На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
уже назначена
уже назначен
уже присвоена
The most common problem people have is by accident assigning an IP address to a device on your network that is already assigned to another device.
Наиболее распространенные проблемы которые есть, это случайное присвоение IP-адреса устройства в сети, которая уже назначена для другого устройства.
If you select a virtual machine that is already assigned to a user, you are prompted if you want to reassign the selected virtual machine to the specified user.
Если вы выбрали виртуальную машину, которая уже назначена пользователю, то вы получите запрос на переназначение выбранной виртуальной машины указанному пользователю.
The thesis is already assigned, so I probably won’t be able to take it away from the student who got it.
Тезис уже назначен, так что я, вероятно, не сможет отобрать ее у студента, который получил его.
If you select a user who is already assigned a personal virtual desktop, you are prompted if you want to assign a different virtual machine to the user.
Если вы выбрали пользователя, которому уже назначен персональный виртуальный рабочий стол, то вы получите запрос на назначение пользователю другой виртуальной машины.
If the subsidy for the new 2018-2019 is already assigned, then its size for the heating season will be calculated automatically by the social protection department in October without additional visiting by applicants and submitting necessary documents.
Если субсидия на новый 2018/2019 год уже назначена, то ее размер на отопительный сезон управление социальной защиты населения в октябре рассчитает автоматически, без повторного обращения с документами.
The IP address XXX.XXX.XXX.XXX you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter Name of adapter.
IP-адрес, указанный для этого сетевого адаптера, уже назначен другому адаптеру.
This trigger is already assigned to another action.
However, you can configure a rule to evaluate files regardless of whether a value is already assigned to the property.
Однако можно настроить правило оценки файлов независимо от того, назначено ли свойству значение.
Poroshenko stressed that Russia will organize the vote only to «choose» is already assigned it the following puppets.
Порошенко подчеркнул, что Россия организует голосование только для того, чтобы «выбрать» уже назначенных ею следующих марионеток.
If a shortcut is already assigned,
All because of — Hurricane «Irene» is already assigned to the third degree of risk.
Всему виной — ураган «Айрин», которому уже присвоили третью степень опасности.
As announced today by the Prime Minister of the State Blig Anna, a cyclone is already assigned to a third category of risk.
Как заявила сегодня премьер-министр штата Анна Блиг, циклону уже присвоена третья категория опасности.
In column, insert «V11″whenever «B2″is assigned in column, except when «V1»is already assigned.
В колонку 16 включить «V11″во всех случаях, когда в колонке 9а назначено положение «В2», за исключением случая, когда уже назначено положение «V1».
A risk assessment has been conducted for ESCWA, bearing in mind the security situation in Lebanon, the location of ESCWA secretariat in Beirut and taking into account the fact that the duty station is already assigned a Security Phase II threat level.
В ЭСКЗА была проведена оценка рисков с учетом ситуации в области безопасности в Ливане, месторасположения секретариата ЭСКЗА в Бейруте и того факта, что этому месту службы уже присвоена вторая степень опасности.
For example, if the lease value has expired, that MSI may be claimed by a new matchmaker notwithstanding the fact that the MSI table 1503 indicates that the MSI is already assigned to a matchmaker.
Например, если значение продолжительности владения истекло, то этот MSI — идентификатор может быть затребован новым формирователем 1510 сочетания, несмотря на тот факт, что таблица 1503 MSI — идентификаторов указывает, что этот MSI — идентификатор уже назначен формирователю сочетания.
Responsibility for the preparation of the financial statements is already assigned to the Finance Section of the Management Support Unit of UNCDF, which will work closely with the UNDP Office of Financial Resources Management in the preparation of such statements.
Обязанность по подготовке финансовых ведомостей уже возложена на Финансовую секцию Группы управленческой поддержки ФКРООН; при подготовке таких ведомостей она будет тесно сотрудничать с Отделом по управлению финансовыми ресурсами ПРООН.
If a shortcut is already assigned,
When creating the user, which is already assigned to the WWW-domain, that WWW domain will be automatically associated with the user’s technical name.
При создании пользователя с включенной привязкой к техдомену и ШШШ-доменом, этот ШШШ-домен будет автоматически привязан к техническому имени пользователя.
Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 71 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
The1 key is already assigned as the speed dialling key for your […] voice mailbox. vertu.com vertu.com |
Кнопка1 уже определена как кнопка быстрого набора для голосовой […] почты. vertu.com vertu.com |
Keys or key combinations that are already assigned to a command are indicated here. minitab.com minitab.com |
Здесь указываются клавиши или комбинации клавиш, уже назначенные команде. minitab.com minitab.com |
If the next candidate, who is to be assigned a mandate from the preordained list belongs to an electoral competitor which exhausted the due number of mandates in that constituency or if in the uninominal […] college in which he stood as a […] bureau will proceed further […] to the next candidate on the preordained list until the assignment of all the mandates. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Если следующий по составленному списку кандидат, которому должен быть начислен мандат, относится к той конкурировавшей на выборах стороне, которая исчерпала причитающееся ей число мандатов по данному избирательному округу, или если на том […] одномандатном избирательном участке, где […] бюро переходит к следующему […] из перечисленных в составленном списке кандидату, до тех пор пока все мандаты не будут распределены. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
To load a preset just click on the […] de.answers.goalunited.org de.answers.goalunited.org |
Чтобы загрузить заготовку, просто кликни […] на соответствующую кнопку (разумеется, при условии, что […] ru.answers.goalunited.org ru.answers.goalunited.org |
(United States of America), referring to paragraph 3 (c), said that his delegation had been a strong proponent […] of work on online dispute resolution (ODR) and was pleased to […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Г-н Локен (Соединенные Штаты Америки), ссылаясь на подпункт c) пункта 3, говорит, что делегация его страны была […] решительным сторонником работы по урегулированию споров в режиме […] группе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Enter a device name that is not already assigned to a device on your office network. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
Введите имя устройства, не совпадающее с назначенными именами других устройств в данной […] локальной сети. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
Employees whose employee hours / days are […] rillsoft.com rillsoft.com |
Если у исполнителя рабочее время в работе […] rillsoft.ru rillsoft.ru |
Exception: If […] the input signal Enable is reset […] to FALSE , the function module cancels the discrete motion task and sets the output signal CommandAborted to TRUE. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Исключение: когда […] Enable сбрасывается на FALSE, […] то функциональный блок отменяет Discrete-Motion-задание и подает выходной сигнал CommandAborted на TRUE. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
A sale without our express consent beforehand is impermissible, whenever a prohibition […] of assignment exists regarding the arising […] cejn.de cejn.de |
Продажа без нашего предварительного непосредственного согласия недопустима, если существует запрет переуступки прав […] относительно возникающего […] права требования. cejn.de cejn.de |
In addition, one vacant National Officer post of Security Sector Reform Officer is […] proposed for abolishment, […] responsibilities for veteran affairs. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, предлагается упразднить одну вакантную должность сотрудника по реформе сектора безопасности (национальный […] сотрудникспециалист), так как […] сотрудников по делам ветеранов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If the employer delays in carrying out the court’s decision to reinstate a worker who was unlawfully dismissed or assigned to a different, lower-paid position, then from the day that the decision is adopted until the day that it is executed, the worker is paid the average wage or the difference in earnings. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Если работодатель задержал исполнение решения суда о восстановлении на работе незаконно уволенного или переведённого на другую нижеоплачиваемую работу работника, то за время задержки со дня вынесения решения по день его исполнения работнику выплачивается средняя заработная плата или разница в заработной плате. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Following what was announced in Los Cabos, and also in accordance with […] the declaration […] a huge amount of work related to the presidency. forumspb.com forumspb.com |
Следуя тому, что было заявлено в […] придется […] выполнить огромный объем работы. forumspb.com forumspb.com |
An already assigned user code can be modified only if […] the previous code for instrument activation is released. ohmartvega.com ohmartvega.com |
Изменить уже заданный код пользователя можно только […] после разблокирования устройства для настройки путем ввода прежнего […] кода пользователя. ohmartvega.com ohmartvega.com |
However, overtime may be permissible, whenever the employer cannot be expected to resort to other measures […] runs continuously without interruption. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Однако сверхурочная работа допустима, если работодатель не имеет возможности применить альтернативные меры или в случае (фактического или […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
With regard to the Tribunals’ completion strategies, the Advisory Committee was informed, upon enquiry, that if an ad litem judge leaves the service of a Tribunal before the completion of the case to which he/she is assigned, a substitute judge may be appointed. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Что касается стратегий завершения деятельности трибуналов, Консультативный комитет в ответ на его запрос был информирован о том, что в том случае, если тот или иной судья ad litem прекращает службу в Трибунале до завершения рассмотрения дела, которое он/она ведет, может быть назначен запасной судья. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Optimally, each Scan Station should be assigned its own unique username and password and these accounts should be contained within a group that is reserved specifically […] for Scan Stations. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
Рекомендуется назначить каждой сканирующей станции собственное уникальное имя пользователя и пароль и хранить эти учетные записи в группе, зарезервированной специально […] для сканирующих станций. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
(c) In the case of a staff member holding a fixed-term or continuing appointment who is assigned to serve in a mission, or when a staff member in the General Service category is required to serve in a higher level post in the Professional category, or when a staff member in any category holding a fixed-term or continuing appointment is required to serve in a post which is classified more than one level above his or her level, the allowance may be paid immediately when the staff member assumes the higher duties and responsibilities. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
c) Если сотрудник на срочном или непрерывном контракте направлен в миссию или если сотруднику категории общего обслуживания предложено выполнять обязанности на более высокой должности в категории специалистов, или если сотруднику любой категории предложено выполнять обязанности на должности, которая по классификации превышает его класс более чем на один порядок, надбавка может выплачиваться сразу после того, как сотрудник начнет исполнять функции и обязанности более высокого уровня. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The objective of this Prize is in conformity with the second and sixth preambular paragraphs and with Article I, paragraph 2 (c), of the […] Constitution of UNESCO, according to […] the mutual understanding of peoples […] through activities that encourage greater knowledge of the cultures of different peoples and international exchange between the different peoples and international exchange between the different cultures. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Цель этой премии согласуется с положениями второго […] и шестого пунктов преамбулы и пункта […] Организация ставит себе задачей […] способствовать взаимопониманию между народами путем осуществления действий, которые благоприятствуют лучшему знанию культур других народов и расширению международных обменов между разными культурами. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The pressing need to start this eighth concurrent trial in September 2009, coupled with the departure of three Judges from the Tribunal at the same time, necessitated the creation of a bench […] with two permanent Judges both new to the Tribunal and an […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Безотлагательная необходимость приступить к производству по этому восьмому параллельному делу в сентябре 2009 года в сочетании с уходом из Трибунала трех судей в тот же момент потребовала создания присутствия с участием […] двух постоянных судей, которые […] который уже занимался другим текущим делом. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In the light of the developments within UNESCO and IOC, as well as at the IOC Science and Communications Centres, it is now part of a more comprehensive decentralization strategy (presently being elaborated by the Commission) that the HAB Programme […] will mainly be coordinated from the IOC Science and Communication […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В свете событий, происходящих сейчас в ЮНЕСКО и МОК, а также в региональных центрах по науке и коммуникации МОК, этот вопрос стал частью более широкой стратегии децентрализации (в настоящее время она разрабатывается […] Комиссией), в соответствии с которой […] по науке и коммуникации МОК […] в Копенгагене, что уже стало практикой. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
With regard to the financing of small minority schools, Poland stated, that financing for every pupil in such a school is already 150 per cent higher than in a regular school and as of next year it will rise by another 80 per cent. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В отношении финансирования небольших школ меньшинств делегация Польши сообщила, что финансирование, выделяемое на каждого ученика в подобной школе, и без того на 150% выше, чем в обычной школе, и со следующего года увеличится еще на 80%. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
A potential secured creditor or assignee has no efficient means of verifying whether the […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
У обеспеченного кредитора или получателя нет реальной возможности […] проверить, не была ли дебиторская задолженность, причитающаяся […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Although the […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Хотя […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Committee is concerned about the very low level of State expenditures for social sectors and their continuous decrease over the past years while budgetary allocations to defence and public security have increased considerably to reach 30 per cent of State expenditures as already noted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/C.12/COD/CO/4, para.16) in 2009. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет выражает обеспокоенность по поводу низких государственных расходов на социальные секторы и их постоянного сокращения в последние годы при одновременном существенном росте бюджетных ассигнований на оборону и государственную безопасность, которые достигли уровня 30% от общего объема государственных расходов, как это уже отмечал Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/COD/CO/4, пункт 16) в 2009 году. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In all States, including the Syrian Arab Republic, the task of […] of the law enforcement services […] (public security – public health – public peace – public morals). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Во всех государствах, включая […] Сирийскую Арабскую Республику, задача […] подразделения правоприменительных […] служб (общественная безопасность − здравоохранение − общественный порядок − общественная мораль). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Household ownership of assets and access to services is measured and […] fao.org fao.org |
Анализ владения домохозяйством […] каждому члену домохозяйства. fao.org fao.org |
The substantive preparatory work on topics on UNCITRAL’s work programme is usually assigned to working groups,19 which generally hold one or two sessions per year and report on the progress of their work to the Commission. cnudci.org cnudci.org |
Основная подготовительная работа по темам, включенным в программу работы ЮНСИТРАЛ, как правило, поручается рабочим группам19, которые обычно проводят одну или две сессии в год и представляют Комиссии доклады о проделанной работе. cnudci.org cnudci.org |
Crimes under articles 1135 and 1136 of the Navigation Code and related crimes pursuant to Art. 12 of the Code of Criminal Procedure are punished […] pursuant to art. 7 of the […] case they are committed against […] the State of Italy, Italian citizens or Italian assets, in the high seas or in the territorial waters of another country and in case it is ascertained that the said crimes were committed in the area where the mission mentioned in art. 3, para. 14, takes place. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Преступления по статьям 1135 и 1136 Морского кодекса и смежные преступления по статье 12 […] Уголовно-процессуального кодекса наказываются в […] обладает Суд Рима, если они совершены […] против итальянского государства, итальянских граждан или итальянского имущества в открытом море или в территориальных водах другой страны, а также если установлено, что указанные преступления были совершены в районе, где имеют место действия, о которых идет речь в пункте 14 статьи 3. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Перевод по словам
- is surprisingly — удивительно
- is expanded — расширяется
- is abundant — в изобилии
- is impractical — непрактично
- is perpetuated — увековечена
- is flawless — безупречна
- why is it that there is — почему это, что есть
- this is why it is — Вот почему это
- what is interesting is that — что интересно, что
- is important is — Важен
- i work already — я работаю уже
- are already supporting — уже поддерживает
- already spoken — уже говорилось
- have already suggested — уже предложили
- as she already — как она уже
- already in contact — уже в контакте
- already restricted — уже ограничено
- had already taken — уже приняты
- have already mentioned — уже упоминалось
- she already has — она уже есть
— assigned [verb]
verb: назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять, ассигновать, предназначать, поручать задание, назначать на должность, определять на должность
- assigned authorization — назначены разрешения
- assigned at random — назначены в случайном порядке
- randomly assigned — случайно назначен
- assigned vendor — назначен поставщик
- assigned manager — назначен менеджер
- not yet assigned — еще не присвоен
- editor assigned — Назначенный редактор
- which were assigned — которые были назначены
- the mandate assigned to it by — мандат, возложенный на него
- is being assigned — в настоящее время назначен
— to [preposition]
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- to provide a compensation to — обеспечить компенсацию
- to adapt to — адаптироваться к
- to add to existing graph — добавить к существующей графе
- need to go to the doctor — нужно идти к врачу
- have to go to the doctor — должны идти к врачу
- want to go to the cinema — хочу пойти в кино
- wanted to give it to me — хотел отдать его мне
- to be able to cope — чтобы быть в состоянии справиться
- to pay attention to something — обратить внимание на то,
- to do justice to — чтобы отдать должное
The associate justices are already postponing decisions holding over important cases going behind his back to assign opinions. |
Ассоциация судей уже откладывает решения по более важным делам и согласовывает мнения за его спиной. |
If you already have the data in the spreadsheet, and want to assign a name to specific cells or a cell range, first select the cells in the spreadsheet. |
Если в электронной таблице уже есть данные и вы хотите назначить имя определенным ячейкам или диапазону, сначала выделите ячейки в электронной таблице. |
Silas remembered where he was, and that the hour was already near at hand when he ought to be upon the scene of his assignation . |
Сайлас спохватился, что ему пора идти на свое свидание. |
As at April 2004, there were 54 detainees, 52 of whom had been already assigned counsel. |
На апрель 2004 года насчитывалось 54 задержанных, из которых 52 уже были назначены адвокаты. |
It should be observed in passing that at the moment there are 54 detainees, of which 52 have already been assigned counsel. |
Следует кстати отметить, что на момент составления настоящего доклада под стражей находилось 54 заключенных, из которых 52 уже назначены адвокаты. |
There might already be a type assigned by default. |
Тип может быть назначен по умолчанию. |
Many were already hobbyists who owned their own computers, including Estridge, who had an Apple II. Industrial designer Hardy was also assigned to the project. |
Многие уже были любителями, у которых были свои компьютеры, включая Эстриджа, у которого был Apple II. промышленный дизайнер Харди также был назначен на проект. |
The new interzonal flows are then assigned in some proportion to the routes already found. |
Новые межзональные потоки затем назначаются в некоторой пропорции к уже найденным маршрутам. |
In 1962 Maugham sold a collection of paintings, some of which had already been assigned to his daughter Liza by deed. |
В 1962 году Моэм продал коллекцию картин, часть из которых уже была передана его дочери Лизе по наследству. |
Williams had already shown he worked at his own pace, so Winchester assigned two other employees to head up the project. |
Уильямс уже показал, что работает в своем собственном темпе, поэтому Винчестер поручил двум другим сотрудникам возглавить проект. |
You are already in Moscow, Your assignment folder is empty. Or almost. |
Ты — уже в Москве и твоё персональное досье — пустое, или почти пустое. |
But the moonlight has already received a new assignment . |
Но месячному свету дано уже другое назначение . |
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
We already gave you two assignments . |
Мы уже дали тебе два задания. |
Our mission is to study these properties for the betterment of mankind and advancement of world peace.
Should you be assigned to zoological studies…
Hey.
Наша задача — изучить эти свойства.. во имя блага человечества и сохранения мира [регистрация]
Большинство из вас будет заниматься техническим обеспечением. Чтобы получить..
Привет
As you may have heard, this season on the main stage we will be mounting The Winter’s Tale.
And, as is tradition acting interns will be assigned roles in the ensemble with the exception of one
Is he drunk?
Поскольку вы, возможно, слышали в этом сезоне на главной сцене мы ставим «Зимнюю Сказку».
И поскольку это традиция стажеры, которые играют, будут назначены на роли в постановке за исключением одного жертвенного ягненка—
Он пьян?
I think he get my car and head for the border?
Or ask to be assigned to another case.
Hmm.
Ты думаешь, что я должна взять свою машину и выехать за границу?
Или попросить, чтобы меня перевели на другое дело?
Хммм.
We’ve met.
Colonel Chekov feels that as a symbol of our joint efforts, a Russian officer should be assigned to join
Over my rotting corpse, sir.
Мы встречались.
Полковник Чеков считает, что в качестве знака наших совместных усилий … Русский офицер должен быть включён в команду SG-1.
Только через мой труп, Сэр.
And because I have Andy Krawczyk’s ear… and because he has City Hall’s ear… you’re gonna make Sergeant.
you’re gonna come out here to the Southeast… where, because I’m your father-in-law… you’re gonna be
Then you’re gonna take the Lieutenant’s Exam where you’ll also score high.
А поскольку у меня есть подход к Энди Кроучеку… а у него есть лапа в мэрии… ты получишь сержанта.
Потом ты переведешься сюда, в Юго-Восточный округ… где, поскольку я — твой тесть… ты будешь поставлен на дежурство в дневную схему в тихом районе.
Потом ты сдашь экзамен на лейтенанта, и также получишь высокие оценки.
Should just one tenth of Bagration’s soldiers return tomorrow, I’ll be grateful to Almighty God.
That’s why I’d like to be assigned to this detachment.
With 4,000 exhausted men, Bagration had been entrusted to delay the entire enemy army for twenty-four hours.
Ежели из отряда князя Багратиона завтра придет одна десятая часть я буду Бога благодарить
От зтого я и прошу отправить меня в зтот отряд.
Багратион должен был с 4-мя тысячами измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию.
He’s been assistant to Bishop Breelan for three years.
-Hopes to be assigned to the Vatican.
-Rome needs fine young priests.
Он уже три года служит помощником епископа Брилана.
Он надеется, что попасть в Ватикан.
В Риме всегда найдется место хорошему священнику.
We’re shipping out telepaths to the races that have signed on against the Shadows.
Upon arrival, they’ll be assigned to warships already on patrol.
Because the Shadow vessels are vulnerable to telepathic interference we hope this’ll even up the odds a little.
Мы поставляем телепатов тем расам, которые согласились выступить против Теней.
После прибытия они будут назначены на корабли, находящиеся в патруле.
Поскольку корабли Теней уязвимы для телепатических помех мы надеемся, что это немного уравняет наши позиции.
Aliens still at liberty.
All Dalek units are to be assigned to their capture immediately.
Take charge of all controls.
Пришельцы все еще на свободе.
Всем Далекам принять участие в их захвате.
Возьмите все под контроль.
Shall we deal with the reinforcement?
They should be assigned to squadrons.
It’s never late to assign the living to the living.
Может, займёмся пополнением?
Их надо распределить по эскадрильям.
Живых к живым всегда распределить успеем.
We both know that if it looks bad, it’s bad for the FBI.
Blame has to be assigned somewhere.
— But Agent Scully doesn’t deserve this.
Мы оба знаем, что ФБР не любит иметь бледный вид.
Легче найти винового.
Тогда пусть обвиняют мея.
«S» Barracks.
If I may, I’d like to request… that my daughters be assigned to kitchen duties.
I can do anything.
Бараки»С».
Если я могу, я хотел бы попросить… Чтобы мои дочери, были назначены на кухню.
Я могу делать все.
Precisely 1 000 hours.
Since you boys and girls are only rookies you will be assigned a veteran officer who will write up a
Okay, read the assignments.
Ежедневно в 10 утра.
И пока вы, мальчишки и девчёнки являетесь обычными салагами к каждому будет прикреплён опытный офицер полиции который будет писать на вас рапорты.
Окей, зачитайте по списку.
Yes, you’re right.
Then you’ll be assigned an office.
When you’re alone, call me.
Да, верно, не очень, тут вы правы.
А потом они наверняка предложат тебе кабинет… – Хорошо. – Да.
Как останешься один, позвони мне. Если спросят, где ты живёшь…
[Laughter]
Yes, yes, it puzzles me, the symptoms can’t be assigned to any known disease.
All this…
[Смех]
Да, да, меня удивляет, что симптомы нельзя отнести ни к одному заболеванию.
Все это…
(CAPTAIN) You have been found guilty of contravening Act 21 of the Space Federation.
Before sentencing, you will have medicals so you can be assigned appropriate prison status.
I’ve buggered this up a bit, haven’t I?
Вы признаны виновными в нарушении статьи 21 закона Космической Федерации.
Перед заключением вы пройдёте медосмотер, и вам будет назначен соответствующий тюремный режим.
Я немного перегнул с этим, не так ли?
I’ll speak with my superiors and make a determination.
For now, you’ll be assigned temporary accommodations.
Take them to A3 quarters.
Я переговорю с моим начальством.
А пока вас временно поселят здесь.
Проводите их в третий блок.
— l’ve also issued new orders.
You and Jadzia are not to be assigned to a mission on your own ever again.
And one last thing.
Я также подписал новые распоряжения.
Вы и Джадзия больше никогда не отправитесь на задание в одиночку.
И еще кое-что:
Major Pyecroft to see you, sir.
I respectfully request not to be assigned to this mission as explosives officer, sir.
Request denied, Major Pyecroft.
К вам майор Пайекрофт, сэр.
Со всем почтением прошу не отправлять меня на это задание сапером.
В просьбе отказано, майор Пайекрофт.
And his nestor?
His counsel and his nestor will be assigned by the court.
— Nestor?
А что насчет нестора?
Суд предоставит ему и адвоката, и нестора.
— Нестор?
Oh, that’s still very little evidence to make an arrest.
Yes, it is but then I contacted a friend at Starfleet Intelligence who used to be assigned to the Federation
He put me in contact with a former Klingon operative who is out of favor with the current administration.
Это слишком ненадежное доказательство для проведения ареста…
Да. Но тогда я связался со своим другом из разведки Звездного Флота, который работал в посольстве Федерации на родной планете клингонов.
Он связал меня с одним бывшим клингонским оперативником, ныне находящимся в немилости правительства.
You can count on it.
It’s just Quark’s luck that you would be assigned quarters right above his.
Luck had nothing to do with it.
Можешь не сомневаться.
А Кварку невероятно повезло, что его каюта находится как раз под вашей.
Везение тут не при чем.
— The Loony Pools?
out coupons like this one with details of the contestants, half loonies, half boring folk, who will be
Two loonies in a pair is a score draw of three points, but, if only the odd-numbered contestant is a loony, then it’s a home win, one point.
— Безумного Тотализатора?
Мы раздадим всем купоны, вроде этого, с описанием участников, из которых половина психи, а половина обычные люди, им будут присвоены номера от 1 до 24 по лотерее.
Два психа в паре зарабатывают три очка, но если один из участников с нечетным номером — псих, это домашняя победа — одно очко.
What do you want to talk to me about, besides your reputation?
I want to be assigned to the President.
Protection? After all these years?
О чём ты ещё хочешь со мной поговорить, кроме репутации?
Поставь меня на охрану президента.
Через столько лет?
Another cargo bay was vandalised last night.
You’ll be assigned a bodyguard.
— That’s not necessary.
Прошлой ночью был разграблен еще один склад.
Отличная идея. Вам будет выделен телохранитель.
— В этом нет необходимости. — А я думаю, есть.
Now that we’re spending all this quality time together… let me tell you about your rights.
If you do not have an attorney, one will be assigned to you.
— Yes. — Good boy.
Я тебе зачитаю права.
Ты имеешь право хранить молчание, все, что ты скажешь, может быть использовано против тебя в зале суда, если у тебя нет адвоката, штаттебе назначит адвоката.
— Ты понял свои права?
These… and other clichés will be available to you all for one more day of training with me.
After that… you’ll either be assigned to an SG team… or not.
Dismissed.
Эта … и другие избиты фразы вы будете слышать ещё один день во время тренировки со мной.
После этого … вы либо станете членом команды SG … либо нет.
Свободны.
— Yes, sir!
After a few days’ rest, you’re to report back to the SGC, where you will be assigned to SG-17 under Major
— If you think I was tough on you…
— Да, Сэр!
После нескольких дней отдыха вы должны вернуться назад в КЦЗВ где вы будите включены в команду SG-17 под командованием Майора Мэнсфилда.
— И если вам кажется, что я был строг с вами …
— What about the rest of the team?
They will be assigned to SG teams as positions become available.
But the first assignment is yours.
— Что будет с остальными из моей команды?
Они будут включены в команды SG, когда для них освободятся места.
Но первое назначение ваше.
I have a document from King Louis guaranteeing me safe passage in France.
You said there were always 50 or 60 men here waiting to be assigned… and that one could mark this villa
by the men outside begging to call themselves Musketeers. Things change. Oh, thank you.
У меня документ от короля Луи,.. …гарантирующий мне свободный проезд по Франции.
Ты говорил, что здесь всегда толпятся в очереди человек пятьдесят. И этот дом легко найти по толпе парней, мечтающих стать мушкетёрами.
— Всё меняется.
Показать еще
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
уже назначена
уже назначен
The most common problem people have is by accident assigning an IP address to a device on your network that is already assigned to another device.
Наиболее распространенные проблемы которые есть, это случайное присвоение IP-адреса устройства в сети, которая уже назначена для другого устройства.
If you select a virtual machine that is already assigned to a user, you are prompted if you want to reassign the selected virtual machine to the specified user.
Если вы выбрали виртуальную машину, которая уже назначена пользователю, то вы получите запрос на переназначение выбранной виртуальной машины указанному пользователю.
The thesis is already assigned, so I probably won’t be able to take it away from the student who got it.
Тезис уже назначен, так что я, вероятно, не сможет отобрать ее у студента, который получил его.
If you select a user who is already assigned a personal virtual desktop, you are prompted if you want to assign a different virtual machine to the user.
Если вы выбрали пользователя, которому уже назначен персональный виртуальный рабочий стол, то вы получите запрос на назначение пользователю другой виртуальной машины.
If the subsidy for the new 2018-2019 is already assigned, then its size for the heating season will be calculated automatically by the social protection department in October without additional visiting by applicants and submitting necessary documents.
Если субсидия на новый 2018/2019 год уже назначена, то ее размер на отопительный сезон управление социальной защиты населения в октябре рассчитает автоматически, без повторного обращения с документами.
The IP address XXX.XXX.XXX.XXX you have entered for this network adapter is already assigned to another adapter Name of adapter.
IP-адрес, указанный для этого сетевого адаптера, уже назначен другому адаптеру.
This trigger is already assigned to another action.
However, you can configure a rule to evaluate files regardless of whether a value is already assigned to the property.
Однако можно настроить правило оценки файлов независимо от того, назначено ли свойству значение.
Poroshenko stressed that Russia will organize the vote only to «choose» is already assigned it the following puppets.
Порошенко подчеркнул, что Россия организует голосование только для того, чтобы «выбрать» уже назначенных ею следующих марионеток.
If a shortcut is already assigned,
All because of — Hurricane «Irene» is already assigned to the third degree of risk.
Всему виной — ураган «Айрин», которому уже присвоили третью степень опасности.
As announced today by the Prime Minister of the State Blig Anna, a cyclone is already assigned to a third category of risk.
Как заявила сегодня премьер-министр штата Анна Блиг, циклону уже присвоена третья категория опасности.
In column, insert «V11″whenever «B2″is assigned in column, except when «V1»is already assigned.
В колонку 16 включить «V11″во всех случаях, когда в колонке 9а назначено положение «В2», за исключением случая, когда уже назначено положение «V1».
A risk assessment has been conducted for ESCWA, bearing in mind the security situation in Lebanon, the location of ESCWA secretariat in Beirut and taking into account the fact that the duty station is already assigned a Security Phase II threat level.
В ЭСКЗА была проведена оценка рисков с учетом ситуации в области безопасности в Ливане, месторасположения секретариата ЭСКЗА в Бейруте и того факта, что этому месту службы уже присвоена вторая степень опасности.
For example, if the lease value has expired, that MSI may be claimed by a new matchmaker notwithstanding the fact that the MSI table 1503 indicates that the MSI is already assigned to a matchmaker.
Например, если значение продолжительности владения истекло, то этот MSI — идентификатор может быть затребован новым формирователем 1510 сочетания, несмотря на тот факт, что таблица 1503 MSI — идентификаторов указывает, что этот MSI — идентификатор уже назначен формирователю сочетания.
Responsibility for the preparation of the financial statements is already assigned to the Finance Section of the Management Support Unit of UNCDF, which will work closely with the UNDP Office of Financial Resources Management in the preparation of such statements.
Обязанность по подготовке финансовых ведомостей уже возложена на Финансовую секцию Группы управленческой поддержки ФКРООН; при подготовке таких ведомостей она будет тесно сотрудничать с Отделом по управлению финансовыми ресурсами ПРООН.
If a shortcut is already assigned,
When creating the user, which is already assigned to the WWW-domain, that WWW domain will be automatically associated with the user’s technical name.
При создании пользователя с включенной привязкой к техдомену и ШШШ-доменом, этот ШШШ-домен будет автоматически привязан к техническому имени пользователя.
Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 91 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
The1 key is already assigned as the speed dialling key for your […] voice mailbox. vertu.com vertu.com |
Кнопка1 уже определена как кнопка быстрого набора для голосовой […] почты. vertu.com vertu.com |
Keys or key combinations that are already assigned to a command are indicated here. minitab.com minitab.com |
Здесь указываются клавиши или комбинации клавиш, уже назначенные команде. minitab.com minitab.com |
Enter a device name that is not already assigned to a device on your office network. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
Введите имя устройства, не совпадающее с назначенными именами других устройств в данной […] локальной сети. graphics.kodak.com graphics.kodak.com |
If the next candidate, who is to be assigned a mandate from the preordained list belongs to an electoral competitor which exhausted the due number of mandates in that constituency or if in the uninominal […] college in which he stood as a […] bureau will proceed further […] to the next candidate on the preordained list until the assignment of all the mandates. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Если следующий по составленному списку кандидат, которому должен быть начислен мандат, относится к той конкурировавшей на выборах стороне, которая исчерпала причитающееся ей число мандатов по данному избирательному округу, или если на том […] одномандатном избирательном участке, где […] бюро переходит к следующему […] из перечисленных в составленном списке кандидату, до тех пор пока все мандаты не будут распределены. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
(United States of America), referring to paragraph 3 (c), said that his delegation had been a strong proponent […] of work on online dispute resolution (ODR) and was pleased to […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Г-н Локен (Соединенные Штаты Америки), ссылаясь на подпункт c) пункта 3, говорит, что делегация его страны была […] решительным сторонником работы по урегулированию споров в режиме […] группе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Employees whose employee hours / days are […] rillsoft.com rillsoft.com |
Если у исполнителя рабочее время в работе […] rillsoft.ru rillsoft.ru |
Exception: If […] the input signal Enable is reset […] to FALSE , the function module cancels the discrete motion task and sets the output signal CommandAborted to TRUE. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Исключение: когда […] Enable сбрасывается на FALSE, […] то функциональный блок отменяет Discrete-Motion-задание и подает выходной сигнал CommandAborted на TRUE. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
To load a preset just click on the […] de.answers.goalunited.org de.answers.goalunited.org |
Чтобы загрузить заготовку, просто кликни […] на соответствующую кнопку (разумеется, при условии, что […] ru.answers.goalunited.org ru.answers.goalunited.org |
A sale without our express consent beforehand is impermissible, whenever a prohibition […] of assignment exists regarding the arising […] cejn.de cejn.de |
Продажа без нашего предварительного непосредственного согласия недопустима, если существует запрет переуступки прав […] относительно возникающего […] права требования. cejn.de cejn.de |
In addition, one vacant National Officer post of Security Sector Reform Officer is […] proposed for abolishment, […] responsibilities for veteran affairs. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, предлагается упразднить одну вакантную должность сотрудника по реформе сектора безопасности (национальный […] сотрудникспециалист), так как […] сотрудников по делам ветеранов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Following what was announced in Los Cabos, and also in accordance with […] the declaration […] a huge amount of work related to the presidency. forumspb.com forumspb.com |
Следуя тому, что было заявлено в […] придется […] выполнить огромный объем работы. forumspb.com forumspb.com |
An already assigned user code can be modified only if […] the previous code for instrument activation is released. ohmartvega.com ohmartvega.com |
Изменить уже заданный код пользователя можно только […] после разблокирования устройства для настройки путем ввода прежнего […] кода пользователя. ohmartvega.com ohmartvega.com |
In this example the VideoTerminal has already been assigned 3 call buttons; a total […] of 10 call buttons can be assigned. download.gira.de download.gira.de |
В данном примере видеотерминалу уже назначено 3 кнопки вызова; всего […] может быть назначено 10 таких кнопок. gira.kz gira.kz |
However, overtime may be permissible, whenever the employer cannot be expected to resort to other measures […] runs continuously without interruption. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Однако сверхурочная работа допустима, если работодатель не имеет возможности применить альтернативные меры или в случае (фактического или […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The objective of this Prize is in conformity with the second and sixth preambular paragraphs and with Article I, paragraph 2 (c), of the […] Constitution of UNESCO, according to […] the mutual understanding of peoples […] through activities that encourage greater knowledge of the cultures of different peoples and international exchange between the different peoples and international exchange between the different cultures. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Цель этой премии согласуется с положениями второго […] и шестого пунктов преамбулы и пункта […] Организация ставит себе задачей […] способствовать взаимопониманию между народами путем осуществления действий, которые благоприятствуют лучшему знанию культур других народов и расширению международных обменов между разными культурами. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The substantive preparatory work on topics on UNCITRAL’s work programme is usually assigned to working groups,19 which generally hold one or two sessions per year and report on the progress of their work to the Commission. cnudci.org cnudci.org |
Основная подготовительная работа по темам, включенным в программу работы ЮНСИТРАЛ, как правило, поручается рабочим группам19, которые обычно проводят одну или две сессии в год и представляют Комиссии доклады о проделанной работе. cnudci.org cnudci.org |
Satellites are assigned seemingly large three-dimensional orbital positions since there is a significant amount of inaccuracy concerning their exact location, the locations of objects […] around them, and the ability to precisely control their position […] and to manoeuvre to avoid collisions. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Спутникам присваиваются, пожалуй, широкие трехмерные орбитальные позиции, ибо имеет место значительная неточность в том, что касается их точного местоположения, местоположений объектов […] вокруг них, а также способности точно контролировать их местоположение […] и производить маневры во избежание столкновений. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If the employer delays in carrying out the court’s decision to reinstate a worker who was unlawfully dismissed or assigned to a different, lower-paid position, then from the day that the decision is adopted until the day that it is executed, the worker is paid the average wage or the difference in earnings. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Если работодатель задержал исполнение решения суда о восстановлении на работе незаконно уволенного или переведённого на другую нижеоплачиваемую работу работника, то за время задержки со дня вынесения решения по день его исполнения работнику выплачивается средняя заработная плата или разница в заработной плате. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Note: When pressing button «Change […] to default. downloads.industrial.omron.eu downloads.industrial.omron.eu |
приведет к удалению всех уже назначенных аварийных сигналов […] и возврату к настройкам по умолчанию. downloads.industrial.omron.eu downloads.industrial.omron.eu |
eq would be equivalent to assigned amounts, then Article 3, paragraph 7, […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
эквивалентны установленным количествам, то пункт 7 статьи 3 […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Committee is concerned about the very low level of State expenditures for social sectors and their continuous decrease over the past years while budgetary allocations to defence and public security have increased considerably to reach 30 per cent of State expenditures as already noted by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights (E/C.12/COD/CO/4, para.16) in 2009. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет выражает обеспокоенность по поводу низких государственных расходов на социальные секторы и их постоянного сокращения в последние годы при одновременном существенном росте бюджетных ассигнований на оборону и государственную безопасность, которые достигли уровня 30% от общего объема государственных расходов, как это уже отмечал Комитет по экономическим, социальным и культурным правам (E/C.12/COD/CO/4, пункт 16) в 2009 году. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Each of these task forces is headed by a Regional […] for specific countries. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Каждая из этих целевых групп возглавляется региональным координатором и […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
According to this touchstone, the rights […] are classified in the Mongolian Constitution and […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Исходя из этого краеугольного положения, в Конституции […] Монголии перечислены соответствующие права, а […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In many countries, raising exemption thresholds for bank reporting further contributes to the need to lessen the dependence of balance […] of payments compilers on banks and, […] institutions. imf.org imf.org |
Во многих странах повышение пороговых значений для представления отчетности еще больше усиливает необходимость в ослаблении зависимости […] составителей платежного баланса от банков […] небанковских учреждений. imf.org imf.org |
(b) The amount of the mobility allowance, if any, and the conditions under which it will be paid, shall be determined by the Secretary-General taking into account the length of the staff member’s continuous service in the United Nations common system of salaries and allowances, the number of duty stations at which he or she has previously served for a period of one year or longer and the hardship classification of the new duty station to which the staff member is assigned. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
b) Размер надбавки за мобильность, если таковая выплачивается, и условия ее выплаты определяются Генеральным секретарем с учетом срока непрерывной службы сотрудника в общей системе окладов и надбавок Организации Объединенных Наций, числа мест службы, в которых он ранее работал в течение одного года и более, и категории, к которой в рамках системы классификации мест службы по степени трудности условий работы относится новое место службы, куда направляется сотрудник. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Committee expresses deep concern that the State party’s social expenditure is lower than the OECD average, that poverty had already increased before the recent economic crisis and is now at around 15 per cent of the population and that child subsidies and allowances for child well-being and development have not been consistently developed so far. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Комитет выражает серьезную озабоченность тем, что социальные ассигнования в государстве-участнике ниже среднего показателя по ОЭСР, что рост уровня бедности начался еще до недавнего экономического кризиса и достиг к настоящему времени порядка 15% от численности населения и что работа над субсидиями на детей и на обеспечение их благополучия и развития до сих пор ведется непоследовательно. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Analyzing the summaries the observer came to a conclusion that the most numerous group of stereotypes can be conditionally named “Karabagh” as they all have one main aim: to form an idea in national consciousness about the historical belonging of Mountainous Karabagh to Armenians, the final and irrevocable independence of […] which is political fact since the […] the task is to uphold this achievement. ypc.am ypc.am |
Изучив аннотации к материалам, обозреватель пришел к выводу, что самую многочисленную группу стереотипов можно условно назвать “карабахской”, поскольку все они служат одной главной цели: закрепить в сознании народа мысль об исторической принадлежности Нагорного Карабаха армянам, […] окончательная и бесповоротная […] и является уже решенным вопросом, […] теперь же задача состоит в защите этого завоевания. ypc.am ypc.am |
Pursuant to these Conditions and Procedures, a […] work permit may be […] if the alien is engaged […] in the economic activity which has a shortage of workforce of certain professions and this shortage limits business opportunities of the company for which the alien works. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Согласно этим Условиям и процедурам, […] разрешение на работу может […] Литовской Республики, […] если это лицо занято в той сфере трудовой деятельности, где отмечается нехватка рабочей силы по определённым специальностям, что может ограничивать возможности развития бизнеса для компании, предоставившей этому лицу работу по найму. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Перевод по словам
- is surprisingly — удивительно
- is expanded — расширяется
- is abundant — в изобилии
- is impractical — непрактично
- is perpetuated — увековечена
- is flawless — безупречна
- why is it that there is — почему это, что есть
- this is why it is — Вот почему это
- what is interesting is that — что интересно, что
- is important is — Важен
- i work already — я работаю уже
- are already supporting — уже поддерживает
- already spoken — уже говорилось
- have already suggested — уже предложили
- as she already — как она уже
- already in contact — уже в контакте
- already restricted — уже ограничено
- had already taken — уже приняты
- have already mentioned — уже упоминалось
- she already has — она уже есть
— assigned [verb]
verb: назначать, присваивать, приписывать, устанавливать, определять, ассигновать, предназначать, поручать задание, назначать на должность, определять на должность
- assigned authorization — назначены разрешения
- assigned at random — назначены в случайном порядке
- randomly assigned — случайно назначен
- assigned vendor — назначен поставщик
- assigned manager — назначен менеджер
- not yet assigned — еще не присвоен
- editor assigned — Назначенный редактор
- which were assigned — которые были назначены
- the mandate assigned to it by — мандат, возложенный на него
- is being assigned — в настоящее время назначен
— to [preposition]
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
- to provide a compensation to — обеспечить компенсацию
- to adapt to — адаптироваться к
- to add to existing graph — добавить к существующей графе
- need to go to the doctor — нужно идти к врачу
- have to go to the doctor — должны идти к врачу
- want to go to the cinema — хочу пойти в кино
- wanted to give it to me — хотел отдать его мне
- to be able to cope — чтобы быть в состоянии справиться
- to pay attention to something — обратить внимание на то,
- to do justice to — чтобы отдать должное
Предложения с «is already assigned to»
The associate justices are already postponing decisions holding over important cases going behind his back to assign opinions. |
Ассоциация судей уже откладывает решения по более важным делам и согласовывает мнения за его спиной. |
If you already have the data in the spreadsheet, and want to assign a name to specific cells or a cell range, first select the cells in the spreadsheet. |
Если в электронной таблице уже есть данные и вы хотите назначить имя определенным ячейкам или диапазону, сначала выделите ячейки в электронной таблице. |
Silas remembered where he was, and that the hour was already near at hand when he ought to be upon the scene of his assignation . |
Сайлас спохватился, что ему пора идти на свое свидание. |
As at April 2004, there were 54 detainees, 52 of whom had been already assigned counsel. |
На апрель 2004 года насчитывалось 54 задержанных, из которых 52 уже были назначены адвокаты. |
It should be observed in passing that at the moment there are 54 detainees, of which 52 have already been assigned counsel. |
Следует кстати отметить, что на момент составления настоящего доклада под стражей находилось 54 заключенных, из которых 52 уже назначены адвокаты. |
There might already be a type assigned by default. |
Тип может быть назначен по умолчанию. |
Many were already hobbyists who owned their own computers, including Estridge, who had an Apple II. Industrial designer Hardy was also assigned to the project. |
Многие уже были любителями, у которых были свои компьютеры, включая Эстриджа, у которого был Apple II. промышленный дизайнер Харди также был назначен на проект. |
The new interzonal flows are then assigned in some proportion to the routes already found. |
Новые межзональные потоки затем назначаются в некоторой пропорции к уже найденным маршрутам. |
In 1962 Maugham sold a collection of paintings, some of which had already been assigned to his daughter Liza by deed. |
В 1962 году Моэм продал коллекцию картин, часть из которых уже была передана его дочери Лизе по наследству. |
Williams had already shown he worked at his own pace, so Winchester assigned two other employees to head up the project. |
Уильямс уже показал, что работает в своем собственном темпе, поэтому Винчестер поручил двум другим сотрудникам возглавить проект. |
You are already in Moscow, Your assignment folder is empty. Or almost. |
Ты — уже в Москве и твоё персональное досье — пустое, или почти пустое. |
But the moonlight has already received a new assignment . |
Но месячному свету дано уже другое назначение . |
Robin accepts, but the undercover assignment places more strain on her already rocky marriage. |
Робин соглашается, но секретное задание накладывает еще большее напряжение на ее и без того шаткий брак. |
We already gave you two assignments . |
Мы уже дали тебе два задания. |
Applies to: ConnectWise Manage and Xero
Error
Error Code:Error saving item in Xero. Validation Message: The contact name Tamar Windows Pty Ltd is already assigned to another contact. The contact name must be unique across all active contacts.
How can this happen?
There is a trailing space after the Company Name in Connectwise
Solution
- Locate the Payer Company in Connectwise
- Remove the trailing space after the Company Name and save
- Access the Accounting Interface page
- Locate the Invoice from the Open Batches Screen
- Click Actions then Delete Batch
- Click on Unposted Invoices tab
- Set Invoice status to GL Reload
- Set Invoice status back to Closed
- Re-sync Invoice
- Re-process the payment