Орфографические ошибки это википедия

From Wikipedia, the free encyclopedia

(Redirected from Misspeling)

Spelling is a set of conventions that regulate the way of using graphemes (writing system) to represent a language in its written form.[1] In other words, spelling is the rendering of speech sound (phoneme) into writing (grapheme). Spelling is one of the elements of orthography, and highly standardized spelling is a prescriptive element.

Spellings originated as transcriptions of the sounds of spoken language according to the alphabetic principle. They remain largely reflective of the sounds, although fully phonemic spelling is an ideal that most languages’ orthographies only approximate, some more closely than others. This is true for various reasons, including that pronunciation changes over time in all languages, yet spellings as visual norms may resist change. In addition, words from other languages may be adopted without being adapted to the spelling system, and different meanings of a word or homophones may be deliberately spelled in different ways to differentiate them visually.

Standards and conventions[edit]

Standardization of spelling is connected with the development of writing and the establishment of modern standard dialects.[2][3] Languages with established orthography are those languages that enjoy an official status and a degree of institutional support in a country. Therefore, normative spelling is a relatively recent development linked to the compiling of dictionaries (in many languages, special spelling dictionaries, also called orthographic dictionaries, are compiled, showing prescribed spelling of words but not their meanings), the founding of national academies and other institutions of language maintenance, including widespread education and literacy, and often does not apply to minority and regional languages.

In countries or regions where there is an authoritative language academy, such as France, the Netherlands, and the German-speaking areas, reforms are regularly made so that spelling better matches the changing pronunciation.

Examples include:

  • German orthography reform of 1996
  • Portuguese spelling reform
  • French rectifications orthographiques of 1990.

English-language spelling reform proposals have been regularly made since the 16th century, but have made little impact apart from a few spellings preferred by Noah Webster having contributed to American and British English spelling differences.

Methodology[edit]

Learning[edit]

Learning proper spelling by rote is a traditional element of elementary education and divergence from standard spelling is often perceived as an indicator of low intelligence, illiteracy, or lower class standing.[4]

Spelling tests are commonly used to assess a student’s mastery over the words in the spelling lessons the student has received so far. They can also be an effective practice method. Spelling bees are competitions to determine the best speller of a group. Prominent spelling bees are even televised, such as the National Spelling Bee in the United States.

Alteration[edit]

Divergent spelling is a popular advertising technique, used to attract attention or to render a trademark «suggestive» rather than «merely descriptive». The pastry chains Dunkin’ Donuts and Krispy Kreme, for example, employ non-standard spellings.

Misspellings[edit]

A misspelling of purchased on a service station sign.

While some words admit multiple spellings, some spellings are not considered standard. These are commonly called «misspellings». A misspelled word can be a series of letters that represents no correctly spelled word of the same language at all (such as «leik» for «like») or a correct spelling of another word (such as writing «here» when one means «hear», or «no» when one means «know»). Misspellings of the latter type are called «atomic typos» and it can easily make their way into printed material because they are not caught by simple computerized spell checkers. Deliberate misspellings that emphasize the pronunciation of a regional dialect are part of eye dialect (such as writing «‘Murica'» instead of «America», or «helluva» instead of «hell of a»).

Misspellings may be due to typing errors (e.g. the transposition error teh for the), lack of knowledge of the normative spelling, or lack of concern over spelling rules at all. Whether or not a word is misspelled may depend on context and the orthographic conventions adopted, as is the case with American / British English distinctions. Misspelling can also be a matter of opinion when variant spellings are accepted by some and not by others. For example, «miniscule» (for «minuscule») is a misspelling to many,[5] and yet it is listed as an acceptable variant in some dictionaries.[6][7]

A well-known Internet scam involves the registration of domain names that are deliberate misspellings of well-known corporate names to mislead or defraud. The practice is commonly known as «typosquatting».[8]

Notable English misspellings in history[edit]

  • Arab, Alabama – This town in north Alabama was named Arad, after its founder, Arad Thompson, but the name was misspelled on a US Post Office map as «Arab», and the misspelled name stuck.
  • Cleveland, Ohio – the leader of the crew that surveyed the town’s territory was General Moses Cleaveland, and the region was named in his honor; reportedly the town’s first newspaper, the Cleveland Advertiser, could not fit the town’s name in its masthead without removing the first «a» from the name.[9]
  • Google – accidental misspelling of googol.[10] According to Google’s vice president, as quoted on a BBC The Money Programme documentary, January 2006, the founders – noted for their poor spelling – registered Google as a trademark and web address before someone pointed out that it was not correct.
  • Ovaltine, a popular bedtime drink in the UK and Australia, came about because someone misspelled the original name Ovomaltine on the trademark documentation.[citation needed]
  • Referer – common misspelling of the word referrer. It is so common that it made it into the official specification of HTTP – the communication protocol of the World Wide Web – and has, therefore, become the standard industry spelling when discussing HTTP referers.[11]
  • Sequim, Washington – «In 1879 the first post office was built and named ‘Seguin’ for the surrounding area. […] In 1907, due to a Postal Official’s error in reading an official report, the post office was titled ‘Seguim’ for approximately a month. With the next report, the Official read the letter ‘g’ as a ‘q’, and the post office here became known as ‘Sequim.’ The name change did not worry the residents enough to protest. It has been known as Sequim ever since.»[12]
  • According to some, the name of Quartzsite, a mining town in Arizona, was spelled wrongly. It should be Quartzite, after the mineral quartzite.[13]
  • Zenith – Arabic zamt was misread; in Latin letters, at the time, the letter i was never dotted, so «m» looked like «ni».[14]

English[edit]

English orthography has a broad degree of standardization. However, there are several ways to spell almost every sound and most letters have several variants of pronunciation depending on their position in the word and context. Therefore, some spelling mistakes are common even among native speakers.[15] This is mainly due to large number of words that were borrowed from other languages with no successful attempts of complete spelling reform.[16] Most spelling rules usually do not reflect phonetic changes that have taken place since the end of the 15th century (for example, Great Vowel Shift).[17]

Other languages[edit]

Portuguese spelling is not strictly phonematic. It is associated with an extension of the Portuguese language and the emergence of numerous regional and dialect variants. In 2009 the global reform of the Portuguese language was initiated to eliminate 98% of inconsistencies in spelling between various countries.[18]

Orthography of the Icelandic language is based on etymological principle, thus the Icelanders themselves experience difficulties in writing.[19][20] Modern Icelandic alphabet is based on the standard introduced by the Danish philologist Rasmus Rask.

The fundamental principles of the Spanish orthography are phonological and etymological, that is why there are several letters with identical phonemes.[21] Beginning from the 17th century, various options for orthographic reforms were suggested that would create a one-to-one correspondence between grapheme and phoneme, but all of them were rejected. Most modern proposals to reform spelling are limited to the removal of homophone letters that are preserved for etymological reasons.[22]

See also[edit]

  • Dyslexia
  • Eye dialect
  • Grapheme
  • Official script
  • Orthography
  • Phonetic spelling
  • Pronunciation spelling
  • Register (sociolinguistics)
  • Spell checker
  • Spelling bee
  • Spelling pronunciation
  • Spelling reform
English spelling
  • American and British English spelling differences
  • English orthography
  • English terms with diacritical marks
  • English spelling reform
  • Pronunciation respelling for English
  • Commonly misspelled English words
  • Frequently misused words
Other languages
  • List of languages by writing system
  • French orthography
  • German orthography
  • Greek orthography
  • Hangul orthography
  • Italian orthography
  • Latin spelling and pronunciation
  • Russian orthography
  • Spanish orthography

References[edit]

  1. ^ Coulmas, F. (1996), The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, Oxford:Blackwells
  2. ^ Ulrich Ammon (2004), «Standard variety», Sociolinguistics, vol. 1, Walter de Gruyter, pp. 273–283, ISBN 978-3-11-014189-4
  3. ^ František Trávníček (1940), Nástroj myšlení a dorozumělní: hrst úvah o spisovné češtině (in Czech), F. Borový, p. 206
  4. ^ 1992: Gaffe with an ‘e’ at the end, by Paul Mickle / The Trentonian
  5. ^ «minuscule», Merriam Webster’s Online Dictionary; states that this spelling is «widely regarded as an error»
  6. ^ «minuscule», The American Heritage Dictionary of the English Language
  7. ^ «minuscule», Cambridge Dictionary of American English
  8. ^ «Typosquatters Act May Apply to Misspelling Domain Names to Mislead Surfers», Shari Claire Lewis, New York Law Journal, September 15, 2004,
  9. ^ Ohio, p. 138, Victoria Sherrow, Marshall Cavendish, 2008
  10. ^ QI: Quite Interesting facts about 100, telegraph.co.uk
  11. ^ referer – Definitions from Dictionary.com
  12. ^ Robinson, J. (2005). «Sequim History« (PDF). City of Sequim, Washington. Retrieved July 24, 2008.
  13. ^ Town of Quartzsite 2003 General Plan
  14. ^ Norbury, J. K. W. Word Formation in the Noun and Adjective.
  15. ^ «Second Grade Spelling Words». primarylearning.org. Retrieved June 14, 2021.
  16. ^ «The Relationship between Spelling and Pronunciation in English Language» (PDF). languageinindia.com. Retrieved June 14, 2021.
  17. ^ «English language». britannica.com. Retrieved June 14, 2021.
  18. ^ «THEN AND NOW: THE BRAZILIAN PORTUGUESE SPELLING REFORM». unitedlanguagegroup.com. Retrieved June 14, 2021.
  19. ^ «Baráttan gegn málvillum» (PDF). skemman.is. Retrieved June 14, 2021.
  20. ^ «Skólamálfræði Hver er hún og hver ætti hún að vera?» (PDF). opinvisindi.is. Retrieved June 14, 2021.
  21. ^ «SPANISH ALPHABET». donquijote.org. Retrieved June 14, 2021.
  22. ^ «Spanish Homophones and Homographs». thoughtco.com. Retrieved June 14, 2021.

Further reading[edit]

  • Henry ML, Beeson PM, Stark AJ, Rapcsak SZ (January 2007). «The role of left perisylvian cortical regions in spelling». Brain Lang. 100 (1): 44–52. doi:10.1016/j.bandl.2006.06.011. PMC 2362101. PMID 16890279.
  • Beeson PM (2004). «Remediation of written language». Top Stroke Rehabil. 11 (1): 37–48. doi:10.1310/D4AM-XY9Y-QDFT-YUR0. PMID 14872398. S2CID 7128937.

External links[edit]

Wikiquote has quotations related to Spelling.

Look up spelling in Wiktionary, the free dictionary.

  • Ford, O.T. BASIC LINGUISTICS OF ENGLISH. The Stewardship Project. (Concept of spelling)
  • «Pronunciation guide with multilingual talking dictionary». .howtopronounce.com.

Ошибка орфографическая

Ошибка орфографическая

«…Орфографическая ошибка — это неправильное написание слова; она может быть допущена только на письме, обычно в слабой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова или перед другим согласным) или в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Такую ошибку можно только увидеть, услышать ее нельзя: на площаде, о синим карандаше, небыл, кто то, полапельсина…»

Источник:

<Письмо> Рособрнадзора от 28.02.2011 N 01-32/10-01

<О методическом письме о проведении государственного выпускного экзамена по русскому языку и математике в 2010 — 2011 учебном году>

Официальная терминология.
.
2012.

Смотреть что такое «Ошибка орфографическая» в других словарях:

  • орфографическая ошибка — в тексте издания. В программах верстки и текстовых процессорах поиск ошибок осуществляется с помощью специальных утилит или функций, называемых корректорами орфографических ошибок. [http://www.morepc.ru/dict/] Тематики информационные технологии в …   Справочник технического переводчика

  • ОШИБКА — ОШИБКА, ошибки, жен. Неправильность в действиях, поступках, высказываниях, мыслях, погрешность. Ошибка в чем нибудь. Допустить ошибку. Вкралась ошибка. Орфографическая ошибка. Пишет с грубыми ошибками. Хронологическая ошибка. Судебная ошибка.… …   Толковый словарь Ушакова

  • ОРФОГРАФИЧЕСКАЯ ОШИБКА — (orthographic error). Неумышленно искаженное написание названия (статья 73). Кодекс не дает точных указаний относительно того, как следует отличать умышленные ошибки от неумышленных, но основная цель, по видимому, сводится к тому, чтобы как можно …   Термины ботанической номенклатуры

  • ОШИБКА — ОШИБКА, и, жен. Неправильность в действиях, мыслях. О. в вычислении. Орфографическая о. Писать без ошибок. О. вышла (ошибся кто н.; разг.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • ошибка — Большая, гибельная, глубокая, глупая, грубая, губительная, детская, досадная, жестокая, закономерная, извинительная, исправимая, коренная, кричащая, крупная, легкомысленная, маленькая, мальчишеская, мелкая, невероятная, невинная, незаметная,… …   Словарь эпитетов

  • ошибка — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? ошибки, чему? ошибке, (вижу) что? ошибку, чем? ошибкой, о чём? об ошибке; мн. что? ошибки, (нет) чего? ошибок, чему? ошибкам, (вижу) что? ошибки, чем? ошибками, о чём? об ошибках 1. Ошибка это то,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • орфографическая ошибка — и.   Ошибка, возникающая в результате нарушения орфографической нормы …   Учебный словарь стилистических терминов

  • ошибка — и; мн. род. бок, дат. бкам; ж. 1. Неправильность в какой л. работе, вычислении, написании. О. в вычислении. Орфографическая, грамматическая, фактическая о. Писать без ошибок. Сделать, допустить в диктанте пять ошибок. Грубейшая о. 2. Неправильное …   Энциклопедический словарь

  • ошибка — и; мн. род. бок, дат. бкам; ж. см. тж. по ошибке, ошибочка 1) Неправильность в какой л. работе, вычислении, написании. Оши/бка в вычислении. Орфографическая, грамматическая, фактическая оши/бка. Писать без ошибок …   Словарь многих выражений

  • Сводный алфавитный список фильмов. О — О «О тех, кто украл Луну» («О dwóch takich со ukradli księżyc», 1962, польск.) «О вещах сверхъестественных» («O věcech nadpřirozených», 1958, чехосл.) «О Джонатан, о Джонатан» («Oh Jonathan, oh Jonathan!», 1973, ФРГ) «О любви» (1971) «О любви»… …   Кино: Энциклопедический словарь

From Wikipedia, the free encyclopedia

Spelling is a set of conventions that regulate the way of using graphemes (writing system) to represent a language in its written form.[1] In other words, spelling is the rendering of speech sound (phoneme) into writing (grapheme). Spelling is one of the elements of orthography, and highly standardized spelling is a prescriptive element.

Spellings originated as transcriptions of the sounds of spoken language according to the alphabetic principle. They remain largely reflective of the sounds, although fully phonemic spelling is an ideal that most languages’ orthographies only approximate, some more closely than others. This is true for various reasons, including that pronunciation changes over time in all languages, yet spellings as visual norms may resist change. In addition, words from other languages may be adopted without being adapted to the spelling system, and different meanings of a word or homophones may be deliberately spelled in different ways to differentiate them visually.

Spelling standards and conventions[edit]

Standardization of spelling is connected with the development of writing and the establishment of modern standard dialects.[2][3] Languages with established orthography are those languages that enjoy an official status and a degree of institutional support in a country. Therefore, normative spelling is a relatively recent development linked to the compiling of dictionaries (in many languages, special spelling dictionaries, also called orthographic dictionaries, are compiled, showing prescribed spelling of words but not their meanings), the founding of national academies and other institutions of language maintenance, including widespread education and literacy, and often does not apply to minority and regional languages.

In countries or regions where there is an authoritative language academy, such as France, the Netherlands, and the German-speaking areas, reforms are regularly made so that spelling better matches the changing pronunciation.

Examples include:

  • German orthography reform of 1996
  • Portuguese spelling reform
  • French rectifications orthographiques of 1990.

English-language spelling reform proposals have been regularly made since the 16th century, but have made little impact apart from a few spellings preferred by Noah Webster having contributed to American and British English spelling differences.

Methodology[edit]

Learning[edit]

Learning proper spelling by rote is a traditional element of elementary education and divergence from standard spelling is often perceived as an indicator of low intelligence, illiteracy, or lower class standing.[4]

Spelling tests are commonly used to assess a student’s mastery over the words in the spelling lessons the student has received so far. They can also be an effective practice method. Spelling bees are competitions to determine the best speller of a group. Prominent spelling bees are even televised, such as the National Spelling Bee in the United States.

Alteration[edit]

Divergent spelling is a popular advertising technique, used to attract attention or to render a trademark «suggestive» rather than «merely descriptive». The pastry chains Dunkin’ Donuts and Krispy Kreme, for example, employ non-standard spellings.

Misspellings[edit]

A misspelling of purchased on a service station sign.

While some words admit multiple spellings, some spellings are not considered standard. These are commonly called «misspellings». A misspelled word can be a series of letters that represents no correctly spelled word of the same language at all (such as «leik» for «like») or a correct spelling of another word (such as writing «here» when one means «hear», or «no» when one means «know»). Misspellings of the latter type is called «atomic typo» and it can easily make their way into printed material because they are not caught by simple computerized spell checkers.

Misspellings may be due to typing errors (e.g. the transposition error teh for the), lack of knowledge of the normative spelling, or lack of concern over spelling rules at all. Whether or not a word is misspelled may depend on context and the orthographic conventions adopted, as is the case with American / British English distinctions. Misspelling can also be a matter of opinion when variant spellings are accepted by some and not by others. For example, «miniscule» (for «minuscule») is a misspelling to many,[5] and yet it is listed as an acceptable variant in some dictionaries.[6][7]

A well-known Internet scam involves the registration of domain names that are deliberate misspellings of well-known corporate names to mislead or defraud. The practice is commonly known as «typosquatting».[8]

Notable English misspellings in history[edit]

  • Arab, Alabama – This town in north Alabama was named Arad, after its founder, Arad Thompson, but the name was misspelled on a US Post Office map as «Arab», and the misspelled name stuck.
  • Cleveland, Ohio – the leader of the crew that surveyed the town’s territory was General Moses Cleaveland, and the region was named in his honor; reportedly the town’s first newspaper, the Cleveland Advertiser, could not fit the town’s name in its masthead without removing the first «a» from the name.[9]
  • Google – accidental misspelling of googol.[10] According to Google’s vice president, as quoted on a BBC The Money Programme documentary, January 2006, the founders – noted for their poor spelling – registered Google as a trademark and web address before someone pointed out that it was not correct.
  • Ovaltine, a popular bedtime drink in the UK and Australia, came about because someone misspelled the original name Ovomaltine on the trademark documentation.[citation needed]
  • Referer – common misspelling of the word referrer. It is so common that it made it into the official specification of HTTP – the communication protocol of the World Wide Web – and has, therefore, become the standard industry spelling when discussing HTTP referers.[11]
  • Sequim, Washington – «In 1879 the first post office was built and named ‘Seguin’ for the surrounding area. […] In 1907, due to a Postal Official’s error in reading an official report, the post office was titled ‘Seguim’ for approximately a month. With the next report, the Official read the letter ‘g’ as a ‘q’, and the post office here became known as ‘Sequim.’ The name change did not worry the residents enough to protest. It has been known as Sequim ever since.»[12]
  • According to some, the name of Quartzsite, a mining town in Arizona, was spelled wrongly. It should be Quartzite, after the mineral quartzite.[13]
  • Zenith – Arabic zamt was misread; in Latin letters, at the time, the letter i was never dotted, so «m» looked like «ni».[14]

In English[edit]

English orthography has a broad degree of standardization. However, there are several ways to spell almost every sound and most letters have several variants of pronunciation depending on their position in the word and context. Therefore, some spelling mistakes are common even among native speakers.[15] This is mainly due to large number of words that were borrowed from other languages with no successful attempts of complete spelling reform.[16] Most spelling rules usually do not reflect phonetic changes that have taken place since the end of the 15th century (for example, Great Vowel Shift).[17]

Other languages[edit]

Portuguese spelling is not strictly phonematic. It is associated with an extension of the Portuguese language and the emergence of numerous regional and dialect variants. In 2009 the global reform of the Portuguese language was initiated to eliminate 98% of inconsistencies in spelling between various countries.[18]

Orthography of the Icelandic language is based on etymological principle, thus the Icelanders themselves experience difficulties in writing.[19][20] Modern Icelandic alphabet is based on the standard introduced by the Danish philologist Rasmus Rask.

The fundamental principles of the Spanish orthography are phonological and etymological, that is why there are several letters with identical phonemes.[21] Beginning from the 17th century, various options for orthographic reforms were suggested that would create a one-to-one correspondence between grapheme and phoneme, but all of them were rejected. Most modern proposals to reform spelling are limited to the removal of homophone letters that are preserved for etymological reasons.[22]

See also[edit]

  • Dyslexia
  • Eye dialect
  • Grapheme
  • Official script
  • Orthography
  • Phonetic spelling
  • Pronunciation spelling
  • Register (sociolinguistics)
  • Spell checker
  • Spelling bee
  • Spelling pronunciation
  • Spelling reform
English spelling
  • American and British English spelling differences
  • English orthography
  • English terms with diacritical marks
  • English spelling reform
  • Pronunciation respelling for English
  • Commonly misspelled English words
  • Frequently misused words
Other languages
  • List of languages by writing system
  • French orthography
  • German orthography
  • Greek orthography
  • Hangul orthography
  • Italian orthography
  • Latin spelling and pronunciation
  • Russian orthography
  • Spanish orthography

References[edit]

  1. ^ Coulmas, F. (1996), The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, Oxford:Blackwells
  2. ^ Ulrich Ammon (2004), «Standard variety», Sociolinguistics, vol. 1, Walter de Gruyter, pp. 273–283, ISBN 978-3-11-014189-4
  3. ^ František Trávníček (1940), Nástroj myšlení a dorozumělní: hrst úvah o spisovné češtině (in Czech), F. Borový, p. 206
  4. ^ 1992: Gaffe with an ‘e’ at the end, by Paul Mickle / The Trentonian
  5. ^ «minuscule», Merriam Webster’s Online Dictionary; states that this spelling is «widely regarded as an error»
  6. ^ «minuscule», The American Heritage Dictionary of the English Language
  7. ^ «minuscule», Cambridge Dictionary of American English
  8. ^ «Typosquatters Act May Apply to Misspelling Domain Names to Mislead Surfers», Shari Claire Lewis, New York Law Journal, September 15, 2004,
  9. ^ Ohio, p. 138, Victoria Sherrow, Marshall Cavendish, 2008
  10. ^ QI: Quite Interesting facts about 100, telegraph.co.uk
  11. ^ referer – Definitions from Dictionary.com
  12. ^ Robinson, J. (2005). «Sequim History« (PDF). City of Sequim, Washington. Retrieved July 24, 2008.
  13. ^ Town of Quartzsite 2003 General Plan
  14. ^ Norbury, J. K. W. Word Formation in the Noun and Adjective.
  15. ^ «Second Grade Spelling Words». primarylearning.org. Retrieved June 14, 2021.
  16. ^ «The Relationship between Spelling and Pronunciation in English Language» (PDF). languageinindia.com. Retrieved June 14, 2021.
  17. ^ «English language». britannica.com. Retrieved June 14, 2021.
  18. ^ «THEN AND NOW: THE BRAZILIAN PORTUGUESE SPELLING REFORM». unitedlanguagegroup.com. Retrieved June 14, 2021.
  19. ^ «Baráttan gegn málvillum» (PDF). skemman.is. Retrieved June 14, 2021.
  20. ^ «Skólamálfræði Hver er hún og hver ætti hún að vera?» (PDF). opinvisindi.is. Retrieved June 14, 2021.
  21. ^ «SPANISH ALPHABET». donquijote.org. Retrieved June 14, 2021.
  22. ^ «Spanish Homophones and Homographs». thoughtco.com. Retrieved June 14, 2021.

Further reading[edit]

  • Henry ML, Beeson PM, Stark AJ, Rapcsak SZ (January 2007). «The role of left perisylvian cortical regions in spelling». Brain Lang. 100 (1): 44–52. doi:10.1016/j.bandl.2006.06.011. PMC 2362101. PMID 16890279.
  • Beeson PM (2004). «Remediation of written language». Top Stroke Rehabil. 11 (1): 37–48. doi:10.1310/D4AM-XY9Y-QDFT-YUR0. PMID 14872398. S2CID 7128937.

External links[edit]

Wikiquote has quotations related to Spelling.

Look up spelling in Wiktionary, the free dictionary.

  • Ford, O.T. BASIC LINGUISTICS OF ENGLISH. The Stewardship Project. (Concept of spelling)
  • «Pronunciation guide with multilingual talking dictionary». .howtopronounce.com.

From Wikipedia, the free encyclopedia

Spelling is a set of conventions that regulate the way of using graphemes (writing system) to represent a language in its written form.[1] In other words, spelling is the rendering of speech sound (phoneme) into writing (grapheme). Spelling is one of the elements of orthography, and highly standardized spelling is a prescriptive element.

Spellings originated as transcriptions of the sounds of spoken language according to the alphabetic principle. They remain largely reflective of the sounds, although fully phonemic spelling is an ideal that most languages’ orthographies only approximate, some more closely than others. This is true for various reasons, including that pronunciation changes over time in all languages, yet spellings as visual norms may resist change. In addition, words from other languages may be adopted without being adapted to the spelling system, and different meanings of a word or homophones may be deliberately spelled in different ways to differentiate them visually.

Spelling standards and conventions[edit]

Standardization of spelling is connected with the development of writing and the establishment of modern standard dialects.[2][3] Languages with established orthography are those languages that enjoy an official status and a degree of institutional support in a country. Therefore, normative spelling is a relatively recent development linked to the compiling of dictionaries (in many languages, special spelling dictionaries, also called orthographic dictionaries, are compiled, showing prescribed spelling of words but not their meanings), the founding of national academies and other institutions of language maintenance, including widespread education and literacy, and often does not apply to minority and regional languages.

In countries or regions where there is an authoritative language academy, such as France, the Netherlands, and the German-speaking areas, reforms are regularly made so that spelling better matches the changing pronunciation.

Examples include:

  • German orthography reform of 1996
  • Portuguese spelling reform
  • French rectifications orthographiques of 1990.

English-language spelling reform proposals have been regularly made since the 16th century, but have made little impact apart from a few spellings preferred by Noah Webster having contributed to American and British English spelling differences.

Methodology[edit]

Learning[edit]

Learning proper spelling by rote is a traditional element of elementary education and divergence from standard spelling is often perceived as an indicator of low intelligence, illiteracy, or lower class standing.[4]

Spelling tests are commonly used to assess a student’s mastery over the words in the spelling lessons the student has received so far. They can also be an effective practice method. Spelling bees are competitions to determine the best speller of a group. Prominent spelling bees are even televised, such as the National Spelling Bee in the United States.

Alteration[edit]

Divergent spelling is a popular advertising technique, used to attract attention or to render a trademark «suggestive» rather than «merely descriptive». The pastry chains Dunkin’ Donuts and Krispy Kreme, for example, employ non-standard spellings.

Misspellings[edit]

A misspelling of purchased on a service station sign.

While some words admit multiple spellings, some spellings are not considered standard. These are commonly called «misspellings». A misspelled word can be a series of letters that represents no correctly spelled word of the same language at all (such as «leik» for «like») or a correct spelling of another word (such as writing «here» when one means «hear», or «no» when one means «know»). Misspellings of the latter type is called «atomic typo» and it can easily make their way into printed material because they are not caught by simple computerized spell checkers.

Misspellings may be due to typing errors (e.g. the transposition error teh for the), lack of knowledge of the normative spelling, or lack of concern over spelling rules at all. Whether or not a word is misspelled may depend on context and the orthographic conventions adopted, as is the case with American / British English distinctions. Misspelling can also be a matter of opinion when variant spellings are accepted by some and not by others. For example, «miniscule» (for «minuscule») is a misspelling to many,[5] and yet it is listed as an acceptable variant in some dictionaries.[6][7]

A well-known Internet scam involves the registration of domain names that are deliberate misspellings of well-known corporate names to mislead or defraud. The practice is commonly known as «typosquatting».[8]

Notable English misspellings in history[edit]

  • Arab, Alabama – This town in north Alabama was named Arad, after its founder, Arad Thompson, but the name was misspelled on a US Post Office map as «Arab», and the misspelled name stuck.
  • Cleveland, Ohio – the leader of the crew that surveyed the town’s territory was General Moses Cleaveland, and the region was named in his honor; reportedly the town’s first newspaper, the Cleveland Advertiser, could not fit the town’s name in its masthead without removing the first «a» from the name.[9]
  • Google – accidental misspelling of googol.[10] According to Google’s vice president, as quoted on a BBC The Money Programme documentary, January 2006, the founders – noted for their poor spelling – registered Google as a trademark and web address before someone pointed out that it was not correct.
  • Ovaltine, a popular bedtime drink in the UK and Australia, came about because someone misspelled the original name Ovomaltine on the trademark documentation.[citation needed]
  • Referer – common misspelling of the word referrer. It is so common that it made it into the official specification of HTTP – the communication protocol of the World Wide Web – and has, therefore, become the standard industry spelling when discussing HTTP referers.[11]
  • Sequim, Washington – «In 1879 the first post office was built and named ‘Seguin’ for the surrounding area. […] In 1907, due to a Postal Official’s error in reading an official report, the post office was titled ‘Seguim’ for approximately a month. With the next report, the Official read the letter ‘g’ as a ‘q’, and the post office here became known as ‘Sequim.’ The name change did not worry the residents enough to protest. It has been known as Sequim ever since.»[12]
  • According to some, the name of Quartzsite, a mining town in Arizona, was spelled wrongly. It should be Quartzite, after the mineral quartzite.[13]
  • Zenith – Arabic zamt was misread; in Latin letters, at the time, the letter i was never dotted, so «m» looked like «ni».[14]

In English[edit]

English orthography has a broad degree of standardization. However, there are several ways to spell almost every sound and most letters have several variants of pronunciation depending on their position in the word and context. Therefore, some spelling mistakes are common even among native speakers.[15] This is mainly due to large number of words that were borrowed from other languages with no successful attempts of complete spelling reform.[16] Most spelling rules usually do not reflect phonetic changes that have taken place since the end of the 15th century (for example, Great Vowel Shift).[17]

Other languages[edit]

Portuguese spelling is not strictly phonematic. It is associated with an extension of the Portuguese language and the emergence of numerous regional and dialect variants. In 2009 the global reform of the Portuguese language was initiated to eliminate 98% of inconsistencies in spelling between various countries.[18]

Orthography of the Icelandic language is based on etymological principle, thus the Icelanders themselves experience difficulties in writing.[19][20] Modern Icelandic alphabet is based on the standard introduced by the Danish philologist Rasmus Rask.

The fundamental principles of the Spanish orthography are phonological and etymological, that is why there are several letters with identical phonemes.[21] Beginning from the 17th century, various options for orthographic reforms were suggested that would create a one-to-one correspondence between grapheme and phoneme, but all of them were rejected. Most modern proposals to reform spelling are limited to the removal of homophone letters that are preserved for etymological reasons.[22]

See also[edit]

  • Dyslexia
  • Eye dialect
  • Grapheme
  • Official script
  • Orthography
  • Phonetic spelling
  • Pronunciation spelling
  • Register (sociolinguistics)
  • Spell checker
  • Spelling bee
  • Spelling pronunciation
  • Spelling reform
English spelling
  • American and British English spelling differences
  • English orthography
  • English terms with diacritical marks
  • English spelling reform
  • Pronunciation respelling for English
  • Commonly misspelled English words
  • Frequently misused words
Other languages
  • List of languages by writing system
  • French orthography
  • German orthography
  • Greek orthography
  • Hangul orthography
  • Italian orthography
  • Latin spelling and pronunciation
  • Russian orthography
  • Spanish orthography

References[edit]

  1. ^ Coulmas, F. (1996), The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems, Oxford:Blackwells
  2. ^ Ulrich Ammon (2004), «Standard variety», Sociolinguistics, vol. 1, Walter de Gruyter, pp. 273–283, ISBN 978-3-11-014189-4
  3. ^ František Trávníček (1940), Nástroj myšlení a dorozumělní: hrst úvah o spisovné češtině (in Czech), F. Borový, p. 206
  4. ^ 1992: Gaffe with an ‘e’ at the end, by Paul Mickle / The Trentonian
  5. ^ «minuscule», Merriam Webster’s Online Dictionary; states that this spelling is «widely regarded as an error»
  6. ^ «minuscule», The American Heritage Dictionary of the English Language
  7. ^ «minuscule», Cambridge Dictionary of American English
  8. ^ «Typosquatters Act May Apply to Misspelling Domain Names to Mislead Surfers», Shari Claire Lewis, New York Law Journal, September 15, 2004,
  9. ^ Ohio, p. 138, Victoria Sherrow, Marshall Cavendish, 2008
  10. ^ QI: Quite Interesting facts about 100, telegraph.co.uk
  11. ^ referer – Definitions from Dictionary.com
  12. ^ Robinson, J. (2005). «Sequim History« (PDF). City of Sequim, Washington. Retrieved July 24, 2008.
  13. ^ Town of Quartzsite 2003 General Plan
  14. ^ Norbury, J. K. W. Word Formation in the Noun and Adjective.
  15. ^ «Second Grade Spelling Words». primarylearning.org. Retrieved June 14, 2021.
  16. ^ «The Relationship between Spelling and Pronunciation in English Language» (PDF). languageinindia.com. Retrieved June 14, 2021.
  17. ^ «English language». britannica.com. Retrieved June 14, 2021.
  18. ^ «THEN AND NOW: THE BRAZILIAN PORTUGUESE SPELLING REFORM». unitedlanguagegroup.com. Retrieved June 14, 2021.
  19. ^ «Baráttan gegn málvillum» (PDF). skemman.is. Retrieved June 14, 2021.
  20. ^ «Skólamálfræði Hver er hún og hver ætti hún að vera?» (PDF). opinvisindi.is. Retrieved June 14, 2021.
  21. ^ «SPANISH ALPHABET». donquijote.org. Retrieved June 14, 2021.
  22. ^ «Spanish Homophones and Homographs». thoughtco.com. Retrieved June 14, 2021.

Further reading[edit]

  • Henry ML, Beeson PM, Stark AJ, Rapcsak SZ (January 2007). «The role of left perisylvian cortical regions in spelling». Brain Lang. 100 (1): 44–52. doi:10.1016/j.bandl.2006.06.011. PMC 2362101. PMID 16890279.
  • Beeson PM (2004). «Remediation of written language». Top Stroke Rehabil. 11 (1): 37–48. doi:10.1310/D4AM-XY9Y-QDFT-YUR0. PMID 14872398. S2CID 7128937.

External links[edit]

Wikiquote has quotations related to Spelling.

Look up spelling in Wiktionary, the free dictionary.

  • Ford, O.T. BASIC LINGUISTICS OF ENGLISH. The Stewardship Project. (Concept of spelling)
  • «Pronunciation guide with multilingual talking dictionary». .howtopronounce.com.

Орфографические ошибки — батискаф в русской Википедии, сделавший 4 нейтральные правки и расстрелянный.

[править] Викибиография

Участник добавил в обсуждение иска о закрытии Википедии тему «Прошу арбитров расмотреть дополнительное исковое требование — запретить на будущее отключение доступа на чтение к ВП: новая тема)»

В качестве причины в блоке указано: «неприемлемое имя участника (провокационное)».

Параметры блокировки, установленные Elmor: «запрещена отправка писем, не может править свою страницу обсуждения».

После расстрела за неприемлемое имя участника, участник под IP-адресом создал тему на форуме обсуждения правил: «Прошу запретить на будущее отключать доступ на чтение к ВП в результате обсуждений аналогичных недавнему опросу о «забастовке». Участник Pessimist2006 закрыл тему с комментарием: «Пожелания обходящего блокировку участника здесь не обсуждаются. По вопросам разблокировки доступа обращаться к администраторам, других тем пока не будет».[1]

Администратор OneLittleMouse заблокировал IP-адрес участника, указав в качестве причины блокировки «обход блокировки».

[править] Примечания

  1. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0&diff=next&oldid=46364796

Автор: Антон Поташев

Что такое орфографические ошибки, чем они отличаются от грамматических?

Краткое содержание статьи:

  • Сущность орфографической ошибки
  • Орфографическая и грамматическая ошибка: в чем разница?
  • Что такое орфографический разбор?
  • Как делать меньше ошибок?
  • Что такое орфографическая зоркость?
  • Видео про орфографические ошибки на вывесках города

Нет идеального человека, который бы не допускал ошибок в написании слов, построении предложений и расстановке запятых. Существует несколько видов ошибок, среди которых весьма распространенными в русском языке являются орфографические.

Орфографические ошибки - что это?

Сущность орфографической ошибки

Слово, написанное не по правилам русского языка и есть орфографическая ошибка. Обнаруживается она непосредственно в тексте, на слух определить ее не получится.

Наиболее часто грубые орфографические ошибки встречаются у маленьких детей, которые только осваивают грамоту. Они обычно пишут слова так, как слышат. К примеру, «малако» вместо «молоко». В этом слове сразу две орфографических оплошности.

Иногда данный вид ошибок допускают те, кто хорошо знаком с правилами написания слов, но забывают об исключениях. Ярким примером является слово «стеклянный». Все знают, что в прилагательных, где имеется суффикс «ян», пишется лишь одна «н». Но «стеклянный» (а также оловянный, деревянный) считается словом-исключением, поэтому написание его с одной «н» будет считаться орфографической ошибкой.

Некоторые ранее правильно написанные слова сегодня считаются ошибочными. В церковных записях о венчании можно встретить имя «Федя», написанное как «Хведя». Связано это с тем, что в некоторых деревнях звук «ф» жители произносили как «хв».

Пишут работу по русскому языку

Орфографическая и грамматическая ошибка: в чем разница?

Не будучи лингвистом, в некоторых случаях сложно увидеть разницу между грамматической и орфографической ошибкой.

Важная особенность грамматической ошибки в том, что она фиксируется как в письме, так и при произношении словосочетаний вслух. В этом случае неверно построена структура слова или предложения.

«Улягуся на кровать», «красивые зеркалы», «одел футболку», «дверь в колидор»: все это является грамматическими ошибками. В обоих случаях нарушено построение словесных форм.

Если человек сомневается, какая именно ошибка присутствует в предложении, то стоит использовать специальные сервисы для проверки текстов в Интернете. Проанализировав определенный кусок статьи, система определит, к какой категории предположительно относится ошибка.

Орфографическая и грамматическая ошибка

Что такое орфографический разбор?

Орфографический разбор состоит из нескольких способов определения правильности написания того или иного слова. Благодаря умению анализировать языковую единицу, у школьника формируется грамотная письменная речь без ошибок.

Орфографический разбор чаще всего делают письменно. Так визуально легче подбирать проверочные слова или выделить их составные части.

Лучше всего понять сущность орфографического разбора удается на практике. Допустим, дается слово с пропущенной буквой «г…ра». Младшеклассник не сразу поймет, что нужно писать «гора», так как в устной речи вместо «о» слышится «а».

В этом случае алгоритм орфографического разбора будет следующим:

  • Записываем исходное слово;
  • Вписываем пропущенную гласную букву «о» и подчеркиваем ее;
  • Выбираем правило, которое позволяет доказать правильность выбора буквы. В данном случае указывается множественное число проверяемого слова – «гОры». Теперь на слух четко слышна буква «О», что обосновывает правильность ее выбора на письме.

орфографический разбор на уроке

Как делать меньше ошибок?

Нельзя полностью избежать ошибок при написании или произношении слов. Ведь даже отличник по русскому языку не может запомнить все правила. Но можно значительно сократить число досадных ошибок.

Для этого следует придерживаться следующих правил:

  1. Определение своих слабых сторон. Кто-то идеально запоминает сложнопроизносимые формы слов и красиво выражается на деловых совещаниях, но при этом в пояснительных записках ставит запятые как попало. Лучше всего определить проблемы удастся другу или родственнику с высоким уровнем грамотности. Надо дать ему листок с написанным текстом, который он проверит и скажет, где чаще встречаются ошибки;
  2. Использование учебников для повышения грамотности. Как только слабые стороны обнаружены, пора приступать к работе над собой. Лучше всего для этого подойдет школьная программа. Материал в учебниках отлично скомпонован, в нем подходящие примеры для закрепления знаний. При этом предпочтительнее обзавестись обычным печатным учебником, а не скачивать электронное издание. Когда человек непосредственно держит в руках книгу, делает на ней пометки и вообще всячески взаимодействует с ней «вживую», то так информация усваивается лучше. В день достаточно уделять хотя бы 20 минут на освоение или закрепление в памяти нового правила;
  3. Интересоваться классической литературой. Опять же, лучшим выбором будет список из школьной программы. Не стоит читать что-то через силу. Но даже любитель современной литературы обязательно найдет в классике хотя бы одного писателя, который ему понравится. Чаще всего выбор падает на Достоевского, который к тому же ставит перед читателем важные философские вопросы. Именно классическая литература позволяет пополнять словарный запас и дает ориентир на составление стилистически верных предложений;
  4. Не лениться запоминать сложные слова. Часто люди просто переписывают незнакомое слово из словаря или копируют его со статьи при перепечатывании. Поэтому в памяти не остается полезных знаний;
  5. Не расслабляться даже во время личной переписки. В мессенджерах при общении с друзьями люди обычно пренебрегают грамматикой. Поэтому исключаем из переписки слова вроде «как-нить», «звякни мне», «нормуль» и т. д.;
  6. Увлекаться интеллектуальными играми. Кроссворды и ребусы помогут повысить уровень грамотности и расширить словарный запас;
  7. Посещать курсы. Профессионалы в области русского языка всего за пару месяцев значительно повысят уровень грамотности любого, кто найдет время и деньги на занятия.

Зоркость в орфографии

Что такое орфографическая зоркость?

Орфограмма представляет собой часть слова или предложения, в которой наиболее велика вероятность ошибки. Определять подобные орфограммы можно благодаря развитой орфографической зоркости. Она представляет собой умение не только обнаруживать сложные места в тексте и словах, но и подбирать те правила правописания, которые нужно использовать.

Орфографическая зоркость формируется у ребенка начиная с первых классов. Сначала дети осваивают правильность произношения букв, учатся писать слова и затем переходят к чтению и составлению целых предложений.

Ребенок постепенно понимает принципы использования проверочных слов, выделяет приставку, корень, окончание и т. д.

Не страшно иногда делать ошибки в тексте письма, заявления и других документах. Главное затем работать над исправлением своих оплошностей и не допускать их в будущем. Лучшим помощником в этом деле будет обычный учебник русского языка.

Видео про орфографические ошибки на вывесках города

В этом ролике филолог Артем Баранов покажет, какие ошибки в русском языке часто допускают на улицах города:

Следует различать грамматические и речевые ошибки.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы, в структуре слова, словосочетания, предложения; это нарушение какой-нибудь грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической. К примеру:

  • раздумчивый (взор) заместо задумчивый, благородность заместо благородство (ошибка в словообразовательной структуре слова, внедрение не той приставки, не того суффикса);
  • в отсутствие комментарий, более вернее (некорректно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма);
  • удивляюсь его силой, жажда к славе (нарушена структура словосочетания — не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги. В сочинении я желал показать значение спорта и почему я его люблю (некорректно построены предложения с деепричастным оборотом и однородными членами, т.е. нарушены синтаксические нормы).

В отличие от грамматических ошибок речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, в большинстве случаев в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм. К примеру:

  • Штольц — один из основных героев одноимённого романа Гончарова «Обломов». Само по себе слово одноимённый (либо единственный) ошибки не содержит, оно только безуспешно употреблено, не «вписывается» в контекст, не смешивается по смыслу со своим наиблежайшим окружением.
  • Они утратили на войне 2-ух единственных отпрыской.

Разновидностью речевых недочётов являются стилистические ошибки. Это безосновательное смешение слов различной стилистической расцветки, неудачное употребление экспрессивных, чувственно окрашенных слов и выражений, немотивированное внедрение диалектных и просторечных слов и выражений, устаревшей лексики.

К речевым недочётам относятся также ошибки, вызванные нарушением порядка слов, безосновательные повторы слов, словосочетаний и предложений, ошибки в построении текста.

Речевую ошибку есть возможность увидеть исключительно в контексте, в этом её отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Не следует также соединять ошибки грамматические и орфографические.

Орфографическая ошибка — это неверное написание слова; орфографическая ошибка может быть допущена лишь на письме, обычно в слабенькой фонетической позиции (для гласных — в безударном положении, для согласных — на конце слова либо перед другим согласным) либо в слитно-раздельно-дефисных написаниях. Подобную ошибку есть возможность только узреть, услышать её нельзя: на площаде, о голубым карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

В отличие от орфографической грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только лишь видима, да и слышима: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведомую в парк; уверенность в победу.

Список более распространённых в письменной речи учащихся грамматических и речевых ошибок приводится в таблицах.

Грамматические ошибки


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Неверное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Неверное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Неверное образование формы прилагательного

Более увлекательнее, красившее

4

Неверное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Неверное образование формы местоимения

Ихнего пафоса, ихи дети

6

Неверное образование формы глагола

Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

7

Нарушения согласования

Я знаком с группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом

8

Нарушения управления

Необходимо сделать свою природу более прекрасную

Повествует читателей

9

Нарушение связи меж подлежащим и сказуемым

Большая часть возражали против таковой оценки его творчества

10

Нарушение метода выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книжку, которая эпопея

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна обожала и гордилась поэтом

В сочинении я желал показать значение спорта и почему я его люблю

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, появляется такое чувство…

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узенькая дорожка была покрыта проваливающимися снегом под ногами

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книжка обучила меня ценить и уважать друзей, которую я прочел ещё в детстве

Человеку показалось то, что это…

15

Смешение прямой и косвенной речи

Создатель произнес, что я не согласен с воззрением рецензента

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опамятовался. Было уже поздно.

Речевые ошибки и недочёты


п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в нехарактерном ему значении

Мы были шокированы прелестной игрой актёров.

Идея развивается на продолжении всего рассказа.

2

Неразличение цветов значения, вносимых в слово приставкой либо суффиксом

Моё отношение к этой дилемме не поменялось.

Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении создатель применяет градацию.

4

Употребление слов другой стилевой расцветки

Создатель, обращаясь к этой дилемме, пробует навести людей чуть-чуть в другую колею.

5

Неприемлимое употребление чувственно окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Подобным людям всегда удаётся объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Создатель наращивает воспоминание.

Создатель употребляет художественные особенности (заместо средства).

8

Употребление излишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа создатель передаёт нам при помощи художественных приёмов.

Юный парень.

Очень красивый.

9

Употребление рядом либо близко однокоренных слов

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не думает над своим поступком. Герой не осознает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришёл в редакцию, его принял главный редактор. Когда они побеседовали, писатель отправился в гостиницу.

12

Нарушение видовременной соотнесённости глагольных форм

Замирает на мгновение сердечко и вдруг застучит вновь.

13

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу появилась картина в своём воображении.

14

Бессвязность изложения

Дальше создатель углубляется в литературный материал.

Такая гиперболизация параметров нрава человека приравнивает Гоголя к величавым реалистам, что и отличает статью Залыгина от других исследователей.

Источник материала Интернет-сайт

  • sch2kr.ru — о разграничении типов ошибок.

Дополнительные источники:

  • window.edu.ru — Грачева Ж.В., Кольцова Л.М., Сидорова Е.В. «Типы ошибок в письменных работах учащихся и нормы оценок: Учебно-методическое пособие» (в пособии представлена развернутая систематизация содержательных ошибок в письменных работах школьников фактические, логические, речевые, грамматические);
  • dlib.eastview.com — Воителева Т.М. «Работа над речевыми ошибками»;
  • glossa.ucoz.ru — систематизация речевых и грамматических ошибок.

Классификация ошибок

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – ошибка в структуре языковой единицы: словосочетания или предложения; нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической и др.

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более интереснее

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего пафоса

6

Ошибочное образование формы глагола

Они хочут, пиша о жизни

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, увлекающимися джазом

8

Нарушение управления

Повествует читателей. Нужно сделать свою природу более красивую.

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Мы были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство …

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочла еще в детстве.

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

18

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В.Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Речевые ошибки

Речевая ошибка – ошибка в использовании языковых единиц, чаще всего в употреблении слова. Речевую ошибку можно обнаружить только в контексте.  

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор употребляет градацию.

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша, очень прекрасный

9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается под своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Орфографические и пунктуационные ошибки

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках (см. Нормы оценки знаний, умений, навыков по русскому языку).

        Среди ошибок выделяются негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

        К негрубым ошибкам относятся:

— в исключениях из правил

— в написании большой буквы в составных собственных наименованиях

— в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого

— в написании И и Ы после приставок

— в трудных случаях различения НЕ и НИ (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался! Никто иной не… Не кто иной, как  Не что иное, как и др)

в случаях, когда вместо одного знака поставлен другой

— в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности

Необходимо учитывать повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора заключены в грамматических (в армии, в роще;  колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило,  в котором для выяснения правильного написания слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, грустить – грусть)

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная считается за самостоятельную. Если в одном непроверяемом  слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Ошибки графические (не учитывается при проверке) – разновидность ошибок, связанных с графикой, описки.

К числу наиболее распространенных   относятся:

— пропуски букв

— перестановки букв

— замены одних буквенных знаков другими

— добавление лишних букв

Орфографические и пунктуационные ошибки,

не влияющие на оценку работы

Орфография

— в переносе слов

— буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта)

— прописная /строчная буквы в названиях, связанных с религией (М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог)

—  прописная /строчная буквы в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, Ван, сент .. (дон Педро и Дон Кихот)

— слитное/раздельное/дефисное написание сложных существительных без соединительной гласной (чаще всего заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, перекати-поле, гуляй-город, но портшез, метрдотель)

— на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например, в разлив, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, на ощупь,на подхвате)

Пунктуация

тире в неполном предложении

— обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным

— запятые при ограничительно-выделительных оборотов

— различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение и выделение их запятыми

— в передаче авторской пунктуации

Этические ошибки

Соблюдение этических норм

Этическая ошибка  выносится в случаях, когда в работе содержатся высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие циничное отношение к человеческой личности, проявления речевой агрессии (речевая агрессия может быть внешне выражена, может быть скрытой).

Речевая агрессия связана с словесным выражением негативных эмоций, чувств, намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, жаргонизмов и др. 

        Например: «Этот текст меня бесит», «Судя по тому, что говорит автор, он маньяк», «Михалков в своем репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами»

Современное русское правописание. Ответы на вопросы к экзамену

Вопрос 1. Причины орфографических трудностей. Понятие орфограммы. Орфография как раздел языкознания. Основные принципы русской орфографии.

Классификация
орфографических ошибок Н.С. Рождественского:

  1. Ошибки
    графические (против правил графики):
    пропуск, замена, перестановка, вставка
    лишних букв, слогов, алфавитные ошибки
    (смешение букв, похожих по начертанию).

  2. Ошибки
    орфографические, т.е. ошибки против
    правил орфографии:

А)
ошибки в корне;

Б)
ошибки в приставке;

В)
ошибки в суффиксе;

Г)
ошибки в окончании.

3.
Ошибки против правил о слитном и
раздельном написании слов.

4.
Ошибки против правил об употреблении
больших и малых букв;

5.
Ошибки против правил преноса слов с
одной строки на другую

Классификация
В.Ф.Ивановой

  1. Собственно
    орфографические ошибки (помАгаю,
    плащЁм);

  2. Графико-орфографические
    (жЫр,чЯй);

  3. Грамматико-орфографические
    (к НаташИ).

Причины
орфографических ошибок

1
группа причин

Ошибки,
связанные с организацией работы над
ошибками. Это:

  • Отсутствие
    системы работы учителя над ошибками,
    допускаемыми учащимися, что ведет к
    повторению ошибок.

  • Неумение
    ученика контролировать себя во время
    письма и проверять написанное;

  • Несовершенство
    и недостаток методических приемов;

  • Недостаток
    учета индивидуальных заданий в процессе
    работы над ошибками.

2 Группа причин

Это
причины, связанные с усвоением учащимися
знаний, умений из различных разделов
программы по русскому языку:

  • Непрочное
    знание основ грамматики, неумение
    применять приобретенные знания;

  • Использование
    ложной аналогии и обобщения, затруднение
    в понимании смысла слова, словосочетания,
    предложения (белый- белка не родственные
    слова, использовать для проверки
    нельзя);

  • Недостаточное
    развитие орфографической зоркости и
    фонетического слуха;

  • Небольшой
    объем словарного запаса и как следствие
    трудности в подборе проверочных слов;

  • Слабая
    техника чтения;

  • Неумение
    производить морфемный анализ слов (в
    зависимости от части слова учащиеся
    определяют характер ошибки и выбирают
    способ ее проверки).

3 Группа причин

Это
ошибки, связанные с усвоением правил
правописания:

  • Одностороннее
    увлечение заучиванием правил без опоры
    на практику письма;

  • Неумение
    в процессе письма соотносить слова,
    которые они пишут, с правилом их
    написания;

  • Непонимание
    цели действия, указанного в правиле,
    или неумение его производить.

4 Группа причин

Это
причины, связанные с индивидуальными
психофизиологическими особенностями
учащихся:

  • Дефект
    речи, свойства нервной системы,
    неустойчивость внимания;

  • Недостаточное
    развитие оперативной памяти (ошибки в
    последних словах на строчке или в
    словах-сказуемых);

  • Медленное
    письмо;

  • Быстрая
    утомляемость.

Орфограмма —
правильное написание по соответствующему
правилу или по традиции, избираемому
из нескольких возможных. Является одной
из основных единиц орфографии.
Орфограмма
(Михаил
Ростиславович Львов) – это ошибка,
“опасное место”.

Орфограммы
бывают буквенные и небуквенные.

Буквенные
– безударные и, е в корне слова; написание
сомнительного согласного (лёгкий);
большая и малая буквы (Земля-планета,
земля-грунт); написание непроизносимых
согласных и т. д.

Небуквенные:
слитное, раздельное, дефисное написание
слов; перенос слова.

Орфографическое
правило

– это короткая чёткая рекомендация для
правильного написания. Также существует
орфографический
навык
,
который достигается длительными
упражнениями. Эти упражнения направлены
на формирование умения видеть орфограмму
в слове (на развитие орфографической
зоркости); на овладение операциями,
обеспечивающими применение правил.

Орфография (от
греч. orthos прямой, правильный и grapho пишу)
— прикладной раздел языкознания,
определяющий способы передачи слов на
письме с помощью буквенных и небуквенных
(дефисов, пробелов, черточек) графических
символов, а также устанавливающий орфографические
правила
Орфография
состоит из нескольких разделов:

​ написание
значимых частей слова (морфем) – корней,
приставок, суффиксов, окончаний, то есть
обозначение буквами звукового состава
слов там, где это не определено графикой;

​ слитное,
раздельное и дефисное написания;

​ употребление
прописных и строчных букв;

​ правила
переноса;

​ правила
графических сокращений слов.

Правила
орфографии и пунктуации входят в нормы
правописания, которые в отличие от норм
произношения практически не отличаются
вариативностью. Отметим, что правила
орфографии имеют дело с правописанием
гласных, согласных, букв «ъ» и «ь»,
прописных букв, а также написанием
слитным и через дефис (черточку).

Правописание
морфем

(значимых
частей слова) 
регулируется
в русском языке тремя принципами русской
орфографии – традиционным, фонетическим,
морфологическим (фонематическим,
морфематическим).

Традиционный
принцип регулирует написание непроверяемых
гласных и согласных (собака,
а
птека),
корней с чередованиями (слагать
– сл
ожить),
дифференцирующих написаний (ожёг
– ож
ог).

Фонетический
принцип орфографии заключается в том,
что в отдельных группах морфем на письме
может отражаться реальное произношение,
т. е. позиционные изменения звуков. В
русской орфографии этот принцип
реализован в трех орфографических
правилах – правописание приставок,
заканчивающихся на з/с
(разбить
– ра
спить),
правописание гласной в приставке
роз/раз/рос/рас
(расписние
– рспись
)
и правописание корней, начинающихся на
и,
после приставок, заканчивающихся на
согласный (история
– пред
ыстория).

Морфологический
(фонематический, морфематический)

принцип является ведущим и регулирует
более 90 % всех написаний. Его суть состоит
в том, что на письме не отражаются
фонетически позиционные изменения –
редукция гласных, оглушение, озвончение,
смягчение согласных. Гласные при этом
пишутся так, как под ударением, а согласные
– как в сильной позиции, например, в
позиции перед гласным. В разных источниках
этот основной принцип может иметь разное
название – фонематический, морфематический,
морфологический.

В
русской орфографической системе
основным, ведущим принципом является
фонематический. Именно на нём строятся
основные орфографические правила,
другие же принципы используются частично.

Слитное,
раздельное и дефисное написание:

регулируется
традиционным принципом с учетом
морфологической самостоятельности
единиц. Отдельные слова пишутся
преимущественно раздельно, кроме
отрицательных и неопределенных
местоимений с предлогами (не с кем) и
некоторых наречий (в обнимку), части
слов – слитно или через дефис (ср.: по
моему мнению и, по-моему).

Употребление
прописных и строчных букв:

регулируется
лексико-синтаксическим правилом: с
прописной буквы пишутся собственные
имена и наименования (МГУ, Московский
государственный университет), а также
первое слово в начале каждого предложения.
Остальные слова пишутся со строчной
буквы.

Правила
переноса слов:

с
одной строки на другую: при переносе
учитывается, прежде всего, слоговое
членение слова, а затем и его морфемная
структура: вой-на, раз-бить, а не *во-йна,
*ра-збить. Не переносится и не оставляется
на строке одна буква слова. Одинаковые
согласные в корне слова при переносе
разделяются: кас-са.

Соседние файлы в предмете Введение в языкознание

  • #
  • #

Определение грамматической ошибки.

Определение орфографической ошибки.

Приведите примеры данных ошибок.

Грамматические и орфографические ошибки различаются специалистами по языкознанию. Для простых «смертных» они являются одинаковыми — это ошибки в словах, в буквах. Этим они отличаются от пунктуационных ошибок — ошибок при написании знаков препинания.

Грамматические ошибки — это ошибки, в основном, в управлении словами в словосочетаниях и предложениях. От слова «грамматика» — раздела языкознания, который изучает строй языка — построение осмысленных речевых конструкций.

Например, грамматической ошибкой будет написание неправильного склонения слова: «поехать в госте», вместо «поехать в гости». Или: «родить мышу», вместо «родить мышь».

То есть мы видим, что это ошибки при написании окончаний, но есть и другие случаи (например, написание «ться» и «тся» в глаголах).

Орфографические ошибки — это ошибки правильного написания слова. Например, написать «сабака», вместо «собака». Или: «парашут», вместо «парашют».

Есть орфографические ошибки, которые нарушают установленный образец написания слова, который ничем не проверяется (эти слова надо просто знать), а есть орфографические ошибки, которые нарушают какое-то правило. Орфография — это свод правил единообразной передачи слов и грамматических форм речи на письме.

Например, раньше (при царе-батюшке) писали «Хведя», а сейчас — «Федя».

автор вопроса выбрал этот ответ лучшим

olchi­kniko­l
[62.3K]

7 лет назад 

Грамматическая ошибка — это ошибки в структуре слова, словосочетания или предложения.

Пример: благородность вместо благородство.

Есть еще и речевые недочёты — это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, в большинстве случаев в употреблении слова. По преимуществу это нарушение лексических норм.

Пример:

Разновидность речевых недочётов — это стилистические ошибки. То есть, безосновательное смешение слов различной стилистической расцветки, или неудачное употребление экспрессивных, чувственно окрашенных слов и выражений, немотивированное внедрение диалектных и просторечных слов и выражений.

Речевую ошибку можно увидеть только в контексте.

Орфографическая ошибка — это неверное написание слова в тексте. Подобную ошибку можно только увидеть, услышать её нельзя.

Например: на площаде, о голубым карандаше, небыл, кто то, полапельсина.

Грамматическая ошибка может быть допущена как в письменной, так и в устной речи, она не только лишь видима, да и слышима.

Например: ляжь; бежат; иду по тропинке, ведомую в парк.

Shipo­3
[33.1K]

4 года назад 

Оба вида ошибок связаны с неправильным написанием слова, но смысл в них разный. А есть еще другие ошибки, например, пунктуационные (связаны со знаками препинания), стилистические и так далее.


Если в слове написали не ту, пропустили или вставили лишнюю букву, написали слитно то, что должно быть раздельно и так далее, то это орфографическая ошибка. То есть слово написано с ошибкой само по себе, независимо от контекста.

Пример: «незнаю» вместо «не знаю»; «москва» вместо «Москва»; «грусный» вместо «грустный» и тому подобное.


Если используется несуществующая форма слова или из-за неправильной формы слова нарушена правильная структура текста; слово в принципе само по себе без ошибок, но не вписывается в контекст, его нужно изменить, то речь идет о грамматической ошибке.

Пример:

«Они купили лодку. Его покупка оказалась удачной» вместо «Они купили лодку. Их покупка оказалась удачной».

«Он не могет решить задачу» вместо «он не может решить задачу».

«Его усилия оказалась бесполезными» вместо «его усилия оказались бесполезными».

Чёрна­я Луна
[265K]

4 года назад 

Различить грамматические и орфографические ошибки не так уж сложно. Чтобы разобраться в этом вопросе нужно исходить из определения.

Грамматическими ошибками называются ошибки построения словосочетаний, предложений и различных словоформ. К ним может относиться использование одного из слов в словосочетании не в том падеже и другие. Пример грамматических ошибок: вы такая сегодня красивые (в данном случае множественное число слова «красивая» вместо единственного).

Орфографическими ошибками называются ошибки связанные с правописанием слов, то есть это ошибки в словах. Пример орфографических ошибок: погода была ветренной (в данном случае слово «ветренной» пишется с одной «н»).

Бывает так, что орфографические ошибки от грамматических сложно отличить сразу, поскольку они связанны с неправильным написанием слов. Однако грамматическая ошибка зависит исключительно от контекста предложения, а орфографическая в большей степени связана с самим словом.

Ксарф­акс
[156K]

6 лет назад 

Чтобы понять, в чём отличие этих ошибок, нужно вспомнить, что такое грамматика и орфография.

Грамматика — это наука, которая связана с правильным построением различных словоформ, словосочетаний и предложений.

Орфография — это наука, регламентирующая правила написания слов.


Поэтому грамматическая ошибка представляет собой неправильно построенное предложение или неправильно выбранную форму слова.

Например, «Покладу» вместо «Положу» или «Большинство были против» вместо «Большинство было против».

Орфографическая ошибка, в свою очередь, связана с неправильным употреблением одной или нескольких букв в той или иной части слова.

Например, «Деревяный» вместо «Деревянный» или «Ультрафеолетовый» вместо «Ультрафиолетовый».

ЧипИД­ейл
[36.5K]

4 года назад 

Грамматическая ошибка — это нарушение установленных грамматических норм (синтаксических, морфологических, словообразовательных­). Такие ошибки могут быть допущены при словообразовании в самой структуре слова, при неверном употреблении различных словосочетаний, а также в нарушении структуры предложений.

Для примера:

  • Наслонил к стене [правильно: прислонил к стене]; заместо себя [правильно: вместо себя]; превосходность [правильно: превосходство]. Здесь ошибки допущены в структуре слов при образовании самого слова (применение неверных приставок и суффиксов).
  • Нет свободного время [правильно: нет свободного времени]; нет сидячих местов [правильно: нет сидячих мест]. Этот пример демонстрирует некорректность образования формы слова, т.е. нарушение морфологической нормы.
  • Жажда к знаниям [правильно: жажда знаний]; напиться водой [правильно: напиться воды]. Тут показано неверное употребление словосочетаний (несоблюдение норм управления).
  • Подъезжая к остановке, у него упала шляпа. Страна любила и гордилась поэтом. Здесь некорректное построение предложений с деепричастными оборотами и однородными членами — нарушение синтаксических норм.

Орфографическая ошибка — это ошибки в правописании отдельных букв в слове. В устной речи обычно такие ошибки не различимы (не слышимы). Орфографическую ошибку можно допустить при написании в отдельных словах с безударными гласными, непроизносимыми согласными, с дефисным и слитно-раздельным написанием. К таким ошибкам так же относятся нарушения правил переноса слов и применения прописных букв.


Как писать грамотно

Эл Лепсо­ид
[139K]

4 года назад 

Орфография занимается правильностью написания слов, поэтому орфографические ошибки связаны исключительно с теми, которые встречаются в отдельных словах и что, к сожалению. в последние годы встречается все чаще и чаще.

К орфографическим можно, например, отнести такие ошибки: «саловей» вместо «соловей», «потдержать» вместо «поддержать», «корнис» вместо «карниз» и т.п.

Грамматика же занимается правильностью построения словосочетаний и предложений, а также образования различных форм слов. Поэтому грамматические ошибки встречаются при неправильном употреблении или словообразовании, а также нарушении взаимосвязи слов в предложении.

Примеры орфографических ошибок могут выглядеть так: «следущий клиент» вместо «следующий клиент», «она стала более красивый» вместо «она стала более красивой», «он не узнал ихнего отца» вместо «он не узнал их отца» и т.д.

Котом­ать
[611]

9 лет назад 

Орфографическая ошибка — это ошибка в слове, неправильно выбранная буква (кАрова)или написание слитно-раздельно (неприду), а также прописная-строчная (москва). Грамматическая — это неправильно образованная словоформа (ездиют, яблокОВ, тортА)или неправильно построенное предложение, неправильно употреблённые обороты — причастный и деепричастный (Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа.)

Stasy­12
[41.5K]

3 года назад 

Правил в русском языке много,многим трудно их запоминать и ориентироваться в них. Поэтому и могут допускать ошибки орфографические, грамматические. Также установлена классификация по ФИПИ и других ошибок. Например, бывают ошибки речевые, графические, пунктуационные, фактические и другие.

Грамматическая ошибка это ошибка в структуре слова, предложения или словосочетания. В данном случае нарушена грамматическая норма морфологическая, синтаксическая, словообразовательная­.

Например, подскользнуться вместо поскользнуться. Тут нарушено словообразование, неправильный суффикс или приставка. Пример,едь вместо езжай это морфологическая грамматическая ошибка.

Орфографическая ошибка связана с неправильным написанием букв в словах, слитном или раздельном написании слов, ошибки в написании строчных и заглавных букв в словах. Также в неправильном написании орфограмм в окончаниях, непроизносимых согласных и безударных гласных.

владс­андро­вич
[767K]

4 года назад 

Грамматические ошибки, это те ошибки, совершая которые, человек нарушает структуру слова или словосочетания, а иногда и полностью структуру предложения, а сказывается это в первую очередь на стилистической грамотности в целом. Ну а орфографические, это только те ошибки, которые касаются правильности написания букв в слове, которые подчиняются орфограммам.

morel­juba
[62.5K]

4 года назад 

Чтобы различать грамматические и орфографические ошибки нужно понимать значение и тех и других.

Так вот грамматические ошибки связаны с неправильным построением предложения или с неправильным выбором формы слова.

А вот орфографические ошибки связаны непосредственно с неправильным написанием букв в словах.

Знаете ответ?

Автор: Антон Поташев

Что такое орфографические ошибки, чем они отличаются от грамматических?

Краткое содержание статьи:

  • Сущность орфографической ошибки
  • Орфографическая и грамматическая ошибка: в чем разница?
  • Что такое орфографический разбор?
  • Как делать меньше ошибок?
  • Что такое орфографическая зоркость?
  • Видео про орфографические ошибки на вывесках города

Нет идеального человека, который бы не допускал ошибок в написании слов, построении предложений и расстановке запятых. Существует несколько видов ошибок, среди которых весьма распространенными в русском языке являются орфографические.

Орфографические ошибки - что это?

Сущность орфографической ошибки

Слово, написанное не по правилам русского языка и есть орфографическая ошибка. Обнаруживается она непосредственно в тексте, на слух определить ее не получится.

Наиболее часто грубые орфографические ошибки встречаются у маленьких детей, которые только осваивают грамоту. Они обычно пишут слова так, как слышат. К примеру, «малако» вместо «молоко». В этом слове сразу две орфографических оплошности.

Иногда данный вид ошибок допускают те, кто хорошо знаком с правилами написания слов, но забывают об исключениях. Ярким примером является слово «стеклянный». Все знают, что в прилагательных, где имеется суффикс «ян», пишется лишь одна «н». Но «стеклянный» (а также оловянный, деревянный) считается словом-исключением, поэтому написание его с одной «н» будет считаться орфографической ошибкой.

Некоторые ранее правильно написанные слова сегодня считаются ошибочными. В церковных записях о венчании можно встретить имя «Федя», написанное как «Хведя». Связано это с тем, что в некоторых деревнях звук «ф» жители произносили как «хв».

Пишут работу по русскому языку

Орфографическая и грамматическая ошибка: в чем разница?

Не будучи лингвистом, в некоторых случаях сложно увидеть разницу между грамматической и орфографической ошибкой.

Важная особенность грамматической ошибки в том, что она фиксируется как в письме, так и при произношении словосочетаний вслух. В этом случае неверно построена структура слова или предложения.

«Улягуся на кровать», «красивые зеркалы», «одел футболку», «дверь в колидор»: все это является грамматическими ошибками. В обоих случаях нарушено построение словесных форм.

Если человек сомневается, какая именно ошибка присутствует в предложении, то стоит использовать специальные сервисы для проверки текстов в Интернете. Проанализировав определенный кусок статьи, система определит, к какой категории предположительно относится ошибка.

Орфографическая и грамматическая ошибка

Что такое орфографический разбор?

Орфографический разбор состоит из нескольких способов определения правильности написания того или иного слова. Благодаря умению анализировать языковую единицу, у школьника формируется грамотная письменная речь без ошибок.

Орфографический разбор чаще всего делают письменно. Так визуально легче подбирать проверочные слова или выделить их составные части.

Лучше всего понять сущность орфографического разбора удается на практике. Допустим, дается слово с пропущенной буквой «г…ра». Младшеклассник не сразу поймет, что нужно писать «гора», так как в устной речи вместо «о» слышится «а».

В этом случае алгоритм орфографического разбора будет следующим:

  • Записываем исходное слово;
  • Вписываем пропущенную гласную букву «о» и подчеркиваем ее;
  • Выбираем правило, которое позволяет доказать правильность выбора буквы. В данном случае указывается множественное число проверяемого слова – «гОры». Теперь на слух четко слышна буква «О», что обосновывает правильность ее выбора на письме.

орфографический разбор на уроке

Как делать меньше ошибок?

Нельзя полностью избежать ошибок при написании или произношении слов. Ведь даже отличник по русскому языку не может запомнить все правила. Но можно значительно сократить число досадных ошибок.

Для этого следует придерживаться следующих правил:

  1. Определение своих слабых сторон. Кто-то идеально запоминает сложнопроизносимые формы слов и красиво выражается на деловых совещаниях, но при этом в пояснительных записках ставит запятые как попало. Лучше всего определить проблемы удастся другу или родственнику с высоким уровнем грамотности. Надо дать ему листок с написанным текстом, который он проверит и скажет, где чаще встречаются ошибки;
  2. Использование учебников для повышения грамотности. Как только слабые стороны обнаружены, пора приступать к работе над собой. Лучше всего для этого подойдет школьная программа. Материал в учебниках отлично скомпонован, в нем подходящие примеры для закрепления знаний. При этом предпочтительнее обзавестись обычным печатным учебником, а не скачивать электронное издание. Когда человек непосредственно держит в руках книгу, делает на ней пометки и вообще всячески взаимодействует с ней «вживую», то так информация усваивается лучше. В день достаточно уделять хотя бы 20 минут на освоение или закрепление в памяти нового правила;
  3. Интересоваться классической литературой. Опять же, лучшим выбором будет список из школьной программы. Не стоит читать что-то через силу. Но даже любитель современной литературы обязательно найдет в классике хотя бы одного писателя, который ему понравится. Чаще всего выбор падает на Достоевского, который к тому же ставит перед читателем важные философские вопросы. Именно классическая литература позволяет пополнять словарный запас и дает ориентир на составление стилистически верных предложений;
  4. Не лениться запоминать сложные слова. Часто люди просто переписывают незнакомое слово из словаря или копируют его со статьи при перепечатывании. Поэтому в памяти не остается полезных знаний;
  5. Не расслабляться даже во время личной переписки. В мессенджерах при общении с друзьями люди обычно пренебрегают грамматикой. Поэтому исключаем из переписки слова вроде «как-нить», «звякни мне», «нормуль» и т. д.;
  6. Увлекаться интеллектуальными играми. Кроссворды и ребусы помогут повысить уровень грамотности и расширить словарный запас;
  7. Посещать курсы. Профессионалы в области русского языка всего за пару месяцев значительно повысят уровень грамотности любого, кто найдет время и деньги на занятия.

Зоркость в орфографии

Что такое орфографическая зоркость?

Орфограмма представляет собой часть слова или предложения, в которой наиболее велика вероятность ошибки. Определять подобные орфограммы можно благодаря развитой орфографической зоркости. Она представляет собой умение не только обнаруживать сложные места в тексте и словах, но и подбирать те правила правописания, которые нужно использовать.

Орфографическая зоркость формируется у ребенка начиная с первых классов. Сначала дети осваивают правильность произношения букв, учатся писать слова и затем переходят к чтению и составлению целых предложений.

Ребенок постепенно понимает принципы использования проверочных слов, выделяет приставку, корень, окончание и т. д.

Не страшно иногда делать ошибки в тексте письма, заявления и других документах. Главное затем работать над исправлением своих оплошностей и не допускать их в будущем. Лучшим помощником в этом деле будет обычный учебник русского языка.

Видео про орфографические ошибки на вывесках города

В этом ролике филолог Артем Баранов покажет, какие ошибки в русском языке часто допускают на улицах города:

Орфографические ошибки — батискаф в русской Википедии, сделавший 4 нейтральные правки и расстрелянный.

[править] Викибиография

Участник добавил в обсуждение иска о закрытии Википедии тему «Прошу арбитров расмотреть дополнительное исковое требование — запретить на будущее отключение доступа на чтение к ВП: новая тема)»

В качестве причины в блоке указано: «неприемлемое имя участника (провокационное)».

Параметры блокировки, установленные Elmor: «запрещена отправка писем, не может править свою страницу обсуждения».

После расстрела за неприемлемое имя участника, участник под IP-адресом создал тему на форуме обсуждения правил: «Прошу запретить на будущее отключать доступ на чтение к ВП в результате обсуждений аналогичных недавнему опросу о «забастовке». Участник Pessimist2006 закрыл тему с комментарием: «Пожелания обходящего блокировку участника здесь не обсуждаются. По вопросам разблокировки доступа обращаться к администраторам, других тем пока не будет».[1]

Администратор OneLittleMouse заблокировал IP-адрес участника, указав в качестве причины блокировки «обход блокировки».

[править] Примечания

  1. http://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%A4%D0%BE%D1%80%D1%83%D0%BC/%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0&diff=next&oldid=46364796

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите эти материалы по теме:

  • Яндекс еда ошибка привязки карты
  • Орфографические ошибки что это такое
  • Орфографические ошибки что это значит
  • Орфографические ошибки фильм 2004
  • Орфографические ошибки словарь русского языка

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии