Ошибка h91 gema optiflex

Code

Description

EEPROM verification

H27

erroneous

Throttle motors:

Conveying air reference

H60

position not found

Supplementary air

H61

reference position not

found

Electrode rinsing air

H62

reference position not

found

Conveying air throttle

H64

does not move

Supplementary air throttle

H65

does not move

Electrode rinsing air

H66

throttle does not move

Conveying air position

H68

lost

Supplementary air

H69

position lost

Electrode rinsing air

H70

position lost

H71

Fluidizing air position lost

Communication mainboard-gun:

Communication error

H90

Mainboard

Communication error

H91

mainboard-gun

Communication error

H92

Mainboard

OptiFlex 2 F

Rev. 00 09/16

Criteria

EEPROM error

Throttle motor or needle

jammed, limit switch defective,

error in motor throttle

Throttle motor or needle

jammed, limit switch defective,

error in motor throttle

Throttle motor or needle

jammed, limit switch defective,

error in motor throttle

Short circuit in limit switch, motor

throttle defective

Short circuit in limit switch, motor

throttle defective

Short circuit in limit switch, motor

throttle defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Mainboard defective

Gun not connected

Gun, gun cable or Mainboard

defective

Mainboard defective

Help codes list

The last appeared four errors are stored in a list by the software. If an

error appears, which is already in the list, he will not be listed again.

Appearance of errors

It is possible that an error is only displayed for a short time, but after the

acknowledgement it will disappear. In this case, it’s recommended to

switch off the control unit and switch it on again (reset by restarting).

Remedy

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

connect

Replace or contact Gema

Service

Contact a Gema service

center

Fault clearance  47

background image

6

Эксплуатация

92

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

6.5

Сообщения об ошибках и состоянии прибора

6.5.1

Состояние прибора (маркеры)

Если прибор обнаруживает изменение своего состояния, то в нижнем правом углу дисплея
отображается 1 или более маркеров состояния. На экране отображается символ в соответствии с
рекомендацией NAMUR NE 107 (самоконтроль и диагностика полевых приборов) и VDI/VDE 2650.
Этот символ показан в верхнем левом углу дисплея. При использовании программного обеспечения
PACTware™

с соответствующим драйвером DTM на экран компьютера выводится большее

количество данных. Коды ошибок и данные отображаются на дисплее и в DTM.

Пункт меню 2.2.2 ДИАГНОСТИКА (Режим настройки / меню «Супервизор») предоставляет подробные
данные. Это такие данные, как внутреннее напряжение, ток в токовой петле, таймер счётчика
перезагрузок. Эти данные отображаются на экране дисплея прибора и в программе DTM.

Типы сообщения об ошибке

P

иcyнoк 6-9: Маркеры состояния

1 Индикатор состояния прибора (символы NAMUR NE 107)
2 Символ: Отказ
3 Символ: Проверка работоспособности
4 Символ: Не отвечает техническим условиям
5 Строка отображения маркеров состояния (включен маркер 3)
6 Когда маркер включается, то отображается его номер

NE 107

статус

Тип ошибки

Описание

Отказ

Ошибка

Если в меню ERROR RECORD (Запись ошибки, пункт меню 1.3.1) появляется

сообщение об ошибке, токовый выход сигнализирует об ошибке в

соответствии со значением сигнала, установленном в пункте меню RANGE I
(

Диапазон I, пункт меню 2.4.2) по прошествии интервала времени,

установленном в пункте ERROR DELAY (Задержка сигнала ошибки, пункт

меню 2.4.5). Дополнительную информацию по пунктам меню см. , смотрите

Описание функций на странице 74.

Вне допуска

Предупреж

дение

Если появляется сообщение-предупреждение, то не происходит воздействия

на значение токового выхода.

alex56

  • Назад
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • Далее
  • Страница 47 из 79  

Рекомендуемые сообщения

  •  #1151

Темный, Тезка, я тебе советую вообще пользоваться флюидизатором, так сказать взбадривать порошки, и не понял по лаку, что надо добавить много давление или напругу? Какой фирмы лак? У тебя же есть там кнопка покраска неровных поверхностей и углов, вообще то работает не плохо. много отзывов слышал об этой функции именно на 800-тках, ты почитай техничку там можно по любому выставлять импульсы, что очень хорошо для углов, он автоматически начнет сам занижать и повышать импульсами напряжение, что очень хорошо скажется на прокраске углов и углублений!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1152

Лак микропуловского турция

Флюидизатором пользуюсь, лак в нем кипит.

Включаю функцию окраски углов но лак плохо ложиться всеравно, приходится сильно выкручивать подачу порошка расход просто огромный перепробовал все подряд, лак хороше ложится только так.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  •  #1153

Темный, Так не должно по любому быть, это что то не то, ты попробуй какой нибудь другой лак , может у кого нить попросишь тебе много не надо буквально 200-300 грамм за глаза что бы поэксперементировать! Главное выяснить в чем причина! Что лак что краска наносятся нормально, большой разницы нет за исключением антиков и шагрени, там действительно расход намного больше! У тебя техничка на этот агрегат есть?


Изменено 12.10.2016 17:01 пользователем orphan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1154

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1155

Темный, Надо перевести и посмотреть что ни рекомендуют в настройках, хотя по сути можно и опытным путем пойти разницы особой не будет! Скайп свой скинь пообщаемся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1156

Всем привет. Хотел спросить какого производителя и где покупать грунт и краску порошковую. 90% окрашиваемых изделий это автомобильные диски.

Покрасочная установка Gema Optiflex B. Находимся в Самаре.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1157

Виктор Валерьевич, У вас там рядом в Тольятти представитель Пулвера есть, да и в Самаре есть порошковая краска, можно на любой кошелек!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1158

Покрасочная установка Gema Optiflex B.

Серьёзный подход к работе.)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1159

Hosco, я что то смешное написал?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1160

orphan, то есть рекомендуете Pulver брать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1161

Hosco, я что то смешное написал?

Да нет, я без сарказма. Тут многие чуть не промышленное производство начинают с использованием Старта, а вы решили использовать серьйозное оборудование. Если еще и не будите хулиганить с предварительной подготовкой перед покраской (Многие считают использование грунта панацеей), то быстро завоюете свою нишу в бизнесе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1162

Hosco, у нас еще и пескоструй Contracor)) и компрессор винтовой. Правда в долги залезть пришлось.

Но по самим материалам много вопросов. Вот их здесь и задаю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1163

Виктор Валерьевич, В скайп стукни uda07.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1164

orphan, ок. Завтра стукну.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1165

Виктор Валерьевич, Да не вопрос, у меня время +2 часа к московскому!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1166

устройство для сбора краски называется циклон. вторичку можно использовать если правильно ее хранить. за счет этого и достигается использование порошка до 98%.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1167

нужен совет. я маляр с неплохим стажем. любая краска поддается легко, но шагрень 9016 просто убивает!!! мало положишь металл видно, много, неравномерность. кто может посоветовать что то?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1168

устройство для сбора краски называется циклон. вторичку можно использовать

Это устройство называется РЕКУПЕРАТОР. Основой его может быть как циклон,так и специальные быстрозаменяемые фильтры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1169

кто может посоветовать что то

Какой у Вас распылитель? Вы уверены, что краска именно TRIBO или CORONA? Может поставщик ошибся или Вы забыли указать какая именно краска Вам была нужна?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1170

kwikin, У меня фильтры стоят ни какого циклона нет, и все работает на ура, краску соответственно всю в кучу собираю, не по цветам, так как очень частая смена цвета, потом ее просеиваю и во флюидизатор, погоняю в нем и использую ее вместо грунта.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1171

orphan, Производители красок не рекомендуют смешивать краски с содержанием различных базовых смол. Сергей у вас по технологии предусмотрено многослойные покрытия или грунт используете для улучшения антикоррозионной защиты ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1172

Производители красок не рекомендуют смешивать краски с содержанием различных базовых смол.

Ну а как же тогда они производят «эпокси-полиэфирку»? Не думаю, что у кого-то в работе так уж часто встречается какая-то экзотика помимо полиэфирки и эпоксидки. Так что «вторяки», как грунт, а то и на иделиях (по согласованию, конечно с заказчиком) вреда не принесут! Проверено!

Но это при непременном условии правильного обращения с отсевом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1173

Ну а как же тогда они производят «эпокси-полиэфирку»?

Лично интересовался данным вопросом у представителя производителя. Даже у эпоксидных красок одного производителя могут быть различные базовые смолы, не говоря уже о разнице между эпоксиполиэфирными и чисто полиэфирными …..

Не думаю, что у кого-то в работе так уж часто встречается какая-то экзотика помимо полиэфирки и эпоксидки.

Ну почему же. Я вот на этой неделе красил как эпокси-полиэфиркой, так и полиуретаном…. :lol: Знаю, что некоторые вообще не признают рекуперат и не используют его….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1174

вопрос. 9016 белая шагрень. электростатика. постоянные проблемы с ней. той же фирмы 7040 шагрень, проблем никаких. может кто нибудь что то посоветовать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  •  #1175

Hosco, У меня все краски PE, то есть разного ни чего нет, кроме цвета, грунтуем для улучшения антикоррозийных свойств, диски все таки!!! Да и мелкие косячки на дисках заливаются, то же как бы плюс!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Назад
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • Далее
  • Страница 47 из 79  

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти


  • Последние посетители

      0 пользователей онлайн

    Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Инструкции и документация для оборудования Gema

— Ручной пистолет OptiSelect 1-го поколения

— Ручной пистолет OptiSelect GM03 2-го поколения

— Установка нанесения OptiFlex 2-F

— Установка нанесения OptiFlex 2-B

— Установка нанесения OptiFlex 2-S

— Установка нанесения OptiFlex 2-L

— Установка нанесения OptiFlex 2-W

— Модуль управления ручными пистолетами OptiFlex 2 CG09

— Модуль управления пистолетами OptiStar CG13

— Ручной порошковый пистолет OptiSelect

— Ручной порошковый пистолет OptiSelect 2 GM03

— Порошковый инжектор OptiFlow IG02

— Порошковый инжектор OptiFlow IG06

— Блок управления пистолетом OptiStar CG06

— Блок управления ручным пистолетом OptiStar CG07

— Автоматический пистолет OptiGan 2-A(X) тип GA02

— Автоматический пистолет OptiGan GA03

— Порошковый насос PP01

Если вы не нашли в каталоге необходимых Вам запасных частей или расходных материалов, то Вы можете отправить запрос с помощью контактной формы. Мы найдем необходимый Вам товар и предложим лучшую цену.

Отлично! Сообщение получено.

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Gema Manuals
  4. Control Systems
  5. OptiFlex A2
  6. Operating instructions and spare parts list
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

En

Operating instructions and spare parts list

OptiFlex A2

Control system

(AS08 type)

Translation of the original operating instructions

Related Manuals for Gema OptiFlex A2

  • Control Systems Gema MagicControl 4.0 Operating Instructions And Spare Parts List

Summary of Contents for Gema OptiFlex A2

  • Page 1
    Operating instructions and spare parts list OptiFlex A2 Control system (AS08 type) Translation of the original operating instructions…
  • Page 2
    To the best of our knowledge and belief, the information contained in this publication was correct and valid on the date of publication. Gema Switzerland GmbH makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this publication, and reserves the right to revise this publication and make changes to its content without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Field of application ………………..7 Scope of delivery ………………..7 OptiFlex A2 Control system – components …………8 OptiFlex A2 Control system – possible configurations ……….. 9 Automatic equipment …………….. 9 Automatic equipment with superordinated control unit ……10 Technical Data …………………. 10 Electrical data ………………

  • Page 5: About This Instructions

    General information This operating manual contains all important information you will need to work with the OptiFlex A2 (AS08). It will safely guide you through the start-up process and give you references and tips for the optimal use of your new powder coating system.

  • Page 6: Presentation Of The Contents

    Figure references in the text Figure references are used as cross references in the descriptive text. Example: «The high voltage (H) created in the gun cascade is guided through the center electrode. 4 • About this instructions OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 7: Safety

    Safety General information This chapter sets out the fundamental safety regulations that must be followed by the user and third parties using the OptiFlex A2 (AS08) control system. These safety regulations must be read and understood in full before the OptiFlex A2 (AS08) control system is put into operation.

  • Page 8: Product-Specific Safety Measures

    The installation work to be done by the customer must be carried out according to local regulations. – It must be ensured, that all components are earthed according to the local regulations before start-up. For further security information, see the detailed Gema safety . 6 • Safety OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 9: Product Description

    V 03/17 Product description Field of application The OptiFlex A2 Control system with the Gema automatic powder guns was especially designed to meet the requirements of serial production in industry, where reliability in automated operation, easy to handle operation and security are the most projecting advantages for the user.

  • Page 10: Optiflex A2 Control System — Components

    V 03/17 OptiFlex A2 Control system – components These components are assembled according to client’s plant specifications. Further information about the components will be found in the corresponding operating manuals. OptiFlex A2 control cabinet Function – Equipment main switch –…

  • Page 11: Optiflex A2 Control System — Possible Configurations

    Airmover control unit – Fluidization in the powder hopper LM02 Level sensor Function Level detection in the powder hopper OptiFlex A2 Control system – possible configurations Automatic equipment fig. 1: Control units Fluidized powder hopper Reciprocator with guns with injector and Airmover OptiFlex A2 (AS08) Product description •…

  • Page 12: Automatic Equipment With Superordinated Control Unit

    50/60 Hz 40 VA per gun control unit Input power value 1.1 VA per axis control unit Temperature range (operation) 10-40 °C / 50-104 °F Protection type (control units) IP54 Approval ATEX zone 22 10 • Product description OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 13: Pneumatic Data

    Depth 697 mm Height max. 1931 mm ICS cabinet dimensions OptiFlex A2 Width 1500 mm Depth 700 mm Height 1931 mm Further specifications will be found in the corresponding manuals of the components! OptiFlex A2 (AS08) Product description • 11…

  • Page 15: Start-Up

    Configuration A maximum of up to 21 control units can be installed. OptiFlex A2 control cabinets can be laterally lined up without gap, and/or be set up at a wall. Not used openings are covered with blind plates. These are screwed on and can be easily removed, when possible extension of the OptiFlex A2 Control system.

  • Page 16: Optiflex A2

    Max. 21 CG08 Gun control units or mixed with: – CR07 Axis control unit – CA09 Pneumatic-fluidizing unit – MagicControl CM30 Master control unit – OptiControl CM22 Master control unit OptiFlex A2 with MagicControl CM30 fig. 4: OptiFlex A2 with MagicControl CM30 14 • Start-up OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 17: Start-Up

    All electrical components are implemented in accordance to IP54 protection type regulations ATTENTION The OptiFlex A2 control system may can be switched on only if the booth is in operation! ► If the booth switches off, the control system must also switch off! OptiFlex A2 (AS08) Start-up •…

  • Page 18: Compressed Air

    V 03/17 Compressed air – The OptiFlex A2 Control system just requires a connection to the main compressed air system – The compressed air values are evident in the technical data section Air requirement with increased powder output The control system offers the possibility to work with increased powder output in sufficiently dimensioned compressed air systems.

  • Page 19: Spare Parts List

    When using the spare parts from other manufacturers the explosion protection is no longer guaranteed. If any damage is caused by this use all guarantee claims become invalid! ► Only original Gema spare parts should be used! OptiFlex A2 (AS08) Spare parts list • 17…

  • Page 20: Control Cabinet — Spare Parts List

    259 233 Adapter nipple – 1″-3/4″ 1005 128 Hose connector – Ø 25 mm, 3/4″ 1011 809 Further specifications will be found in the corresponding manuals and spare parts list of the components! 18 • Spare parts list OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 21: Control Cabinet — Spare Parts

    V 03/17 Control cabinet – spare parts (4.1) fig. 5: Control cabinet – spare parts OptiFlex A2 (AS08) Spare parts list • 19…

  1. Manuals
  2. Brands
  3. Gema Manuals
  4. Control Systems
  5. OptiFlex A2
  6. Operating instructions and spare parts list
  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

En

Operating instructions and spare parts list

OptiFlex A2

Control system

(AS08 type)

Translation of the original operating instructions

Related Manuals for Gema OptiFlex A2

  • Control Systems Gema MagicControl 4.0 Operating Instructions And Spare Parts List

Summary of Contents for Gema OptiFlex A2

  • Page 1
    Operating instructions and spare parts list OptiFlex A2 Control system (AS08 type) Translation of the original operating instructions…
  • Page 2
    To the best of our knowledge and belief, the information contained in this publication was correct and valid on the date of publication. Gema Switzerland GmbH makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this publication, and reserves the right to revise this publication and make changes to its content without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Field of application ………………..7 Scope of delivery ………………..7 OptiFlex A2 Control system – components …………8 OptiFlex A2 Control system – possible configurations ……….. 9 Automatic equipment …………….. 9 Automatic equipment with superordinated control unit ……10 Technical Data …………………. 10 Electrical data ………………

  • Page 5: About This Instructions

    General information This operating manual contains all important information you will need to work with the OptiFlex A2 (AS08). It will safely guide you through the start-up process and give you references and tips for the optimal use of your new powder coating system.

  • Page 6: Presentation Of The Contents

    Figure references in the text Figure references are used as cross references in the descriptive text. Example: «The high voltage (H) created in the gun cascade is guided through the center electrode. 4 • About this instructions OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 7: Safety

    Safety General information This chapter sets out the fundamental safety regulations that must be followed by the user and third parties using the OptiFlex A2 (AS08) control system. These safety regulations must be read and understood in full before the OptiFlex A2 (AS08) control system is put into operation.

  • Page 8: Product-Specific Safety Measures

    The installation work to be done by the customer must be carried out according to local regulations. – It must be ensured, that all components are earthed according to the local regulations before start-up. For further security information, see the detailed Gema safety . 6 • Safety OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 9: Product Description

    V 03/17 Product description Field of application The OptiFlex A2 Control system with the Gema automatic powder guns was especially designed to meet the requirements of serial production in industry, where reliability in automated operation, easy to handle operation and security are the most projecting advantages for the user.

  • Page 10: Optiflex A2 Control System — Components

    V 03/17 OptiFlex A2 Control system – components These components are assembled according to client’s plant specifications. Further information about the components will be found in the corresponding operating manuals. OptiFlex A2 control cabinet Function – Equipment main switch –…

  • Page 11: Optiflex A2 Control System — Possible Configurations

    Airmover control unit – Fluidization in the powder hopper LM02 Level sensor Function Level detection in the powder hopper OptiFlex A2 Control system – possible configurations Automatic equipment fig. 1: Control units Fluidized powder hopper Reciprocator with guns with injector and Airmover OptiFlex A2 (AS08) Product description •…

  • Page 12: Automatic Equipment With Superordinated Control Unit

    50/60 Hz 40 VA per gun control unit Input power value 1.1 VA per axis control unit Temperature range (operation) 10-40 °C / 50-104 °F Protection type (control units) IP54 Approval ATEX zone 22 10 • Product description OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 13: Pneumatic Data

    Depth 697 mm Height max. 1931 mm ICS cabinet dimensions OptiFlex A2 Width 1500 mm Depth 700 mm Height 1931 mm Further specifications will be found in the corresponding manuals of the components! OptiFlex A2 (AS08) Product description • 11…

  • Page 15: Start-Up

    Configuration A maximum of up to 21 control units can be installed. OptiFlex A2 control cabinets can be laterally lined up without gap, and/or be set up at a wall. Not used openings are covered with blind plates. These are screwed on and can be easily removed, when possible extension of the OptiFlex A2 Control system.

  • Page 16: Optiflex A2

    Max. 21 CG08 Gun control units or mixed with: – CR07 Axis control unit – CA09 Pneumatic-fluidizing unit – MagicControl CM30 Master control unit – OptiControl CM22 Master control unit OptiFlex A2 with MagicControl CM30 fig. 4: OptiFlex A2 with MagicControl CM30 14 • Start-up OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 17: Start-Up

    All electrical components are implemented in accordance to IP54 protection type regulations ATTENTION The OptiFlex A2 control system may can be switched on only if the booth is in operation! ► If the booth switches off, the control system must also switch off! OptiFlex A2 (AS08) Start-up •…

  • Page 18: Compressed Air

    V 03/17 Compressed air – The OptiFlex A2 Control system just requires a connection to the main compressed air system – The compressed air values are evident in the technical data section Air requirement with increased powder output The control system offers the possibility to work with increased powder output in sufficiently dimensioned compressed air systems.

  • Page 19: Spare Parts List

    When using the spare parts from other manufacturers the explosion protection is no longer guaranteed. If any damage is caused by this use all guarantee claims become invalid! ► Only original Gema spare parts should be used! OptiFlex A2 (AS08) Spare parts list • 17…

  • Page 20: Control Cabinet — Spare Parts List

    259 233 Adapter nipple – 1″-3/4″ 1005 128 Hose connector – Ø 25 mm, 3/4″ 1011 809 Further specifications will be found in the corresponding manuals and spare parts list of the components! 18 • Spare parts list OptiFlex A2 (AS08)

  • Page 21: Control Cabinet — Spare Parts

    V 03/17 Control cabinet – spare parts (4.1) fig. 5: Control cabinet – spare parts OptiFlex A2 (AS08) Spare parts list • 19…

Видео OPTISWIRL 4200: монтаж, Пусконаладка и Проверка | KROHNE Tutorials (автор: KROHNE Tutorials)11:47

OPTISWIRL 4200: монтаж, Пусконаладка и Проверка | KROHNE Tutorials

Видео OPTIMASS 2400: монтаж, Пусконаладка и Проверка | KROHNE Tutorials (автор: KROHNE Tutorials)19:30

OPTIMASS 2400: монтаж, Пусконаладка и Проверка | KROHNE Tutorials

Видео OPTIWAVE OPTIFLEX English Mid (автор: GARLAS CONTROL)05:09

OPTIWAVE OPTIFLEX English Mid

Видео OPTIWAVE and OPTIFLEX from KROHNE – Microwave Level Measurement (автор: KROHNE Group)06:31

OPTIWAVE and OPTIFLEX from KROHNE – Microwave Level Measurement

Видео OPTIWAVE and OPTIFLEX by KROHNE Microwave Level Measurement (автор: andersonbkk)06:31

OPTIWAVE and OPTIFLEX by KROHNE Microwave Level Measurement

Видео OPTIFLEX 2200 from KROHNE – The modular TDR level measurement solution (автор: KROHNE Group)02:56

OPTIFLEX 2200 from KROHNE – The modular TDR level measurement solution

Видео Level transmitter configuration: As easy and quick as choosing a coffee | KROHNE (автор: KROHNE Group)01:04

Level transmitter configuration: As easy and quick as choosing a coffee | KROHNE

Видео Unboxing of the FMCW Radar Level Transmitter OPTIWAVE, installation and quick set-up (автор: KROHNE Group)06:50

Unboxing of the FMCW Radar Level Transmitter OPTIWAVE, installation and quick set-up

Эксплуатация

6

91

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

Габаритные размеры в мм

Габаритные размеры в дюймах

P

иcyнoк 6-8: Габаритные размеры грузов

1 Однотросовый ∅2 мм / 0.08¨ сенсор
2 Однотросовый ∅4 мм/0,15¨ сенсор
3 Двухтросовый ∅4 мм/0,15¨ сенсор

Тип сенсора

Габаритные размеры [мм]

a

b

∅c

Однотросовый сенсор

∅2 мм

15

100

14

Однотросовый сенсор

∅4 мм

36

100

20

Двухтросовый сенсор —

∅4 мм

36

60

38

Тип сенсора

Габаритные размеры [дюйм]

a

b

∅c

Однотросовый сенсор

∅0,08¨

0,6

3,9

0,5

Однотросовый сенсор

∅0,15¨

1,4

3,9

0,8

Сдвоенный кабель

∅0.15¨

1,4

2,4

1,5

a

b

c

a

b

c

a

b

c

Эксплуатация

Эксплуатация, 5 сообщения об ошибках и состоянии прибора

Страница 92

  • Изображение
  • Текст

6

Эксплуатация

92

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

6.5

Сообщения об ошибках и состоянии прибора

6.5.1

Состояние прибора (маркеры)

Если прибор обнаруживает изменение своего состояния, то в нижнем правом углу дисплея
отображается 1 или более маркеров состояния. На экране отображается символ в соответствии с
рекомендацией NAMUR NE 107 (самоконтроль и диагностика полевых приборов) и VDI/VDE 2650.
Этот символ показан в верхнем левом углу дисплея. При использовании программного обеспечения
PACTware™

с соответствующим драйвером DTM на экран компьютера выводится большее

количество данных. Коды ошибок и данные отображаются на дисплее и в DTM.

Пункт меню 2.2.2 ДИАГНОСТИКА (Режим настройки / меню «Супервизор») предоставляет подробные
данные. Это такие данные, как внутреннее напряжение, ток в токовой петле, таймер счётчика
перезагрузок. Эти данные отображаются на экране дисплея прибора и в программе DTM.

Типы сообщения об ошибке

P

иcyнoк 6-9: Маркеры состояния

1 Индикатор состояния прибора (символы NAMUR NE 107)
2 Символ: Отказ
3 Символ: Проверка работоспособности
4 Символ: Не отвечает техническим условиям
5 Строка отображения маркеров состояния (включен маркер 3)
6 Когда маркер включается, то отображается его номер

NE 107

статус

Тип ошибки

Описание

Отказ

Ошибка

Если в меню ERROR RECORD (Запись ошибки, пункт меню 1.3.1) появляется

сообщение об ошибке, токовый выход сигнализирует об ошибке в

соответствии со значением сигнала, установленном в пункте меню RANGE I
(

Диапазон I, пункт меню 2.4.2) по прошествии интервала времени,

установленном в пункте ERROR DELAY (Задержка сигнала ошибки, пункт

меню 2.4.5). Дополнительную информацию по пунктам меню см. , смотрите

Описание функций на странице 74.

Вне допуска

Предупреж

дение

Если появляется сообщение-предупреждение, то не происходит воздействия

на значение токового выхода.

Эксплуатация, 5 сообщения об ошибках и состоянии прибора

Эксплуатация

6

93

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

Отображается

символ
NE 107

NE 107

статус

Описание

Отображаемый

маркер

состояния

Код ошибки

(

Тип)

Возможные ошибки

Отказ

Прибор функционирует

некорректно. На экране

дисплея постоянно

отображается сообщение об

ошибке. Пользователь не

может в стандартном режиме

работы убрать с экрана

сообщение «Отказ».

1

ERR 101
(

Ошибка)

Дрейф токового

выхода

3

ERR 102
(

Ошибка)

Температура вне

диапазона

1

ERR 103
(

Ошибка)

EEPROM

конвертера

1

ERR 103
(

Ошибка)

ОЗУ конвертера

1

ERR 103
(

Ошибка)

ПЗУ конвертера

1

ERR 104
(

Ошибка)

Напряжение

конвертера

2

ERR 200
(

Ошибка)

Опорный сигнал

потерян.

2

ERR 202
(

Ошибка)

Потеря пика сигнала
(

Потеря сигнала

уровня)

2

ERR 204
(

Ошибка)

Переполнение

3

ERR 205
(

Ошибка)

Внутренняя связь

1

ERR 206
(

Ошибка)

Сенсор не

обнаружен.

1

ERR 207
(

Ошибка)

EEPROM

электроники сенсора

1

ERR 207
(

Ошибка)

ОЗУ электроники

сенсора

1

ERR 207
(

Ошибка)

ПЗУ электроники

сенсора

1

ERR 208
(

Ошибка)

Частота генератора

3

ERR 209
(

Ошибка)

Сенсор не совместим

2, 4

ERR 210
(

Ошибка)

Не заполнено

Проверка

работоспо

собности

Прибор функционирует

исправно, но измеренное

значение неверно. Данное

сообщение об ошибке

отображается на экране

только временно. Данный

символ отображается, если

пользователь конфигурирует

прибор с помощью DTM или
HART®-

коммуникатора.

Вне

допуска

Измеренное значение может

быть нестабильным, если

рабочие условия не

совпадают со спецификацией

прибора.

4

(

Предупре

ждение)

Потеря пика сигнала

4

(

Предупре

ждение)

Переполнение

4

(

Предупре

ждение)

Не заполнено

4

(

Предупре

ждение)

Температура вне

диапазона

Эксплуатация

6

Эксплуатация

94

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

Если появляется маркер состояния «Не отвечает техническим условиям» или «Обслуживание», для
получения более подробных сведений обратитесь к пункту меню 2.2.2 DIAGNOSTIC (Диагностика)
(

Режим настройки/Меню Супервизора).

Для просмотра описаний ошибок, записей ошибок и кодов ошибок, смотрите Устранение ошибок на
странице 94.

6.5.2

Устранение ошибок

Как найти соответствующую запись об ошибке

• Нажмите кнопку [>] для перехода в раздел настройки из режима измерения.
• Нажмите кнопку [>], 2 раза кнопку [

]

и кнопку [>] для перехода в пункт меню 1.3.1 Записи ошибок.

• Нажмите 2 раза кнопку [>] для просмотра перечня ошибок. Нажмите кнопку [

]

или [

]

для

перехода к нужной ошибке.

i

Сообщение об ошибке содержит количество подобных ошибок и время, прошедшее после
последнего сообщения об ошибке.

Описание ошибок и действия по их устранению

P

иcyнoк 6-10: Сведения об ошибке

1 Номер кода ошибки
2 Число повторений ошибок
3 Время, прошедшее после возникновения ошибки (2 дня, 18 часов, 16 минут и 43 секунды, как показано в данном примере)

Информация!
Время, прошедшее с момента возникновения ошибки, указывается в следующем формате: Дни
(D),

Часы (H), Минуты (‘) и Секунды («). Это время соответствует только включенному

состоянию прибора. Однако ошибка сохраняется в памяти прибора даже на время отключения
питания. Таймер продолжит работу, когда питание прибора снова будет включено.

Код

ошибки

Сообщение об

ошибке

Отображаемый

маркер

состояния

Причина

Действия по устранению

Неисправность блока электроники

ERR 100

Сброс данных

прибора

1

Прибор зафиксировал

внутреннюю ошибку (связана

с работой контрольного

таймера).

Запишите данные,

находящиеся в пункте меню
2.2.2

ДИАГНОСТИКА (Режим

настройки / Меню «С

упервизор»). Обратитесь к

поставщику.

Эксплуатация

Эксплуатация

6

95

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

ERR 101

Дрейф выходного

сигнала

1

Токовый выход не

откалиброван.

Обратитесь к поставщику

оборудования за описанием

процедуры калибровки.

1

Неисправность аппаратной

части.

Замените прибор.

ERR 102

Температура вне

диапазона

3

Температура окружающей

среды находится вне

допустимого диапазона. Это

могло вызвать потерю или

повреждение данных.

Измерьте температуру

окружающей среды.

Обесточьте прибор на период

времени, пока температура не

вернется в заданный

диапазон. Если эта

температура всегда вне этого

диапазона, то установите

теплоизоляцию вокруг

конвертера сигналов. Если

ошибка повторяется 2 раза,

замените прибор.

ERR 103

Повреждение

памяти конвертера

1

Аппаратура прибора

повреждена.

Замените конвертер

сигналов. Дополнительные

данные, смотрите Поворот

или снятие конвертера

сигналов на странице 44.

ERR 104

Напряжение

конвертера

неправильное

1

Аппаратная часть прибора

повреждена.

Замените конвертер

сигналов. Дополнительные

данные, смотрите Поворот

или снятие конвертера

сигналов на странице 44.

Ошибка электроники сенсора

ERR 200

Отсутствует

исходный импульс

2

Амплитуда исходящего

импульса меньше, чем его

порог. Эта ошибка может быть

связана с отказом аппаратной

части или с проблемами

применения.

Свяжитесь с поставщиком

оборудования, чтобы

убедиться в правильности

функционирования блока

электроники.

Проверьте, выполнены ли все

условия по защите от

статического электричества.

Дополнительные данные,

смотрите Патрубки на

конических бункерах на

странице 29.

ERR 201

Напряжение на

сенсоре

неправильное

1

Аппаратная часть прибора

повреждена.

Проверьте правильность

подключения источника

питания в клеммном блоке

прибора. Проследите за тем,

чтобы значения напряжения

находились в рамках

указанных пределов в пункте

меню 2.2.2 ДИАГНОСТИКА
(

режим настройки / меню

специалиста). Если

напряжение питания

правильное, замените

конвертер сигналов.

Подробную информацию по

замене конвертера сигналов

см., смотрите Поворот или

снятие конвертера сигналов

на странице 44.

Код

ошибки

Сообщение об

ошибке

Отображаемый

маркер

состояния

Причина

Действия по устранению

Эксплуатация

6

Эксплуатация

96

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

ERR 202

Ошибка — потеря

уровня

2, 4

Прибор не может найти

сигнал от поверхности

продукта. Измеренное

значение зафиксировано на

последнем достоверном

измерении.

Измерьте реальный уровень в

емкости с помощью другого

способа измерения. Если

емкость пуста (уровень

продукта находится ниже

окончания сенсора), тогда

наполните ее до тех пор, пока

уровень не окажется в

диапазоне измерения

прибора. Если емкость

полностью заполнена
(

уровень продукта находится

в области блок-дистанции),

тогда, наоборот, опорожняйте

емкость до тех пор, пока

уровень не окажется в

диапазоне измерения

прибора. Если уровень

продукта был потерян, а

емкость не пустая и не

полная, то ожидайте, пока

прибор снова найдет его.

2, 4

Прибор не может найти

отраженный сигнал от

поверхности продукта и

сигнал отражения от конца

сенсора.

Если прибор измеряет

уровень продукта с

ε

r

≥ 1,6,

просмотрите значение пункта

меню MEAS. AMP. (амплитуда

сигнала от поверхности

продукта, пункт меню 2.5.6) и

отрегулируйте значение в

пункте меню MEAS. THRESH.
(

порог измерений, пункт меню

2.5.7).

Если продукт имеет

низкую диэлектрическую

проницаемость (

ε

r

< 1,6)

и

работает в режиме TBF,

просмотрите значение пункта

меню PROBE END AMP
(

амплитуда импульса

окончания сенсора, пункт

меню 2.5.8), а затем

настройте значение пункта

меню PROBE END TH. (порог

окончания сенсора, пункт

меню 2.5.9). Дополнительная

информация, смотрите

Пороги и сигналы помех на

странице 88.
Убедитесь, что конвертер

сигналов надлежащим

образом присоединен к

сенсору. Дополнительные

данные, смотрите Поворот

или снятие конвертера

сигналов на странице 44.

ERR 204

Ошибка

переполнения

емкости

2, 4

Уровень находится в области

блок-дистанции. В этом

случае возможен перелив

продукта или заливка

прибора.

Опустошайте емкость до тех

пор, пока уровень продукта не

опустится ниже блок-

дистанции.

Код

ошибки

Сообщение об

ошибке

Отображаемый

маркер

состояния

Причина

Действия по устранению

Эксплуатация

Эксплуатация

6

97

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

ERR 205

Внутренняя связь

3

Неисправное программное

или аппаратное обеспечение

конвертера сигналов.

Конвертер не может

принимать или передавать

сигналы блока электроники

антенны.

Обесточьте прибор.

Убедитесь, что кабель связи

правильно и надежно

соединен с клеммой.

Подключите прибор к

источнику питания. Если

проблема не устранена,

замените конвертер сигналов.

Дополнительные данные,

смотрите Поворот или

снятие конвертера сигналов

на странице 44.

ERR 206

Не обнаружен

сенсор

2

Аппаратная часть прибора

повреждена.

Замените конвертер

сигналов. Дополнительные

данные, смотрите Поворот

или снятие конвертера

сигналов на странице 44.

ERR 207

Повреждение

памяти сенсора

1

Аппаратная часть прибора

повреждена.

Замените конвертер

сигналов. Дополнительные

данные, смотрите Поворот

или снятие конвертера

сигналов на странице 44.

ERR 208

Частота генератора

1

Аппаратная часть прибора

повреждена.

Замените конвертер

сигналов. Дополнительные

данные, смотрите Поворот

или снятие конвертера

сигналов на странице 44.

ERR 209

Сенсор не

совместим

1

Программное обеспечение

сенсора не совместимо с

программым обеспечением

конвертера сигналов.

В режиме настройки

перейдите в меню 1.1.0
IDENT. (

Идентификатор

прибора). Запишите номера

версий программного

обеспечения прибора,

указанные в пунктах меню
1.1.2, 1.1.3

и 1.1.4. Передайте

эти данные поставщику.

1

Неисправная проводка

ERR 210

Не заполнено

2, 4

Показатель уровня указывает

на нижнюю мертвую зону.

Есть вероятность, что

резервуар пуст.

Добавляйте продукт в

резервуар до тех пор, пока

показатель уровня не

окажется выше нижней

мертвой зоны.

Информация!
В меню 4.0.0 Меню «Мастер», тип ошибки, показанный для кодов 102, 201 и 203, может быть
изменен с надписи «Ошибка» на надпись «Предупреждение» (сигнал состояния NE 107
изменяется: «Сбой» изменяется на «Не соответствует техническим данным»). За получением
подробной информации обратитесь к поставщику.

Код

ошибки

Сообщение об

ошибке

Отображаемый

маркер

состояния

Причина

Действия по устранению

Эксплуатация

7

Техническое обслуживание

98

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

7.1

Регулярное техническое обслуживание

Регулярное обслуживание не требуется.

7.2

Содержание прибора в чистоте

Следуйте данным указаниям:

• Резьба крышки от клеммного отсека должна быть чистой.
• В случае скопления на приборе загрязнений, проведите его очистку.

7.3

Как заменять компоненты прибора

7.3.1

Гарантия на сервисное обслуживание

Ограниченное техническое обслуживание прибора, проводимое заказчиком, включает в
себя следующее:

• Снятие и установка прибора.
Компактная версия: Монтаж и демонтаж корпуса конвертера сигналов (и защитного козырька,

если данная опция установлена). Дополнительные данные, смотрите Поворот или снятие
конвертера сигналов
на странице 44.

Раздельное (полевое) исполнение: Монтаж и демонтаж конвертера сигналов раздельного

исполнения и/или корпуса сенсора. Дополнительные данные, смотрите Поворот или снятие
конвертера сигналов
на странице 44.

Замена конвертеров сигналов других приборов с технологией TDR: демонтаж конвертеров

сигналов BM 100 A, BM 102 или OPTIFLEX 1300 и установка конвертера сигналов
OPTIFLEX 2200.

Более подробная информация по процедуре замены BM 100 A. , смотрите

Замена конвертера сигналов BM 100 на странице 99. Более подробная информация по
процедуре замены BM 102. , смотрите Замена конвертера сигналов BM 102 на странице 105.
Более подробная информация по процедуре замены OPTIFLEX 1300. , смотрите Замена
конвертера сигналов OPTIFLEX 1300
на странице 109.

Подробная информация о том, как подготовить прибор к отправке поставщику, смотрите Возврат
прибора изготовителю
на странице 114

Внимание!
Не используйте отбеливающие (хлорсодержащие) средства для очистки конвертера сигналов.

Внимание!
Только уполномоченные специалисты могут проводить тестирование и ремонт прибора.
Поэтому, при возникновении неисправностей, отправьте прибор поставщику для проверки и/или
ремонта.

Информация!
Корпус конвертера сигналов (компактного или раздельного исполнения) может быть отделён от
фланцевого присоединения при рабочих условиях. Дополнительные данные, смотрите Поворот
или снятие конвертера сигналов на странице 44
.

Техническое обслуживание...

Техническое обслуживание

7

99

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

7.3.2

Замена конвертера сигналов BM 100

Необходимое оборудование:

• Ключ шестигранник на 5 мм (не поставляется)
• Рожковый гаечный ключ на 8 мм (не поставляется)
• Ключ для крышки корпуса
• Опция: стержневой магнит
• BM 100 рефлекс-радарный уровнемер (TDR)
• OPTIFLEX 2200 конвертер сигналов (без технологического присоединения и сенсора)
• Переходник, подходящий к технологическому присоединению. Вы можете отправить заказ только

на эту деталь или на конвертер сигналов OPTIFLEX 2200 с переходником в комплекте. Код
заказа, смотрите Код заказа на странице 152.

• Практическое руководство для всех приборов
• Опция: рабочая станция (не входит в комплект поставки) с установленными PACTware и DTM
• Опция: дополнительное ПО PACTware (если для установки и контроля прибора используется

рабочая станция)

• Опция: HART®-коммуникатор (не входит в комплект поставки)

Процедура 1: Запись параметров

1 Запишите тип и длину сенсора.
2 При использовании приборов с датчиками Холла необходимости в открытии крышки конвертера

сигналов нет. Используйте магнит, поставляемый с прибором, для «нажатия» кнопок. Если
магнита нет, откройте крышку ключом и нажимайте кнопки руками.

i

Для дополнительных сведений об экране дисплея, кнопках управления и датчиках Холла,
обратитесь к практическому руководству.

3 Подключите прибор к источнику питания.

i

Прибор работает и находится в рабочем режиме.

4 Нажмите кнопку [>] для перехода в раздел настройки.

i

Если прибор защищен паролем, на дисплее отображается надпись «CodE1».

5 Если прибор защищен паролем, введите пароль (настройка по умолчанию: [

], [

], [

], [^

^

^

^], [^

^

^

^],

[

^

^

^

^], [>], [>] и [>]).

6 Запишите параметры следующих пунктов меню: 1.1.1 TANK HEIGHT (Высота резервуара), 1.1.2

HOLD DIST. (

Дистанция удержания), 1.4.9 PROBE TYPE (Тип сенсора), 1.5.3 DETE. DELAY

(

Задержка улавливания), 1.3.1 FUNCTION.I.1 (Функция.I.1), 1.3.3 SCAL.I.1 MIN (Минимальное

значение параметра I.1), 1.3.4 SCAL.I.1 MAX (Максимальное значение параметра I.1) и 1.7.2

Информация!
Завершите 5 следующих ниже процедур в неизменной последовательности.
Для получения паролей к сервисным меню BM 100 и OPTIFLEX 2200 обратитесь к поставщику.

Осторожно!
Убедитесь, что вы сохранили данные конфигурации прибора. Эти данные включают основные
настройки (высота резервуара, блок-дистанция и т. д.), выходные сигналы, условия применения,
настройки дисплея, данные градуировочной таблицы вместимости, коэффициент механического
преобразования и значение смещения конвертера. Эти данные можно найти в режиме настройки.
Значения скорости механической калибровки и смещения находятся в Сервисном меню. Если у вас
нет пароля к Сервисному меню, обратитесь к поставщику.

Информация!
Вы можете посмотреть настройки прибора на дисплее (при наличии данной опции в
комплектации вашего прибора), на рабочей станции с установленным ПО PC STAR или на ручном
пульте HART®. Дополнительную информацию о ПО можно найти в руководстве по эксплуатации
BM 100.

Техническое обслуживание

7

Техническое обслуживание

100

OPTIFLEX 2200 C/F

www.krohne.com

02/2014 — 4003468001 — HB OPTIFLEX 2200-R02-ru

INPUT.TAB. (

Ввод таблицы) (значения градуировочной таблицы вместимости).

7 Для возвращения в режим работы 4 раза нажмите кнопку [^

^

^

^].

8 Для перехода в режим настройки (сервисный режим) нажмите кнопку [^

^

^

^].

i

Если прибор защищен паролем, на дисплее отображается надпись «CodE2».

9 Введите пароль для меню «СЕРВИС». Если у вас нет пароля, обратитесь к поставщику.
10 Запишите параметры следующих пунктов меню: 2.5 M.CAL. SPEED (Скорость механической

калибровки) и 2.7 OFFSET (Смещение).

11 Для возвращения в режим работы 2 раза нажмите кнопку [^

^

^

^].

12 Обесточьте прибор.
13 Отсоедините электрические кабели.
14 Присоедините крышку конвертера сигналов.

1 Открутите 4 верхних болта на нижней части конвертера сигналов с помощью шестигранного ключа

на 5 мм.

2 Снимите конвертер с технологического присоединения. Постарайтесь не повредить провод с

сопротивлением 50 Ом.

3 Отключите разъем провода 50 Ом от технологического присоединения.

Процедура 2A: Как снять конвертер сигналов BM 100 (общепромышленное исполнение)

P

иcyнoк 7-1: Процедура 2A: Как снять конвертер сигналов BM 100 (общепромышленное исполнение)

Внимание!
Перед снятием конвертера отключите питание прибора и отсоедините электрические кабели.

Техническое обслуживание

Комментарии

— Jun 05, 2019-

Код

Описание

критерии

средство

пневматика

H05

Продувочный клапан

Клапан неисправен,

аппаратный дефект

контакт

H06

Пусковой клапан

Неисправен клапан, основная плата или кабель

дефектный

контакт

H07

Слишком высокий поток дополнительного воздуха (настройка дополнительного воздуха на дисплее)

Предустановленное значение для дополнительного воздуха слишком высокое по сравнению с настройкой подачи воздуха

Уменьшите значение дополнительного воздуха или увеличьте значение для подачи воздуха для выравнивания объемов воздуха в инжекторе, удалите ошибку

код

H08

Слишком большой объем подачи воздуха (настройка доли порошка на дисплее)

Предустановленное значение для подачи воздуха слишком высокое по сравнению с настройкой дополнительного воздуха

Уменьшите значение подачи воздуха или увеличьте значение для дополнительного воздуха, чтобы выровнять объемы воздуха для инжектора, удалите

код ошибки

H09

Выход порошка выше 100%

Выход порошка, умноженный на коэффициент длины порошкового шланга и значение ежедневной коррекции, превышает 100%. Значение ежедневной коррекции

слишком большой

Уменьшить выход порошка

Уменьшить значение ежедневной коррекции

H10

Транспортный диапазон воздуха нижнее отклонение

Теоретическая ценность для транспортировки воздухападенияниже минимумаОбщее количествовоздух меньше

чем минимум

Ограничить подачу воздуха до минимального значения

Высокое напряжение

H11

Ошибка пистолета

контакт

H14

Заземленный ток

измерение

контакт

Поставка порошка

H20

Порошок

неисправен или перегружен

контакт

H21

Блок питания неисправен

или перегружен

контакт

EEPROM (память оборудования)

H24-H27

Ошибка EEPROM

контакт

Дроссельные моторы

H60-H71

Ошибка двигателя дроссельной заслонки

контакт

Связанные знание отрасли

  • Принцип работы электростатического напыления порошковых красок

    Jul 19, 2022

    Принцип работы электростатического напыления порошковых красок

  • порошковая покраска распространенная проблема

    Jul 18, 2022

    порошковая покраска распространенная проблема

  • Преимущества, недостатки и применимость электростатического напыления порошка.

    Jul 09, 2022

    Преимущества, недостатки и применимость электростатического напыления порошка.

  • Список запасных частей пистолета для порошковой окраски Gema GM03

    Jul 07, 2022

    Список запасных частей пистолета для порошковой окраски Gema GM03

Code

Description

EEPROM verification

H27

erroneous

Throttle motors:

Conveying air reference

H60

position not found

Supplementary air

H61

reference position not

found

Electrode rinsing air

H62

reference position not

found

Conveying air throttle

H64

does not move

Supplementary air throttle

H65

does not move

Electrode rinsing air

H66

throttle does not move

Conveying air position

H68

lost

Supplementary air

H69

position lost

Electrode rinsing air

H70

position lost

H71

Fluidizing air position lost

Communication mainboard-gun:

Communication error

H90

Mainboard

Communication error

H91

mainboard-gun

Communication error

H92

Mainboard

OptiFlex 2 F

Rev. 00 09/16

Criteria

EEPROM error

Throttle motor or needle

jammed, limit switch defective,

error in motor throttle

Throttle motor or needle

jammed, limit switch defective,

error in motor throttle

Throttle motor or needle

jammed, limit switch defective,

error in motor throttle

Short circuit in limit switch, motor

throttle defective

Short circuit in limit switch, motor

throttle defective

Short circuit in limit switch, motor

throttle defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Lost steps, limit switch defective,

throttle motor defective

Mainboard defective

Gun not connected

Gun, gun cable or Mainboard

defective

Mainboard defective

Help codes list

The last appeared four errors are stored in a list by the software. If an

error appears, which is already in the list, he will not be listed again.

Appearance of errors

It is possible that an error is only displayed for a short time, but after the

acknowledgement it will disappear. In this case, it’s recommended to

switch off the control unit and switch it on again (reset by restarting).

Remedy

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

Contact a Gema service

center

connect

Replace or contact Gema

Service

Contact a Gema service

center

Fault clearance  47

Инструкции и документация для оборудования Gema

— Ручной пистолет OptiSelect 1-го поколения

— Ручной пистолет OptiSelect GM03 2-го поколения

— Установка нанесения OptiFlex 2-F

— Установка нанесения OptiFlex 2-B

— Установка нанесения OptiFlex 2-S

— Установка нанесения OptiFlex 2-L

— Установка нанесения OptiFlex 2-W

— Модуль управления ручными пистолетами OptiFlex 2 CG09

— Модуль управления пистолетами OptiStar CG13

— Ручной порошковый пистолет OptiSelect

— Ручной порошковый пистолет OptiSelect 2 GM03

— Порошковый инжектор OptiFlow IG02

— Порошковый инжектор OptiFlow IG06

— Блок управления пистолетом OptiStar CG06

— Блок управления ручным пистолетом OptiStar CG07

— Автоматический пистолет OptiGan 2-A(X) тип GA02

— Автоматический пистолет OptiGan GA03

— Порошковый насос PP01

Если вы не нашли в каталоге необходимых Вам запасных частей или расходных материалов, то Вы можете отправить запрос с помощью контактной формы. Мы найдем необходимый Вам товар и предложим лучшую цену.

Отлично! Сообщение получено.

Gema OptiFlex Pro Base Kit Quick Reference Manual

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

EN

Rev. 00

1017 565

Quick reference guide

Manual equipment

OptiFlex Pro Base Kit

Detailed information and detailed spare parts lists can be found

in the corresponding operating instructions: via the Gema app or

www.gemapowdercoating.com/en/support/operation-manuals.

Translation of the original operating instructions

loading

Related Manuals for Gema OptiFlex Pro Base Kit

Summary of Contents for Gema OptiFlex Pro Base Kit

  • Page 1
    Rev. 00 1017 565 Quick reference guide Manual equipment OptiFlex Pro Base Kit Detailed information and detailed spare parts lists can be found in the corresponding operating instructions: via the Gema app or www.gemapowdercoating.com/en/support/operation-manuals. Translation of the original operating instructions…
  • Page 2
    To the best of our knowledge and belief, the information contained in this publication was correct and valid on the date of publication. Gema Switzerland GmbH makes no representations or warranties with respect to the contents or use of this publication, and reserves the right to revise this publication and make changes to its content without prior notice.
  • Page 3: Table Of Contents

    Safety General information ………………..7 Basic safety instructions ………………7 Product specific security regulations …………..8 OptiFlex Pro Base Kit Intended use ………………….13 Structure …………………… 14 Scope of delivery ………………..15 Typical characteristics – properties of the functions ……….15 Technical Data ………………….

  • Page 4
    Fault clearance Faults ……………………63 Spare parts list Ordering spare parts ………………… 65 OptiFlex Pro Base Kit – Spare parts list …………… 66 OptiFlex Pro Base Kit – Spare parts …………..67 Pneumatic group ………………..68 PowerClean module set** ………………69 OptiStar CG21 Gun control unit…………….
  • Page 5: About These Instructions

    General information This operating manual contains all important information which you require for the working with the OptiFlex Pro Base Kit. It will safely guide you through the start-up process and give you references and tips for the optimal use when working with your powder coating system.

  • Page 6: Presentation Of The Contents

    Figure references in the text Figure references are used as cross references in the descriptive text. Example: «The high voltage (H) created in the gun cascade is guided through the center electrode.» 6  About these instructions OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 7: Safety

    If this product is to be used for other purposes or other substances outside of our guidelines then Gema Switzerland GmbH should be consulted.

  • Page 8: Product Specific Security Regulations

    If this product is to be used for other purposes or other substances outside of our guidelines then Gema Switzerland GmbH should be consulted.

  • Page 9
    The use of other parts can lead to risk of injury. Only original Gema spare parts should be used! Repairs must only be carried out by specialists or by authorized Gema service centers. Unauthorized conversions and modifications can lead to injuries and damage to the equipment and invalidate the Gema Switzerland GmbH guarantee.
  • Page 10
    As a general rule for all powder spraying installations, persons with The stay for persons pacemakers should never enter high voltage areas or areas with with cardiac pacemakers electromagnetic fields. Persons with pacemakers should not enter areas is forbidden with powder spraying installations! 10  Safety OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 11
    The operating personnel must wear electrically conductive, steel-toe footwear (e.g. leather soles). The operating personnel should hold the gun with bare hands. If gloves are worn, these must also conduct electricity. Safety  11 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 12
    Rev. 00 04/19 12  Safety OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 13: Optiflex Pro Base Kit

    Any other use is considered non-compliant. The manufacturer is not responsible for any incorrect use and the risks associated with such actions are assumed by the user alone! OptiFlex Pro Base Kit  13 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 14: Structure

    All information about the OptiStar 4.0 (Type CG21) manual gun control unit can found in the documentation for that equipment (enclosed with this manual)! OptiFlow injector All information about the OptiFlow injector will be found in the corresponding enclosed documentation! 14  OptiFlex Pro Base Kit OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 15: Scope Of Delivery

    In moist or tropical environments, any moisture is driven from the injector, powder hose and powder gun. The color change is also accelerated during non-extreme color switches. fig. 3 OptiFlex Pro Base Kit  15 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 16: Technical Data

    8 mm Max. input pressure 5.5 bar / 80 psi Max. water vapor content of the 1.3 g/m³ compressed air Max. oil vapor content of the 0.1 mg/m³ compressed air 16  OptiFlex Pro Base Kit OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 17
    Hose internal diameter (mm) Ø 11 Hose length (m) Total air volume (Nm³/h) Powder output (g/min) Powder output 135 150 100 185 215 145 235 270 185 280 320 220 OptiFlex Pro Base Kit  17 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 18
    Maximum relative humidity linearly decreasing to 50 % relative humidity at 40 °C Environment not for wet environment Degree of pollution of the 2 (in accordance with DIN EN intended environment 61010-1) 18  OptiFlex Pro Base Kit OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 19
    The specified value is applicable only for this product itself and does not take into account external noise sources or cleaning impulses. The sound pressure level may vary, depending on the product configuration and space constraints. Rating plate fig. 4 OptiFlex Pro Base Kit  19 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 20
    Rev. 00 04/19 20  OptiFlex Pro Base Kit OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 21: Assembly / Connection

    5: Connecting guide – overview Gun cable Compressed air hose Manual gun Injector Electrode rinsing air hose Fluidizing air hose Powder hose 10 Maintenance unit Supplementary air hose 11 OptiStar Control unit Conveying air hose Assembly / Connection  21 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 22
    ► Check ground connections with Ohm meter and ensure 1 MOhm or less. The compressed air must be free of oil and water! Close the unused connections with the provided dust protection caps! 22  Assembly / Connection OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 23: Start-Up

    6 The remainder of the start-up procedure for the gun is explicitly described in the operating instructions for the OptiStar CGxx manual powder gun control unit (chapter «Initial start-up» and «Daily start-up»)! Start-up  23 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 24: Setting The Device Type

    ATTENTION A wrong parameterization leads to various malfunctions! ► For more on this, please also see the operating instructions for the gun control unit! 24  Start-up OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 25: Operation

    ► The manual equipment may only be operated in conjunction with a sufficiently powerful suction unit (such as Gema Classic Open booth). Place powder hopper on the mobile trolley…

  • Page 26
    Select the desired program (01-20) Program 20 active Change the coating parameters as required Programs 01-20 are preset at the factory but can be modified at any time, after which they are automatically stored. 26  Operation OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 27
    Adjust the total air volume on the gun control unit with the T3/T4 keys – Adjust the total air volume according to the corresponding coating requests correct powder cloud too little total air Setting the powder output Operation  27 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 28
    (deflector plate, flat jet nozzle) ≈ 0.1 Nm³/h ≈ 0.5 Nm³/h too much electrode rinsing air If in this display level is no operation for 3 seconds, the first display level is switched over independently. 28  Operation OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 29
    – The powder should only be touched gently, but should be «cooked» regularly and is also to be stirred using a rod Close again the cover Operation  29 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 30: Rinsing Mode

    On manual coating equipment type F, the injector must be disconnected prior to cleaning procedure, on type B, the suction unit must be lifted, and on type S, the powder container must be empty. Detach the injector START = 30  Operation OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 31
    Manual equipment with optional PowerClean module (system parameter P01= 1 or P01=2) The rinsing mode can only be activated from standby mode (main menu display, no powder conveying). START = Operation  31 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 32
    PowerClean impulse by pressing the gun trigger a (manual) second time STOP = OR the cleaning mode is terminated automatically. After completion of the PowerClean procedure, the controller switches back to coating mode. 32  Operation OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 33: Color Change

    13. Vacuum up the hopper and in particular the bottom 14. Clean container with a cloth 15. Reassemble the powder hopper 16. Fill with new powder 17. Prepare the manual coating equipment with new powder for start-up Operation  33 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 34
    Rev. 00 04/19 34  Operation OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 35: Decommissioning / Storage

    If in disuse for several days Separate from power mains Clean guns, injectors and powder hoses (see therefore the corresponding user manuals) Turn off the compressed air main supply Decommissioning / Storage  35 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 36
    Rev. 00 04/19 36  Decommissioning / Storage OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 37: Maintenance / Repairs

    Weekly maintenance Clean powder container, injector, rinsing module** and powder gun. Check the control unit grounding connections to the coating booth, the suspension devices of the work pieces, or the conveyor chain Maintenance / Repairs  37 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 38
    The gun is designed to require only a minimum amount of maintenance. Clean the gun with dry cloth, see chapter «Maintenance» Check connection points to powder house. Replace the powder hoses, if necessary. 38  Maintenance / Repairs OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 39: Cleaning

    Clean the integrated gun tube with the brush supplied if necessary Blow through the gun with compressed air again Clean the powder hose Reassemble the gun and connect it Cleaning the powder container Maintenance / Repairs  39 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 40
    Vacuum up the hopper and in particular the bottom Clean container with a cloth 10. Reassemble the powder hopper Do not refill the powder container until just before the next use! 40  Maintenance / Repairs OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 41: Fault Clearance

    Injector or nozzle on the Clean the corresponding part gun trigger is pressed injector, powder hose or powder gun clogged Insert sleeve in the injector is Clean/replace clogged Fluidization not running see below Fault clearance  41 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 42
    Fluidizing air is set too low on Set the fluidizing air correctly the control unit Throttle motor defective Contact local Gema representative Airmover pressure incorrectly Adjust Powder flows out of the powder hopper 42  Fault clearance OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 43: Optistar Cg21

    For further information, see the corresponding operating manual, which can be found on the accompanying CD. Design and function Overall view Fig. 7 Front plate with control and Back panel with interfaces display elements Enclosure OptiStar CG21  43 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 44
    Display of predefined operating modes or display of cleaning mode during cleaning – Display of readiness for pairing the Bluetooth module with a mobile device (green) – Display of an active connection (blue) 44  OptiStar CG21 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 45
    Display background illumination (0-8) Input keys and switches fig. 10: Input keys and switches Designation Function Input keys for desired values and system T1-T8 parameters Switch between display levels T10-T11 Program change OptiStar CG21  45 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 46
    – Display of the ID number (press for a short time) – Switching on the rinsing mode (PowerClean) with optional PowerClean module – Terminating the rinsing mode (PowerClean) with optional PowerClean module 46  OptiStar CG21 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 47: Fault Clearance

    Here is a list of all possible help codes for this Gun control unit: Code Description Criteria Remedy Pneumatics: – PowerClean valve not connect or replace connected – Valve defective Contact a Gema service PowerClean valve – Connection cable center defective – Mainboard defective Fault clearance  47 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 48
    EEPROM error Contact a Gema service erroneous center Throttle motors: Throttle motor or needle Contact a Gema service Conveying air reference jammed, limit switch defective, center position not found error in motor throttle 48  Fault clearance OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 49
    It is possible that an error is only displayed for a short time, but after the acknowledgement it will disappear. In this case, it’s recommended to switch off the control unit and switch it on again (reset by restarting). Fault clearance  49 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 50
    Rev. 00 04/19 50  Fault clearance OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 51: Optiselect Pro Gm04

    Gun cable Threaded sleeve Powder hose connection Shaft 10 Powder hose quick release connection (grounded) Rear part with hook 11 Electrode rinsing air Remote control connection SuperCorona connection 12 Trigger Gun handle OptiSelect Pro GM04  51 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 52: Available Accessories

    Multi-spray adapter – Rinsing module (with corresponding OptiStar control unit only) – Various adapters for connection to earlier generations of control units – Gloves, anti-static **for more information, see spare parts list 52  OptiSelect Pro GM04 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 53: Technical Data

    85 °C (+185 °F) Protection type IP64 Approvals 0102 II 2 D PTB 19 ATEX 5001 Dimensions OptiSelect Pro GM04 Weight 550 g Processible powders OptiSelect Pro GM04 Plastic powder Metallic powder Enamel powder OptiSelect Pro GM04  53 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 54
    Rev. 00 04/19 54  OptiSelect Pro GM04 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 55: Fault Clearance

    Solenoid valve in the control Replace unit defective No conveying air: – Throttle motor defective Contact local Gema – representative Solenoid valve defective Front plate defective Contact local Gema representative Fault clearance  55 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 56
    Bend or damage to air lines to Check air lines to injector injector Insert sleeve in the injector Replace or insert it worn or not inserted Fluidization not running see above 56  Fault clearance OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 57: Optiflow Ig07

    CD. Structure Overall view Fig. 13 Check valve unit Injector housing (supplementary air) Release trigger Powder hose quick release Check valve unit connection (conveying air) Powder hopper connection OptiFlow IG07  57 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 58: Powder Volume Setting For Optiflow Injector

    If a very large powder output is required, it is recommended to select a larger powder hose internal diameter (Ø 12 mm). It should to be noted, that if irregular or pumping conveying occurs, as a rule, the total air is set too low! 58  OptiFlow IG07 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 59: Maintenance / Repairs

    Clean the injector body with compressed air which is free of oil and water. – Any contamination can be seen through the opening of the hopper fitting If the injector is severely fouled, it must be dismantled Maintenance / Repairs  59 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 60: Cleaning The Check Valve Units

    ► Blow off the filter elements from the inside to the outside! ► Do not immerse the filter elements in fluidities or solvents! ► Never remove the supporting ring! 60  Maintenance / Repairs OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 61: Changing The Cartridge

    Rev. 00 04/19 fig. 15 Connection/plug Filter element O-ring 3.1 Supporting ring Changing the cartridge Maintenance / Repairs  61 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 62
    Rev. 00 04/19 62  Maintenance / Repairs OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 63: Fault Clearance

    Conveying vacuum Increase the powder Gun achieving only too low quantity and/or total poor spray profile air volume on the control unit Cartridge worn, Replace or install the clogged or not cartridge. inserted Fault clearance  63 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 64
    Rev. 00 04/19 64  Fault clearance OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 65: Spare Parts List

    When using the spare parts from other manufacturers the explosion protection is no longer guaranteed. If any damage is caused by this use all guarantee claims become invalid! ► Only original Gema spare parts should be used! Spare parts list  65 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 66: Optiflex Pro Base Kit — Spare Parts List

    Rev. 00 04/19 OptiFlex Pro Base Kit – Spare parts list OptiStar CG21 gun control unit – complete (see corresponding operating manual) OptiSelect Pro GM04 Manual powder gun – complete (see corresponding user manual) OptiFlow IG07 injector – complete (see corresponding user manual) Pneumatic connection for supplementary air Quick release connection –…

  • Page 67: Optiflex Pro Base Kit — Spare Parts

    Rev. 00 04/19 OptiFlex Pro Base Kit – Spare parts fig. 16: Spare parts list  67 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 68: Pneumatic Group

    Pressure gauge – 0-10 bar, 1/8″ 1008 049 Distribution block 1017 816 Screw-in nipple – 1/4″, Ø 8 mm 265 136 Plug – Ø 8 mm 238 023 # Wearing part fig. 17: Pneumatic group 68  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 69: Powerclean Module Set

    Plastic tube – Ø 8/6 mm, black 103 152* O ring – Ø 16×2 mm, NBR70, anti-static (2x) (not shown) Cable tie (not shown) * Please indicate length # Wearing part fig. 18: PowerClean module set** Spare parts list  69 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 70: Optistar Cg21 Gun Control Unit

    OptiStar CG21 gun control unit – complete, without item 4 1015 203 Front plate – complete, see corresponding spare parts list Enclosure Backplate – complete, see corresponding spare parts list Cover 1015 249 4 ––––– fig. 19 70  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 71: Front Plate And Power Pack

    Front plate gasket 1015 236 Membrane keypad Spacer sleeve – Ø 3.6/7×5 mm Display 1015 220 Washer – Ø 3.2/7×0.5 mm Locknut – M3 Power pack – 24 VDC 1009 849 Fig. 20 Spare parts list  71 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 72: Inside Back Plate

    1001 521 Fluidizing pad – 1/8″ 237 264 Screw – M4x16 mm 1013 925 Plastic tube – Ø 8/6 mm 103 152* Motor throttle – complete 1008 012 * Please indicate length 72  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 73: Inside Back Plate

    Rev. 00 04/19 Inside back plate fig. 21: OptiStar CG21 Spare parts list  73 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 74: Connecting Material

    Mains cable – Schuko 382 485 Mains cable – USA 382 507 Mains cable – GB 382 515 Mains cable – AUS 382 523 Mains cable – China 1000 993 * Please indicate length 74  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 75: Connecting Material

    Rev. 00 04/19 Connecting material fig. 22 Spare parts list  75 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 76: Optiselect Pro Gm04 — Spare Parts List

    Threaded sleeve (see corresponding spare parts list) Nozzle (see corresponding spare parts list) Cable lock 1017 685 Screw – M3x20 mm 1017 674 Contact strip 1018 707 Fitting bush 1018 708 76  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 77
    Powder hose – Ø 10 mm (not shown) 1001 673*# Powder hose – Ø 11 mm (not shown) 105 139*# * Please indicate length # Wearing part fig. 23: OptiSelect Pro GM04 – spare parts Spare parts list  77 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 78: Powerclean™ Module (Option)

    O ring – Ø 16×2 mm, anti-static 1007 794# Fluidizing tube bearing 1007 356 Fluidizing tube 1007 355 Retaining bracket 1009 524 O-ring – Ø 27×2 mm 1009 525 # Wearing part fig. 24 78  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 79: Supercorona

    Rev. 00 04/19 SuperCorona SuperCorona PC.. 1018 291# # Wearing part fig. 25 Spare parts list  79 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 80: Accessories

    NF22 1008 145 Profiles/big flat NF40 parts (standard 1018 166 nozzle) NF40* 1018 165 NF24 1008 326 Large surfaces 1008 142 NF24* 1008 147 * not suitable for angled nozzles 80  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 81
    Threaded sleeve Deflectors Ø 16 mm NS04 Suitable for 331 341 large surfaces 1008 150 Ø 24 mm NS04 1008 152 331 333 1008 151 1007 229 Ø 32 mm 331 325 Spare parts list  81 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 82
    ► The extensions (150 mm/300 mm) may be connected TO ONLY ONE ADDITONAL extension (150 mm/300 mm), if necessary. 82  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 83
    1007 742 1007 740 Ø 16 mm Suitable for NS09 331 341 large 1008 259 surfaces NS09 Ø 24 mm 1008 258 1008 257 331 333 Ø 32 mm 331 325 Spare parts list  83 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 84
    * Please indicate length Other accessories 150 ml 500 ml Application cup 1004 552 1002 069 Gun extension cables L=6 m 1002 161 Gloves, anti-static (1 pair) 800 254 84  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 85: Optiflow Ig07 — Spare Parts List

    Powder hose – 74 type, POE, Ø 15/10 mm, with conductive strip 1001 673*# Powder hose – 75 type, POE, Ø 18/12 mm, with conductive strip 1001 674*# * Please indicate length # Wearing part Spare parts list  85 OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 86: Optiflow Ig07 — Spare Parts

    Rev. 00 04/19 OptiFlow IG07 – spare parts fig. 26 86  Spare parts list OptiFlex Pro Base Kit…

  • Page 87
    Fault clearance ……. 41, 47, 55, 63 Start-up …………23 Figure references in the text ……6 Storage …………35 Input keys and switches ……..45 Technical Data ……….53 Intended use ………… 13 Maintenance ……….37, 59 Index  87 OptiFlex Pro Base Kit…
  • Page 88
    Rev. 00…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка http 404 microsoft store
  • Ошибка h9009 посудомоечная машина
  • Ошибка host dll
  • Ошибка http 403 утм
  • Ошибка h9009 home connect