Ошибка f215 микроволновка икеа

IKEA

Сервис для ремонта вашей микроволновки

Сброс ошибки IKEA

500 — 1 000 ₽

В цену включена работа и гарантия

  • Выезд мастера

    Ремонт в сервисе, у вас дома, на работе

  • Официальный сервисный центр

    Авторизованные сервисные центры

  • Оптовые цены на детали

    Не навязываем ненужные услуги

  • Объясняем простыми словами

    Объясняем все на простом понятном языке

Внимание! Уточняйте наличие запчастей перед визитом

Атлант

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Атлант Сервисный Центр

Принимаются платежи от юрлиц

Берёмся за ремонт любой сложности

Срочная диагностика в вашем присутствии

Сеть из 2 сервисных центров:

М

Улица Старокачаловская

12 мин.

Грина, 36, 1 этаж; вход с торца

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Откроется завтра в 11:00

Воскресенье:

11:00 — 20:00

Ремонт и диагностика бытовой техники и электроники с гарантией до 2 лет

Ремонт техники и электроники в Москве — RemQuick.ru

Принимаются платежи от юрлиц

Озвучивание цены до начала ремонта

Сеть из 3 сервисных центров:

Гарибальди, 23, ТЦ Панорама, 1П-66 павильон; 1 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Варшавское шоссе, вл132/1, П4 павильон

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Мастеркова, 6, ТЦ На Автозаводской, 1Е павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Сервисный центр по ремонту электроники и техники в Москве. Бесплатная доставка сломанного устройства в сервис. Низкие цены и оригинальные запчасти.

АнтиOS

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Ремонт компьютеров Москва — услуга сервисного центра АнтиOS

Цена озвучивается заранее

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Менжинского, 36, ТЦ Камп, 38 павильон; 2 этаж

Ремонт компьютеров в Москве и Московской обл. Ремонт ПК любой сложности в день обращения. Цены от 500р, диагностика 0 руб. Гарантия от 1 года по договору.

N-system

Диагностика мобильных устройств — 0 р. Пользователям Golaika.ru скидка 10%

Ремонт в течение одного часа

Сертифицированный обученный персонал

Принимаются платежи от юрлиц

Сущёвский Вал, 5 ст12, 114 павильон

N-system — срочный ремонт цифровой и бытовой техники в Балашихе!
Сервисный центр N-system уже более 5 лет помогает в быстром и качественном ремонте!

К вашим услугам по городу 6 наших сервисных центров,

Показать текст

Скрыть текст

Твой Сервис. Единый сервисный центр на все случаи жизни.

Гарантия на ремонт до 3 лет

Озвучивание цены до начала ремонта

Сеть из 3 сервисных центров:

Дмитровское шоссе, 100, 1 помещение

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Лобненская, 4а, ТРЦ Зиг-Заг, 0 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Ремонт телефонов и бытовой техники, ноутбуков и гироскутеров, стиральных машин и кондиционеров. Электромонтажные и сантехнические работы. Мастер на час. Промышленные объекты.

Ремонт бытовой техники Москва

Гарантии качества выполненных работ

Сразу называем окончательную цену

Принимаются платежи от юрлиц

переулок Хлебников, 2/5, цокольный этаж

Ремонт бытовой техники в Москве

Ремонт и установка бытовой техники — FELIX-GROUP

Гарантия на ремонт до 1 года

Принимаются платежи от юрлиц

Ремонт кондиционеров , холодильников, посудомоечных машин, стиральных машин. Обслуживание кондиционеров. Сантехника. Установка бытовой техники. г. Москва

«Севмонтажсервис» — контакты, товары, услуги, цены

Высококлассные специалисты

Принимаются платежи от юрлиц

Отремонтировано 30 тыс. аппаратов

Высокий уровень обслуживания

Лианозовский проезд, 8 ст5, 105 офис; 1 этаж

Контактная информация, товары и услуги компании «Севмонтажсервис»

Fagor

Выезд мастера на дом

Сервисный центр Fagor

Все инженеры профессионалы

Безусловная гарантия на все работы

Каширское шоссе, 22 к4 ст4

Сервисный центр

PALARUS

Кировоградская, 15, ТЦ ГРАНД ЮГ, Г43 павильон; 0 этаж

Ремонт телефонов — ремонт телефонов, планшетов и компьютеров на Пражской

PALARUS 1

ЗИП-М Ритейл

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Принимаются платежи от юрлиц

Диагностика за 15 мин в присутствии клиента

Сразу называем окончательную цену

Сеть из 5 сервисных центров:

Кировоградская, 15, ТЦ ГРАНД ЮГ, Б-13 павильон; 0 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Пришвина, 26, ТК Миллион мелочей, D10 павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

09:00 — 21:00

Сущёвский Вал улица, 5 ст1а, ТК Савёловский, 2Е08 павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Барклая, 8, Горбушка, 369-1 павильон; 3 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Пятницкое шоссе, 18, Митинский радиорынок, 444, 485 павильон; 1, 2 этаж

Откроется завтра в 9:00

Воскресенье:

09:00 — 19:00

Показать ещё 2 адреса

Bomann

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Сервисный центр Bomann | Сервис Bomann

Безусловная гарантия на все работы

Цена озвучивается заранее

Сервисный центр Bomann. Ремонт бытовой техники в Москве и Области. Выезд мастера на дом.

Варшавское шоссе, вл132/2, 62 павильон; 2 этаж

Муж на час в Москве по низкой цене — Домашние мастера

Принимаются платежи от юрлиц

Бесплатная диагностика даже при отказе от ремонта

М

Шоссе Энтузиастов

4 мин.

шоссе Энтузиастов, 31 ст37, 17 офис; 3 этаж

Муж на час в Москве по низкой цене! Стоимость услуг от 200 рублей! Стоимость часа работы от 900 рублей! Приедем в удобное время или в течение часа.

Безусловная гарантия на все работы

Детали оригинального класса

Шарикоподшипниковская, 13, ТЦ Дубровка, А-3 павильон; 2 этаж

Сертифицированные мастера

Цена не меняется в процессе ремонта

Принимаются платежи от юрлиц

М

Октябрьское поле

12 мин.

Бытовые услуги в Москве недорого, полный перечень услуг, ремонт и обслуживание. Вызвать мастера по Москве и МО по тел. +7 495 509-53-15

Ремолёт

Ремолёт

Принимают к оплате банковские карты

Оригинальный класс деталей

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Карманицкий переулок, 4 ст2, цокольный этаж

Ремолёт 1

Ремолёт 2

Гарантия на ремонт до 1 года

Высококлассные специалисты

Сеть из 2 сервисных центров:

Откроется завтра в 10:00

Воскресенье:

10:00 — 20:00

Откроется завтра в 10:00

Воскресенье:

10:00 — 20:00

Сеть Магазинов Бытовой Техники БУ СкладТехники в Москве, Троицке, Люберцах. У нас собственные 4 мастерские с постоянным квалифицированным персоналом. Вы покупаете не БУ технику с Авито, а почти новую технику,

Показать текст

Скрыть текст

Диагностика за 15 мин в присутствии клиента

Более 20 тыс. успешных ремонтов

Принимаются платежи от юрлиц

Используем оригинальные детали

Сеть из 2 сервисных центров:

Можайское шоссе, 26, цокольный этаж

Запорожская, 5, вход через магазин Электроник-СК

Гранд Мастер

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Выполняем работы любой сложности

Принимаются платежи от юрлиц

Готовое устройство за 2 часа

Сервисный центр по ремонту современной гладильной техники✅. Ремонт гладильной техники брендов MIE, Grand Master, Metalnova, Battistella, Karcher и т.д. Обращайтесь по тел. ☎+7 (495) 585-84-81

Гранд Мастер 1

Другие виды работ

Ремонт в сервисе

×

После отправки заявки мы с вами свяжемся для уточнения деталей

Ближайшее метро, где вы хотели бы выполнить ремонт:

Нажимая «Отправить», вы даёте согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой

Модераторы: SKORPION, bun, volna2m

andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

ikea mw a02 s код ошибки err2

Печка, после включения в розетку примерно через минуту выдает ошибку err2, в инструкции написано, прибор сообщает о неисправности одного из датчиков или чего-то подобного. Проверил все кнопки, они исправны, заменил емкости на плате управления, не помогло. Есть подозрение, что слетела прошивка, может кто помочь с восстановлением help.

Service 8587 446 01771 большой пробел 37 1108 304621

R5F2127 чип микроволновки. Firmware не нашел.


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Re: ikea mw a02 s код ошибки err2

Сообщение transfor » 29 ноя 2013 02:01

andrey41 писал(а):Есть подозрение, что слетела прошивка,

Подозрение на чём основано?


andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

Сообщение andrey41 » 29 ноя 2013 06:25

больше ломаться нечему. И звонил в сервис не помню какой подтвердили, что процессор.

Ещё, после появления ошибки и отключения микроволновки от сети на короткое время, (там всё таки еда греется), и новом её запуске она говорит, мол дверь открыта, приходится открывать и закрывать дверь.

Ну и на форумах не редки сообщения о всяких проблемах похожих на мою.


Аватара пользователя

elremont

Site Admin
Сообщения: 4178
Зарегистрирован: 10 ноя 2006 21:31

Сообщение elremont » 29 ноя 2013 09:31

andrey41 писал(а):больше ломаться нечему.

Вы это серьезно говорите?


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Re: ikea mw a02 s код ошибки err2

Сообщение transfor » 29 ноя 2013 12:42

andrey41 писал(а): И звонил в сервис не помню какой подтвердили, что процессор.

— У нас консультационный центр, мы обследуем наших пациентов по симптоматике с их слов.
— А как можно зрение проверить по телефону?

andrey41 писал(а):Печка, после включения в розетку примерно через минуту выдает ошибку err2,

Прошивка слетает через минуту и после выключения печки опять «влетает» в процессор?

andrey41 писал(а):больше ломаться нечему.

Как быть с диагнозом в инструкции?

andrey41 писал(а):в инструкции написано, прибор сообщает о неисправности одного из датчиков или чего-то подобного.

Ремонт начинают с проверки питания.


andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

Сообщение andrey41 » 30 ноя 2013 07:21

Убедили, ещё посмотрю, есть мысль, одна. Чего то я, расслабился в этом месте, ну да ладно.

Говоря слетела прошивка, имел ввиду глючит процессор, есть у меня мультиварка, так вот она в режиме гречка не выключается, хотя должна, первые разы она это делала, а потом перестала, все остальные режимы работают нормально. Вряд ли это можно объяснить, тем что какой то элемент в схеме накрылся, кроме слета прошивки, ну или глюка процессора, кому как понятней.


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Сообщение transfor » 01 дек 2013 01:18

Есть у меня хлебопечка, и не одна, так вот она в одном из режимов не работает, хотя должна, первые разы она это делала, а потом перестала, все остальные режимы работают нормально. :sekret



Вернуться в «Микроволновые печи»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

РУССКИЙ 

33

Код ошибки

Неисправность

Возможная причина

Способ устранения

Варочная панель 

выключается, и по 

прошествии 10 секунд 

начинает через каждые 

3 секунды подаваться 

звуковой сигнал.

Постоянное нажатие на 

панель управления.

Вода или кухонные 

принадлежности на 

панели управления.

Почистите/освободите 

панель управления.

C81, C82

Панель управления 

выключается из-за 

слишком высокой 

температуры.

Слишком высокая 

внутренняя температура 

электронных 

компонентов.

Перед тем как 

пользоваться варочной 

панелью снова, 

дождитесь, чтобы она 

остыла.

C83

На панели управления 

появляется код ошибки, 

указывающий, что 

панель выключена из-за 

проблем в электронной 

схеме

Плита работает 

с напряжением, 

превышающим 

номинальное

Плиту можно 

продолжать 

использовать, но при 

этом следует обратиться 

в сервисную мастерскую

C85

Варочная поверхность 

не передает мощность 

кастрюле

Кастрюля не подходит 

для использования на 

индукционных варочных 

панелях

Возьмите другую 

кастрюлю, рассчитанную 

на применение на 

индукционной панели

F02, либо F04, либо 

C84

Неправильное 

напряжение при 

подключении, либо 

неисправен источник 

питания

Датчик регистрирует 

величину напряжения, 

отличную от 

номинальной.

Отсоедините 

варочную панель 

от сети и проверьте 

характеристики сети.

F42 или F43

Панель подключена 

к сети питания, 

напряжение в которой 

не соответствует 

характеристикам 

панели.

Датчик регистрирует 

величину напряжения, 

отличную от 

номинальной.

Отсоедините 

варочную панель 

от сети и проверьте 

характеристики сети.

F01, F05, F06, F07, F10, 

F12, F25, F33, F34, F36, 

F37, F46, F47, F48, F49, 

F58, F61, F62, F63, F72, 

F74, F77

Обратитесь в сервисный центр и сообщите код ошибки.

Если прибор не работает…

Страница:
(33 из 68)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 69
    FOLKLIG PL TR RU SK LT
  • Страница 2 из 69
  • Страница 3 из 69
    POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ SLOVENSKY LIETUVIŲ 4 17 27 40 53
  • Страница 4 из 69
    POLSKI 4 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Opis urządzenia 5 Codzienna eksploatacja 6 Czyszczenie i konserwacja 9 Co zrobić, jeśli … 10 Dane techniczne Podłączenie elektryczne Ochrona środowiska GWARANCJA IKEA Informacje dotyczące bezpieczeństwa Państwa bezpieczeństwo oraz
  • Страница 5 из 69
    POLSKI — — — — 5 rozgrzać podczas pracy. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim. Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek. Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu ze ściereczkami lub innymi łatwopalnymi materiałami,
  • Страница 6 из 69
    POLSKI Codzienna eksploatacja Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej Aby włączyć płytę, nacisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze pól grzewczych. Aby wyłączyć płytę, dotknąć tego samego przyciski i przytrzymać do czasu wyłączenia wyświetlaczy. Wszystkie pola
  • Страница 7 из 69
    POLSKI Procedura włączania i wyłączania musi być przeprowadzona w ciągu 60 sekund od podłączenia urządzenia do zasilania w domu. Aby włączyć tryb Demo, jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund dwa przyciski wyboru zewnętrznych pól grzewczych: na środkowym wyświetlaczu pojawi
  • Страница 8 из 69
    POLSKI wykorzystać aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy. Po wystygnięciu pola grzewczego wyświetlacz gaśnie. Wskaźnik nieprawidłowego naczynia lub braku naczynia. Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma
  • Страница 9 из 69
    POLSKI W razie błędu podczas ustawiania mocy na środku pojawia się symbol i przez ok. 5 sekund rozlega się sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji powtórzyć procedurę konfiguracji od początku. Jeśli błąd pojawi się ponownie, skontaktować się z serwisem technicznym. Podczas normalnej eksploatacji, jeśli
  • Страница 10 из 69
    POLSKI 10 Co zrobić, jeśli … Kod błędu Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Płyta wyłącza się i po Obszar panelu 10 sekundach rozlega sterowania jest stale się sygnał dźwiękowy pod naciskiem powtarzany co 3 sekundy Woda lub naczynia kuchenne na panelu sterowania Oczyścić panel sterowania.
  • Страница 11 из 69
    POLSKI Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym: 1. Sprawdzić w „Instrukcji wyszukiwania usterek”, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie 2. Ponownie uruchomić płytę kuchenną, aby sprawdzić, czy usterka ustąpiła. 3. Jeśli problem wciąż się powtarza, należy wezwać serwis. Należy podać
  • Страница 12 из 69
    POLSKI 12 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. — Instalacja powinna być wykonana przez wykwalifikowanego fachowca znającego obowiązujące przepisy branżowe i zasady BHP. — Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób
  • Страница 13 из 69
    POLSKI 13 Ochrona środowiska Utylizacja opakowania Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze. Utylizacja urządzenia Niniejsze urządzenie jest
  • Страница 14 из 69
    POLSKI 14 GWARANCJA IKEA Ile trwa okres gwarancji IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia oznaczonego marką LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał paragonu
  • Страница 15 из 69
    POLSKI bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych. • Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specyfikacją. • Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku profesjonalnego. • Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem
  • Страница 16 из 69
    POLSKI serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia. Prosimy również o podanie numeru artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) oraz dwunastocyfrowego numeru serwisowego, które znaleźć można na jego tabliczce znamionowej. PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU!
  • Страница 17 из 69
    TÜRKÇE 17 İçindekiler Güvenlik ile ilgili bilgiler Ürün tanımı Günlük kullanım Bakım ve temizlik Servis çağırmadan önce … Güvenlik ile ilgili bilgiler 17 18 19 22 23 Sizin ve başkalarının güvenliği esastır. Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik
  • Страница 18 из 69
    TÜRKÇE — — — — 18 Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına dokunmayın. Parçaları yeterince soğumadan, cihazın giysilerle veya diğer yanabilir maddelerle temas etmesine izin vermeyin. Yanıcı maddeleri cihazın üstüne veya yakınına koymayınız Aşırı ısınmış yağlar ve sıvı yağlar
  • Страница 19 из 69
    TÜRKÇE Günlük kullanım Ocağı AÇMA/KAPAMA Ocağı çalıştırmak için, pişirme gözünün göstergesi yanana kadar düğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutunuz. Kapatmak için ekranlar kaybolana kadar aynı düğmeye basınız. Tüm pişirme bölgeleri kapanır. Eğer ocak kullanımdaysa, atıl ısı göstergesi “H” tüm
  • Страница 20 из 69
    TÜRKÇE prosedürü, cihazın evdeki elektrik hattına bağlanmasının ardından 60 saniye içerisinde gerçekleştirilmelidir. Demo modunu aktive etmek için, iki harici pişirme bölgesi seçme düğmesine aynı anda ve en az 5 saniye boyunca basılı tutun: “dE” mesajı orta ekranda görüntülenir. Bu şekilde kontrol
  • Страница 21 из 69
    TÜRKÇE veya indüksiyonlu ocağınız için uygun boyutlarda olmayan bir tencere kullanıyorsanız, “no pot” (tencere yok) mesajı ekranda belirecektir (bkz. şekil). 60 saniye içinde bir tencere tespit edilmezse, ocak kapanır. Güç yönetimi “Güç yönetimi” fonksiyonu sayesinde kullanıcı, ocağın erişebileceği
  • Страница 22 из 69
    TÜRKÇE Gücü ayarlarken bir hatayla karşılaşılması halinde, sembolü orta kısımda görüntülenir ve 5 saniye boyunca sesli bir ikaz sinyali işitilir. Bu durumda, konfigürasyon (yapılandırma) prosedürünü baştan başlayarak tekrarlayın. Sorun tekrar ortaya çıkarsa, Yetili Servis ile temasa geçin. Normal
  • Страница 23 из 69
    TÜRKÇE 23 Servis çağırmadan önce … Hata kodu Sorun Olası neden Çözüm Ocak kapanıyor ve 10 saniye sonra her 3 saniyede bir sesli sinyal veriyor Kontrol paneli bölgesinde daimi basınç Kontrol panelinde su veya mutfak gereçleri Kontrol paneli temizleyiniz C81, C82 Kontrol paneli aşırı yüksek
  • Страница 24 из 69
    TÜRKÇE Yetkili Servisi aramadan önce: 1. Sorunu kendi başınıza giderip gideremeyeceğinizi görmek için “Arıza giderme” kısmına bakın 2. Yeniden düzgün çalıştığını kontrol etmek için ocağı yeniden açın. 3. Sorun hala devam ediyorsa, Yetili Servis ile temasa geçin. Aşağıdaki bilgileri verin: •
  • Страница 25 из 69
    TÜRKÇE 25 Elektrik bağlantısı UYARI. Cihazın elektrik fişini prizden çekin. — Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik ve kurulum kanunlarını iyi bilen kalifiye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. — Üretici, bu bölümde yer alan kurallara uyulmamasından kaynaklanan kişi ve hayvanların yaralanması
  • Страница 26 из 69
    TÜRKÇE 26 Çevre ile ilgili hususlar Ambalaj malzemelerinin atılması Ambalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın çeşitli parçalarını dikkatsiz bir şekilde atmak yerine, çöplerin imhasına yönelik yerel yönetmeliklere tamamen uygun ve
  • Страница 27 из 69
    РУССКИЙ 27 Содержание Информация о безопасности Описание прибора Ежедневная эксплуатация Техобслуживание и уход Если прибор не работает… Информация о безопасности 27 28 29 32 33 Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным. В данном руководстве и
  • Страница 28 из 69
    РУССКИЙ — — — — — 28 уходу за прибором без присмотра. Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе его эксплуатации. В связи с этим необходимо следить за тем, чтобы дети не подходили близко к прибору и не играли с ним. Не касайтесь нагревательных элементов прибора при его
  • Страница 29 из 69
    РУССКИЙ Ежедневная эксплуатация Включение/выключение варочной панели Чтобы включить варочную панель нажмите кнопку примерно на 2 секунды, до тех пор пока не включится дисплей зоны нагрева. Чтобы выключить панель, нажмите эту же кнопку и дождитесь, чтобы погас дисплей. Все зоны нагрева выключаются.
  • Страница 30 из 69
    РУССКИЙ мощности 9. Демонстрационный режим Варочная панель имеет демонстрационный режим работы, в котором можно работать с панелью управления, не включая соответствующие зоны нагрева. Процедура включения и отключения должна выполняться в течение 60 секунд после подключения изделия к домашней сети
  • Страница 31 из 69
    РУССКИЙ 31 таймера. Предупреждающие сигналы панели управления Индикатор остаточного тепла. В варочной панели предусмотрен индикатор остаточного тепла для каждой зоны нагрева. Этот индикатор указывает, на каких зонах нагрева сохраняется высокая температура. Если на дисплее имеется индикация H, зона
  • Страница 32 из 69
    РУССКИЙ В случае ошибки при установке мощности в середине появляется символ и в течение примерно 5 секунд звучит сигнал. В этом случае повторите процедуру конфигурирования с начала. Если ошибка возникла вновь, обратитесь в сервисную мастерскую. Если при нормальной работе пользователь пытается
  • Страница 33 из 69
    РУССКИЙ 33 Если прибор не работает… Код ошибки Неисправность Возможная причина Способ устранения Варочная панель Постоянное нажатие на выключается, и по панель управления. прошествии 10 секунд начинает через каждые 3 секунды подаваться звуковой сигнал. Вода или кухонные принадлежности на панели
  • Страница 34 из 69
    РУССКИЙ Перед тем как обращаться в сервисный центр: 1. Обратитесь к «Руководству по поиску и устранению неисправностей” и попробуйте устранить неисправность самостоятельно. 2. Включите варочную панель еще раз, чтобы проверить, восстановился ли нормальный режим работы. 3. Если неисправность не
  • Страница 35 из 69
    РУССКИЙ 35 Подключение к электрической сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отключите прибор от электросети. — Установка изделия должна выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением действующих правил техники безопасности и установки оборудования. — Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
  • Страница 36 из 69
    РУССКИЙ 36 Экологические аспекты Удаление в отходы упаковочных материалов Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Не следует выбрасывать различные части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть утилизированы в
  • Страница 37 из 69
    РУCCКИЙ 57 Произведено для ИКЕА: Виерлпул Европа с.р.л Виале Г.Борге, 27 21025 Комерио (Варезе) Италия Завод: Виерлпул Европа c.р.л. Адрес: Виа АюМоро 5 21024 Кассинетта ди Биандронно (Варезе) Италия Для РФ: ООО “ИКЕА ТОРГ” фактический и юридические адреса 141400, московская область, г. Химки,
  • Страница 38 из 69
    РУCCКИЙ 58 неисправного изделия, либо его замену таким же или аналогичным. Что не покрывает данная гарантия? • Естественный износ; • Умышленные повреждения; повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной
  • Страница 39 из 69
    РУCCКИЙ неисправный. Данные ограничения не распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к требованиям технической безопасности другой страны ЕС. Применимость законодательства конкретной
  • Страница 40 из 69
    SLOVENSKY 40 Obsah Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Každodenné použitie Čistenie a údržba Čo robiť, ak … Bezpečnostné pokyny 40 41 42 45 46 Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá. V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti,
  • Страница 41 из 69
    SLOVENSKY — — — 41 Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte, aby sa s ním nehrali. Počas a po skončení používania sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s
  • Страница 42 из 69
    SLOVENSKY Každodenné použitie Zapnutie/vypnutie varnej dosky Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Varnú dosku vypnete, stlačením toho istého tlačidla, kým displej nezhasne. Všetky varné zóny sa vypnú. Po použití varnej dosky
  • Страница 43 из 69
    SLOVENSKY 60 sekúnd od chvíle zapojenia spotrebiča do elektrickej siete vlastnej domácnosti. Aby ste zapli režim demo, stlačte aspoň na 5 sekúnd súčasne dve tlačidlá voľby vonkajších zón: na strednom displeji sa zobrazí „dE“. Teraz budete môcť skúšať funkcie ovládacieho panela. Pri vypnutí režimu
  • Страница 44 из 69
    SLOVENSKY plochu, ak by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery, na displeji sa zobrazí „neprítomnosť hrnca“ (pozrite si obrázok). Ak varná zóna do 60 sekúnd neidentifikuje žiaden hrniec, varná doska sa vypne. Funkcia „Power management“ Vďaka funkcii „Power management“ môže používateľ
  • Страница 45 из 69
    SLOVENSKY V prípade, že by počas nastavovania výkonu došlo k chybe, zobrazí sa v strede symbol a spolu s ním zaznie nepretržitý zvukový signál trvajúci 5 sekúnd. V takom prípade zopakujte od začiatku postup konfigurácie. V prípade, že sa chyba zopakuje ešte raz, požiadajte o pomoc servis. Ak sa
  • Страница 46 из 69
    SLOVENSKY 46 Čo robiť, ak … Kód poruchy Problém Možná príčina Riešenie Varná doska sa vypne a po 10 sekundách zaznie každé 3 sekundy zvukový signál Neustály tlak na oblasť ovládacieho panelu. Voda alebo kuchynské pomôcky na ovládacom paneli. Vyčistite ovládací panel C81, C82 Ovládací panel sa
  • Страница 47 из 69
    SLOVENSKY Predtým, ako zavoláte servis: 1. Pozrite si „Príručku na odstraňovanie problémov» a zistite, či nedokážete sami odstrániť problém. 2. Znovu zapnite varnú dosku a skontrolujte, či správne funguje. 3. Ak porucha pretrváva, zavolajte servis. Oznámte nasledujúce informácie: • druh poruchy, •
  • Страница 48 из 69
    SLOVENSKY 48 Zapojenie do elektrickej siete UPOZORNENIE. Odpojte spotrebič od elektrického napájania. — Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný technik, ktorý dodržiava všetky bezpečnostné predpisy a pokyny na inštaláciu. — Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat
  • Страница 49 из 69
    SLOVENSKY 49 Informácie k ochrane životného prostredia Likvidácia obalu Materiál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu, ale do príslušných nádob na recykláciu alebo ich odovzdajte v zberných strediskách druhotných surovín, v
  • Страница 50 из 69
    SLOVENSKY ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok. V prípade opravy
  • Страница 51 из 69
    SLOVENSKY z dôvodu výrobnej chyby. Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom. • Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady, kedy neboli použité originálne náhradné diely. • Poruchy
  • Страница 52 из 69
    SLOVENSKY Z dôvodu poskytnutia čo najrýchlejšieho servisu Vám odporúčame využiť príslušné telefónne čísla z uvedeného zoznamu v tomto návode. Vždy skontrolujte čísla uvedené v návode spotrebiča, pre ktorý potrebujete technickú pomoc. Prosím, vždy uvádzajte príslušné čísla spotrebiča IKEA (8 znakový
  • Страница 53 из 69
    LIETUVIŲ 53 Turinys Saugos informacija Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas Techninė priežiūra ir valymas Ką daryti, jei… 53 54 55 58 59 Techniniai duomenys Elektros prijungimas Aplinkosaugos informacija „IKEA“ GARANTIJA Saugos informacija Svarbiausias dalykas – jūsų ir kitų asmenų sauga. Šiame
  • Страница 54 из 69
    LIETUVIŲ — — — — 54 Naudojimo metu pasiekiamos prietaiso dalys gali smarkiai įkaisti. Būtina pasirūpinti, kad prie prietaiso neprieitų vaikai, juos reikia prižiūrėti, kad jie su prietaisu nežaistų. Prietaisui veikiant ir jį išjungę nelieskite prietaiso kaitinamųjų elementų. Pasirūpinkite, kad
  • Страница 55 из 69
    LIETUVIŲ Kasdienis naudojimas Kaitlentės ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Norėdami kaitlentę įjungti, apytikriai 2 sekundėms nuspauskite mygtuką , kol užsidegs kaitvietės ekranai. Norėdami kaitlentę išjungti, tą patį mygtuką palaikykite nuspaustą, kol ekranai užges. Visos kaitvietės išjungiamos. Jei
  • Страница 56 из 69
    LIETUVIŲ namų elektros tinklo. Norėdami aktyvinti demonstracinę veikseną, mažiausiai 5 sekundėms vienu metu nuspauskite du išorinių kaitviečių parinkimo mygtukus. Centriniame ekrane pasirodys raidės „dE“. Dabar galite išbandyti valdymo skydelio funkcijas. Norėdami dezaktyvinti demonstracinę
  • Страница 57 из 69
    LIETUVIŲ blogai pastatytas arba jo matmenys netinka šiai indukcinei kaitlentei, ekrane pasirodo užrašas „no pot“ (nėra prikaistuvio) (žr. paveikslėlį). Jei per 60 sekundžių neaptinkamas prikaistuvis, kaitlentė išsijungia. Energijos valdymas Naudodamasis energijos valdymo funkcija, naudotojas pagal
  • Страница 58 из 69
    LIETUVIŲ Jei nustatant galingumo lygį įvyksta klaida, skambant garso signalui maždaug 5 sekundėms pasirodo simbolis . Tokiu atveju kartokite konfigūracijos procedūrą nuo pradžių. Jei triktis kartojasi, susisiekite su techninės priežiūros po pardavimo tarnyba. Naudojant normaliai, pasiekus
  • Страница 59 из 69
    LIETUVIŲ 59 Ką daryti, jei… Klaidos kodas Problema Galima priežastis Sprendimas Kaitlentė išsijungia ir po 10 sekundžių kas 3 sekundes aktyvinamas garso signalas. Valdymo skydelio sritis patiria nuolatinę apkrovą. Ant valdymo skydelio Nuvalykite valdymo yra vandens arba stovi skydelį. indas. C81,
  • Страница 60 из 69
    LIETUVIŲ Prieš skambindami techninės priežiūros po pardavimo tarnybai 1. Perskaitykite „Trikčių šalinimo vadovą“ ir pamėginkite patys pašalinti problemą. 2. Dar kartą įjunkite kaitlentę, kad patikrintumėte, ar ji tinkamai veikia. 3. Jei problema nepašalinama, kreipkitės į techninės priežiūros po
  • Страница 61 из 69
    LIETUVIŲ 61 Elektros prijungimas PERSPĖJIMAS. Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo. — Įrengimą turi atlikti kvalifikuoti darbuotojai, žinantys galiojančius saugos ir įrengimo reglamentus. — Gamintojas nėra atsakingas už asmenų ar gyvūnų traumas arba turto sugadinimą dėl šioje dalyje pateiktų
  • Страница 62 из 69
    LIETUVIŲ 62 Aplinkosaugos informacija Pakavimo medžiagų išmetimas Pakuotės medžiagos visiškai perdirbamos, jos pažymėtos perdirbimo simboliu . Įvairias pakuotės medžiagas reikia išmesti atsakingai ir visiškai laikantis vietos įgaliotosios institucijos reglamentavimo aktų dėl atliekų išmetimo.
  • Страница 63 из 69
    LIETUVIŲ 63 IKEA GARANTIJA Kiek laiko galioja IKEA garantija? Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atvejus, kai prietaiso pavadinimas yra LAGAN – pastaruoju atveju taikoma dvejų (2) metų garantija. Pateikite originalų pirkimo kvitą kaip pirkimo
  • Страница 64 из 69
    LIETUVIŲ žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui padarytą žalą. • Pradinio IKEA prietaiso įrengimo kaina. Tačiau jei IKEA paskirtasis paslaugų teikėjas ar įgaliotas garantinio remonto partneris pagal šią
  • Страница 65 из 69
    65 BELGIË — BELGIQUE — BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag — Vrijdag 8.00 — 20.00 Heures d’ouverture: Lundi — Vendredi 8.00 — 20.00 Öffnungszeiten: Montag — Freitag 8.00 — 20.00
  • Страница 66 из 69
  • Страница 67 из 69
  • Страница 68 из 69
    4000 107 73032 400010773032 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1159341-4
  • Страница 69 из 69

IKEA

Сервис для ремонта вашей микроволновки

Сброс ошибки IKEA

500 — 1 000 ₽

В цену включена работа и гарантия

  • Выезд мастера

    Ремонт в сервисе, у вас дома, на работе

  • Официальный сервисный центр

    Авторизованные сервисные центры

  • Оптовые цены на детали

    Не навязываем ненужные услуги

  • Объясняем простыми словами

    Объясняем все на простом понятном языке

Внимание! Уточняйте наличие запчастей перед визитом

Мастерская по ремонту бытовой техники «MASTER-TV» в Москве

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Мастерская по ремонту бытовой техники «MASTER-TV» в Москве, открыта с 2003 года. Качественный ремонт с гарантией по приемлемым ценам в максимально короткие сроки

Авторизованный сервисный центр ООО «Транссервис-95»

Выполняем ремонт любой сложности

Варшавский 1-й проезд, 1а ст3, 1 этаж

Транссервис-95

N-system

Диагностика мобильных устройств — 0 р. Пользователям Golaika.ru скидка 10%

Принимаются платежи от юрлиц

Сущёвский Вал, 5 ст12, 114 павильон

N-system — срочный ремонт цифровой и бытовой техники в Балашихе!
Сервисный центр N-system уже более 5 лет помогает в быстром и качественном ремонте!

К вашим услугам по городу 6 наших сервисных центров,

Показать текст

Скрыть текст

Техносервис

Ремонт кофемашин и бытовой техники. Гарантия на запчасти и работу!

Выполняем ремонт любой сложности

Принимаются платежи от юрлиц

Наш сервис-центр предоставляет услуги по профессиональному ремонту и обслуживанию кофемашин и бытовой техники.

Обратившись к нам, вы в короткие сроки получите отремонтированную технику и сможете её эксплуатировать

Показать текст

Скрыть текст

Ремонт техники и электроники в Москве — RemQuick.ru

Цена не меняется в процессе ремонта

Принимаются платежи от юрлиц

Сеть из 3 сервисных центров:

Гарибальди, 23, ТЦ Панорама, 1П-66 павильон; 1 этаж

Закрывается через 1 час 45 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Варшавское шоссе, вл132/1, П4 павильон

Закрывается через 1 час 45 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Мастеркова, 6, ТЦ На Автозаводской, 1Е павильон; 2 этаж

Закрывается через 1 час 45 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Сервисный центр по ремонту электроники и техники в Москве. Бесплатная доставка сломанного устройства в сервис. Низкие цены и оригинальные запчасти.

Руки из плеч

Мультисервис «Руки из плеч»

Высококлассные специалисты

Принимаются платежи от юрлиц

Оригинальный класс деталей

Высокий уровень обслуживания

Маршала Бирюзова, 1 к1а, 102 офис; 1 этаж

Ремонт бытовой и цифровой техники в сервисном центре в Москве

Руки из плеч 1

Руки из плеч 2

Принимаются платежи от юрлиц

Только качественные комплектующие

ремонт ноутбуков,телевизоров,телефонов в ювао,кузьминки,текстильщики,печатники,волжская

Профессионал 1

Профессионал 2

Профессионал 3

Профессионал 4

Степан Ремонт

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Ремонт ресторанного оборудования | Москва и область

Принимаются платежи от юрлиц

Готовое устройство за 2 часа

Гарантии качества выполненных работ

Ремонт профессионального кухонного оборудования, ремонт ресторанного оборудования. Диагностика.Установка. Запчасти. Гарантия. Срочный выезд по Москве и области.

Сервисный центр Dyson, ремонт Dyson качественно и недорого!

Принимаются платежи от юрлиц

Берёмся за ремонт любой сложности

Бесплатная диагностика даже при отказе от ремонта

Наш сервисный центр занимается ремонтом и настройкой любой техники Dyson, в наличии всегда имеются запчасти, гарантия на все работы и установленные комплектующие

Сервисный центр Bompani | Сервис Bompani

Принимаются платежи от юрлиц

Сеть из 2 сервисных центров:

Сегодня работает до 22:00

Воскресенье:

08:00 — 22:00

Новоясеневский проспект, 4 ст2

Сегодня работает до 22:00

Воскресенье:

08:00 — 22:00

Сервисный центр Bompani. Ремонт бытовой техники в Москве и Области. Выезд мастера на дом.

Ремонт радиоаппаратуры,бытовой, офисной техники в Гольяново

Произвели более 5000 ремонтов

Щёлковское шоссе, 77 к3, цокольный этаж

Electronica Remont | Ремонт бытовой техники

Сертифицированные мастера

Карманицкий переулок, 4 ст2

ремонт телевизора за 1 день Звоните +7(495)648-89-10 Пн-Пт: 10:00 — 19:00; Сб-Вск: 10:00 — 18:00 оставьте заявку на ремонт телевизора наши услуги ремонт телевизоров ремонт кофемашин ремонт бытовой техники

Показать текст

Скрыть текст

РемБытСервис

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

РемБытСервис — ремонт бытовой техники

Произвели более 5000 ремонтов

Принимаются платежи от юрлиц

Все инженеры профессионалы

М

Шоссе Энтузиастов

22 мин.

Ремонт бытовой техники

Мастерская — сервис бытовой и профессиональной техники

Принимаются платежи от юрлиц

Берёмся за ремонт любой сложности

Оригинальный класс деталей

Принимаются платежи от юрлиц

РБТ-Маркет

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Кастанаевская, 32 к3, 1 этаж

«Быстрый сервис» — мастерская по ремонту бытовой техники

Высококлассные специалисты

Произвели более 5000 ремонтов

Срочный ремонт в течение 2-х часов

Детали оригинального класса

М

Верхние Лихоборы

11 мин.

Бескудниковский бульвар, 12, 2 этаж

Мастерская «Быстрый сервис» — ремонт и подключение бытовой техники на дому в Москве и Московской области, сервисный центр по ремонту крупной бытовой техники

Принимаются платежи от юрлиц

Выполняем ремонт любой сложности

Полярная, 17 к1, цокольный этаж

Мастерская ТНТ-СервисМастерская ТНТ-Сервис | Ремонт бытовой техники в Москве

Ремонт пылесоса в Москве и области

Используем оригинальные детали

М

Красный Строитель

15 мин.

Ремонт бытовой техники в Москве

Цена озвучивается заранее

Сеть из 3 сервисных центров:

Щёлковский проезд, 9а, 214 офис; 2 этаж

Сегодня работает до 22:00

Воскресенье:

08:00 — 22:00

Сегодня работает до 22:00

Воскресенье:

08:00 — 22:00

Сегодня работает до 22:00

Воскресенье:

08:00 — 22:00

Ремонт бытовой техники на дому в Москве в день обращения. Доступные цены, бесплатная диагностика, официальная гарантия на ремонт и запчасти!

Другие виды работ

Ремонт в сервисе

×

После отправки заявки мы с вами свяжемся для уточнения деталей

Ближайшее метро, где вы хотели бы выполнить ремонт:

Нажимая «Отправить», вы даёте согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой

IKEA

Сервис для ремонта вашей микроволновки

Сброс ошибки IKEA

500 — 1 000 ₽

В цену включена работа и гарантия

  • Выезд мастера

    Ремонт в сервисе, у вас дома, на работе

  • Официальный сервисный центр

    Авторизованные сервисные центры

  • Оптовые цены на детали

    Не навязываем ненужные услуги

  • Объясняем простыми словами

    Объясняем все на простом понятном языке

Внимание! Уточняйте наличие запчастей перед визитом

Атлант

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Атлант Сервисный Центр

Принимаются платежи от юрлиц

Берёмся за ремонт любой сложности

Срочная диагностика в вашем присутствии

Сеть из 2 сервисных центров:

М

Улица Старокачаловская

12 мин.

Грина, 36, 1 этаж; вход с торца

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Откроется завтра в 11:00

Воскресенье:

11:00 — 20:00

Ремонт и диагностика бытовой техники и электроники с гарантией до 2 лет

Ремонт техники и электроники в Москве — RemQuick.ru

Принимаются платежи от юрлиц

Озвучивание цены до начала ремонта

Сеть из 3 сервисных центров:

Гарибальди, 23, ТЦ Панорама, 1П-66 павильон; 1 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Варшавское шоссе, вл132/1, П4 павильон

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Мастеркова, 6, ТЦ На Автозаводской, 1Е павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Сервисный центр по ремонту электроники и техники в Москве. Бесплатная доставка сломанного устройства в сервис. Низкие цены и оригинальные запчасти.

АнтиOS

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Ремонт компьютеров Москва — услуга сервисного центра АнтиOS

Цена озвучивается заранее

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Менжинского, 36, ТЦ Камп, 38 павильон; 2 этаж

Ремонт компьютеров в Москве и Московской обл. Ремонт ПК любой сложности в день обращения. Цены от 500р, диагностика 0 руб. Гарантия от 1 года по договору.

N-system

Диагностика мобильных устройств — 0 р. Пользователям Golaika.ru скидка 10%

Ремонт в течение одного часа

Сертифицированный обученный персонал

Принимаются платежи от юрлиц

Сущёвский Вал, 5 ст12, 114 павильон

N-system — срочный ремонт цифровой и бытовой техники в Балашихе!
Сервисный центр N-system уже более 5 лет помогает в быстром и качественном ремонте!

К вашим услугам по городу 6 наших сервисных центров,

Показать текст

Скрыть текст

Твой Сервис. Единый сервисный центр на все случаи жизни.

Гарантия на ремонт до 3 лет

Озвучивание цены до начала ремонта

Сеть из 3 сервисных центров:

Дмитровское шоссе, 100, 1 помещение

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Лобненская, 4а, ТРЦ Зиг-Заг, 0 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Ремонт телефонов и бытовой техники, ноутбуков и гироскутеров, стиральных машин и кондиционеров. Электромонтажные и сантехнические работы. Мастер на час. Промышленные объекты.

Ремонт бытовой техники Москва

Гарантии качества выполненных работ

Сразу называем окончательную цену

Принимаются платежи от юрлиц

переулок Хлебников, 2/5, цокольный этаж

Ремонт бытовой техники в Москве

Ремонт и установка бытовой техники — FELIX-GROUP

Гарантия на ремонт до 1 года

Принимаются платежи от юрлиц

Ремонт кондиционеров , холодильников, посудомоечных машин, стиральных машин. Обслуживание кондиционеров. Сантехника. Установка бытовой техники. г. Москва

«Севмонтажсервис» — контакты, товары, услуги, цены

Высококлассные специалисты

Принимаются платежи от юрлиц

Отремонтировано 30 тыс. аппаратов

Высокий уровень обслуживания

Лианозовский проезд, 8 ст5, 105 офис; 1 этаж

Контактная информация, товары и услуги компании «Севмонтажсервис»

Fagor

Выезд мастера на дом

Сервисный центр Fagor

Все инженеры профессионалы

Безусловная гарантия на все работы

Каширское шоссе, 22 к4 ст4

Сервисный центр

PALARUS

Кировоградская, 15, ТЦ ГРАНД ЮГ, Г43 павильон; 0 этаж

Ремонт телефонов — ремонт телефонов, планшетов и компьютеров на Пражской

PALARUS 1

ЗИП-М Ритейл

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Принимаются платежи от юрлиц

Диагностика за 15 мин в присутствии клиента

Сразу называем окончательную цену

Сеть из 5 сервисных центров:

Кировоградская, 15, ТЦ ГРАНД ЮГ, Б-13 павильон; 0 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Пришвина, 26, ТК Миллион мелочей, D10 павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

09:00 — 21:00

Сущёвский Вал улица, 5 ст1а, ТК Савёловский, 2Е08 павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Барклая, 8, Горбушка, 369-1 павильон; 3 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Пятницкое шоссе, 18, Митинский радиорынок, 444, 485 павильон; 1, 2 этаж

Откроется завтра в 9:00

Воскресенье:

09:00 — 19:00

Показать ещё 2 адреса

Bomann

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Сервисный центр Bomann | Сервис Bomann

Безусловная гарантия на все работы

Цена озвучивается заранее

Сервисный центр Bomann. Ремонт бытовой техники в Москве и Области. Выезд мастера на дом.

Варшавское шоссе, вл132/2, 62 павильон; 2 этаж

Муж на час в Москве по низкой цене — Домашние мастера

Принимаются платежи от юрлиц

Бесплатная диагностика даже при отказе от ремонта

М

Шоссе Энтузиастов

4 мин.

шоссе Энтузиастов, 31 ст37, 17 офис; 3 этаж

Муж на час в Москве по низкой цене! Стоимость услуг от 200 рублей! Стоимость часа работы от 900 рублей! Приедем в удобное время или в течение часа.

Безусловная гарантия на все работы

Детали оригинального класса

Шарикоподшипниковская, 13, ТЦ Дубровка, А-3 павильон; 2 этаж

Сертифицированные мастера

Цена не меняется в процессе ремонта

Принимаются платежи от юрлиц

М

Октябрьское поле

12 мин.

Бытовые услуги в Москве недорого, полный перечень услуг, ремонт и обслуживание. Вызвать мастера по Москве и МО по тел. +7 495 509-53-15

Ремолёт

Ремолёт

Принимают к оплате банковские карты

Оригинальный класс деталей

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Карманицкий переулок, 4 ст2, цокольный этаж

Ремолёт 1

Ремолёт 2

Гарантия на ремонт до 1 года

Высококлассные специалисты

Сеть из 2 сервисных центров:

Откроется завтра в 10:00

Воскресенье:

10:00 — 20:00

Откроется завтра в 10:00

Воскресенье:

10:00 — 20:00

Сеть Магазинов Бытовой Техники БУ СкладТехники в Москве, Троицке, Люберцах. У нас собственные 4 мастерские с постоянным квалифицированным персоналом. Вы покупаете не БУ технику с Авито, а почти новую технику,

Показать текст

Скрыть текст

Диагностика за 15 мин в присутствии клиента

Более 20 тыс. успешных ремонтов

Принимаются платежи от юрлиц

Используем оригинальные детали

Сеть из 2 сервисных центров:

Можайское шоссе, 26, цокольный этаж

Запорожская, 5, вход через магазин Электроник-СК

Гранд Мастер

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Выполняем работы любой сложности

Принимаются платежи от юрлиц

Готовое устройство за 2 часа

Сервисный центр по ремонту современной гладильной техники✅. Ремонт гладильной техники брендов MIE, Grand Master, Metalnova, Battistella, Karcher и т.д. Обращайтесь по тел. ☎+7 (495) 585-84-81

Гранд Мастер 1

Другие виды работ

Ремонт в сервисе

×

После отправки заявки мы с вами свяжемся для уточнения деталей

Ближайшее метро, где вы хотели бы выполнить ремонт:

Нажимая «Отправить», вы даёте согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой

Модераторы: SKORPION, bun, volna2m

andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

ikea mw a02 s код ошибки err2

Печка, после включения в розетку примерно через минуту выдает ошибку err2, в инструкции написано, прибор сообщает о неисправности одного из датчиков или чего-то подобного. Проверил все кнопки, они исправны, заменил емкости на плате управления, не помогло. Есть подозрение, что слетела прошивка, может кто помочь с восстановлением help.

Service 8587 446 01771 большой пробел 37 1108 304621

R5F2127 чип микроволновки. Firmware не нашел.


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Re: ikea mw a02 s код ошибки err2

Сообщение transfor » 29 ноя 2013 02:01

andrey41 писал(а):Есть подозрение, что слетела прошивка,

Подозрение на чём основано?


andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

Сообщение andrey41 » 29 ноя 2013 06:25

больше ломаться нечему. И звонил в сервис не помню какой подтвердили, что процессор.

Ещё, после появления ошибки и отключения микроволновки от сети на короткое время, (там всё таки еда греется), и новом её запуске она говорит, мол дверь открыта, приходится открывать и закрывать дверь.

Ну и на форумах не редки сообщения о всяких проблемах похожих на мою.


Аватара пользователя

elremont

Site Admin
Сообщения: 4178
Зарегистрирован: 10 ноя 2006 21:31

Сообщение elremont » 29 ноя 2013 09:31

andrey41 писал(а):больше ломаться нечему.

Вы это серьезно говорите?


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Re: ikea mw a02 s код ошибки err2

Сообщение transfor » 29 ноя 2013 12:42

andrey41 писал(а): И звонил в сервис не помню какой подтвердили, что процессор.

— У нас консультационный центр, мы обследуем наших пациентов по симптоматике с их слов.
— А как можно зрение проверить по телефону?

andrey41 писал(а):Печка, после включения в розетку примерно через минуту выдает ошибку err2,

Прошивка слетает через минуту и после выключения печки опять «влетает» в процессор?

andrey41 писал(а):больше ломаться нечему.

Как быть с диагнозом в инструкции?

andrey41 писал(а):в инструкции написано, прибор сообщает о неисправности одного из датчиков или чего-то подобного.

Ремонт начинают с проверки питания.


andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

Сообщение andrey41 » 30 ноя 2013 07:21

Убедили, ещё посмотрю, есть мысль, одна. Чего то я, расслабился в этом месте, ну да ладно.

Говоря слетела прошивка, имел ввиду глючит процессор, есть у меня мультиварка, так вот она в режиме гречка не выключается, хотя должна, первые разы она это делала, а потом перестала, все остальные режимы работают нормально. Вряд ли это можно объяснить, тем что какой то элемент в схеме накрылся, кроме слета прошивки, ну или глюка процессора, кому как понятней.


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Сообщение transfor » 01 дек 2013 01:18

Есть у меня хлебопечка, и не одна, так вот она в одном из режимов не работает, хотя должна, первые разы она это делала, а потом перестала, все остальные режимы работают нормально. :sekret



Вернуться в «Микроволновые печи»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

РУССКИЙ 

33

Код ошибки

Неисправность

Возможная причина

Способ устранения

Варочная панель 

выключается, и по 

прошествии 10 секунд 

начинает через каждые 

3 секунды подаваться 

звуковой сигнал.

Постоянное нажатие на 

панель управления.

Вода или кухонные 

принадлежности на 

панели управления.

Почистите/освободите 

панель управления.

C81, C82

Панель управления 

выключается из-за 

слишком высокой 

температуры.

Слишком высокая 

внутренняя температура 

электронных 

компонентов.

Перед тем как 

пользоваться варочной 

панелью снова, 

дождитесь, чтобы она 

остыла.

C83

На панели управления 

появляется код ошибки, 

указывающий, что 

панель выключена из-за 

проблем в электронной 

схеме

Плита работает 

с напряжением, 

превышающим 

номинальное

Плиту можно 

продолжать 

использовать, но при 

этом следует обратиться 

в сервисную мастерскую

C85

Варочная поверхность 

не передает мощность 

кастрюле

Кастрюля не подходит 

для использования на 

индукционных варочных 

панелях

Возьмите другую 

кастрюлю, рассчитанную 

на применение на 

индукционной панели

F02, либо F04, либо 

C84

Неправильное 

напряжение при 

подключении, либо 

неисправен источник 

питания

Датчик регистрирует 

величину напряжения, 

отличную от 

номинальной.

Отсоедините 

варочную панель 

от сети и проверьте 

характеристики сети.

F42 или F43

Панель подключена 

к сети питания, 

напряжение в которой 

не соответствует 

характеристикам 

панели.

Датчик регистрирует 

величину напряжения, 

отличную от 

номинальной.

Отсоедините 

варочную панель 

от сети и проверьте 

характеристики сети.

F01, F05, F06, F07, F10, 

F12, F25, F33, F34, F36, 

F37, F46, F47, F48, F49, 

F58, F61, F62, F63, F72, 

F74, F77

Обратитесь в сервисный центр и сообщите код ошибки.

Если прибор не работает…

Страница:
(33 из 68)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 69
    FOLKLIG PL TR RU SK LT
  • Страница 2 из 69
  • Страница 3 из 69
    POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ SLOVENSKY LIETUVIŲ 4 17 27 40 53
  • Страница 4 из 69
    POLSKI 4 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Opis urządzenia 5 Codzienna eksploatacja 6 Czyszczenie i konserwacja 9 Co zrobić, jeśli … 10 Dane techniczne Podłączenie elektryczne Ochrona środowiska GWARANCJA IKEA Informacje dotyczące bezpieczeństwa Państwa bezpieczeństwo oraz
  • Страница 5 из 69
    POLSKI — — — — 5 rozgrzać podczas pracy. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim. Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek. Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu ze ściereczkami lub innymi łatwopalnymi materiałami,
  • Страница 6 из 69
    POLSKI Codzienna eksploatacja Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej Aby włączyć płytę, nacisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze pól grzewczych. Aby wyłączyć płytę, dotknąć tego samego przyciski i przytrzymać do czasu wyłączenia wyświetlaczy. Wszystkie pola
  • Страница 7 из 69
    POLSKI Procedura włączania i wyłączania musi być przeprowadzona w ciągu 60 sekund od podłączenia urządzenia do zasilania w domu. Aby włączyć tryb Demo, jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund dwa przyciski wyboru zewnętrznych pól grzewczych: na środkowym wyświetlaczu pojawi
  • Страница 8 из 69
    POLSKI wykorzystać aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy. Po wystygnięciu pola grzewczego wyświetlacz gaśnie. Wskaźnik nieprawidłowego naczynia lub braku naczynia. Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma
  • Страница 9 из 69
    POLSKI W razie błędu podczas ustawiania mocy na środku pojawia się symbol i przez ok. 5 sekund rozlega się sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji powtórzyć procedurę konfiguracji od początku. Jeśli błąd pojawi się ponownie, skontaktować się z serwisem technicznym. Podczas normalnej eksploatacji, jeśli
  • Страница 10 из 69
    POLSKI 10 Co zrobić, jeśli … Kod błędu Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Płyta wyłącza się i po Obszar panelu 10 sekundach rozlega sterowania jest stale się sygnał dźwiękowy pod naciskiem powtarzany co 3 sekundy Woda lub naczynia kuchenne na panelu sterowania Oczyścić panel sterowania.
  • Страница 11 из 69
    POLSKI Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym: 1. Sprawdzić w „Instrukcji wyszukiwania usterek”, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie 2. Ponownie uruchomić płytę kuchenną, aby sprawdzić, czy usterka ustąpiła. 3. Jeśli problem wciąż się powtarza, należy wezwać serwis. Należy podać
  • Страница 12 из 69
    POLSKI 12 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. — Instalacja powinna być wykonana przez wykwalifikowanego fachowca znającego obowiązujące przepisy branżowe i zasady BHP. — Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób
  • Страница 13 из 69
    POLSKI 13 Ochrona środowiska Utylizacja opakowania Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze. Utylizacja urządzenia Niniejsze urządzenie jest
  • Страница 14 из 69
    POLSKI 14 GWARANCJA IKEA Ile trwa okres gwarancji IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia oznaczonego marką LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał paragonu
  • Страница 15 из 69
    POLSKI bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych. • Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specyfikacją. • Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku profesjonalnego. • Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem
  • Страница 16 из 69
    POLSKI serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia. Prosimy również o podanie numeru artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) oraz dwunastocyfrowego numeru serwisowego, które znaleźć można na jego tabliczce znamionowej. PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU!
  • Страница 17 из 69
    TÜRKÇE 17 İçindekiler Güvenlik ile ilgili bilgiler Ürün tanımı Günlük kullanım Bakım ve temizlik Servis çağırmadan önce … Güvenlik ile ilgili bilgiler 17 18 19 22 23 Sizin ve başkalarının güvenliği esastır. Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik
  • Страница 18 из 69
    TÜRKÇE — — — — 18 Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına dokunmayın. Parçaları yeterince soğumadan, cihazın giysilerle veya diğer yanabilir maddelerle temas etmesine izin vermeyin. Yanıcı maddeleri cihazın üstüne veya yakınına koymayınız Aşırı ısınmış yağlar ve sıvı yağlar
  • Страница 19 из 69
    TÜRKÇE Günlük kullanım Ocağı AÇMA/KAPAMA Ocağı çalıştırmak için, pişirme gözünün göstergesi yanana kadar düğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutunuz. Kapatmak için ekranlar kaybolana kadar aynı düğmeye basınız. Tüm pişirme bölgeleri kapanır. Eğer ocak kullanımdaysa, atıl ısı göstergesi “H” tüm
  • Страница 20 из 69
    TÜRKÇE prosedürü, cihazın evdeki elektrik hattına bağlanmasının ardından 60 saniye içerisinde gerçekleştirilmelidir. Demo modunu aktive etmek için, iki harici pişirme bölgesi seçme düğmesine aynı anda ve en az 5 saniye boyunca basılı tutun: “dE” mesajı orta ekranda görüntülenir. Bu şekilde kontrol
  • Страница 21 из 69
    TÜRKÇE veya indüksiyonlu ocağınız için uygun boyutlarda olmayan bir tencere kullanıyorsanız, “no pot” (tencere yok) mesajı ekranda belirecektir (bkz. şekil). 60 saniye içinde bir tencere tespit edilmezse, ocak kapanır. Güç yönetimi “Güç yönetimi” fonksiyonu sayesinde kullanıcı, ocağın erişebileceği
  • Страница 22 из 69
    TÜRKÇE Gücü ayarlarken bir hatayla karşılaşılması halinde, sembolü orta kısımda görüntülenir ve 5 saniye boyunca sesli bir ikaz sinyali işitilir. Bu durumda, konfigürasyon (yapılandırma) prosedürünü baştan başlayarak tekrarlayın. Sorun tekrar ortaya çıkarsa, Yetili Servis ile temasa geçin. Normal
  • Страница 23 из 69
    TÜRKÇE 23 Servis çağırmadan önce … Hata kodu Sorun Olası neden Çözüm Ocak kapanıyor ve 10 saniye sonra her 3 saniyede bir sesli sinyal veriyor Kontrol paneli bölgesinde daimi basınç Kontrol panelinde su veya mutfak gereçleri Kontrol paneli temizleyiniz C81, C82 Kontrol paneli aşırı yüksek
  • Страница 24 из 69
    TÜRKÇE Yetkili Servisi aramadan önce: 1. Sorunu kendi başınıza giderip gideremeyeceğinizi görmek için “Arıza giderme” kısmına bakın 2. Yeniden düzgün çalıştığını kontrol etmek için ocağı yeniden açın. 3. Sorun hala devam ediyorsa, Yetili Servis ile temasa geçin. Aşağıdaki bilgileri verin: •
  • Страница 25 из 69
    TÜRKÇE 25 Elektrik bağlantısı UYARI. Cihazın elektrik fişini prizden çekin. — Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik ve kurulum kanunlarını iyi bilen kalifiye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. — Üretici, bu bölümde yer alan kurallara uyulmamasından kaynaklanan kişi ve hayvanların yaralanması
  • Страница 26 из 69
    TÜRKÇE 26 Çevre ile ilgili hususlar Ambalaj malzemelerinin atılması Ambalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın çeşitli parçalarını dikkatsiz bir şekilde atmak yerine, çöplerin imhasına yönelik yerel yönetmeliklere tamamen uygun ve
  • Страница 27 из 69
    РУССКИЙ 27 Содержание Информация о безопасности Описание прибора Ежедневная эксплуатация Техобслуживание и уход Если прибор не работает… Информация о безопасности 27 28 29 32 33 Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным. В данном руководстве и
  • Страница 28 из 69
    РУССКИЙ — — — — — 28 уходу за прибором без присмотра. Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе его эксплуатации. В связи с этим необходимо следить за тем, чтобы дети не подходили близко к прибору и не играли с ним. Не касайтесь нагревательных элементов прибора при его
  • Страница 29 из 69
    РУССКИЙ Ежедневная эксплуатация Включение/выключение варочной панели Чтобы включить варочную панель нажмите кнопку примерно на 2 секунды, до тех пор пока не включится дисплей зоны нагрева. Чтобы выключить панель, нажмите эту же кнопку и дождитесь, чтобы погас дисплей. Все зоны нагрева выключаются.
  • Страница 30 из 69
    РУССКИЙ мощности 9. Демонстрационный режим Варочная панель имеет демонстрационный режим работы, в котором можно работать с панелью управления, не включая соответствующие зоны нагрева. Процедура включения и отключения должна выполняться в течение 60 секунд после подключения изделия к домашней сети
  • Страница 31 из 69
    РУССКИЙ 31 таймера. Предупреждающие сигналы панели управления Индикатор остаточного тепла. В варочной панели предусмотрен индикатор остаточного тепла для каждой зоны нагрева. Этот индикатор указывает, на каких зонах нагрева сохраняется высокая температура. Если на дисплее имеется индикация H, зона
  • Страница 32 из 69
    РУССКИЙ В случае ошибки при установке мощности в середине появляется символ и в течение примерно 5 секунд звучит сигнал. В этом случае повторите процедуру конфигурирования с начала. Если ошибка возникла вновь, обратитесь в сервисную мастерскую. Если при нормальной работе пользователь пытается
  • Страница 33 из 69
    РУССКИЙ 33 Если прибор не работает… Код ошибки Неисправность Возможная причина Способ устранения Варочная панель Постоянное нажатие на выключается, и по панель управления. прошествии 10 секунд начинает через каждые 3 секунды подаваться звуковой сигнал. Вода или кухонные принадлежности на панели
  • Страница 34 из 69
    РУССКИЙ Перед тем как обращаться в сервисный центр: 1. Обратитесь к «Руководству по поиску и устранению неисправностей” и попробуйте устранить неисправность самостоятельно. 2. Включите варочную панель еще раз, чтобы проверить, восстановился ли нормальный режим работы. 3. Если неисправность не
  • Страница 35 из 69
    РУССКИЙ 35 Подключение к электрической сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отключите прибор от электросети. — Установка изделия должна выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением действующих правил техники безопасности и установки оборудования. — Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
  • Страница 36 из 69
    РУССКИЙ 36 Экологические аспекты Удаление в отходы упаковочных материалов Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Не следует выбрасывать различные части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть утилизированы в
  • Страница 37 из 69
    РУCCКИЙ 57 Произведено для ИКЕА: Виерлпул Европа с.р.л Виале Г.Борге, 27 21025 Комерио (Варезе) Италия Завод: Виерлпул Европа c.р.л. Адрес: Виа АюМоро 5 21024 Кассинетта ди Биандронно (Варезе) Италия Для РФ: ООО “ИКЕА ТОРГ” фактический и юридические адреса 141400, московская область, г. Химки,
  • Страница 38 из 69
    РУCCКИЙ 58 неисправного изделия, либо его замену таким же или аналогичным. Что не покрывает данная гарантия? • Естественный износ; • Умышленные повреждения; повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной
  • Страница 39 из 69
    РУCCКИЙ неисправный. Данные ограничения не распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к требованиям технической безопасности другой страны ЕС. Применимость законодательства конкретной
  • Страница 40 из 69
    SLOVENSKY 40 Obsah Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Každodenné použitie Čistenie a údržba Čo robiť, ak … Bezpečnostné pokyny 40 41 42 45 46 Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá. V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti,
  • Страница 41 из 69
    SLOVENSKY — — — 41 Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte, aby sa s ním nehrali. Počas a po skončení používania sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s
  • Страница 42 из 69
    SLOVENSKY Každodenné použitie Zapnutie/vypnutie varnej dosky Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Varnú dosku vypnete, stlačením toho istého tlačidla, kým displej nezhasne. Všetky varné zóny sa vypnú. Po použití varnej dosky
  • Страница 43 из 69
    SLOVENSKY 60 sekúnd od chvíle zapojenia spotrebiča do elektrickej siete vlastnej domácnosti. Aby ste zapli režim demo, stlačte aspoň na 5 sekúnd súčasne dve tlačidlá voľby vonkajších zón: na strednom displeji sa zobrazí „dE“. Teraz budete môcť skúšať funkcie ovládacieho panela. Pri vypnutí režimu
  • Страница 44 из 69
    SLOVENSKY plochu, ak by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery, na displeji sa zobrazí „neprítomnosť hrnca“ (pozrite si obrázok). Ak varná zóna do 60 sekúnd neidentifikuje žiaden hrniec, varná doska sa vypne. Funkcia „Power management“ Vďaka funkcii „Power management“ môže používateľ
  • Страница 45 из 69
    SLOVENSKY V prípade, že by počas nastavovania výkonu došlo k chybe, zobrazí sa v strede symbol a spolu s ním zaznie nepretržitý zvukový signál trvajúci 5 sekúnd. V takom prípade zopakujte od začiatku postup konfigurácie. V prípade, že sa chyba zopakuje ešte raz, požiadajte o pomoc servis. Ak sa
  • Страница 46 из 69
    SLOVENSKY 46 Čo robiť, ak … Kód poruchy Problém Možná príčina Riešenie Varná doska sa vypne a po 10 sekundách zaznie každé 3 sekundy zvukový signál Neustály tlak na oblasť ovládacieho panelu. Voda alebo kuchynské pomôcky na ovládacom paneli. Vyčistite ovládací panel C81, C82 Ovládací panel sa
  • Страница 47 из 69
    SLOVENSKY Predtým, ako zavoláte servis: 1. Pozrite si „Príručku na odstraňovanie problémov» a zistite, či nedokážete sami odstrániť problém. 2. Znovu zapnite varnú dosku a skontrolujte, či správne funguje. 3. Ak porucha pretrváva, zavolajte servis. Oznámte nasledujúce informácie: • druh poruchy, •
  • Страница 48 из 69
    SLOVENSKY 48 Zapojenie do elektrickej siete UPOZORNENIE. Odpojte spotrebič od elektrického napájania. — Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný technik, ktorý dodržiava všetky bezpečnostné predpisy a pokyny na inštaláciu. — Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat
  • Страница 49 из 69
    SLOVENSKY 49 Informácie k ochrane životného prostredia Likvidácia obalu Materiál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu, ale do príslušných nádob na recykláciu alebo ich odovzdajte v zberných strediskách druhotných surovín, v
  • Страница 50 из 69
    SLOVENSKY ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok. V prípade opravy
  • Страница 51 из 69
    SLOVENSKY z dôvodu výrobnej chyby. Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom. • Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady, kedy neboli použité originálne náhradné diely. • Poruchy
  • Страница 52 из 69
    SLOVENSKY Z dôvodu poskytnutia čo najrýchlejšieho servisu Vám odporúčame využiť príslušné telefónne čísla z uvedeného zoznamu v tomto návode. Vždy skontrolujte čísla uvedené v návode spotrebiča, pre ktorý potrebujete technickú pomoc. Prosím, vždy uvádzajte príslušné čísla spotrebiča IKEA (8 znakový
  • Страница 53 из 69
    LIETUVIŲ 53 Turinys Saugos informacija Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas Techninė priežiūra ir valymas Ką daryti, jei… 53 54 55 58 59 Techniniai duomenys Elektros prijungimas Aplinkosaugos informacija „IKEA“ GARANTIJA Saugos informacija Svarbiausias dalykas – jūsų ir kitų asmenų sauga. Šiame
  • Страница 54 из 69
    LIETUVIŲ — — — — 54 Naudojimo metu pasiekiamos prietaiso dalys gali smarkiai įkaisti. Būtina pasirūpinti, kad prie prietaiso neprieitų vaikai, juos reikia prižiūrėti, kad jie su prietaisu nežaistų. Prietaisui veikiant ir jį išjungę nelieskite prietaiso kaitinamųjų elementų. Pasirūpinkite, kad
  • Страница 55 из 69
    LIETUVIŲ Kasdienis naudojimas Kaitlentės ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Norėdami kaitlentę įjungti, apytikriai 2 sekundėms nuspauskite mygtuką , kol užsidegs kaitvietės ekranai. Norėdami kaitlentę išjungti, tą patį mygtuką palaikykite nuspaustą, kol ekranai užges. Visos kaitvietės išjungiamos. Jei
  • Страница 56 из 69
    LIETUVIŲ namų elektros tinklo. Norėdami aktyvinti demonstracinę veikseną, mažiausiai 5 sekundėms vienu metu nuspauskite du išorinių kaitviečių parinkimo mygtukus. Centriniame ekrane pasirodys raidės „dE“. Dabar galite išbandyti valdymo skydelio funkcijas. Norėdami dezaktyvinti demonstracinę
  • Страница 57 из 69
    LIETUVIŲ blogai pastatytas arba jo matmenys netinka šiai indukcinei kaitlentei, ekrane pasirodo užrašas „no pot“ (nėra prikaistuvio) (žr. paveikslėlį). Jei per 60 sekundžių neaptinkamas prikaistuvis, kaitlentė išsijungia. Energijos valdymas Naudodamasis energijos valdymo funkcija, naudotojas pagal
  • Страница 58 из 69
    LIETUVIŲ Jei nustatant galingumo lygį įvyksta klaida, skambant garso signalui maždaug 5 sekundėms pasirodo simbolis . Tokiu atveju kartokite konfigūracijos procedūrą nuo pradžių. Jei triktis kartojasi, susisiekite su techninės priežiūros po pardavimo tarnyba. Naudojant normaliai, pasiekus
  • Страница 59 из 69
    LIETUVIŲ 59 Ką daryti, jei… Klaidos kodas Problema Galima priežastis Sprendimas Kaitlentė išsijungia ir po 10 sekundžių kas 3 sekundes aktyvinamas garso signalas. Valdymo skydelio sritis patiria nuolatinę apkrovą. Ant valdymo skydelio Nuvalykite valdymo yra vandens arba stovi skydelį. indas. C81,
  • Страница 60 из 69
    LIETUVIŲ Prieš skambindami techninės priežiūros po pardavimo tarnybai 1. Perskaitykite „Trikčių šalinimo vadovą“ ir pamėginkite patys pašalinti problemą. 2. Dar kartą įjunkite kaitlentę, kad patikrintumėte, ar ji tinkamai veikia. 3. Jei problema nepašalinama, kreipkitės į techninės priežiūros po
  • Страница 61 из 69
    LIETUVIŲ 61 Elektros prijungimas PERSPĖJIMAS. Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo. — Įrengimą turi atlikti kvalifikuoti darbuotojai, žinantys galiojančius saugos ir įrengimo reglamentus. — Gamintojas nėra atsakingas už asmenų ar gyvūnų traumas arba turto sugadinimą dėl šioje dalyje pateiktų
  • Страница 62 из 69
    LIETUVIŲ 62 Aplinkosaugos informacija Pakavimo medžiagų išmetimas Pakuotės medžiagos visiškai perdirbamos, jos pažymėtos perdirbimo simboliu . Įvairias pakuotės medžiagas reikia išmesti atsakingai ir visiškai laikantis vietos įgaliotosios institucijos reglamentavimo aktų dėl atliekų išmetimo.
  • Страница 63 из 69
    LIETUVIŲ 63 IKEA GARANTIJA Kiek laiko galioja IKEA garantija? Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atvejus, kai prietaiso pavadinimas yra LAGAN – pastaruoju atveju taikoma dvejų (2) metų garantija. Pateikite originalų pirkimo kvitą kaip pirkimo
  • Страница 64 из 69
    LIETUVIŲ žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui padarytą žalą. • Pradinio IKEA prietaiso įrengimo kaina. Tačiau jei IKEA paskirtasis paslaugų teikėjas ar įgaliotas garantinio remonto partneris pagal šią
  • Страница 65 из 69
    65 BELGIË — BELGIQUE — BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag — Vrijdag 8.00 — 20.00 Heures d’ouverture: Lundi — Vendredi 8.00 — 20.00 Öffnungszeiten: Montag — Freitag 8.00 — 20.00
  • Страница 66 из 69
  • Страница 67 из 69
  • Страница 68 из 69
    4000 107 73032 400010773032 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1159341-4
  • Страница 69 из 69

background image

РУССКИЙ 

43

Панель управления

Блокировка включения / Блокировка кнопок 

Эта предохранительная автоматическая функция 

включается через минуту после того, как прибор 

возвращается в режим ожидания. (Прибор 

находится в режиме ожидания, когда на дисплее 

отображается время в 24-часовом формате, или 

когда дисплей остается пустым в случае, если время 

не было задано).

Для снятия блокировки дверцу нужно открыть и 

закрыть, например, для помещения продуктов в 

прибор. На дисплее появится надпись «DOOR» 

(дверца).

Приостановка или прекращение приготовления 

пищи

Приостановка приготовления пищи:

Открыв дверцу, можно приостановить процесс 

приготовления пищи, чтобы проверить, перевернуть 

или помешать приготавливаемое блюдо. Заданные 

настройки сохраняются в течение 10 минут.

Если вы не хотите продолжать приготовление пищи:

Выньте продукты, закройте дверцу и нажмите 

кнопку «Стоп».

Продолжение приготовления пищи:

Закройте дверь и нажмите кнопку «Пуск» один 

раз. Процесс приготовления пищи возобновится 

с момента его приостановки.  При двукратном 

нажатии кнопки «Пуск»время приготовления 

увеличивается на 30 секунд.

Подача звукового сигнала раз в минуту в 

течение 10 минут, указывает на то, что процесс 

приготовления пищи завершен.

Чтобы отключить сигнал, нажмите кнопку «Стоп» 

или откройте дверцу.

ПРИМЕЧАНИЕ:

 Если по окончании приготовления 

пищи открыть, а потом закрыть дверцу, печь 

сохранит заданные настройки в течение всего 60 

секунд.

Таймер

Используйте эту функцию, если вам нужен 

кухонный таймер для точного отсчета времени 

приготовления, например, в случае варки яиц или, 

чтобы дать тесту подняться до выпечки и т.д.

1.  Нажмите кнопку «Часы»

2.  Поворачивая ручку настройки, задайте время 

работы таймера.

3.  Нажмите кнопку «Пуск».

Мигающие двоеточия указывают на то, что таймер 

работает.

По окончании обратного отсчета времени таймера 

подается звуковой сигнал.

Если нажать кнопку «Часы» один раз на дисплее 

показывается, сколько времени остается до конца 

работы таймера. Эта информация останется на 

дисплее 3 секунды, после чего дисплей возвратится 

в режим индикации времени приготовления (если 

вы в этот момент готовите). Чтобы остановить 

Повседневная эксплуатация

1

  Дисплей

2

  Кнопка «Часы»

3

  Ручка +/-

4

  Кнопка «Выбор»

5

  Кнопка «Пуск»

1
2

3

4

5

MEMO

REHEAT

POWER

AUTO

DEFROST

START

STOP

STEAM

background image

Неисправность

Возможная причина

Решение

Духовой шкаф не

нагревается.

Не установлено время на

часах.

Установите часы.

Духовой шкаф не

нагревается.

Не заданы необходимые

установки.

Убедитесь, что выставлены

правильные настройки.

Духовой шкаф не

нагревается.

Задано автоматическое

отключение.

См. «Автоматическое

отключение».

Духовой шкаф не

нагревается.

Функция «Защита от детей»

включена.

См. «Отключение функции

«Защита от детей».

Духовой шкаф не

нагревается.

Неплотно закрыта дверца. Полностью закройте

дверцу.

Духовой шкаф не

нагревается.

Сработал предохранитель. Проверьте, не является ли

предохранитель причиной

неисправности. Если

предохранитель сработает

повторно, обратитесь к

квалифицированному

электрику.

Лампа не горит.

Лампа перегорела.

Замените лампу.

Пар и конденсат

осаждаются на продуктах и

внутри камеры духового

шкафа.

Блюда находились в

духовом шкафу слишком

долго.

По окончании процесса

приготовления не

оставляйте блюда в

духовом шкафу более чем

на 15-20 минут.

На дисплее отображается

—°C

Вы хотите включить режим

микроволновой обработки,

но дверца открыта, или

выбрана мощность СВЧ 0

Вт.

Закройте дверцу, если она

открыта, верните

настройку в положение

«Выкл» и снова задайте

режим микроволновой

обработки.

РУССКИЙ 

29

  • Инструкции по эксплуатации

    1

Preview

Ikea ГРЭНСЛЁС (СВЧ) инструкция по эксплуатации
(36 страниц)

  • Языки:Русский
  • Тип:
    PDF
  • Размер:
    368.91 KB
  • Описание:
    Микроволновая печь (СВЧ)

Просмотр

На NoDevice можно скачать инструкцию по эксплуатации для Ikea ГРЭНСЛЁС (СВЧ). Руководство пользователя необходимо для ознакомления с правилами установки и эксплуатации Ikea ГРЭНСЛЁС (СВЧ). Инструкции по использованию помогут правильно настроить Ikea ГРЭНСЛЁС (СВЧ), исправить ошибки и выявить неполадки.

Ответы с готовыми решениями:

Духовка NEFF MEGA 4624N, Ошибка Err2
NEFF MEGA 4624N ,№ B1624N0/01, FD 8410 000179,номер на штрихкоде 30410040841800179 привезли ,…

Духовка Bosch HE68E54/02, Ошибка Err2 и Err3
Здравствуйте, помогите разобраться с этим чудом техники, при вкл. сразу включается вентилятор…

Духовой шкаф Bosch HBC84K553/09 с встроенной СВЧ, после замены стекла перестает работать СВЧ
Коллеги, не первый раз оказываюсь в ситуации, после демонтажа двери для замены внутреннего стекла и…

C.М.А. Whirpool AWG215 s/n 00000740530000895031, ошибка
Доброго всем времени суток!!!! Проблемма такая , Немогу нигде найти тестовый режим и ошибки на эту…

1

Логотип IKEA

Инструкция по эксплуатации

MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig13
ИКЕА МАТЭЛСКАРЕ Микроволновая печь из нержавеющей стали

Центр послепродажного обслуживания клиентов ИКЕА поможет вам по телефону с устранением основных неисправностей вашей бытовой техники во время обращения в сервисный центр. Пожалуйста, обратитесь к  www.IKEA.ru и выберите местный магазин, чтобы узнать его телефонные номера и часы работы.

Информация по технике безопасности

Перед использованием прибора прочтите эти инструкции по безопасности. Держите их поблизости для использования в будущем.
Эти инструкции и сам прибор содержат важные предупреждения о безопасности, которые необходимо всегда соблюдать. Производитель снимает с себя любую ответственность за несоблюдение этих инструкций по технике безопасности, за ненадлежащее использование прибора или за неправильную настройку органов управления.
предупреждение 2 Не подпускайте к прибору очень маленьких детей (0–3 лет). Маленькие дети (3-8 лет) не должны приближаться к прибору без постоянного присмотра. Дети от 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний могут использовать это устройство только под присмотром или если они получили инструкции по безопасному использованию и понимают связанные с этим опасности. Дети не должны играть с прибором. Дети не должны производить чистку и техническое обслуживание без присмотра.
предупреждение 2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Если дверца или дверные уплотнения повреждены, печь нельзя эксплуатировать до тех пор, пока она не будет отремонтирована. Риск получения травмы.
предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Жидкости и пищевые продукты нельзя нагревать в герметичных контейнерах, существует опасность взрыва, нагрев напитков может привести к замедленному бурному кипению, следует соблюдать осторожность при обращении с контейнером, существует опасность ожога.
предупреждение 2 Микроволновая печь предназначена для разогрева пищи и напитков. Не сушите продукты или одежду, не нагревайте грелки, тапочки, губки и т. п. – опасность возгорания. При разогреве пищи в пластиковых или бумажных контейнерах будьте бдительны в отношении опасности возгорания духовки.
предупреждение 2 Содержимое бутылочек для кормления и баночек с детским питанием необходимо перемешивать или взбалтывать и проверять их температуру – опасность ожога. Не нагревайте яйца в скорлупе и целые яйца, сваренные вкрутую – опасность взрыва.
предупреждение 2 Используйте только посуду, подходящую для приготовления пищи в микроволновой печи. Не используйте металлические емкости – опасность травм.
предупреждение 2 Используйте только температурный датчик, рекомендованный для данной духовки – опасность возгорания.
предупреждение 2 При появлении дыма выключите прибор или отключите его от сети и держите дверцу закрытой, чтобы погасить пламя.
предупреждение 2 Если прибор установлен на высоте 850 мм или более над полом, при извлечении емкостей следует соблюдать осторожность, чтобы не смещать поворотный столик. Это может привести к травмам.
предупреждение 2 Не используйте микроволновую печь для жарки во фритюре, потому что температуру масла нельзя контролировать.
предупреждение 2 Металлические контейнеры для еды и напитков не подходят для приготовления пищи в микроволновой печи.
предупреждение 2 Не снимайте защитные пластины на входе микроволн со стороны стенок камеры (только в некоторых моделях). Они предотвращают попадание жира и частиц пищи во входные каналы микроволн.
РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
предупреждение 2 ВНИМАНИЕ: Устройство не предназначено для управления с помощью внешнего переключающего устройства, такого как таймер, или отдельной системы с дистанционным управлением.
предупреждение 2 Этот прибор предназначен для использования в домашних условиях и в аналогичных целях, например, на кухнях для персонала в магазинах, офисах и других рабочих местах; фермерские дома; клиентами в отелях, мотелях, отелях типа «постель и завтрак» и других жилых помещениях.
предупреждение 2 Этот прибор не предназначен для профессионального использования. Не используйте прибор на открытом воздухе.
МОНТАЖ
предупреждение 2 Устройство должно обрабатываться и устанавливаться двумя или более людьми — опасность травмы. Для распаковки и установки используйте защитные перчатки — опасность порезов.
предупреждение 2 Установка, включая водоснабжение (при наличии), электрические соединения и ремонт должны выполняться квалифицированным специалистом. Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части устройства, если иное не указано в руководстве пользователя. Не подпускайте детей к месту установки. Распаковав прибор, убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. После установки отходы упаковки (пластик, детали из пенополистирола и т. Д.) Должны храниться в недоступном для детей месте — опасность удушья. Перед любыми операциями по установке необходимо отключить прибор от электросети — существует опасность поражения электрическим током. Во время установки убедитесь, что прибор не повредит шнур питания — опасность возгорания или поражения электрическим током. Активируйте прибор только после завершения установки.
предупреждение 2 Этот прибор предназначен для использования встраиваемым.
Не используйте его отдельно и не помещайте в шкаф.
После распаковки убедитесь, что дверца прибора закрывается должным образом. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший центр послепродажного обслуживания.

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
предупреждение 2 Должна быть предусмотрена возможность отключения устройства от источника питания путем его отключения, если имеется доступ к вилке, или с помощью многополюсного переключателя, установленного перед розеткой в ​​соответствии с правилами электромонтажа, и устройство должно быть заземлено в соответствии с национальными электротехническими правилами. стандарты безопасности.
предупреждение 2 Не используйте удлинители, несколько розеток или адаптеров. Электрические компоненты не должны быть доступны для пользователя после установки. Не пользуйтесь прибором, когда вы мокрые или босиком. Не используйте этот прибор, если у него поврежден шнур питания или вилка, если он не работает должным образом, или если он был поврежден или упал.
предупреждение 2 Если шнур питания поврежден, он должен быть заменен на идентичный производителем, его сервисным агентом или лицом с аналогичной квалификацией во избежание опасности – риска поражения электрическим током.

Описание товара:

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - рис.

1 Панель управления
2 Полость Lamp
3 Двери

Аксессуары

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig1

Общие
На рынке представлено множество аксессуаров. Перед покупкой убедитесь, что они подходят для использования в микроволновой печи. Убедитесь, что посуда, которую вы используете, пригодна для использования в духовке, и перед приготовлением пищи пропускайте через нее микроволны.
Когда вы кладете продукты и принадлежности в микроволновую печь, следите за тем, чтобы они не соприкасались с внутренней частью печи.
Это особенно важно для аксессуаров из металла или металлических деталей.
Если аксессуары, содержащие металл, соприкасаются с внутренней частью печи во время ее работы, может возникнуть искрение, и печь может быть повреждена.
Всегда проверяйте, что поворотный стол может свободно вращаться перед запуском печи.
Подставка под поворотный стол
Используйте опору поворотного стола под стеклянным поворотным столом. Никогда не кладите никакую другую посуду на опору поворотного стола. – Установите опору поворотного стола в печь.
Стеклянный поворотный столик
Используйте стеклянный поворотный стол для всех способов приготовления. Он собирает капающие соки и частицы пищи, которые в противном случае могли бы испачкать и загрязнить внутреннюю часть духовки. – Поместите стеклянный поворотный стол на опору поворотного стола.
пароварка
Используйте пароварку с установленным ситом для таких продуктов, как рыба, овощи и картофель. Всегда ставьте пароварку на стеклянный поворотный стол.

Панель управления

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig2
1 Кнопка остановки
2 кнопка питания
3 Кнопка памятки
4
Кнопка Steam
5 + / — кнопка
(используйте эту кнопку, чтобы установить время или вес)
6 Кнопка быстрой разморозки
7 Кнопка Пуск
8 Кнопка двери
(используйте эту кнопку, чтобы открыть дверь)

Ежедневное использование

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig3

Защита от пуска / Блокировка ключа
Эта автоматическая функция безопасности активируется через одну минуту после возврата печи в «режим ожидания». (Печь находится в режиме ожидания, когда отображаются часы в 24-часовом формате или если часы не были установлены, когда на дисплее отображаются две маленькие точки между цифрами.
Дверь необходимо открывать и закрывать, например, класть в нее продукты, до того, как предохранительный замок будет разблокирован. В противном случае на дисплее появится надпись «DOOR».
Чтобы приостановить или остановить приготовление
Чтобы приостановить приготовление:
Приготовление можно приостановить, чтобы проверить, перевернуть или перемешать продукты, открыв дверцу. Настройка будет сохраняться в течение 10 минут.
Чтобы продолжить приготовление:
Закройте дверцу и нажмите кнопку «Старт» ОДИН РАЗ. Приготовление возобновится с того места, где оно было приостановлено. ДВАЖДОЕ нажатие кнопки «Старт» увеличивает время на 30 секунд.
Если вы не хотите продолжать приготовление: Достаньте продукты, закройте дверцу и нажмите кнопку «Стоп». По окончании приготовления раз в минуту в течение 10 минут будет раздаваться звуковой сигнал. Нажмите кнопку «Стоп» или откройте дверь, чтобы отменить сигнал.
ПРИМЕЧАНИЕ: Духовка будет сохранять настройки только в течение 60 секунд, если дверца будет открыта, а затем закрыта после окончания приготовления.
Охлаждение
Когда функция завершена, печь выполняет процедуру охлаждения. Это нормально. После этой процедуры духовка автоматически выключается.
Кухонный таймерИКЕА МАТЭЛСКАРЭ Микроволновая печь из нержавеющей стали - icon1
Используйте эту функцию, если вам нужен кухонный таймер для измерения точного времени для различных целей, например, для приготовления яиц или для того, чтобы дать тесту подняться перед выпечкой и т. д.

  1. Нажмите кнопки +/-, чтобы установить желаемую продолжительность таймера.
  2. Несколько раз нажмите кнопку питания, чтобы установить мощность на 0 Вт.
  3. Нажмите кнопку Пуск.
IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig5

ЧасыИКЕА МАТЭЛСКАРЭ Микроволновая печь из нержавеющей стали - icon1
Держите дверь открытой, устанавливая часы. Это дает вам 5 минут, чтобы завершить настройку часов. В противном случае каждый шаг должен быть выполнен в течение 60 секунд.

  1. Нажимайте кнопку «Стоп» (3 секунды), пока не начнет мигать левая цифра (час).
  2. Нажмите кнопки +/-, чтобы установить часы.
  3. Нажмите кнопку Пуск. (две правые цифры (минуты) мигают).
  4. Нажмите кнопки +/-, чтобы установить минуты.
  5. Нажмите кнопку «Пуск» еще раз.
    Часы настроены и работают.

ПРИМЕЧАНИЕ: При первом подключении прибора к сети или после сбоя питания дисплей пуст. Если часы не установлены, дисплей останется пустым до тех пор, пока не будет установлено время приготовления.
Если вы хотите удалить часы с дисплея после того, как они были установлены, просто снова нажмите кнопку «Стоп» на 3 секунды, а затем нажмите кнопку «Стоп» еще раз.
Чтобы восстановить часы, выполните описанную выше процедуру.

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig4

Готовьте и разогревайте в микроволновой печиIKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - значок
Используйте эту функцию для обычного приготовления и разогрева, например, овощей, рыбы, картофеля и мяса.

  1. Нажмите кнопки +/-, чтобы установить время.
  2. Нажмите кнопку питания несколько раз, чтобы установить мощность.
  3. Нажмите кнопку Пуск.

После запуска процесса приготовления:
Время можно легко увеличить с шагом в 30 секунд, нажав кнопку «Старт». Каждое нажатие увеличивает время на 30 секунд. Вы также можете изменить время, нажимая кнопки +/-, чтобы увеличить или уменьшить время.
Нажатие кнопки питания также может изменить уровень мощности. Первое нажатие покажет вам текущий уровень мощности. Нажмите кнопку питания несколько раз, чтобы изменить уровень мощности.
При желании все настройки можно изменить во время приготовления.

Уровень мощности

Только микроволновки
Питания Предлагаемое использование:
750 W Подогрев напитков, воды, прозрачных супов, кофе, чая или других продуктов с высоким содержанием воды. Если пища содержит яйца или сливки, выберите более низкую мощность. Приготовление рыбы, овощей, мяса и т.д.
500 W Более тщательное приготовление, например, соусов с высоким содержанием белка, сыра и блюд из яиц, а также доведение до готовности запеканок.
350 W Кипящее рагу, растопленное масло.
160 W Разморозка. Размягчение сливочного масла, сыров. Смягчающее мороженое.
0 W Только при использовании таймера.

Реактивный стартИКЕА МАТЭЛСКАРЭ Микроволновая печь из нержавеющей стали - icon2

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - рис. 6

Эта функция используется для быстрого разогрева продуктов с высоким содержанием воды, таких как; прозрачные супы, кофе или чай.
Нажмите для автоматического запуска с полной мощностью микроволн и временем приготовления, установленным на 30 секунд. Каждое дополнительное нажатие увеличивает время на 30 секунд. Вы также можете изменить время, нажимая кнопки +/-, чтобы увеличить или уменьшить время после запуска функции.

Ручное размораживание ИКЕА МАТЭЛСКАРЭ Микроволновая печь из нержавеющей стали - icon3
Следуйте процедуре «Приготовление и разогрев с помощью микроволн» и выберите уровень мощности 160 Вт при разморозке вручную.
Регулярно проверяйте и осматривайте пищу. Опыт даст вам время, необходимое для различных сумм.
Замороженные продукты в пластиковых пакетах, пластиковой пленке или картонных упаковках можно помещать непосредственно в печь, если на упаковке нет металлических частей (например, металлических стяжек).
Форма упаковки влияет на время размораживания. Мелкие пакеты размораживаются быстрее, чем глубокие.
Разделите куски, когда они начнут размораживаться.
Отдельные ломтики размораживаются легче.
Прикрывайте продукты небольшими кусочками алюминиевой фольги, если они начинают нагреваться (например, куриные ножки и кончики крыльев).
В середине процесса разморозки крупные куски переверните.
Вареные продукты, тушеные блюда и мясные соусы размораживаются лучше, если их перемешивать во время размораживания. При размораживании лучше слегка подтаять продукты и дать процессу завершиться во время выдержки. Время выдержки после размораживания всегда улучшает результат, так как температура равномерно распределяется по продукту.
Струйная разморозкаИКЕА МАТЭЛСКАРЭ Микроволновая печь из нержавеющей стали - icon3
Используйте эту функцию ТОЛЬКО для разморозки мяса, рыбы и птицы. Струйную разморозку следует использовать только в том случае, если вес нетто составляет от 100 до 2 кг.

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - Струйная разморозка
  1. Нажмите кнопку быстрой разморозки.
  2. Нажимайте кнопки +/-, чтобы установить вес продукта.
  3. Нажмите кнопку Пуск.
    В середине процесса разморозки печь останавливается и предлагает вам ПЕРЕВЕРНУТЬ ПРОДУКТЫ.
    — Открой дверь.
    – Перевернуть еду.
    – Закройте дверь и перезапустите, нажав кнопку «Старт».

ПРИМЕЧАНИЕ: Печь автоматически продолжает работу через 2 мин. если еда не была перевернута. В этом случае время разморозки будет больше.
Эта функция должна знать чистый вес продукта. После этого печь автоматически рассчитает время, необходимое для завершения процедуры.
— Замороженная пища:
Если продукт теплее, чем температура глубокой заморозки (-18°C), выберите меньший вес продукта.
Если температура продукта ниже температуры глубокой заморозки (-18°C), выберите больший вес продукта.

Продовольствие Советы
Мясо (100 г – 2.0 кг) Мясной фарш, котлеты, стейки или жаркое.
Птица (100 г – 2.0 кг) Цыпленок целиком, кусочками или филе.
Рыба (100 г – 1.5 кг) Целиком, стейки или филе.

Для продуктов, не указанных в этой таблице, и если их вес меньше или больше рекомендуемого веса, вам следует следовать процедуре «Приготовление и разогрев с помощью микроволн» и выбирать 160 Вт при размораживании.
Память ИКЕА МАТЭЛСКАРЭ Микроволновая печь из нержавеющей стали - icon4

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig6

Функция «Память» предоставляет вам простой способ быстро вызвать предпочитаемую настройку.
Принцип работы функции памяти заключается в сохранении любых отображаемых в данный момент настроек.
Как активировать сохраненную память:

  1. Нажмите кнопку «Напоминание».
  2. Нажмите кнопку Пуск.

Как сохранить настройку:

  1. Выберите любую функцию
  2. Сделайте необходимые настройки
  3. Нажмите и удерживайте кнопку Memo в течение 3 секунд, пока не раздастся звуковой сигнал. Теперь настройка сохранена. Вы можете перепрограммировать память столько раз, сколько пожелаете.

Когда устройство подключено к сети или после сбоя питания, ваша функция заметок будет сохранена — 1 минута и 750 Вт в качестве настройки по умолчанию.

парИКЕА МАТЭЛСКАРЭ Микроволновая печь из нержавеющей стали - icon5 

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig7

Используйте эту функцию для таких продуктов, как овощи и рыба.
При использовании этой функции всегда используйте прилагаемый парогенератор.

  1. Нажмите кнопку Steam.
  2. Продолжайте несколько раз нажимать кнопку Steam, чтобы установить класс продукта.
  3. Нажимайте кнопки +/-, чтобы установить вес продукта.
  4. Нажмите кнопку Пуск.
    Поместите продукты на паровую решетку.
IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - Струйная разморозка2
IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - Струйная разморозка1

предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Пароварка предназначена для использования только с микроволновыми печами!
Никогда не используйте его с какой-либо другой функцией.
Использование отпаривателя в любом другом режиме может привести к повреждению.
Всегда проверяйте, что поворотный стол может свободно вращаться перед запуском печи.
Всегда ставьте пароварку на стеклянный поворотный стол.

Готовим овощи
Поместите овощи в сито.
В нижнюю часть налейте 100 мл воды.
Накройте крышкой и установите время.
Мягкие овощи, такие как брокколи и лук-порей, готовятся 2-3 минуты.
Более твердые овощи, такие как морковь и картофель, требуют 4-5 минут приготовления.

Продовольствие Советы
Картофель / Корнеплоды

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig8
(150 г – 200 г)

 

Используйте четные размеры.
Нарежьте овощи ровными кусочками.
Дать постоять 1-2 минуты после приготовления.

Овощи
(цветная капуста и брокколи)
IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig9
(150 г – 500 г)
Замороженные овощи

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig10
(150 г – 500 г)

Дать постоять 1-2 минуты после приготовления.
Рыба filets
IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig11
(150 г – 500 г)
Равномерно распределите филе на паровой решетке. Переплетите тонкие детали. Дать постоять 1-2 минуты после приготовления.

предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прибор и его доступные части нагреваются во время использования. Следует соблюдать осторожность, чтобы не касаться нагревательных элементов. Маленьких детей следует держать подальше. Во время и после использования не прикасайтесь к нагревательным элементам или внутренней поверхности прибора – опасность ожога. Не допускайте контакта прибора с тканями или другими легковоспламеняющимися материалами, пока все компоненты полностью не остынут.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не нагревайте и не готовьте в приборе закрытые банки или контейнеры.
Возникающее внутри давление может привести к их взрыву и повреждению прибора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Если прибор работает в комбинированном режиме, дети должны использовать его только под присмотром взрослых из-за возникающих температур.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перегрев жидкости выше точки кипения может происходить без появления пузырьков. Это может привести к внезапному выкипанию горячей жидкости. Для предотвращения такой возможности необходимо предпринять следующие шаги:

  1. Избегайте использования контейнеров с прямыми стенками и узкими горлышками.
  2. Перемешайте жидкость перед тем, как поместить контейнер в прибор, и оставьте чайную ложку в контейнере.
  3. После нагревания дайте постоять в течение короткого времени, снова перемешав, прежде чем осторожно вынуть контейнер из прибора.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: После разогрева детского питания или жидкостей в детской бутылочке или баночке для детского питания всегда перемешивайте и проверяйте температуру перед подачей на стол.

Что делать, если…

Проблема Возможная причина Решения
Прибор не работает. Электропитание или прибор не подключены. Проверьте предохранители и убедитесь, что питание есть.
Дверь не закрыта. Откройте, а затем закройте дверь, прежде чем пытаться снова.
Отображается сообщение, такое как F2, F3C, F7 или Err2, Err3 и Err5. Печь обнаружила, что произошел сбой в одном из ее датчиков или аналогичном. Отсоедините и подождите 10 минут перед повторным подключением, а затем снова попробуйте включить духовку. Если проблема не устранена: обратитесь в сервисную службу.
Еда нагревается неравномерно. Очень тонкие детали, такие как кончики куриных крылышек и тому подобное, не экранируются. Защитите более тонкие части алюминиевой фольгой.
Еда была подогрета на слишком высоком уровне мощности. Выберите более низкий уровень мощности.
Поворотный стол остановился. Убедитесь, что поворотный стол и его опора на месте, а продукты расположены точно по центру и не касаются стенок камеры.
Еда не переворачивается. Поворотный стол остановился. Убедитесь, что поворотный стол и опора поворотного стола на месте, а дно полости чистое.

Авторизованный сервисный центр
Перед обращением в авторизованный сервисный центр:

  1. Посмотрите, сможете ли вы решить проблему самостоятельно (см. таблицу «Что делать, если…»).
  2. Выключите и снова включите прибор, чтобы проверить, исчезла ли проблема.
IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - штрих-код

Если неисправность не устранена после вышеуказанных проверок, обратитесь в авторизованный сервисный центр ИКЕА.
Всегда указывайте:
– тип неисправности;
– точный тип и модель прибора;
– номер авторизованного сервисного центра (номер, указанный после слова «Сервис» на заводской табличке), расположенный на внутренней кромке камеры печи (виден при открытой дверце);
— ваш полный адрес;
— ваш номер телефона.
Если требуется ремонт, обратитесь в авторизованный сервисный центр IKEA (чтобы гарантировать использование оригинальных запасных частей и правильное выполнение ремонта).

Технические данные

Обозначение модели: MATÄLSKARE 405.082.66
Объем поставкиtage 220 В ~ 50 Гц
Номинальная мощность 1300 W
взрыватель 10
Выходная мощность МВт 750 W
Габаритные размеры (ВхШхГ) 394 х 595 х 320
Внутренние размеры полости (ВхШхГ) 187 х 370 х 290

Техническая информация находится на паспортной табличке внутри прибора.
Данные для тестовых характеристик нагрева в соответствии с IEC 60705.
Международная электротехническая комиссия, SC. 59H разработал стандарт для сравнительных испытаний нагревательных характеристик различных микроволновых печей.
Для этой печи мы рекомендуем:

тест Сумма Прибл. время Питания уровень Container
12.3.1 750 г 10 750 W Пирекс 3.227
12.3.2 475 г 5 ½ мин. 750 W Пирекс 3.827
12.3.3 900 г 14 750 W Пирекс 3.838
13.3 500 г 2 мин 40 сек Струйное размораживание  

ПРИМЕЧАНИЕ: Эта информация предназначена только для квалифицированного специалиста.

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig12

Установка

Монтаж прибора
При установке прибора следуйте прилагаемым отдельным инструкциям по монтажу.
Дети не должны выполнять операции по установке. Не допускайте детей во время установки прибора. Храните упаковочные материалы (пластиковые пакеты, детали из полистирола и т. д.) в недоступном для детей месте во время и после установки прибора.
Используйте защитные перчатки для выполнения всех операций по распаковке и установке.
Прибор должен обслуживаться и устанавливаться двумя или более людьми. Перед выполнением любых операций по установке прибор должен быть отключен от источника питания.
После распаковки прибора убедитесь, что он не был поврежден во время транспортировки. В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр.
После распаковки прибора убедитесь, что дверца прибора плотно закрыта.
В случае возникновения проблем обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр. Во избежание повреждений снимайте печь с пенополистирольного основания только во время установки.
Во время установки убедитесь, что прибор не повредит шнур питания.

Электрическое подключение

Перед подключением
Убедитесь, что объемtage на паспортной табличке соответствует объемуtagе в вашем доме.
Паспортная табличка находится на переднем крае духовки (видна при открытой дверце).
Не снимайте защитные пластины входного отверстия для микроволн, расположенные сбоку от стенок камеры духового шкафа. Они предотвращают попадание жира и частиц пищи во входные каналы микроволн.

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - Струйная разморозка3

Перед установкой убедитесь, что камера духового шкафа пуста.
Убедитесь, что прибор не поврежден.
Убедитесь, что дверца духовки плотно прилегает к опоре дверцы и что внутреннее уплотнение дверцы не повреждено. Слейте воду из духовки и очистите внутреннюю часть мягкой тряпкой.amp ткань. Не используйте этот прибор, если у него поврежден сетевой шнур или вилка, если он не работает должным образом, или если он был поврежден или упал. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду. Держите шнур подальше от горячих поверхностей. Это может привести к поражению электрическим током, возгоранию или другим опасностям.

После подключения
Духовка может работать, только если дверца духовки плотно закрыта.
Правила требуют, чтобы прибор был заземлен.
Изготовитель не несет ответственности за травмы людей, животных или повреждения объектов, возникшие в результате несоблюдения этого требования.
Изготовители не несут ответственности за любые проблемы, вызванные несоблюдением пользователем этих инструкций.
Несоблюдение этих инструкций может привести к риску. Производитель снимает с себя любую ответственность за травмы людей или животных или ущерб имуществу, если эти устройства и меры предосторожности не соблюдаются.

ВНИМАНИЕ: Прибор не предназначен для управления с помощью внешнего таймера или отдельной системы дистанционного управления. После установки электрические компоненты не должны быть доступны пользователю. Для установки в соответствии с действующими нормами безопасности требуется многополюсный переключатель с минимальным зазором между контактами 3 мм.
ВНИМАНИЕ: Кабель питания должен быть достаточно длинным для подключения прибора, установленного в корпусе, к источнику питания.
Не тяните за шнур питания.
Если кабель питания поврежден, его необходимо заменить идентичным. Кабель питания должен заменяться только квалифицированным специалистом в соответствии с инструкциями производителя и действующими правилами техники безопасности. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Не используйте этот прибор, если у него поврежден сетевой шнур или вилка, если он не работает должным образом, или если он был поврежден или уронен. Не погружайте сетевой шнур или вилку в воду. Держите шнур подальше от горячих поверхностей.
Не прикасайтесь к прибору мокрыми частями тела и не работайте с ним босиком.
Для приборов со встроенными вилками, если вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к квалифицированному специалисту.
Не используйте удлинители, несколько розеток или адаптеры. Не подключайте прибор к розетке, которой можно управлять с помощью пульта дистанционного управления.

Проблемы окружающей среды

предупреждение 2ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Для кого-либо, кроме компетентного лица, опасно выполнять какие-либо операции по обслуживанию или ремонту, связанные со снятием крышки, обеспечивающей защиту от воздействия микроволновой энергии.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Несоблюдение правил содержания печи в чистоте может привести к ухудшению качества поверхности, что может отрицательно сказаться на сроке службы прибора и, возможно, привести к опасной ситуации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Печь следует регулярно чистить и удалять остатки пищи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Перед выполнением любых операций по техническому обслуживанию убедитесь, что прибор выключен и отсоединен от источника питания – опасность поражения электрическим током. Никогда не используйте оборудование для очистки паром.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Не используйте жесткие абразивные чистящие средства или металлические скребки для очистки стекла дверцы, так как они могут поцарапать поверхность, что может привести к разрушению стекла. Перед чисткой или обслуживанием убедитесь, что прибор остыл. — риск ожога
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!: Выключите прибор перед заменой lamp — опасность поражения электрическим током.

УТИЛИЗАЦИЯ УПАКОВОЧНЫХ МАТЕРИАЛОВ
Упаковочный материал на 100% пригоден для вторичной переработки и отмечен символом вторичной переработки.Вытяжка AEG DPB3631S — образец 5
Поэтому различные части упаковки необходимо утилизировать ответственно и в полном соответствии с местными властями, регулирующими утилизацию отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ БЫТОВОЙ ТЕХНИКИ
Этот прибор изготовлен из материалов, пригодных для вторичной переработки или повторного использования.
Утилизируйте его в соответствии с местными правилами утилизации отходов.
Для получения дополнительной информации об обработке, восстановлении и переработке бытовых электроприборов обратитесь в местные органы власти, в службу сбора бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели электроприбор. Этот прибор имеет маркировку в соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС об отходах электрического и электронного оборудования (WEEE). Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, вы поможете предотвратить негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
СимволЗначок мусорной корзины На изделии или в сопроводительной документации указано, что его не следует утилизировать как бытовые отходы, а следует сдать в соответствующий центр сбора для переработки электрического и электронного оборудования.
СОВЕТЫ ПО ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЮ
Разогревайте духовку только в том случае, если это указано в таблице приготовления или в вашем рецепте.
Используйте темные лакированные или эмалированные противни, так как они лучше поглощают тепло. Пища, требующая длительного приготовления, будет продолжать готовиться даже после выключения духовки.

ГАРАНТИЯ ИКЕА

Как долго действует гарантия ИКЕА?

– Эта гарантия действительна в течение пяти лет с момента первоначальной покупки вашего прибора в ИКЕА. В качестве доказательства покупки требуется оригинал товарного чека. Если сервисные работы проводятся по гарантии, это не продлевает гарантийный срок на прибор.

Кто выполнит услугу?

– Поставщик услуг ИКЕА предоставит услугу через собственные сервисные центры или через сеть авторизованных сервисных партнеров.

На что распространяется эта гарантия?

– Гарантия распространяется на неисправности прибора, возникшие из-за дефектов конструкции или материалов с момента покупки в ИКЕА. Эта гарантия распространяется только на домашнее использование. Исключения указаны под заголовком «На что не распространяется данная гарантия?» В течение гарантийного срока будут покрыты расходы на устранение неисправности, например, ремонт, запчасти, работу и проезд, при условии, что прибор доступен для ремонта без особых затрат. В этих условиях применяются директивы ЕС (№ 99/44/EG) и соответствующие местные правила. Замененные детали становятся собственностью ИКЕА.

Что IKEA сделает для решения проблемы?

– Поставщик услуг, назначенный ИКЕА, осмотрит товар и по своему усмотрению решит, распространяется ли на него данная гарантия. Если это считается застрахованным, Поставщик услуг ИКЕА или его авторизованный сервисный партнер посредством своих собственных сервисных операций по своему собственному усмотрению либо отремонтирует дефектный товар, либо заменит его таким же или сопоставимым товаром.

На что не распространяется эта гарантия?

— Обычный износ.
– Умышленное или небрежное повреждение, повреждение, вызванное несоблюдением инструкции по эксплуатации, неправильной установкой или подключением к неправильному объему.tagе, повреждения, вызванные химической или электрохимической реакцией, ржавчиной, коррозией или водой, включая, помимо прочего, повреждения, вызванные чрезмерным количеством извести в водопроводе, повреждения, вызванные ненормальными условиями окружающей среды.
– Расходные материалы, включая аккумуляторы и лamps.
– Нефункциональные и декоративные детали, не влияющие на нормальное использование прибора, включая любые царапины и возможные различия в цвете.
– Случайные повреждения, вызванные посторонними предметами или веществами, а также очисткой или разблокировкой фильтров, дренажных систем или ящиков для мыла.
– Повреждение следующих деталей: керамического стекла, принадлежностей, посуды, корзин для столовых приборов, подающих и дренажных трубок, уплотнителей, л.amps и lamp крышки, экраны, ручки, кожухи и части кожухов. Если не будет доказано, что такие повреждения были вызваны производственными дефектами.
– Случаи, когда во время визита техника не удалось обнаружить неисправность.
– Ремонт, выполненный не нашими уполномоченными поставщиками услуг и/или авторизованным договорным партнером по обслуживанию, или при использовании неоригинальных деталей.
– Ремонт, вызванный неправильной или не соответствующей спецификации установкой.
– Использование прибора не в домашних условиях, т. е. в профессиональных целях.
— Транспортные повреждения. Если покупатель доставляет товар к себе домой или по другому адресу, ИКЕА не несет ответственности за любой ущерб, который может возникнуть во время транспортировки. Однако, если ИКЕА доставляет товар по адресу доставки покупателя, то ущерб, нанесенный товару во время этой доставки, будет возмещен ИКЕА.
— Стоимость первоначальной установки техники ИКЕА.
– Однако, если назначенный ИКЕА поставщик услуг или его авторизованный сервисный партнер ремонтирует или заменяет прибор в соответствии с условиями настоящей гарантии, назначенный поставщик услуг или его авторизованный сервисный партнер переустановит отремонтированный прибор или установит замену, если это необходимо.
– Это не относится к Ирландии. Для получения дополнительной информации покупателям следует обратиться в местную специализированную службу послепродажного обслуживания ИКЕА или к уполномоченному поставщику услуг.
(только для ГБ)
– Эти ограничения не распространяются на безотказную работу, выполненную квалифицированным специалистом с использованием наших оригинальных деталей для адаптации прибора к техническим требованиям безопасности другой страны ЕС.

Как применяется законодательство страны
Гарантия ИКЕА дает вам определенные юридические права, которые покрывают или превышают все местные юридические требования. Однако эти условия никоим образом не ограничивают права потребителей, описанные в местном законодательстве.
Область действия
Для устройств, которые приобретены в одной стране ЕС и вывезены в другую страну ЕС, услуги будут предоставляться в рамках условий гарантии, обычных для новой страны.
Обязательство по оказанию услуг в рамках гарантии существует только в том случае, если прибор соответствует и установлен в соответствии с:
— технические характеристики страны, в которой заявлена ​​претензия по гарантии;
– Инструкции по сборке и Руководство пользователя. Информация о безопасности.

Специальное ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ для техники ИКЕА
Не стесняйтесь обращаться в уполномоченный сервисный центр ИКЕА, чтобы:

  • сделать запрос на обслуживание по данной гарантии;
  • запросить разъяснения по установке прибора IKEA в специализированную кухонную мебель IKEA;
  • попросите разъяснений по функциям бытовой техники IKEA.

Чтобы мы могли оказать вам наилучшую помощь, пожалуйста, внимательно прочтите Инструкцию по сборке и / или Руководство пользователя, прежде чем связываться с нами.
Как с нами связаться, если вам нужны наши услуги

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - fig13

Пожалуйста, обратитесь к последней странице этого руководства для получения полного списка уполномоченных сервисных центров, назначенных IKEA, и соответствующих национальных номеров телефонов.

Символ Для того, чтобы предоставить вам более быстрое обслуживание, мы рекомендуем использовать конкретные номера телефонов, указанные в этом руководстве. Всегда обращайтесь к номерам, указанным в буклете конкретного устройства, для которого вам нужна помощь. Также всегда обращайтесь к артикульному номеру ИКЕА (8-значный код) и 12-значному сервисному номеру, указанным на паспортной табличке вашего прибора.

Символ СОХРАНИТЕ ЧЕК ПРОДАЖИ!
Это ваше доказательство покупки, необходимое для применения гарантии. В товарном чеке также указывается название IKEA и артикул (8-значный код) для каждого из приобретенных вами приборов.

Вам нужна дополнительная помощь?
По любым дополнительным вопросам, не связанным с послепродажным обслуживанием вашей бытовой техники, обращайтесь в колл-центр ближайшего магазина IKEA. Мы рекомендуем вам внимательно прочитать документацию на устройство, прежде чем связываться с нами.

IKEA MATÄLSKARE Микроволновая печь из нержавеющей стали - штрих-код1

© Интер ИКЕА Системс Б.В. 2021
400011503817

Документы / Ресурсы

Рекомендации

IKEA

Сервис для ремонта вашей микроволновки

Сброс ошибки IKEA

500 — 1 000 ₽

В цену включена работа и гарантия

  • Выезд мастера

    Ремонт в сервисе, у вас дома, на работе

  • Официальный сервисный центр

    Авторизованные сервисные центры

  • Оптовые цены на детали

    Не навязываем ненужные услуги

  • Объясняем простыми словами

    Объясняем все на простом понятном языке

Внимание! Уточняйте наличие запчастей перед визитом

N-system

Диагностика мобильных устройств — 0 р. Пользователям Golaika.ru скидка 10%

Ремонт в течение одного часа

Сертифицированный обученный персонал

Принимаются платежи от юрлиц

Сущёвский Вал, 5 ст12, 114 павильон

N-system — срочный ремонт цифровой и бытовой техники в Балашихе!
Сервисный центр N-system уже более 5 лет помогает в быстром и качественном ремонте!

К вашим услугам по городу 6 наших сервисных центров,

Показать текст

Скрыть текст

АнтиOS

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Ремонт компьютеров Москва — услуга сервисного центра АнтиOS

Цена озвучивается заранее

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Менжинского, 36, ТЦ Камп, 38 павильон; 2 этаж

Ремонт компьютеров в Москве и Московской обл. Ремонт ПК любой сложности в день обращения. Цены от 500р, диагностика 0 руб. Гарантия от 1 года по договору.

Ремонт техники и электроники в Москве — RemQuick.ru

Принимаются платежи от юрлиц

Озвучивание цены до начала ремонта

Сеть из 3 сервисных центров:

Гарибальди, 23, ТЦ Панорама, 1П-66 павильон; 1 этаж

Закрывается через 1 час 45 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Варшавское шоссе, вл132/1, П4 павильон

Закрывается через 1 час 45 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Мастеркова, 6, ТЦ На Автозаводской, 1Е павильон; 2 этаж

Закрывается через 1 час 45 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Сервисный центр по ремонту электроники и техники в Москве. Бесплатная доставка сломанного устройства в сервис. Низкие цены и оригинальные запчасти.

Мастерская по ремонту бытовой техники «MASTER-TV» в Москве

Принимаются платежи от юрлиц

Принимается оплата через онлайн-банк

Мастерская по ремонту бытовой техники «MASTER-TV» в Москве, открыта с 2003 года. Качественный ремонт с гарантией по приемлемым ценам в максимально короткие сроки

Ремонт Бытовой Техники — 8-800-250-30-34

Срочная диагностика в вашем присутствии

Выполняем ремонт любой сложности

Принимаются платежи от юрлиц

Зубовский бульвар, 21-23 ст2

Компания «Служба Ремонта» решит любую вашу проблему, связанную с поломкой крупной бытовой техники в максимально короткие сроки.

Срочная диагностика за 15 минут

Принимаются платежи от юрлиц

Готовое устройство за 2 часа

Сертифицированные мастера

Варшавское шоссе, 75 к2, цокольный этаж

Комфортный Город — климатическая и бытовая техника. Сертифицированный сервисный центр. Продажа запчастей к водонагревателям, кондиционерам.

Принимаются платежи от юрлиц

Детали оригинального класса

Цена не меняется в процессе ремонта

улица Дорогобужская, 14 ст5, БЦ Рапира

АЛОНТИ сервис услуг: грузоперевозки, эвакуаторы, манипуляторы, строительство и ремонт квартир, автосервис, ремонт бытовой техники, уборка и вывоз мусора, спецтехника

«Вежливый сервис 5+» – ремонт техники на дому

Ремонт в течение одного часа

Принимаются платежи от юрлиц

Безусловная гарантия на все работы

Ремонт, подключение и обслуживание любой техники на дому по всей Москве, Санкт-Петербургу и Нижнему Новгороду. Оперативный выезд мастера, низкие цены и долгая гарантия на все услуги и запчасти!

WorkWik

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Цена не меняется в процессе ремонта

В нашем центре оказываются услуги по ремонту стиральных машин и другой бытовой и цифровой техники.

Отрадное

Принимают к оплате банковские карты

Принимаются платежи от юрлиц

Озвучивание цены до начала ремонта

Алтуфьевское шоссе, 22, 2 этаж

Технический центр Отрадное, ремонт всех видов техники

Сервисный центр Dyson, ремонт Dyson качественно и недорого!

Срочная диагностика в вашем присутствии

Принимаются платежи от юрлиц

Произвели более 5000 ремонтов

Цена озвучивается заранее

Наш сервисный центр занимается ремонтом и настройкой любой техники Dyson, в наличии всегда имеются запчасти, гарантия на все работы и установленные комплектующие

Ремонт бытовой техники Zanussi

Ремонт бытовой техники Zanussi в Москве от 499 р., сервисный центр Зануси, выезд мастера на дом. Низкие цены. Срочный ремонт холодильников Zanussi.

Принимаются платежи от юрлиц

Краснодонская улица, 20, 1 этаж

Аква-Мастер | Ремонт бытовой техники на дому в Москве и Московской области

Более 20 тыс. успешных ремонтов

Гарантии качества выполненных работ

Варшавское шоссе, 17, БЦ Агрико, 2 этаж

Универсальный Сервис — квалифицированный ремонт бытовой техники на дому у клиента с выездом по Москве. Бесплатная диагностика. Оперативное сервисное обслуживание.

Диагностика 0₽, сразу при вас

Детали оригинального класса

Сеть из 2 сервисных центров:

посёлок совхоз им. Ленина, 22, -1 этаж

Закрывается через 15 минут (в 19:30)

Воскресенье:

10:00 — 17:00

Закрывается через 45 минут (в 20:00)

Воскресенье:

10:00 — 17:00

Диагностика за 15 мин в присутствии клиента

Цена не меняется в процессе ремонта

Берёмся за ремонт любой сложности

Балтийская, 5, МОСКВА-СОКОЛ

Обслуживание и качественный ремонт любой сложности гироскутеров различных производителей, а так же любого электроприводного транспорта в сети сервисных центров. +7 (495) 767 61 29

РБТ Мастер 24

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Принимаются платежи от юрлиц

Выполняем работы любой сложности

Ремонт и установка бытовой техники | На дому в Москве и Московской области

Принимается оплата через онлайн-банк

Маршала Катукова, 11 к1 ст3

Ремонт и обслуживание садовой техники — Сервисный центр

Только качественные комплектующие

Принимаются платежи от юрлиц

Сертифицированные мастера

Ремонт и обслуживание садовой техники — Сервисный центр по ремонту бензопил,газонокосилок,культиваторов,триммеров,мотоблоков,аэраторов,мотокос,бензорезов

Ремонт мясорубок, утюгов, кофемашин, мультиварок, пылесосов, швейных машин, проекторов в Москве +7 (495) 175-71-82

Другие виды работ

Ремонт в сервисе

×

После отправки заявки мы с вами свяжемся для уточнения деталей

Ближайшее метро, где вы хотели бы выполнить ремонт:

Нажимая «Отправить», вы даёте согласие на обработку персональных данных в соответствии с политикой

Атлант

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Атлант Сервисный Центр

Принимаются платежи от юрлиц

Берёмся за ремонт любой сложности

Срочная диагностика в вашем присутствии

Сеть из 2 сервисных центров:

М

Улица Старокачаловская

12 мин.

Грина, 36, 1 этаж; вход с торца

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Откроется завтра в 11:00

Воскресенье:

11:00 — 20:00

Ремонт и диагностика бытовой техники и электроники с гарантией до 2 лет

Ремонт техники и электроники в Москве — RemQuick.ru

Принимаются платежи от юрлиц

Озвучивание цены до начала ремонта

Сеть из 3 сервисных центров:

Гарибальди, 23, ТЦ Панорама, 1П-66 павильон; 1 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Варшавское шоссе, вл132/1, П4 павильон

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Мастеркова, 6, ТЦ На Автозаводской, 1Е павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Сервисный центр по ремонту электроники и техники в Москве. Бесплатная доставка сломанного устройства в сервис. Низкие цены и оригинальные запчасти.

АнтиOS

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Ремонт компьютеров Москва — услуга сервисного центра АнтиOS

Цена озвучивается заранее

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Менжинского, 36, ТЦ Камп, 38 павильон; 2 этаж

Ремонт компьютеров в Москве и Московской обл. Ремонт ПК любой сложности в день обращения. Цены от 500р, диагностика 0 руб. Гарантия от 1 года по договору.

N-system

Диагностика мобильных устройств — 0 р. Пользователям Golaika.ru скидка 10%

Ремонт в течение одного часа

Сертифицированный обученный персонал

Принимаются платежи от юрлиц

Сущёвский Вал, 5 ст12, 114 павильон

N-system — срочный ремонт цифровой и бытовой техники в Балашихе!
Сервисный центр N-system уже более 5 лет помогает в быстром и качественном ремонте!

К вашим услугам по городу 6 наших сервисных центров,

Показать текст

Скрыть текст

Твой Сервис. Единый сервисный центр на все случаи жизни.

Гарантия на ремонт до 3 лет

Озвучивание цены до начала ремонта

Сеть из 3 сервисных центров:

Дмитровское шоссе, 100, 1 помещение

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Лобненская, 4а, ТРЦ Зиг-Заг, 0 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Ремонт телефонов и бытовой техники, ноутбуков и гироскутеров, стиральных машин и кондиционеров. Электромонтажные и сантехнические работы. Мастер на час. Промышленные объекты.

Ремонт бытовой техники Москва

Гарантии качества выполненных работ

Сразу называем окончательную цену

Принимаются платежи от юрлиц

переулок Хлебников, 2/5, цокольный этаж

Ремонт бытовой техники в Москве

Ремонт и установка бытовой техники — FELIX-GROUP

Гарантия на ремонт до 1 года

Принимаются платежи от юрлиц

Ремонт кондиционеров , холодильников, посудомоечных машин, стиральных машин. Обслуживание кондиционеров. Сантехника. Установка бытовой техники. г. Москва

«Севмонтажсервис» — контакты, товары, услуги, цены

Высококлассные специалисты

Принимаются платежи от юрлиц

Отремонтировано 30 тыс. аппаратов

Высокий уровень обслуживания

Лианозовский проезд, 8 ст5, 105 офис; 1 этаж

Контактная информация, товары и услуги компании «Севмонтажсервис»

Fagor

Выезд мастера на дом

Сервисный центр Fagor

Все инженеры профессионалы

Безусловная гарантия на все работы

Каширское шоссе, 22 к4 ст4

Сервисный центр

PALARUS

Кировоградская, 15, ТЦ ГРАНД ЮГ, Г43 павильон; 0 этаж

Ремонт телефонов — ремонт телефонов, планшетов и компьютеров на Пражской

PALARUS 1

ЗИП-М Ритейл

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Принимаются платежи от юрлиц

Диагностика за 15 мин в присутствии клиента

Сразу называем окончательную цену

Сеть из 5 сервисных центров:

Кировоградская, 15, ТЦ ГРАНД ЮГ, Б-13 павильон; 0 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Пришвина, 26, ТК Миллион мелочей, D10 павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

09:00 — 21:00

Сущёвский Вал улица, 5 ст1а, ТК Савёловский, 2Е08 павильон; 2 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Барклая, 8, Горбушка, 369-1 павильон; 3 этаж

Закрывается через 55 минут (в 21:00)

Воскресенье:

10:00 — 21:00

Пятницкое шоссе, 18, Митинский радиорынок, 444, 485 павильон; 1, 2 этаж

Откроется завтра в 9:00

Воскресенье:

09:00 — 19:00

Показать ещё 2 адреса

Bomann

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Сервисный центр Bomann | Сервис Bomann

Безусловная гарантия на все работы

Цена озвучивается заранее

Сервисный центр Bomann. Ремонт бытовой техники в Москве и Области. Выезд мастера на дом.

Варшавское шоссе, вл132/2, 62 павильон; 2 этаж

Муж на час в Москве по низкой цене — Домашние мастера

Принимаются платежи от юрлиц

Бесплатная диагностика даже при отказе от ремонта

М

Шоссе Энтузиастов

4 мин.

шоссе Энтузиастов, 31 ст37, 17 офис; 3 этаж

Муж на час в Москве по низкой цене! Стоимость услуг от 200 рублей! Стоимость часа работы от 900 рублей! Приедем в удобное время или в течение часа.

Безусловная гарантия на все работы

Детали оригинального класса

Шарикоподшипниковская, 13, ТЦ Дубровка, А-3 павильон; 2 этаж

Сертифицированные мастера

Цена не меняется в процессе ремонта

Принимаются платежи от юрлиц

М

Октябрьское поле

12 мин.

Бытовые услуги в Москве недорого, полный перечень услуг, ремонт и обслуживание. Вызвать мастера по Москве и МО по тел. +7 495 509-53-15

Ремолёт

Ремолёт

Принимают к оплате банковские карты

Оригинальный класс деталей

Принимается оплата через онлайн-банк

Принимаются платежи от юрлиц

Карманицкий переулок, 4 ст2, цокольный этаж

Ремолёт 1

Ремолёт 2

Гарантия на ремонт до 1 года

Высококлассные специалисты

Сеть из 2 сервисных центров:

Откроется завтра в 10:00

Воскресенье:

10:00 — 20:00

Откроется завтра в 10:00

Воскресенье:

10:00 — 20:00

Сеть Магазинов Бытовой Техники БУ СкладТехники в Москве, Троицке, Люберцах. У нас собственные 4 мастерские с постоянным квалифицированным персоналом. Вы покупаете не БУ технику с Авито, а почти новую технику,

Показать текст

Скрыть текст

Диагностика за 15 мин в присутствии клиента

Более 20 тыс. успешных ремонтов

Принимаются платежи от юрлиц

Используем оригинальные детали

Сеть из 2 сервисных центров:

Можайское шоссе, 26, цокольный этаж

Запорожская, 5, вход через магазин Электроник-СК

Гранд Мастер

Принимают к оплате банковские карты

Выезд мастера на дом

Выполняем работы любой сложности

Принимаются платежи от юрлиц

Готовое устройство за 2 часа

Сервисный центр по ремонту современной гладильной техники✅. Ремонт гладильной техники брендов MIE, Grand Master, Metalnova, Battistella, Karcher и т.д. Обращайтесь по тел. ☎+7 (495) 585-84-81

Гранд Мастер 1

Модераторы: SKORPION, bun, volna2m

andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

ikea mw a02 s код ошибки err2

Печка, после включения в розетку примерно через минуту выдает ошибку err2, в инструкции написано, прибор сообщает о неисправности одного из датчиков или чего-то подобного. Проверил все кнопки, они исправны, заменил емкости на плате управления, не помогло. Есть подозрение, что слетела прошивка, может кто помочь с восстановлением help.

Service 8587 446 01771 большой пробел 37 1108 304621

R5F2127 чип микроволновки. Firmware не нашел.


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Re: ikea mw a02 s код ошибки err2

Сообщение transfor » 29 ноя 2013 02:01

andrey41 писал(а):Есть подозрение, что слетела прошивка,

Подозрение на чём основано?


andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

Сообщение andrey41 » 29 ноя 2013 06:25

больше ломаться нечему. И звонил в сервис не помню какой подтвердили, что процессор.

Ещё, после появления ошибки и отключения микроволновки от сети на короткое время, (там всё таки еда греется), и новом её запуске она говорит, мол дверь открыта, приходится открывать и закрывать дверь.

Ну и на форумах не редки сообщения о всяких проблемах похожих на мою.


Аватара пользователя

elremont

Site Admin
Сообщения: 4178
Зарегистрирован: 10 ноя 2006 21:31

Сообщение elremont » 29 ноя 2013 09:31

andrey41 писал(а):больше ломаться нечему.

Вы это серьезно говорите?


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Re: ikea mw a02 s код ошибки err2

Сообщение transfor » 29 ноя 2013 12:42

andrey41 писал(а): И звонил в сервис не помню какой подтвердили, что процессор.

— У нас консультационный центр, мы обследуем наших пациентов по симптоматике с их слов.
— А как можно зрение проверить по телефону?

andrey41 писал(а):Печка, после включения в розетку примерно через минуту выдает ошибку err2,

Прошивка слетает через минуту и после выключения печки опять «влетает» в процессор?

andrey41 писал(а):больше ломаться нечему.

Как быть с диагнозом в инструкции?

andrey41 писал(а):в инструкции написано, прибор сообщает о неисправности одного из датчиков или чего-то подобного.

Ремонт начинают с проверки питания.


andrey41

Новичок
Сообщения: 3
Зарегистрирован: 16 ноя 2013 19:11

Сообщение andrey41 » 30 ноя 2013 07:21

Убедили, ещё посмотрю, есть мысль, одна. Чего то я, расслабился в этом месте, ну да ладно.

Говоря слетела прошивка, имел ввиду глючит процессор, есть у меня мультиварка, так вот она в режиме гречка не выключается, хотя должна, первые разы она это делала, а потом перестала, все остальные режимы работают нормально. Вряд ли это можно объяснить, тем что какой то элемент в схеме накрылся, кроме слета прошивки, ну или глюка процессора, кому как понятней.


Аватара пользователя

transfor

Мастер
Сообщения: 3738
Зарегистрирован: 20 май 2011 22:02

Сообщение transfor » 01 дек 2013 01:18

Есть у меня хлебопечка, и не одна, так вот она в одном из режимов не работает, хотя должна, первые разы она это делала, а потом перестала, все остальные режимы работают нормально. :sekret



Вернуться в «Микроволновые печи»

Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 0 гостей

(скачивание инструкции бесплатно)

Формат файла: PDF

Доступность: Бесплатно как и все руководства на сайте. Без регистрации и SMS.

Дополнительно: Чтение инструкции онлайн

background image

РУССКИЙ 

33

Код ошибки

Неисправность

Возможная причина

Способ устранения

Варочная панель 

выключается, и по 

прошествии 10 секунд 

начинает через каждые 

3 секунды подаваться 

звуковой сигнал.

Постоянное нажатие на 

панель управления.

Вода или кухонные 

принадлежности на 

панели управления.

Почистите/освободите 

панель управления.

C81, C82

Панель управления 

выключается из-за 

слишком высокой 

температуры.

Слишком высокая 

внутренняя температура 

электронных 

компонентов.

Перед тем как 

пользоваться варочной 

панелью снова, 

дождитесь, чтобы она 

остыла.

C83

На панели управления 

появляется код ошибки, 

указывающий, что 

панель выключена из-за 

проблем в электронной 

схеме

Плита работает 

с напряжением, 

превышающим 

номинальное

Плиту можно 

продолжать 

использовать, но при 

этом следует обратиться 

в сервисную мастерскую

C85

Варочная поверхность 

не передает мощность 

кастрюле

Кастрюля не подходит 

для использования на 

индукционных варочных 

панелях

Возьмите другую 

кастрюлю, рассчитанную 

на применение на 

индукционной панели

F02, либо F04, либо 

C84

Неправильное 

напряжение при 

подключении, либо 

неисправен источник 

питания

Датчик регистрирует 

величину напряжения, 

отличную от 

номинальной.

Отсоедините 

варочную панель 

от сети и проверьте 

характеристики сети.

F42 или F43

Панель подключена 

к сети питания, 

напряжение в которой 

не соответствует 

характеристикам 

панели.

Датчик регистрирует 

величину напряжения, 

отличную от 

номинальной.

Отсоедините 

варочную панель 

от сети и проверьте 

характеристики сети.

F01, F05, F06, F07, F10, 

F12, F25, F33, F34, F36, 

F37, F46, F47, F48, F49, 

F58, F61, F62, F63, F72, 

F74, F77

Обратитесь в сервисный центр и сообщите код ошибки.

Если прибор не работает…

Страница:
(33 из 68)

навигация

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

42

43

44

45

46

47

48

49

50

51

52

53

54

55

56

57

58

59

60

61

62

63

64

65

66

67

68

Оглавление инструкции

  • Страница 1 из 69
    FOLKLIG PL TR RU SK LT
  • Страница 2 из 69
  • Страница 3 из 69
    POLSKI TÜRKÇE РУССКИЙ SLOVENSKY LIETUVIŲ 4 17 27 40 53
  • Страница 4 из 69
    POLSKI 4 Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 4 Opis urządzenia 5 Codzienna eksploatacja 6 Czyszczenie i konserwacja 9 Co zrobić, jeśli … 10 Dane techniczne Podłączenie elektryczne Ochrona środowiska GWARANCJA IKEA Informacje dotyczące bezpieczeństwa Państwa bezpieczeństwo oraz
  • Страница 5 из 69
    POLSKI — — — — 5 rozgrzać podczas pracy. Należy pilnować, aby dzieci nie zbliżały się do urządzenia i nie bawiły się nim. Podczas pracy urządzenia i po jej zakończeniu nie wolno dotykać grzałek. Należy uważać, aby urządzenie nie miało kontaktu ze ściereczkami lub innymi łatwopalnymi materiałami,
  • Страница 6 из 69
    POLSKI Codzienna eksploatacja Włączenie/wyłączenie płyty kuchennej Aby włączyć płytę, nacisnąć przycisk na ok. 2 sekundy i przytrzymać, dopóki nie zapalą się wyświetlacze pól grzewczych. Aby wyłączyć płytę, dotknąć tego samego przyciski i przytrzymać do czasu wyłączenia wyświetlaczy. Wszystkie pola
  • Страница 7 из 69
    POLSKI Procedura włączania i wyłączania musi być przeprowadzona w ciągu 60 sekund od podłączenia urządzenia do zasilania w domu. Aby włączyć tryb Demo, jednocześnie nacisnąć i przytrzymać przez co najmniej 5 sekund dwa przyciski wyboru zewnętrznych pól grzewczych: na środkowym wyświetlaczu pojawi
  • Страница 8 из 69
    POLSKI wykorzystać aby, na przykład, roztopić masło lub utrzymać temperaturę potrawy. Po wystygnięciu pola grzewczego wyświetlacz gaśnie. Wskaźnik nieprawidłowego naczynia lub braku naczynia. Jeśli naczynie nie jest przystosowane do pracy z płytą indukcyjną, jest nieprawidłowo ustawione lub ma
  • Страница 9 из 69
    POLSKI W razie błędu podczas ustawiania mocy na środku pojawia się symbol i przez ok. 5 sekund rozlega się sygnał dźwiękowy. W takiej sytuacji powtórzyć procedurę konfiguracji od początku. Jeśli błąd pojawi się ponownie, skontaktować się z serwisem technicznym. Podczas normalnej eksploatacji, jeśli
  • Страница 10 из 69
    POLSKI 10 Co zrobić, jeśli … Kod błędu Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Płyta wyłącza się i po Obszar panelu 10 sekundach rozlega sterowania jest stale się sygnał dźwiękowy pod naciskiem powtarzany co 3 sekundy Woda lub naczynia kuchenne na panelu sterowania Oczyścić panel sterowania.
  • Страница 11 из 69
    POLSKI Przed skontaktowaniem się z serwisem technicznym: 1. Sprawdzić w „Instrukcji wyszukiwania usterek”, czy problemu nie można rozwiązać samodzielnie 2. Ponownie uruchomić płytę kuchenną, aby sprawdzić, czy usterka ustąpiła. 3. Jeśli problem wciąż się powtarza, należy wezwać serwis. Należy podać
  • Страница 12 из 69
    POLSKI 12 Podłączenie elektryczne OSTRZEŻENIE! Odłączyć urządzenie od zasilania elektrycznego. — Instalacja powinna być wykonana przez wykwalifikowanego fachowca znającego obowiązujące przepisy branżowe i zasady BHP. — Producent nie będzie ponosił żadnej odpowiedzialności za obrażenia cielesne osób
  • Страница 13 из 69
    POLSKI 13 Ochrona środowiska Utylizacja opakowania Materiał z opakowania w 100% nadaje się do recyklingu i jest oznaczony symbolem ( ). Części opakowania nie należy wyrzucać, lecz utylizować zgodnie z przepisami określonymi przez lokalne władze. Utylizacja urządzenia Niniejsze urządzenie jest
  • Страница 14 из 69
    POLSKI 14 GWARANCJA IKEA Ile trwa okres gwarancji IKEA? Niniejsza gwarancja obowiązuje przez okres pięciu (5) lat od daty zakupu urządzenia AGD w sklepie IKEA a w przypadku urządzenia oznaczonego marką LAGAN przez okres dwóch (2) lat. W celu potwierdzenia zakupu należy przedłożyć oryginał paragonu
  • Страница 15 из 69
    POLSKI bądź przypadków niezastosowania części oryginalnych. • Napraw będących następstwem instalacji wykonanych nieprawidłowo lub w sposób niezgodny ze specyfikacją. • Wykorzystania urządzenia w środowisku innym niż domowe, tj. użytku profesjonalnego. • Uszkodzeń transportowych. Jeśli transportem
  • Страница 16 из 69
    POLSKI serwisowym prosimy o wybranie numeru podanego w broszurze dołączonej do danego urządzenia. Prosimy również o podanie numeru artykułu IKEA (ośmiocyfrowy kod) oraz dwunastocyfrowego numeru serwisowego, które znaleźć można na jego tabliczce znamionowej. PROSIMY O ZACHOWANIE DOWODU ZAKUPU!
  • Страница 17 из 69
    TÜRKÇE 17 İçindekiler Güvenlik ile ilgili bilgiler Ürün tanımı Günlük kullanım Bakım ve temizlik Servis çağırmadan önce … Güvenlik ile ilgili bilgiler 17 18 19 22 23 Sizin ve başkalarının güvenliği esastır. Bu kılavuz ve cihazın kendisi, her zaman okunması ve uyulması gereken önemli güvenlik
  • Страница 18 из 69
    TÜRKÇE — — — — 18 Kullanım sırasında ve sonrasında, cihazın ısınan parçalarına dokunmayın. Parçaları yeterince soğumadan, cihazın giysilerle veya diğer yanabilir maddelerle temas etmesine izin vermeyin. Yanıcı maddeleri cihazın üstüne veya yakınına koymayınız Aşırı ısınmış yağlar ve sıvı yağlar
  • Страница 19 из 69
    TÜRKÇE Günlük kullanım Ocağı AÇMA/KAPAMA Ocağı çalıştırmak için, pişirme gözünün göstergesi yanana kadar düğmesine yaklaşık 2 saniye basılı tutunuz. Kapatmak için ekranlar kaybolana kadar aynı düğmeye basınız. Tüm pişirme bölgeleri kapanır. Eğer ocak kullanımdaysa, atıl ısı göstergesi “H” tüm
  • Страница 20 из 69
    TÜRKÇE prosedürü, cihazın evdeki elektrik hattına bağlanmasının ardından 60 saniye içerisinde gerçekleştirilmelidir. Demo modunu aktive etmek için, iki harici pişirme bölgesi seçme düğmesine aynı anda ve en az 5 saniye boyunca basılı tutun: “dE” mesajı orta ekranda görüntülenir. Bu şekilde kontrol
  • Страница 21 из 69
    TÜRKÇE veya indüksiyonlu ocağınız için uygun boyutlarda olmayan bir tencere kullanıyorsanız, “no pot” (tencere yok) mesajı ekranda belirecektir (bkz. şekil). 60 saniye içinde bir tencere tespit edilmezse, ocak kapanır. Güç yönetimi “Güç yönetimi” fonksiyonu sayesinde kullanıcı, ocağın erişebileceği
  • Страница 22 из 69
    TÜRKÇE Gücü ayarlarken bir hatayla karşılaşılması halinde, sembolü orta kısımda görüntülenir ve 5 saniye boyunca sesli bir ikaz sinyali işitilir. Bu durumda, konfigürasyon (yapılandırma) prosedürünü baştan başlayarak tekrarlayın. Sorun tekrar ortaya çıkarsa, Yetili Servis ile temasa geçin. Normal
  • Страница 23 из 69
    TÜRKÇE 23 Servis çağırmadan önce … Hata kodu Sorun Olası neden Çözüm Ocak kapanıyor ve 10 saniye sonra her 3 saniyede bir sesli sinyal veriyor Kontrol paneli bölgesinde daimi basınç Kontrol panelinde su veya mutfak gereçleri Kontrol paneli temizleyiniz C81, C82 Kontrol paneli aşırı yüksek
  • Страница 24 из 69
    TÜRKÇE Yetkili Servisi aramadan önce: 1. Sorunu kendi başınıza giderip gideremeyeceğinizi görmek için “Arıza giderme” kısmına bakın 2. Yeniden düzgün çalıştığını kontrol etmek için ocağı yeniden açın. 3. Sorun hala devam ediyorsa, Yetili Servis ile temasa geçin. Aşağıdaki bilgileri verin: •
  • Страница 25 из 69
    TÜRKÇE 25 Elektrik bağlantısı UYARI. Cihazın elektrik fişini prizden çekin. — Kurulum işlemi, yürürlükteki güvenlik ve kurulum kanunlarını iyi bilen kalifiye bir teknisyen tarafından yapılmalıdır. — Üretici, bu bölümde yer alan kurallara uyulmamasından kaynaklanan kişi ve hayvanların yaralanması
  • Страница 26 из 69
    TÜRKÇE 26 Çevre ile ilgili hususlar Ambalaj malzemelerinin atılması Ambalaj malzemeleri %100 geri dönüştürülebilir ve geri dönüştürme simgesi ( ) ile işaretlenmiştir. Ambalajın çeşitli parçalarını dikkatsiz bir şekilde atmak yerine, çöplerin imhasına yönelik yerel yönetmeliklere tamamen uygun ve
  • Страница 27 из 69
    РУССКИЙ 27 Содержание Информация о безопасности Описание прибора Ежедневная эксплуатация Техобслуживание и уход Если прибор не работает… Информация о безопасности 27 28 29 32 33 Обеспечение вашей собственной безопасности и безопасности других людей является крайне важным. В данном руководстве и
  • Страница 28 из 69
    РУССКИЙ — — — — — 28 уходу за прибором без присмотра. Доступные части прибора могут сильно нагреваться в процессе его эксплуатации. В связи с этим необходимо следить за тем, чтобы дети не подходили близко к прибору и не играли с ним. Не касайтесь нагревательных элементов прибора при его
  • Страница 29 из 69
    РУССКИЙ Ежедневная эксплуатация Включение/выключение варочной панели Чтобы включить варочную панель нажмите кнопку примерно на 2 секунды, до тех пор пока не включится дисплей зоны нагрева. Чтобы выключить панель, нажмите эту же кнопку и дождитесь, чтобы погас дисплей. Все зоны нагрева выключаются.
  • Страница 30 из 69
    РУССКИЙ мощности 9. Демонстрационный режим Варочная панель имеет демонстрационный режим работы, в котором можно работать с панелью управления, не включая соответствующие зоны нагрева. Процедура включения и отключения должна выполняться в течение 60 секунд после подключения изделия к домашней сети
  • Страница 31 из 69
    РУССКИЙ 31 таймера. Предупреждающие сигналы панели управления Индикатор остаточного тепла. В варочной панели предусмотрен индикатор остаточного тепла для каждой зоны нагрева. Этот индикатор указывает, на каких зонах нагрева сохраняется высокая температура. Если на дисплее имеется индикация H, зона
  • Страница 32 из 69
    РУССКИЙ В случае ошибки при установке мощности в середине появляется символ и в течение примерно 5 секунд звучит сигнал. В этом случае повторите процедуру конфигурирования с начала. Если ошибка возникла вновь, обратитесь в сервисную мастерскую. Если при нормальной работе пользователь пытается
  • Страница 33 из 69
    РУССКИЙ 33 Если прибор не работает… Код ошибки Неисправность Возможная причина Способ устранения Варочная панель Постоянное нажатие на выключается, и по панель управления. прошествии 10 секунд начинает через каждые 3 секунды подаваться звуковой сигнал. Вода или кухонные принадлежности на панели
  • Страница 34 из 69
    РУССКИЙ Перед тем как обращаться в сервисный центр: 1. Обратитесь к «Руководству по поиску и устранению неисправностей” и попробуйте устранить неисправность самостоятельно. 2. Включите варочную панель еще раз, чтобы проверить, восстановился ли нормальный режим работы. 3. Если неисправность не
  • Страница 35 из 69
    РУССКИЙ 35 Подключение к электрической сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Отключите прибор от электросети. — Установка изделия должна выполняться квалифицированным специалистом с соблюдением действующих правил техники безопасности и установки оборудования. — Изготовитель снимает с себя всякую ответственность за
  • Страница 36 из 69
    РУССКИЙ 36 Экологические аспекты Удаление в отходы упаковочных материалов Упаковочный материал допускает 100% вторичную переработку, о чем свидетельствует соответствующий символ ( ). Не следует выбрасывать различные части упаковки вместе с бытовым мусором. Они должны быть утилизированы в
  • Страница 37 из 69
    РУCCКИЙ 57 Произведено для ИКЕА: Виерлпул Европа с.р.л Виале Г.Борге, 27 21025 Комерио (Варезе) Италия Завод: Виерлпул Европа c.р.л. Адрес: Виа АюМоро 5 21024 Кассинетта ди Биандронно (Варезе) Италия Для РФ: ООО “ИКЕА ТОРГ” фактический и юридические адреса 141400, московская область, г. Химки,
  • Страница 38 из 69
    РУCCКИЙ 58 неисправного изделия, либо его замену таким же или аналогичным. Что не покрывает данная гарантия? • Естественный износ; • Умышленные повреждения; повреждения вследствие небрежного обращения, обусловленные невнимательностью, несоблюдением инструкций по эксплуатации, неправильной
  • Страница 39 из 69
    РУCCКИЙ неисправный. Данные ограничения не распространяются, если установка была произведена квалифицированным специалистом, с использованием оригинальных запасных частей для адаптации бытовой техники к требованиям технической безопасности другой страны ЕС. Применимость законодательства конкретной
  • Страница 40 из 69
    SLOVENSKY 40 Obsah Bezpečnostné pokyny Popis spotrebiča Každodenné použitie Čistenie a údržba Čo robiť, ak … Bezpečnostné pokyny 40 41 42 45 46 Vaša bezpečnosť a bezpečnosť iných osôb je veľmi dôležitá. V tomto návode a na samotnom spotrebiči sú uvedené dôležité správy týkajúce sa bezpečnosti,
  • Страница 41 из 69
    SLOVENSKY — — — 41 Prístupné časti spotrebiča sa počas jeho činnosti môžu veľmi zohriať. Nedovoľte, aby sa deti priblížili ku spotrebiču a dohliadajte, aby sa s ním nehrali. Počas a po skončení používania sa nedotýkajte ohrevných článkov spotrebiča. Nedovoľte, aby sa spotrebič dostal do kontaktu s
  • Страница 42 из 69
    SLOVENSKY Každodenné použitie Zapnutie/vypnutie varnej dosky Varnú dosku zapnete stlačením tlačidla na približne 2 sekundy, kým sa nerozsvieti displej varných zón. Varnú dosku vypnete, stlačením toho istého tlačidla, kým displej nezhasne. Všetky varné zóny sa vypnú. Po použití varnej dosky
  • Страница 43 из 69
    SLOVENSKY 60 sekúnd od chvíle zapojenia spotrebiča do elektrickej siete vlastnej domácnosti. Aby ste zapli režim demo, stlačte aspoň na 5 sekúnd súčasne dve tlačidlá voľby vonkajších zón: na strednom displeji sa zobrazí „dE“. Teraz budete môcť skúšať funkcie ovládacieho panela. Pri vypnutí režimu
  • Страница 44 из 69
    SLOVENSKY plochu, ak by bol nesprávne položený alebo by nemal vhodné rozmery, na displeji sa zobrazí „neprítomnosť hrnca“ (pozrite si obrázok). Ak varná zóna do 60 sekúnd neidentifikuje žiaden hrniec, varná doska sa vypne. Funkcia „Power management“ Vďaka funkcii „Power management“ môže používateľ
  • Страница 45 из 69
    SLOVENSKY V prípade, že by počas nastavovania výkonu došlo k chybe, zobrazí sa v strede symbol a spolu s ním zaznie nepretržitý zvukový signál trvajúci 5 sekúnd. V takom prípade zopakujte od začiatku postup konfigurácie. V prípade, že sa chyba zopakuje ešte raz, požiadajte o pomoc servis. Ak sa
  • Страница 46 из 69
    SLOVENSKY 46 Čo robiť, ak … Kód poruchy Problém Možná príčina Riešenie Varná doska sa vypne a po 10 sekundách zaznie každé 3 sekundy zvukový signál Neustály tlak na oblasť ovládacieho panelu. Voda alebo kuchynské pomôcky na ovládacom paneli. Vyčistite ovládací panel C81, C82 Ovládací panel sa
  • Страница 47 из 69
    SLOVENSKY Predtým, ako zavoláte servis: 1. Pozrite si „Príručku na odstraňovanie problémov» a zistite, či nedokážete sami odstrániť problém. 2. Znovu zapnite varnú dosku a skontrolujte, či správne funguje. 3. Ak porucha pretrváva, zavolajte servis. Oznámte nasledujúce informácie: • druh poruchy, •
  • Страница 48 из 69
    SLOVENSKY 48 Zapojenie do elektrickej siete UPOZORNENIE. Odpojte spotrebič od elektrického napájania. — Inštaláciu spotrebiča musí vykonať kvalifikovaný technik, ktorý dodržiava všetky bezpečnostné predpisy a pokyny na inštaláciu. — Výrobca odmieta akúkoľvek zodpovednosť za poranenie osôb, zvierat
  • Страница 49 из 69
    SLOVENSKY 49 Informácie k ochrane životného prostredia Likvidácia obalu Materiál obalu je 100% recyklovateľný, ako to potvrdzuje symbol recyklácie ( ). Rôzne časti obalu nevyhadzujte do odpadu, ale do príslušných nádob na recykláciu alebo ich odovzdajte v zberných strediskách druhotných surovín, v
  • Страница 50 из 69
    SLOVENSKY ZÁRUKA IKEA Ako dlho platí záruka IKEA? Platnosť záruky je päť (5) rokov od pôvodného dátumu nákupu spotrebiča v predjani IKEA, s výnimkou spotrebičov s názvom LAGAN, u ktorých sa uplatňuje záruka trvajúca dva (2) roky. Ako doklad o nákupe slúži pôvodný pokladničný blok. V prípade opravy
  • Страница 51 из 69
    SLOVENSKY z dôvodu výrobnej chyby. Prípady, v ktorých nebola zistená žiadna porucha pri prehliadke technikom. • Opravy, ktoré neboli vykonané v autorizovanom stredisku a/alebo stredisku autorizovaného servisného partnera alebo prípady, kedy neboli použité originálne náhradné diely. • Poruchy
  • Страница 52 из 69
    SLOVENSKY Z dôvodu poskytnutia čo najrýchlejšieho servisu Vám odporúčame využiť príslušné telefónne čísla z uvedeného zoznamu v tomto návode. Vždy skontrolujte čísla uvedené v návode spotrebiča, pre ktorý potrebujete technickú pomoc. Prosím, vždy uvádzajte príslušné čísla spotrebiča IKEA (8 znakový
  • Страница 53 из 69
    LIETUVIŲ 53 Turinys Saugos informacija Gaminio aprašymas Kasdienis naudojimas Techninė priežiūra ir valymas Ką daryti, jei… 53 54 55 58 59 Techniniai duomenys Elektros prijungimas Aplinkosaugos informacija „IKEA“ GARANTIJA Saugos informacija Svarbiausias dalykas – jūsų ir kitų asmenų sauga. Šiame
  • Страница 54 из 69
    LIETUVIŲ — — — — 54 Naudojimo metu pasiekiamos prietaiso dalys gali smarkiai įkaisti. Būtina pasirūpinti, kad prie prietaiso neprieitų vaikai, juos reikia prižiūrėti, kad jie su prietaisu nežaistų. Prietaisui veikiant ir jį išjungę nelieskite prietaiso kaitinamųjų elementų. Pasirūpinkite, kad
  • Страница 55 из 69
    LIETUVIŲ Kasdienis naudojimas Kaitlentės ĮJUNGIMAS / IŠJUNGIMAS Norėdami kaitlentę įjungti, apytikriai 2 sekundėms nuspauskite mygtuką , kol užsidegs kaitvietės ekranai. Norėdami kaitlentę išjungti, tą patį mygtuką palaikykite nuspaustą, kol ekranai užges. Visos kaitvietės išjungiamos. Jei
  • Страница 56 из 69
    LIETUVIŲ namų elektros tinklo. Norėdami aktyvinti demonstracinę veikseną, mažiausiai 5 sekundėms vienu metu nuspauskite du išorinių kaitviečių parinkimo mygtukus. Centriniame ekrane pasirodys raidės „dE“. Dabar galite išbandyti valdymo skydelio funkcijas. Norėdami dezaktyvinti demonstracinę
  • Страница 57 из 69
    LIETUVIŲ blogai pastatytas arba jo matmenys netinka šiai indukcinei kaitlentei, ekrane pasirodo užrašas „no pot“ (nėra prikaistuvio) (žr. paveikslėlį). Jei per 60 sekundžių neaptinkamas prikaistuvis, kaitlentė išsijungia. Energijos valdymas Naudodamasis energijos valdymo funkcija, naudotojas pagal
  • Страница 58 из 69
    LIETUVIŲ Jei nustatant galingumo lygį įvyksta klaida, skambant garso signalui maždaug 5 sekundėms pasirodo simbolis . Tokiu atveju kartokite konfigūracijos procedūrą nuo pradžių. Jei triktis kartojasi, susisiekite su techninės priežiūros po pardavimo tarnyba. Naudojant normaliai, pasiekus
  • Страница 59 из 69
    LIETUVIŲ 59 Ką daryti, jei… Klaidos kodas Problema Galima priežastis Sprendimas Kaitlentė išsijungia ir po 10 sekundžių kas 3 sekundes aktyvinamas garso signalas. Valdymo skydelio sritis patiria nuolatinę apkrovą. Ant valdymo skydelio Nuvalykite valdymo yra vandens arba stovi skydelį. indas. C81,
  • Страница 60 из 69
    LIETUVIŲ Prieš skambindami techninės priežiūros po pardavimo tarnybai 1. Perskaitykite „Trikčių šalinimo vadovą“ ir pamėginkite patys pašalinti problemą. 2. Dar kartą įjunkite kaitlentę, kad patikrintumėte, ar ji tinkamai veikia. 3. Jei problema nepašalinama, kreipkitės į techninės priežiūros po
  • Страница 61 из 69
    LIETUVIŲ 61 Elektros prijungimas PERSPĖJIMAS. Atjunkite prietaisą nuo elektros maitinimo. — Įrengimą turi atlikti kvalifikuoti darbuotojai, žinantys galiojančius saugos ir įrengimo reglamentus. — Gamintojas nėra atsakingas už asmenų ar gyvūnų traumas arba turto sugadinimą dėl šioje dalyje pateiktų
  • Страница 62 из 69
    LIETUVIŲ 62 Aplinkosaugos informacija Pakavimo medžiagų išmetimas Pakuotės medžiagos visiškai perdirbamos, jos pažymėtos perdirbimo simboliu . Įvairias pakuotės medžiagas reikia išmesti atsakingai ir visiškai laikantis vietos įgaliotosios institucijos reglamentavimo aktų dėl atliekų išmetimo.
  • Страница 63 из 69
    LIETUVIŲ 63 IKEA GARANTIJA Kiek laiko galioja IKEA garantija? Ši garantija galioja penkerius (5) metus nuo IKEA prietaiso pirkimo dienos, išskyrus atvejus, kai prietaiso pavadinimas yra LAGAN – pastaruoju atveju taikoma dvejų (2) metų garantija. Pateikite originalų pirkimo kvitą kaip pirkimo
  • Страница 64 из 69
    LIETUVIŲ žalą, kuri gali atsirasti vežant. Tačiau jei IKEA pristato gaminį kliento nurodytu adresu, IKEA atsako už tokio gabenimo metu gaminiui padarytą žalą. • Pradinio IKEA prietaiso įrengimo kaina. Tačiau jei IKEA paskirtasis paslaugų teikėjas ar įgaliotas garantinio remonto partneris pagal šią
  • Страница 65 из 69
    65 BELGIË — BELGIQUE — BELGIEN Telefoon/Numéro de téléphone/Telefon-Nummer: 026200311 Tarief/Tarif/Tarif: Lokaal tarief/Prix d’un appel local/Ortstarif Openingstijd: Maandag — Vrijdag 8.00 — 20.00 Heures d’ouverture: Lundi — Vendredi 8.00 — 20.00 Öffnungszeiten: Montag — Freitag 8.00 — 20.00
  • Страница 66 из 69
  • Страница 67 из 69
  • Страница 68 из 69
    4000 107 73032 400010773032 © Inter IKEA Systems B.V. 2015 AA-1159341-4
  • Страница 69 из 69
  1. Manuals
  2. Brands
  3. IKEA Manuals
  4. Microwave Oven

ManualsLib has more than 92 IKEA Microwave Oven manuals

Click on an alphabet below to see the full list of models starting with that letter:

1
3
4
6
7
9
A
B
E
F
G
H
I
K
L
M
N
S
T
U
V
W

Popular manuals

Ikea BUILT-IN MICROWAVE OVEN IBMS1455 Use And Care Manual

32 pages

BUILT-IN MICROWAVE OVEN IBMS1455 Use And Care Manual

Ikea Anratta Manual

24 pages

Anratta Manual

Ikea ANRATTA Manual

92 pages

ANRATTA Manual

Ikea MATALSKARE Manual

36 pages

MATALSKARE Manual

Ikea NUTID MWC 6 User Manual

27 pages

NUTID MWC 6 User Manual

Ikea MATALSKARE Manual

72 pages

MATALSKARE Manual

Ikea MATÄLSKARE Instructions Manual

24 pages

MATÄLSKARE Instructions Manual

Ikea ANRATTA 004 432 34 Manual

40 pages

ANRATTA 004 432 34 Manual

Ikea LAGAN Manual

56 pages

LAGAN Manual

Ikea MATTRADITION Manual

124 pages

MATTRADITION Manual

Ikea IMH16 Use And Care Manual

32 pages

IMH16 Use And Care Manual

Ikea IBMS1455WW0 Installation Instructions Manual

16 pages

IBMS1455WW0 Installation Instructions Manual

Ikea EFTERSMAK Manual

60 pages

EFTERSMAK Manual

Ikea ANRÄTTA Manual

36 pages

ANRÄTTA Manual

Ikea FRAMTID Manual

76 pages

FRAMTID Manual

Ikea ANRÄTTA Installation Manual

26 pages

ANRÄTTA Installation Manual

Ikea NUTID MWC6 Manual

88 pages

NUTID MWC6 Manual

Ikea UPPSEENDE Manual

84 pages

UPPSEENDE Manual

Ikea hushalla framtid Manual

28 pages

hushalla framtid Manual

Ikea FRAMTID MW6 User Instructions

22 pages

FRAMTID MW6 User Instructions

1

102.261.26

Service Information

104.117.70

Manual

104.621.61

Manual

3

304.117.69

Manual

4

403.687.70

Manual

404.934.20

Manual

6

603.687.69

Manual

605.153.03

Manual

7

704.117.67

Manual

9

904.117.47

Manual

904.117.71

Manual

A

Anratta

Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Manual   •   Manual

ANRATTA 004 432 34

Manual

B

BEJUBLAD

User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instruction Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

BMS1450

Use And Care Manual

E

EFTERSMAK

Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Owner’s Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

F

FRAMTID

User Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual

FRAMTID MW 3

Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual

FRAMTID MW 4

Manual

FRAMTID MW6

User Instructions   •   Installation Manual   •   Instruction Manual

G

GRANSLOS

User Manual   •   User Manual   •   Installation And User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual

H

HUSHALLA

User Manual   •   Manual

hushalla framtid

Manual   •   Manual   •   Manual

HUSHALLAFRAMTID MW3

Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   Manual

HUVUDSAKLIG

Manual   •   Manual

HUVUDSAKLIG 493.872.03

Manual

HUVUDSAKLIG 693.872.02

Manual

I

IBMS1450

Use And Care Manual   •   Use And Care Manual   •   Use And Care Manual

IBMS1450VMS0

Use And Care Manual   •   Installation Insrtuctions

IBMS1450WM0

Use And Care Manual   •   Installation Instructions Manual

IBMS1455

Use And Care Manual   •   Use And Care Manual

IBMS1455VS0

Use And Care Manual   •   Installation Instructions Manual

IBMS1455VW0

Use And Care Manual   •   Installation Instructions Manual

IBMS1455WS0

Installation Instructions Manual

IBMS1455WW0

Installation Instructions Manual

IBMS1455XB0

Installation Instructions Manual   •   Manual

IBMS1456

Use And Care Manual

IBMS1456XB0

Installation Insrtuctions

IBMS1456XS0

Installation Insrtuctions

IMH1205

Use And Care Manual

IMH1205AB0

Installation Instructions Manual

IMH1205AS0

Installation Instructions Manual

IMH15

Use And Care Manual   •   Use And Care Manual   •   Use And Care Manual   •   Use And Care Manual

IMH15XR

Use And Care Manual

IMH15XVQ0

Use And Care Manual

IMH15XVQ4

Installation Instructions Manual

IMH15XVQ5

Installation Instructions Manual

IMH16

Use And Care Manual   •   Use And Care Manual   •   Use And Care Manual   •   Use And Care Manual   •   Use And Care Manual

IMH160

Use And Care Manual

IMH16XSQ2

Use And Care Manual

IMH16XSQ3

Use And Care Manual

IMH16XSQ4

Use And Care Manual

IMH16XSS2

Use And Care Manual

IMH16XSS3

Use And Care Manual

IMH16XSS4

Use And Care Manual

IMH16XVQ0

Use And Care Manual

IMH16XVQ1

Use And Care Manual

IMH16XVS1

Use And Care Manual

IMH16XWQ1

Installation Instructions Manual

IMH16XWQ2

Installation Instructions Manual

IMH16XWQ3

Installation Instructions Manual

IMH16XWQ4

Installation Instructions Manual

IMH16XWS1

Installation Instructions Manual

IMH16XWS2

Installation Instructions Manual

IMH16XWS3

Installation Instructions Manual

IMH16XWS4

Installation Instructions Manual

IMH172DS1

Installation Instructions Manual

IMH2205

Use And Care Manual

IMH2205AS0

Installation Instructions Manual

IMH2205AW0

Installation Instructions Manual

K

KULINARISK

User Manual   •   Instruction Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Recipe Book   •   Instruction Manual   •   Instructions Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

L

LAGAN

Assembly Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Instructions Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Instruction Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Use & Care Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

LUFTIG HW400

Installation And Use Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   User Manual   •   Manual

M

MATALSKARE

Instructions Manual   •   Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Quick Start Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual

MATTRADITION

Instructions Manual   •   Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

MEDELNIVA

Manual

MIRAKULOS

User Manual   •   User Manual   •   Installation And User Manual   •   Owner’s Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

MM720CYY-PM

Manual

MW B00

Manual

MW B40

Manual

N

NUTID

Installation Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Assembly Instructions Manual   •   Installation And User Instructions Manual

NUTID MWC 6

User Manual   •   User Manual   •   Installation Manual   •   Manual   •   Manual

S

SNABB

User Manual   •   Manual

T

TILLREDA

Manual   •   Manual   •   Installation Instructions Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual

TILLREDA 204.933.60

Instructions Manual

TILLREDA 504.867.92

Manual

U

UPPSEENDE

Manual

V

VAGAD

User Manual   •   Manual

VALSKAPT

Important Safety Instructions Manual   •   Manual

VARMA

User Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Manual   •   Installation Manual

VARMD

Manual   •   Manual   •   Manual

W

WARMA

Manual

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка f24c kyocera 6026
  • Ошибка f21 трк адаст
  • Ошибка f24c kyocera 2035
  • Ошибка f21 стиральная машина что делать
  • Ошибка f24b на принтере куосера