- Русский алфавит
- Алфавиты и азбуки
- Азбука Морзе
Азбука Морзе
Коды Морзе. Русский алфавит Морзе. Напевы и сокращения.
На этой странице даётся справочная информация о коде Морзе, приводятся примеры закодированных символов, рассказывается об азбуке Морзе, выделяются особенности алфавита Морзе для русских букв. Алфавит Морзе представлен в виде таблицы и в виде картинок, которые можно скачать или распечатать.
Для преобразования русских букв в коды Морзе используйте наш кодировщик Морзе.
Что такое азбука Морзе?
Азбука Морзе — азбука, в которой буквы закодированы с помощью кода Морзе. Изначально использовалось название «Код Морзе», но с началом Первой мировой войны выросла необходимость передачи буквенных кодов, код стал называться азбукой. В разной справочной литературе можно встретить разный «набор» азбуки: с включением только букв или с включением также цифр и знаков препинания. Наравне с названиями «Код Морзе» и «Азбука Морзе» популярно также название «Морзянка». С учетом тематики нашего сайта детально будет показан только русский алфавит Морзе.
Код Морзе изобретен в 1838 году, назван в честь его создателя Сэмюэля Морзе. Первая депеша по способу Морзе была послана между Вашингтоном и Балтимором 24 мая 1844 года с текстом «Вот что творит Бог».
Как устроено кодирование?
Код задает способ кодирования знаков последовательностью звуковых сигналов по определенным правилам. Код позволяет кодировать цифры, буквы, знаки пунктуации, служебные символы посредством длинных сигналов (тире) и коротких (точек). Сэмюэлю Морзе принадлежит идея кодирования, который приписывал себе изобретение телеграфа. Кодирование букв, а возможно и цифр, осуществил Альфред Вейлор (коллега Морзе). Позже код усовершенствовал Фридрих Герке. Под международным телеграфным кодом, включающим 26 латинских букв, 10 цифр, знаки препинания и служебные символы, также понимается код Морзе.
Особенности кода Морзе:
- для кодирования используются два звуковых сигнала: длинный (тире) и короткий (точка);
- за единицу времени принимается длительность короткого сигнала (одной точки);
- длительность тире равно длительности трём точкам;
- пауза между элементами одного знака — одна точка;
- пауза между знаками в слове — три точки;
- пауза между словами — семь точек.
Русский алфавит Морзе
В мировом телеграфе широко используется азбука Морзе для латинских букв. Существует вариант азбуки для русских букв. Русский алфавит из 33-х букв представлен 32-мя различными кодами Морзе (е=ё). При составлении русской азбуки Морзе учитывались начертаний русских букв. На картинке ниже показана «связь» кодов с начертанием букв (отсутствуют буквы ё, ъ, э).
Особенности азбуки Морзе для русского алфавита:
- Русские буквы Е и Ё представлены одним кодом — точкой.
- Часто вместо твёрдого знака передают код мягкого знака.
- Коды букв русского алфавита имеют соответствие с кодами латинских букв в международной таблице. Однако некоторые буквы русского алфавита (Ш, Щ и другие) не имеют аналогов в английском языке, поэтому международная таблица расширена «русскими» вариантами.
Русские буквы
А
•
Б
• • •
В
•
Г
•
Д
• •
Е
•
Ж
• • •
З
• •
И
• •
Й
•
К
•
Л
• ••
М
Н
•
О
П
• •
Р
• •
С
• • •
Т
У
• •
Ф
• • •
Х
• • • •
Ц
• •
Ч
•
Ш
Щ
•
Ъ
• • •
Ы
•
Ь
• •
Э
• • • •
Ю
• •
Я
• •
Скачать и распечатать азбуку Морзе
Картинка: формат png, 1714×1714 px, 119 Кб
Печатать Скачать
Русский алфавит Морзе через термины «точка-тире».
А
точка тире
Б
тире точка точка точка
В
точка тире тире
Г
тире тире точка
Д
тире точка точка
Е
точка
Ж
точка точка точка тире
З
тире тире точка точка
И
точка точка
Й
точка тире тире тире
К
тире точка тире
Л
точка тире точкаточка
М
тире тире
Н
тире точка
О
тире тире тире
П
точка тире тире точка
Р
точка тире точка
С
точка точка точка
Т
тире
У
точка точка тире
Ф
точка точка тире точка
Х
точка точка точка точка
Ц
тире точка тире точка
Ч
тире тире тире точка
Ш
тире тире тире тире
Щ
тире тире точка тире
Ъ
точка тире тире точка тире точка
Ы
тире точка тире тире
Ь
тире точка точка тире
Э
точка точка тире точка точка
Ю
точка точка тире тире
Я
точка тире точка тире
Цифры и знаки препинания
Коды Морзе для цифр, знаков препинания, служебных символов, команд. У левой и правой круглой скобки код одинаковый.
Цифра | Код |
---|---|
0 | |
1 | • |
2 | • • |
3 | • • • |
4 | • • • • |
5 | • • • • • |
6 | • • • • |
7 | • • • |
8 | • • |
9 | • |
Команда | Код |
---|---|
Ошибка/перебой | • • • • • • • • |
Конец связи | • • • |
Название и обозначение знака | Код | |
---|---|---|
точка | . | • • • • • • |
запятая | , | • • • |
двоеточие | : | • • • |
точка с запятой | ; | • • • |
левая круглая скобка | ( | • • |
правая круглая скобка | ) | • • |
апостроф | ‘ | • • |
кавычки | « | • • • • |
тире | — | • • • • |
косая черта | / | • • • |
знак вопроса | ? | • • • • |
восклицательный знак | ! | • • |
эт коммерческая | @ | • • • |
Скачать и распечатать коды Морзе
Картинка: формат png, 760×590 px, 28 Кб
Печатать Скачать
Напевы
Для изучения кодов Морзе используют напевы — слова, которые «похожи» на код. Слова состоят из такого числа слогов и способа произношения, при которых слово становится «похожим» на код. Слоги с гласными а, о, ы означают тире, слоги с другими гласными и «ай» означают точку. Таким образом, слово (напев) быстро ассоциируется с нужным кодом. Подход с использованием напевов помогает быстрее и легче запомнить азбуку Морзе, так как обычные слова привычнее человеку, чем сложно запоминающиеся комбинации точек и тире. Слово из напева начинается на ту же букву, что и буква азбуки. Это упрощает обучение.
Международный символ | Русский символ | Код Морзе | Напев |
---|---|---|---|
A | А | • | ай-даа, ай-ваа |
B | Б | • • • | баа-ки-те-кут, беей-ба-ра-бан |
C | Ц | • • | цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па, цаа-пик-цаа-пик |
D | Д | • • | доо-ми-ки, дааай-во-ы, дааач-ни-ки |
E | Е | • | есть |
F | Ф | • • • | фи-ли-моон-чик, фи-ти-фаааа-ти |
G | Г | • | гаа-гаа-рин, гаа-раа-жи, гоо-воо-ри |
H | Х | • • • • | хи-ми-чи-те |
I | И | • • | и-ди, ишь-ты |
J | Й | • | йош-каа-раа-лаа, и-краат-коо-еее, ес-наа-паа-раа |
K | К | • | каак-де-лаа, каак-же-таак, каа-тень-каа, кааа-те-тааа |
L | Л | • • • | лу-наа-ти-ки, ли-моон-чи-ки, ли-шаай-ни-ки |
M | М | маа-маа, моор-зее | |
N | Н | • | ноо-мер, наа-те, нооо-сик |
O | О | оо-коо-лоо | |
P | П | • • | пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет |
Q | Щ | • | щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-вааа, щууу-каааа-плы-лааа, щууу-кааа-не-тааа, дааай-дааай-бор-щаааа, даай-даай-ви-нааа |
R | Р | • • | ру-каа-ми, ре-шаа-ет, ре-бяяяя-та |
S | С | • • • | си-не-е, сам-та-кой, са-мо-лёт |
T | Т | таак, таам | |
U | У | • • | у-нес-лоо, у-бе-гуу |
V | Ж | • • • | я-бук-ва-жее, же-ле-ки-тааа, же-ле-зис-тооо, жи-ви-те-тааак, жди-те-е-гоо |
W | В | • | ви-даа-лаа, вол-чаа-таа |
X | Ь | • • | тоо-мяг-кий-знаак, знааак-мяг-кий-знааак |
Y | Ы | • | ыы-не-наа-доо, тыыы-не-мыыы-тааа |
Z | З | • • | заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки, зааа-хааа-ри-ки, заа-раа-зи-ки |
Ö | Ч | • | чее-лоо-вее-чик, чаа-шаа-тоо-нет |
CH | Ш | шаа-раа-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа | |
Ñ | Ъ | • | твёёр-дыый-не-мяяг-киий |
É | Э | • • • • | э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ка |
Ü | Ю | • • | ю-ли-ааа-наа |
Ä | Я | • • | я-маал-я-маал, а-яяя-ска-заал |
1 | • | и-тооль-коо-оо-дноо, ку-даа-тыы-поо-шлаа, од-наа-гоо-лоо-ваа, пей-воод-кууу-ооо-диин | |
2 | • • | две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа, я-до-моой-поо-шлаа | |
3 | • • • | три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа, де-ли-те-саа-хаар, где-тё-тя-каа-тяя и-дут-ра-диис-тыы, три-де-пу-тааа-тааа, и-дут-три-браа-тааа, люб-лю-сол-дааа-тааа |
|
4 | • • • • | че-тве-ри-те-каа, че-ты-ре-ча-сааа, ко-ман-дир-пол-каа, че-ты-ре-пол-ка, э-то-бу-ду-яяя |
|
5 | • • • • • | пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок, пя-те-ро-впу-ти, пя-ти-си-ни-е | |
6 | • • • • | поо-шес-ти-бе-ри, шууу-ры-до-ма-нет, шеесть-по-ка-бе-ри, наам-пе-ре-да-ли, даай-по-це-ло-вать, шееесть-пе-ре-да-ю, дааа-хо-лос-тя-ки |
|
7 | • • • | даай-даай-за-ку-рить, даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, да-да-се-ме-рик, даай-даай-се-ме-рик, дааай-дааай-дя-дя-семь, даа-ваай-на-ли-вай |
|
8 | • • | воось-моо-гоо-и-ди, вооо-сееемь-соооо-тен-ных, моо-лоо-коо-ки-пит, наа-наа-нааа-ку-ри, воо-лоо-саа-ти-ки, во-семь-маль-чи-ков |
|
9 | • | ноо-наа-ноо-наа-ми, паа-паа-маа-муу-тык, де-вя-ти-хва-тит, дее-вяя-тоо-гоо-жди, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик |
|
0 | нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль, ло-мо-но-со-ва |
Q-коды и сокращения
Иногда для ускорения радиопередачи сообщений используют сокращения некоторых популярных слов и оборотов. Их называют радиожаргоном. Среди всех сокращений выделяют трёхбуквенные комбинации, начинающиеся с буквы Q, которые называют Q-кодами. Если в конце сообщения ставится знак вопроса, то фраза имеет вопросительную форму, если знака вопроса нет, то утвердительную форму. Для передачи сообщений на русском также придумали трёхбуквенные сокращения: ЗДР — здравствуйте, ДСВ — до свидания, СПБ — спасибо, БЛГ — благодарю и другие.
Q-коды
Q-код | Расшифровка |
---|---|
QRA? | Как называется ваше судно? |
QRD? | Откуда и куда вы идёте? |
QRL | Я занят |
QRM | Мне мешают помехи от других станций |
QRN | Мне мешают атмосферные помехи |
QRO | Увеличьте мощность передатчика |
QRP | Уменьшите мощность передатчика |
QRQ | Передавайте быстрее |
QRS | Передавайте медленнее |
QRT | Прекратите передачу |
QRU? | Есть ли у вас что-нибудь для меня? |
QRV? | Готовы ли вы? |
QRY | Ваша очередь |
QRZ? | Кто меня вызывает? |
QSB | Ваши сигналы замирают |
QSD | Ваша манипуляция имеет дефекты |
QSL | Приём ваших сообщений подтверждаю |
QSM | Повторите последнее сообщение |
QSO | Связь с… непосредственно |
QSP? | Можете ли вы передать…? |
QSQ? | Есть ли у вас врач? |
QSS | Моя рабочая частота… |
QSU | Ваша рабочая частота… |
QSV | Дайте(даю) настройку |
QSW | Передавайте на данной частоте |
QTC | У меня имеется для вас сообщение |
QTH | Сообщите ваши координаты |
QTO? | Из какого порта вы вышли? |
QTP? | В какой порт вы заходите? |
QUF | Я получил сигнал бедствия от… |
Русские сокращения
Сокращение | Расшифровка |
---|---|
оп | радиооператор |
шрм | начальник р/станции |
ом | дружище |
рдо | радиограмма |
сию | сейчас |
нв | начало передачи сообщения |
км | капитан |
срч | срочно |
навип | навигационное предупреждение |
навим | навигационное сообщение |
бпч | буквопечатание |
га | готов |
т/х | теплоход |
св | средние волны |
кв | короткие волны |
укв | ультракороткие волны |
зпт | запятая |
тчк | точка |
двтчк | двоеточие |
ю ш | южная широта |
Английские сокращения
Сокращение | Расшифровка |
---|---|
gm | доброе утро |
gd | добрый день |
sig | подпись |
msg | сообщение |
tu | спасибо |
r | понял |
pse | пожалуйста |
urg | срочно |
wx | прогноз погоды |
rpt | повторите |
bk | прервите передачу |
k | приглашение к работе |
m/v | теплоход |
cq | всем |
sp | период молчания |
de | я есть |
as | ждите |
ck | количество слов |
fm | от,из |
eta | предполагаемое время прибытия |
sos | сигнал бедствия |
73 | наилучшие пожелания |
88 | целую |
Карта сайта
2015—2023 alphabetonline.ru — про алфавит от А до Я, от A до Z, от Альфы до Омеги
- Русский алфавит
- Алфавиты и азбуки
- Азбука Морзе
Коды Морзе. Русский алфавит Морзе. Напевы и сокращения.
На этой странице даётся справочная информация о коде Морзе, приводятся примеры закодированных символов, рассказывается об азбуке Морзе, выделяются особенности алфавита Морзе для русских букв. Алфавит Морзе представлен в виде таблицы и в виде картинок, которые можно скачать или распечатать.
- Что такое азбука Морзе?
- Код Морзе
- Русский алфавит Морзе
- Цифры и знаки препинания
- Напевы
- Q-коды и сокращения
- Кодировщик
Что такое азбука Морзе?
Азбука Морзе — азбука, в которой буквы закодированы с помощью кода Морзе. Изначально использовалось название «Код Морзе», но с началом Первой мировой войны выросла необходимость передачи буквенных кодов, код стал называться азбукой. В разной справочной литературе можно встретить разный «набор» азбуки: с включением только букв или с включением также цифр и знаков препинания. Наравне с названиями «Код Морзе» и «Азбука Морзе» популярно также название «Морзянка». С учетом тематики нашего сайта детально будет показан только русский алфавит Морзе.
Код Морзе изобретен в 1838 году, назван в честь его создателя Сэмюэля Морзе. Первая депеша по способу Морзе была послана между Вашингтоном и Балтимором 24 мая 1844 года с текстом «Вот что творит Бог».
Как используют «морзянку» сейчас?
В наше время, как правило, используют более современные средства связи. Азбуку Морзе иногда применяют на флоте и в МЧС. Она очень популярна среди радиолюбителей.
«Морзянка» самый доступный и простой способ связи. Принимать сигнал можно на дальних расстояниях и в условиях сильных радиопомех, кодировать послания можно вручную, а запись и воспроизведение происходит с помощью простейших устройств. Таким образом, азбука Морзе не подведёт в чрезвычайной ситуации, если из строя выйдет более сложное оборудование.
В среднем радист может передать от 60 до 100 знаков в минуту. Рекордная скорость составляет 260-310 знаков в минуту. Вся сложность изучения азбуки Морзе заключается в том, что недостаточно просто запомнить комбинацию точек и тире для каждой буквы.
Для того чтобы серьёзно изучить телеграф, нужно запоминать не количество точек и тире в букве, а «напевы», которые получаются, когда звучит буква целиком. Например, напев «Фи-ли-мон-чик» означает, что была передана буква F.
Код Морзе
Код задает способ кодирования знаков последовательностью звуковых сигналов по определенным правилам. Код позволяет кодировать цифры, буквы, знаки пунктуации, служебные символы посредством длинных сигналов (тире) и коротких (точек). Сэмюэлю Морзе принадлежит идея кодирования, который приписывал себе изобретение телеграфа. Кодирование букв, а возможно и цифр, осуществил Альфред Вейлор (коллега Морзе). Позже код усовершенствовал Фридрих Герке. Код Морзе известен также как «Морзянка». Под международным телеграфным кодом, включающим 26 латинских букв, 10 цифр, знаки препинания и служебные символы, также понимается код Морзе.
Особенности кода Морзе:
- для кодирования используются два звуковых сигнала: длинный (тире) и короткий (точка);
- за единицу времени принимается длительность короткого сигнала (одной точки);
- длительность тире равно длительности трём точкам;
- пауза между элементами одного знака — одна точка;
- пауза между знаками в слове — три точки;
- пауза между словами — семь точек.
Доработка азбуки
Естественно, аппарат не мог отображать буквы – только линии определённой длины. Но этого было вполне достаточно. Различные комбинации линий и точек обозначали собой знаки алфавита и цифры. Историки не могут сказать наверняка, был ли этот код изобретением Морзе или его партнера Вейла.
Первоначально азбука Морзе состояла из трёх сигналов разной длительности. За единицу времени принималась точка. Знак тире состоял из трёх точек. Пауза между буквами в слове — три точки, между словами — семь точек. Это обилие знаков создавало путаницу и усложняло процесс приёма телеграмм. Поэтому конкуренты Морзе постепенно доработали код. Для наиболее популярных фраз и букв были разработаны простые комбинации букв или цифр.
Телеграф и радиотелеграф первоначально использовали азбуку Морзе или, как её ещё называют, «морзянку». Для передачи русских букв использовались коды сходных латинских.
Цифры и знаки препинания
Коды Морзе для цифр, знаков препинания, служебных символов, команд. У левой и правой круглой скобки код одинаковый.
Цифра | Код |
0 | |
1 | • |
2 | • • |
3 | • • • |
4 | • • • • |
5 | • • • • • |
6 | • • • • |
7 | • • • |
8 | • • |
9 | • |
Команда | Код |
Ошибка/перебой | • • • • • • • • |
Конец связи | • • • |
Название и обозначение знака | Код | |
точка | . | • • • • • • |
запятая | , | • • • |
двоеточие | : | • • • |
точка с запятой | ; | • • • |
левая круглая скобка | ( | • • |
правая круглая скобка | ) | • • |
апостроф | ‘ | • • |
кавычки | « | • • • • |
тире | — | • • • • |
косая черта | / | • • • |
знак вопроса | ? | • • • • |
восклицательный знак | ! | • • |
эт коммерческая | @ | • • • |
Скачать и распечатать коды Морзе:
Картинка: формат png, 760×590 px, 28 Кб
SOS
Сигнал SOS запрещено подавать, если нет угрозы для жизни людей или судна на море. SOS подаётся без пауз между буквами: «∙ ∙ ∙ − − − ∙ ∙ ∙ » (три точки, три тире, три точки), то есть как одна длинная буква. Хотя часто считается, что SOS является аббревиатурой от «Save our souls» (спасите наши души) или «Save our ship» (спасите наш корабль), на самом деле он был выбран из-за простоты передачи, к тому же передаётся не так как все аббревиатуры (отдельными буквами), а единой буквой.
Для ускорения радиообмена широко используются аббревиатуры, специальные «Q-коды» и многочисленные жаргонные выражения.
Источник https://www.aif.ru/infographic/1100337
P.S,
Напевы
Для изучения кодов Морзе используют напевы — слова, которые «похожи» на код. Слова состоят из такого числа слогов и способа произношения, при которых слово становится «похожим» на код. Слоги с гласными а, о, ы означают тире, слоги с другими гласными и «ай» означают точку. Таким образом, слово (напев) быстро ассоциируется с нужным кодом. Подход с использованием напевов помогает быстрее и легче запомнить азбуку Морзе, так как обычные слова привычнее человеку, чем сложно запоминающиеся комбинации точек и тире. Слово из напева начинается на ту же букву, что и буква азбуки. Это упрощает обучение.
Международный символ | Русский символ | Код Морзе | Напев |
A | А | · − | ай-даа, ай-ваа |
B | Б | − · · · | баа-ки-те-кут, беей-ба-ра-бан |
C | Ц | − · − · | цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па, цаа-пик-цаа-пик |
D | Д | − · · | доо-ми-ки, дааай-во-ы, дааач-ни-ки |
E | Е | · | есть |
F | Ф | · · − · | фи-ли-моон-чик, фи-ти-фаааа-ти |
G | Г | − − · | гаа-гаа-рин, гаа-раа-жи, гоо-воо-ри |
H | Х | · · · · | хи-ми-чи-те |
I | И | · · | и-ди, ишь-ты |
J | Й | · − − − | йош-каа-раа-лаа, и-краат-коо-еее, ес-наа-паа-раа |
K | К | − · − | каак-де-лаа, каак-же-таак, каа-тень-каа, кааа-те-тааа |
L | Л | · − · · | лу-наа-ти-ки, ли-моон-чи-ки, ли-шаай-ни-ки |
M | М | − − | маа-маа, моор-зее |
N | Н | − · | ноо-мер, наа-те, нооо-сик |
O | О | − − − | оо-коо-лоо |
P | П | · − − · | пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет |
Q | Щ | − − · − | щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-вааа, щууу-каааа-плы-лааа, щууу-кааа-не-тааа, дааай-дааай-бор-щаааа, даай-даай-ви-нааа |
R | Р | · − · | ру-каа-ми, ре-шаа-ет, ре-бяяяя-та |
S | С | · · · | си-не-е, сам-та-кой, са-мо-лёт |
T | Т | − | таак, таам |
U | У | · · − | у-нес-лоо, у-бе-гуу |
V | Ж | · · · − | я-бук-ва-жее, же-ле-ки-тааа, же-ле-зис-тооо, жи-ви-те-тааак, жди-те-е-гоо |
W | В | · − − | ви-даа-лаа, вол-чаа-таа |
X | Ь | − · · − | тоо-мяг-кий-знаак, знааак-мяг-кий-знааак |
Y | Ы | − · − − | ыы-не-наа-доо, тыыы-не-мыыы-тааа |
Z | З | − − · · | заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки, зааа-хааа-ри-ки, заа-раа-зи-ки |
Ö | Ч | − − − · | чее-лоо-вее-чик, чаа-шаа-тоо-нет |
CH | Ш | − − − − | шаа-раа-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа |
Ñ | Ъ | − − · − − | твёёр-дыый-не-мяяг-киий |
É | Э | · · − · · | э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ка |
Ü | Ю | · · − − | ю-ли-ааа-наа |
Ä | Я | · − · − | я-маал-я-маал, а-яяя-ска-заал |
1 | · − − − − | и-тооль-коо-оо-дноо, ку-даа-тыы-поо-шлаа, од-наа-гоо-лоо-ваа, пей-воод-кууу-ооо-диин | |
2 | · · − − − | две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа, я-до-моой-поо-шлаа | |
3 | · · · − − | три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа, де-ли-те-саа-хаар, где-тё-тя-каа-тяя и-дут-ра-диис-тыы, три-де-пу-тааа-тааа, и-дут-три-браа-тааа, люб-лю-сол-дааа-тааа | |
4 | · · · · − | че-тве-ри-те-каа, че-ты-ре-ча-сааа, ко-ман-дир-пол-каа, че-ты-ре-пол-ка, э-то-бу-ду-яяя | |
5 | · · · · · | пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок, пя-те-ро-впу-ти, пя-ти-си-ни-е | |
6 | − · · · · | поо-шес-ти-бе-ри, шууу-ры-до-ма-нет, шеесть-по-ка-бе-ри, наам-пе-ре-да-ли, даай-по-це-ло-вать, шееесть-пе-ре-да-ю, дааа-хо-лос-тя-ки | |
7 | − − · · · | даай-даай-за-ку-рить, даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, да-да-се-ме-рик, даай-даай-се-ме-рик, дааай-дааай-дя-дя-семь, даа-ваай-на-ли-вай | |
8 | − − − · · | воось-моо-гоо-и-ди, вооо-сееемь-соооо-тен-ных, моо-лоо-коо-ки-пит, наа-наа-нааа-ку-ри, воо-лоо-саа-ти-ки, во-семь-маль-чи-ков | |
9 | − − − − · | ноо-наа-ноо-наа-ми, паа-паа-маа-муу-тык, де-вя-ти-хва-тит, дее-вяя-тоо-гоо-жди, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик | |
0 | − − − − − | нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль, ло-мо-но-со-ва |
Художник-изобретатель
Сэмюэль Морзе не имел никакого специального технического образования. Он был вполне успешным художником, основателем и президентом Национальной академии рисунка в Нью-Йорке. Возвращаясь из путешествия по Европе на корабле, Морзе увидел фокусы с применением электромагнитной индукции, которыми развлекали скучающую публику. Провод под электрическим напряжением подносили к компасу, стрелка которого начинала бешено крутиться.
Именно тогда Морзе пришла в голову идея передавать по проводам определённые сигналы. Художник тут же набросал схему прообраза телеграфа. Прибор состоял из рычага на пружине, к концу которого был прикреплен карандаш. При подаче тока карандаш опускался и оставлял на движущейся бумажной ленте линию, а при отключении тока карандаш поднимался, и в линии получался пробел.
Q-коды и сокращения
Иногда для ускорения радиопередачи сообщений используют сокращения некоторых популярных слов и оборотов. Их называют радиожаргоном. Среди всех сокращений выделяют трёхбуквенные комбинации, начинающиеся с буквы Q, которые называют Q-кодами. Если в конце сообщения ставится знак вопроса, то фраза имеет вопросительную форму, если знака вопроса нет, то утвердительную форму. Для передачи сообщений на русском также придумали трёхбуквенные сокращения: ЗДР — здравствуйте, ДСВ — до свидания, СПБ — спасибо, БЛГ — благодарю и другие.
Таблица Q-кодов
Q-код | Расшифровка |
QRA? | Как называется ваше судно? |
QRD? | Откуда и куда вы идёте? |
QRL | Я занят |
QRM | Мне мешают помехи от других станций |
QRN | Мне мешают атмосферные помехи |
QRO | Увеличьте мощность передатчика |
QRP | Уменьшите мощность передатчика |
QRQ | Передавайте быстрее |
QRS | Передавайте медленнее |
QRT | Прекратите передачу |
QRU? | Есть ли у вас что-нибудь для меня? |
QRV? | Готовы ли вы? |
QRY | Ваша очередь |
QRZ? | Кто меня вызывает? |
QSB | Ваши сигналы замирают |
QSD | Ваша манипуляция имеет дефекты |
QSL | Приём ваших сообщений подтверждаю |
QSM | Повторите последнее сообщение |
QSO | Связь с… непосредственно |
QSP? | Можете ли вы передать…? |
QSQ? | Есть ли у вас врач? |
QSS | Моя рабочая частота… |
QSU | Ваша рабочая частота… |
QSV | Дайте(даю) настройку |
QSW | Передавайте на данной частоте |
QTC | У меня имеется для вас сообщение |
QTH | Сообщите ваши координаты |
QTO? | Из какого порта вы вышли? |
QTP? | В какой порт вы заходите? |
QUF | Я получил сигнал бедствия от… |
Таблица русских сокращений
Сокращение | Расшифровка |
оп | радиооператор |
шрм | начальник р/станции |
ом | дружище |
рдо | радиограмма |
сию | сейчас |
нв | начало передачи сообщения |
км | капитан |
срч | срочно |
навип | навигационное предупреждение |
навим | навигационное сообщение |
бпч | буквопечатание |
га | готов |
т/х | теплоход |
св | средние волны |
кв | короткие волны |
укв | ультракороткие волны |
зпт | запятая |
тчк | точка |
двтчк | двоеточие |
ю ш | южная широта |
Таблица английских сокращений
Сокращение | Расшифровка |
gm | доброе утро |
gd | добрый день |
sig | подпись |
msg | сообщение |
tu | спасибо |
r | понял |
pse | пожалуйста |
urg | срочно |
wx | прогноз погоды |
rpt | повторите |
bk | прервите передачу |
k | приглашение к работе |
m/v | теплоход |
cq | всем |
sp | период молчания |
de | я есть |
as | ждите |
ck | количество слов |
fm | от,из |
eta | предполагаемое время прибытия |
sos | сигнал бедствия |
73 | наилучшие пожелания |
88 | целую |
Изобретение телеграфа
Морзе удалось воплотить идею в жизнь только через три года – сказывался недостаток технического образования. Первый аппарат смог принять и зафиксировать сигнал по проводу 500 метров длиной. Тогда это открытие не вызвало особого интереса, поскольку не имело коммерческой выгоды.
Потенциал изобретения Морзе увидел промышленник Стив Вейл. Он профинансировал дальнейшие исследования художника и приставил к нему помощником своего сына Альфреда. В итоге прибор удалось усовершенствовать – он более точно принимал сигнал, а длина провода возросла во много раз. Такой телеграф уже можно было использовать, и в 1843 году Конгресс США постановил провести первую телеграфную линию между Балтимором и Вашингтоном. Уже через год по этой линии передали первую телеграмму со словами «Чудны дела твои, Господи!».
Сэмюэл Морзе Фото: Commons.wikimedia.org / Мэттью Брэди
( 2 оценки, среднее 5 из 5 )
- Русский алфавит
- Алфавиты и азбуки
- Азбука Морзе
Коды Морзе. Русский алфавит Морзе. Напевы и сокращения.
На этой странице даётся справочная информация о коде Морзе, приводятся примеры закодированных символов, рассказывается об азбуке Морзе, выделяются особенности алфавита Морзе для русских букв. Алфавит Морзе представлен в виде таблицы и в виде картинок, которые можно скачать или распечатать.
- Что такое азбука Морзе?
- Код Морзе
- Русский алфавит Морзе
- Цифры и знаки препинания
- Напевы
- Q-коды и сокращения
- Кодировщик
Что такое азбука Морзе?
Азбука Морзе — азбука, в которой буквы закодированы с помощью кода Морзе. Изначально использовалось название «Код Морзе», но с началом Первой мировой войны выросла необходимость передачи буквенных кодов, код стал называться азбукой. В разной справочной литературе можно встретить разный «набор» азбуки: с включением только букв или с включением также цифр и знаков препинания. Наравне с названиями «Код Морзе» и «Азбука Морзе» популярно также название «Морзянка». С учетом тематики нашего сайта детально будет показан только русский алфавит Морзе.
Код Морзе изобретен в 1838 году, назван в честь его создателя Сэмюэля Морзе. Первая депеша по способу Морзе была послана между Вашингтоном и Балтимором 24 мая 1844 года с текстом «Вот что творит Бог».
Применение азбуки Морзе в современном мире
В момент катастрофы не всегда есть возможность воспользоваться телефоном, а сложное оборудование не работает. При помощи простейшего коротковолнового передатчика легко отправить сигнал бедствия в службу спасения.
Пригодится азбука и на флоте, в условиях радиомолчания, когда корабли связываются между собой, используя сигнальные прожекторы. По такой же схеме происходит передача сообщения с близлежащих маяков.
Код Морзе
Код задает способ кодирования знаков последовательностью звуковых сигналов по определенным правилам. Код позволяет кодировать цифры, буквы, знаки пунктуации, служебные символы посредством длинных сигналов (тире) и коротких (точек). Сэмюэлю Морзе принадлежит идея кодирования, который приписывал себе изобретение телеграфа. Кодирование букв, а возможно и цифр, осуществил Альфред Вейлор (коллега Морзе). Позже код усовершенствовал Фридрих Герке. Код Морзе известен также как «Морзянка». Под международным телеграфным кодом, включающим 26 латинских букв, 10 цифр, знаки препинания и служебные символы, также понимается код Морзе.
Особенности кода Морзе:
- для кодирования используются два звуковых сигнала: длинный (тире) и короткий (точка);
- за единицу времени принимается длительность короткого сигнала (одной точки);
- длительность тире равно длительности трём точкам;
- пауза между элементами одного знака — одна точка;
- пауза между знаками в слове — три точки;
- пауза между словами — семь точек.
С чего начать изучение азбуки Морзе
Раньше радисты использовали классический код Морзе, но позже его заменили на Бодо и ASCII. Их легче и уместнее применять для автоматизации, ведь принимая сообщение на высокой скорости, специалисту приходится стенографировать текст укороченными символами. После этого необходима дополнительная расшифровка записи, что требует немало времени.
Сегодня существуют автоматические декодеры и компьютерные программы для распознавания закодированной информации.
Нет большого смысла в заучивании последовательности и количества знаков. Если нужно научиться принимать или передавать сообщения самостоятельно, без использования сложной техники, то проще всего сделать это при помощи определенных словоформ (напевов).
Они произносятся с определенным ритмом, где точка будет коротким звуком, а тире – протяжным. Каждая буква отделяется от другой пробелом из одной точки, а расстояние между двумя словами обозначается пробелом, состоящим из 7 точек.
Есть буквы, которые кодируются одним знаком, например Е – это точка, а Т – одно тире. Буква М записывается в виде двух тире, а двумя точками обозначается И. Удобнее начать изучение кода с простых символов, и лишь потом переходить к более сложным.
Неплохо помогает в обучении прослушивание аудиосообщений на азбуке Морзе.
Цифры и знаки препинания
Коды Морзе для цифр, знаков препинания, служебных символов, команд. У левой и правой круглой скобки код одинаковый.
Цифра | Код |
0 | |
1 | • |
2 | • • |
3 | • • • |
4 | • • • • |
5 | • • • • • |
6 | • • • • |
7 | • • • |
8 | • • |
9 | • |
Команда | Код |
Ошибка/перебой | • • • • • • • • |
Конец связи | • • • |
Название и обозначение знака | Код | |
точка | . | • • • • • • |
запятая | , | • • • |
двоеточие | : | • • • |
точка с запятой | ; | • • • |
левая круглая скобка | ( | • • |
правая круглая скобка | ) | • • |
апостроф | ‘ | • • |
кавычки | « | • • • • |
тире | — | • • • • |
косая черта | / | • • • |
знак вопроса | ? | • • • • |
восклицательный знак | ! | • • |
эт коммерческая | @ | • • • |
Скачать и распечатать коды Морзе:
Картинка: формат png, 760×590 px, 28 Кб
Быстродействие «Морзянки»
По оценкам специалистов, средняя скорость ручной передачи азбуки Морзе составляет от 60-ти до 100-150 знаков в минуту. Она соответствует неторопливой, скорее слегка замедленной речи человека. Применение специальных телеграфных ключей и синтезаторов «точек- тире» повышает быстродействие и качество передачи элементарных посылок. При этом «потолком» ручного набора в минуту являются 250 знаков. Это показатель оперативности человеческого мышления при написании текста, так называемая «типичная скорость авторского письма». Применительно к набору текста на клавиатуре, такой результат можно сравнить с уровнем работы уверенного пользователя, не владеющего техникой слепой печати.Скоростная радиотелеграфия начинается с 260 знаков в минуту и возможна при работе на электронных ключах. Использование трансмиттеров позволяет достичь рекорда передачи радиосигналов в эфире 300 зн/мин.
За исторический отрезок времени в 170 лет быстродействие символьного метода коммуникации Морзе увеличилось почти в 5 раз. Сегодня радиолюбитель, передающий в эфир сообщение со скоростью 15 — 20 слов в минуту, делает это практически с быстротой набора на гаджете SMS-сообщения аналогичной длины представителем поколения «большого пальца».
Напевы
Для изучения кодов Морзе используют напевы — слова, которые «похожи» на код. Слова состоят из такого числа слогов и способа произношения, при которых слово становится «похожим» на код. Слоги с гласными а, о, ы означают тире, слоги с другими гласными и «ай» означают точку. Таким образом, слово (напев) быстро ассоциируется с нужным кодом. Подход с использованием напевов помогает быстрее и легче запомнить азбуку Морзе, так как обычные слова привычнее человеку, чем сложно запоминающиеся комбинации точек и тире. Слово из напева начинается на ту же букву, что и буква азбуки. Это упрощает обучение.
Международный символ | Русский символ | Код Морзе | Напев |
A | А | · − | ай-даа, ай-ваа |
B | Б | − · · · | баа-ки-те-кут, беей-ба-ра-бан |
C | Ц | − · − · | цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па, цаа-пик-цаа-пик |
D | Д | − · · | доо-ми-ки, дааай-во-ы, дааач-ни-ки |
E | Е | · | есть |
F | Ф | · · − · | фи-ли-моон-чик, фи-ти-фаааа-ти |
G | Г | − − · | гаа-гаа-рин, гаа-раа-жи, гоо-воо-ри |
H | Х | · · · · | хи-ми-чи-те |
I | И | · · | и-ди, ишь-ты |
J | Й | · − − − | йош-каа-раа-лаа, и-краат-коо-еее, ес-наа-паа-раа |
K | К | − · − | каак-де-лаа, каак-же-таак, каа-тень-каа, кааа-те-тааа |
L | Л | · − · · | лу-наа-ти-ки, ли-моон-чи-ки, ли-шаай-ни-ки |
M | М | − − | маа-маа, моор-зее |
N | Н | − · | ноо-мер, наа-те, нооо-сик |
O | О | − − − | оо-коо-лоо |
P | П | · − − · | пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет |
Q | Щ | − − · − | щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-вааа, щууу-каааа-плы-лааа, щууу-кааа-не-тааа, дааай-дааай-бор-щаааа, даай-даай-ви-нааа |
R | Р | · − · | ру-каа-ми, ре-шаа-ет, ре-бяяяя-та |
S | С | · · · | си-не-е, сам-та-кой, са-мо-лёт |
T | Т | − | таак, таам |
U | У | · · − | у-нес-лоо, у-бе-гуу |
V | Ж | · · · − | я-бук-ва-жее, же-ле-ки-тааа, же-ле-зис-тооо, жи-ви-те-тааак, жди-те-е-гоо |
W | В | · − − | ви-даа-лаа, вол-чаа-таа |
X | Ь | − · · − | тоо-мяг-кий-знаак, знааак-мяг-кий-знааак |
Y | Ы | − · − − | ыы-не-наа-доо, тыыы-не-мыыы-тааа |
Z | З | − − · · | заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки, зааа-хааа-ри-ки, заа-раа-зи-ки |
Ö | Ч | − − − · | чее-лоо-вее-чик, чаа-шаа-тоо-нет |
CH | Ш | − − − − | шаа-раа-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа |
Ñ | Ъ | − − · − − | твёёр-дыый-не-мяяг-киий |
É | Э | · · − · · | э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ка |
Ü | Ю | · · − − | ю-ли-ааа-наа |
Ä | Я | · − · − | я-маал-я-маал, а-яяя-ска-заал |
1 | · − − − − | и-тооль-коо-оо-дноо, ку-даа-тыы-поо-шлаа, од-наа-гоо-лоо-ваа, пей-воод-кууу-ооо-диин | |
2 | · · − − − | две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа, я-до-моой-поо-шлаа | |
3 | · · · − − | три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа, де-ли-те-саа-хаар, где-тё-тя-каа-тяя и-дут-ра-диис-тыы, три-де-пу-тааа-тааа, и-дут-три-браа-тааа, люб-лю-сол-дааа-тааа | |
4 | · · · · − | че-тве-ри-те-каа, че-ты-ре-ча-сааа, ко-ман-дир-пол-каа, че-ты-ре-пол-ка, э-то-бу-ду-яяя | |
5 | · · · · · | пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок, пя-те-ро-впу-ти, пя-ти-си-ни-е | |
6 | − · · · · | поо-шес-ти-бе-ри, шууу-ры-до-ма-нет, шеесть-по-ка-бе-ри, наам-пе-ре-да-ли, даай-по-це-ло-вать, шееесть-пе-ре-да-ю, дааа-хо-лос-тя-ки | |
7 | − − · · · | даай-даай-за-ку-рить, даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, да-да-се-ме-рик, даай-даай-се-ме-рик, дааай-дааай-дя-дя-семь, даа-ваай-на-ли-вай | |
8 | − − − · · | воось-моо-гоо-и-ди, вооо-сееемь-соооо-тен-ных, моо-лоо-коо-ки-пит, наа-наа-нааа-ку-ри, воо-лоо-саа-ти-ки, во-семь-маль-чи-ков | |
9 | − − − − · | ноо-наа-ноо-наа-ми, паа-паа-маа-муу-тык, де-вя-ти-хва-тит, дее-вяя-тоо-гоо-жди, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик | |
0 | − − − − − | нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль, ло-мо-но-со-ва |
Азбука Морзе на марсианских дюнах
для начала морзянка: [-.] [.] [.] [#] [-.] [.] [-..] [#] [—..] [-…] [#] [-….] [-] [-.] [-.] [#] [-..] [.] [..] [-…] [.] [-..] [….] [#] […] [..] [.] [..-.] [..] [#] [.] [-…] [.] [.] [.] [#] […] […] [..] [.] [..] [#] [.] […] [.] [.] [#] […] [.] [.] [.] [#] [—..—] [—..—] (решётка это пробел) дальше круче, есть ещё такая штука как мнемоническая передача морзянки (она тут не особо интересна, но всё же стоит и её описать) Морзянка того, что написано выше мнемонически по-русски: Нету Есть Есть Нету Есть Домики Закатики Баки текут Шестеро идут Так Нету Нету Домики Есть Иди Баки текут Есть Домики Химичите Самолет Иди Есть Филимончик Иди Есть Баки текут Есть Есть Есть Самолет Самолет Иди Есть Иди Есть Самолет Есть Есть Самолет Есть Есть Есть Восклицаю тебе Восклицаю тебе — дичь, согласен)
Мнемонический по-английски: Nudist Eh? Eh? Nudist Eh? Dog did it Shaka zulu Be a good boy? Thrust Nudist Nudist Dog did it Eh? Dig it Be a good boy Eh? Dog did it Hitting the hip Si-si-si Dig it Eh? Did I fail it? Dig it Eh? Be a good boy Eh? Eh? Eh? Si-si-si Si-si-si Dig it Eh? Dig it Eh? Si-si-si Eh? Eh? Si-si-si Eh? Eh? Eh???
перевод с английского: Нудистский Э? А? Нудистский Э? Собака это сделал Шака Зулу быть хорошим мальчиком? Упорный Нудистский Нудистский Собака сделал это Э? Dig это быть хорошим мальчиком А? Собака сделал это наезд тазобедренный Si-Si-Si Dig It А? Возможно, я не так ли? Выкопайте его Э? Будь хорошим мальчиком А? А? А? Si-си-си Si-си-си Dig его Э? Выкопайте его Э? Si-си-си Э? А? Si-си-си Э? А? А?
Можно погуглить про Шака Зулу: скорее тогда можно понять не «нудистский», а «голый» (в то время племена африки в основном были без одежды)))
ладно, с морзянкой разобрались, теперь перейдём к переводу морзянки в двоичный:
0111 011011 00110111 0111100101 011111011110111111 111111110111 10111111 11111111111 111111 111111 001100001100 получившееся: 1.1765795500235E+30 вбил в поиск — результатов нет, но есть похожее, вбиваем в поиск похожее 1,1765795500235*10^30 = 1,17657955 × 10³º (это сам поисковик предлагает поискать), появляется в поиске ссылка https://www.voy.com/69089/5/3093.html — переходим, клацаем на ссылку в In reply, сверху появляется 2 небольших банерка, которые ведут на другую страницу, https://www.voyager.com/cgi-bin/tally?n=vf&t=txtban&s=2001-11-20-vf-text&r=thehungersite — там что-то не то с кодировкой, но я так понял, что там какая-то ошибка. Дальше не особо понимаю что делать, но знается мне, что это «необычная», но наша, земная головоломка) сейчас делаю таблицу с переводами возможного из этих 10 «слов» которые есть в морзянке. В принципе, переведены все 10 слов, надо только понять падежи и тд. Сделаю потом фотку, выложу ежели модератор не будет против.
ПС: хотя может я и ошибаюсь(а в этом я уверен на 95%), но есть еще 5% того, что я всё делаю правильно) и да, скучно на работе)
Q-коды и сокращения
Иногда для ускорения радиопередачи сообщений используют сокращения некоторых популярных слов и оборотов. Их называют радиожаргоном. Среди всех сокращений выделяют трёхбуквенные комбинации, начинающиеся с буквы Q, которые называют Q-кодами. Если в конце сообщения ставится знак вопроса, то фраза имеет вопросительную форму, если знака вопроса нет, то утвердительную форму. Для передачи сообщений на русском также придумали трёхбуквенные сокращения: ЗДР — здравствуйте, ДСВ — до свидания, СПБ — спасибо, БЛГ — благодарю и другие.
Таблица Q-кодов
Q-код | Расшифровка |
QRA? | Как называется ваше судно? |
QRD? | Откуда и куда вы идёте? |
QRL | Я занят |
QRM | Мне мешают помехи от других станций |
QRN | Мне мешают атмосферные помехи |
QRO | Увеличьте мощность передатчика |
QRP | Уменьшите мощность передатчика |
QRQ | Передавайте быстрее |
QRS | Передавайте медленнее |
QRT | Прекратите передачу |
QRU? | Есть ли у вас что-нибудь для меня? |
QRV? | Готовы ли вы? |
QRY | Ваша очередь |
QRZ? | Кто меня вызывает? |
QSB | Ваши сигналы замирают |
QSD | Ваша манипуляция имеет дефекты |
QSL | Приём ваших сообщений подтверждаю |
QSM | Повторите последнее сообщение |
QSO | Связь с… непосредственно |
QSP? | Можете ли вы передать…? |
QSQ? | Есть ли у вас врач? |
QSS | Моя рабочая частота… |
QSU | Ваша рабочая частота… |
QSV | Дайте(даю) настройку |
QSW | Передавайте на данной частоте |
QTC | У меня имеется для вас сообщение |
QTH | Сообщите ваши координаты |
QTO? | Из какого порта вы вышли? |
QTP? | В какой порт вы заходите? |
QUF | Я получил сигнал бедствия от… |
Таблица русских сокращений
Сокращение | Расшифровка |
оп | радиооператор |
шрм | начальник р/станции |
ом | дружище |
рдо | радиограмма |
сию | сейчас |
нв | начало передачи сообщения |
км | капитан |
срч | срочно |
навип | навигационное предупреждение |
навим | навигационное сообщение |
бпч | буквопечатание |
га | готов |
т/х | теплоход |
св | средние волны |
кв | короткие волны |
укв | ультракороткие волны |
зпт | запятая |
тчк | точка |
двтчк | двоеточие |
ю ш | южная широта |
Таблица английских сокращений
Сокращение | Расшифровка |
gm | доброе утро |
gd | добрый день |
sig | подпись |
msg | сообщение |
tu | спасибо |
r | понял |
pse | пожалуйста |
urg | срочно |
wx | прогноз погоды |
rpt | повторите |
bk | прервите передачу |
k | приглашение к работе |
m/v | теплоход |
cq | всем |
sp | период молчания |
de | я есть |
as | ждите |
ck | количество слов |
fm | от,из |
eta | предполагаемое время прибытия |
sos | сигнал бедствия |
73 | наилучшие пожелания |
88 | целую |
Механический ключ и электронный манипулятор
При передаче кодированных телеграфных сообщений и радиограмм используются два типа ключей: механический и электронный. Первый механический ключ изготовил американский изобретатель Альфред Вейл. Модель называлась Correspondent и с 1844 года использовалась в работе первых симплексных телеграфов. Производительность телеграфирования в те времена была невелика — с помощью обычного ключа за час можно было передать около 500 слов. Чтобы добиться повышения скорости набора символов и экономии движений оператора, передающие устройства постоянно совершенствовались.
Первым появляется более удобный для телеграфиста ключ, оснащенный эбонитовой ручкой с головкой. Из-за своеобразной формы рычага он называется сamelback (верблюжий горб).Через несколько лет в конструкцию вводят пружинный регулятор настройки жёсткости ключа, затем подвижной рычаг из стали (коромысло). Принципиально новым стал тип механического ключа, на котором при передаче движения были в горизонтальной плоскости. Устройства The Side Swiper позволили устранить перегрузку руки оператора.
В эпоху беспроводного телеграфа были востребованы портативные передающие механизмы. Одним из таких стал запатентованный компанией Vibroplex полуавтоматический механический ключ. Устройство, генерирующее серию точек за счёт вибрации грузика-маятника, было названо «виброплекс» или «вибра». В 20-е годы прошлого века у Vibroplex появился логотип торговой марки в виде жука. С той поры любые подобные телеграфные ключи, независимо от производителя, начали называть bug.
Модификации ключей Морзе последующих периодов из-за своих конструктивных и технических особенностей имели очень интересные названия на профессиональном жаргоне, например, «молоток» или «клоподав». Есть модели «пила», «дрыга», «спичка». Все они успешно применялись до конца 20-го века. С развитием средств радиосвязи появилась потребность в передаче радиограмм на больших скоростях. Технически это стало возможным за счет замены классических ключей Морзе на электронные полуавтоматические ключи. В состав такого устройства входит манипулятор и электронный блок. Манипулятор представляет собой переключатель, оснащенный двумя контактами и рукояткой. Рукоятка может быть либо одинарная (общая для обоих контактов), либо сдвоенная (половинки расположены параллельно и каждая замыкает свой контакта при небольшом отклонении вправо или влево от нейтрального положения). В любом варианте исполнения такой манипулятор призван обеспечить легкий рабочий ход, не иметь люфтов, в момент контактирования давать хорошее тактильное ощущение.
По общему правилу, в специальной терминологии касательно электронных ключей используют слово key для манипулятора и keyer, когда речь идет об электронном блоке. Если радиолюбитель-коротковолновик или спортсмен-радист скоростной передачи говорит, что он «работает ямбиком», это означает, что используется разновидность электронной полуавтоматики – специальный ямбический ключ. С развитием радиотехники широко распространенными стали полностью автоматические электронные ключи, которые встроены в современные трансиверы. Применяются также клавиатурные датчики Морзе.
И конструктивное, и функциональное видоизменение ключей Морзе связано с решением двух основных задач: улучшение качества и быстродействия связи, увеличение скорости передачи элементарных посылок; устранение субъективных особенностей работы операторов, экономия движений при наборе символов, предотвращение «срыва руки» (профессиональное заболевание — аналог туннельного эффекта, возникающего при длительной работе с компьютерной мышью).
Известный российский радиолюбитель Валерий Алексеевич Пахомов написал книгу «Ключи, соединившие континенты». А еще обладатель позывного UA3AO является владельцем уникального собрания ключей Морзе. Коллекция насчитывает около 170 экземпляров. Начало увлечению положил простой телеграфный ключ, с которым связист демобилизовался из рядов вооруженных сил, где он изучал азбуку Морзе.
Основа сигнальных методов коммуникации
Исторически сложилось так, что азбука Морзе была и остается самым простым и доступным способом связи. С появлением новой техники и развитием технологий передавать сообщения стало возможно не только посредством токового посыла. Современная беспроводная телеграфия – это обмен закодированной информацией в радиоэфире. Азбуку Морзе передают с помощью светового импульса, используя прожектор, фонарик или простое зеркала. Элементы шифрования, придуманные Вейлом и Герке почти два века назад, нашли применение во флажковой семафорной азбуке. Коды Морзе стали основой всех действующих международных схем оповещения, в которых используются условные знаки и сигналы. А вот простые примеры из повседневной жизни:
- в аббревиатуре ICQ, принятой для обозначения «аськи», использован «Q код» вызова любой радиостанции CQ;
- так же, как в азбуке Морзе сокращаются общеупотребительные фразы (БЛГ, ЗДР, ДСВ), пишутся акронимы-коротышки в SMS-сообщениях: спс, пжста, тлф, лю.
На протяжении многих лет первому цифровому способу передачи информации соответствовали определенные профессии: сигналист, телеграфист, связист, радист. Благодаря своей простоте и универсальности кодирование Морзе стало применяться в различных сферах жизнедеятельности. Сегодня им пользуются спасатели и военные, моряки и летчики, полярники и геологи, скауты и спортсмены. В нашей стране еще с советских времен так повелось, что человека, владеющего мастерством передачи сообщений с помощью азбуки Морзе, где бы он ни работал, принято называть просто и красиво — «морзянщик».
Коды и сокращения
Код Морзе, напевы
Для изучения кодов Морзе используют напевы — слова, которые «похожи» на код. Слова состоят из такого числа слогов и способа произношения, при которых слово становится «похожим» на код. Слоги с гласными а, о, ы означают тире, слоги с другими гласными и «ай» означают точку. Таким образом, слово (напев) быстро ассоциируется с нужным кодом. Подход с использованием напевов помогает быстрее и легче запомнить азбуку Морзе, так как обычные слова привычнее человеку, чем сложно запоминающиеся комбинации точек и тире. Слово из напева начинается на ту же букву, что и буква азбуки. Это упрощает обучение.
Международный символ | Русский символ | Код Морзе | Напев |
---|---|---|---|
A | А | • – | ай-даа, ай-ваа |
B | Б | – • • • | баа-ки-те-кут, беей-ба-ра-бан |
C | Ц | – • – • | цаа-пли-наа-ши, цаа-пли-цаа-пли, цаа-пли-хоо-дят, цыы-па-цыы-па, цаа-пик-цаа-пик |
D | Д | – • • | доо-ми-ки, дааай-во-ы, дааач-ни-ки |
E | Е | • | есть |
F | Ф | • • – • | фи-ли-моон-чик, фи-ти-фаааа-ти |
G | Г | – – • | гаа-гаа-рин, гаа-раа-жи, гоо-воо-ри |
H | Х | • • • • | хи-ми-чи-те |
I | И | • • | и-ди, ишь-ты |
J | Й | • – – – | йош-каа-раа-лаа, и-краат-коо-еее, ес-наа-паа-раа |
K | К | – • – | каак-де-лаа, каак-же-таак, каа-тень-каа, кааа-те-тааа |
L | Л | • – • • | лу-наа-ти-ки, ли-моон-чи-ки, ли-шаай-ни-ки |
M | М | – – | маа-маа, моор-зее |
N | Н | – • | ноо-мер, наа-те, нооо-сик |
O | О | – – – | оо-коо-лоо |
P | П | • – – • | пи-лаа-поо-ёт, пи-лаа-ноо-ет |
Q | Щ | – – • – | щаа-ваам-не-шаа, щуу-каа-жи-вааа, щууу-каааа-плы-лааа, щууу-кааа-не-тааа, дааай-дааай-бор-щаааа, даай-даай-ви-нааа |
R | Р | • – • | ру-каа-ми, ре-шаа-ет, ре-бяяяя-та |
S | С | • • • | си-не-е, сам-та-кой, са-мо-лёт |
T | Т | – | таак, таам |
U | У | • • – | у-нес-лоо, у-бе-гуу |
V | Ж | • • • – | я-бук-ва-жее, же-ле-ки-тааа, же-ле-зис-тооо, жи-ви-те-тааак, жди-те-е-гоо |
W | В | • – – | ви-даа-лаа, вол-чаа-таа |
X | Ь | – • • – | тоо-мяг-кий-знаак, знааак-мяг-кий-знааак |
Y | Ы | – • – – | ыы-не-наа-доо, тыыы-не-мыыы-тааа |
Z | З | – – • • | заа-каа-ти-ки, заа-моо-чи-ки, зааа-хааа-ри-ки, заа-раа-зи-ки |
Ч | – – – • | чее-лоо-вее-чик, чаа-шаа-тоо-нет | |
Ш | – – – – | шаа-раа-ваа-рыы, шуу-раа-доо-маа | |
Ъ | – – • – – | твёёр-дыый-не-мяяг-киий | |
Э | • • – • • | э-ле-роо-ни-ки, э-ле-ктроо-ни-ка, 3.14-доо-раа-си-ки | |
Ю | • • – – | ю-ли-ааа-наа | |
Я | • – • – | я-маал-я-маал, а-яяя-ска-заал | |
1 | • – – – – | и-тооль-коо-оо-дноо, ку-даа-тыы-поо-шлаа, од-наа-гоо-лоо-ваа, пей-воод-кууу-ооо-диин | |
2 | • • – – – | две-не-хоо-роо-шоо, я-на-гоор-куу-шлаа, я-до-моой-поо-шлаа | |
3 | • • • – – | три-те-бе-маа-лоо, и-дут-дев-чаа-таа, де-ли-те-саа-хаар, где-тё-тя-каа-тяя и-дут-ра-диис-тыы, три-де-пу-тааа-тааа, и-дут-три-браа-тааа, е-бут-сол-дааа-тааа, люб-лю-сол-дааа-тааа, и-ди-ты-нааа-х@й |
|
4 | • • • • – | че-тве-ри-те-каа, че-ты-ре-ча-сааа, ко-ман-дир-пол-каа, че-ты-ре-пол-ка, э-то-бу-ду-яяя |
|
5 | • • • • • | пя-ти-ле-ти-е, пе-тя-пе-ту-шок, пя-те-ро-впу-ти, пя-ти-си-ни-е | |
6 | – • • • • | поо-шес-ти-бе-ри, шууу-ры-до-ма-нет, шеесть-по-ка-бе-ри, наам-пе-ре-да-ли, даай-по-це-ло-вать, шееесть-пе-ре-да-ю, дааа-хо-лос-тя-ки |
|
7 | – – • • • | даай-даай-за-ку-рить, даа-даа-се-ме-ри, сеемь-сеемь-хо-ро-шо, да-да-се-ме-рик, даай-даай-се-ме-рик, дааай-дааай-дя-дя-семь, даа-ваай-на-ли-вай |
|
8 | – – – • • | воось-моо-гоо-и-ди, вооо-сееемь-соооо-тен-ных, моо-лоо-коо-ки-пит, наа-наа-нааа-ку-ри, воо-лоо-саа-ти-ки, во-семь-маль-чи-ков |
|
9 | – – – – • | ноо-наа-ноо-наа-ми, паа-паа-маа-муу-тык, де-вя-ти-хва-тит, дее-вяя-тоо-гоо-жди, дее-вяя-тии-соо-тый, воо-доо-проо-воод-чик |
|
0 | – – – – – | нооль-тоо-оо-коо-лоо, саа-мыый-длиин-ныый-нооль, ло-мо-но-со-ва |
Q-код
Международный Q-код применяется как в любительской, так и в профессиональной радиосвязи. Он представляет собой трёхбуквенные сочетания, начинающиеся с буквы Q и обозначающие целые фразы из числа наиболее употребимых в радиосвязи. Каждое сочетание может быть использовано со знаком вопроса (в вопросительной форме) или без знака вопроса. Соответственно изменяется и его значение. В любительской практике применяется лишь незначительная часть международного Q-кода.
КОД | СО ЗНАКОМ «?» | БЕЗ ЗНАКА «?» |
---|---|---|
QRA | Как называется Ваша станция? | Моя станция называется … |
QRB | На каком приблизительно расстоянии Вы находитесь от моей станции? |
Приблизительное расстояние между нашими станциями равно … км |
QRG | Сообщите мне точную частоту | Ваша точная частота … кГц (МГц) |
QRH | Меняется ли моя частота? | Ваша частота меняется |
QRI | Каков тон моей передачи? | Тон Вашей передачи … |
QRK | Какова разборчивость моих сигналов? | Разборчивость Ваших сигналов … |
QRL | Заняты ли Вы? | Я занят, прошу не мешать |
QRM | Испытываете ли Вы помехи от других станций? |
Я испытываю помехи от других станций |
QRN | Мешают ли Вам атмосферные помехи? | Мне мешают атмосферные помехи |
QRO | Должен ли я увеличить мощность передатчика? |
Увеличьте мощность передатчика |
QRP | Должен ли я уменьшить мощность передатчика? |
Уменьшите мощность передатчика |
QRQ | Должен ли я передавать быстрее? | Передавайте быстрее |
QRS | Должен ли я передавать медленнее? | Передавайте медленнее |
QRT | Должен ли я прекратить передачу? | Прекратите передачу |
QRU | Есть ли у Вас что-нибудь для меня? | У меня ничего для Вас нет |
QRV | Готовы ли Вы? | Я готов |
QRW | Должен ли я сообщить … что Вы вызываете его на … кГц (МГц)? |
Пожалуйста, сообщите … что я вызываю его на … кГц (МГц) |
QRX | Когда Вы вызовете меня снова? | Подождите, я вызову Вас снова |
QRY | Какая моя очередь? | Ваша очередь № … |
QRZ | Кто меня вызывает? | Вас вызывает … |
QSA | Какой силы мои сигналы? | Сила Ваших сигналов … |
QSB | Замирают ли мои сигналы? | Ваши сигналы замирают |
QSD | Имеет ли моя манипуляция дефекты? | Ваша манипуляция имеет дефекты |
QSK | Можете ли Вы слышать меня в паузах между своими сигналами? |
Я могу Вас слышать в паузах между своими сигналами |
QSL | Можете ли Вы подтвердить приём? | Ваш приём подтверждаю |
QSN | Слышали ли Вы меня на …? | Я Вас слышал на … кГц (МГц) |
QSO | Можете ли Вы связаться с … непосредственно? |
Я могу связаться с … непосредственно |
QSP | Можете ли Вы передать …? | Я могу передать … |
QSU | Должен ли я работать на … кГц (МГц)? | Работайте на … кГц (МГц) |
QSV | Можете ли Вы дать настройку? | Даю настройку |
QSX | Слушаете ли Вы … на … кГц (МГц) | Я слушаю … на … кГц (МГц) |
QSY | Должен ли я перейти на другую частоту? | Перейдите на другую частоту |
QSZ | Передовать каждую группу несколько раз? | Передавайте каждую группу по … раза |
QTC | Имеется ли у Вас сообщение? | У меня имеется для Вас сообщение |
QTH | Сообщите Ваши координаты | Я нахожусь … |
QTR | Сообщите точное время | Точное время … часов |
QTU | В какие часы работает Ваша станция? | Моя станция работает от … до … |
QUA | Есть ли у Вас известия от …? | У меня есть известия от … |
Международный радиолюбительский код
При скоростях передачи телеграфной азбуки, с которыми работает большинство радиолюбителей (50…100 знаков в минуту), связь «открытым» текстом на том или ином языке занимала бы слишком много времени по сравнению с телефонной QSO. Вот почему на самой заре развития коротковолнового радиолюбительства был создан набор сокращений для телеграфных радиосвязей — международный радиолюбительский код. Он представляет собой буквенные сочетания, образованные в большинстве случаев на основе английских слов, значение которых они передают. Международный радиолюбительский код позволяет коротковолновикам разных стран проводить связи, не зная языка корреспондента.
Код | Английская транскрипция | Русское обозначение |
---|---|---|
AB | All before | Всё до… |
ABT | About | Около, приблизительно |
ABV | I repeat in abbreviated form | Повторяю в виде аббревиатуры |
AC | Alternating current | Переменный ток |
ADDR | Address | Адрес |
ADR | Address | Адрес |
ADS | Address | Адрес |
AER | Aerial | Антенна |
AFTER | Аfter | После |
AGN | Again | Опять, снова |
ALSO | Also | Так же |
AM | Amplitude modulation | Амплитудная модуляция |
AM | Ante meridiem | Пополуночи |
AMMTR | Ammeter | Амперметер |
AMP | Ampere | Ампер |
AMT | Australian meantime | Австралийское время |
ANS | Answer | Ответ |
ANT | Antenna | Антенна |
AR | End of transmission | Конец передачи |
ARE | Are | Есть (мн.ч.) |
AS | Wait | Ждите |
AST | Atlantic standard time | Атлантическое стандартное время |
AT END | At end | К концу |
AT FIRST | At first | Сперва |
AT LAST | At last | Наконец |
AT TIMES | At times | Временами |
AUD | Audibility | Слышимость |
AVC | Automatic volume control | Автоматическая регулировка усиления |
B4 | Before | Перед |
BAD | Bad | Плохо, плохой |
BAND | Band | Диапазон |
BCI | Broadcast interferences | Помехи приёму радиовещания |
BCNU | Be seeing you | Буду рад встретить снова |
BD | Bad | Плохо, плохой |
BEAM | Beam | Направленная (антенна) |
BEST | Best | Наилучший |
BFO | Beat frequency oscillator | Телеграфный гетеродин |
BFR | Before | Перед |
BK | Break | Работа полудуплексом |
BN | All between | Всё между… |
BOX | Box | Ящик (почтовый) |
BT | Pause | Знак раздела |
BTR | Better | Лучше |
BUG | Bug | Виброплекс |
BUK | Book | Книга, список позывных |
BUT | But | Но |
BY | By | Посредством, при помощи |
C | Chirp signal | «Чирикающий» сигнал |
C | Yes | Да |
CALL | Call | Вызов, позывной |
CAN | Can | Могу |
CANT | Can not | Не могу |
CARD | Card | Карточка-квитанция |
CB | Citizens band | Гражданский диапазон 27 МГц |
CC | Crystal control | Стабилизация кварцем |
CFM | Confirm | Подтверждаю, подтверждение |
CHEERIO | Cheerio | Желаю успеха |
CITY | City | Город |
CK | Check | Проверить |
CKT | Circuit | Схема |
CL | Closing station | Выключаю станцию |
CLD | Called | Вызывал |
CLEAR | Clear | Ясно |
CLG | Calling | Вызывает, вызываю |
CLOUDY | Cloudy | Облачно |
CO | Crystal oscillator | Кварцевый генератор |
COLD | Cold | Холодно |
CONDX | Conditions | Условия (слышимость) |
CONGRATS | Congratulations | Поздравления |
COPI | Copy | Записывать (принимать) |
CP | Counterpose | Противовес |
CP | General call to multiple stations | Общий вызов нескольким станциям |
CPY | Copy | Записывать (принимать) |
CQ | General call to all stations | Всем, всем ! (общий вызов) |
CRD | Card | Карточка-квитанция |
CS | Callsign | Позывной |
CST | Central standard time | Центральное стандартное время |
CU | See you | Встретимся (в эфире) |
CUAGN | See you again | Встретимся снова |
CUL | See you later | Встретимся позже |
CW | Continuous wave | Незатухающие колебания (телеграф) |
DC | Direct current | Постоянный ток |
DE | From | От, из |
DIRECT | Direct | Непосредственно, прямо |
DLVD | Delivered | Передано |
DN | Down | Вниз, ниже |
DOPE | Dope | Сообщение (приятное) |
DR | Dear | Дорогой |
DSB | Double side band | Двухполосная модуляция |
DWN | Down | Вниз, ниже |
DX | Distance | Дальняя связь, дальнее расстояние |
EAST | East | Восток |
ECO | Electron coupled oscillator | Генератор с электронной связью |
EL BUG | Electronic bug | Электронный полуавтомат. ключ |
END | End | Конец |
ER | Here | Здесь |
ERE | Here | Здесь |
ES | And | И |
EST | EastStandard Time | Восточное стандартное время |
ETA | Estimated time of arrival | Ожидаемое время прибытия |
EVY | Every | Каждый |
EX | Ex | Бывший (о позывном) |
FAIR | Fair | Превосходно, прекрасно (о погоде) |
FB | Fine business | Превосходно, прекрасно |
FD | Frequency doubler | Удвоитель частоты |
FER | For | За, для, при |
FINE | Fine | Хороший, прекрасный |
FIRST | First | Первый |
FM | From | Из, от |
FM | Frequency modulation | Частотная модуляция |
FONE | Telephone | Телефон |
FOR | For | За, для, при |
FR | For | За, для, при |
FREQ | Frequency | Частота |
FRM | From | Из, от |
FROM | From | От, из |
FROST | Frost | Мороз |
GA | Go ahead | Давайте, начинайте |
GA | Good afternoon | Добрый день (во вторую половину дня) |
GB | Good bye | До свидания |
GD | Good day | Добрый день |
GE | Good evening | Добрый вечер |
GEN | Generator | Генератор |
GET | Get | Получать |
GLD | Glad | Рад, доволен |
GM | Good morning | Доброе утро |
GMT | Greenwich meantime | Время по Гринвичу |
GN | Good night | Доброй ночи |
GND | Ground | Заземление |
GOT | Got | Получил |
GUD | Good | Хороший, хорошо |
GUHOR | I don’t hear you | Я Вас не слышу |
HAM | Short wave radio amateur | Любитель-коротковолновик |
HD | Had | Имел |
HEAR | Hear | Слышать, слышу |
HF | High frequency | Высокая частота |
HI | Laughing | Выражение смеха |
HOPE | Hope | Надеюсь |
HOT | Hot | Жарко |
HOUR | Hour | Час |
HPE | Hope | Надеюсь |
HR | Here | Здесь |
HRD | Heard | Слышал |
HT | High tension | Высокое напряжение |
HV | Have | Иметь, имею |
HVI | Heavy | Тяжелые, сильные |
HVNT | Have not | Не имею |
HW | How do you do? | Как дела? Как Вы меня слышите? |
HZ | Hertz | Герц |
I | I | Я |
IN | In | В |
INFO | Information | Информация |
INPT | Input | Подводимая мощность |
INPUT | Input | Подводимая мощность |
IS | Is | Есть (ед.ч.) |
IST | Indian Standard Time | Индийское стандартное время |
K | Go ahead (invitation to transmit) | Отвечайте, передавайте |
K | Clicks | Щелчки от «жесткой» манипуляции |
KA | Beginning of transmission | Начало передачи |
KC | Kilocycle | Килоцикл |
KHZ | Kilohertz | Килогерц |
KN | I’m listening only to my correspondent | Слушаю только своего корреспондента |
KNOW | Know | Знать, знаю |
KW | Know | Знать, знаю |
KY | Key | Телеграфный ключ |
LAST | Last | Последний |
LAT | Latitude | Широта |
LF | Low frequency | Низкая частота |
LID | Poor operator | Плохой оператор |
LOCAL | Local | Местный |
LOG | Log book | Список радиостанций |
LONG | Longitude | Долгота |
LONG | Long | Длинный, долго |
LSB | Lower side band | Нижняя боковая полоса |
LUCK | Luck | Успех, счастье |
MA | Milliampere | Миллиампер |
MAYDAY | Disaster signal | Сигнал бедствия |
MC | Megacycle | Мегацикл |
MEET | Meet | Встретить |
MEZ | Mitteleuropдische Zeit | Среднеевропейское время |
MF | Microfarad | Микрофарада |
MHZ | Megahertz | Мегагерц |
MI | My | Мой |
MIKE | Microphone | Микрофон |
MILE | Mile | Миля (1,6 км) |
MILS | Milliamperes | Миллиамперы |
MIN | Minute | Минута |
MISD | Missed | Пропустил |
MN | Minutes | Минуты |
MNI | Many | Много, многие |
MO | Master oscillator | Задающий генератор |
MOD | Modulation | Модуляция |
MOM | Moment | Момент |
MSG | Message | Сообщение |
MSK | Moscow Time | Московское время |
MST | Middle Standard Time | Среднее стандартное время |
MTR | Meter | Метр |
N | No | Нет |
NBFM | Narrow band frequency | Узкополосная частотная модуляция |
NCS | Net control station | Сетевая станция управления |
NEAR | Near | Близ |
NET | Net | Сеть |
NEW | New | Новый |
NICE | Nice | Приятный, хороший |
NIL | (I have) nothing (for you) | Ничего (нет для вас) |
NO | No | Нет |
NORTH | North | Север |
NOT | Not | Не |
NR | Number | Номер |
NR | Near | Близ |
NW | Now | Теперь, приступаю к передаче |
OB | Old boy | Старый приятель |
OC | Old comarade | Приятель |
OEZ | Osteuropдishe Zeit | Восточноевропейское время |
OK | All correct | Принял правильно, понял |
OLD | Old | Принял правильно, понял |
OM | Old man | Старый приятель |
ON | On | На |
ONLY | Only | Только |
OP | Operator | Оператор |
OPR | Operator | Оператор |
OSC | Oscillator | Генератор |
OT | Old timer | |
OUTPT | Output | Отдаваемая пощность |
PA | Power amplifier | Усилитель мощности |
PAN | International urgent signal | Международный сигнал бедствия |
PART | Part | Часть |
PM | Post meridiem | Пополудни |
PR | Pocket radiotraffic | Пакетная радиосвязь |
PSE | Please | Пожалуйста |
PSED | Pleased | Доволен, рад |
PST | Pacific Standard Time | Тихоокеанское стандартное время |
PWR | Power | Мощность |
R | Right, yes, received solid, roger | Верно, правильно принял |
RAC | Rough alternating current | Грубый тон переменного тока |
RAIN | Rain | Дождь |
RCD | Received | Принял, получил |
RCV | Receive | Получать, принимать |
RCVD | Received | Принял, получил |
RCVR | Receiver | Приёмник |
RDN | Radiation | Излучение |
RDO | Radio | Радио |
REF | Reference | Ссылка (на книгу, справочник) |
REPT | Report | Сообщение |
RFI | Radio frequency interference | Радиопомеха |
RIG | Transmitter | Передатчик |
RITE | Write | Писать, пишите |
RPRT | Report | Сообщение |
RPT | Repeat | Повторение, повторите, повторяю |
RQ | Request | Запрос |
RTTY | Radio teletype | Радиотелетайп |
RX | Receiver | Приёмник |
SA | Say | Скажите |
SAE | Self addressed envelope | Конверт с обратным адресом |
SASE | Self addressed stamped envelope | Конверт с обратным адресом и марками |
SECOND | Second | Второй |
SECURITE | Security signal | Сигнал безопасности |
SED | Said | Сказал |
SEG | Second | Секунда |
SEND | Send | Посылать, передавать |
SIG | Signal | Сигнал |
SIGS | Signals | Сигналы |
SK | Signing off | Полное окончание обмена |
SKED | Schedule | Расписание работы |
SM | Some | Некоторые, несколько |
SN | Soon | Скоро, вскоре |
SNOW | Snow | Снег |
SOLID | Solid | Уверенно, солидно |
SOON | Soon | Скоро, вскоре |
SORI | Sorry | Извините |
SOS | Distress signal | Сигнал бедствия |
SOUTH | Soon | Скоро, вскоре |
SPK | Speak | Говорить |
SRI | Sorry | Извините |
SSB | Single side band | Одна боковая полоса |
SSTV | Slow scanning television | Телевидение с медленной разверткой |
STDI | Steady | Устойчиво |
STN | Station | Станция |
STRONG | Strong | Сильно |
SUM | Some | Несколько |
SURE | Sure | Уверенность, будьте уверенны |
SVC | Service | Служба, служебный |
SW | Short wave | Короткие волны |
SWL | Shortwave listener | Наблюдатель |
SWR | Standing wave ratio | Коэффициент стоячей волны |
TEN | Ten | Десятиметровый диапазон |
TEST | Test | Опыт, опытная работа, соревнования |
TFC | Traffic (messages) | График, регулярная радиосвязь, обмен |
TFX | Traffic (messages) | График, регулярная радиосвязь, обмен |
TILL | Till | До |
TIME | Time | Время |
TKS | Thanks | Благодарность |
TKU | Thank you | Благодарю Вас |
TMR | Tomorrow | Завтра |
TMW | Tomorrow | Завтра |
TNX | Thanks | Благодарность |
TO | To | К, для |
TODI | Today | Сегодня |
TONE | Tone | Тон |
TOO | Too | Также, слишком |
TRCVR | Transceiver | Трансивер |
TRUB | Trouble | Помеха, затруднение |
TTT | Safety signal | Сигнал безопасности |
TU | Thank you | Благодарю Вас |
TUBE | Tube | Радиолампа |
TVI | Television interference | Помехи приёму телевидения |
TX | Transmitter | Передатчик |
TXT | Text | Текст |
U | You (or USSR radioamateur) | Вы (или советский коротковолновик) |
UFB | Ultra fine business | Превосходно |
UNLIS | Unlicensed | Нелегальная станция |
UNSTDI | Unsteady | Нестабильно, неустойчиво |
UP | Up | Верх, выше |
UR | Your | Ваш |
URS | Yours | Ваши |
USB | Upper side band | Верхняя боковая полоса |
UT | Universal Time | Универсальное время |
UT1 | Universal Time | Универсальное время |
UTC | Universal coordinated time | Универсальное координированное время |
VALVE | Valve | Радиолампа |
VCO | Voltage controlled oscillator | Генератор, управляемый напряжением |
VFO | Variable frequency oscillator | Генератор плавного диапазона |
VHF | Very high frequency | Сверхвысокие частоты |
VIA | Via | Через, посредством |
VXO | Variable crystal oscillator | Перестраиваемый кварцевый генератор |
VY | Very | Очень |
W | Word | Слово |
WA | Word after | Слово после |
WARM | Warm | Тепло |
WAVE | Wave | Волна |
WB | Word before | Слово до |
WD | Word | Слово |
WDS | Words | Слова |
WEAK | Weak | Слабый |
WELL | Well | Хорошо |
WEST | West | Запад |
WID | With | С |
WIND | Wind | Ветер |
WKD | Worked | Работал |
WKG | Working | Работаю |
WL | Will | Буду, будет, будете |
WLL | Will | Буду, будет, будете |
WPM | Word per minute | Слов в минуту |
WRK | Work | Работа, работать |
WRKD | Worked | Работал |
WRKED | Worked | Работал |
WTTS | Watts | Ватты |
WW | World-wide | Весь мир, всемирный |
WX | Weather | Погода |
X | Crystal | Прекрасный, «кристалльный» тон |
XCRV | Transceiver | Трансивер |
XMTR | Transmitter | Приёмник |
XTAL | Crystal | Кварцевый кристалл |
XUSE | Excuse | Извинения |
XXX | Urgency signal | Сигнал бедствия |
XYL | Ex young lady, wife | Жена |
YDAY | Yesterday | Вчера |
YES | Yes | Да |
YL | Young lady | Девушка |
Z | Zeit, universal coordinated time | Время |
73 | Best regards | Наилучшие пожелания |
88 | Love and kisses | Любовь и поцелуй |
99 | I don’t want to work with you! | Я не желаю с Вами работать |
Конвертер текста в Азбуку Морзе
Смотрите также
-
HTML-кодировщик символов
-
Юникод-кодировщик
-
Перевернуть текст
-
Генератор таблицы символов Юникода
-
Зачёркнутый текст
-
Конвертер регистров
-
Калькулятор символов
-
Конвертер текста в Шрифт Брайля
-
Конвертер текста в готический стиль
-
Генератор паролей
-
Генератор красивых ников
-
Текст из символов
-
Типограф
-
Секретный пробел
-
Эмоджи клавиатура
-
Шрифты для Телеграма
Конвертирует текст и декодирует Азбуку Морзе
Инструмент позволит почувствовать себя настоящим радистом.
Преобразует русский или английский текст в Азбуку Морзе, который можно отправить абоненту на другом конце провода. •−−• •−• •• • −− −−••−− −•− •− −•− ••• •−•• −•−− −−−− −• −−− ••−−••
Расшифровать Азбуку Морзе можно с помощью алфавита, расположенного ниже, либо через данный конвертер.