Неправильное членение предложения какая ошибка

Проверяя письменные работы по русскому языку, учитель не только исправляет ошибки, но и указывает на полях их тип. Именно о характере ошибок говорят эти странные черточки, галочки и другие закорючки. Такая система позволяет преподавателю легко определить, какую отметку поставить ученику, а самому обучающему понять, за что ему снизили оценку, над какими правилами следует поработать. Сегодня мы поговорим о том, какие ошибки бывают в русском языке. Я приведу классификацию их с примерами в удобной табличной форме и помогу расшифровать загадочные знаки, которые оставляют учителя-словесники на полях тетрадей с письменными работами по русскому языку.

Классификация ошибок по русскому языку: таблица с примерами

Оценка за письменную работу по русскому языку может быть снижена, даже если в словах ошибок нет, да и знаки препинания расставлены правильно. Дело в том, что ошибки бывают и другие: грамматические, стилистические, речевые и так далее. В приведенной ниже таблице собраны основные типы ошибок, встречающихся в русском языке, с примерами и условными обозначениями.

Типы ошибок в русском языке

Условное обозначение Тип ошибки Пояснение Примеры
I Орфографическая Ошибки в написании слов (в корнях, приставках, окончаниях), в том числе в расстановке дефисов, в слитном и раздельном написании. Как нибудь (правильно: как-нибудь), икзамены (правильно: экзамены), вшубе (правильно: в шубе), расбежался (правильно: разбежался).
V Пунктуационная Ошибки в постановке знаков препинания (неправильный выбор знака препинания, его отсутствие в нужном месте или наличие там, где он не нужен). Мальчик пригнувшись пролез под ветвями дерева, и побежал домой – где его ждал приехавший из командировки отец. (Мальчик, пригнувшись, пролез под ветвями дерева и побежал домой, где его ждал приехавший из командировки отец.)
Г Грамматическая Ошибки в образовании слов и их форм, а также в их выборе (неправильное согласование по числам, падежам). Самый красивейший (самый красивый или красивейший), богатее (богаче), согласно с постановлением (согласно постановлению), оплата за проезд (оплата проезда или плата за проезд).
Р Речевая Ошибки в использовании лексики (в том числе паронимов, омонимов, синонимов), в том числе тавтология. Дипломат конкурса (дипломант конкурса), прейскурант цен (прейскурант или цены).
С Стилистическая Использование лексики, имеющей неподходящий стилевой окрас (чаще разговорной, жаргонной). Можно рассматривать как разновидность речевой ошибки. И тут главный герой рассказа лопухнулся (правильно: совершил ошибку). Этот эпизод классный (интересный, запоминающийся).
Z Нарушение абзацного членения текста Текст неправильно поделен на микротемы или абзацы не выделены вообще.
Ф Фактическая Искажено содержание текста (при написании изложения, сочинения) Дубровский познакомился с Машей, когда грабил Троекурова (как было на самом деле, я рассказывала ранее).
Л Логическая Ошибки в логическом построении текста (обычно они связаны с нарушением причинно-следственной связи). Сюда же относятся и синтаксические ошибки, приводящие к искажению смысла или двоякому его толкованию. Дубровский был благородным разбойником, поэтому он решил не грабить Троекурова. (Дубровский был благородным разбойником, поэтому он, полюбив Машу Троекурову, решил не грабить ее отца.)
Есть много произведений о любви в русской литературе. (В русской литературе есть много произведений о любви.)

Относительно того, какая пунктуационная или орфографическая ошибка допущена в письменной работе по русскому языку, у школьников и их родителей редко возникают сомнения. Все видно из поправок учителя. А вот в случае обнаружения в работе речевых, грамматических, логических и фактических ошибок возникают вопросы.

Федеральным институтом педагогических измерений (ФИПИ) были разработаны рекомендации для учителей-словесников, проверяющих контрольные работы школьников, по классификации ошибок, которые в этих работах встречаются. Таблицу-классификатор с примерами вы можете скачать по ссылке.

Ниже вы найдете краткую характеристику типичных ошибок, составленную на основе «Методических материалов для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ» и «Методических рекомендаций по подготовке к итоговому сочинению». Последний документ касается творческих работ (сочинений, изложений), которые учащиеся выполняют зимой для допуска к ЕГЭ.

какие бывают ошибки в русском языке

Виды грамматических ошибок

Грамматические ошибки связаны с нарушением языковых норм. Они могут быть морфологическими (в образовании форм слова), словообразовательными, синтаксическими (в построении словосочетаний, предложений).

Виды грамматических ошибок

Номер ошибки Характер грамматической ошибки Примеры грамматических ошибок
1 Неправильное образование слова Низкопоклонность, надсмехаться
2 Неправильное образование формы существительного Мне нравятся многие торта.
3 Неправильное образование формы прилагательного Красивше
4 Неправильное образование формы числительного Он пошел за покупками всего с пятистами рублями.
5 Неправильное образование формы местоимения Ихние таланты
6 Неправильное образование формы глагола (в том числе причастия, деепричастия) Хочут, стекаемые вниз
7 Неверное согласование Установили группу лиц, причастные к ограблению.
8 Неверное управление Бабушка может сделать торт более вкусный.
9 Нарушение связи между главными членами предложения Большинство стояли на своем.
10 Неправильный способ выражения сказуемого Юноша был красивый и стройный.
11 Неверное построение предложения с однородными членами Средство против тревоги и хорошего настроения
12 Неверное построение предложения с деепричастным оборотом Думая о хорошем, тревога все равно не проходила.
13 Неверное построение предложения с причастным оборотом Небо было усыпано сияющими звездами над головой.
14 Неправильное построение сложного предложения Фильм заставил меня задуматься о смысле жизни, который я посмотрел вчера.
15 Смешение косвенной и прямой речи Критик заметил, что я не вижу в этой картине ничего нового.
16 Неправильное членение предложения После того как свет погас. Ничего страшного не произошло.
17 Смешение видовременных форм глаголов Соловей замолкнет на мгновение, а потом запел вновь (или поет вновь).
18 Пропуск слова Упростить процесс (чего?) нельзя.
19 Неправильное употребление частиц Хорошо бы было, если бы мы слышали бы это произведение не в записи.

Существует несколько классификаций грамматических ошибок, из-за чего их номера могут различаться.

Виды речевых ошибок

Речевые ошибки характеризуются нарушением лексических норм, стилистики. К ним относятся: неуместное использование просторечной и диалектной лексики, жаргонизмов; не устраненная контекстом многозначность; путаница паронимов; неудачно подобранные синонимы, антонимы и омонимы; речевые штампы; тавтология; неправильное употребление идиоматических выражений.

Виды речевых ошибок

№ п/п Характер речевой ошибки Примеры речевых ошибок
1 Употребление слова в значении, которое ему не свойственно Благодаря пожару семья осталась без жилья.
2 Неспособность различить оттенки смысла, которые вносят в слово приставки и суффиксы В этом платье она эффективно выглядела. После объяснения отношение девушки к ее поклоннику не поменялось.
3 Неправильное использование синонимичных слов В конечной главе автор раскрывает свое отношение к проблеме.
4 Неоправданное использование стилистически окрашенной лексики (жаргонизмов, канцеляризмов и т.п.) По существу дела герой высказался во время встречи с возлюбленной в беседке.
5 Неоправданное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов. Гоголь умел поднять людей на смех.
6 Неоправданное употребление просторечных выражений Герой профукал все свое состояние.
7 Ошибки в лексической сочетаемости Произведение имеет следующие художественные средства.
8 Речевая недостаточность (пропуск слова), речевая избыточность (лишние слова) Привлечь читателей к поднятой проблеме. Очень прекрасные пейзажи.
9 Тавтология (употребление однокоренных слов в одном предложении или соседних) В повести повествуется о жизни простого человека.
10 Неоправданное повторение слова Книга мне понравилась. В книге рассказывается о любви. Книга написана живым языком.
11 Однообразие синтаксических конструкций Когда юноша увидел девушку, то полюбил ее с первого взгляда. Когда герой встретил медведя, то не испугался.
12 Неудачное использование местоимений Этот роман написал Пушкин. Он признан шедевром русской литературы.

Речевые ошибки (в отличие от грамматических) связаны не с построением языковых единиц, а с их использованием.

Виды логических ошибок

Логические ошибки связаны с неправильным построением монологического высказывания (текста сочинения, изложения). Они могут быть разными, начиная от нарушения причинно-следственных связей и заканчивая пропусками важных частей, отвлечением на другие темы.

Вот наиболее частые логические ошибки:

  • нарушена последовательность высказываний;
  • отсутствует связь между частями высказывания;
  • неоднократно повторяется уже изложенное суждение;
  • в микротему включена другая микротема;
  • части высказывания несоразмерны;
  • отсутствует необходимая часть высказывания (логический скачок);
  • нарушены причинно-следственные связи;
  • нарушена логико-композиционная структура текста;
  • имеется сопоставление несопоставимого.

Можно привести примеры логических ошибок в разных частях текста.

Неудачный зачин может характеризоваться тем, что первое предложение содержит отсылку на контекст, который перед вступлением, разумеется, отсутствует. Например, когда текст начинается словами: «В данном произведении…».

В основной части текста могут оказаться сближены в одном предложении разнородные понятия, например: Простакова издевалась над крепостными и вынуждена была заботиться о том, чтобы дать сыну достойное образование.

К логическим ошибкам в центральной части высказывания относится и неправильная последовательность предложений, когда, например, высказывается одна мысль, потом другая, потом осуществляется возврат к первой.

Нарушение причинно-следственных связей тоже наблюдается, чаще всего, в основной части текста.

Неудачной концовкой экзаменаторы сочтут вывод, продублированный в двух предложениях.

виды ошибок в русском языке

Виды фактических ошибок

Фактические ошибки связаны с искажением информации. Обычно эти ошибки встречаются при ссылке на произведения, которые школьник анализирует в своей творческой работе.

К фактическим ошибкам относятся:

  • искажение содержания произведения, в корне неверное его толкование, неудачно выбранный пример;
  • перефразирование цитаты, неточность в ней, приписывание высказывания другому автору;
  • приведение фактов, не соответствующих действительности (в том числе исторических);
  • искажение фамилий и имен писателей, героев, названий литературных произведений.

Фактические ошибки могут заключаться также в явном преувеличении или преуменьшении события или явления, на которое ссылается автор творческой работы.

Фактические ошибки не относятся к языковым ошибкам.

Этические ошибки

К неязыковым ошибкам относятся также этические. Они связаны с проявлением речевой агрессии. Она может быть не только прямой, характеризующейся использованием оскорбительной лексики, но и скрытой. В последнем случае она выражается некорректной критикой, безапелляционными выводами.

Важное замечание

В рамках школьной программы изучаются основные правила русского языка, но не все. Если ошибка допущена по правилу, которое учащиеся не проходили, она исправляется, но при оценивании работы не учитывается. Аналогичным образом учитель должен поступить с графическими ошибками (явными опечатками, описками). Подробнее о том, как оцениваются письменные работы по русскому языку, за какие ошибки снижается отметка и на сколько баллов, а какие оплошности не учитываются, мы поговорим подробнее чуть позже. Цель данной статьи заключалась в том, чтобы помочь вам разобраться, какие ошибки бывают в русском языке, к какому типу относятся те из них, которые учитель обнаружил в конкретной работе. Надеюсь, с поставленной перед собой задачей я справилась.

Поделиться в социальных сетях

Опыт классификации ошибок, свойственных письменной речи школьников, в процессе подготовки к ГИА и ЕГЭ

Проблема создания практической, всеохватной с точки зрения негативного речевого материала классификации речевых ошибок остается открытой. Вопрос классификации ошибок в речи школьников продолжает оставаться одной из болевых точек преподавания русского языка в школе. Данная проблема является болезненной не только для учителей, методистов, специалистов по культуре речи, она актуальна и для всех людей, пишущих и читающих по-русски. Возвращаться к попыткам классификации речевых нарушений заставляет ряд причин.

Во-первых, нечеткое разграничение основных видов ошибок в существующих классификациях ( что касается грамматических, лексических, синтаксических ошибок),

Во-вторых, выведение из классификации логических ошибок,

В-третьих, отсутствие в классификации целого ряда коммуникативно значимых нарушений, существенно ухудшающих восприятие и понимание речи или отдельного высказывания,

В-четвертых, осознание необходимости создания классификации, отвечающей современному пониманию теории коммуникации.

Конечно, учителей русского языка средней и старшей школы эта проблема волнует прежде всего в свете подготовки к ГИА и ЕГЭ при обучении написанию изложения и сочинения.

Грамотность речи оценивается по качеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в тексте письменной работы (см. табл.2).

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним соответствующее место из «Норм оценки знаний, умений и навыков по русскому языку». Среди ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

  1. В исключениях из правил;
  2. В написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
  3. В случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, правописание которых не регулируются правилами;
  4. В случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
  5. В написании и и ы после приставок;  
  6. В трудных случаях различие не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не  …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не сто иное, как … и др.);
  7. В собственных именах нерусского происхождения;
  8. В случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
  9. В пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипным считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

При оценке сочинения исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

  1. В переносе слов;
  2. На правила, которые не включены в школьную программу;
  3. В передаче авторской пунктуации.

Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля).

При наличии в тексте более 5 поправок (исправлений неверного написания на верное) оценка снижается на 1 балл.

Отличная оценка не выставляется при наличии более 3 исправлений.

О разграничении типов ошибок

Практика проведения экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи экзаменуемых.

Приводим рекомендации по методике разграничения по методике ошибок разного типа и перечни наиболее распространенных грамматических и речевых ошибок.

Следует различать грамматические ошибки и речевые недочеты.

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

  1. раздумчивый (взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  2. без комментарий, ложит, более правильнее – неправильно образована, форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма;
  3. удивляюсь его силой, жажда к славе – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  4. покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических речевые недочеты – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контексте, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

Разновидностью речевых недочетов являются стилистические ошибки: необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочетам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше). Перечень наиболее распространенных в письменной речи экзаменуемых грамматических и речевых ошибок приводится в табл. 3 и 4.

Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

В отличие от нее грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведущую к дому; уверенность в победу.

Ошибки, ведущие к нарушению в сочинении этих основных текстовых признаков (категорий), в методике русского языка принято называть текстовыми (Л.К. Величко, Н.А. Ипполитова, Т.К. Донская и др.).

Причина таких ошибок – недостаточный уровень умений школьников анализировать исходный текст, определять его тему, проблематику, выделять главную мысль, позицию автора, видеть аргументы, к которым прибегает автор, чтобы доказать свою позицию, понимать роль языковых единиц в тексте, а также строить собственные высказывания в устной и письменной форме. Такие умения должны формироваться на протяжении всего процесса обучения в школе. Выпускник должен владеть целым комплексом знаний, среди которых – знания о роли языковых единиц в речи, в тексте, об основных признаках текста, о теме и главной мысли текста, средствах связи предложений в тексте и т.д. Предполагается и владение некоторыми логическими понятиями, такими, как «тезис», «аргумент», «вывод» и др.

Текстовые ошибки могут проявляться на уровне всего текста, так и на уровне отдельной смысловой части, а также на границе смысловых частей.

Опираясь на критерий оценивания сочинения, предлагаем следующую классификацию текстовых ошибок:

  1. Логические ошибки, т.е. ошибки, нарушающие смысловую цельность и последовательность изложения.
  2. Ошибки в абзацном членении текста.
  3. Ошибки, нарушающие речевую связность предложений и смысловых частей текста.

Приведенная классификация текстовых ошибок не претендует на полноту; она создана в методических целях для обеспечения более эффективной подготовки учащихся к ЕГЭ по русскому языку.

Логические ошибки

Логические ошибки – это нарушение последовательности развития мыслей в тексте, их взаимосвязи и взаимообусловленности, нарушение причинно0следственных, временных связей между предложениями. Логические ошибки затрудняют понимание текста, так как нарушают его смысловую цельность.

На основании анализа сочинений можно выделить следующие разновидности логических ошибок:

  1. Логические ошибки внутри одной смысловой части.
  2. Нарушение логической связи между предложениями (частичное или полное).
  3. Пропуск предложений, необходимых для логического развития мысли.
  4. Включение в смысловую часть текста предложений, не связанных по содержанию с его темой.
  5. Логические ошибки на уровне текста. Неоправданный повтор одной и той же мысли в разных смысловых частях текста.
  6. Логическое противоречие – особая разновидность логической ошибки, при которой в одной смысловой части или в целом тексте присутствуют предложения или смысловые части, противоречащие друг другу по смыслу.

Ошибки в абзацном членении текста

        Членимость – это одна из текстовых категорий. Средством выражения членимости является абзац. Абзацное членение служит важным средством передачи авторской мысли.

Типичные ошибки в абзацном членении:

  1. Полное отсутствие разделения сочинения на смысловые части – все сочинения представляет собой единое целое, разделение на абзацы полностью отсутствует.
  2. Отсутствие абзацного членения в основной части сочинения. Выпускник, выделяя три основные части сочинения: вступление, основную часть, заключение. – не обозначает при помощи абзацного членения границы смысловых частей в основной части работы.
  3. Необоснованное абзацное членение – неоправданное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части или неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.

Ошибки в связности предложений и смысловых частей текста

Подобные ошибки являются самыми распространенными. Они обусловлены неумением учащихся пользоваться синонимическими средствами языка, недостаточным словарным запасом. Ряд таких ошибок связан с нарушением логики рассуждения.

Виды ошибок:

  1. Отсутствие или нарушение временных, причинно-следственных связей между частями текста.
  2. Неоправданный повтор одного и того же слова, необоснованное использование однокоренных слов в качестве средств связи между предложениями и смысловыми частями.
  3. Необоснованное использование языковых единиц, как правило, союзов, местоимений, вводных слов в качестве средств связи между предложениями и смысловыми частями.

Кодификатор логических, речевых, фактических ошибок

Источник: Трунцева Т.Н. Русский язык: 8-11 класс. Отредактируем текст творческой работы вместе. Пособие предназначено для совместной работы учителя, обучающегося и родителей при подготовке к экзамену в новой форме (9 класс), а также ЕГЭ по русскому языку и литературе.

Код

Блок 1. ЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Разновидности ошибок

Иллюстративный материал

Пример с ошибкой

Комментарии. Верный вариант

Нарушение причинно-следственных связей в содержании

Объяснение: из причины не следует вывод;

приведённое следствие не соответствует указанной причине.

1. Поэт воспринимает музыку метели сердцем, потому что она живая…

2. Преподаватели лицея, которые прививали своим воспитанникам уважение друг к другу, расширяли кругозор поэта.

1. Поэт воспринимает музыку сердцем не потому, что она живая, а потому что он любит музыку!

2. причина: преподаватели лицея, которые прививали своим воспитанникам уважение друг к другу; следствие: расширяли кругозор поэта: уважение друг к другу не является причиной интеллектуального развития.

Преподаватели лицея прививали своим воспитанникам уважение друг к другу. Они же расширяли кругозор будущего поэта.

Нарушение логики объединения слов в однородный ряд

СОЕДИНЯТЬ СОЮЗОМ И ДВА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ (РАЗНЫХ) ПО ЗНАЧЕНИЮ СЛОВА НЕЛОГИЧНО

Софья считает Молчалина очень добрым и услужливым человеком. «Молчалин за других себя забыть готов…» Но, я думаю, она ошибается, потому что на самом деле героиня «сама вызвала в себе эту любовь».

Определения «добрым» и «услужливым» не являются синонимами, так как соответствующие им слова имеют разное лексическое значение. При этом:

Добрый – положительная характеристика незлого человека.

Услужливый – всегда готовый оказать услугу.

сначала ученик рассуждает о том, каким видит Софья Молчалина; затем хочет поспорить с героиней комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» и утверждает, что «она ошибается»; но! вместо доказательства тому, в чём именно ошибается Софья, ученик утверждает новую и потому НЕЛОГИЧНУЮ мысль: «героиня сама вызвала в себе эту любовь».   Нам непонятно, о какой любви идёт речь. Видимо, после слов «она ошибается» пропущено предложение: «потому что на самом деле Молчалин любит вовсе не её, а свою мечту стремительно подняться вверх по карьерной лестнице…» и т. д.

Нарушение логики примера в рассуждении

Молчалин всем льстит. Он готов «ползать перед всеми на коленях». Так, например, Хлёстовой он говорит о том, какая у неё прелестная собачка: «Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более напёрстка, — я гладил всё его: какая шёлковая шёрстка!» Но на самом деле эта собачка ему противна: он презирает всех людей из высшего общества.

Все – это и Хлёстова, и её собачка? Именно перед ними Молчалин готов ползать на коленях? Возможно… но! собачка не человек из высшего общества. А именно так получилось в результате неверно построенного последнего предложения. Видимо, должно было быть так: он презирает её так же, как и всех представителей высшего московского общества, к которому так хотел бы принадлежать.

Нарушение логики построения текста (построения нового абзаца).

    Молчалин очень хитёр. Он понимает, что только чинопочитанием и услужливостью можно добиться высокого положения в свете.

      Молчалин и Чацкий… Взаимоотношения этих героев комедии являются подтверждением этой мысли.

Учеником создан резкий переход от одной мысли к другой. Общими темами предложений текста сочинения являются фрагменты, выделенные курсивом, но! общая мысль разорвана неожиданным, резким, а потому НЕЛОГИЧНЫМ тезисом (утверждением): Молчалин и Чацкий…

Верно так: Подтверждением этой мысли являются и сложные взаимоотношения приспособленца Молчалина и не желающего «прислуживаться» Чацкого.

Нарушение логики утверждения

 Молчалин по-своему страшен. Мне страшно осознавать то, как он расчётливо и цинично относится к чувствам влюблённой в него Софьи. Поэтому мне очень жаль этого героя.

Молчалин страшен. Далее должно быть доказательство этой мысли: чем же страшен герой Молчалин. Речь должна идти об идее, заложенной А.С. Грибоедовым в этот образ. но! Ученик, пренебрегая необходимыми доказательствами первому тезису, выдвигает новый: мне страшно осознавать…

нарушена логика вывода: мне страшно осознавать… и поэтому мне очень жаль Молчалина. (Едва ли мы пожалеем того, кто нам страшен!)

Нарушение логики присоединения нового доказательства

В городе строятся детские площадки, открываются новые магазины, появляются места для развлечения: клубы, рестораны. Так же развивается и спортивная жизнь города.

Не понятно, как так же развивается спортивная жизнь города? Как в клубах и ресторанах? (Хочется надеяться, что всё-таки не так же)

Нарушение логики утверждений

На площади высится памятник В.И. Ленину. За памятником находится Дом культуры.

Памятник В.И.Ленину поставлен, а Дом культуры расположен на площади Победы (например).

Нарушение логики соразмерности в утверждениях

Зимы в Карелии очень снежные, очень холодные. А летом в карельском посёлке(?) очень жарко, стоят знаменитые белые ночи.

Мысль: холодно в Карелии, а жарко только в карельском посёлке. — нарушена логика утверждения и вывода: летом в Карелии жарко, потому что стоят белые ночи? Вряд ли…

Верно так: А летом в карельском посёлке так жарко, что даже в знаменитые белые ночи…

Нарушение логики субъектно-объектных отношений

Всё смешалось в доме Простаковых: имение взято под опеку, власти, столь важной для господ, нет, крестьян, основной их (? )доход, у них (? )отобрали.

Кто выполняет действие (субъект) и на кого распространяется это действие (объект). Не понятно: чей доход отобран – крестьян или Простаковых?

Верно так: Крестьян, основной доход семейства, отобрали.

Нарушение логики вопроса и ответа.

Как же это (? ) стало возможно? Прежде всего это вина (?) госпожи Простаковой.

Вопрос сформулирован неточно и предполагает другой ответ.

Верно так: Как же такое положение дел семейства Простаковых стало возможно? Виновата в этом прежде всего сама Простакова.

Нарушение логики тезиса и вывода

«Ученье — вот чума, учёность – вот причина» сказано в то время, когда образование для дворян становится обязательным. Это (?) доказывает то (?), что все они (?) необразованны и глупы.

Последнее предложение необходимо поменять местами с первым, исключив его первую часть:

Представители фамусовского общества необразованны и глупы, потому что заявляют, что  «ученье – вот чума, учёность – вот причина». И это сказано в то время, когда образование для дворян становится обязательным и необходимым для служения Отечеству.

Нарушение логики построения сочинения.

В последнее время город выглядит не лучшим образом. Во-первых, втрое увеличился поток машин на главных дорогах города. Вблизи трасс невозможно дышать от выхлопных газов и пыли. Во-вторых, повсюду грязь и неубранный снег. В-третьих, огромное число рекламных щитов просто задавило жителей своей агрессивной навязчивостью.

Начало сочинения не соответствует теме работы. Нет вступления о родном крае, выражением которого для ученика стал родной город.

— нарушена логика содержания работы. Не стоит начинать рассуждение с отрицательного, правильнее начинать с того, что вызывает в сердце любовь и гордость.

Нарушение логики абзацирования (выстраивания абзацев текста в определенной последовательности).

Чацкий обличает право крепостников владеть живыми людьми. Он вступается за бесправных, чей подневольный труд был основой благополучия фамусовского общества. (?)Чацкий — истинный патриот России. Он готов служить, но ему «прислуживаться тошно». Людям «века минувшего» такая позиция кажется смешной и даже опасной. (?)В барском обществе процветает лицемерие.

Следовало разбить текст на 3 абзаца и дополнить каждый из них:

1: необходимо доказательство (цитата)

2: необходим переход к новой мысли (Герой комедии А.С.Грибоедова не может мыслить иначе.)

2: необходимо завершить 2 абзац доказательством рассуждения (цитатой)

3: необходим переход к новой мысли, связанной с темой сочинения « Век нынешний» и «век минувший» (Чацкий не может принять законов светского общества, в котором процветает лицемерие).

нарушение логики построения  абзаца.

Я родилась и живу в замечательном городе Сергиевом Посаде. Я заканчиваю школу, мне предстоят выпускные экзамены, затем вступительные в колледж, меня ждёт новая жизнь, которая интригует неизвестностью.

В своём сочинении я хотела бы рассказать, как просыпается мой родной город.

2 предложение не соответствует заявленной теме. Оно лишнее.

Из двух предложений можно было построить одно:

В сочинении я хотела бы рассказать о том, как просыпается мой родной город Сергиев Посад.

Нарушение логики завершения текста сочинения.

Концовка сочинения

1.Находясь в любом уголке нашей страны, я часто вспоминаю свой родной город.

2.Зимним утром я часто хожу в лес, чтобы посмотреть, как «живёт» природа моего края.

Даны два предложения, которые являются самостоятельными нераспространёнными абзацами. После тезисов нет доказательств.

Находясь в любом уголке нашей страны, я часто вспоминаю свой родной город, потому что моё сердце навек поселилось именно там.

Мне дорого всё: широкие дороги, заснеженные улицы, старинные купеческие дома моего города. А ещё зимним утром я часто хожу в лес, чтобы посмотреть, как «живёт» природа моего края.

Нарушение логики сопоставления образно-сюжетных понятий, субъектно-объектных отношений.

Пугачёв наполнил жизнь Гринёва глубоким содержанием, а повесть «Капитанская дочка» глубоким смыслом.

Ученик в одном предложении сопоставляет образ героя повести Пушкина и замысел самого писателя.

Пугачёв наполнил жизнь Гринёва новым глубоким содержанием, помог переосмыслить свою жизнь и утвердиться в своих представлениях о долге и чести.

Нарушение логики построения предложения.

Калашникова можно назвать былинным героем. Во-первых, его характеризует смелость по отношению к царю Ивану Грозному (его ответ после боя). (?)

Часть предложения, взятая в скобки, вероятно, является доказательством. Но при создании развёрнутого текста, а не тезисного плана такое построение предложений является неверным.

После боя с Кирибеевичем Калашников разговаривает с царём на равных.

Нарушение логики предметно-количественных отношений.

Девочки в чёрных костюмах выполняют упражнения с обручем. Правая рука с обручем поднята вверх, а левая плавно отведена назад. (?) Девочки грациозны, стройны, изящны.

Глядя на девочек, можно уверенно сказать, что через несколько лет они станут известными гимнастками (Д).

Девочек в школе занимается много. Но выражения « правая рука» и «левая рука» подчёркивают единственное число описываемых предметов изображения.

Блок 2. ФАКТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Фактической ошибкой называют искажение:

-цитатного материала;

-информации, касающейся времени жизни и творчества поэтов и писателей.

Неточное цитирование

Вспоминаются слова известной песни: «Жить без любви, может и просто, но как на свете без любви прожить?»

Вспоминаются слова известной песни: «Жить без любви, быть может, просто, но как на свете без любви прожить?»

Неверное указание дат жизни и деятельности (творчества) писателей, написания произведений, названий и жанров произведений.

Стихотворение М. Лермонтова «На смерть поэта» написано в 1837 году.

Комедия А.С. Грибоедова была опубликована в 1825 году.

Трагедия А.Н.Островского «Гроза» была совершенно новым явлением в русской литературе.

Стихотворение М. Лермонтова « Смерть поэта» было написано в 1837 году.

Комедия А.С. Грибоедова была опубликована в 1833 году.

Драма А.Н.Островского « Гроза» была совершенно новым явлением в русской литературе.

Смешение эпох, авторов, произведений.

А.Пушкин, как и Н.А.Некрасов, в стихотворении одушевляет природу.

Нарушение хронологии: Н.А.Некрасов, как и А.С. Пушкин, одушевляют природу в своих произведениях.

Искажение событий, литературоведческого материала, имен героев.

В стихотворении Ф.И. Тютчева «День и ночь» нет лирического героя, но есть ключевые образы ночи и дня.

В стихотворении Ф. Тютчева «День и ночь» круговая композиция.

И.А.Бунин использует в стихотворении эпитеты, с помощью которых достигается гармония стилистических фигур и эмоционального образа.

А кто же размышляет о дне и ночи? Значит, всё-таки лирический герой есть, может быть, это сам автор?

Следует писать не круговая, а кольцевая.

Эпитет не является стилистической фигурой, это троп.

Преувеличенное освещение второстепенных фактов.

Морозка и Метелица – настоящие национальные герои.

Национальный герой – это общественно-политический термин. Он не имеет никакого отношения к литературным героям А. Фадеева.

Морозка и Метелица проявили себя как настоящие герои.

Блок 3. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Точность и ясность речи.  Под точностью и ясностью речи понимается владение достаточным словарным запасом, разнообразными грамматическими средствами для точного и понятного выражения мысли.

При этом:

1. Работа сохраняет художественно-выразительные средства исходного изложения (эмоционально-оценочную лексику, метафоры, эпитеты, поэтический синтаксис, перифразы, интонацию, создающуюся соответствующим подбором слов)

2.Работа соответствует требованиям к слогу сочинения любого характера

( литературоведческого, критического, литературно-творческого, на «свободную» тему):

а) точность и чистота языка (подбор слов, передающих именно те мысли, какие пишущий

хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

б) простота и красота (доступность для понимания, совершенство речи, искренность, отсутствие заумных фраз, вычурных слов и оборотов, ложного пафоса, надуманных эмоций, стандартных, примитивных выражений, словесных штампов);

в) точность и краткость (подбор слов, передающих именно те мысли, какие пишущий хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

г) образность (выразительность, эмоциональность выражения мысли, вызывающие наглядные представления, определённые чувства).

Употребление слов и выражений, неточно передающих мысль сочинения

Грибоедова давно нет, история его времени всё менее близка нам, а комедия не стареет, и Грибоедов, несомненно, более жив в своём герое, чем как историческое лицо.

См выражение история его времени: возникает путаница значений слова история – случай, рассказ или истории — это объективный ход событий, период развития (государства, личности, общества)?

И теперь для нас Грибоедов жив в своём литературном герое не как историческое лицо, а как выразитель общих вольнодумных, прогрессивных идей и взглядов начала 19 века.

Употребление слов в несвойственном им значении.

(Слово-замена искажает смысл предложения; приобретает иное значение; употребляется в другом контексте.)

Правда зачастую скрыта в глубинах произведения.

Блок следует традиции предка.

   Значение слова зачастую отличается от значения слова часто;    значение слова глубины придаёт тексту (предложению) иное значение.

     Правда часто скрыта писателем между строк произведения.

Значение слова предок искажает авторскую мысль.

     Замена: предок-предшественник.

Неуместное употребление слов иной стилевой окраски.

(Слово-замена имеет оттенок другого стиля речи (вместо художественного –публицистический, официально-деловой или научный стиль), нарушает стилистическую стройность текста.

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить читателя по другой колее восприятия.

В этом плане стихотворение Бориса Пастернака более спокойно, более размеренно.

Мы были шокированы прекрасной игрой актёров.

Слово колея ограниченной сферы употребления. Замена – «направить в другую сторону».

Выражение в этом плане имеет оттенок официально-делового стиля, его употребление в сочинении нежелательно.

Данное стихотворение Бориса Пастернака звучит более размеренно, плавно.

Слово шокированы требует замены.    Нам понравилась игра актёров.

Неуместное употребление эмоционально-окрашенные слова или фразеологизмы

(Слово (выражение)-замена придаёт оттенок излишней эмоциональности; «приукрашивают» текст. Работу отличает ложно-пафосная речь.)

Особенно отчётливо представлены размышления поэтов на эти особенно волнующие их темы.

Благодаря творениям потрясающих авторов Серебряного века, мы слышим «громкую мелодию эпохи».

    Выражение представлены размышления поэтов требует замены.

   Особенно отчётливо выражены размышления поэтов на волнующие их темы.

Слово потрясающих требует замены.

Благодаря великим произведениям известных поэтов Серебряного века, мы слышим «громкую мелодию эпохи».

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удаётся объегорить других.

Через два часа спектакль закончился и все пошли по домам.

Слово объегорить требует замены

Таким людям всегда удаётся обмануть других.

Выражение все пошли по домам требует замены

Через два часа спектакль закончился, и все разошлись.

Нарушение лексической сочетаемости.

(Слова между собой не могут быть связаны по смыслу и грамматически: у каждого из них своя сфера лексического употребления, свои условия предложной связи. При замене слов в устойчивых словосочетаниях искажается смысл высказывания в целом.)

К двадцатым годам успела произойти перемена в социальной жизни страны.

Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности

Необходимо изменить число выражения перемена в социальной жизни.

В двадцатые годы произошли изменения (перемены) в социальной жизни страны

Выражения увеличивает впечатление и художественные особенности необходимо заменить.

    Автор использует средства художественной выразительности, чтобы создать впечатление….

Плеоназм

(Слова, дублирующие смысловое содержание, нарушают целостность предложения, текста.)

В двух этих произведениях звучит тема отчаяния.

В обществе произошли социальные изменения.

В выражении в двух этих содержится повтор.

В этих произведениях звучит тема отчаяния.

Слова социальный и общество имеют общий смысловой стержень.

В общественном укладе страны произошли большие изменения.

Ошибки, связанные с употреблением в одном предложении однокоренных слов.

Под ногами героя рассказа подножка вагона.

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Герой рассказа выскакивает на подножку вагона.

Слова рассказ и рассказывается имеют один корень (тавтология)

В этом рассказе идёт речь

Бедные и однообразные синтаксические конструкции.

(В условиях одного контекста использованы предложения однотипной конструкции (подлежащее – сказуемое – обстоятельство);

использованы только сложноподчинённые или сложносочинённые предложения;

 в предложении пропущены значимые для выражения мысли слова.)

Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Стихотворение Тютчева называется «Ночь», и стихотворение Бунина называется «Ночь».

Необходимо изменить конструкцию второго предложения.

По окончании разговора Петров отправился в гостиницу.

Использованы однотипные конструкции: подлежащее – дополнение — сказуемое – обстоятельство — подлежащее – дополнение – сказуемое – обстоятельство.

Стихотворения Тютчева и Бунина имеют одинаковое название – «Ночь».

Нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм.

(В одном предложении употреблены глаголы или глагольные формы разного вида и времени.

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Наблюдая за движением волшебной радуги, лирический герой стихотворения как будто погрузился в сказку.

Замирает – глагол несовершенного вида, настоящего времени;

Застучит – глагол совершенного вида, будущего времени.

    Замрёт…застучит.

наблюдая – деепричастие настоящего времени, образовано от глагола несовершенного вида;

погрузился – глагол прошедшего времени, совершенного вида.

Наблюдая за движением волшебной радуги, лирический герой стихотворения как будто погружается в сказку.

Неудачное употребление местоимений.

(Употребление местоимений вместо существительных с конкретным значением, вместо других местоимений, имеющих временное, пространственное значение.)

В произведении отображены реальные события и герои их времени.

Мы узнаём их характеры и философию жизни, так как они открывают перед читателем душу.

Именно недосказанность придаёт стихотворению «Побег» его очарование, его прелесть.

Необходима замена местоимения их.

В произведении отображены реальные события и герои того времени.

Необходима замена местоимения существительным с конкретным значением.

Мы узнаём характеры и философию жизни героев, открывающих перед читателем душу.

Необходимо исключить местоимения из состава предложения.    Именно недосказанность придаёт очарование и прелесть стихотворению «Побег».

Бессвязность предложений

(И одном предложении идёт речь о не связанных между собой событиях, явлениях, действиях. В середину одного предложения «вклинивается» новое, не связанное с ним по смыслу. Нарушена последовательность изложения мысли. Пропущен важный смысловой фрагмент предложения.)

Многое в Дубне уделяется и культуре.

Ведь говоря об этом самом близком, дорогом человеке, боишься недосказать чего-то, с первого взгляда маленького и незаметного, но на самом деле очень и очень главного.

необходима замена слова многое;

необходимо уточнение слова культура.

Большое внимание в Дубне уделяется развитию культуры.

Необходимо разбить предложение на две самостоятельные синтаксические единицы.

Ведь говоря о самом близком, дорогом человеке, мы боимся, что не сумеем выразить словами самого главного. Того, что на первый взгляд кажется неважным, незначительным.

Стилистическая невыразительность предложения

(Слова-замены привносят в текст новые оттенки (публицистического, научного стилей), «обедняют» предложение, текст.)

Весной везде хорошо: и в чистом поле, и в берёзовой роще, а также в сосновом и смешанном лесах.

Эти поэты внесли огромный вклад в русскую литературу.

Слово также привносит в предложение оттенок публицистичности, слово смешанный (лес) является термином, поэтому в текстах художественного стиля их употребление нежелательно.

Выражение внести большой вклад имеет оттенок политического устойчивого словосочетания. Происходит смешение стилей в рамках одного предложения.

Эти поэты оказали большое влияние на развитие русской литературы.

Неудачно подобранные выразительно-изобразительные средства.

Учитель – нужная, справедливая, мучительная профессия.

Трудно определить литературное сердце произведения « Мёртвые души».

    Один из эпитетов лексически не сочетается с двумя предыдущими;

    Слово мучительная лучше заменить.

Учитель – нужная, справедливая, требующая полной самоотдачи профессия.

  Трудно определить самое захватывающее место поэмы « Мёртвые души».

Нарушение порядка слов в предложении.

(Некоторые члены предложения «вклиниваются» между главными членами, нарушая логику высказывания.)

В стихотворении Ф. Тютчева в самом начале – ночь.

Днём мы просыпаемся, радуемся жизни, в отличие от ночи.

   Поменяйте середину предложения и его начало, добавьте недостающий фрагмент высказывания.

    В самом начале стихотворения Ф. Тютчева ведётся речь о ночи.

Поменяй начало предложения и его концовку.

В отличие от ночи, днём мы просыпаемся, радуемся жизни.

Блок 4. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Соблюдение грамматических норм.

-ошибочное словообразование;

-нарушение связи согласования, управления в словосочетаниях, ошибки в построении предложений с распространёнными определениями и обстоятельствами; однородными членами.

Неверная замена приставок, суффиксов в однокоренных словах.

Мохнастый шмель – на душистый хмель.

Слово мохнастый, вероятно, было придумано по аналогии с прилагательным «ушастый».

   Правильно «мохнатый».

Ошибочное образование формы существительного.

Троп в стихотворении немного.

Нет облак над головой.

Были подписаны пустые договора, и мир снова обрушился.

Тропами называют изобразительные средства языка: метафоры, эпитеты, олицетворение, сравнение и т.д.

Тропов в стихотворении немного.

Ошибочное образование формы прилагательного.

Этот факт менее значительнее, чем освещение его в прессе.

Образование сравнительной степени имён прилагательных происходит при помощи суффикса ее, ей или при помощи слов более, менее. Например: сильный – сильнее, (-ей), более сильный.

Этот факт менее значителен, чем освещение его в прессе.

Ошибочное образование формы числительного.

Ольга была околдована силою шестьюдесяти колец времени.

С обоих сторон были выдвинуты справедливые требования.

Ольга была околдована силою шестидесяти колец.

С обеих сторон были выдвинуты справедливые требования.

Ошибочное употребление формы местоимения.

Возле его просвистела пуля.

Ихней радости не было предела.

Какие мы – судить по нам.

Возле него просвистела пуля.

Их радости не было предела.

Какие мы – судить по нас.

Ошибочное образование формы глагола.

(Ошибки в образовании причастий, деепричастий, форм прошедшего, настоящего и будущего времени глагола, возвратных и невозвратных глаголов, супплетивных форм.)

Олень стоял не пошевелясь и смотрел не моргнув.

Барс дрогнулся и бросился бежать.

Прочтя название – « Ночь», читатель сразу представляет звёзды, ночной плеск волн, луну.

Деепричастие (не) пошевелясь образовано от глагола совершенного вида, а обозначает добавочное несовершённое действие.

Олень стоял не шевелясь и не моргая.

Барс дрогнул и бросился бежать.

Деепричастие образовано при помощи суффикса несовершенного вида, а в предложении идёт речь о действии, которое уже совершилось.

Прочитав название…

Нарушение связи согласования.

В стихотворениях, которых автор адресовал своему современнику, звучит тема…

Я как будто стою на холме, окутанным в мрак.

В стихотворениях, которые автор адресовал своему современнику, звучит тема…

Я стою на холме, окутанном тьмой.

Нарушение связи управления.

(при построении словосочетания ошибочно используется предлог; нарушены нормы употребления существительных, местоимений.)

Его творения всегда соответствовали с мироощущением.

Множество зрителей собралось в театр посмотреть спектакль.

Задайте вопрос от глагола соответствовали к существительному мироощущение.

Произведения поэта всегда соответствовали (чему?) его мироощущению.

Зрители собрались (где?) в театре посмотреть спектакль.

Нарушение в структуре словосочетания 

(При неумелом использовании предлогов, «вклинивающихся» в высказывание новых слов, разрушается лексико-грамматическая структура устойчивого выражения.)

Став известным поэтом, которого знают по всему миру.

Задай вопрос от слова знают (где?)  …которого знают во всём мире…

Ошибки, связанные с нарушением синтаксической нормы употребления указательных и союзных слов.

В данном стихотворении будущее представляется так же, как у М.Цветаевой.

Ей не понравилось всё, что она пишет.

Задайте вопрос: будущее представляется (каким?)

…В данном стихотворении будущее представляется таким, как в произведениях              М. Цветаевой.

Замените союзное слово что на союзное слово о чём.

Ей не нравилось всё, о чём она пишет.

Ошибки, связанные с неверным построением предложения с однородными членами.

(Однородные члены необоснованно являются разными частями речи;

Слова-замены однородных членов имеют свой лексико-грамматический контекст;

Слова-замены не связаны грамматически и по смыслу с общими для них словами.)

И героиня надеется, прикладывает невероятные усилия, как бы вырваться из круга мучений.

Разверни словосочетания, задав вопрос: надеется (на что?), прикладывает усилия (для чего?)

Частые ошибки в русском языке

«Экспрессо», «ихние» и «чу чуть»: изучаем ошибки, которые регулярно встречаются в текстах современных авторов и рассказываем, как их избежать.

Каждый из нас — не Розенталь и даже не Даль, трудно представить себе обывателя, владеющего русским языком в идеале — не зря, по данным американского Института зарубежной службы, он входит в топ-5 самых сложных для изучения во всём мире (наравне с арабским, венгерским, китайским и японским). Однако для писателя правильность написанного — зачастую дело чести. В конце концов, некоторые ошибки способны исказить смысл. Или вызвать у читателя ироничную улыбку и убить желание продолжать чтение. Поэтому мы решили помочь начинающим (и не только) авторам «подстелить соломку» — собрали список типичных ошибок, перечитав который можно улучшить свои произведения.

Какие же ошибки бывают в русском языке? Подробной классификацией занимаются русисты, мы бы хотели рассказать об основных. К ним относятся:

  • орфографические (ошибки в написании слов);

    • грамматические (ошибки в образовании слов и их форм);

    • пунктуационные (ошибки в постановке знаков препинания);

    • речевые (ошибки в использовании лексики);

    • стилистические (ошибки в использовании слов и выражений, не подходящих по стилю);;

    • фактические (ошибки в описании мест, времени, известных личностей и так далее);

    • логические ошибки (нарушения абзацного членения, логические «скачки» и пробелы)

      Орфографические ошибки:

      «Как нибудь» вместо «как-нибудь», «в нутри» вместо «внутри» — это самые что ни на есть орфографические ошибки. Такие проблемы возникают при написании слов, как в корнях, приставках и окончаниях, так и их в слитном или раздельном употреблении. Распространенный пример орфографических ошибок — «также» и «так же». Чтобы понять, раздельно нужно писать или слитно, достаточно запомнить проверочные слова: для «также» — «тоже», для «так же» — «точно», и мысленно заменять ими в минуты сомнений. Или ещё одна типичная проблема — «моё день рождения». В подобных ситуациях необходимо выделить главное слово. Что празднуется? Правильно, день. Он мужского рода, значит не «моё», а «мой». Таким «препарированием» словосочетаний можно решить многие проблемы.

      Кроме этого, к орфографическим ошибкам относятся нарушения написания гласных и мягкого знака после шипящих (как «жыр» и «шырота» или «слышиш»), неправильное написание начальной формы слова («сонце» вместо «солнце»), неверное написание строчных и прописных букв («москва»), а также неправильная расстановка переносов («соз-нание»). Отдельно выделяют фонетико-орфографические ошибки, когда искажаются не только орфографические правила, но и орфоэпические нормы. К ним относятся те, что вызваны отражением диалектных или индивидуальных особенностей произношения звуков («листоран» вместо «ресторан» и так далее). Однако такое написание допустимо, если необходимо передать характерную речь персонажа (например, уборщицы, которая ругается на натоптавших по свежевымытому полу: «И ходют, и ходют, и топчут, и топчут»).

      Слово корректорам Самиздата: «-ться» и «тся» — Ахиллесова пята многих авторов. Чтобы запомнить, просто задайте вопрос к глаголу. Если «что делает?» — ставьте «-тся», «что делать» — без сомнения пишите «-ться».

      Грамматические ошибки:

      Не специалисту не так легко почувствовать разницу. Но особенность грамматических ошибок в том, что они связаны с нарушением языковых норм. Типичные грамматические ошибки: морфологические, возникающие при неверном образовании форм слов (к примеру, «хочут» вместо «хотят», «надсмехаться» вместо «насмехаться»), словообразовательные (когда словотворчество происходит по несуществующим моделям, например, «взятничество» вместо «взяточничество»), ошибки при использовании предлогов («приехал с Петербурга» вместо «приехал из Петербурга») и при образовании числительных («у него не хватало пятьсот рублей» — правильно «пятисот»). В последних и впрямь запутаться несложно — склонение зависит от того, количественные они или порядковые, целочисленные, собирательные или дробные. Чтобы разобраться, можно изучить правила. Или воспользоваться сайтами-подсказками, вроде numeralonline.ru.

      Пунктуационные ошибки:

      Знаки препинания придуманы не просто так, и применять их нужно по правилам. Иногда они решают многое — вспомним «Казнить нельзя помиловать», где от места запятой смысл меняется полностью. Самая частая трудность, с которой сталкиваются корректоры — недостаточная или избыточная постановка запятых. Не стоит ставить их при любом намёке на интонацию. Но и бояться их не следует, например, в сложносочиненных предложениях, при употреблении причастных и деепричастных оборотов без запятых точно не обойтись. Точки, тире, дефисы, восклицательные и вопросительные знаки и другие знаки препинания, которые существуют в русском языке (всего из десять) должны стоять там, где надо — и лишних добавлять не следует.

      Знаки завершенности мысли — точка, вопросительный и восклицательный знаки. Знаки незаконченности высказывания — тире, точка с запятой, двоеточие и запятая. Они должны стоять в середине предложения. Двойные знаки — это скобки и кавычки. Скобки используют для указания дополнительной информации. Кавычки могут применяться в различных целях: для оформления цитат, прямой речи, указании названий, постановки акцента на то, что слова употребляются в переносном значении, имеют иронический смысл, понятный из контекста («Он построил этот, если можно так выразиться, «дом»). В русском языке есть 4 вида кавычек: «ёлочки», они же французские или полиграфические (««), «лапки» (,»), марровские или одинарные (»), и компьютерные (««). Запрета на их использование не существует, но есть определенные нормы. Так «лапки» типичны для рукописных текстов. «Ёлочки» присущи печатным текстам, правда, в последнее время за счёт простоты набора их вытесняют компьютерные, популярные в Сети (однако в литературе это не является правильным). Самые редкие — марровские кавычки, которые используются при пояснении к переводам (пример: «Фуэте — от французского fouetté ‘хлестать’»).

      Как поставить нужные кавычки? В Microsoft Word можно воспользоваться «горячими клавишами» (как Shift+2 для «ёлочек») или пунктом меню «вставка — символ — другие символы». В Google Doc, где по умолчанию применяются компьютерные кавычки, задать нужный тип можно функцией «настройки — инструменты». Создать автозамену можно для любого сочетания символов, тогда при наборе, к примеру «ыыы» будут ставиться «лапки».

      А вот многоточие — обозначение незавершенности мысли, оно может стоять в любой части предложения. Означает паузу или задумчивость, но хорошо в меру. Если в повествовании это уместно — пожалуйста. А вот если переборщить — герой может показаться тугодумом. Некоторые психологи вообще считают, что, если в письменной речи слишком часто встречается многоточие, это может говорить о депрессивном состоянии автора.

      Слово корректорам Самиздата: Кажется, что оформить диалог — не так трудно. На деле — это отдельная наука. Например, у многих нет понимания разницы между длинным и коротким тире и дефисом. Дефис — это орфографический знак, короткий, не отделяется пробелами и используется внутри слова. А вот тире — знак пунктуационный, длинный ставится между отдельными словами, при написании диалогов, передаче прямой речи. Короткий — при обозначении числовых диапазонов.

      Речевые (лексические) ошибки:

      «Молодая девушка» (как будто девушка может быть немолодой), «горячий кипяток», «прейскурант цен» — тавтология является типичным примером речевых ошибок. К видам речевых ошибок также относится неверное применение паронимов (однокоренных слов, близких по звучанию, но различных по значению, как «адресант» и «адресант»), омонимов (слов, которые пишутся одинаково, но означают совсем не одно и то же, как лук — это и растение, и оружие) и синонимов (близких по смыслу слов, но имеющих особенности в сфере употребления, сочетаниях с другими словами или оттенках, как «глаза» и «очи» или «миловидный» и «смазливый»). «Вчера мне было печально» — автор такого предложения, возможно, хотел блеснуть богатством словарного запаса, но лучше бы использовал «грустно». Ещё один пример — лексико-семантические ошибки, вызванные неверным толкованием смысла слова. Роспись — это живопись, а подпись — символы, написанные от руки для идентификации человека. То есть написать «он поставил на документе свою роспись» будет ошибкой, если, конечно, герой не изобразил на листе причудливый орнамент. Поэтому при использовании слов, в значении которого вы не уверены, стоит лишний раз свериться с толковым словарём (в сети можно найти онлайн версии словарей Ожегова slovarozhegova.ru, Даля slovardalja.net и других).

      Слово корректорам Самиздата: «Дорого-богато» не всегда равно «красиво». Речевые излишества не делают текст лучше. Поэтому боритесь с плеоназмами вроде «май месяц», «моргать глазами», «повседневная обыденность» и так далее.

      Стилистические ошибки:

      Разговорный, художественный, публицистический, официально-деловой и научный — вот пять стилей, существующих в русском языке. И слова, подходящие для употребления в одном, могут быть неуместны в другом, в конце концов, они имеют и эмоционально-экспрессивную окраску. Конечно, многое зависит от контекста. В детективах без употребления криминального жаргона часто бывает не обойтись, но в романе, где действие происходит в XVIII веке слово «лохануться», согласитесь, будет выглядеть странно.

      Слово корректорам Самиздата: Автор вправе писать так, как считает нужным. Но читают его не только друзья, а разные люди — по уровню культуры, образования. Поэтому, к примеру, обсценную лексику стоит использовать осторожно и при необходимости. До уровня владения матом Юза Алешковского нужно дорасти, иначе текст рискует быть отвергнутым частью читателей.

      Графические ошибки:

      Легко промахнуться мимо нужной кнопки на клавиатуре. А потом читатель, встретив фразу «девушка помЫЯла машину», будет некоторое время гадать, к лучшему это или к худшему. Главная причина таких ошибок — невнимательность или поспешность автора.

      Фактические ошибки:

      Ошибки такого типа иногда способны ускользнуть от взгляда читателей, но это не значит, что к ним нужно относиться легкомысленно. Если действие происходит зимой, а автор вдруг говорит о шелестящей листве, или в историческом романе вдруг возникает мобильный телефон, который на тот момент точно ещё не существовал — всё это может вызвать вопросы, а то и сомнения в качестве проработки материала, и вовсе подорвать доверие читателей. Причиной такого рода ошибок чаще всего становится недостаточное владение темой, поэтому то, о чём вы пишете необходимо изучать — будь это редкие спортивные машины, особенности профессиональной деятельности или медицинские термины.

      Логические ошибки:

      «Ни с места, а то я убью сначала её, а потом себя!» — такой оборот, по понятным причинам, возможен только в шутку. Но иногда логические ошибки не столь очевидны. К ним относятся ошибки абзацного членения — когда текст вообще не разделен на смысловые части, или деление сделано необоснованно, просто потому, что автору нравится жать на Enter. Другой вид логической ошибки, назовём его «логический скачок», возникает, когда писатель делает указание на предыдущий контекст, который на самом деле в тексте отсутствует — распространенная проблема в случае, если писатель в процессе переработки «тасует» сцены: в объемных произведениях за ними уследить сложно, но необходимо. К этому же виду ошибок относится включение в одно предложение относительно далеких друг от друга мыслей, к примеру: «Он родился в Петербурге, а ещё был страстным охотником», и использование несогласованных частей предложения — над этим иронизировал ещё Чехов: «Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа».

      Слово корректорам Самиздата: Иногда восстановление временной структуры текста превращается в настоящую головную боль, когда в пределах одной сцены смешиваются несколько времен.

      Пять способов улучшить грамотность:

      • Читайте. Не интернет-форумы или инструкции к холодильнику, а хорошую литературу. Это как тренировка для мозга. В нужный момент он сам среагирует на ошибку в слове или потребует поставить запятую. К тому же, чтение расширяет словарный запас

      • Пользуйтесь сайтами по проверки орфографии и пунктуации (к примеру, gramota.ru), сохраните ссылку на словарь синонимов (например, sinonim.org, synonymonline.ru).

      • Не используйте длинные предложения. Да, у Достоевского в «Идиоте» есть предложение из 136 слов. К таким тяготел и Толстой. Но прежде, чем бегать, учатся ходить. Поэтому стремиться побить рекорд классиков не стоит. К тому же, длинные предложения затрудняют чтение

      • Учите правила — пунктуации, грамматики, синтаксиса и так далее. Большинство из нас уже далеки от школы. Но от основ не уйти — теория серьёзно помогает в практике. И не ленитесь перепроверять правила при малейших сомнениях в написанном

      • Слушайте аудиокниги. Они не менее полезны, чем традиционные, особенно в исполнении профессиональных декламаторов, которые способны качественно передавать интонации — это позволит лучше разбираться в пунктуации.

      Стесняться проблем с русским языком не стоит, в конце концов, и у великих писателей с этим были трудности. Так Александр Пушкин вольно обращался с окончаниями слов, Владимир Маяковский «не дружил» со знаками препинания, а Ганс Христиан Андерсен, как думают некоторые, вообще страдал дислексией. Но работать над повышением грамотности стоит — хотя бы из уважения к языку и читателям. И, при необходимости, обращаться к корректорам — это делали даже Джейн Остин и Эрнест Хэмингуэй.

      Была ли данная статья полезна для Вас?

      Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.

      В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.

      Классификация ошибок по ФИПИ

      Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:

      • Грамматические 

      • Речевые

      • Логические 

      • Фактические 

      • Орфографические, пунктуационные и графические 

      Рассмотрим каждый вид подробнее.

      Виды грамматических ошибок

      Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.

      Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.

      1. Ошибочное словообразование 

      Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).

      1. Неправильное образование формы существительного 

      Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).

      1. Неверное образование формы прилагательного

      Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый

      1. Неправильное образование формы числительного 

      Около пятиста участников вместо пятисот участников 

      1. Неверное образование формы местоимения

      Ихний сын (правильно: их сын).

      1. Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий

      Махает (правильно: машет)

      Скакающий (верно: скачущий),

      Положа трубку вместо положив

      1. Нарушение согласования 

      Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).

      1. Нарушение управления 

      Анна Александровна не поздравила с день рожденья.

       (правильно: не поздравила с днём рождения).

      1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым 

      Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).

      1. Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами

      Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.

      1. Смешение прямой и косвенной речи

      Директор заявил, что я накажу виновных.

      (Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).

      1. Нарушение границ предложения 

      Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).

      Виды речевых ошибок

      Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.

      Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.

      1. Употребление слова в не подходящем для него значении

      Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).

      1. Плеоназм 

      Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).

      1. Тавтология 

      В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.

      1. Неудачное употребление местоимений

      Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.

      1. Неправильное употребление паронимов

      В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).

      1. Нарушение лексической сочетаемости 

      Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).

      1. Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов

      Автор не ожидал такого кринжа.

      Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.

      • Подмена понятий 

      Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).

      • Нарушение причинно-следственных связей

      Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.

      • Отсутствие связи между высказываниями 

      Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.

      Фактические ошибки 

      Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.

      • Искажение фактов, содержащихся в тексте.

      Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.

      • Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.

      Все смешалось в доме Обломовых. 

      Орфографические, графические, пунктуационные ошибки

      Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:

      • Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)

      • Нарушения в переносе слов рад-ость

      • Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)

      • Правописание чередующихся корней умерать (умирать)

      • Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)

      Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.

      Графические ошибкиэто перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.

      Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире). 

      К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:

      •  неверное оформление прямой речи на письме,

      •  невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.

      Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные. 

      Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.

      А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!

      І – орфографическая ошибка

      Это ошибки в словах (буквенные, постановка дефиса, слитное и раздельное написание) (Орфография)

      Как (-) то рас пашол снег. Прелители грачи. Учиникам пара здавать икзамены. Он неуспел ра(с)строит(ь)ся.

      V – пунктуационная ошибка

      Это ошибки в постановке знаков препинания (запятая, точка, тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки, точка с запятой, кавычки, скобки, троеточие) (Синтаксис)

      Когда солнце встало(,) он увидел свою ошибку. Многие писатели(,) художники(,) певцы с радостью откликнулись на приглашение. Билет(,) купленный дядей на прошлой неделе(,) оказался недействительным. Каждый день (–) это возможность изменить мир к лучшему. Все(:) деревья, кусты, листва на земле (–) трепетало от порывистого ветра. Инспектор ответил(: «)Я не согласен(»).

      Г – грамматическая ошибка

      Это ошибки в образовании и употреблении формы слова, т.е. сочетаемости в грамматических формах (Морфология)

      бессмертность, заместо, англичаны, на мосте, Гринев жил недорослью, Он не боялся опасностей и рисков, Во дворе построили большую качель, Один брат был богатей другого, Эта книга более интереснее, Я пошел к ему, ихний дом, Он ни разу не ошибился, Мама всегда радовается гостям, Вышев на середину комнаты, он заговорил, В дальнем углу сидел улыбающий ребенок, Мы ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее. Первых два места определились в бескомпромиссной борьбе.

      Р – речевая ошибка

      Это употребление не соответвующих смыслу слов или форм слова (Лексика) Здесь и непонимание значения слова, тавтология, неправильное употребление синонимов, омонимов, паронимов и т.д.

      С – стилистическая ошибка

      Это ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов в инородном стиле. Единство стиля – важная компонента любой работы. (Лексика и Развитие речи). Как правило, ученики используют сниженную лексику: разговорные, жаргонные слова, просторечную лексику.

      Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору (Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором). В этом эпизоде главный герой накосячил. (В этом эпизоде главный герой допустил просчет / совершил ошибку).

      Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения:

      Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. – Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

      Л – логическая ошибка

      Это ошибки логического построения текста. Среди них наиболее часто встечающаяся – отсутствие причинно-следственной связи:

      Обломов воспитывался в деревне, поэтому ничего не умел делать сам.

      К логическим ошибкам также следует отнести порядок слов в предложении, ведущий к искажению смысла:

      Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. – В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

      Ф – фактическая ошибка

      Это ошибки смысловые, искажение исходного содержания текста (в сочинении и изложении) (Развитие речи)

      Z – нарушение абзацного членения

      Текст неверно разделен на микротемы, абзацы (Синтаксис и Развитие речи)

      Отдельным видом ошибок следует, пожалуй, выделить бедность и однообразие используемых синтаксических конструкций.

      Мужчина был одет в прожженный ватник. Он был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью.  – Мужчина был одет в грубо заштопанный прожженный ватник, хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъедены молью.

      Это очень серьезный недостаток ученических работ. И очень распространенный.

      Просмотр содержимого документа

      «Классификация ошибок по русскому языку.»

      Опыт классификации ошибок, свойственных письменной речи школьников, в процессе подготовки к ГИА и ЕГЭ

      Проблема создания практической, всеохватной с точки зрения негативного речевого материала классификации речевых ошибок остается открытой. Вопрос классификации ошибок в речи школьников продолжает оставаться одной из болевых точек преподавания русского языка в школе. Данная проблема является болезненной не только для учителей, методистов, специалистов по культуре речи, она актуальна и для всех людей, пишущих и читающих по-русски. Возвращаться к попыткам классификации речевых нарушений заставляет ряд причин.

      Во-первых, нечеткое разграничение основных видов ошибок в существующих классификациях ( что касается грамматических, лексических, синтаксических ошибок),

      Во-вторых, выведение из классификации логических ошибок,

      В-третьих, отсутствие в классификации целого ряда коммуникативно значимых нарушений, существенно ухудшающих восприятие и понимание речи или отдельного высказывания,

      В-четвертых, осознание необходимости создания классификации, отвечающей современному пониманию теории коммуникации.

      Конечно, учителей русского языка средней и старшей школы эта проблема волнует прежде всего в свете подготовки к ГИА и ЕГЭ при обучении написанию изложения и сочинения.

      Грамотность речи оценивается по качеству ошибок и недочетов, допущенных экзаменуемым в тексте письменной работы (см. табл.2).

      На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним соответствующее место из «Норм оценки знаний, умений и навыков по русскому языку». Среди ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

      К негрубым относятся ошибки:

      1. В исключениях из правил;
      2. В написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
      3. В случаях слитного и раздельного написания приставок в наречиях, образованных от существительных с предлогами, правописание которых не регулируются правилами;
      4. В случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
      5. В написании и и ы после приставок;  
      6. В трудных случаях различие не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не  …; не кто иной, как …; ничто иное не …; не сто иное, как … и др.);
      7. В собственных именах нерусского происхождения;
      8. В случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
      9. В пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности.

      Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

      Однотипным считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

      Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, рот – ротик, грустный – грустить, резкий – резок).

      Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

      При оценке сочинения исправляются, но не учитываются орфографические и пунктуационные ошибки:

      1. В переносе слов;
      2. На правила, которые не включены в школьную программу;
      3. В передаче авторской пунктуации.

      Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля).

      При наличии в тексте более 5 поправок (исправлений неверного написания на верное) оценка снижается на 1 балл.

      Отличная оценка не выставляется при наличии более 3 исправлений.

      О разграничении типов ошибок

      Практика проведения экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи экзаменуемых.

      Приводим рекомендации по методике разграничения по методике ошибок разного типа и перечни наиболее распространенных грамматических и речевых ошибок.

      Следует различать грамматические ошибки и речевые недочеты.

      Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

      1. раздумчивый (взгляд) вместо задумчивый, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
      2. без комментарий, ложит, более правильнее – неправильно образована, форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма;
      3. удивляюсь его силой, жажда к славе – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
      4. покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т.е. нарушены синтаксические нормы.

      В отличие от грамматических речевые недочеты – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; они потеряли на войне двух единственных сыновей. Само по себе слово одноименный (или единственный) ошибки не содержит, оно лишь неудачно употреблено, не «вписывается» в контексте, не сочетается по смыслу со своим ближайшим окружением.

      Разновидностью речевых недочетов являются стилистические ошибки: необоснованное смешение слов различной стилистической окраски, неудачное употребление экспрессивных, эмоционально окрашенных слов и выражений, немотивированное использование диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

      К речевым недочетам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, необоснованные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

      Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен (см. примеры выше). Перечень наиболее распространенных в письменной речи экзаменуемых грамматических и речевых ошибок приводится в табл. 3 и 4.

      Не следует также смешивать ошибки грамматические и орфографические.

      Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных – в безударном положении, для согласных – на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

      В отличие от нее грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только видима, но и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведущую к дому; уверенность в победу.

      Ошибки, ведущие к нарушению в сочинении этих основных текстовых признаков (категорий), в методике русского языка принято называть текстовыми (Л.К. Величко, Н.А. Ипполитова, Т.К. Донская и др.).

      Причина таких ошибок – недостаточный уровень умений школьников анализировать исходный текст, определять его тему, проблематику, выделять главную мысль, позицию автора, видеть аргументы, к которым прибегает автор, чтобы доказать свою позицию, понимать роль языковых единиц в тексте, а также строить собственные высказывания в устной и письменной форме. Такие умения должны формироваться на протяжении всего процесса обучения в школе. Выпускник должен владеть целым комплексом знаний, среди которых – знания о роли языковых единиц в речи, в тексте, об основных признаках текста, о теме и главной мысли текста, средствах связи предложений в тексте и т.д. Предполагается и владение некоторыми логическими понятиями, такими, как «тезис», «аргумент», «вывод» и др.

      Текстовые ошибки могут проявляться на уровне всего текста, так и на уровне отдельной смысловой части, а также на границе смысловых частей.

      Опираясь на критерий оценивания сочинения, предлагаем следующую классификацию текстовых ошибок:

      1. Логические ошибки, т.е. ошибки, нарушающие смысловую цельность и последовательность изложения.
      2. Ошибки в абзацном членении текста.
      3. Ошибки, нарушающие речевую связность предложений и смысловых частей текста.

      Приведенная классификация текстовых ошибок не претендует на полноту; она создана в методических целях для обеспечения более эффективной подготовки учащихся к ЕГЭ по русскому языку.

      Логические ошибки

      Логические ошибки – это нарушение последовательности развития мыслей в тексте, их взаимосвязи и взаимообусловленности, нарушение причинно0следственных, временных связей между предложениями. Логические ошибки затрудняют понимание текста, так как нарушают его смысловую цельность.

      На основании анализа сочинений можно выделить следующие разновидности логических ошибок:

      1. Логические ошибки внутри одной смысловой части.
      2. Нарушение логической связи между предложениями (частичное или полное).
      3. Пропуск предложений, необходимых для логического развития мысли.
      4. Включение в смысловую часть текста предложений, не связанных по содержанию с его темой.
      5. Логические ошибки на уровне текста. Неоправданный повтор одной и той же мысли в разных смысловых частях текста.
      6. Логическое противоречие – особая разновидность логической ошибки, при которой в одной смысловой части или в целом тексте присутствуют предложения или смысловые части, противоречащие друг другу по смыслу.

      Ошибки в абзацном членении текста

              Членимость – это одна из текстовых категорий. Средством выражения членимости является абзац. Абзацное членение служит важным средством передачи авторской мысли.

      Типичные ошибки в абзацном членении:

      1. Полное отсутствие разделения сочинения на смысловые части – все сочинения представляет собой единое целое, разделение на абзацы полностью отсутствует.
      2. Отсутствие абзацного членения в основной части сочинения. Выпускник, выделяя три основные части сочинения: вступление, основную часть, заключение. – не обозначает при помощи абзацного членения границы смысловых частей в основной части работы.
      3. Необоснованное абзацное членение – неоправданное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части или неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.

      Ошибки в связности предложений и смысловых частей текста

      Подобные ошибки являются самыми распространенными. Они обусловлены неумением учащихся пользоваться синонимическими средствами языка, недостаточным словарным запасом. Ряд таких ошибок связан с нарушением логики рассуждения.

      Виды ошибок:

      1. Отсутствие или нарушение временных, причинно-следственных связей между частями текста.
      2. Неоправданный повтор одного и того же слова, необоснованное использование однокоренных слов в качестве средств связи между предложениями и смысловыми частями.
      3. Необоснованное использование языковых единиц, как правило, союзов, местоимений, вводных слов в качестве средств связи между предложениями и смысловыми частями.

      Кодификатор логических, речевых, фактических ошибок

      Источник: Трунцева Т.Н. Русский язык: 8-11 класс. Отредактируем текст творческой работы вместе. Пособие предназначено для совместной работы учителя, обучающегося и родителей при подготовке к экзамену в новой форме (9 класс), а также ЕГЭ по русскому языку и литературе.

      Код

      Блок 1. ЛОГИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

      Разновидности ошибок

      Иллюстративный материал

      Пример с ошибкой

      Комментарии. Верный вариант

      Нарушение причинно-следственных связей в содержании

      Объяснение: из причины не следует вывод;

      приведённое следствие не соответствует указанной причине.

      1. Поэт воспринимает музыку метели сердцем, потому что она живая…

      2. Преподаватели лицея, которые прививали своим воспитанникам уважение друг к другу, расширяли кругозор поэта.

      1. Поэт воспринимает музыку сердцем не потому, что она живая, а потому что он любит музыку!

      2. причина: преподаватели лицея, которые прививали своим воспитанникам уважение друг к другу; следствие: расширяли кругозор поэта: уважение друг к другу не является причиной интеллектуального развития.

      Преподаватели лицея прививали своим воспитанникам уважение друг к другу. Они же расширяли кругозор будущего поэта.

      Нарушение логики объединения слов в однородный ряд

      СОЕДИНЯТЬ СОЮЗОМ И ДВА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ (РАЗНЫХ) ПО ЗНАЧЕНИЮ СЛОВА НЕЛОГИЧНО

      Софья считает Молчалина очень добрым и услужливым человеком. «Молчалин за других себя забыть готов…» Но, я думаю, она ошибается, потому что на самом деле героиня «сама вызвала в себе эту любовь».

      Определения «добрым» и «услужливым» не являются синонимами, так как соответствующие им слова имеют разное лексическое значение. При этом:

      Добрый – положительная характеристика незлого человека.

      Услужливый – всегда готовый оказать услугу.

      сначала ученик рассуждает о том, каким видит Софья Молчалина; затем хочет поспорить с героиней комедии А.С. Грибоедова «Горе от ума» и утверждает, что «она ошибается»; но! вместо доказательства тому, в чём именно ошибается Софья, ученик утверждает новую и потому НЕЛОГИЧНУЮ мысль: «героиня сама вызвала в себе эту любовь».   Нам непонятно, о какой любви идёт речь. Видимо, после слов «она ошибается» пропущено предложение: «потому что на самом деле Молчалин любит вовсе не её, а свою мечту стремительно подняться вверх по карьерной лестнице…» и т. д.

      Нарушение логики примера в рассуждении

      Молчалин всем льстит. Он готов «ползать перед всеми на коленях». Так, например, Хлёстовой он говорит о том, какая у неё прелестная собачка: «Ваш шпиц – прелестный шпиц, не более напёрстка, — я гладил всё его: какая шёлковая шёрстка!» Но на самом деле эта собачка ему противна: он презирает всех людей из высшего общества.

      Все – это и Хлёстова, и её собачка? Именно перед ними Молчалин готов ползать на коленях? Возможно… но! собачка не человек из высшего общества. А именно так получилось в результате неверно построенного последнего предложения. Видимо, должно было быть так: он презирает её так же, как и всех представителей высшего московского общества, к которому так хотел бы принадлежать.

      Нарушение логики построения текста (построения нового абзаца).

          Молчалин очень хитёр. Он понимает, что только чинопочитанием и услужливостью можно добиться высокого положения в свете.

            Молчалин и Чацкий… Взаимоотношения этих героев комедии являются подтверждением этой мысли.

      Учеником создан резкий переход от одной мысли к другой. Общими темами предложений текста сочинения являются фрагменты, выделенные курсивом, но! общая мысль разорвана неожиданным, резким, а потому НЕЛОГИЧНЫМ тезисом (утверждением): Молчалин и Чацкий…

      Верно так: Подтверждением этой мысли являются и сложные взаимоотношения приспособленца Молчалина и не желающего «прислуживаться» Чацкого.

      Нарушение логики утверждения

       Молчалин по-своему страшен. Мне страшно осознавать то, как он расчётливо и цинично относится к чувствам влюблённой в него Софьи. Поэтому мне очень жаль этого героя.

      Молчалин страшен. Далее должно быть доказательство этой мысли: чем же страшен герой Молчалин. Речь должна идти об идее, заложенной А.С. Грибоедовым в этот образ. но! Ученик, пренебрегая необходимыми доказательствами первому тезису, выдвигает новый: мне страшно осознавать…

      нарушена логика вывода: мне страшно осознавать… и поэтому мне очень жаль Молчалина. (Едва ли мы пожалеем того, кто нам страшен!)

      Нарушение логики присоединения нового доказательства

      В городе строятся детские площадки, открываются новые магазины, появляются места для развлечения: клубы, рестораны. Так же развивается и спортивная жизнь города.

      Не понятно, как так же развивается спортивная жизнь города? Как в клубах и ресторанах? (Хочется надеяться, что всё-таки не так же)

      Нарушение логики утверждений

      На площади высится памятник В.И. Ленину. За памятником находится Дом культуры.

      Памятник В.И.Ленину поставлен, а Дом культуры расположен на площади Победы (например).

      Нарушение логики соразмерности в утверждениях

      Зимы в Карелии очень снежные, очень холодные. А летом в карельском посёлке(?) очень жарко, стоят знаменитые белые ночи.

      Мысль: холодно в Карелии, а жарко только в карельском посёлке. — нарушена логика утверждения и вывода: летом в Карелии жарко, потому что стоят белые ночи? Вряд ли…

      Верно так: А летом в карельском посёлке так жарко, что даже в знаменитые белые ночи…

      Нарушение логики субъектно-объектных отношений

      Всё смешалось в доме Простаковых: имение взято под опеку, власти, столь важной для господ, нет, крестьян, основной их (? )доход, у них (? )отобрали.

      Кто выполняет действие (субъект) и на кого распространяется это действие (объект). Не понятно: чей доход отобран – крестьян или Простаковых?

      Верно так: Крестьян, основной доход семейства, отобрали.

      Нарушение логики вопроса и ответа.

      Как же это (? ) стало возможно? Прежде всего это вина (?) госпожи Простаковой.

      Вопрос сформулирован неточно и предполагает другой ответ.

      Верно так: Как же такое положение дел семейства Простаковых стало возможно? Виновата в этом прежде всего сама Простакова.

      Нарушение логики тезиса и вывода

      «Ученье — вот чума, учёность – вот причина» сказано в то время, когда образование для дворян становится обязательным. Это (?) доказывает то (?), что все они (?) необразованны и глупы.

      Последнее предложение необходимо поменять местами с первым, исключив его первую часть:

      Представители фамусовского общества необразованны и глупы, потому что заявляют, что  «ученье – вот чума, учёность – вот причина». И это сказано в то время, когда образование для дворян становится обязательным и необходимым для служения Отечеству.

      Нарушение логики построения сочинения.

      В последнее время город выглядит не лучшим образом. Во-первых, втрое увеличился поток машин на главных дорогах города. Вблизи трасс невозможно дышать от выхлопных газов и пыли. Во-вторых, повсюду грязь и неубранный снег. В-третьих, огромное число рекламных щитов просто задавило жителей своей агрессивной навязчивостью.

      Начало сочинения не соответствует теме работы. Нет вступления о родном крае, выражением которого для ученика стал родной город.

      — нарушена логика содержания работы. Не стоит начинать рассуждение с отрицательного, правильнее начинать с того, что вызывает в сердце любовь и гордость.

      Нарушение логики абзацирования (выстраивания абзацев текста в определенной последовательности).

      Чацкий обличает право крепостников владеть живыми людьми. Он вступается за бесправных, чей подневольный труд был основой благополучия фамусовского общества. (?)Чацкий — истинный патриот России. Он готов служить, но ему «прислуживаться тошно». Людям «века минувшего» такая позиция кажется смешной и даже опасной. (?)В барском обществе процветает лицемерие.

      Следовало разбить текст на 3 абзаца и дополнить каждый из них:

      1: необходимо доказательство (цитата)

      2: необходим переход к новой мысли (Герой комедии А.С.Грибоедова не может мыслить иначе.)

      2: необходимо завершить 2 абзац доказательством рассуждения (цитатой)

      3: необходим переход к новой мысли, связанной с темой сочинения « Век нынешний» и «век минувший» (Чацкий не может принять законов светского общества, в котором процветает лицемерие).

      нарушение логики построения  абзаца.

      Я родилась и живу в замечательном городе Сергиевом Посаде. Я заканчиваю школу, мне предстоят выпускные экзамены, затем вступительные в колледж, меня ждёт новая жизнь, которая интригует неизвестностью.

      В своём сочинении я хотела бы рассказать, как просыпается мой родной город.

      2 предложение не соответствует заявленной теме. Оно лишнее.

      Из двух предложений можно было построить одно:

      В сочинении я хотела бы рассказать о том, как просыпается мой родной город Сергиев Посад.

      Нарушение логики завершения текста сочинения.

      Концовка сочинения

      1.Находясь в любом уголке нашей страны, я часто вспоминаю свой родной город.

      2.Зимним утром я часто хожу в лес, чтобы посмотреть, как «живёт» природа моего края.

      Даны два предложения, которые являются самостоятельными нераспространёнными абзацами. После тезисов нет доказательств.

      Находясь в любом уголке нашей страны, я часто вспоминаю свой родной город, потому что моё сердце навек поселилось именно там.

      Мне дорого всё: широкие дороги, заснеженные улицы, старинные купеческие дома моего города. А ещё зимним утром я часто хожу в лес, чтобы посмотреть, как «живёт» природа моего края.

      Нарушение логики сопоставления образно-сюжетных понятий, субъектно-объектных отношений.

      Пугачёв наполнил жизнь Гринёва глубоким содержанием, а повесть «Капитанская дочка» глубоким смыслом.

      Ученик в одном предложении сопоставляет образ героя повести Пушкина и замысел самого писателя.

      Пугачёв наполнил жизнь Гринёва новым глубоким содержанием, помог переосмыслить свою жизнь и утвердиться в своих представлениях о долге и чести.

      Нарушение логики построения предложения.

      Калашникова можно назвать былинным героем. Во-первых, его характеризует смелость по отношению к царю Ивану Грозному (его ответ после боя). (?)

      Часть предложения, взятая в скобки, вероятно, является доказательством. Но при создании развёрнутого текста, а не тезисного плана такое построение предложений является неверным.

      После боя с Кирибеевичем Калашников разговаривает с царём на равных.

      Нарушение логики предметно-количественных отношений.

      Девочки в чёрных костюмах выполняют упражнения с обручем. Правая рука с обручем поднята вверх, а левая плавно отведена назад. (?) Девочки грациозны, стройны, изящны.

      Глядя на девочек, можно уверенно сказать, что через несколько лет они станут известными гимнастками (Д).

      Девочек в школе занимается много. Но выражения « правая рука» и «левая рука» подчёркивают единственное число описываемых предметов изображения.

      Блок 2. ФАКТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

      Фактической ошибкой называют искажение:

      -цитатного материала;

      -информации, касающейся времени жизни и творчества поэтов и писателей.

      Неточное цитирование

      Вспоминаются слова известной песни: «Жить без любви, может и просто, но как на свете без любви прожить?»

      Вспоминаются слова известной песни: «Жить без любви, быть может, просто, но как на свете без любви прожить?»

      Неверное указание дат жизни и деятельности (творчества) писателей, написания произведений, названий и жанров произведений.

      Стихотворение М. Лермонтова «На смерть поэта» написано в 1837 году.

      Комедия А.С. Грибоедова была опубликована в 1825 году.

      Трагедия А.Н.Островского «Гроза» была совершенно новым явлением в русской литературе.

      Стихотворение М. Лермонтова « Смерть поэта» было написано в 1837 году.

      Комедия А.С. Грибоедова была опубликована в 1833 году.

      Драма А.Н.Островского « Гроза» была совершенно новым явлением в русской литературе.

      Смешение эпох, авторов, произведений.

      А.Пушкин, как и Н.А.Некрасов, в стихотворении одушевляет природу.

      Нарушение хронологии: Н.А.Некрасов, как и А.С. Пушкин, одушевляют природу в своих произведениях.

      Искажение событий, литературоведческого материала, имен героев.

      В стихотворении Ф.И. Тютчева «День и ночь» нет лирического героя, но есть ключевые образы ночи и дня.

      В стихотворении Ф. Тютчева «День и ночь» круговая композиция.

      И.А.Бунин использует в стихотворении эпитеты, с помощью которых достигается гармония стилистических фигур и эмоционального образа.

      А кто же размышляет о дне и ночи? Значит, всё-таки лирический герой есть, может быть, это сам автор?

      Следует писать не круговая, а кольцевая.

      Эпитет не является стилистической фигурой, это троп.

      Преувеличенное освещение второстепенных фактов.

      Морозка и Метелица – настоящие национальные герои.

      Национальный герой – это общественно-политический термин. Он не имеет никакого отношения к литературным героям А. Фадеева.

      Морозка и Метелица проявили себя как настоящие герои.

      Блок 3. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

      Точность и ясность речи.  Под точностью и ясностью речи понимается владение достаточным словарным запасом, разнообразными грамматическими средствами для точного и понятного выражения мысли.

      При этом:

      1. Работа сохраняет художественно-выразительные средства исходного изложения (эмоционально-оценочную лексику, метафоры, эпитеты, поэтический синтаксис, перифразы, интонацию, создающуюся соответствующим подбором слов)

      2.Работа соответствует требованиям к слогу сочинения любого характера

      ( литературоведческого, критического, литературно-творческого, на «свободную» тему):

      а) точность и чистота языка (подбор слов, передающих именно те мысли, какие пишущий

      хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

      б) простота и красота (доступность для понимания, совершенство речи, искренность, отсутствие заумных фраз, вычурных слов и оборотов, ложного пафоса, надуманных эмоций, стандартных, примитивных выражений, словесных штампов);

      в) точность и краткость (подбор слов, передающих именно те мысли, какие пишущий хотел выразить; отсутствие в предложении лишних слов);

      г) образность (выразительность, эмоциональность выражения мысли, вызывающие наглядные представления, определённые чувства).

      Употребление слов и выражений, неточно передающих мысль сочинения

      Грибоедова давно нет, история его времени всё менее близка нам, а комедия не стареет, и Грибоедов, несомненно, более жив в своём герое, чем как историческое лицо.

      См выражение история его времени: возникает путаница значений слова история – случай, рассказ или истории — это объективный ход событий, период развития (государства, личности, общества)?

      И теперь для нас Грибоедов жив в своём литературном герое не как историческое лицо, а как выразитель общих вольнодумных, прогрессивных идей и взглядов начала 19 века.

      Употребление слов в несвойственном им значении.

      (Слово-замена искажает смысл предложения; приобретает иное значение; употребляется в другом контексте.)

      Правда зачастую скрыта в глубинах произведения.

      Блок следует традиции предка.

         Значение слова зачастую отличается от значения слова часто;    значение слова глубины придаёт тексту (предложению) иное значение.

           Правда часто скрыта писателем между строк произведения.

      Значение слова предок искажает авторскую мысль.

           Замена: предок-предшественник.

      Неуместное употребление слов иной стилевой окраски.

      (Слово-замена имеет оттенок другого стиля речи (вместо художественного –публицистический, официально-деловой или научный стиль), нарушает стилистическую стройность текста.

      Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить читателя по другой колее восприятия.

      В этом плане стихотворение Бориса Пастернака более спокойно, более размеренно.

      Мы были шокированы прекрасной игрой актёров.

      Слово колея ограниченной сферы употребления. Замена – «направить в другую сторону».

      Выражение в этом плане имеет оттенок официально-делового стиля, его употребление в сочинении нежелательно.

      Данное стихотворение Бориса Пастернака звучит более размеренно, плавно.

      Слово шокированы требует замены.    Нам понравилась игра актёров.

      Неуместное употребление эмоционально-окрашенные слова или фразеологизмы

      (Слово (выражение)-замена придаёт оттенок излишней эмоциональности; «приукрашивают» текст. Работу отличает ложно-пафосная речь.)

      Особенно отчётливо представлены размышления поэтов на эти особенно волнующие их темы.

      Благодаря творениям потрясающих авторов Серебряного века, мы слышим «громкую мелодию эпохи».

          Выражение представлены размышления поэтов требует замены.

         Особенно отчётливо выражены размышления поэтов на волнующие их темы.

      Слово потрясающих требует замены.

      Благодаря великим произведениям известных поэтов Серебряного века, мы слышим «громкую мелодию эпохи».

      Неоправданное употребление просторечных слов

      Таким людям всегда удаётся объегорить других.

      Через два часа спектакль закончился и все пошли по домам.

      Слово объегорить требует замены

      Таким людям всегда удаётся обмануть других.

      Выражение все пошли по домам требует замены

      Через два часа спектакль закончился, и все разошлись.

      Нарушение лексической сочетаемости.

      (Слова между собой не могут быть связаны по смыслу и грамматически: у каждого из них своя сфера лексического употребления, свои условия предложной связи. При замене слов в устойчивых словосочетаниях искажается смысл высказывания в целом.)

      К двадцатым годам успела произойти перемена в социальной жизни страны.

      Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности

      Необходимо изменить число выражения перемена в социальной жизни.

      В двадцатые годы произошли изменения (перемены) в социальной жизни страны

      Выражения увеличивает впечатление и художественные особенности необходимо заменить.

          Автор использует средства художественной выразительности, чтобы создать впечатление….

      Плеоназм

      (Слова, дублирующие смысловое содержание, нарушают целостность предложения, текста.)

      В двух этих произведениях звучит тема отчаяния.

      В обществе произошли социальные изменения.

      В выражении в двух этих содержится повтор.

      В этих произведениях звучит тема отчаяния.

      Слова социальный и общество имеют общий смысловой стержень.

      В общественном укладе страны произошли большие изменения.

      Ошибки, связанные с употреблением в одном предложении однокоренных слов.

      Под ногами героя рассказа подножка вагона.

      В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

      Герой рассказа выскакивает на подножку вагона.

      Слова рассказ и рассказывается имеют один корень (тавтология)

      В этом рассказе идёт речь

      Бедные и однообразные синтаксические конструкции.

      (В условиях одного контекста использованы предложения однотипной конструкции (подлежащее – сказуемое – обстоятельство);

      использованы только сложноподчинённые или сложносочинённые предложения;

       в предложении пропущены значимые для выражения мысли слова.)

      Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

      Стихотворение Тютчева называется «Ночь», и стихотворение Бунина называется «Ночь».

      Необходимо изменить конструкцию второго предложения.

      По окончании разговора Петров отправился в гостиницу.

      Использованы однотипные конструкции: подлежащее – дополнение — сказуемое – обстоятельство — подлежащее – дополнение – сказуемое – обстоятельство.

      Стихотворения Тютчева и Бунина имеют одинаковое название – «Ночь».

      Нарушение видо-временной соотнесённости глагольных форм.

      (В одном предложении употреблены глаголы или глагольные формы разного вида и времени.

      Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

      Наблюдая за движением волшебной радуги, лирический герой стихотворения как будто погрузился в сказку.

      Замирает – глагол несовершенного вида, настоящего времени;

      Застучит – глагол совершенного вида, будущего времени.

          Замрёт…застучит.

      наблюдая – деепричастие настоящего времени, образовано от глагола несовершенного вида;

      погрузился – глагол прошедшего времени, совершенного вида.

      Наблюдая за движением волшебной радуги, лирический герой стихотворения как будто погружается в сказку.

      Неудачное употребление местоимений.

      (Употребление местоимений вместо существительных с конкретным значением, вместо других местоимений, имеющих временное, пространственное значение.)

      В произведении отображены реальные события и герои их времени.

      Мы узнаём их характеры и философию жизни, так как они открывают перед читателем душу.

      Именно недосказанность придаёт стихотворению «Побег» его очарование, его прелесть.

      Необходима замена местоимения их.

      В произведении отображены реальные события и герои того времени.

      Необходима замена местоимения существительным с конкретным значением.

      Мы узнаём характеры и философию жизни героев, открывающих перед читателем душу.

      Необходимо исключить местоимения из состава предложения.    Именно недосказанность придаёт очарование и прелесть стихотворению «Побег».

      Бессвязность предложений

      (И одном предложении идёт речь о не связанных между собой событиях, явлениях, действиях. В середину одного предложения «вклинивается» новое, не связанное с ним по смыслу. Нарушена последовательность изложения мысли. Пропущен важный смысловой фрагмент предложения.)

      Многое в Дубне уделяется и культуре.

      Ведь говоря об этом самом близком, дорогом человеке, боишься недосказать чего-то, с первого взгляда маленького и незаметного, но на самом деле очень и очень главного.

      необходима замена слова многое;

      необходимо уточнение слова культура.

      Большое внимание в Дубне уделяется развитию культуры.

      Необходимо разбить предложение на две самостоятельные синтаксические единицы.

      Ведь говоря о самом близком, дорогом человеке, мы боимся, что не сумеем выразить словами самого главного. Того, что на первый взгляд кажется неважным, незначительным.

      Стилистическая невыразительность предложения

      (Слова-замены привносят в текст новые оттенки (публицистического, научного стилей), «обедняют» предложение, текст.)

      Весной везде хорошо: и в чистом поле, и в берёзовой роще, а также в сосновом и смешанном лесах.

      Эти поэты внесли огромный вклад в русскую литературу.

      Слово также привносит в предложение оттенок публицистичности, слово смешанный (лес) является термином, поэтому в текстах художественного стиля их употребление нежелательно.

      Выражение внести большой вклад имеет оттенок политического устойчивого словосочетания. Происходит смешение стилей в рамках одного предложения.

      Эти поэты оказали большое влияние на развитие русской литературы.

      Неудачно подобранные выразительно-изобразительные средства.

      Учитель – нужная, справедливая, мучительная профессия.

      Трудно определить литературное сердце произведения « Мёртвые души».

          Один из эпитетов лексически не сочетается с двумя предыдущими;

          Слово мучительная лучше заменить.

      Учитель – нужная, справедливая, требующая полной самоотдачи профессия.

        Трудно определить самое захватывающее место поэмы « Мёртвые души».

      Нарушение порядка слов в предложении.

      (Некоторые члены предложения «вклиниваются» между главными членами, нарушая логику высказывания.)

      В стихотворении Ф. Тютчева в самом начале – ночь.

      Днём мы просыпаемся, радуемся жизни, в отличие от ночи.

         Поменяйте середину предложения и его начало, добавьте недостающий фрагмент высказывания.

          В самом начале стихотворения Ф. Тютчева ведётся речь о ночи.

      Поменяй начало предложения и его концовку.

      В отличие от ночи, днём мы просыпаемся, радуемся жизни.

      Блок 4. ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

      Соблюдение грамматических норм.

      -ошибочное словообразование;

      -нарушение связи согласования, управления в словосочетаниях, ошибки в построении предложений с распространёнными определениями и обстоятельствами; однородными членами.

      Неверная замена приставок, суффиксов в однокоренных словах.

      Мохнастый шмель – на душистый хмель.

      Слово мохнастый, вероятно, было придумано по аналогии с прилагательным «ушастый».

         Правильно «мохнатый».

      Ошибочное образование формы существительного.

      Троп в стихотворении немного.

      Нет облак над головой.

      Были подписаны пустые договора, и мир снова обрушился.

      Тропами называют изобразительные средства языка: метафоры, эпитеты, олицетворение, сравнение и т.д.

      Тропов в стихотворении немного.

      Ошибочное образование формы прилагательного.

      Этот факт менее значительнее, чем освещение его в прессе.

      Образование сравнительной степени имён прилагательных происходит при помощи суффикса ее, ей или при помощи слов более, менее. Например: сильный – сильнее, (-ей), более сильный.

      Этот факт менее значителен, чем освещение его в прессе.

      Ошибочное образование формы числительного.

      Ольга была околдована силою шестьюдесяти колец времени.

      С обоих сторон были выдвинуты справедливые требования.

      Ольга была околдована силою шестидесяти колец.

      С обеих сторон были выдвинуты справедливые требования.

      Ошибочное употребление формы местоимения.

      Возле его просвистела пуля.

      Ихней радости не было предела.

      Какие мы – судить по нам.

      Возле него просвистела пуля.

      Их радости не было предела.

      Какие мы – судить по нас.

      Ошибочное образование формы глагола.

      (Ошибки в образовании причастий, деепричастий, форм прошедшего, настоящего и будущего времени глагола, возвратных и невозвратных глаголов, супплетивных форм.)

      Олень стоял не пошевелясь и смотрел не моргнув.

      Барс дрогнулся и бросился бежать.

      Прочтя название – « Ночь», читатель сразу представляет звёзды, ночной плеск волн, луну.

      Деепричастие (не) пошевелясь образовано от глагола совершенного вида, а обозначает добавочное несовершённое действие.

      Олень стоял не шевелясь и не моргая.

      Барс дрогнул и бросился бежать.

      Деепричастие образовано при помощи суффикса несовершенного вида, а в предложении идёт речь о действии, которое уже совершилось.

      Прочитав название…

      Нарушение связи согласования.

      В стихотворениях, которых автор адресовал своему современнику, звучит тема…

      Я как будто стою на холме, окутанным в мрак.

      В стихотворениях, которые автор адресовал своему современнику, звучит тема…

      Я стою на холме, окутанном тьмой.

      Нарушение связи управления.

      (при построении словосочетания ошибочно используется предлог; нарушены нормы употребления существительных, местоимений.)

      Его творения всегда соответствовали с мироощущением.

      Множество зрителей собралось в театр посмотреть спектакль.

      Задайте вопрос от глагола соответствовали к существительному мироощущение.

      Произведения поэта всегда соответствовали (чему?) его мироощущению.

      Зрители собрались (где?) в театре посмотреть спектакль.

      Нарушение в структуре словосочетания 

      (При неумелом использовании предлогов, «вклинивающихся» в высказывание новых слов, разрушается лексико-грамматическая структура устойчивого выражения.)

      Став известным поэтом, которого знают по всему миру.

      Задай вопрос от слова знают (где?)  …которого знают во всём мире…

      Ошибки, связанные с нарушением синтаксической нормы употребления указательных и союзных слов.

      В данном стихотворении будущее представляется так же, как у М.Цветаевой.

      Ей не понравилось всё, что она пишет.

      Задайте вопрос: будущее представляется (каким?)

      …В данном стихотворении будущее представляется таким, как в произведениях              М. Цветаевой.

      Замените союзное слово что на союзное слово о чём.

      Ей не нравилось всё, о чём она пишет.

      Ошибки, связанные с неверным построением предложения с однородными членами.

      (Однородные члены необоснованно являются разными частями речи;

      Слова-замены однородных членов имеют свой лексико-грамматический контекст;

      Слова-замены не связаны грамматически и по смыслу с общими для них словами.)

      И героиня надеется, прикладывает невероятные усилия, как бы вырваться из круга мучений.

      Разверни словосочетания, задав вопрос: надеется (на что?), прикладывает усилия (для чего?)

      Классификация
      ошибок.

      Русский
      язык.

      Содержание

      I.  
       Типичные ошибки. Классификация
      II.    Речевые ошибки

      1.    Непонимание
        значения слова. Лексическая сочетаемость
      2.    Употребление
        синонимов, омонимов, многозначных слов
      3.    Многословие.
        Лексическая неполнота высказывания. Новые слова
      4.    Устаревшие слова.
        Слова иноязычного происхождения
      5.    Диалектизмы.
        Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы
      6.    Фразеологизмы.
        Клише и штампы

      III.  
       Фактические ошибки
      IV.    Логические ошибки
      V.    Грамматические ошибки
      VI.    Синтаксические ошибки

      I.  
       Типичные ошибки. Классификация

      Под
      коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных
      функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
      Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и
      последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки
      уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки
      орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со
      стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со
      стороны языкового оформления.
      Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся,
      являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то
      написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка
      доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок
      такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.

       
      Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:

      Речевые ошибки
      Нарушение правильности передачи фактического материала
      Логические ошибки
      Грамматические ошибки
      Синтаксические ошибки

      II.  
       Речевые ошибки

      Слово —
      важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает
      все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет
      или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
      И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую
      окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение
      хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

      Основные причины речевых ошибок:
      1.    Непонимание значения слова
      2.    Лексическая сочетаемость
      3.    Употребление синонимов
      4.    Употребление омонимов
      5.    Употребление многозначных слов
      6.    Многословие
      7.    Лексическая неполнота высказывания
      8.    Новые слова
      9.    Устаревшие слова
      10.    Слова иноязычного происхождения
      11.    Диалектизмы
      12.    Разговорные и просторечные слова
      13.    Профессиональные жаргонизмы
      14.    Фразеологизмы
      15.    Клише и штампы

      1. Непонимание значения слова.
      1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
      Пример:
      Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном
      выборе слова:
      Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2.
      (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным
      чувством.
      Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

      1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
      Пример:
      Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
      В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую
      связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда
      говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь
      помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога
      от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует
      заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

      1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и
      отвлеченная лексика).
      Пример:
      Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
      Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на
      алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм —
      болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

       
      1.4. Неправильное употребление паронимов.
      Пример:  
      Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
      Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют
      разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное
      настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная
      жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова
      местами.

      2. Лексическая сочетаемость.
      При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в
      литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут
      сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются
      семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской,
      грамматическими свойствами и т. д.
      Пример:  
      Хороший руководитель должен во всем показывать образец своим подчиненным.
      Показывать можно пример, но не образец. А образцом можно быть, например, для
      подражания.
      Пример:  
      Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена.
      Слово дружба сочетается с прилагательным крепкая — крепкая дружба.
      Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы,
      несочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо… В этом случае
      перед нами один из видов тропов — оксюморон.
      В сложных случаях, когда трудно определить, можно ли употребить вместе те или
      иные слова, необходимо пользоваться словарем сочетаемости.

      3. Употребление синонимов.
      Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть
      разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова ошибка, просчет,
      оплошность, погрешность — стилистически нейтральны, общеупотребительны;
      проруха, накладка — просторечные; оплошка — разговорное; ляп — профессионально-жаргонное.
      Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может
      привести к речевой ошибке.
      Пример:  
      Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.
      При использовании синонимов часто не учитывается способность каждого из них в
      большей или меньшей степени избирательно сочетаться с другими словами.
      Различаясь оттенками лексического значения, синонимы могут выражать разную
      степень проявления признака, действия. Но, даже обозначая одно и то же,
      взаимозаменяясь в одних случаях, в других синонимы заменяться не могут — это
      ведет к речевой ошибке.
      Пример:  
      Вчера мне было печально. Синоним грустно сюда вполне подходит: Вчера мне было
      грустно. Но в двусоставных предложениях эти синонимы взаимозаменяются. Печально
      я гляжу на наше поколенье…

      4. Употребление омонимов.
      Благодаря контексту омонимы, как правило, понимаются верно. Но все же в
      определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.
      Пример:  
      Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж — это повозка или команда? Само
      слово экипаж употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова
      необходимо расширить контекст.
      Очень часто к двусмысленности приводит употребление в речи (особенно устной)
      омофонов (одинаково звучащих, но по-разному пишущихся) и омоформ (слов,
      совпадающих по звучанию и написанию в отдельных формах). Так что, выбирая слова
      для какой-либо фразы, мы должны обращать внимание и на контекст, который в
      некоторых речевых ситуациях призван раскрывать смысл слов.

      5. Употребление многозначных слов.
      Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны,
      должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в
      этой речевой ситуации. При употреблении многозначных слов (как и при употреблении
      омонимов) очень важен контекст. Именно благодаря контексту ясно то или иное
      значение слова. И если контекст отвечает своим требованиям (законченный в
      смысловом отношении отрезок речи, позволяющий установить значения входящих в
      него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Но бывает и иначе.
      Пример:
      Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое
      время, начал петь свободно, легко.

      6. Многословие.
      Встречаются следующие виды многословия:
      1). Плеоназм (от греч. pleonasmos — избыток, чрезмерность) — употребление в
      речи близких по смыслу и потому логически излишних слов.
      Пример:
      Все гости получили памятные сувениры. Сувенир — подарок на память, поэтому
      памятные в этом предложении — лишнее слово. Разновидностью плеоназмов являются
      выражения типа очень огромный, очень малюсенький, очень прекрасный и т. п.
      Прилагательные, обозначающие признак в его предельно сильном или предельно
      слабом проявлении, не нуждаются в уточнении степени признака.
      2). Использование лишних слов. Лишних не потому, что свойственное им
      лексическое значение выражено другими словами, а потому, что они просто не
      нужны в данном тексте.
      Пример:
      Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, 11 апреля об этом позаботится книжный
      магазин «Дружба».
      3). Тавтология (от греч. tauto- то же самое logos — слово) — повторение
      однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологическими ошибками
      «пестрят» не только сочинения учащихся, но и газеты и журналы.
      Пример:
      Руководители предприятий настроены на деловой настрой.
      4). Расщепление сказуемого. Это замена глагольного сказуемого синонимичным
      глагольно-именным сочетанием: бороться — вести борьбу, убирать — производить
      уборку.
      Пример:
      Ученики приняли решение произвести уборку школьного двора. Может быть, в
      официально-деловом стиле такие выражения уместны, но в речевой ситуации лучше:
      Ученики решили убрать школьный двор.
      5). Слова-паразиты. Такие слова засоряют речь, особенно устную. Это
      разнообразные частицы, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, не оправданные
      содержанием и структурой высказывания: вот, ну, это и т. п.; словечки типа:
      знаете ли, так сказать, фактически, вообще, честно говоря и т. п. Но эта
      речевая ошибка, встречающаяся сплошь и рядом в устной речи, иногда
      просачивается и на страницы печатных изданий.
      Пример:
      В небольших дешевых кафе, ну, куда ходят люди из своего квартала, обычно нет
      свободных мест.  

      7. Лексическая неполнота высказывания.
      Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания
      заключается в пропуске необходимого в предложении слова.
      Пример:
      Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего
      лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова. Или:
      «… не допускать на страницы печати и телевидения высказывания, способные
      разжечь межнациональную вражду». Так получается — «страница
      телевидения».
      При выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую,
      стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения.
      Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические
      новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения,
      профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано
      условиями контекста.

      8. Новые слова.
      Неудачно образованные неологизмы являются речевыми ошибками.
      Пример:
      А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23
      тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный
      ремонт» — это ремонт ям.

      9. Устаревшие слова.
      Архаизмы — слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо
      причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, —
      должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.
      Пример:
      Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне
      (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.
      Среди слов, вышедших из активного употребления, выделяются еще и историзмы.
      Историзмы — слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением
      обозначавшихся ими понятий: армяк, камзол, бурса, опричник и т. п. Ошибки в
      употреблении историзмов часто связаны с незнанием их лексического значения.
      Пример:
      Крестьяне не выдерживают своей тяжелой жизни и идут к главному губернатору
      города. Губернатор — начальник какой-нибудь области (например, губернии в
      царской России, штата в США). Следовательно, главный губернатор — нелепость, к
      тому же в губернии мог быть только один губернатор, а его помощник назывался
      вице-губернатором.

      10. Слова иноязычного происхождения.
      Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их
      точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.
      Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих
      специалистов.  Лимитировать — установить лимит чего-нибудь, ограничить.
      Иностранное слово лимитировать в данном предложении следует заменить словами:
      идет медленнее, приостановилась и т. п.

      11. Диалектизмы.
      Диалектизмы — слова или устойчивые сочетания, которые не входят в лексическую
      систему литературного языка и являются принадлежностью одного или нескольких
      говоров русского общенационального языка. Диалектизмы оправданны в
      художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик
      героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном
      владении нормами литературного языка.
      Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка — соседка.
      Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой
      текста, ни целью высказывания.

      12. Разговорные и просторечные слова.  
      Разговорные слова входят в лексическую систему литературного языка, но
      употребляются преимущественно в устной речи, главным образом в сфере
      повседневного общения. Просторечие — слово, грамматическая форма или оборот
      преимущественно устной речи, употребляемые в литературном языке обычно в целях
      сниженной, грубоватой характеристики предмета речи, а также простая
      непринужденная речь, содержащая такие слова, формы и обороты. Разговорная и
      просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной), употребляется в речи
      всего народа.
      Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) — дырявый, испорченный (худой
      сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и
      просторечных слов не мотивировано контекстом.

      13. Профессиональные жаргонизмы.
      Профессионализмы выступают как принятые в определенной профессиональной группе
      просторечные эквиваленты терминов: опечатка — в речи журналистов ляп; руль — в
      речи шоферов баранка.
      Но немотивированное перенесение профессионализмов в общелитературную речь
      нежелательно. Такие профессионализмы, как пошить, пошив, заслушать и другие,
      портят литературную речь.
      По ограниченности употребления и характеру экспрессии (шутливая, сниженная и т.
      п.) профессионализмы сходны с жаргонизмами и являются составной частью жаргонов
      — своеобразных социальных диалектов, свойственных профессиональным или
      возрастным группам людей (жаргоны спортсменов, моряков, охотников, студентов,
      школьников). Жаргонизмы — это обиходно-бытовая лексика и фразеология, наделенная
      сниженной экспрессией и характеризующаяся социально ограниченным употреблением.

      Пример: Хотел пригласить на праздник гостей, да хибара не позволяет. Хибара —
      дом.

      14. Фразеологизмы.
      Нужно помнить, что фразеологизмы всегда имеют переносное значение. Украшая нашу
      речь, делая ее более живой, образной, яркой, красивой, фразеологизмы доставляют
      нам и немало хлопот — при неверном их употреблении появляются речевые ошибки.
      1). Ошибки в усвоении значения фразеологизмов.
       a) Существует опасность буквального понимания фразеологизмов, которые
      могут восприниматься как свободные объединения слов.
       b) Ошибки могут быть связаны с изменением значения фразеологизма.
      Пример:
      Хлестаков все время мечет бисер перед свиньями, а ему все верят. Здесь
      фразеологизм метать бисер перед свиньями, имеющий значение «напрасно
      говорить о чем-либо или доказывать что-либо тому, кто не способен понять
      этого», употреблен неверно — в значении «выдумывать, плести
      небылицы».
      2). Ошибки в усвоении формы фразеологизма.
       a) Грамматическое видоизменение фразеологизма.
      Пример:
      Я привык отдавать себе полные отчеты. Здесь изменена форма числа. Существует
      фразеологизм отдавать отчет.
      Пример:
      Он постоянно сидит сложив руки. Фразеологизмы типа сложа руки, сломя голову,
      очертя голову сохраняют в своем составе старую форму деепричастия совершенного
      вида с суффиксом -а (-я).
      В некоторых фразеологизмах употребляются краткие формы прилагательных, замена
      их полными формами ошибочна.
       b) Лексическое видоизменение фразеологизма.
      Пример:
      Пора уже тебе взяться за свой ум. Большая часть фразеологизмов является
      непроницаемой: в состав фразеологизма нельзя ввести дополнительную единицу.
      Пример:
      Ну хоть бейся об стенку! Пропуск компонента фразеологизма также является
      речевой ошибкой.
      Пример:
      Все возвращается на спирали своя!.. Есть фразеологизм на круги своя. Замена
      слова недопустима.
      3). Изменение лексической сочетаемости фразеологизма.
      Пример:
      Эти и другие вопросы имеют большую роль в развитии этой, еще молодой науки.
      Произошло смешение двух устойчивых оборотов: играет роль и имеет значение.
      Можно сказать так: вопросы имеют большое значение… или вопросы играют большую
      роль.

      15. Клише и штампы.
      Канцеляризмы — слова и выражения, употребление которых закреплено за
      официально-деловым стилем, но в других стилях речи они неуместны, являются
      штампами.
      Пример:
      Имеет место отсутствие запасных частей.
      Штампы — это избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой
      экспрессивностью. Штампами становятся слова, словосочетания и даже целые
      предложения, которые возникают как новые, стилистически выразительные речевые
      средства, но в результате слишком частого употребления утрачивают
      первоначальную образность.
      Пример:
      При голосовании поднялся лес рук.
      Разновидностью штампов являются универсальные слова. Это слова, которые
      употребляются в самых общих и неопределенных значениях: вопрос, задача,
      поднять, обеспечить и т. д. Обычно универсальные слова сопровождаются
      трафаретными привесками: работа — повседневная, уровень — высокий, поддержка —
      горячая. Многочисленны публицистические штампы (труженики полей, город на
      Волге), литературоведческие (волнующий образ, гневный протест).
      Клише — речевые стереотипы, готовые обороты, используемые в качестве легко
      воспроизводимого в определенных условиях и контекстах стандарта, — являются
      конструктивными единицами речи и, несмотря на частое употребление, сохраняют
      свою семантику. Клише используют в официально-деловых документах (встреча на
      высшем уровне); в научной литературе (требуется доказать); в публицистике (наш
      собственный корреспондент сообщает из); в разных ситуациях разговорно-бытовой
      речи (Здравствуйте! До свидания! Kmо последний?).

      III.  
       Фактические ошибки

      Нарушение
      требования правильности передачи фактического материала вызывает фактические
      ошибки.
             Фактические ошибки представляют собой
      искажение изображаемой в высказывании ситуации или отдельных ее деталей,
      например: «В зимнем лесу звонко куковала кукушка». или «Входят
      купцы Бобчинский и Добчинский».
             Фактические ошибки могут быть обнаружены в
      том случае, если читающему работу известна фактическая сторона дела и он может
      оценить каждый факт с позиции его достоверности. Причина фактических ошибок —
      недостаточное знание описываемых событий, бедность жизненного опыта, неверная
      оценка поступков и характеров героев.
             В изложении к фактическим ошибкам можно
      отнести различного рода неточности:
      1) ошибки в обозначении места и времени события ;
      2) в передаче последовательности действий, причинно-следственных отношений и т.
      д., например: вместо «Кировский проспект» — в работе «Киевский
      проспект» или «Кировский поселок».

             В сочинении фактические ошибки — это
      1) искажение жизненной правды;
      2) неточное воспроизведение книжных источников;
      3) имен собственных;
      4) дат;
      5) мест событий,
      например: «Чадский», «у Нагульного и Разметного».
            Примеры типичных фактических ошибок.
      •    «Образом Онегина Пушкин в русской литературе открыл
      галерею «лишних людей»: Обломов, Печорин, Базаров. Лишний человек
      должен обладать двумя качествами: отвергать идеалы общества и не видеть смысла
      своего существования». В приведенном примере Обломов и Базаров явно
      выпадают из предложенной цепочки.
      •    «Литература классицизма (Ломоносов, Державин,
      Фонвизин, Карамзин и др.) оказала большое влияние на творчество А. С. Грибоедова».
      Здесь сразу две ошибки. Первая: Фонвизин действительно «оказал большое
      влияние» на «Горе от ума», говорить же о влиянии Ломоносова и
      Державина вряд ли возможно. Автор путает факты и роды художественной
      литературы. Вторая фактическая неточность заключается в том, что Карамзин —
      представитель культуры сентиментализма.

      IV.  
       Логические ошибки

       Нарушение
      последовательности (логики) изложения приводит к появлению логических ошибок.
            Логические ошибки состоят в нарушении правил
      логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в
      содержании работы:
      1) нарушения последовательности высказывания;
      2) отсутствие связи между частями и предложениями;
      3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
      4) раздробление одной микротемы другой микротемой;
      5) несоразмерность частей высказывания;
      6) отсутствие необходимых частей;
      7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);
      8) неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например,
      сначала от первого, затем от третьего лица).

      V.  
       Грамматические ошибки

      Грамматические
      ошибки — это неcоблюдение норм слово- и формообразования, норм синтаксической
      связи между словами в словосочетании и предложении.

      Грамматические ошибки могут быть двух видов:
      1.    Словообразовательные.
      Нарушена структура слова: «беспощадство», «бессмертность»,
      «заместо», «публицизм».
      2.    Морфологические.
      Ошибки, связанные с ненормативным образованием форм слова.
      К этому виду ошибок относятся:
      а) ошибки в образовании форм существительных: «облеки»,
      «англичаны», «два знамя», «на мосте»,
      «Гринев жил недорослью», «Он не боялся опасностей и
      рисков», «Во дворе построили большую качель».
      б) ошибки в образовании форм прилагательных: «Один брат был богатей
      другого», «Эта книга более интереснее».
      в) ошибки в образовании местоимений: «Я пошел к ему», «ихний
      дом».
      г) ошибки в образовании глагола: «Он ни разу не ошибился», «Мама
      всегда радовается гостям», «Вышев на середину комнаты, он
      заговорил», «В дальнем углу сидел улыбающий ребенок».
      д) неправильное конструирование видовой пары, чаще всего парного глагола
      несовершенного вида: «Мы с братом отпиляем все лишние ветки, ставим елку
      на середину комнаты и украшиваем ее».

      VI.  
       Синтаксические ошибки

      Синтаксические ошибки заключаются в
      неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных
      и сложных предложений.

      Ошибки в структуре словосочетаний:
      1.    Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и
      падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым
      числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном
      Заволжье».
      2.    Нарушение управления.
      Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в
      жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».
      3.    Неправильный выбор падежа при правильно выбранном
      предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».
      4.    Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за
      штурвал, поехал (?) поле».
      5.    Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».
      6.    Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова
      садиться в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?)
      ехать».

      Ошибки в строении и значении предложения:
      1.    Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не
      вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы
      вернулись».
      2.    Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение
      его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».
      3.    Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта
      сбылась, они (рыбаки) вернулись».
      4.    Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе
      предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

      Ошибки в простом двусоставном предложении:
      •    Подлежащее:
      — Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой
      опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».
      — Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в
      другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон
      опасностей».
      •    Сказуемое:
      — Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».
      — Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным
      собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием,
      вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались
      дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».
      — Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать
      несколько раз».
      •    Определение:
      — Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят
      светильник и мой портрет из садика».
      — Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к
      одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и
      наших сверстников открывается в миллионах книг».
      — Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на
      столе» (за столом).

      Ошибки в односоставном предложении:
      1.    Использование двусоставных конструкций на месте
      односоставных.
      2.    Использование деепричастного оборота в безличном
      предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

      Предложения с однородными членами:
      1.    Использование разных частей речи в роли однородных членов
      предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая,
      чистая».
      2.    Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные
      понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

      3.    Неправильное использование сочинительных союзов для
      соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».
      4.    Неверное присоединение к одному главному члену логически
      неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат
      газеты и стеклянная посуда».
      5.    Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым:
      «Тревога и тоска застыла в ее глазах».
      6.    Нарушения в области однородных сказуемых:
      а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после
      шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;
      б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых:
      использование разных падежных форм именной части однородных составных именных
      сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»;
      присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется
      лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»;
      употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части:
      «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».
      7.    Объединение членов и частей разных предложений на правах
      однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной».
      «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

       
      Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:
      1.    Неправильный выбор вводного слова: «Девочки
      напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится
      лодка».
      2.    Использование такого вводного слова, которое приводит к
      двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь
      штиль».
      3.    Употребление вводного предложения как самостоятельного:
      «Книга — источник знаний. Как утверждают многие».

      Предложения с обособленными членами:
      1.    Нарушение порядка слов в предложениях с причастным
      оборотом.
      — Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять
      произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».
      — Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек
      устремленный взгляд в море».
      2.    Нарушение правил построения причастного оборота.
      — Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На
      картине изображена девочка, которая только вставшая».
      — Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз,
      возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».
      3.    Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами,
      выраженными деепричастным оборотом : «Отдыхая в кресле, передо мной висит
      картина «Март».

      Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:
      1.    Объединение прямой речи и слов автора: «Перед войной
      отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».
      2.    Употребление прямой речи без слов автора: «Девочки увидели
      баркас: «Папа!».
      3.    Смешение прямой косвенной речи: «Дедушка сказал, что
      в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что
      сделано было своими руками».
      4.    Ошибки при введении цитат: «К. Паустовский говорил,
      что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

      Сложные предложения:
      1.    Нарушение логико-грамматической связи между частями
      сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но
      он умер».
      2.    Использование местоимения во второй части
      сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть
      надежды сбудутся, и они вернутся».
      3.    Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:
      а) соединительных — для связи частей сложносочиненного предложения при
      отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и
      сегодня все кругом было спокойно».
      б) противительных — для соединения частей сложносочиненного предложения при
      отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет
      береза, но на ней тоже набухают почки»;
      в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки
      разбитой лодки плывут по морю»;
      г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную
      точку, и у них появилась надежда»;
      д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра
      была старше».

      Сложноподчиненные предложения:
      1.    Несоответствие вида придаточного предложения значению
      главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно
      должны ждать на берегу».
      2.    Использование сочинения и подчинения для связи частей в
      сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он
      быстро стареет».
      3.    Утяжеления конструкций за счет «нанизывания»
      придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о
      том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих
      родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».
      4.    Пропуск необходимого указательного слова: «Мама
      всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».
      5.    Неоправданное употребление указательного слова: «У
      меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».
      6.    Неправильное использование союзов и союзных слов при
      правильном их выборе:
      а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения:
      «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю
      развлекательные передачи»;
      б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым
      или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках —
      художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».
      7.    Использование однотипных придаточных предложений при
      последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух
      девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх
      килем».
      8.    Использование придаточного предложения как
      самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так
      печально глядят они в даль».

      Бессоюзное сложное предложение:
      1.    Нарушение единства конструкций однородных частей в составе
      бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро,
      только встает солнце».
      2.    Разложение частей бессоюзного сложного предложения на
      самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые
      платья. На голове у старшей платок».
      3.    Одновременное использование бессоюзной и союзной связи:
      «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей
      юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей
      кофточке».

      Сложное предложение с различными видами связи:
      1.    Нарушение порядка следования частей предложения:
      «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем
      море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».
      2.    Использование местоимений, приводящих к двусмысленности:
      «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что
      девочка только что встала».

      Понравилась статья? Поделить с друзьями:
    • Неправильное управление это какая ошибка
    • Неправильное склонение слова это какая ошибка
    • Неправильное управление синтаксическая ошибка
    • Неправильное разделение предложения какая ошибка
    • Неправильное указание места представления сведений код ошибки 01002000000