Ошибка косяк на английском

Варианты (v1)

Варианты (v2)

  • косяк сущ м

    1. jamb, doorpost, lintel

      (наличник, дверной косяк, перемычка)

      • дверной косяк – door jamb
    2. cant

      (брус)

    3. shoal

      (мелководье)

    4. joint

      (сустав)

    5. school

      (школа)

      • большой косяк – large school
    6. stud

      (шпилька)

    7. cheek

      (щека)

имя существительное
cant брус, косяк, ханжество, жаргон, наклонное положение, лицемерие
shoal мелководье, косяк, стая, мель, банка, множество
stud шпилька, стержень, штифт, жеребец, стойка, косяк
cheek щека, наглость, дерзость, косяк, колодка, чикса

Предложения со словом «косяк»

Я могла удариться об косяк двери.

I would walk straight into door frames.

Превосходная система безопасности на тот случай, если нас атакует косяк тунцов.

Wonderful security system if we’re attacked by a school of tuna.

Человек протянул руку к выключателю, и тут его голова с силой ударилась о дверной косяк .

He was reaching for the light switch when his head was slammed violently against the door jamb.

Автомат зацепился стволом за дверной косяк , и коммандос разжал руки.

The barrel of the rifle caught on the door jamb and he lost his grip.

У самой поверхности моря неторопливо проплывал огромный косяк ярких фосфоресцирующих рыбок.

In the sea below them an enormous shoal of fish, possessed of some exquisite luminescence, moved into view.

И расщепленный косяк не давал двери закрыться до конца.

The tangle of broken lock and splinters wouldn’t allow the door to close all the way.

Ей показалось, будто она плыла сквозь косяк крохотных светящихся рыбешек.

She felt she swam through a school of tiny glowing fish.

Если вы плюнете на тротуар, свернете косяк , выглядите грязно, мне все равно, вы проведете ночь в камере.

So you spit on the sidewalk, you roll a joint, you got a hair out of place, I don’t care, you are spending the night in lockup.

Ты продала косяк моим друзьям в моем доме, мама.

You sold pot to my friends at my reception, Mother.

Они довольно справедливо наказали меня за косяк , заставив меня просидеть в бочке пять часов.

They quite rightly punished my blooper by making me sit in a barrel for five hours.

Ты что, об косяк ударился что ли?

Did you hit the door jamb or something?

Просто один чувак вломился, выкурил косяк и убежал.

‘Cause a dude broke in, smoked weed, and bolted.

Косяк этих рыб не мог сводить воедино несовершенные оценки, потому что отдельные особи не оценивают то, какое место является более темным.

The school could not be pooling imperfect estimates, because the individuals don’t make estimates of where things are darker at all.

Двигался он совершенно беззвучно; незапертая дверь распахнулась и тоже беззвучно ударилась о косяк ; звук и безмолвие словно бы поменялись местами.

Moving, he made no sound at all; the released door yawned and clapped against the jamb, but it made no sound either; it was as though sound and silence had become inverted.

И каждый раз, когда забиваешь косяк , ты убиваешь нашего ребенка.

Maybe every time you smoke a little doobie… you’re killing our unborn children.

Например… нарик называет… забычкованный косяк … тараканом… потому что… он похож на стрёмного таракана.

For example… a dope fiend… refers to the reefer butt… as a roach… because… it resembles a cockroach.

Замби, сорняк, стог, корень, косяк марихуаны… не говори косяк марихуаны.

Zambi, weed, stack, root, reefer… Don’t say reefer.

Среди курильщиков… папиросы с марихуаной называются… штакет, косяк , пятка, джойнт.

Among users of the drug… a marijuana cigarette… is referred to as reefer… stick, roach, joint.

По дороге сюда Стив потянул косяк .

ln the cab on the way over Steve blazed up a doobie.

Придет, сядет к окну, упрется посоловелыми глазами в пространство, почешется лопатками об косяк и начнет колобродить.

She would come in, seat herself at the window, stare into space, scratch her shoulder blades on the post of the window, and begin to storm at him.

Да ничего, просто ударился об косяк .

Nothing. I just banged it on a cabinet.

Люблю, когда у мужчины косяк при себе.

I like a man who carries a one — hitter.

Вот чему сигналит Косяк Гармонии.

That’s what Harmony Shoal is signalling to.

Мне нужна митра, чтобы починить заклинивший косяк , ремень шарнира, четверть круглый софит Дюбель два на шесть

I’m gonna go use a miter to jerry — rig a shim jamb strap hinge quarter — round soffit two — by — six dowel cherry — picker flim — flam.

Его фамилия Такер, продаёт косяк один бакс в счастливые часы, получается Так-за-Бакс.

Well, his last name’s Tucker. He sells one blunt for one dollar during happy hour, ergo One Buck Tuck.

А он всё стоял, вцепившись в косяк , и, точно пеплом покрываясь, серел, съеживался.

He stayed where he was, hanging on to the door — post, his face becoming gray and shriveled up as if it were covered with ashes.

Знаешь, я нашла косяк , зажигалку и заточку, слепленную из карамелек.

You know, I found a blunt, a lighter, and a shank made out of Jolly Ranchers.

Поэтому стягивай с себя эту вонючую армейскую рубашку… и выкинь ты этот косяк !

So get out of that frizzly army — looking shirt… and stop smoking that dope!

Мистер Лоренс, правьте под ветер, ведите нас прямо на косяк .

Mr. Lawrence, take us leeward, head us straight for the school.

Волоча ноги, Адам взобрался на ступеньку, потом на вторую, вошел в кухню и оперся о дверной косяк .

Adam dragfooted up one step and then the other and supported himself in the doorway.

Дам тебе косяк , если стукнешь его по голове.

I’ll give you a joint to smack him around a little bit.

У Дженни затряслись ноги, и она быстро схватилась за косяк двери.

She felt a trembling in her legs and placed her hand on the doorjamb quickly, to support herself.

Косяк, который я собираюсь скрутить, требует особого умения.

The joint I’m about to roll requires a craftsman.

Эй, кто-нибудь хочет косяк ?

Hey, does anybody want a joint?

А ты научись сворачивать косяк .

You should learn to roll a joint.

Как твой косяк , Джорж?

How’s your joint, George?

Ты думаешь я не хотела бы зажечь косяк время от времени?

You think I wouldn’t like to spark up a doober every now and again?

Мы проходим через косяк морских свиней!

We are traveling through a porpoise school!

Может, это другой хороший человек хотел просто попробовать разок и каким-то глупым образом оставил косяк в сумке Кейти.

Maybe it’s some other kindhearted person who just wanted to try it once and then stupidly, stupidly left it in Katie’s bag.

Надеюсь, для вас это был воодушевляющий день, …и, возможно, вы увидели малую часть того, …что делает Косяк Гармонии лидирующим мировым инноватором в области науки и технологии.

I hope you had a stimulating day, and maybe saw a little of what makes Harmony Shoal the foremost innovator in science and technology the world over.

Утащил у брата травы, свернул косяк .

I stole some hash from my brother. Rolled it in this doob.

На месте KFC теперь открылся магазин, и там мне сказали, что нужно направление от врача, чтобы купить косяк .

There’s a shop that opened in the old KFC And they said I need a doctor’s referral to buy weed.

Я хотел извиниться, но вдруг сильно закашлялся и, чтобы не упасть, ухватился одною рукой за косяк .

I was about to apologise, but suddenly broke into a violent cough, and clutched at the side of the door to save myself from falling.

В бардачке был косяк .

There was a joint in the glove compartment.

Сведем и спалим в неделю лесной косяк , которого хватило бы на целый год более совестливого хозяйничанья.

In a week we’ll cut and burn a whole stand of trees, which would be enough for an entire year of conscientious housekeeping.

Хранение это всего лишь проступок, но косяк был раскурен, а это уголовное преступление.

Well, possession’s just a misdemeanor, but the joint was half smoked, suggesting use, which is a felony.

Там вы найдёте недокуренный косяк и ещё один недокуренный косяк .

You’ll find a half — smoked joint and another half — smoked joint.

Психолог, которыйвсегда говорит всё как есть, прикрывает косяк своей подруги.

The tell — it — like — it — is shrink making up for his pal’s mistake.

Вот это косяк , высший класс.

Well, this is a grade — A fustercluck.

Жаль, что нельзя зажечь тот косяк .

I sure wish we could light up that joint.

Наша база данных следующего поколения обычно один сплошной косяк , но сегодня у нас большой успех.

Our next generation database is usually a miss, but today I got a big hit.

И я думаю, они были волшебными, потому что как-то раз я пришла домой, а они соорудили такой огромный косяк

And I’m pretty sure they’re witches because, this one time, I went over to the house and they were making this big pot of…

Я раздобыл косяк и расположился снаружи, позади закусочной

I got a little weed, parked out behind the diner.

Я хочу заметить, что до прошлого года ты регулярно запирался в ванной со своими друзьями, чтобы выкурить косяк .

I’d like to point out that up until last year you’d lock yourself in the bathroom with friends to smoke joints.

Сначала выплюнь свой косяк и нажми вон ту чертову кнопку!

Spit out the bong water and hold down that damn button!

Потом он снимает шапку и хлопает ею о косяк двери.

Then he takes off his fur hat and knocks it against the door.

Похоже Ганн цеплялся за косяк , чтобы его не вытащили.

It’s like Gunn was clawing at the opening to keep from getting taken through it.

Я навестила раз Перевал, но с Кэтрин так больше и не увиделась. Джозеф уперся рукой в косяк , когда я зашла и спросила свою барышню, и не дал мне к ней пройти.

I HAVE paid a visit to the Heights, but I have not seen her since she left: Joseph held the door in his hand when I called to ask after her, and wouldn’t let me pass.

Косяк Гармонии — это межнациональная корпорация, …чья истинная цель — извлечь и заменить мозги ключевых представителей власти по всему миру и подготовить Землю к полной колонизации.

Harmony Shoal is a multinational corporation whose true purpose is to extract and replace the brains of key authority figures around the world, and prepare Earth for full colonisation.

Косяк Гармонии захватывает ваш мир уже пять лет.

Harmony Shoal have been conquering your world for five years.

Subject English Russian gen. afraid to say «boo» to a goose боится вымолвить словечко proverb afraid to say «boo» to a goose пикнуть не смеет proverb afraid to say «boo» to a goose боится лишнее слово молвить proverb afraid to say «boo» to a goose боится лишнее словечко молвить gen. afraid to say boo to a goose пикнуть не смеет Gruzovik, obs. begin to boo зашикать Makarov. boo a dog прогнать собаку gen. boo a dog out выгнать собаку theatre. boo an actor освистать актёра (If you boo a speaker or performer, you shout `boo’ or make other loud sounds to indicate that you do not like them, their opinions, or their performance. Logofreak) gen. boo an actor off the stage шиканьем прогнать актёра со сцены media. boo and whistle освистать (The mayor of Sevastopol appointed from Kiev, Vladimir Yatsuba, was booed and whistled on Sunday when he told a pro-Russian rally that Crimea was a part of Ukraine. 4uzhoj) slang boo-bird тот, кто освистывает игру или представление (Interex) inf. boo-boo? ты не ошибся номером? (в разговорном английском «boo-boo» означает ошибку, в коротких текстовых сообщениях (SMS) означает намёк на ошибку номером Alex_Odeychuk) slang boo-boo причина получения небольшой раны slang boo-boo ляп amer. boo-boo «прокол» (Val_Ships) amer. boo-boo «прокол» (The last thing we need now is a surveillance boo-boo. Val_Ships) vulg. boo-boo зад (часть тела) vulg. boo-boo экскременты gen. boo-boo ляп slang boo-boo доллар slang boo-boo ошеломляющая ошибка slang boo-boo небольшая рана amer. boo-boo оплошность (a foolish or careless mistake Val_Ships) inf. boo-boo? ты ничего не перепутал? (в разговорном английском «boo-boo» означает ошибку, в коротких текстовых сообщениях (SMS) означает намёк на ошибку номером Alex_Odeychuk) inf. boo-boo? ты точно мне пишешь? (в разговорном английском «boo-boo» означает ошибку, в коротких текстовых сообщениях (SMS) означает намёк на ошибку номером Alex_Odeychuk) child. boo-boo бо-бо child. boo-boo вава (ранка, рана в детской речи Andrew_Love) inf. boo-boo? серьёзно? (Alex_Odeychuk) gen. boo boo глупая ошибка gen. boo-boo промах el. boo-boo ошибка jarg. boo-boo косяк (ошибка Alex_Odeychuk) child. boo-boo вавка (4uzhoj) gen. boo-boo глупая ошибка vulg. boo boo head проститутка low Boo Boo the fool набитый дурак (slang Andrey Truhachev) avunc. Boo Boo the fool законченный идиот (slang Andrey Truhachev) low Boo Boo the fool конченный идиот (slang Andrey Truhachev) low Boo Boo the fool бестолочь (slang Andrey Truhachev) oil BOO/BOOT/BLT schemes Схемы привлечения частного сектора в сектор энергетики (BOO – учреждается некоторая частная компания или СП, в котором государству принадлежит меньшая доля, для того, чтобы осуществлять планирование, финансирование с ограниченным регрессом, проектирование, строительство и работу мощностей по выработке электроэнергии. BOOT – право владения мощностями по прошествии определенного периода эксплуатации в конечном счёте передаётся другому субъекту хозяйственной деятельности. Разновидностью такой модели является модель Build-Lease-Transfer) slang boo coo много (от франц. beaucoup fishborn) slang boo coo большое количество (fishborn) gen. boo-fucking-hoo обидели мышку (передразнивая паникера A display of mock or sarcastic sympathy. / Boo-hoo is an imitation of the sound of someone crying or sobbing. Less often, a person may say it aloud in an affected way to convey sadness or disappointment. Can be used sarcastically. 4uzhoj) jarg. boo-hog свиноматка (например: We’re talking major barnyard boo-hog. – Мы о ней говорим, настоящая свиноматка из хлева. Logos71) gen. boo hoo подражание плачу (может употребляться издевательски acrogamnon) gen. boo-kicking разгон (СеменовMor) gen. boo-kicking нахлабучка (СеменовMor) footb. boo off освистывать (Brazil booed off as Neymar flops in South Africa stalemate aldrignedigen) busin. BOO project проект по схеме строительство – владение – эксплуатация (MichaelBurov) busin. BOO project проект по схеме строительство – владение – эксплуатация (MichaelBurov) busin. BOO project строительство – владение – эксплуатация (MichaelBurov) busin. BOO project строительство – владение – эксплуатация (MichaelBurov) slang Boo that! Фу! (Technical) gen. can’t say boo to a goose робкий gen. can’t say boo to a goose мухи не обидит inf. can’t say boo to a goose очень робок (gennady shevchenko) inf. can’t say boo to a goose очень робок, застенчив (can’t say bo (boh или boo) to a goose gennady shevchenko) inf. can’t say boo to a goose застенчив (gennady shevchenko) gen. can’t say boo to a goose безответный gen. can’t say boo to a goose нерешительный intell. code boo словарь кода (the complete set of terms included in a code Alex_Odeychuk) Makarov. crowd booed and hissed толпа свистела и улюлюкала amer. draw boos вызывать неудовольствие (Beforeyouaccuseme) rhetor. draw boos from the crowd вызвать прокатившуюся по толпе волну презрительного улюлюканья (Alex_Odeychuk) rhetor. draw boos from the crowd вызвать прокатившийся по толпе гул недовольства (Alex_Odeychuk) child. have a boo-boo ушибиться (Andrey Truhachev) child. have a boo-boo заработать болячку (Andrey Truhachev) child. have a boo-boo заработать ушиб (Andrey Truhachev) child. have a boo-boo стукнуться (Andrey Truhachev) child. have a boo-boo поцарапаться (Andrey Truhachev) gen. he can’t say boo to a goose он и мухи не обидит gen. he couldn’t say boo to a goose он боязлив как лань gen. he didn’t say boo about taxes он ни словом не обмолвился о налогах gen. he sneaked up on his sister and shouted «Boo!» он подкрался к сестре и крикнул: «Бу!» Makarov. he was greeted by boos and hisses его встретили шиканьем и свистом gen. his speech was repeatedly interrupted by loud boos его речь несколько раз прерывалась громкими возгласами неодобрения gen. hubbub-boo завывание gen. hubbub-boo вой gen. jigga boo тайное обстоятельство (Synonym: nigger in the woodpile Vad) gen. jigga boo скрытая причина (Synonym: nigger in the woodpile Vad) slang make a boo-boo делать ошибку (Interex) el. make a boo-boo допускать ошибку gen. Melt the ref to soap. Boo ref off the field судью на мыло! (При желании сохранить исходный образ, необходимо помнить, из чего в былые годы делали мыло. А делали его из каркасов скота, главным образом коров. Так что даже и в моем варианте, образ как таковой понятен, но «сродниться» с ним сложно. Второй предложенный вариант более понятен англоязычному читателю и встречается в прессе. Однако, его структура не позволяет сделать из него прямую речь и требует некоторой изворотливости при употреблении. Yuri Tovbin) inf., amer. not to say boo не говорить ни слова inf., amer. not to say boo ничего не говорить inf. Oh boo hoo, poor little kid! Ой-ой-ой, бедненький малыш! (саркастическая реплика Technical) proverb one can’t say boo to the goose и мухи не обидит (AmaliaRoot) proverb one can’t say boo to the goose Очень робкий человек (AmaliaRoot) patents. optical peek-a-boo card суперпозиционная перфокарта inf. pay with a furry cheque boo расплачиваться «натурой» (телом Завмаюмах) IT, obs. peak-a-boo card суперпозиционная перфокарта (в ИПС) comp. peak-a-boo card суперпозиционная карта comp. peak-a-boo check проверка на просчёт gen. peek-a-boo с прорезями (Ремедиос_П) gen. peek a boo ку-ку gen. peek-a-boo полупрозрачный (об одежде Rust71) IT peek-a-boo на просвет (о методе проверки, напр., перфокарт) slang peek-a-boo татуировка (у девушки на пояснице, в нижней части спины pad21165) tech. peek-a-boo видеоконтроль tech. peek-a-boo оптический контроль box. peek-a-boo пикабу (стиль ведения боя, когда боксер закрывает лицо перчатками для защиты Andreyka) gen. peek-a-boo ку-ку (игра в прятки с ребёнком) gen. peek-a-boo просвечивающий (об одежде Rust71) patents. peek-a-boo card суперпозиционная перфокарта libr. peek-a-boo cards накладывающиеся перфокарты IT peek-a-boo check проверка на просвет IT peek-a-boo check сличение на просвет (напр., перфокарт) patents. peek-a-boo index указатель на суперпозиционных перфокартах IT peek-a-boo method метод проверки на просветы (напр., перфокарт) IT peek-a-boo method метод проверки «на просвет» (напр., перфокарт) IT peek-a-boo system система со сличением карт на просвет (поисковая) el. peek-a-boo system поисковая система со сличением перфокарт на просвет comp., net. peek-a-boo system картотека с визуальным поиском gen. Pin the «Boo!» on the Ghost/Monster «Уколи привидение» (Традиционная игра на Хэллоуин, в ходе которой участнику завязывают глаза, «раскручивают» и вручают булавку, которую он он должен воткнуть в мишень в виде слов «Boo!», «произносимых» (т.е. вписанных в кружки, как в комиксах) призраком, вырезанным из бумаги и висящим на стене. Yan Mazor) gen. procurement under BOO закупки по контрактам на условиях СВЭ (Lavrov) Makarov., ironic. say»boo» to сказать своё»фэ» (someone – кому-либо) Makarov. she is a meek little creature who couldn’t say boo to a goose она кроткая, милая душа – она и мухи не обидит austral., new.zeal., inf. the boo-eye глубинка (новозеландизм, редко используемый в Австралии; тж. Woop-Woop, Never-Never) austral., new.zeal., inf. the boo-eye отдалённые сельские р-ны Makarov. the crowd booed and hissed толпа свистела и улюлюкала Makarov. the crowd responded with boos and catcalls толпа ответила шиканьем и свистом slang ticket-boo о’кей slang ticket-boo верный slang ticket-boo красивый slang ticket-boo прекрасный slang ticket-boo в порядке brit. tickety-boo без проблем (Taras) brit. tickety-boo отлично (if something is going well with no problems we would say it is tickety-boo; fine, correct, in order, satisfactory. Originally military; a variation of ‘ticket’, as in JUST THE TICKET (correct), with Hindu tikai babu (it’s all right, sir’): Everything is going to be tickety-boo eventually Taras) brit. tickety-boo тип-топ (VLZ_58) brit. tickety-boo окей (Taras) brit. tickety-boo всё путём (Everything is tickety-boo with building our new house; soon we will move in. VLZ_58) inf. tickety-boo отлично (macrugenus) slang titty-boo неуправляемая девушка slang titty-boo распущенная девушка slang titty-boo молодая девушка, отбывающая тюремный срок (за какое-то нетяжкое уголовное преступление наркоманию, проституцию, хулиганство) slang titty-boo несовершеннолетняя преступница vulg. titty boo своенравная девочка gen. would not say boo to a goose/to a fly и мухи не обидит (КГА) gen. wouldn’t say boo to a goose мухи не обидит (Tamerlane)

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Collins

косяк

, -а  
      м     (двери)
  
jamb  ,   (рыб)
  
school, shoal,   (птиц)
  
flock

Translation Russian — English Collins Dictionary  

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:

Context«косяк«: examples and translations in context

Докури косяк, я иду спать. Finish the joint. I’m going to bed.
Прости, что попал под твой косяк. I’m sorry I got in the way of your joint.
Самые старые части этого здания — дверной косяк и фрагменты западной стены. The oldest parts of this building are a door jamb and fragments of the western wall.
Положите правую руку на косяк и сказать Богу, какой красивый мир Put your right hand on the jamb and tell God, what a beautiful world
Они словно гигантский косяк рыб, некая форма эмергентного поведения. They feel like a giant school of fish, it was a form of emergent behavior.
Благодаря этой рыбке можно поймать весь косяк. Follow this fish, and you can net the entire school.

  • С русского на:
  • Английский
  • С английского на:
  • Все языки
  • Русский
  • Украинский

косяк

  • 1
    косяк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > косяк

  • 2
    косяк I

    м. (двери, окна) jamb;
    (двери тж.) door-post.

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > косяк I

  • 3
    косяк II

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > косяк II

  • 4
    косяк с откосом

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > косяк с откосом

  • 5
    косяк с откосом

    Англо-русский словарь технических терминов > косяк с откосом

  • 6
    дверной косяк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > дверной косяк

  • 7
    оконный косяк

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > оконный косяк

  • 8
    дверной косяк

    Англо-русский словарь технических терминов > дверной косяк

  • 9
    cross timber

    Англо-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > cross timber

  • 10
    jamb

    Англо-русский словарь по проекту Сахалин II > jamb

  • 11
    ROACH

    American slang. English-Russian dictionary > ROACH

  • 12
    spliff

    Англо-русский синонимический словарь > spliff

  • 13
    jamb

    The English-Russian dictionary of the Pulp and Paper Industry > jamb

  • 14
    doorpost

    English-Russian base dictionary > doorpost

  • 15
    felly

    English-Russian architecture dictionary > felly

  • 16
    door post

    English-Russian big polytechnic dictionary > door post

  • 17
    shoal

    Англо-русский словарь по экологии > shoal

  • 18
    cant

    косяк
    глагол:

    имя существительное:

    имя прилагательное:

    Англо-русский синонимический словарь > cant

  • 19
    jamb

    1. косяк

    Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > jamb

  • 20
    splayed jamb

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > splayed jamb

Страницы

  • Следующая →
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7

См. также в других словарях:

  • КОСЯК — 1. КОСЯК1, косяка, муж. 1. Брус дверной или оконной рамы. Прислониться к дверному косяку. 2. Предмет, расположенный косо, или имеющий косую форму (разг.). «Рожа выходит косяком (в плохом зеркале).» Гоголь. «Из окон… свет… длинными косяками… …   Толковый словарь Ушакова

  • КОСЯК — 1. КОСЯК1, косяка, муж. 1. Брус дверной или оконной рамы. Прислониться к дверному косяку. 2. Предмет, расположенный косо, или имеющий косую форму (разг.). «Рожа выходит косяком (в плохом зеркале).» Гоголь. «Из окон… свет… длинными косяками… …   Толковый словарь Ушакова

  • косяк — отдел приплодного табуна: каждый жеребец со своими кобылами и жеребятами; руно рыбы; стая тюленей (Даль, косой) См …   Словарь синонимов

  • косяк — КОСЯК, а, м. 1. Сигарета с наркотиками; любая сигарета. 2. Взгляд искоса, украдкой. 3. Множество чего л., изобилие, куча. 4. Прорезной косой карман. 5. То же, что косая. 5. Лицо Чего косяком ворчаешь? Косяк нажрал на народном горе. 6. Глупость,… …   Словарь русского арго

  • Косяк — Косяк, деревянная или каменная боковая опора дверного проема. В ночь Пасхи евреи должны были помазать кровью пасхального агнца оба К. и перекладину двери в каждом доме, чтобы Бог, увидев эти отметины, не поразил их первенцев (Исх 12:7). Согл.… …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • КОСЯК 1 — КОСЯК 1, а, м. Брус дверной или оконной рамы. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • КОСЯК 2 — КОСЯК 2, а, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • косяк — КОСЯК, а, муж. Брус дверной или оконной рамы. | прил. косячный, ая, ое. II. КОСЯК, а, муж. 1. Гурт кобылиц с одним жеребцом. 2. Стая рыб, птиц. К. сельди. Лететь косяком. • Косяком идёт (идут) кто (что) (разг. шутл.) о появлении кого чего н. в… …   Толковый словарь Ожегова

  • КОСЯК — (волж.) длинный кусок пенькового троса толщиною в 50 75 мм (2 3 дм.). Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • косяк — 1. КОСЯК, а; м. 1. Брус дверной или оконной рамы, у которого обычно стёсаны наискось концы. Верхний дверной к. Высунуться из окна, держась за к. 2. Косой участок, клин земли. 2. КОСЯК, а; м. 1. Гурт кобыл с одним жеребцом. 2. Скопление движущейся …   Энциклопедический словарь

  • косяк — Отдельный элемент стального или деревянного кружально сетчатого свода [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики элементы зданий и сооружений EN jamb DE GewändePfosten FR montantmontant du bâti …   Справочник технического переводчика

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибка корзина на диске повреждена
  • Ошибка косвенной речи егэ примеры
  • Ошибка корень и проверочное слово
  • Ошибка корреляции эксель
  • Ошибка коррекции подачи топлива