From Wikipedia, the free encyclopedia
(Redirected from Misspeling)
Spelling is a set of conventions that regulate the way of using graphemes (writing system) to represent a language in its written form.[1] In other words, spelling is the rendering of speech sound (phoneme) into writing (grapheme). Spelling is one of the elements of orthography, and highly standardized spelling is a prescriptive element.
Spellings originated as transcriptions of the sounds of spoken language according to the alphabetic principle. They remain largely reflective of the sounds, although fully phonemic spelling is an ideal that most languages’ orthographies only approximate, some more closely than others. This is true for various reasons, including that pronunciation changes over time in all languages, yet spellings as visual norms may resist change. In addition, words from other languages may be adopted without being adapted to the spelling system, and different meanings of a word or homophones may be deliberately spelled in different ways to differentiate them visually.
Standards and conventions[edit]
Standardization of spelling is connected with the development of writing and the establishment of modern standard dialects.[2][3] Languages with established orthography are those languages that enjoy an official status and a degree of institutional support in a country. Therefore, normative spelling is a relatively recent development linked to the compiling of dictionaries (in many languages, special spelling dictionaries, also called orthographic dictionaries, are compiled, showing prescribed spelling of words but not their meanings), the founding of national academies and other institutions of language maintenance, including widespread education and literacy, and often does not apply to minority and regional languages.
In countries or regions where there is an authoritative language academy, such as France, the Netherlands, and the German-speaking areas, reforms are regularly made so that spelling better matches the changing pronunciation.
Examples include:
- German orthography reform of 1996
- Portuguese spelling reform
- French rectifications orthographiques of 1990.
English-language spelling reform proposals have been regularly made since the 16th century, but have made little impact apart from a few spellings preferred by Noah Webster having contributed to American and British English spelling differences.
Methodology[edit]
Learning[edit]
Learning proper spelling by rote is a traditional element of elementary education and divergence from standard spelling is often perceived as an indicator of low intelligence, illiteracy, or lower class standing.[4]
Spelling tests are commonly used to assess a student’s mastery over the words in the spelling lessons the student has received so far. They can also be an effective practice method. Spelling bees are competitions to determine the best speller of a group. Prominent spelling bees are even televised, such as the National Spelling Bee in the United States.
Alteration[edit]
Divergent spelling is a popular advertising technique, used to attract attention or to render a trademark «suggestive» rather than «merely descriptive». The pastry chains Dunkin’ Donuts and Krispy Kreme, for example, employ non-standard spellings.
Misspellings[edit]
A misspelling of purchased on a service station sign.
While some words admit multiple spellings, some spellings are not considered standard. These are commonly called «misspellings». A misspelled word can be a series of letters that represents no correctly spelled word of the same language at all (such as «leik» for «like») or a correct spelling of another word (such as writing «here» when one means «hear», or «no» when one means «know»). Misspellings of the latter type are called «atomic typos» and it can easily make their way into printed material because they are not caught by simple computerized spell checkers. Deliberate misspellings that emphasize the pronunciation of a regional dialect are part of eye dialect (such as writing «‘Murica'» instead of «America», or «helluva» instead of «hell of a»).
Misspellings may be due to typing errors (e.g. the transposition error teh for the), lack of knowledge of the normative spelling, or lack of concern over spelling rules at all. Whether or not a word is misspelled may depend on context and the orthographic conventions adopted, as is the case with American / British English distinctions. Misspelling can also be a matter of opinion when variant spellings are accepted by some and not by others. For example, «miniscule» (for «minuscule») is a misspelling to many,[5] and yet it is listed as an acceptable variant in some dictionaries.[6][7]
A well-known Internet scam involves the registration of domain names that are deliberate misspellings of well-known corporate names to mislead or defraud. The practice is commonly known as «typosquatting».[8]
Notable English misspellings in history[edit]
- Arab, Alabama – This town in north Alabama was named Arad, after its founder, Arad Thompson, but the name was misspelled on a US Post Office map as «Arab», and the misspelled name stuck.
- Cleveland, Ohio – the leader of the crew that surveyed the town’s territory was General Moses Cleaveland, and the region was named in his honor; reportedly the town’s first newspaper, the Cleveland Advertiser, could not fit the town’s name in its masthead without removing the first «a» from the name.[9]
- Google – accidental misspelling of googol.[10] According to Google’s vice president, as quoted on a BBC The Money Programme documentary, January 2006, the founders – noted for their poor spelling – registered Google as a trademark and web address before someone pointed out that it was not correct.
- Ovaltine, a popular bedtime drink in the UK and Australia, came about because someone misspelled the original name Ovomaltine on the trademark documentation.[citation needed]
- Referer – common misspelling of the word referrer. It is so common that it made it into the official specification of HTTP – the communication protocol of the World Wide Web – and has, therefore, become the standard industry spelling when discussing HTTP referers.[11]
- Sequim, Washington – «In 1879 the first post office was built and named ‘Seguin’ for the surrounding area. […] In 1907, due to a Postal Official’s error in reading an official report, the post office was titled ‘Seguim’ for approximately a month. With the next report, the Official read the letter ‘g’ as a ‘q’, and the post office here became known as ‘Sequim.’ The name change did not worry the residents enough to protest. It has been known as Sequim ever since.»[12]
- According to some, the name of Quartzsite, a mining town in Arizona, was spelled wrongly. It should be Quartzite, after the mineral quartzite.[13]
- Zenith – Arabic zamt was misread; in Latin letters, at the time, the letter i was never dotted, so «m» looked like «ni».[14]
English[edit]
English orthography has a broad degree of standardization. However, there are several ways to spell almost every sound and most letters have several variants of pronunciation depending on their position in the word and context. Therefore, some spelling mistakes are common even among native speakers.[15] This is mainly due to large number of words that were borrowed from other languages with no successful attempts of complete spelling reform.[16] Most spelling rules usually do not reflect phonetic changes that have taken place since the end of the 15th century (for example, Great Vowel Shift).[17]
Other languages[edit]
Portuguese spelling is not strictly phonematic. It is associated with an extension of the Portuguese language and the emergence of numerous regional and dialect variants. In 2009 the global reform of the Portuguese language was initiated to eliminate 98% of inconsistencies in spelling between various countries.[18]
Orthography of the Icelandic language is based on etymological principle, thus the Icelanders themselves experience difficulties in writing.[19][20] Modern Icelandic alphabet is based on the standard introduced by the Danish philologist Rasmus Rask.
The fundamental principles of the Spanish orthography are phonological and etymological, that is why there are several letters with identical phonemes.[21] Beginning from the 17th century, various options for orthographic reforms were suggested that would create a one-to-one correspondence between grapheme and phoneme, but all of them were rejected. Most modern proposals to reform spelling are limited to the removal of homophone letters that are preserved for etymological reasons.[22]
See also[edit]
- Dyslexia
- Eye dialect
- Grapheme
- Official script
- Orthography
- Phonetic spelling
- Pronunciation spelling
- Register (sociolinguistics)
- Spell checker
- Spelling bee
- Spelling pronunciation
- Spelling reform
- English spelling
- American and British English spelling differences
- English orthography
- English terms with diacritical marks
- English spelling reform
- Pronunciation respelling for English
- Commonly misspelled English words
- Frequently misused words
- Other languages
- List of languages by writing system
- French orthography
- German orthography
- Greek orthography
- Hangul orthography
- Italian orthography
- Latin spelling and pronunciation
- Russian orthography
- Spanish orthography
References[edit]
- ^ Coulmas, F. (1996), The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, Oxford:Blackwells
- ^ Ulrich Ammon (2004), «Standard variety», Sociolinguistics, vol. 1, Walter de Gruyter, pp. 273–283, ISBN 978-3-11-014189-4
- ^ František Trávníček (1940), Nástroj myšlení a dorozumělní: hrst úvah o spisovné češtině (in Czech), F. Borový, p. 206
- ^ 1992: Gaffe with an ‘e’ at the end, by Paul Mickle / The Trentonian
- ^ «minuscule», Merriam Webster’s Online Dictionary; states that this spelling is «widely regarded as an error»
- ^ «minuscule», The American Heritage Dictionary of the English Language
- ^ «minuscule», Cambridge Dictionary of American English
- ^ «Typosquatters Act May Apply to Misspelling Domain Names to Mislead Surfers», Shari Claire Lewis, New York Law Journal, September 15, 2004,
- ^ Ohio, p. 138, Victoria Sherrow, Marshall Cavendish, 2008
- ^ QI: Quite Interesting facts about 100, telegraph.co.uk
- ^ referer – Definitions from Dictionary.com
- ^ Robinson, J. (2005). «Sequim History« (PDF). City of Sequim, Washington. Retrieved July 24, 2008.
- ^ Town of Quartzsite 2003 General Plan
- ^ Norbury, J. K. W. Word Formation in the Noun and Adjective.
- ^ «Second Grade Spelling Words». primarylearning.org. Retrieved June 14, 2021.
- ^ «The Relationship between Spelling and Pronunciation in English Language» (PDF). languageinindia.com. Retrieved June 14, 2021.
- ^ «English language». britannica.com. Retrieved June 14, 2021.
- ^ «THEN AND NOW: THE BRAZILIAN PORTUGUESE SPELLING REFORM». unitedlanguagegroup.com. Retrieved June 14, 2021.
- ^ «Baráttan gegn málvillum» (PDF). skemman.is. Retrieved June 14, 2021.
- ^ «Skólamálfræði Hver er hún og hver ætti hún að vera?» (PDF). opinvisindi.is. Retrieved June 14, 2021.
- ^ «SPANISH ALPHABET». donquijote.org. Retrieved June 14, 2021.
- ^ «Spanish Homophones and Homographs». thoughtco.com. Retrieved June 14, 2021.
Further reading[edit]
- Henry ML, Beeson PM, Stark AJ, Rapcsak SZ (January 2007). «The role of left perisylvian cortical regions in spelling». Brain Lang. 100 (1): 44–52. doi:10.1016/j.bandl.2006.06.011. PMC 2362101. PMID 16890279.
- Beeson PM (2004). «Remediation of written language». Top Stroke Rehabil. 11 (1): 37–48. doi:10.1310/D4AM-XY9Y-QDFT-YUR0. PMID 14872398. S2CID 7128937.
External links[edit]
Wikiquote has quotations related to Spelling.
Look up spelling in Wiktionary, the free dictionary.
- Ford, O.T. BASIC LINGUISTICS OF ENGLISH. The Stewardship Project. (Concept of spelling)
- «Pronunciation guide with multilingual talking dictionary». .howtopronounce.com.
Ошибка орфографическая
- Ошибка орфографическая
-
«…Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина…»
Источник:
<Письмо> Рособрнадзора от 28.02.2011 N 01-32/10-01
<О методическом письме о проведении государственного выпускного экзамена по русскому языку и математике в 2010 — 2011 учебном году>
Официальная терминология.
.
2012.
Смотреть что такое «Ошибка орфографическая» в других словарях:
-
орфографическая ошибка — в тексте издания. В программах верстки и текстовых процессорах поиск ошибок осуществляется с помощью специальных утилит или функций, называемых корректорами орфографических ошибок. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в … Справочник технического переводчика
-
ОШИБКА — ОШИБКА, ошибки, жен. Неправильность в действиях, поступках, высказываниях, мыслях, погрешность. Ошибка в чем нибудь. Допустить ошибку. Вкралась ошибка. Орфографическая ошибка. Пишет с грубыми ошибками. Хронологическая ошибка. Судебная ошибка.… … Толковый словарь Ушакова
-
ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ ОШИБКА — (orthographic error). Неумышленно искаженное написание названия (статья 73). Кодекс не дает точных указаний относительно того, как следует отличать умышленные ошибки от неумышленных, но основная цель, по видимому, сводится к тому, чтобы как можно … Термины ботанической номенклатуры
-
ОШИБКА — ОШИБКА, и, жен. Неправильность в действиях, мыслях. О. в вычислении. Орфографическая о. Писать без ошибок. О. вышла (ошибся кто н.; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
-
ошибка — Большая, гибельная, глубокая, глупая, грубая, губительная, детская, досадная, жестокая, закономерная, извинительная, исправимая, коренная, кричащая, крупная, легкомысленная, маленькая, мальчишеская, мелкая, невероятная, невинная, незаметная,… … Словарь эпитетов
-
ошибка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? ошибки, чему? ошибке, (вижу) что? ошибку, чем? ошибкой, о чём? об ошибке; мн. что? ошибки, (нет) чего? ошибок, чему? ошибкам, (вижу) что? ошибки, чем? ошибками, о чём? об ошибках 1. Ошибка это то,… … Толковый словарь Дмитриева
-
орфографическая ошибка — и. Ошибка, возникающая в результате нарушения орфографической нормы … Учебный словарь стилистических терминов
-
ошибка — и; мн. род. бок, дат. бкам; ж. 1. Неправильность в какой л. работе, вычислении, написании. О. в вычислении. Орфографическая, грамматическая, фактическая о. Писать без ошибок. Сделать, допустить в диктанте пять ошибок. Грубейшая о. 2. Неправильное … Энциклопедический словарь
-
ошибка — и; мн. род. бок, дат. бкам; ж. см. тж. по ошибке, ошибочка 1) Неправильность в какой л. работе, вычислении, написании. Оши/бка в вычислении. Орфографическая, грамматическая, фактическая оши/бка. Писать без ошибок … Словарь многих выражений
-
Сводный алфавитный список фильмов. О — О «О тех, кто украл Луну» («О dwóch takich со ukradli księżyc», 1962, польск.) «О вещах сверхъестественных» («O věcech nadpřirozených», 1958, чехосл.) «О Джонатан, о Джонатан» («Oh Jonathan, oh Jonathan!», 1973, ФРГ) «О любви» (1971) «О любви»… … Кино: Энциклопедический словарь
Определение грамматической ошибки. Определение орфографической ошибки. Приведите примеры данных ошибок. Грамматические и орфографические ошибки различаются специалистами по языкознанию. Для простых «смертных» они являются одинаковыми — это ошибки в словах, в буквах. Этим они отличаются от пунктуационных ошибок — ошибок при написании знаков препинания. Грамматические ошибки — это ошибки, в основном, в управлении словами в словосочетаниях и предложениях. От слова «грамматика» — раздела языкознания, который изучает строй языка — построение осмысленных речевых конструкций. Например, грамматической ошибкой будет написание неправильного склонения слова: «поехать в госте», вместо «поехать в гости». Или: «родить мышу», вместо «родить мышь». То есть мы видим, что это ошибки при написании окончаний, но есть и другие случаи (например, написание «ться» и «тся» в глаголах). Орфографические ошибки — это ошибки правильного написания слова. Например, написать «сабака», вместо «собака». Или: «парашут», вместо «парашют». Есть орфографические ошибки, которые нарушают установленный образец написания слова, который ничем не проверяется (эти слова надо просто знать), а есть орфографические ошибки, которые нарушают какое-то правило. Орфография — это свод правил единообразной передачи слов и грамматических форм речи на письме. Например, раньше (при царе-батюшке) писали «Хведя», а сейчас — «Федя». автор вопроса выбрал этот ответ лучшим olchiknikol 7 лет назад Грамматическая ошибка — это ошибки в структуре слова, словосочетания или предложения. Пример: благородность вместо благородство. Есть еще и речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, в большинстве случаев в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. Пример: Разновидность речевых недочётов — это стилистические ошибки. То есть, безосновательное смешение слов различной стилистической расцветки, или неудачное употребление экспрессивных, чувственно окрашенных слов и выражений, немотивированное внедрение диалектных и просторечных слов и выражений. Речевую ошибку можно увидеть только в контексте. Орфографическая ошибка — это неверное написание слова в тексте. Подобную ошибку можно только увидеть, услышать её нельзя. Например: на площаде, о голубым карандаше, небыл, кто то, полапельсина. Грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только лишь видима, да и слышима. Например: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведомую в парк. Shipo3 4 года назад Оба вида ошибок связаны с неправильным написанием слова, но смысл в них разный. А есть еще другие ошибки, например, пунктуационные (связаны со знаками препинания), стилистические и так далее. Если в слове написали не ту, пропустили или вставили лишнюю букву, написали слитно то, что должно быть раздельно и так далее, то это орфографическая ошибка. То есть слово написано с ошибкой само по себе, независимо от контекста. Пример: «незнаю» вместо «не знаю»; «москва» вместо «Москва»; «грусный» вместо «грустный» и тому подобное. Если используется несуществующая форма слова или из-за неправильной формы слова нарушена правильная структура текста; слово в принципе само по себе без ошибок, но не вписывается в контекст, его нужно изменить, то речь идет о грамматической ошибке. Пример: «Они купили лодку. Его покупка оказалась удачной» вместо «Они купили лодку. Их покупка оказалась удачной». «Он не могет решить задачу» вместо «он не может решить задачу». «Его усилия оказалась бесполезными» вместо «его усилия оказались бесполезными». Чёрная Луна 4 года назад Различить грамматические и орфографические ошибки не так уж сложно. Чтобы разобраться в этом вопросе нужно исходить из определения. Грамматическими ошибками называются ошибки построения словосочетаний, предложений и различных словоформ. К ним может относиться использование одного из слов в словосочетании не в том падеже и другие. Пример грамматических ошибок: вы такая сегодня красивые (в данном случае множественное число слова «красивая» вместо единственного). Орфографическими ошибками называются ошибки связанные с правописанием слов, то есть это ошибки в словах. Пример орфографических ошибок: погода была ветренной (в данном случае слово «ветренной» пишется с одной «н»). Бывает так, что орфографические ошибки от грамматических сложно отличить сразу, поскольку они связанны с неправильным написанием слов. Однако грамматическая ошибка зависит исключительно от контекста предложения, а орфографическая в большей степени связана с самим словом. Ксарфакс 6 лет назад Чтобы понять, в чём отличие этих ошибок, нужно вспомнить, что такое грамматика и орфография. Грамматика — это наука, которая связана с правильным построением различных словоформ, словосочетаний и предложений. Орфография — это наука, регламентирующая правила написания слов. Поэтому грамматическая ошибка представляет собой неправильно построенное предложение или неправильно выбранную форму слова. Например, «Покладу» вместо «Положу» или «Большинство были против» вместо «Большинство было против». Орфографическая ошибка, в свою очередь, связана с неправильным употреблением одной или нескольких букв в той или иной части слова. Например, «Деревяный» вместо «Деревянный» или «Ультрафеолетовый» вместо «Ультрафиолетовый». ЧипИДейл 4 года назад Грамматическая ошибка — это нарушение установленных грамматических норм (синтаксических, морфологических, словообразовательных). Такие ошибки могут быть допущены при словообразовании в самой структуре слова, при неверном употреблении различных словосочетаний, а также в нарушении структуры предложений. Для примера:
Орфографическая ошибка — это ошибки в правописании отдельных букв в слове. В устной речи обычно такие ошибки не различимы (не слышимы). Орфографическую ошибку можно допустить при написании в отдельных словах с безударными гласными, непроизносимыми согласными, с дефисным и слитно-раздельным написанием. К таким ошибкам так же относятся нарушения правил переноса слов и применения прописных букв. Эл Лепсоид 4 года назад Орфография занимается правильностью написания слов, поэтому орфографические ошибки связаны исключительно с теми, которые встречаются в отдельных словах и что, к сожалению. в последние годы встречается все чаще и чаще. К орфографическим можно, например, отнести такие ошибки: «саловей» вместо «соловей», «потдержать» вместо «поддержать», «корнис» вместо «карниз» и т.п. Грамматика же занимается правильностью построения словосочетаний и предложений, а также образования различных форм слов. Поэтому грамматические ошибки встречаются при неправильном употреблении или словообразовании, а также нарушении взаимосвязи слов в предложении. Примеры орфографических ошибок могут выглядеть так: «следущий клиент» вместо «следующий клиент», «она стала более красивый» вместо «она стала более красивой», «он не узнал ихнего отца» вместо «он не узнал их отца» и т.д. Котомать 9 лет назад Орфографическая ошибка — это ошибка в слове, неправильно выбранная буква (кАрова)или написание слитно-раздельно (неприду), а также прописная-строчная (москва). Грамматическая — это неправильно образованная словоформа (ездиют, яблокОВ, тортА)или неправильно построенное предложение, неправильно употреблённые обороты — причастный и деепричастный (Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.) Stasy12 3 года назад Правил в русском языке много,многим трудно их запоминать и ориентироваться в них. Поэтому и могут допускать ошибки орфографические, грамматические. Также установлена классификация по ФИПИ и других ошибок. Например, бывают ошибки речевые, графические, пунктуационные, фактические и другие. Грамматическая ошибка это ошибка в структуре слова, предложения или словосочетания. В данном случае нарушена грамматическая норма морфологическая, синтаксическая, словообразовательная. Например, подскользнуться вместо поскользнуться. Тут нарушено словообразование, неправильный суффикс или приставка. Пример,едь вместо езжай это морфологическая грамматическая ошибка. Орфографическая ошибка связана с неправильным написанием букв в словах, слитном или раздельном написании слов, ошибки в написании строчных и заглавных букв в словах. Также в неправильном написании орфограмм в окончаниях, непроизносимых согласных и безударных гласных. владсандрович 4 года назад Грамматические ошибки, это те ошибки, совершая которые, человек нарушает структуру слова или словосочетания, а иногда и полностью структуру предложения, а сказывается это в первую очередь на стилистической грамотности в целом. Ну а орфографические, это только те ошибки, которые касаются правильности написания букв в слове, которые подчиняются орфограммам. moreljuba 4 года назад Чтобы различать грамматические и орфографические ошибки нужно понимать значение и тех и других. Так вот грамматические ошибки связаны с неправильным построением предложения или с неправильным выбором формы слова. А вот орфографические ошибки связаны непосредственно с неправильным написанием букв в словах. Знаете ответ? |
Наши курсы призваны помочь школьникам успешно подготовиться к ЕГЭ и стать студентами медицинских вузов. Мы предлагаем глубокие знания как для подготовки к профильным ЕГЭ по химии и биологии, так и к ЕГЭ по русскому языку.
В этой статье познакомимся с классификацией типичных ошибок в русском языке и разберем их на конкретных примерах.
Классификация ошибок по ФИПИ
Составители КИМов ЕГЭ по русскому языку предлагают следующую классификацию, которая используется при проверке письменного задания. Итак, типичные ошибки подразделяются на:
-
Грамматические
-
Речевые
-
Логические
-
Фактические
-
Орфографические, пунктуационные и графические
Рассмотрим каждый вид подробнее.
Виды грамматических ошибок
Грамматические ошибки заключаются в неправильном образовании слов и их грамматических форм, в нарушении синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.
Ознакомимся с типичными грамматическими ошибками в русском языке.
-
Ошибочное словообразование
Подскользнуться (нужно писать поскользнуться).
-
Неправильное образование формы существительного
Многочисленные договора (нужно: многочисленные договоры).
-
Неверное образование формы прилагательного
Не более громче, а более громкий, не самый старейший, а самый старый
-
Неправильное образование формы числительного
Около пятиста участников вместо пятисот участников
-
Неверное образование формы местоимения
Ихний сын (правильно: их сын).
-
Неправильное образование форм глаголов, причастий, деепричастий
Махает (правильно: машет)
Скакающий (верно: скачущий),
Положа трубку вместо положив
-
Нарушение согласования
Он восхищается студентами, напролом идущих к своей цели (правильно: студентами, идущими к своей цели).
-
Нарушение управления
Анна Александровна не поздравила с день рожденья.
(правильно: не поздравила с днём рождения).
-
Нарушение связи между подлежащим и сказуемым
Все, кто советуют не пользоваться гаджетами перед сном, обычно сами пренебрегают этим правилом (правильно: кто советует).
-
Ошибочное построение предложений с причастным и деепричастным оборотами
Классический пример: Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.
-
Смешение прямой и косвенной речи
Директор заявил, что я накажу виновных.
(Правильно: директор заявил, что он накажет виновных).
-
Нарушение границ предложения
Аня, наверное, испугалась. Потому что вздрогнула и обернулась (необходимо оформить как сложноподчиненное предложение).
Виды речевых ошибок
Речевая ошибка – это нарушение в структуре употребления и сочетаемости слов.
Постарайтесь запомнить типичные речевые ошибки в русском языке и не употреблять их в своих высказываниях.
-
Употребление слова в не подходящем для него значении
Благодаря землетрясению, были разрушены сотни жилых домов (следовало употребить предлог из-за).
-
Плеоназм
Он откликается на всесвободные вакансии (слово вакансия означает свободное рабочее место).
-
Тавтология
В своем рассказе автор рассказывает о событиях прошлого лета.
-
Неудачное употребление местоимений
Лена очень любила свою подругу. Она была очень доброй и заботливой.
-
Неправильное употребление паронимов
В решении этого вопроса были приняты эффектные меры (следует употребить эффективные меры).
-
Нарушение лексической сочетаемости
Евгений постоянно пополняет свой кругозор. Работа занимает важную роль в его жизни (правильно: кругозор расширяют; занимает важное место либо играет важную роль).
-
Неоправданное употребление просторечий, жаргонизмов
Автор не ожидал такого кринжа.
Логические ошибки – это высказывания, в которых есть внутреннее противоречие, нарушение логики изложения мысли. Такие ошибки тоже не редко встречаются в работах ЕГЭ по русскому языку.
-
Подмена понятий
Автор поднимает проблему патриотизма. Эта тема очень важна в наше время (тема и проблема – далеко не одно и то же).
-
Нарушение причинно-следственных связей
Вскоре она перестала плакать, так как успокоилась.
-
Отсутствие связи между высказываниями
Автор задумывается о роли воспитания в жизни ребенка. И действительно, детям нужно заботиться о животных, чтобы привить чувство ответственности.
Фактические ошибки
Фактическая ошибка – это искажение информации о событиях и лицах, упоминаемых в тексте сочинения.
-
Искажение фактов, содержащихся в тексте.
Автор с упоением отзывается о писателе А. Эйнштейне.
-
Неверное упоминание фактов биографии автора или героя текста, даты, фамилии, цитаты.
Все смешалось в доме Обломовых.
Орфографические, графические, пунктуационные ошибки
Орфографическая ошибка – это неправильное написание слова. К типичным орфографическим ошибкам в русском языке относятся:
-
Правописание букв в слабой позиции перехот(переход)
-
Нарушения в переносе слов рад-ость
-
Слитное или раздельное написание слов какбудто, не чем (как будто, нечем)
-
Правописание чередующихся корней умерать (умирать)
-
Правописание словарных слов. Например, поменяться кординально (кардинально)
Совет: если вы сомневаетесь в написании слова, не используйте его, а замените синонимом, в написании которого вы уверены.
Графические ошибки – это перестановка (полувер) либо пропуск букв (рассморение), а иногда добавление лишних букв (дажбе). Чаще всего эти недочёты связаны с невнимательностью пишущего либо с торопливостью.
Пунктуационные ошибки связаны с неправильной постановкой знаков препинания, неверного их выбора (запятая на месте тире).
К типичным ошибкам в ЕГЭ по русскому языку, связанным с пунктуацией, относятся:
-
неверное оформление прямой речи на письме,
-
невыделение уточняющих слов, причастных и деепричастных оборотов.
Хотя наиболее частыми являются именно грамматические ошибки в ЕГЭ по русскому языку, обратите внимание и на все остальные.
Совет: найдите в интернете текст с ошибками и отредактируйте его, выделив в нем все виды ошибок. Такое упражнение поможет вам стать грамотнее и прибавит чувство уверенности при написании сочинения на ЕГЭ.
А если ваша подготовка к ЕГЭ зашла в тупик и вы не знаете, с чего начать, либо у вас остались вопросы, то скорее записывайтесь на наши курсы!
АКТУАЛЬНАЯ ТЕМА
Л.Б. ПАРУБЧЕНКО
О классификации
орфографических ошибок
и о методических рекомендациях
к ЕГЭ по русскому языку
В настоящее время разрабатываются и
апробируются правила проведении Единого
государственного экзамена по русскому языку1. Экзаменационные задания
включают в себя три части: части А и Б – тесты по
лексике, фонетике, грамматике и правописанию;
часть С – сочинение: рецензия, отзыв,
рассуждение. Части А и Б проверяются
компьютерным способом в Москве, часть С –
экзаменаторами на местах.
В настоящей статье будут
рассматриваться проблемы, связанные с оценкой
задания С – сочинения. Мне уже приходилось на
основании своего экзаменаторского опыта в ЕГЭ 2003
года критически отзываться о достоинствах и
недостатках самой формы сочинения-рецензии
(отзыва, рассуждения) как жанра экзаменационной
работы (Парубченко, 2003). Здесь пойдет речь о
критериях оценки экзаменационных сочинений, а
именно – об оценке их соответствия
орфографической норме. Понятно, что
общеобязательный и повсеместный характер этого
экзамена в будущем уже сегодня требует
бесспорных и научно обоснованных критериев
оценки. В первую очередь необходимо определение
самого понятия «орфографическая ошибка».
Авторы дают такое определение:
«Орфографическая ошибка – это неправильное
написание слова, она может быть допущена только
на письме и только в слабой фонетической
позиции: для гласных – в безударном
положении, для согласных – на конце слова или
перед другим согласным. Такую ошибку можно
только увидеть, услышать ее нельзя: на площадЕ,
о синИм карандаше, небыл (? – Л.П.). В
отличие от нее, грамматическая ошибка может быть
допущена как в письменной, так и в устной речи,
она не только видима, но и слышима: ляЖь, беЖат,
иду по тропинке, ведущУЮ к дому, уверенность в
победУ» (с. 31; жирный курсив мой. – Л.П.).
Заметно, что авторы в основном
старались отграничить ошибки орфографические от
неорфографических, между тем содержание самого
понятия «орфографическая ошибка» в
«Методических рекомендациях осталось
неразработанным: оно далеко не покрывает всех
разновидностей ошибочных написаний букв, с
которыми сталкиваются экзаменаторы. Поясним
сказанное на примерах и одновременно представим
один из возможных способов лингвистической
классификации ошибочных употреблений букв.
Прежде всего предложенная
«Методическими рекомендациями» классификация
не предусматривает графических ошибок
алфавитного типа: гротЭск, Ейнштейн, чаСЧа,
почЬти, птиТСЯ, красавиТЬСЯ, абзаТц, ШвеДция,
сверТчок, поруДчик, ЙОлка, поЪездил, лЬУбит,
лЬюбит и др.
Графические ошибки алфавитного типа –
такие, которые нарушают основное графическое
правило: «1) в русском письме буква такая-то
передает такую-то фонему; 2) данная фонема
передается вот этой буквой» (Панов, 1981. С. 115). Эти
ошибки не являются следствием неопознания
фонемы, не являются отражением на письме ее
позиционного варьирования, поскольку фонема,
обозначенная ошибочным написанием, в этих
случаях в сигнификативно-сильной позиции.
Как должен экзаменатор вести себя по
отношению к этим ошибкам, составляющим, по нашим
данным, более трети всех ненормативных
написаний? Как описки их квалифицировать нельзя
– это именно ошибки. Описки единичны, за ними не
стоит никакой языковой закономерности, они
случайны, и потому они разные у разных пишущих.
Процитированные написания в противоположность
этому не единичны, они являются именно типовыми
нарушениями правил графики: 1) об обозначении
определенных фонем определенными буквами:
фонемы <ч> – буквой ч, а не сч или тч,
или дч; фонемы <ц> – буквой ц, а не
буквенными сочетаниями тс, тьс, тц, дц, тц;
фонемы <j> – буквой й, буквами е, ё, ю,
я после гласных – и буквенными сочетаниями ъе,
ъё, ъю, ъя, ье, ьё, ью, ья, ьи после согласных и
т.д.; 2) об обозначении отдельных фонологических
признаков: мягкости: чЮвство, дочЬка, лЬюбит,
лЬубит; твердости: цырк, шОл, жОлтый,
безИдейный; долготы: ещЩё и др.
Во-вторых, авторы, судя по всему,
понимают под слабыми позициями только сигнификативно-слабые
позиции и упускают из виду перцептивно-слабые
(Реформатский, 1967. С. 29), когда варьирование фонем
хотя и не препятствует смыслоразличению, однако
для пишущего значимо, потому что не владеющие
орфографической нормой передают на письме не
фонемы, а звуки или, точнее, – свои
акустико-артикуляционные ощущения, и в этом
главное отличие ненормативного письма от
нормативного.
Итак, наряду с графическими ошибками
алфавитного типа существуют графические
ошибки фонологического типа – такие, которые
отражают на письме позиционное варьирование
фонем в сигнификативно-слабых (т.е. по отношению к
смыслоразличению) и перцептивно-слабых (т.е. по
отношению к восприятию) позициях.
Примеры ошибок в сигнификативно-слабых
позициях – это вАда, вИсна, начИл, понЕл, вывоС,
конЬчик, раЩистить, оЦа, деЦкий, лечЧик, а также
те, которые привели авторы «Методических
рекомендаций» (кроме неуместного небыл).
Ошибки в сигнификативно-сильных, но перцептивно-слабых
позициях также хорошо знакомы всем, имеющим дело
со школьными тетрадями: школьники передают
продвинутость кпереди гласных [.у], [.а], [.о]: чЮвство,
щЮка, езжЮ, начЯло, бочЁнок, ключЁм
(дополнительно обозначая при этом мягкость
шипящих), обозначают перцептивно-слабую
модификацию фонемы <и> после твердых шипящих и
ц: цЫник, цЫфра, шЫл, жЫли-были;
переносят на бумагу редуцированный гласный,
сопровождающий слоговой сонорный: рубИль,
корабАль, Петор (ПетАр, ПетЫр), джентЫльмен,
джентЕльмен и др. Во всех этих случаях
обозначенные ошибочными буквами фонемы – в сильной,
по определению «Методических рекомендаций»,
позиции: гласные – под ударением, слоговые
согласные также не нейтрализованы. Получается,
что написания щЮка, цЫфра и джентЫльмен
не должны засчитываться за ошибку?
В-третьих, авторы, указав слабые
позиции фонем в качестве отличительных
признаков орфографических ошибок, «забыли» о
том, что наша орфография непоследовательна и что
целый ряд написаний подчиняется не правилу
обозначения по сильной позиции, а специальным
орфографическим правилам, назначение которых,
как остроумно заметила С.М. Кузьмина, – как раз
«исправление последовательных с точки зрения
фонологического письма написаний на
непоследовательные, например, исправление шол
на шел, большово на большого, загарелый на
загорелый, апетит на аппетит, мыш на мышь,
розписать на расписать и т.п.» (Кузьмина, 1981.
С. 244).
Такие ошибки, представляющие собой
прямое нарушение орфографических правил – в той
части этих правил, в которой они противоречат
правилам графическим, можно назвать собственно-орфографическими.
По правилам графики нужно писать загарали,
заростала, розсеялась – так, как
пишутся эти морфемы, когда обозначенные
выделенными буквами фонемы находятся в сильной
позиции: загар, рост, розыск.
Другие примеры адекватных по
отношению к языку и графике, но ошибочных по
отношению к орфографии написаний: тоВо,
красивоВо, сеВодня, помоШник, чуство, пожалуста,
сечас, вещ_, лож_, идеш_, навзнич_, замужЬ,
конеШно, Што, ЦарицИн, цИган, цИпленок, огурцИ,
изЬездил, убЪет, детЪясли, рОсти, немцОв, шОл,
жОлтый, почтальЁн, раЁн, конвеер, чуствовать,
диСертация, коМуна, коМерция и др.; добавим сюда
нарушающие дифференцировочное правило
написания поджОг лес, сильный ожЁг (гласные,
заметим, снова под ударением). Все эти ошибки
также выходят из-под учета, если следовать
рекомендациям к ЕГЭ.
Наконец, в-четвертых, в «Методических
рекомендациях» к ЕГЭ нет места многочисленным орфографическим
ошибкам гиперкоррекции. Ошибки гиперкоррекции
также безотносительны к сильным и слабым
позициям, это результат неудач в применении
орфографического правила по типу: «Опять ударил
ты не в те, не в те колокола!» (Панов, 1964. С. 25).
Ошибки гиперкоррекции субъективны и вследствие
этого многообразны:
1) пишущий применяет «не то»
правило: а) чАпец – «так как ча–ща
пишется с буквой а», б) шИрстяной,
вяжИт, из нашИй школы – «так как жи–ши пиши
с буквой и», в) цИнить, цИпочку – «ци,
так как в корне» и т.д.; 2) правило применяется
«не к тому» слову: пьеСса как поэтесса,
слоГо как большого, заЧтопай штаны –
«слышим што, пишем что»; 3) правило
применяется «не к тому месту»: иССкуСтво,
аССиметрия и др.
Ошибки гиперкоррекции демонстрируют
«сверхбдительность», возбуждаемую
орфографическим правилом. Результатом являются буквы-фантомы,
когда обозначается то, чего нет:
1) отсутствующие фонемы: сосТны,
ресТницы, лесТник, разДница, недиезДный,
близСкий, подЪдержали, учаВствуют; 2)
отсутствующие фонетические признаки: а)
глухость: Сдание, Сдесь, клаТбище; б) звонкость:
свиреБствуют, исподтяЖка; в) мягкость: хочетЬся,
учатЬся, шЮм, наружЬно; г) долгота: земляННыми,
драММа, пьеССа, коЛЛичество и др.
Теперь представим классификацию
ошибок в употреблении букв в виде таблицы, указав
количество ошибочных написаний всех типов. Ту
часть таблицы, которая содержит ошибки, учтенные
в рекомендациях, пометим для наглядности
заливкой2.
Графические |
Орфографические |
||
алфавитного типа |
фонологического типа |
собственно- |
гиперкоррекции |
гротЭск, |
в вАда, вИсна, начИл, понЕл, лоП, коЗьба, 2041 |
вещ_, лож_, идеш_, |
хочетЬся, |
в перцептивно-слабой |
|||
1279 |
300 |
525 |
338 |
Всего 4483 |
Из 4483 проанализированных нами
ошибочных написаний букв ошибки в
сигнификативно-слабых позициях, единственно
предусмотренные «Методическими
рекомендациями», числом 2041, составляют 45% – менее
половины. Их удельный вес окажется еще меньшим,
если вспомнить еще один ряд ошибочных написаний,
также отсутствующих в разработке ЕГЭ.
Дело в том, что к орфографическим
ошибкам в «Методических рекомендациях» отнесены
только неправильные употребления букв.
Как быть с нарушением так называемых
«суперграфических» правил (Кузьмина, 1981. С. 15):
выбора прописной или строчной буквы, дефисных
написаний, правил пробела, переноса, в конце
концов? Такие распространенные нарушения
орфографии, как 1) втуже минуту, незнаю, небыл,
немог, вонон, ая, изамер, новдруг,
еслибы, врядли, всетаки, какойнибудь,
мойсамый, всёбыло, особоважного, однатысяча;
2) у_ехал, на_едимся, в_зърошенный, в_нутри души,
не_уж_то, не_победимый и даже двадцати_летний,
двух_метровый, велико_светский, авто_завод; 3)
ни_как, ни_какой, низа что и ни зачто, ниукого
и ни_укого, не скем, ниоткого, ни_от_куда; 4) кое_кто,
что_либо, чуть_чуть, Москва_столица и т.п.,
выбранные нами из реальных текстов реальных
школьников, могут, «по новым правилам» не
засчитываться за ошибку?3
Теперь представим себе такую ситуацию:
ученик сделал в сочинении-рецензии (задание С) с
десяток ошибок перечисленных типов и как назло
ни одной ошибки в указанной авторами «слабой
позиции». Как должен вести себя экзаменатор? Если
он будет руководствоваться только
«Методическими рекомендациями к ЕГЭ» (а чем он,
собственно, должен руководствоваться, если
именно для этого они разрабатываются?), то он,
экзаменатор, должен будет признать работу, в
которой чю–щю пишется с буквой ю, жы–шы
с буквой ы, мячь с мягким знаком, а идеш_
без такового, в которой цЫрк и птиТСЯ-тройка,
в которой чуствуют и учаВствуют будуЮщие
джентЫльмены вместе сЕйнштейном (или вместес
ейнштейном), – он должен будет признать
такую работу абсолютно грамотной!
Если же экзаменаторы, как это всегда
бывает у нас на Руси и как будет, я не сомневаюсь,
и на сей раз, станут поступать (и уже поступают!)
не «по инструкции», которой руководствоваться
никак нельзя, а по здравому смыслу и, не
мудрствуя лукаво, будут считать ошибками то,
что и всегда считали ошибками, тогда
неизбежно возникнет другой вопрос, уже не
лингвистической: а при чем здесь Комиссия по
разработке ЕГЭ и ее рекомендации?
Литература
Кузьмина С.М. Теория русской
орфографии. Орфография в ее отношении к фонетике
и фонологии. М., 1981.
Парубченко Л.Б. Несколько
замечаний по поводу Единого государственного
экзамена // Русский язык. № 35/2003.
Панов М.В. И все-таки она хорошая.
Рассказ о русской орфографии. М., 1964.
Панов М.В. Фонетика // Современный
русский язык / Под ред. В.А. Белошапковой. М., 1981.
С. 33–132.
Реформатский А.А. Введение в
языковедение. 4-е изд. М., 1967.
1 Единый государственный
экзамен: Методические рекомендации по
оцениванию заданий с развернутым ответом.
Русский язык / Авторы: В.И. Капинос, И.П.
Васильева, Ю.Н. Гостева, В.В. Львов, Л.И. Пучкова,
И.П. Цыбулько. М., 2003.
2 В классификации
не учтены орфоэпические ошибки –
отражение на письме ненормативного произношения
пишущего: в Етом дому, смерЬть, сУвала, клЮвал,
алкоголизЬм, телевизЕр, женЬЧина и др.,
поскольку это, по сути, не ошибки письма. Однако в
рекомендациях к экзамену, целью которого
является проверка «сформированности трех
компетенций: языковой, лингвистической и
коммуникативной» («Методические рекомендации».
С. 2), – этим ошибкам также должно быть найдено
место – видимо, среди «речевых», о чем в
рекомендациях тоже должно быть соответствующее
указание.
3 Ошибка небыл
процитирована авторами (см. начало статьи), но не
квалифицирована, т.к. упоминание ее в контексте
«слабых позиций» неуместно.
Автор: Антон Поташев
Что такое орфографические ошибки, чем они отличаются от грамматических?
Краткое содержание статьи:
- Сущность орфографической ошибки
- Орфографическая и грамматическая ошибка: в чем разница?
- Что такое орфографический разбор?
- Как делать меньше ошибок?
- Что такое орфографическая зоркость?
- Видео про орфографические ошибки на вывесках города
Нет идеального человека, который бы не допускал ошибок в написании слов, построении предложений и расстановке запятых. Существует несколько видов ошибок, среди которых весьма распространенными в русском языке являются орфографические.
Сущность орфографической ошибки
Слово, написанное не по правилам русского языка и есть орфографическая ошибка. Обнаруживается она непосредственно в тексте, на слух определить ее не получится.
Наиболее часто грубые орфографические ошибки встречаются у маленьких детей, которые только осваивают грамоту. Они обычно пишут слова так, как слышат. К примеру, «малако» вместо «молоко». В этом слове сразу две орфографических оплошности.
Иногда данный вид ошибок допускают те, кто хорошо знаком с правилами написания слов, но забывают об исключениях. Ярким примером является слово «стеклянный». Все знают, что в прилагательных, где имеется суффикс «ян», пишется лишь одна «н». Но «стеклянный» (а также оловянный, деревянный) считается словом-исключением, поэтому написание его с одной «н» будет считаться орфографической ошибкой.
Некоторые ранее правильно написанные слова сегодня считаются ошибочными. В церковных записях о венчании можно встретить имя «Федя», написанное как «Хведя». Связано это с тем, что в некоторых деревнях звук «ф» жители произносили как «хв».
Орфографическая и грамматическая ошибка: в чем разница?
Не будучи лингвистом, в некоторых случаях сложно увидеть разницу между грамматической и орфографической ошибкой.
Важная особенность грамматической ошибки в том, что она фиксируется как в письме, так и при произношении словосочетаний вслух. В этом случае неверно построена структура слова или предложения.
«Улягуся на кровать», «красивые зеркалы», «одел футболку», «дверь в колидор»: все это является грамматическими ошибками. В обоих случаях нарушено построение словесных форм.
Если человек сомневается, какая именно ошибка присутствует в предложении, то стоит использовать специальные сервисы для проверки текстов в Интернете. Проанализировав определенный кусок статьи, система определит, к какой категории предположительно относится ошибка.
Что такое орфографический разбор?
Орфографический разбор состоит из нескольких способов определения правильности написания того или иного слова. Благодаря умению анализировать языковую единицу, у школьника формируется грамотная письменная речь без ошибок.
Орфографический разбор чаще всего делают письменно. Так визуально легче подбирать проверочные слова или выделить их составные части.
Лучше всего понять сущность орфографического разбора удается на практике. Допустим, дается слово с пропущенной буквой «г…ра». Младшеклассник не сразу поймет, что нужно писать «гора», так как в устной речи вместо «о» слышится «а».
В этом случае алгоритм орфографического разбора будет следующим:
- Записываем исходное слово;
- Вписываем пропущенную гласную букву «о» и подчеркиваем ее;
- Выбираем правило, которое позволяет доказать правильность выбора буквы. В данном случае указывается множественное число проверяемого слова – «гОры». Теперь на слух четко слышна буква «О», что обосновывает правильность ее выбора на письме.
Как делать меньше ошибок?
Нельзя полностью избежать ошибок при написании или произношении слов. Ведь даже отличник по русскому языку не может запомнить все правила. Но можно значительно сократить число досадных ошибок.
Для этого следует придерживаться следующих правил:
- Определение своих слабых сторон. Кто-то идеально запоминает сложнопроизносимые формы слов и красиво выражается на деловых совещаниях, но при этом в пояснительных записках ставит запятые как попало. Лучше всего определить проблемы удастся другу или родственнику с высоким уровнем грамотности. Надо дать ему листок с написанным текстом, который он проверит и скажет, где чаще встречаются ошибки;
- Использование учебников для повышения грамотности. Как только слабые стороны обнаружены, пора приступать к работе над собой. Лучше всего для этого подойдет школьная программа. Материал в учебниках отлично скомпонован, в нем подходящие примеры для закрепления знаний. При этом предпочтительнее обзавестись обычным печатным учебником, а не скачивать электронное издание. Когда человек непосредственно держит в руках книгу, делает на ней пометки и вообще всячески взаимодействует с ней «вживую», то так информация усваивается лучше. В день достаточно уделять хотя бы 20 минут на освоение или закрепление в памяти нового правила;
- Интересоваться классической литературой. Опять же, лучшим выбором будет список из школьной программы. Не стоит читать что-то через силу. Но даже любитель современной литературы обязательно найдет в классике хотя бы одного писателя, который ему понравится. Чаще всего выбор падает на Достоевского, который к тому же ставит перед читателем важные философские вопросы. Именно классическая литература позволяет пополнять словарный запас и дает ориентир на составление стилистически верных предложений;
- Не лениться запоминать сложные слова. Часто люди просто переписывают незнакомое слово из словаря или копируют его со статьи при перепечатывании. Поэтому в памяти не остается полезных знаний;
- Не расслабляться даже во время личной переписки. В мессенджерах при общении с друзьями люди обычно пренебрегают грамматикой. Поэтому исключаем из переписки слова вроде «как-нить», «звякни мне», «нормуль» и т. д.;
- Увлекаться интеллектуальными играми. Кроссворды и ребусы помогут повысить уровень грамотности и расширить словарный запас;
- Посещать курсы. Профессионалы в области русского языка всего за пару месяцев значительно повысят уровень грамотности любого, кто найдет время и деньги на занятия.
Что такое орфографическая зоркость?
Орфограмма представляет собой часть слова или предложения, в которой наиболее велика вероятность ошибки. Определять подобные орфограммы можно благодаря развитой орфографической зоркости. Она представляет собой умение не только обнаруживать сложные места в тексте и словах, но и подбирать те правила правописания, которые нужно использовать.
Орфографическая зоркость формируется у ребенка начиная с первых классов. Сначала дети осваивают правильность произношения букв, учатся писать слова и затем переходят к чтению и составлению целых предложений.
Ребенок постепенно понимает принципы использования проверочных слов, выделяет приставку, корень, окончание и т. д.
Не страшно иногда делать ошибки в тексте письма, заявления и других документах. Главное затем работать над исправлением своих оплошностей и не допускать их в будущем. Лучшим помощником в этом деле будет обычный учебник русского языка.
Видео про орфографические ошибки на вывесках города
В этом ролике филолог Артем Баранов покажет, какие ошибки в русском языке часто допускают на улицах города:
Рекомендации по классификации ошибок*
1.
Орфографические ошибки
– это неправильное написание слова;
она может быть допущена только на письме,
обычно в слабой фонетической позиции
(для гласных – в безударном положении,
для согласных – на конце слова или перед
другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных
написаниях. Такую ошибку можно только
увидеть, услышать ее нельзя: на
площаде, о синим карандаше, небыл, кто
то, полапельсина.
2.
Графические ошибки —
разновидность ошибок, связанных с
графикой, т.е. средствами письменности
данного языка, фиксирующими отношения
между буквами на письме и звуками устной
речи. К графическим средствам помимо
букв относятся: различные приемы
сокращения слов, использование пробелов
между словами, различных подчеркиваний
и шрифтовых выделений. Графическими
ошибками становятся различные описки
и опечатки, вызванные невнимательностью
пишущего или поспешностью написания.
3.
Орфоэпические
(фонетические) ошибки – ошибки
произношения и ударения.
Орфоэпические |
||
№ п/п |
Вид |
Примеры |
1 |
Неблагозвучие |
Вдруг |
2 |
Зияние |
Радиоузел …у |
3 |
Нарушение |
Сад |
4 |
Неуместное |
Письма |
5 |
Скопление |
…соединяют |
6 |
Неверное |
о |
7 |
Употребление |
оратор |
8 |
Аллитерация |
как |
9 |
Ассонанс |
Эту |
10 |
Анафора |
как |
11 |
Эпифора |
как |
12 |
Вставка |
Юрис(т)консульт |
13 |
Перестановка |
Пу(о)ло(у)вер |
14 |
Пропуск |
Флюо(-)рография |
15 |
Замена |
Кон(м)форка |
16 |
Несоблюдение |
Библиот[э]ка |
17 |
Несоблюдение |
Любо[в’] |
18 |
Неверное |
Как |
19 |
Несоблюдение |
По |
20 |
Неразличение |
Языковая |
21 |
Несоблюдение |
По |
4.
Грамматические
ошибки — это
ошибки в структуре языковой единицы: в
структуре слова, словосочетания или
предложения; нарушение
какой-либо
грамматической нормы – словообразовательной,
морфологической, синтаксической.
Словообразовательные |
||
№ п/п |
Вид |
Примеры |
1 |
Ошибочное в |
зайцата мотовщик, |
2 |
Сравнительная — — Недопустимо |
Красивый Более Этот |
3 |
Неправильное |
Автор |
4 |
Неверное
|
Кроме Около |
5 |
Неверное |
Норма: Шапку Куда Снег |
Морфологические |
||
№ п/п |
Вид |
Примеры ошибок, |
1 |
Ошибочное |
Ее |
2 |
Ошибочное |
И.Иванова |
3 |
Ошибочное |
Отметка |
4 |
Определение — — — — |
Черное Одно Последнее Жирный Динго Дружественный РОНО |
5 |
Ошибочное — при — при |
Сложный Строгий |
6 |
Ошибочное |
Опросить Купить Я Запрягли |
7 |
Изменение |
пирожок |
8 |
Ошибочное |
играть |
9 |
Образование |
поднос |
10 |
Неверное |
не |
11 |
Неверное
|
Довольны Направился |
12 |
Выбор |
Контроль |
13 |
Выбор
|
В На Скачки В В На |
14 |
Выбор
Иногда |
календаря, договоры, Пропуски |
15 |
Ошибки м.р. Исключения: • названия парных предметов одежды • названия • названия |
Пять |
16 |
Выбор
|
Норма: Килограмм Привезли Чаще: Крикнуть Говорить Кваса/ |
17 |
Изменение
|
Норма: Научные К Выступление написать |
18 |
Неверный |
Дарвином, Путиным |
19 |
Ошибочное |
Профессор |
20 |
Неразличение |
Норма: |
21 |
Употребление
|
Противоположная |
22 |
Изменение
|
Норма: В Пятьюстами пятьюдесятью 45,6 |
23 |
Ошибочное
|
Двое Две Двое |
24 |
Неверное |
Приобрели |
Синтаксические |
||
№ п/п |
Вид |
Примеры |
1 |
Нарушение |
Я Я |
2 |
Нарушение
|
Нужно |
3 |
Нарушение При |
Большинство Большинство Большинство Пятеро Четверо |
4 |
Ошибки 1) 2) 3) |
Идет Я Страна |
5 |
Если |
Молодая Молодой |
6 |
Употребление
|
Читая Жизнь Прослушав |
7 |
Ошибки
|
Узкая Между |
8 |
Ошибки
|
Эта Люди Мы |
9 |
Смешение |
Он |
10 |
Нарушение |
Когда |
11 |
Бедность |
Когда |
12 |
Неудачное |
Данный |
Кроме
того, к типичным можно отнести и
грамматико-синтаксические
ошибки:
1)
связанные с употреблением частиц: Хорошо
было бы, если бы на картине стояла бы
подпись художника;
отрыв частицы от того компонента
предложения, к которому она относится
(обычно частицы ставятся перед теми
членами предложения, которые они
должны выделять): В
тексте всего раскрываются две проблемы,
ограничительная частица «всего» должна
стоять перед подлежащим: « всего две
проблемы».
2)
неоправданный пропуск (эллипсис)
подлежащего: Его
храбрость, (?) постоять за честь и
справедливость привлекают автора
текста;
3)
неправильное построение сложносочиненного
предложения: Ум
автор текста понимает не только
как просвещенность, интеллигентность,
но и с понятием «умный» связывалось
представление о вольнодумстве.
4)
нарушение согласования в роде и числе
субъекта и предиката в разных предложениях
текста: Я
считаю, что Родина — это когда каждый
уголок напоминает о прошедших днях,
которые уже нельзя вернуть. Которое
ушло навсегда и остается только помнить
о них.
Орфографические ошибки
Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях, например: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина.
На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках. Напомним соответствующий фрагмент из «Норм оценки знаний, умений и навыков по русскому языку».
Среди орфографических ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.
К негрубым относятся ошибки:
1) в исключениях из правил;
2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
3) в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;
4) в написании и и ы после приставок;
5) в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не…; не кто иной, как…; ничто иное не…; не что иное, как… и др.).
Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.
Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.
Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода — воды, рот — ротик, грустный — грустить, резкий — резок).
Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.
При оценке сочинения исправляются, но не учитываются следующие ошибки:
1. В переносе слов.
2. Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта).
3. В названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
4. При переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
5. В собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
6. Сложные существительные без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город, пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант).
7. На правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного/раздельного написания наречных единиц/наречий с приставкой/предлогом, например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную).
В отдельную категорию выделяются графические ошибки, т.е. различные описки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Например, неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля). Эти ошибки связаны с графикой, т.е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения.
Одиночные графические ошибки не учитываются при проверке, но если таких ошибок больше 5 на 100 слов, то работу следует признать безграмотной.
Термин и определение
Ошибки орфографические
Опубликовано:
edik.golubev.1965
Предмет:
Языкознание и филология
👍 Проверено Автор24
ошибки, связанные с нарушением норм орфографии (правописания).
Научные статьи на тему «Ошибки орфографические»
1.
Соотношение дисграфических и орфографических ошибок в письме младших школьников
Орфографические ошибки в письме у детей младшего школьного возраста встречаются достаточно часто, так…
Все орфографические ошибки можно разделить на две основные группы:
Осознанные орфографические ошибки…
Неосознанные орфографические ошибки (описки или ошибки невнимательности) – возникновению данных ошибок…
Поэтому очень важно уметь самостоятельно отличать орфографические ошибки от дисграфии….
Ошибки в письма бывают:
Орфографические – характеризуются неправильным написанием слов.
Статья от экспертов
2.
Популярные орфографические ошибки и текстовый редактор Word 2013
Обсуждаются психологические причины возникновения неслучайных орфографических ошибок и их компьютерная коррекция. Даются примеры «популярных» ошибок, встречающихся не только у детей, но даже у достаточно образованных взрослых. Работа автокорректора (спеллера) разбирается на примере встроенного в текстовый редактор Microsoft Word (версия 2013 г.). Предлагается дополнять внутренние системные словари списками перечисленных в статье и подобных им слов с наиболее «популярными» ошибками и информаци…
3.
Орфограммы
орфографической зоркости и навыков опознания орфограммы по ее основным признакам….
Типичные ошибки в написании и их профилактика
Ошибки на письме – частое явление при изучении орфографии…
Ошибки такого рода бывают двух видов:
Ошибки, вызванные незнанием уже изученных орфограмм….
Ошибки в написании приставок и неизменяемых суффиксов….
Орфографические тренинги, позволяющие отрабатывать навыки правописания.
Статья от экспертов
4.
Двойные согласные. Характерные орфографические ошибки в дореволюционной и современной прессе
В настоящем небольшом исследовании мы, начав с написаний слов с двойными согласными, рассмотрели и различные виды ошибок, показав, однако, на последних примерах, что ошибки могут быть связаны не только с ортологией (= незнание), но и с элементарной невнимательностью, обусловленной постоянной редакционной спешкой явлением, характерным для всех периодических изданий не только современности, но и рубежа ХIХ-XX вв., хотя очевиден факт, что в дореволюционной прессе опечаток было значительно меньше…
Повышай знания с онлайн-тренажером от Автор24!
- 📝 Напиши термин
- ✍️ Выбери определение из предложенных или загрузи свое
- 🤝 Тренажер от Автор24 поможет тебе выучить термины, с помощью удобных и приятных
карточек
Инструмент проверки текста на орфографические и грамматические ошибки онлайн, позволит исправить
самые громоздкие
ошибки, с высокой степенью точности и скорости, а
также улучшить свой письменный русский язык.
Если возможно несколько исправлений, вам будет предложено выбрать одно из них.
Слова в которых допущены ошибки выделяются разными цветами, можно кликнуть на подсвеченное слово,
посмотреть описание ошибки
и выбрать исправленный вариант.
Инструмент поддерживает 8 языков.
Символов в тексте
0
Без пробелов
0
Количество слов
0
Вставьте ваш текст для проверки
Ваш текст проверяется
Орфография
Написать текст без каких-либо орфографических или пунктуационных ошибок достаточно сложно даже
специалистам.
Наша автоматическая проверка
орфографии
может помочь профессионалам, студентам, владельцам веб-сайтов, блогерам и авторам получать текст
практически без ошибок. Это не только поможет им исправить текст, но и
получить информацию о том, почему использование слова неправильно в данном контексте.
Что входит в проверку текста?
- грамматические ошибки;
- стиль;
- логические ошибки;
- проверка заглавных/строчных букв;
- типографика;
- проверка пунктуации;
- общие правила правописания;
- дополнительные правила;
Грамматика
Для поиска грамматических ошибок инструмент содержит более 130 правил.
- Деепричастие и предлог
- Деепричастие и предлог
- «Не» с прилагательными/причастиями
- «Не» с наречиями
- Числительные «оба/обе»
- Согласование прилагательного с существительным
- Число глагола при однородных членах
- И другие
Грамматические ошибки вида: «Идя по улице, у меня развязался шнурок»
-
Грамматическая ошибка: Идя по улице, у меня…
-
Правильно выражаться: Когда я шёл по улице, у меня развязался шнурок.
Пунктуация
Чтобы найти пунктуационные ошибки и правильно расставить запятые в тексте, инструмент содержит более
60 самых важных правил.
- Пунктуация перед союзами
- Слова не являющиеся вводными
- Сложные союзы не разделяются «тогда как», «словно как»
- Союзы «а», «но»
- Устойчивое выражение
- Цельные выражения
- Пробелы перед знаками препинания
- И другие
Разберем предложение, где пропущена запятая «Парень понял как мальчик сделал эту модель»
-
Пунктуационная ошибка, пропущена запятая: Парень понял,
-
«Парень понял, как мальчик сделал эту модель»
Какие языки поддерживает инструмент?
Для поиска ошибок вы можете вводить текст не только на Русском
языке, инструмент поддерживает проверку орфографии на Английском, Немецком и Французском
Приложение доступно в Google Play