
matching ~ вчт. ошибка неточного согласования
material ~ существенная ошибка
maximum ~ максимальная ошибка maximum ~ предельная ошибка
maximum permissible ~ максимальная допустимая ошибка
mean ~ средняя ошибка
mean probable ~ средняя вероятная ошибка
metering ~ ошибка измерения
missing ~ вчт. ошибка из-за отсутствия данных
nautical ~ навигационная ошибка
no-paper ~ вчт. ошибка из-за отсутствия бумаги
nonsampling ~ постоянная ошибка nonsampling ~ систематическая ошибка
observation ~ ошибка наблюдения
observational ~ ошибка наблюдения
offsetting ~ компенсирующая ошибка
operating ~ ошибка в процессе работы operating ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации
operation ~ ошибка в работе
operational ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации
operator ~ вчт. ошибка оператора
output ~ вчт. ошибка выхода
parity ~ ошибка, выявленная контролем по четности parity ~ вчт. ошибка четности
pattern-sensitive ~ вчт. кодочувствительная ошибка
percentage ~ ошибка в процентах
permissible ~ допустимая ошибка
posting ~ ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу
precautionary ~ подозреваемая ошибка
predictable ~ предсказуемая ошибка
probable ~ вероятная ошибка probable ~ стат. вероятная ошибка
procedural ~ процедурная ошибка procedural ~ процеждурная ошибка
professional ~ профессиональная ошибка
program ~ вчт. ошибка в программе program ~ вчт. программная ошибка
propagated ~ накапливаемая ошибка propagated ~ вчт. распространяющаяся ошибка
propagation ~ вчт. накапливающаяся ошибка
pure ~ вчт. истинная ошибка
quantitative ~ количественная ошибка
quantization ~ вчт. ошибка дискретизации
quiet ~ вчт. исправимая ошибка
quite ~ вчт. исправимая ошибка
random ~ случайная ошибка
random sampling ~ ошибка случайной выборки
read fault ~ вчт. сбой при чтении
reasonable ~ допустимая ошибка
recoverable ~ вчт. исправимая ошибка recoverable ~ исправимая ошибка
recurrent ~ вчт. повторяющаяся ошибка
reduced ~ приведенная погрешность
relative ~ относительная ошибка
remediable ~ поправимая ошибка
residual ~ остаточная ошибка
responce ~ вчт. ошибка ответной реакции
resultant ~ суммарная ошибка
return an ~ code вчт. выдавать код ошибки
root-mean-square ~ среднеквадратичная ошибка
round ~ вчт. ошибка округления
round-off ~ вчт. ошибка округления
rounding ~ вчт. ошибка округления rounding ~ ошибка округления
run-time ~ вчт. ошибка при выполнении
runtime ~ вчт. ошибка при выполнении
sample ~ вчт. ошибка выборки
sampling ~ вчт. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборочного обследования sampling ~ вчт. ошибка квантования
seek ~ вчт. ошибка при поиске дорожки
select ~ вчт. ошибка выборки select ~ вчт. ошибка отсутствия связи
semantic ~ вчт. семантическая ошибка
sequence ~ вчт. неправильный порядок
setup ~ вчт. ошибка настройки
severe ~ серьезная ошибка
size ~ вчт. переполнение размера сетки
smoothing ~ ошибка сглаживания
soft ~ нерегулярная ошибка soft ~ вчт. случайный сбой
software ~ comp. ошибка в системе программного обеспечения software ~ вчт. программная ошибка
solid burst ~ вчт. плотный пакет ошибок
solid ~ вчт. постоянная ошибка
spelling ~ орфографическая ошибка
srecification ~ ошибка в описании
standard ~ среднеквадратическая ошибка standard ~ (SE) stat. среднеквадратическая ошибка
steady-state ~ статическая ошибка
stored ~ вчт. накопленная ошибка
substantial ~ существенная ошибка
substitution ~ вчт. ошибка замещения
subtle ~ неявная ошибка
syntactical ~ синтаксическая ошибка
syntax ~ вчт. синтаксическая ошибка
system ~ вчт. ошибка системы
systematic ~ stat. систематическая ошибка
tabulation ~ вчт. неправильная классификация
technical ~ формальная ошибка technical ~ формально-юридическая ошибка
time-base ~ вчт. ошибка синхронизации
timing ~ вчт. ошибка синхронизации
total ~ накопленная ошибка total ~ общая ошибка
transient ~ вчт. перемежающая ошибка
translation ~ ошибка в переводе
transmission ~ вчт. ошибка передачи
true ~ вчт. истинная ошибка
truncation ~ вчт. ошибка отбрасывания членов ряда truncation ~ вчт. ошибка усечения
typing ~ опечатка
unbiased ~ случайная ошибка
uncompensated ~ нескомпенсированная ошибка
underflow ~ вчт. ошибка обнаружения
undetectable ~ вчт. необнаруживаемая ошибка undetectable ~ вчт. необнаружимая ошибка
unexpected ~ occured вчт. произошла непредвиденная ошибка
unrecoverable ~ вчт. неисправимая ошибка
wiring ~ ошибка монтажа
write fault ~ вчт. сбой при записи
write protect ~ вчт. ошибка в связи с защитой от записи
zero ~ сдвиг нуляБольшой англо-русский и русско-английский словарь > error
-
5
error
[ˈerə]
absolute error абсолютная ошибка accidental error случайная ошибка accounting error ошибка бухгалтерского учета accuracy error постоянная ошибка addressing error вчт. ошибка адресации alignment error погрешность юстировки altering error нерегулярная ошибка analytic truncation error ошибка аналитического усечения average error средняя ошибка bad call format error вчт. ошибка из-за неправильного вызова bad command error вчт. ошибка из-за неправильной команды balancing error сбалансированная ошибка error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться bias error постоянная ошибка biased error постоянная ошибка biased error систематическая ошибка burst error вчт. пакет ошибок calculating error погрешность расчета call error вчт. ошибка вызова chance error случайная ошибка checksum error вчт. ошибка в контрольной сумме code error вчт. ошибка в коде coincidence error вчт. ошибка совпадения common error вчт. обычная ошибка compensating error вчт. компенсирующая ошибка compensating error компенсирующая ошибка compile-time error вчт. ошибка при трансляции completeness error вчт. ошибка завершения configuration error вчт. ошибка компоновки configuration error вчт. ошибка конфигурации connection error вчт. ошибка монтажа consistency error вчт. ошибка из-за несовместимости constant error постоянная ошибка constant error систематическая ошибка constructional error вчт. ошибка монтажа contributory error вчт. внесенная ошибка control error вчт. ошибка регулирования critical error вчт. неустранимая ошибка crude error вчт. грубая ошибка cumulative error накопленная ошибка data error вчт. ошибка в данных data-bit error вчт. ошибка в битах данных deletion error вчт. ложное исключение design error ошибка проектирования detectable error вчт. обнаруживаемая ошибка detectable error вчт. обнаружимая ошибка difficult-to-locate error вчт. труднообнаружимая ошибка displacement error вчт. ошибка из-за смещения documentation error ошибка в документации double-bit error вчт. двухбитовая ошибка dropout error вчт. ошибка из-за выпадения error поэт. блуждание error грех error заблуждение error ложное представление error отклонение, уклонение, погрешность error отклонение от номинала error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться error вчт. ошибка error ошибка error вчт. погрешность error погрешность error потеря точности error «приказ об ошибке» (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) error радио рассогласование error рассогласование error due to sampling вчт. ошибка выборки error frequency limit вчт. максимальная частота однобитовых ошибок error in addition мат. ошибка сложения error in standard deviation ошибка среднего квадратического отклонения error in subtraction мат. ошибка вычитания error of estimation ошибка оценивания error of judgment неверное суждение error of judgment ошибочная оценка error of posting ошибка бухгалтерской проводки error status flag вчт. флаг состояния ошибки estimated error оцениваемая ошибка estimation error ошибка оценивания estimation error ошибка оценки execution error вчт. ошибка выполнения experimental error погрешность эксперемента factual error фактическая ошибка fatal error вчт. неисправимая ошибка fatal hard error вчт. неисправимая аппаратная ошибка file error вчт. ошибка при работе с файлом fixed error постоянная ошибка fixed error систематическая ошибка following error ошибка слежения formal error формальная ошибка framing error ошибка кадровой синхронизации frequency error погрешность частоты general error вчт. ошибка общего характера gross error грубая ошибка hardware error вчт. аппаратная ошибка human error вчт. ошибка оператора error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться in-process error ошибка изготовления inherent error вчт. унаследованная ошибка inherited error вчт. предвнесенная ошибка inherited error вчт. унаследованная ошибка initial error вчт. начальная ошибка input error вчт. ошибка на входе insertion error вчт. ошибка ложного восприятия instantaneous error вчт. текущее значение ошибки intentional error вчт. умышленная ошибка intermediate error вчт. нерегулярная ошибка intermittent error случайная ошибка interpolation error ошибка интерполяции intrinsic error вчт. исходная ошибка introduced error вчт. внесенная ошибка introduced error вчт. допущенная ошибка irrecoverable error непоправимая ошибка isolated error вчт. локализованная ошибка isolated error вчт. одиночная ошибка judicial error судебная ошибка limiting error предел точности literal error полигр. опечатка literal: error буквенный; literal error опечатка error ошибка, заблуждение; to make an error совершить ошибку, ошибиться; in error по ошибке, ошибочно; to be in error заблуждаться marginal error вчт. краевая ошибка matching error вчт. ошибка неточного согласования material error существенная ошибка maximum error максимальная ошибка maximum error предельная ошибка maximum permissible error максимальная допустимая ошибка mean error средняя ошибка mean probable error средняя вероятная ошибка metering error ошибка измерения missing error вчт. ошибка из-за отсутствия данных nautical error навигационная ошибка no-paper error вчт. ошибка из-за отсутствия бумаги nonsampling error постоянная ошибка nonsampling error систематическая ошибка observation error ошибка наблюдения observational error ошибка наблюдения offsetting error компенсирующая ошибка operating error ошибка в процессе работы operating error ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operation error ошибка в работе operational error ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operator error вчт. ошибка оператора output error вчт. ошибка выхода parity error ошибка, выявленная контролем по четности parity error вчт. ошибка четности pattern-sensitive error вчт. кодочувствительная ошибка percentage error ошибка в процентах permissible error допустимая ошибка posting error ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу precautionary error подозреваемая ошибка predictable error предсказуемая ошибка probable error вероятная ошибка probable error стат. вероятная ошибка procedural error процедурная ошибка procedural error процеждурная ошибка professional error профессиональная ошибка program error вчт. ошибка в программе program error вчт. программная ошибка propagated error накапливаемая ошибка propagated error вчт. распространяющаяся ошибка propagation error вчт. накапливающаяся ошибка pure error вчт. истинная ошибка quantitative error количественная ошибка quantization error вчт. ошибка дискретизации quiet error вчт. исправимая ошибка quite error вчт. исправимая ошибка random error случайная ошибка random sampling error ошибка случайной выборки read fault error вчт. сбой при чтении reasonable error допустимая ошибка recoverable error вчт. исправимая ошибка recoverable error исправимая ошибка recurrent error вчт. повторяющаяся ошибка reduced error приведенная погрешность relative error относительная ошибка remediable error поправимая ошибка residual error остаточная ошибка responce error вчт. ошибка ответной реакции resultant error суммарная ошибка return an error code вчт. выдавать код ошибки root-mean-square error среднеквадратичная ошибка round error вчт. ошибка округления round-off error вчт. ошибка округления rounding error вчт. ошибка округления rounding error ошибка округления run-time error вчт. ошибка при выполнении runtime error вчт. ошибка при выполнении sample error вчт. ошибка выборки sampling error вчт. ошибка выборки sampling error stat. ошибка выборки sampling error stat. ошибка выборочного обследования sampling error вчт. ошибка квантования seek error вчт. ошибка при поиске дорожки select error вчт. ошибка выборки select error вчт. ошибка отсутствия связи semantic error вчт. семантическая ошибка sequence error вчт. неправильный порядок setup error вчт. ошибка настройки severe error серьезная ошибка size error вчт. переполнение размера сетки smoothing error ошибка сглаживания soft error нерегулярная ошибка soft error вчт. случайный сбой software error comp. ошибка в системе программного обеспечения software error вчт. программная ошибка solid burst error вчт. плотный пакет ошибок solid error вчт. постоянная ошибка spelling error орфографическая ошибка srecification error ошибка в описании standard error среднеквадратическая ошибка standard error (SE) stat. среднеквадратическая ошибка steady-state error статическая ошибка stored error вчт. накопленная ошибка substantial error существенная ошибка substitution error вчт. ошибка замещения subtle error неявная ошибка syntactical error синтаксическая ошибка syntax error вчт. синтаксическая ошибка system error вчт. ошибка системы systematic error stat. систематическая ошибка tabulation error вчт. неправильная классификация technical error формальная ошибка technical error формально-юридическая ошибка time-base error вчт. ошибка синхронизации timing error вчт. ошибка синхронизации total error накопленная ошибка total error общая ошибка transient error вчт. перемежающая ошибка translation error ошибка в переводе transmission error вчт. ошибка передачи true error вчт. истинная ошибка truncation error вчт. ошибка отбрасывания членов ряда truncation error вчт. ошибка усечения typing error опечатка unbiased error случайная ошибка uncompensated error нескомпенсированная ошибка underflow error вчт. ошибка обнаружения undetectable error вчт. необнаруживаемая ошибка undetectable error вчт. необнаружимая ошибка unexpected error occured вчт. произошла непредвиденная ошибка unrecoverable error вчт. неисправимая ошибка wiring error ошибка монтажа write fault error вчт. сбой при записи write protect error вчт. ошибка в связи с защитой от записи zero error сдвиг нуля
English-Russian short dictionary > error
-
6
vital error
1. роковая, непоправимая ошибка
2. коренная ошибка
English-Russian base dictionary > vital error
-
7
catastrophic error
Универсальный англо-русский словарь > catastrophic error
-
8
mistake
1.давать сбой; ошибаться
2.сбой; ошибка; ошибочное действие
English-Russian dictionary on nuclear energy > mistake
-
9
vital error
роковая, непоправимая ошибка коренная ошибка (в рассуждении)
Большой англо-русский и русско-английский словарь > vital error
-
10
vital error
[͵vaıtlʹerə]
1) роковая, непоправимая ошибка
НБАРС > vital error
-
11
fatal mistake
Универсальный англо-русский словарь > fatal mistake
-
12
irrecoverable error
Универсальный англо-русский словарь > irrecoverable error
-
13
vital error
Англо-русский дипломатический словарь > vital error
-
14
vital error
English-russian dctionary of diplomacy > vital error
-
15
catastrophic error
катастрофическая ошибка; непоправимая ошибка
The English-Russian dictionary on reliability and quality control > catastrophic error
-
16
irrevocable mistake
irrevocable mistake непоправимая ошибка
Англо-русский словарь Мюллера > irrevocable mistake
-
17
irretrievable
[͵ırıʹtri:vəb(ə)l]
безвозвратный; непоправимый; безнадёжный
НБАРС > irretrievable
-
18
irretrievable mistake
Универсальный англо-русский словарь > irretrievable mistake
-
19
irrevocable mistake
Универсальный англо-русский словарь > irrevocable mistake
-
20
irrevocable
adjective
неотменяемый, окончательный; безвозвратный; irrevocable mistake непоправимая ошибка; irrevocable decision окончательное решение
* * *
1 (0) не подлежащий отмене
2 (a) безотзывной; безотзывный
* * *
неотменяемый, бесповоротный, окончательный
* * *
[ir·rev·o·ca·ble || ɪ’revəkəbl]
бесповоротный, окончательный, неотменяемый, безвозвратный* * *
безвозвратный
безотзывный
бесповоротный
незыблем
незыблемый
ненарушимый
непоколебим
непоколебимый
непреклонен
непреклонный
непреложен
непреложный
несгибаем
несгибаемый
окончательный
* * *
неотменяемый, бесповоротный, окончательный, не подлежащий изменению
Новый англо-русский словарь > irrevocable
См. также в других словарях:
-
непоправимая — • непоправимая беда • непоправимая ошибка … Словарь русской идиоматики
-
ошибка — • большая ошибка • великая ошибка • вопиющая ошибка • грубая ошибка • значительная ошибка • колоссальная ошибка • коренная ошибка • крупная ошибка • непоправимая ошибка • огромная ошибка • серьезная ошибка • смертельная ошибка • чудовищная ошибка … Словарь русской идиоматики
-
ошибка — Большая, гибельная, глубокая, глупая, грубая, губительная, детская, досадная, жестокая, закономерная, извинительная, исправимая, коренная, кричащая, крупная, легкомысленная, маленькая, мальчишеская, мелкая, невероятная, невинная, незаметная,… … Словарь эпитетов
-
НЕПОПРАВИМЫЙ — НЕПОПРАВИМЫЙ, непоправимая, непоправимое; непоправим, непоправима, непоправимо (книжн.). Такой, что трудно или нельзя поправить, исправить. Непоправимая оплошность. Непоправимая ошибка. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
-
непоправимость — НЕПОПРАВИМЫЙ, ая, ое; им. Такой, что невозможно поправить, исправить. Непоправимая ошибка. Непоправимая беда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
НЕПОПРАВИМЫЙ — НЕПОПРАВИМЫЙ, ая, ое; им. Такой, что невозможно поправить, исправить. Непоправимая ошибка. Непоправимая беда. | сущ. непоправимость, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
Как солить, перчить, приправлять — Когда продукт будь то мясо, рыба или овощи прошел все операции от разделки до тепловой обработки и когда блюдо уже почти готово, то, даже если все проделано правильно, оно еще не имеет законченного вкуса, ему еще чего то не хватает. Это… … Большая энциклопедия кулинарного искусства
-
Список фильмов студии «Центрнаучфильм» по алфавиту — … Википедия
-
Крестовые походы — КРЕСТОВЫЕ ПОХОДЫ. Такъ назывались въ сред. вѣка экспедиціи противъ мусульманъ, организованныя папами. Эпохой К. пох. принято считать періодъ времени съ 1096 по 1270 г. Въ теченіе этого періода б. организовано и частью выполнено 8 больш. и нѣск.… … Военная энциклопедия
-
Августин (Блаженный) — Святой Августин и апогей патристики Жизнь, духовная эволюция и сочинения Августина Августин Аврелий родился в 354 г. в Тагасте (Нумидия, Африка). Его отец Патриций был мелким собственником, связанным с язычеством (крещен был лишь в конце… … Западная философия от истоков до наших дней
Отсутствие определенных руководящих принципов также делает содержание более консервативным, чем необходимо, поскольку продюсеры предпочитают перестраховаться, чтобы не допустить непоправимой ошибки. |
The lack of explicit guidelines also keeps content more conservative than it need be, because producers tend to err on the safe side. |
Пока гномы не допустили ни одной непоправимой ошибки при составлении контракта и не сделали ничего, что могло бы поставить под угрозу его юридическую силу. |
So far the Dwarves haven’t committed any unsalvageable drafting errors or done anything that might jeopardize the validity of the contract. |
Однако эти ошибки не казались мне непоправимыми . После долгих размышлений я решил вернуться в хижину, снова обратиться к старику и склонить его на свою сторону. |
But I did not believe my errors to be irretrievable , and after much consideration I resolved to return to the cottage, seek the old man, and by my representations win him to my party. |
А, жестокий вкус непоправимой ошибки. |
Ah, the bitter taste of ultimate failure. |
В конце концов, такие ошибки случаются, и к парням, которые их допускают, относятся снисходительно, если только не причинен непоправимый вред. |
After all, these accidental slips do occur, and most decent people are sorry for a poor young chap who’s done it — so long as there’s no permanent harm done, that is. |
И это, моя дорогая Сара, обернется для него непоправимой ошибкой. |
And that my dear, Sarah, will prove to be his fatal mistake . |
Но ты совершил ужасную, страшную, непоправимую ошибку. |
But you have made a terrible, awful, irreparable mistake . |
Конечно уже слишком поздно, но я думаю, что мы совершили непоправимую ошибку. |
It’s too late for this but I’m sure that we did a horrible thing to Boeun. |
И тогда я совершила непоправимую ошибку: рассказала о голосе подруге, и она пришла в ужас. |
Now it was then that I made a fatal mistake , in that I told a friend about the voice, and she was horrified. |
Маргарет нерешительно постучала, не обращая внимания на пораженные взгляды прохожих, не переставая спрашивать себя: а вдруг она делает непоправимую ошибку. |
Margaret rapped tentatively on the door, ignoring the startled glances of the passers — by. She wondered if she had made a mistake by coming here. |
Роман с Линдом, правда, развлек ее и принес ей временное утешение, но теперь она уже начинала понимать, что совершила непоправимую ошибку. |
In regard to her affair with Lynde, aside from the temporary relief and diversion it had afforded her, she was beginning to feel that she had made a serious mistake . |
Вы уже утратили всякое самообладание и готовы совершить непоправимую ошибку. Я не хочу допустить этого. |
You’re in danger of losing your head and your nerve and making a serious mistake here, and I don’t want to see you make it. |
Если выберешь ее, вместо меня, то допустишь непоправимую ошибку. |
If you pick her over me, you will be making a tremendous mistake . |
С тех пор Тамерлан больше не совершал непоправимых ошибок. |
Since that day Tamerlan never made any other irreparable mistakes . |
Ни горя, ни боли, ни непоправимых ошибок. |
No grief, no pain, no irrevocable mistakes . |