Ошибки и оговорки при производстве речи

Модели производства речи: модель Левелта.

Процесс
производства речи включает:

  • намерение,

  • отбор
    информации, которая должна быть выражена,
    Концептуализация

  • упорядочение
    информации,

  • увязывание
    со сказанным ранее.

1.
Система, которая позволяет это
реализовывать, — концептуализатор

Продуктом
концептуализации является доречевое
сообщение. Для производства сообщения
говорящий должен иметь доступ к нескольким
типам информации:

  • процедурное
    знание (типа «если -+ то»).

  • декларативное
    знание (типа «что содержит что»).

  • ситуационное
    знание -информацию о на личной ситуации,
    о собеседниках и об окружении, в контексте
    которого происходит говорение.

  • что
    он сам и другие говорящие сказали в
    ходе взаимодействия.

2.
Следующим компонентом после
концептуализатора является формулировщик.
Он переводит некоторую концептуальную
структуру в некоторую языковую структуру.
Сначала происходит грамматическое
кодирование сообщения, затем-фонологическое
кодирование.

Лемма
— нефонологическая часть лексической
информации слова. В лемму входит всё,
кроме фонологического аспекта слова
-концептуальная информация и
морфосинтаксические характеристики.
Посредством процесса грамматического
кодирования говорящий извлекает нужные
леммы и располагает их в правильном
порядке.

3.
На следующем этапе производства речи
происходит извлечение фонологических
форм для лемм и говорящий строит
артикуляторный план высказывания. Это
осуществляется с помощью артикулятора.
Этот компонент механизма производства
речи извлекает последовательные блоки
внутренней речи из артикуляторного
буфера и I передаёт их на исполнение.
Продуктом артикуляции является внешняя
речь.

Модель
В. Левелта предполагает также, что
говорящий является своим собственным
слушателем. Имеющаяся у говорящего
система понимания речи включает в себя
как понимание внешней речи, так и доступ
к своей внутренней речи (мониторинг).
Эта система позволяет представлять
входящую речь в её фонологическом,
морфологическом, синтаксическом и
семантическом аспекте.

Таким
образом, в самом общем виде процесс
производства речи заключается в том,
что говорящий по определённым правилам
переводит свой замысел в речевые единицы
конкретного языка.

Ошибки и оговорки при производстве речи.

В
классификации, предложенной Е.В.Сморгонской,
выделяется девять видов оговорок:

1.
Сдвиг: один речевой элемент перемещается
с надлежащей позиции в аномальную. «Да,
я попросил прощенья у команды за то, что
не забил мяч важной для в нас игре».

2.
Обмен: два элемента меняются местами
(оба элемента перемещаются с надлежащей
позиции). «В каждом исключении есть свое
правило».

3.
Предвосхищение: более поздний элемент
замещает более ранний, при этом, не
исчезая со своей надлежащей позиции.
«Сначала надо засыпать молоко…залить
молоко, засыпать крупу».

4.
Западание: повторное использование уже
актуализированного элемента с сохранением
надлежащей позиции. «Добавь немного
войны (воды), чтобы разбавить». Следует
обратить внимание, что перед описанием
кулинарного рецепта данный говорящий
рассказывал о войне. Следовательно, в
силу акустического сходства слово
«война» «запало», как будто задержалось
на время в некоем «буфере» на случай,
если оно потребуется в ближайшее время.

5.
Удаление: выпадение какого-либо элемента.
«Там представлен список лов» (слов).

6.
Добавление: вставка дополнительного
элемента. «Вчера я наткнулся на статью
американского журналистка» (журналиста).

7.
Замена: «выход» ложного элемента вместо
целевого. «Когда вручат дипломы, тогда
можно будет и ответить (отметить)
нормально». Интересно, что приведенная
в данном примере замена произошла по
чисто акустическому признаку, поскольку
ни до данного высказывания, ни после
него не встречалось слово «ответить»
или семантически близкого ему или общей
тематике.

8.
Смешение: два элемента объединяются в
один, поскольку не произошел окончательный
выбор одного из них, и в речь выходят
оба элемента. «Пересдача зачета в конце
июльня» (июня).

9.
Сращение: два элемента объединяются в
один из-за их соположенности в потенциальном
высказывании. «Какое боличество (большое
количество) снега выпало!»

Повторы
в 90% случаев приходятся на служебные
части речи вроде предлогов, союзов и
местоимений;

Исправлениям
же подвергаются в основном знаменательные
части речи – существительные, глаголы,
прилагательные и наречия.

Соседние файлы в папке Мышление и речь

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Ключевые
слова:
производство
речи, речевые ошибки, стохастическая
модель, анализ по непосредственно
составляющим, трансформационная
грамматика, внутренняя речь.

В

самом общем виде процесс производства
речи заключается в том, что говорящий
по определённым правилам пере
водит
свой замысел в речев^

1 . Речевые ошибки

В силу
того что процессы речепроизводства
недоступны прямому наблюдению, о них
можно судить только по их продуктам —
промежуточным или конечным. Однако
конечный продукт — текст или высказывание
— может не соответствовать замыслу
говорящего. Ведь в процессе говорения
человек замедляет речь, останавливается,
заменяет слово
или даже меняет структуру фразы,
поправляет себя и уточняет.
Поскольку естественная речь содержит
немало такого рода сбоев, многие
учёные полагают, что правила
речепроизводства отражаются в речевых
ошибках.

В
психолингвистике накоплен огромный
материал, связанный с ошибками
в производстве и восприятии речи. Так,
еще в 1895 г. некто Мерингер
(Meringer),
которого
считают «отцом» проблемы речевых
ошибок, опубликовал список из более
8000 ошибок в устной и письменной
речи, а также ошибок, допускаемых при
чтении.

К
речевым ошибкам относят паузы (pauses),
колебания
(hesitations),
исправления
(corrections),
повторы
(repetitions)
и
замещения (substitutions),
а
также оговорки (slips
of the tongue).

Виктория
Фромкин (V.
Fromkin) делит
оговорки на четыре типа: подстановка
(substitutions),
перестановка
(exchange),
опущение
(omis-

69

sion),
добавление
(addition).
Эти
типы, по её мнению, подтверждают наличие
и психолингвистическую реальность
фонем, слогов, слов и синтагм.

Оговорки
на фонологическом уровне связаны
преимущественно с подстановкой —
заменой первых и последних звуков
находящихся рядом
слов. Различаются предвосхищение звука
(anticipation),
который
имеется позднее (1, 2), и повторение звука
(preservation),
который
был уже произнесен (3, 4). Ещё чаще
встречается замена одного слога на
другой
(5, 6).

втором
слове (blue).
Если
же говорящий предполагал начать со
согласного (13 или 15), а получился глухой
(14 или 16), то эдо
говорить о предвосхищении признака
глухости (так называемое fvoicelessness
anticipation + voice

voice).

Намерение

Результат

(9)

clear
blue sky

(13)

glear
plue sky

(10)

He’s
a vile person

(14)

He’s
a [He person

(11)

красивый
букет-

(15)

грасивый
пукет

(12)

весёлая
повесть

(16)

фесёлая
повесть

Намерение

Результат

(1)

a
reading list

a
leading list

(2)

список
книг

список
сник

(3)

well
made

well
wade

(4)

молодой
чело
век

молодой
мо-
ловек

(5)

well
made

mell
wade

(6)

молодой
чело
век

челодой
моло-
век

Оговорки
подчиняются закону структурного деления
слова на слоги. В
частности, начальный слог слова, которое
говорящий намеревается произнести,
меняется на начальный слог другого
слова, с которым происходит
смешение; средний меняется на средний;
последний меняется на последний (иное
невозможно). Так, возможны оговорки
типа (1-6), но
не никогда не будет оговорки типа (7,
8). Иначе говоря, последние
фонемы второго слова никогда не будут
смешаны с начальными фонемами
первого, такого просто не бывает. Данная
закономерность подтверждает,
что слог является единицей планирования
речи.

При
этом каждая ошибка проявляется только
в фонологически [‘возможном
для данного языка звуковом (фонологическом)*
контексте. ^Зтот,
так называемый первый закон оговорок
(first
law of tongue slips) Предполагает,
что, допустим, теоретически возможная
оговорка (17) невозможна
в силу того, что сочетание kt
нехарактерно
для начала 1глийского
слова, но возможно в середине (18).
ktill

(18) picked

Одной
из особенностей оговорок является то,
что минимальный контроль
за правильностью речи всё же сохраняется
даже при производстве
совсем невразумительного высказывания.
Так, даже при оговорке
(19 — предвосхищение т
и
20 — предвосхищение k)
сохраняется
правило английского языка, согласно
которому перед гласным звуком
неопределённый
артикль а
произносится
как an.

(19) AN
eating marathon
>
A
meeting arathon


(20) AN
ice cream cone
>
A
kice ream cone

Возможно
и неправильное ударение в словах.
Перестановка
может происходить в отношении слов,
находящихся на
достаточно большом расстоянии друг от
друг*а (21, 22, 23).

Намерение

Результат

(7)

well
made

wem
lade

(8)

молодой
человек

веклодой
мо-
лочел

Возможно
также оглушение или озвончение согласных,
появление или пропадание фонологических
признаков, характерных для определённого
языка (например, назальности). К примеру,
вместо словосочетания (9) может прозвучать
(10), где перестановке подверглись
различительные признаки (— звонкий) в
первом слове (clear)
и (+ звонкий) 70

Намерение

Результат

(21)

Не
has
a passion for outdoor ten
nis.

He
has a tennis for outdoor passion.

Он
питает пристрастие к
теннису
на открытом воздухе.

Он
питает теннис к пристрастию на
открытом воздухе.

(22)

Нельзя
ли у вокзала трамвай
остановить?

Нельзя
ли у трамвала вокзай остановить?

(23)

My
sister went to the Grand
Canyon.

The
Grand Canyon went to my sister.

Обобщённо
описанные выше ошибки могут быть
представлены следующим
образом.71

Намерение
Intended
words

Результат
Outcome
string

Название
ошибки

%

(24)
(25) (26)

pitch
and fork

fitch
and pork

exchange

замена

53

fitch
and fork

anticipation

предвосхищение

27

pitch
and pork

perseveration

повтор

18

К
числу оговорок относят также сращения
(blends).
Основываясь
на
замене, они возникают как случайное
соединение двух близкорасположенных
слов (27-31).

Намерение

Результат

(35)

Their

there

(36)

Theme

there

(37)

Visual

usual

(38)

Closed

closed

(39)

Both

bothe

(40)

went
to the room

went
to room

(41)

saw
the movement

saw
the the movement

Намерение

Результат

(27)

port-monnaie
+ monteau

portmanteau

(28)

портмоне
+ манто

портмонто

(29)

smog
+ fog

fog

(30)

свежо
+ холодновато

свежоповато

(31)

It
is separated
+
kept
separately

This
is kept separatedly

Характерно,
что 87% ошибок происходит в одних и тех
же частях речи.
Повторы в 90% случаев приходятся на
служебные части речи вроде
предлогов, союзов и местоимений.
Исправлениям же при этом подвергаются
в основном знаменательные части речи
— существительные,
глаголы, прилагательные и наречия.

На
появление ошибок в речи влияют и
экстралингвистические факторы.
Так, человеку, начавшему говорить
какую-либо фразу (32), может попасться
на глаза, допустим, название книги (33),
и он может вставить отдельные
слова из него в свою речь. Возникает
контаминация (34):

  1. Target:
    «Are you trying to send me a message, Dog?»

    Цель:
    «Ты хочешь сказать мне что-то, собачка?»

  2. Situation: «A novel of
    intrigue and menace».

Ситуация:
Книга с заголовком «Как меня интриговали
и за
пугивали».

(34) Output:
«Are you trying to send me a menace, Dog?»

Выход:
«Ты хочешь запугать меня, собачка?»

Описки
в отличие от орфографических ошибок
понимаются как нестандартные ошибки,
возникающие при письме. На принципе
фонологического озвучивания пишущегося
слова (принцип «как слышится, так и
пишется») основано 20% описок (35).
Значительно меньше ошибок, вызванных
графическим сходством букв (36). Встречаются
также пропуски (37), перестановки (38) и
добавления (39) букв. Описки на морфемном
уровне также содержат в себе пропуски
(40) и добавления
(41).

72

Особо
также выделяются ошибки, основанные
на замене двух сегментов
слов. Они известны под названием
«спунеризмов» (spoonerisms)

слова, образованного от имени декана
одного из колледжей Оксфорда
Вильяма Спунера (Rev.
Wm.A. Spooner, 1844-1930),
оставившего
после себя большое количество забавных
примеров (42-46). Дадим
их в нашем вольном переводе, поскольку
дословный перевод языковой
игры принципиально невозможен.

Намерение

Результат

(42)

Our
dear old queen.

Our
queer old dean.

Наша
добрая старая королева.

Наша
странная дряблая коро
лева.

(43)

You
have Missed all my history
lectures.

You
have hissed all my mystery
lectures.

Вы
пропустили мои лекции по
истории.

Вы
происторили мои лекции по
прописке.

(44)

Не
dealt
a crushing blow.

Не
dealt
a blushing crow.

Он
нанёс сильное поражение.

Он
нанёс поразительное усиле
ние.

(45)

Drink
is the curse of the working
class.

Work
is the curse of the drinking
class.

Пьянка

проклятье
рабочего
люда.

Работа
— проклятье пьющего
люда.

(46)

You
have wasted the whole term.

You
have tasted the whole worm.

Вы
прогуляли весь семестр.

Вы
просеменили весь прогул.

Среди
ошибок иногда выделяют неправильное
словоупотребление. Такого
рода ошибки называются малапропизмами
(malapropisms)
от
имени комической героини пьесы Шеридана
«Соперники» («The
Rivals») мадам
Малапроп (Mrs.
Malaprop), которая
путала слова аллигатор
(alligator)
и
аллегория
(allegory).
Поскольку
ряд исследователей пишет о зеркальности
процесса порождения
речи процессу её восприятия, в рамках
проблемы речевых73

ошибок
целесообразно рассмотреть и проблему
ошибок восприятия речи.

Помимо
описок, встречаются ошибки при восприятии
речи: ослышки, «овидки», «очитки».
Ослышки
в речевой деятельности могут быть
связаны
с недослышкой как звуков в пределах
одного слова (47), так и
сочетаний звуков между словами и
переразложением слов. При этом ослышки
(48) и оговорки (49) часто лежат в основе
шуток и анекдотов:

  1. икра > игра

  2. Ты
    кто такой?

    Я
    писатель-прозаик. — Про каких таких

    заек?

  3. Вопрос: Как
    правильно: перЕпонная барабанка или
    перИпон-

    ная барабанка? (ответ:
    барабанная перепонка)

Что
касается пауз, то в речи они занимают
до 40-50%, причем более половины
из них приходится на естественные
границы грамматических отрезков (между
синтагмами). Большинство речевых
отрезков при этом не
превышают объёма в шесть слов. При
чтении бессистемных пауз меньше
и они определяются синтаксическими
структурами читаемого текста.

В
целом речевые ошибки подтверждают
правомерность выделения таких уровней
языка, как фонологический, морфологический,
просодический,
семантический, синтаксический, и
доказывают тот факт, что при
производстве речи человек оперирует
единицами этих уровней.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Производство речи – это процесс, посредством которого мысли переводятся в речь. Сюда входит подбор слов , организация соответствующих грамматических форм, а затем артикуляция полученных звуков моторной системой с использованием голосового аппарата . Речевое производство может быть спонтанным, например, когда человек создает слова разговора , реактивным, например, когда он называет картинку или читает вслух написанное слово , или подражательным, например, при повторении речи . Производство речи — это не то же самое, что производство языка, поскольку языктакже могут быть изготовлены вручную по знакам .

В обычной беглой беседе люди произносят примерно четыре слога , десять или двенадцать фонем и два-три слова из своего словарного запаса (который может содержать от 10 до 100 тысяч слов) каждую секунду. [1] Ошибки в произношении речи относительно редки и встречаются примерно один раз на каждые 900 слов в спонтанной речи. [2] Слова, которые обычно произносятся или заучивают в раннем возрасте или которые легко представить, произносятся быстрее, чем те, которые произносятся редко, заучивают в более позднем возрасте или являются абстрактными. [3] [4]

Обычно речь создается легочным давлением, обеспечиваемым легкими , которые генерируют звук путем фонации через голосовую щель в гортани , который затем преобразуется голосовым трактом в различные гласные и согласные . Однако производство речи может происходить без использования легких и голосовой щели в гортанной речи с использованием верхних отделов голосового тракта. Примером такой ларингеальной речи является разговор Дональда Дака . [5]

Вокальное воспроизведение речи может быть связано с жестами рук , которые повышают разборчивость сказанного. [6]

Развитие речеобразования на протяжении всей жизни человека начинается с первого лепета младенца и к пяти годам превращается в полностью развитую речь. [7] Первая стадия речи не возникает примерно до одного года (голофрастическая фаза). В возрасте от полутора до двух с половиной лет младенец может произносить короткие предложения (телеграфная фаза). Через два с половиной года у младенца вырабатываются системы лемм , используемых в речеобразовании. Около четырех или пяти лемм у ребенка значительно увеличиваются, это улучшает правильную речь ребенка, и теперь он может произносить речь, как взрослый. Теперь взрослый развивает речь в четыре этапа: активация лексических понятий, выбор необходимых лемм, морфологический ифонологически кодируют речь, а слово кодируется фонетически. [7]

Три этапа

Производство разговорной речи включает в себя три основных уровня обработки: концептуализация, формулировка и артикуляция. [1] [8] [9]

Во-первых, это процессы концептуализации или концептуальной подготовки, в которых намерение создать речь связывает желаемую концепцию с конкретными произносимыми словами, которые должны быть выражены. Здесь формулируются довербальные предполагаемые сообщения, которые определяют концепции, которые должны быть выражены. [10]

Второй этап — формулировка, при которой создается языковая форма, необходимая для выражения желаемого сообщения. Формулировка включает грамматическое кодирование, морфо-фонологическое кодирование и фонетическое кодирование. [10] Грамматическое кодирование — это процесс выбора подходящего синтаксического слова или леммы . Затем выбранная лемма активирует соответствующий синтаксический фрейм для концептуализированного сообщения. Морфо-фонологическое кодирование — это процесс разбиения слов на слоги для воспроизведения в открытой речи. Силлабификация зависит от предшествующих и последующих слов, например:
I-com-pre-hend vs. I-com-pre-hen-dit . [10]
Заключительная часть этапа формулировки — фонетическое кодирование.
Это включает в себя активацию
артикуляционных жестов в зависимости от слогов, выбранных в морфо-фонологическом процессе, создавая артикуляционную партитуру по мере того, как высказывание собирается воедино и порядок движений голосового аппарата завершается. [10]

Третий этап речеобразования — артикуляция, которая представляет собой выполнение артикуляционной партитуры легкими, голосовой щелью, гортанью, языком , губами , челюстью и другими частями речевого аппарата, в результате чего возникает речь. [8] [10]

У правшей большая часть речевой деятельности происходит в левом полушарии головного мозга.

Неврология

Моторный контроль за произношением речи у правшей в основном зависит от областей в левом полушарии головного мозга . Эти области включают билатеральную дополнительную моторную область , левую заднюю нижнюю лобную извилину , левую островковую долю , левую первичную моторную кору и височную кору . [11] Также вовлечены подкорковые области, такие как базальные ганглии и мозжечок . [12] [13] Мозжечок помогает упорядочивать речевые слоги в быстрые, плавные и ритмически организованные слова и более длинные высказывания.[13]

Расстройства

Речевое производство может быть затронуто несколькими расстройствами:

  • Афазия
  • Аномическая афазия
  • Апраксия речи
  • Апросодия
  • Нарушение слуховой обработки
  • Загромождение
  • Развивающаяся вербальная диспраксия
  • диспросодия
  • Инфантильная речь
  • Лисп
  • Малапропизм
  • Неправильное произношение
  • Расстройство речи
  • Речевая ошибка
  • Нарушение звука речи
  • Спунеризм
  • Заикание

История исследования речевого производства

Примеры речевых ошибок. Целью является то, что говорящий хотел сказать. Ошибка в том, что на самом деле сказал говорящий. Эти ошибки были изучены, чтобы узнать о структуре производства речи.

До конца 1960-х годов исследования речи были сосредоточены на понимании. По мере того, как исследователи собирали большие объемы данных о речевых ошибках , они начали исследовать психологические процессы, ответственные за производство звуков речи, и рассматривать возможные процессы для беглой речи. [14] Результаты исследования речевых ошибок вскоре были включены в модели воспроизведения речи. Данные, полученные из данных об ошибках речи, подтверждают следующие выводы о воспроизведении речи.

Некоторые из этих идей включают:

  1. Речь планируется заранее. [15]
  2. Лексикон организован как семантически, так и фонологически. [15] То есть по смыслу и по звучанию слов.
  3. Собираются морфологически сложные слова. [15] Произносимые нами слова, содержащие морфемы, складываются в процессе производства речи. Морфемы – это мельчайшие единицы языка, содержащие смысл. Например, «ed» в слове в прошедшем времени.
  4. Аффиксы и функторы ведут себя иначе, чем контекстные слова в оговорках. [15] Это означает, что правила о том, как слово может быть использовано, скорее всего, сохранены вместе с ними, а это означает, что обычно, когда делаются речевые ошибки, ошибочные слова сохраняют свои функции и имеют грамматический смысл.
  5. Речевые ошибки отражают знание правил. [15] Даже в наших ошибках речь не бессмысленна. Слова и предложения, образующиеся при речевых ошибках, обычно грамматические и не нарушают правил разговорного языка.

Аспекты моделей производства речи

Модели производства речи должны содержать определенные элементы, чтобы быть жизнеспособными. К ним относятся элементы, из которых состоит речь, перечисленные ниже. Принятые модели производства речи, более подробно обсуждаемые ниже, включают эти этапы либо явно, либо неявно, а те, которые в настоящее время устарели или оспариваются, подвергались критике за игнорирование одного или нескольких из следующих этапов. [16]

Атрибутами принятых речевых моделей являются:

а) концептуальная стадия, когда говорящий абстрактно определяет, что он хочет выразить. [16]

б) синтаксическая стадия, на которой выбирается фрейм, в который будут помещены слова, этот фрейм обычно представляет собой структуру предложения . [16]

в) лексический этап, когда поиск слова происходит по смыслу. Как только слово выбрано и извлечено, говорящему становится доступна информация о нем, включая фонологию и морфологию. [16]

г) фонологический этап, на котором абстрактная информация преобразуется в речеподобную форму. [16]

д) фонетическая стадия, на которой инструкции подготавливаются для передачи артикуляционным мышцам . [16]

Кроме того, модели должны предусматривать механизмы перспективного планирования, буфер и механизм мониторинга.

Ниже приведены несколько влиятельных моделей производства речи, которые учитывают или включают ранее упомянутые этапы и включают информацию, обнаруженную в результате исследований речевых ошибок и других данных о нарушениях беглости [17] , таких как исследование кончика языка .

Модель

Модель генератора высказываний (1971)

Модель генератора высказываний была предложена Фромкиным (1971). [18] Он состоит из шести этапов и представляет собой попытку объяснить предыдущие результаты исследования речевых ошибок. Этапы модели генератора высказываний основывались на возможных изменениях представлений конкретного высказывания. На первом этапе человек генерирует смысл, который хочет передать. На втором этапе сообщение транслируется в синтаксическую структуру. Здесь сообщению дается схема. [19] Третий этап, предложенный Фромкиным, заключается в том, где/когда сообщение приобретает различные ударения и интонации в зависимости от значения. Четвертый этап, предложенный Фромкиным, связан с выбором слов из лексикона .. После выбора слов на этапе 4 сообщение проходит фонологическую спецификацию. [20] Пятый этап применяет правила произношения и производит слоги, которые должны быть выведены. Шестой и последний этап модели генератора высказываний Фромкина — это координация двигательных команд, необходимых для речи. Здесь фонетические особенности сообщения отправляются в соответствующие мышцы голосового тракта, чтобы можно было воспроизвести предполагаемое сообщение. Несмотря на изобретательность модели Фромкина, исследователи подвергли критике эту интерпретацию производства речи. Хотя модель генератора высказываний учитывает множество нюансов и данных, обнаруженных в ходе исследований речевых ошибок, исследователи решили, что ее еще можно улучшить. [21] [22]

Модель Гарретта (1975 г.)

Более поздняя (чем Фромкин) попытка объяснить производство речи была опубликована Гарреттом в 1975 году. [23] Гаррет также создал эту модель, собрав данные об ошибках речи. Между этой моделью и моделью Фромкина, на которой она была основана, есть много совпадений, но он добавил несколько вещей в модель Фромкина, которые заполнили некоторые пробелы, на которые указывали другие исследователи. Обе модели Гаррета Фромкина различают три уровня: концептуальный уровень, уровень предложений и моторный уровень. Эти три уровня являются общими для современного понимания производства речи. [24]

Это интерпретация модели Dell. Слова вверху представляют семантическую категорию. Второй уровень представляют слова, обозначающие семантическую категорию. Третий уровень представляет фонемы (слоговая информация, включая начало, гласные и коды).

Модель Делла (1994 г.)

В 1994 г. [25] Делл предложил модель лексической сети, которая стала фундаментальной для понимания того, как производится речь. [1]Эта модель лексической сети пытается символически представить лексикон и, в свою очередь, объяснить, как люди выбирают слова, которые они хотят воспроизвести, и как эти слова должны быть организованы в речь. Модель Делла состояла из трех этапов: семантики, слов и фонем. Слова на высшей ступени модели представляют семантическую категорию. (На изображении слова, представляющие семантическую категорию, «зима», «обувь», «ступни» и «снег» представляют семантические категории «сапог» и «скейт».) Второй уровень представляет слова, относящиеся к смысловой категории (на изображении «ботинок» и «скейт»). . И третий уровень представляет фонемы ( слоговую информацию , включая начало , гласные и коды). [26]

Модель уровня (

Левет усовершенствовал лексическую сеть, предложенную Деллом. Используя данные о речевых ошибках, Левет воссоздал три уровня модели Делла. Концептуальный слой, верхний и самый абстрактный уровень, содержит информацию, которой обладает человек об идеях конкретных понятий. [27] Концептуальный слой также содержит представления о том, как понятия соотносятся друг с другом. Здесь будет происходить отбор слов, человек будет выбирать, какие слова он хочет выразить. Следующий, или средний уровень, лемма — страта, содержит информацию о синтаксических функциях отдельных слов, включая время и функцию. [1] Этот уровень предназначен для поддержания синтаксиса и правильного размещения слов в структуре предложения, которая имеет смысл для говорящего.[27] Нижний и последний уровень — это слой форм, который, как и в модели Делла, содержит слоговую информацию. Отсюда информация, хранящаяся на уровне формы, отправляется в моторную кору, где голосовой аппарат координируется для физического воспроизведения звуков речи.

Места артикуляции

Голосовой аппарат человека, используемый для воспроизведения речи

Физическая структура человеческого носа, горла и голосовых связок позволяет воспроизводить множество уникальных звуков, эти области могут быть далее разбиты на места артикуляции . Разные звуки воспроизводятся в разных областях, с помощью разных мышц и техники дыхания. [28] Наша способность использовать эти навыки для создания различных звуков, необходимых для эффективного общения, имеет важное значение для нашей речи. Речь – это психомоторная деятельность. Речь двух людей – это разговор— они могут быть случайными, формальными, фактическими или транзакционными, а используемая языковая структура/жанр повествования различаются в зависимости от контекста. Аффект является важным фактором, контролирующим речь, проявления, которые нарушают память при использовании языка из-за аффекта, включают чувство напряжения, состояния опасения, а также физические признаки, такие как тошнота. Проявления языкового уровня, которые влияют на приведение, могут наблюдаться в виде колебаний говорящего, повторений, фальстартов, незавершенности, синтаксических сочетаний и т. Д. Трудности в манере артикуляции могут способствовать затруднениям речи и препятствиям . [29] Предполагается, что младенцы способны произносить весь спектр возможных гласных и согласных звуков. ИПАсоздала систему для понимания и категоризации всех возможных звуков речи, которая включает информацию о том, как и где эти звуки производятся. [29] Это чрезвычайно полезно для понимания производства речи, потому что речь может быть расшифрована на основе звуков, а не написания, что может вводить в заблуждение в зависимости от языка, на котором говорят. Средняя скорость речи находится в диапазоне от 120 до 150 слов в минуту (слов в минуту), и такие же рекомендуемые рекомендации для записи аудиокниг. По мере того как люди привыкают к тому или иному языку, они склонны терять не только способность воспроизводить определенные звуки речи, но и различать эти звуки. [29]

Артикуляция

Артикуляция, часто связанная с производством речи, — это то, как люди физически производят звуки речи. У людей, которые бегло говорят, артикуляция происходит автоматически и позволяет воспроизводить 15 речевых звуков в секунду. [30]

Эффективная артикуляция речи включает в себя следующие элементы – беглость, сложность, точность и понятность. [31]

  • Беглость: это способность передать предполагаемое сообщение или воздействовать на слушателя так, как задумал говорящий. В то время как точное использование языка является компонентом этой способности, чрезмерное внимание к точности может фактически препятствовать развитию беглости речи. Беглость включает в себя построение связных высказываний и отрезков речи, чтобы отвечать и говорить без неоправданных колебаний (ограниченное использование наполнителей, таких как э, э, э, как, вы знаете). Это также включает в себя способность использовать такие стратегии, как упрощение и жесты, чтобы помочь в общении. Беглость предполагает использование релевантной информации, соответствующей лексики и синтаксиса .
  • Сложность: Речь, в которой сообщение передается точно. Способность корректировать сообщение или договариваться об управлении разговором в соответствии с ответами слушателя, а также использовать формы подчинения и клаузальной формы, соответствующие ролям и отношениям между говорящими. Он включает в себя использование социолингвистических знаний – навыков, необходимых для эффективного общения между культурами; нормы, знание того, что уместно говорить, в каких ситуациях и кому.
  • Точность: это относится к использованию правильной и продвинутой грамматики; соглашение между подлежащим и глаголом; порядок слов; и форма слова (взволнованный/захватывающий), а также соответствующий выбор слов в разговорной речи. Это также способность к самокоррекции во время разговора, уточнению или изменению разговорной речи для грамматической точности.
  • Понятность: это способность быть понятым другими, это связано со звучанием языка. Есть три компонента, которые влияют на понятность, а именно: Произношение – правильное произнесение звуков слов; Интонация — правильное ударение в словах и слогах, использование повышения и понижения тона для обозначения вопросов или утверждений, использование голоса для обозначения эмоций или акцента, речь в соответствующем ритме; и дикция – четкая речь в соответствующем темпе, с эффективной артикуляцией слов и фраз и соответствующей громкостью.

Развитие

Еще до того, как издать звук, младенцы имитируют мимику и движения. [32] Примерно в возрасте 7 месяцев младенцы начинают экспериментировать с коммуникативными звуками, пытаясь скоординировать производство звука с открытием и закрытием рта.

До первого года жизни младенцы не могут произносить связные слова, вместо этого они издают повторяющийся лепет . Лепетание позволяет младенцу экспериментировать с артикуляцией звуков, не обращая внимания на их значение. Этот повторяющийся лепет запускает первоначальное производство речи. Лепет работает с постоянством объекта и пониманием местоположения, чтобы поддерживать сети наших первых лексических единиц или слов. [7] Словарный запас ребенка значительно увеличивается, когда он способен понять, что объекты существуют даже тогда, когда их нет.

Первая стадия осмысленной речи не происходит примерно до годовалого возраста. Эта стадия является голофрастической фазой. [33] Целостный этап относится к тому, когда речь младенцев состоит из одного слова за раз (т.е. папа).

Следующим этапом является телеграфный этап. На этом этапе младенцы могут составлять короткие предложения (например, папа сидит или мама пьет). Обычно это происходит в возрасте от полутора до двух с половиной лет. Этот этап особенно примечателен взрывным ростом их словарного запаса . На этом этапе младенцы должны выбирать и сопоставлять сохраненные представления слов с конкретным целевым словом восприятия, чтобы передать значение или понятия. [32] Имея достаточный словарный запас, младенцы начинают извлекать звуковые паттерны и учатся разбивать слова на фонологические сегменты, еще больше увеличивая количество слов, которые они могут выучить. [7]На этом этапе развития речи младенца его словарный запас состоит из 200 или более слов, и он способен понимать даже больше, чем может говорить. [33]

По достижении ими двух с половиной лет их речевое производство становится все более сложным, особенно по смысловой структуре. С более подробной семантической сетью младенец учится выражать более широкий диапазон значений, помогая ему развить сложную концептуальную систему лемм .

Примерно в возрасте четырех или пяти лет детские леммы отличаются большим разнообразием, это помогает им выбрать правильную лемму, необходимую для правильной речи. [7] Чтение младенцам обогащает их словарный запас. В этом возрасте дети, которым читали и знакомили с более необычными и сложными словами, имеют на 32 миллиона слов больше, чем ребенок с языковой неполноценностью. [34] В этом возрасте ребенок должен уметь говорить полными законченными предложениями, подобно взрослому.

Смотрите также

  • FOXP2
  • семья КЕ
  • Нейрокомпьютерная обработка речи
  • Психолингвистика
  • Бесшумный речевой интерфейс
  • Восприятие речи
  • Наука о речи

Ссылки

  1. ^ a b c d Levelt, WJ (1999). «Модели производства слов» (PDF) . Тенденции в когнитивных науках . 3 (6): 223–232. doi : 10.1016/S1364-6613(99)01319-4 . PMID  10354575 .
  2. ^ Гарнхэм, А., Шиллкок Р.К., Браун GDA, Милл АИД, Калтер А. (1981). «Оговорки в корпусе спонтанных разговоров Лондон-Лунд» (PDF) . Лингвистика . 19 (7–8): 805–817. doi : 10.1515/ling.1981.19.7-8.805 . hdl : 11858/00-001M-0000-0013-33D0-4 . {{cite journal}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  3. ^ Олдфилд RC, Вингфилд А (1965). «Задержки ответа при именовании объектов». Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии . 17 (4): 273–281. дои : 10.1080/17470216508416445 . hdl : 11858/00-001M-0000-002C-17D2-8 . PMID 5852918 . 
  4. ^ Птица, Х; Франклин, С; Ховард, Д. (2001). «Оценки возраста приобретения и изобразительности для большого набора слов, включая глаголы и служебные слова» (PDF) . Методы исследования поведения, инструменты и компьютеры . 33 (1): 73–9. doi : 10.3758/BF03195349 . PMID 11296722 .  
  5. ^ Вайнберг, Бернд; Вестерхаус, Ян (1971). «Исследование буккальной речи». Журнал исследований речи и слуха . Американская ассоциация слуха языка речи. 14 (3): 652–658. doi : 10.1044/jshr.1403.652 . ISSN 0022-4685 . PMID 5163900 .  также опубликовано как Weinberg, B.; Вестерхаус, Дж. (1972). «Исследование буккальной речи». Журнал Акустического общества Америки . Акустическое общество Америки (ASA). 51 (1А): 91–91. Бибкод : 1972ASAJ…51Q..91W . дои : 10.1121/1.1981697 . ISSN 0001-4966 . 
  6. ^ Макнил Д. (2005). Жест и мысль . Издательство Чикагского университета. ISBN 978-0-226-51463-5.
  7. ^ a b c d e Харли, Т. А. (2011), Психолингвистика. (Том 1). Публикации SAGE.
  8. ^ а б Levelt, WJM (1989). Говорение: от намерения к артикуляции . Массачусетский технологический институт Пресс. ISBN 978-0-262-62089-5.
  9. ^ Ещеняк, JD; Левелет, WJM (1994). «Эффекты частоты слов в речевом производстве: поиск синтаксической информации и фонологической формы». Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание . 20 (4): 824–843. CiteSeerX 10.1.1.133.3919 . дои : 10.1037/0278-7393.20.4.824 . 
  10. ^ a b c d e Levelt, W. (1999). «Нейропознание языка», стр.87-117. Оксфорд Пресс
  11. ^ Индефри, П; Левелет, WJ (2004). «Пространственные и временные подписи компонентов словопроизводства». Познание . 92 (1–2): 101–44. doi : 10.1016/j.cognition.2002.06.001 . hdl : 11858/00-001M-0000-0013-1C1F-E . PMID 15037128 . 
  12. ^ Бут, младший; Вуд, л; Лу, Д; Хоук, Дж. К.; Битан, Т. (2007). «Роль базальных ганглиев и мозжечка в обработке речи» . Исследования мозга . 1133 (1): 136–44. doi : 10.1016/j.brainres.2006.11.074 . ПМЦ 2424405 . PMID 17189619 .  
  13. ^ а б Акерманн, H (2008). «Вклад мозжечка в производство и восприятие речи: психолингвистические и нейробиологические перспективы». Тенденции в нейронауках . 31 (6): 265–72. doi : 10.1016/j.tins.2008.02.011 . PMID 18471906 . 
  14. ^ Фромкин, Виктория; Бернштейн, Нэн (1998). Модели обработки речи . Колледж Харкорт Брейс. п. 327. ISBN 978-0155041066.
  15. ^ a b c d e Фромкин, Виктория; Берстиен Ратнер, Нэн (1998). Глава 7 Производство речи . Колледж Харкорт Брейс. стр. 322–327. ISBN 978-0155041066.
  16. ^ a b c d e f Филд, Джон (2004). Психолингвистика . Рутледж. п. 284. ИСБН 978-0415258906.
  17. ^ Фромкин, Виктория; Берштейн, Нэн (1998). Модели обработки речи . п. 328. ИСБН 978-0155041066.
  18. ^ Фромкин, Виктория; Бернштейн Ратнер, Нэн (1998). Глава 7 Производство речи (второе изд.). Флорида: Издательство Harcourt Brace College. стр. 328–337. ISBN 978-0155041066.
  19. ^ Фромкин, Виктория (1971). Генератор высказываний Модель производства речи в психолингвистике (2-е изд.). Издательство Харкорт-колледжа. п. 328. ИСБН 978-0155041066.
  20. ^ Фромкин, Виктория (1998). Генератор высказываний Модель производства речи в психолингвистике (2-е изд.). Харкорт. п. 330.
  21. ^ Гаррет (1975). Модель Гаррета в психолингвистике . Колледж Харкорт. п. 331. ISBN 978-0155041066.
  22. ^ Баттерворт (1982). Психолингвистика . Колледж Харкорт. п. 331.
  23. ^ Фромкин, Виктория; Берштейн, Нэн (1998). Модель Гаррета в психолингвистике . Колледж Харкорт. п. 331. ISBN 978-0155041066.
  24. ^ Гаррет; Фромкин, В.А.; Ратнер, Н.Б. (1998). Модель Гаррета в психолингвистике . Колледж Харкорт. п. 331.
  25. ^ «Психолингвистика/Модели производства речи — Викиверситет» . ru.wikiversity.org . Проверено 16 ноября 2015 г. .
  26. ^ Делл, Г.С. (1997). Анализ построения предложения . Психология обучения и мотивации . Том. 9. стр.  133–177 . doi : 10.1016/S0079-7421(08)60270-4 . ISBN 9780125433099.
  27. ^ a b Levelt, Виллем Дж. М. (1999). «Модели производства слов». Тенденции в когнитивных науках . 3 (6): 223–232. doi : 10.1016/S1364-6613(99)01319-4 . PMID 10354575 . 
  28. ^ Керен, Райс (2011). Согласное место артикуляции . John Wily & Sons Inc., стр. 519–549. ISBN 978-1-4443-3526-2.
  29. ^ a b c Харрисон, Аллен. Э (2011). Расстройства речи: причины, лечение и социальные последствия . Нью-Йорк: Издательство Nova Science. ISBN 9781608762132.
  30. ^ Филд, Джон (2004). Психолингвистика Ключевые понятия . Рутледж. стр. 18–19. ISBN 978-0415258906.
  31. ^ Ребекка Хьюз; Беатрис Щепек Рид (2016). Преподавание и исследование устной речи: третье издание . Тейлор и Фрэнсис. стр. 6+. ISBN 978-1-317-43299-9.
  32. ^ a b Редфорд, Массачусетс (2015). Справочник по производству речи. Чичестер, Западный Суссекс; Малден, Массачусетс: John Wiley & Sons, Ltd, 2015.
  33. ^ a b Шаффер, Д., Вуд, Э., и Уиллоуби, Т. (2005). Психология развития Детство и юность. (2-е канадское изд.). Нельсон.
  34. ^ Вольф, М. (2005). Пруст и кальмар: история и наука о читающем мозге, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Харпер

Дальнейшее чтение

  • Гоу Д.В. (июнь 2012 г.). «Корковая организация лексических знаний: двойная лексиконная модель обработки разговорной речи» . Брейн Ланг . 121 (3): 273–88. doi : 10.1016/j.bandl.2012.03.005 . ПВК 3348354  . PMID 22498237 . 
  • Хикок Г. (2012). «Корковая организация обработки речи: управление с обратной связью и прогнозирующее кодирование в контексте двухпотоковой модели» . J Коммунальное расстройство . 45 (6): 393–402. doi : 10.1016/j.jcomdis.2012.06.004 . ПВК 3468690  . PMID 22766458 . 
  • Хикок Г., Худе Дж., Ронг Ф. (февраль 2011 г.). «Сенсомоторная интеграция в обработке речи: вычислительная основа и нейронная организация» . Нейрон . 69 (3): 407–22. doi : 10.1016/j.neuron.2011.01.019 . ПМС  3057382 . PMID  21315253 .
  • Хикок Г., Поппель Д. (2004). «Спинной и вентральный потоки: основа для понимания аспектов функциональной анатомии языка». Познание . 92 (1–2): 67–99. doi : 10.1016/j.cognition.2003.10.011 . PMID  15037127 .
  • Поппель Д., Эммори К., Хикок Г., Пюлкканен Л. (октябрь 2012 г.). «К новой нейробиологии языка» . Дж. Нейроски . 32 (41): 14125–31. doi : 10.1523/JNEUROSCI.3244-12.2012 . ПМС  3495005 . PMID  23055482 .
  • Прайс CJ (август 2012 г.). «Обзор и обобщение первых 20 лет исследований слышимой речи, разговорной речи и чтения с помощью ПЭТ и фМРТ» . НейроИзображение . 62 (2): 816–47. doi : 10.1016/j.neuroimage.2012.04.062 . ПВК 3398395  . PMID 22584224 . 
  • Стаут Д., Шаминад Т. (январь 2012 г.). «Каменные орудия, язык и мозг в эволюции человека» . Филос. Транс. Р. Соц. Лонд. Б биол. науч . 367 (1585): 75–87. doi : 10.1098/rstb.2011.0099 . ПВК 3223784  . PMID 22106428 . 
  • Kroeger BJ, Stille C, Blouw P, Bekolay T, Stewart TC (ноябрь 2020 г.) «Иерархическая последовательность и механизмы управления прямой и обратной связью в воспроизведении речи: предварительный подход к моделированию нормальной и неупорядоченной речи» Frontiers in Computational Neuroscience 14 : 99 doi = 10.3389/fncom.2020.573554
Часть серия на
Фонетика
Часть Лингвистическая серия
Субдисциплины
  • Акустический
  • Артикуляционный
  • Слуховой
Артикуляция
Места сочленения
  • Губной
  • Стоматологический
  • Альвеолярный
  • Постальвеолярный
  • Небный
  • Velar
  • Увулярный
  • Гортанный
Манеры артикуляции
  • Согласный звук
  • Взрывной
  • Аффрикат
  • Fricative
  • Носовой
  • Приблизительный
  • Жидкость
  • Боковой
  • Гласный
Механизмы Airstream
  • Легочный
  • Glottalic
  • Языковой
  • Ударный
Акустика
Звучание (Озвучивание )
  • Основная частота
  • Glottis
  • Подача
  • Питч-акцент
  • Источник – теория фильтра
  • Тон
  • Безмолвие
Типы звучания
  • Модальный
  • Скрипучий
  • Дышать
Восприятие
  • Акустические подсказки
  • Афазия
  • Категорическое восприятие
  • Слух
  • Нейронное кодирование звука
  • Просоды
Теории восприятия речи
  • Акустические ориентиры
  • Образцовая теория
  • Теория мотора
Лингвистический портал

Производство речи это процесс, посредством которого мысли переводятся в речь. Это включает в себя выбор слова, организация соответствующих грамматический формы, а затем артикуляция полученных звуков двигательная система с использованием голосовой аппарат. Речь может быть спонтанной, например, когда человек создает слова беседа, реактивные, например, когда они называют картинку или читать вслух письменное слово, или имитация, например, в повторение речи. Производство речи — это не то же самое, что языковая продукция поскольку язык также может производиться вручную приметы.

Обычным языком беседа люди произносят примерно четыре слоги, десять или двенадцать фонемы и два-три слова из их словарный запас (который может содержать от 10 до 100 тысяч слов) каждую секунду.[1] Ошибки в произношении речи относительно редки, примерно один раз на каждые 900 слов в спонтанной речи.[2] Слова, которые обычно говорят или выученные в раннем детстве или легко вообразимые, говорят быстрее, чем те, о которых говорят редко, усваиваются позже или являются абстрактными.[3][4]

Обычно речь создается легочным давлением, обеспечиваемым легкие который генерирует звук звучание сквозь голосовая щель в гортань который затем изменяется голосовой тракт в разные гласные и согласные. Однако производство речи может происходить без использования легких и голосовой щели. гортанная речь с помощью верхних отделов голосового тракта. Пример такой аларингеальной речи: Дональд Дак разговаривает.[5]

Вокальное производство речи может быть связано с производством руки. жесты это действие для улучшения понимания того, что говорится.[6]

Развитие речи на протяжении всей жизни человека начинается с первого лепета младенца и к пяти годам превращается в полностью развитую речь.[7] Первая стадия речи не наступает примерно до одного года (голофрастическая фаза). В возрасте от полутора до двух с половиной лет младенец может произносить короткие предложения (телеграфная фаза). Через два с половиной года у младенца развиваются системы леммы используется в производстве речи. Примерно к четырем или пяти годам у ребенка значительно увеличиваются леммы, это усиливает способность ребенка к правильной речи, и теперь они могут воспроизводить речь, как взрослый. Взрослый теперь развивает речь в четыре этапа: активация лексических понятий, выбор необходимых лемм, морфологически и фонологически кодируют речь, и слово кодируется фонетически.[7]

Три этапа

Производство устная речь включает три основных уровня обработки: концептуализация, формулировка и артикуляция.[1][8][9]

Первый — это процессы концептуализация или концептуальная подготовка, в которой намерение создать речь связывает желаемую концепцию с конкретными произносимыми словами, которые необходимо выразить. Здесь формулируются предполагаемые довербальные сообщения, которые определяют концепции, которые необходимо выразить.[10]

Второй этап — формулировка, в которой создается языковая форма, необходимая для выражения желаемого сообщения. Формулировка включает грамматическое кодирование, морфо-фонологическое кодирование и фонетическое кодирование.[10] Грамматическая кодировка — это процесс выбора подходящего синтаксического слова или лемма. Выбранная лемма затем активирует соответствующий синтаксический рамка для концептуального сообщения. Морфо-фонологическое кодирование — это процесс разбиения слов на слоги, которые образуются в открытой речи. Силлабификация зависит от предшествующих и последующих слов, например:I-com-pre-hend против. I-com-pre-hen-dit.[10]Заключительная часть этапа формулировки — фонетическое кодирование. Это предполагает активацию артикуляционные жесты в зависимости от слогов, выбранных в морфо-фонологическом процессе, создавая артикуляционную партитуру по мере того, как высказывание складывается вместе, и порядок движений голосовой аппарат завершено.[10]

Третий этап производства речи — артикуляция, то есть выполнение артикуляционной партитуры легкими, голосовой щелью, гортани и т. Д. язык, губы, челюсть и другие части голосового аппарата, приводящие к речи.[8][10]

У правшей большая часть речевой деятельности происходит в левом полушарии головного мозга.

Неврология

В блок управления двигателем для производства речи в правши в основном зависит от областей слева полушарие головного мозга. Эти направления включают двусторонние дополнительная моторная зона, левый задний нижняя лобная извилина, слева островок, слева первичная моторная кора и височная кора.[11] Есть также вовлеченные подкорковые области, такие как базальный ганглий и мозжечок.[12][13] Мозжечок помогает преобразовывать слоги речи в быстрые, плавные и ритмично организованные слова и более длинные произношения.[13]

Расстройства

На производство речи могут влиять несколько нарушений:

  • Афазия
  • Аномическая афазия
  • Апраксия речи
  • Апросодия
  • Расстройство обработки слуха
  • Беспорядок
  • Развивающаяся вербальная диспраксия
  • Диспросодия
  • Инфантильная речь
  • Лисп
  • Малапропизм
  • Неправильное произношение
  • Нарушение речи
  • Ошибка речи
  • Нарушение звука речи
  • Ложность
  • Заикание

История исследования производства речи

Примеры речевых ошибок. Цель — это то, что оратор намеревался сказать. Ошибка в том, что на самом деле сказал оратор. Эти ошибки были изучены, чтобы узнать о структуре производства речи.

До конца 1960-х годов исследования речи были сосредоточены на понимании. По мере того как исследователи собирали большие объемы ошибка речи Полученные данные, они начали исследовать психологические процессы, ответственные за производство звуков речи, и рассмотреть возможные процессы для беглой речи.[14] Результаты исследования ошибок речи вскоре были включены в модели производства речи. Данные о речевых ошибках подтверждают следующие выводы о речевом воспроизведении.

Некоторые из этих идей включают:

  1. Выступление планируется заранее.[15]
  2. В лексикон организован как семантически, так и фонологически.[15] Это по смыслу и по звучанию слов.
  3. Морфологически сложные слова собраны.[15] Слова, которые мы производим и содержащие морфемы, соединяются в процессе производства речи. Морфемы — это самые маленькие языковые единицы, содержащие значение. Например, «ed» в прошедшем времени.
  4. Аффиксы а функторы ведут себя иначе, чем контекстные слова в оговорках.[15] Это означает, что правила о том, как можно использовать слово, скорее всего, хранятся вместе с ними, что означает, что обычно, когда совершаются речевые ошибки, ошибочные слова сохраняют свои функции и имеют грамматический смысл.
  5. Речевые ошибки отражать знание правил.[15] Даже в наших ошибках речь не бессмысленна. Слова и предложения, возникающие в результате речевых ошибок, обычно грамматические и не нарушают правил разговорного языка.

Аспекты моделей речевого производства

Модели речевого производства должны содержать определенные элементы, чтобы быть жизнеспособными. К ним относятся элементы, из которых состоит речь, перечисленные ниже. Все общепринятые модели речевого производства, обсуждаемые более подробно ниже, включают эти этапы явно или неявно, а те, которые в настоящее время устарели или оспариваются, подвергались критике за то, что упускали из виду одну или несколько следующих стадий.[16]

Признаки принятых речевых моделей:

а) концептуальный этап, на котором говорящий абстрактно определяет, что он хочет выразить.[16]

б) синтаксический этап, на котором выбирается фрейм, в который будут помещены слова, обычно этот фрейм структура предложения.[16]

в) лексический этап, на котором поиск слова происходит по значению. Как только слово выбрано и извлечено, информация о нем становится доступной говорящему с участием фонология и морфология.[16]

г) фонологический этап, на котором абстрактная информация преобразуется в речевую форму.[16]

д) а фонетический этап, на котором инструкции готовятся для отправки в мышцы сочленения.[16]

Кроме того, модели должны предусматривать механизмы перспективного планирования, буфер и механизм мониторинга.

Ниже приведены несколько влиятельных моделей производства речи, которые учитывают или включают ранее упомянутые этапы и включают информацию, обнаруженную в результате исследований ошибок речи, и другие данные о недостатках речи.[17] Такие как кончик языка исследование.

Модель

Модель генератора высказываний (1971)

Модель генератора высказываний была предложена Фромкиным (1971).[18] Он состоит из шести этапов и представляет собой попытку объяснить предыдущие результаты исследования ошибок речи. Этапы модели генератора высказываний основывались на возможных изменениях в представлениях конкретного высказывания. На первом этапе человек генерирует смысл, который он хочет передать. На втором этапе сообщение переводится в синтаксическую структуру. Здесь сообщение обрисовано в общих чертах.[19] Третий этап, предложенный Фромкиным, — это где / когда сообщение приобретает различные ударения и интонации в зависимости от смысла. Четвертый этап, предложенный Фромкиным, связан с выбором слов из лексикон. После того, как слова были выбраны на этапе 4, сообщение проходит фонологическую спецификацию.[20] Пятый этап применяет правила произношения и производит слоги, которые нужно вывести. Шестой и последний этап модели генератора высказываний Фромкина — это координация двигательных команд, необходимых для речи. Здесь фонетические характеристики сообщения передаются соответствующим мышцам речевого тракта, чтобы можно было создать намеченное сообщение. Несмотря на изобретательность модели Фромкина, исследователи подвергли критике эту интерпретацию производства речи. Хотя модель генератора высказываний учитывает множество нюансов и данных, обнаруженных в ходе исследований ошибок речи, исследователи решили, что ее еще можно улучшить.[21][22]

Модель Гарретта (1975)

Более свежая (чем у Фромкина) попытка объяснить производство речи была опубликована Гарретом в 1975 году.[23] Гарретт также создал эту модель, собрав данные об ошибках речи. Есть много совпадений между этой моделью и моделью Фромкина, на которой она была основана, но он добавил несколько вещей в модель Фромкина, которые заполнили некоторые из пробелов, на которые указывали другие исследователи. Модели Гаррета Фромкина различают три уровня: концептуальный уровень, уровень предложения и моторный уровень. Эти три уровня являются общими для современного понимания производства речи.[24]

Это интерпретация модели Dell. Слова вверху представляют семантическую категорию. Второй уровень представляет собой слова, обозначающие семантическую категорию. Третий уровень представляет фонемы (слоговая информация, включая начало, гласные и коды).

Модель Dell (1994 г.)

В 1994 г.[25] Делл предложил модель лексической сети, которая стала фундаментальной для понимания того, как производится речь.[1] Эта модель лексической сети пытается символически представить лексикон и, в свою очередь, объяснить, как люди выбирают слова, которые они хотят произвести, и как эти слова должны быть организованы в речь. Модель Dell состояла из трех этапов: семантики, слов и фонем. Слова на высшем уровне модели представляют смысловую категорию. (На изображении слова, представляющие семантическую категорию, это зима, обувь, ноги и снег представляют семантические категории ботинок и коньков.) Второй уровень представляет слова, которые относятся к семантической категории (на изображении ботинки и коньки) . И третий уровень представляет фонемы ( слоговая информация включая начало, гласные и коды).[26]

Модель Levelt (1999)

Levelt дополнительно усовершенствовал лексическую сеть, предложенную Dell. Используя данные об ошибках речи, Levelt воссоздала три уровня в модели Dell. Концептуальный слой, высший и самый абстрактный уровень, содержит информацию, имеющуюся у человека об идеях конкретных концепций.[27] Концептуальный слой также содержит идеи о том, как концепции соотносятся друг с другом. Здесь происходит выбор слова, человек выбирает, какие слова он хочет выразить. Следующий, или средний уровень, лемма -stratum, содержит информацию о синтаксических функциях отдельных слов, включая напряженный и функция.[1] Этот уровень предназначен для поддержания синтаксиса и правильного размещения слов в структуре предложения, которая имеет смысл для говорящего.[27] Самый нижний и последний уровень — это страта формы, которая, как и в модели Dell, содержит слоговую информацию. Отсюда информация, хранящаяся на уровне страты формы, отправляется в моторную кору, где речевой аппарат координируется для физического воспроизведения звуков речи.

Места сочленения

Голосовой аппарат человека, используемый для речи

Физическая структура человеческого носа, горла и голосовых связок позволяет воспроизводить множество уникальных звуков, эти области могут быть далее разбиты на места сочленения. Разные звуки издаются в разных областях, с разными мышцами и дыхательными техниками.[28] Наша способность использовать эти навыки для создания различных звуков, необходимых для эффективного общения, имеет важное значение для нашей речи. Речь — это психомоторная деятельность. Разговор между двумя людьми — это беседа — они могут быть случайными, формальными, фактическими или транзакционными, а используемая языковая структура / повествовательный жанр различается в зависимости от контекста. Аффект — это важный фактор, контролирующий речь. К проявлениям, нарушающим память при использовании языка из-за аффекта, относятся чувство напряжения, состояние опасения, а также физические признаки, такие как тошнота. Проявление языкового уровня, которое приводит к аффектам, может наблюдаться в колебаниях говорящего, повторениях, фальстартах, незавершенности, синтаксических смешениях и т. манера артикуляции может способствовать затруднениям речи и препятствия.[29] Предполагается, что младенцы способны воспроизводить весь спектр возможных гласных и согласных звуков. IPA создал систему для понимания и классификации всех возможных звуков речи, которая включает в себя информацию о способе воспроизведения звука и месте его воспроизведения.[29] Это чрезвычайно полезно для понимания формирования речи, поскольку речь может быть расшифрована на основе звуков, а не орфографии, что может вводить в заблуждение в зависимости от языка, на котором говорят. Средняя скорость разговора находится в диапазоне от 120 до 150 слов в минуту (слов в минуту), и такие же рекомендации рекомендуются для записи аудиокниг. По мере того, как люди привыкают к определенному языку, они склонны терять не только способность воспроизводить определенные звуки речи, но и различать эти звуки.[29]

Артикуляция

Артикуляция, часто связанная с производством речи, — это то, как люди физически воспроизводят звуки речи. Для людей, которые говорят свободно, артикуляция выполняется автоматически и позволяет воспроизводить 15 звуков речи в секунду.[30]

Эффективная артикуляция речи включает следующие элементы — беглость, сложность, точность и понятность.[31]

  • Беглость: способность передать намеченное сообщение или повлиять на слушателя так, как намеревается говорящий. Хотя точное использование языка является одним из компонентов этой способности, чрезмерное внимание к точности может фактически препятствовать развитию беглости речи. Беглость включает построение связных высказываний и отрезков речи, чтобы отвечать и говорить без излишних колебаний (ограниченное использование наполнителей, таких как э-э, э-э, ну, вы знаете). Это также включает в себя способность использовать такие стратегии, как упрощение и жесты, для облегчения общения. Свободное владение предполагает использование соответствующей информации, соответствующей лексики и синтаксис.
  • Сложность: речь, в которой сообщение передано точно. Способность корректировать сообщение или согласовывать управление беседой в соответствии с ответами слушателя, а также использовать формы подчинения и клауза, соответствующие ролям и отношениям между говорящими. Он включает использование социолингвистических знаний — навыков, необходимых для эффективного общения между культурами; нормы, знание того, что уместно говорить, в каких ситуациях и кому.
  • Точность: это относится к использованию правильной и продвинутой грамматики; предметно-глагольное соглашение; порядок слов; и словоформа (возбужденный / волнующий), а также соответствующий выбор слов в разговорной речи. Это также способность самостоятельно исправлять во время беседы, уточнять или изменять разговорный язык для грамматической точности.
  • Разборчивость: это способность быть понятым другими, она связана со звуком языка. Есть три компонента, которые влияют на понимание, а именно: Произношение — правильно произносить звуки слов; Интонация — правильное ударение слов и слогов, использование повышающейся и понижающейся высоты звука для обозначения вопросов или утверждений, использование голоса для обозначения эмоций или акцентов, говорение в соответствующем ритме; и Произнесение — говорить четко в подходящем темпе, эффективно произносить слова и фразы и с соответствующей громкостью.

Разработка

Еще до того, как издать звук, младенцы имитируют мимику и движения.[32] Примерно в возрасте 7 месяцев младенцы начинают экспериментировать с коммуникативными звуками, пытаясь скоординировать производство звука с открытием и закрытием рта.

До первого года жизни младенцы не могут произносить связные слова, вместо этого они производят повторяющееся лепет звук. Лепет позволяет младенцу экспериментировать с артикуляцией звуков, не обращая внимания на смысл. Этот повторяющийся лепет запускает первоначальное воспроизведение речи. Лепет работает с постоянство объекта и понимание местоположения для поддержки сетей нашего первого лексический предметы или слова.[7] Расширение словарного запаса младенца значительно увеличивается, когда он понимает, что объекты существуют, даже когда их нет.

Первая стадия осмысленной речи наступает только в возрасте одного года. Эта стадия — голофрастическая фаза.[33] Холистический этап — это когда младенческая речь состоит из одного слова за раз (например, папа).

Следующий этап — телеграфный. На этом этапе младенцы могут составлять короткие предложения (например, папа сидит или мама пьет). Обычно это происходит в возрасте от полутора до двух с половиной лет. Этот этап особенно примечателен из-за стремительного роста их лексикон. На этом этапе младенцы должны выбрать и сопоставить сохраненные представления слов с конкретным воспринимаемым целевым словом, чтобы передать значение или концепции.[32] Обладая достаточным словарным запасом, младенцы начинают извлекать звуковые паттерны и учатся разбивать слова на фонологический сегменты, увеличивая количество слов, которые они могут выучить.[7] На данный момент в развитии речи младенца его лексикон состоит из 200 слов или более, и он способен понимать даже больше, чем может сказать.[33]

Когда они достигают двух с половиной лет, их речевая продукция становится все более сложной, особенно в ее семантической структуре. С более подробным семантическая сеть младенец учится выражать более широкий диапазон значений, помогая ему развить сложную концептуальную систему леммы.

Примерно в возрасте четырех или пяти лет детские леммы имеют широкий диапазон разнообразия, что помогает им выбрать правильную лемму, необходимую для правильной речи.[7] Чтение младенцам расширяет их словарный запас. В этом возрасте у детей, которые читают и знакомятся с более необычными и сложными словами, на 32 миллиона слов больше, чем у ребенка, который лингвистически обедневший.[34] В этом возрасте ребенок должен уметь говорить полными предложениями, как взрослый.

Смотрите также

  • FOXP2
  • Семья KE
  • Нейрокомпьютерная обработка речи
  • Психолингвистика
  • Беззвучный речевой интерфейс
  • Восприятие речи
  • Речевая наука

Рекомендации

  1. ^ а б c d Levelt, WJ (1999). «Образцы мирового производства» (PDF). Тенденции в когнитивных науках. 3 (6): 223–232. Дои:10.1016 / S1364-6613 (99) 01319-4. PMID  10354575.
  2. ^ Гарнхем, А., Шиллкок Р.С., Браун, GDA, Mill AID, Culter A (1981). «Оговорки в корпусе спонтанной беседы Лондон – Лунд» (PDF). Лингвистика. 19 (7–8): 805–817. Дои:10.1515 / ling.1981.19.7-8.805. HDL:11858 / 00-001M-0000-0013-33D0-4.CS1 maint: несколько имен: список авторов (связь)
  3. ^ Oldfield RC, Wingfield A (1965). «Задержки ответа при именовании объектов». Ежеквартальный журнал экспериментальной психологии. 17 (4): 273–281. Дои:10.1080/17470216508416445. PMID  5852918.
  4. ^ Bird, H; Франклин, S; Ховард, Д. (2001). «Возраст освоения и рейтинги визуализации для большого набора слов, включая глаголы и функциональные слова» (PDF). Методы, инструменты и компьютеры исследования поведения. 33 (1): 73–9. Дои:10.3758 / BF03195349. PMID  11296722.
  5. ^ Вайнберг, Бернд; Вестерхаус, Янв (1971). «Исследование буккальной речи». Журнал исследований речи и слуха. Американская ассоциация слуха на языке речи. 14 (3): 652–658. Дои:10.1044 / jshr.1403.652. ISSN  0022-4685. PMID  5163900. также опубликовано как Weinberg, B .; Вестерхаус, Дж. (1972). «Исследование буккальной речи». Журнал акустического общества Америки. Акустическое общество Америки (ASA). 51 (1A): 91–91. Bibcode:1972ASAJ … 51Q..91W. Дои:10.1121/1.1981697. ISSN  0001-4966.
  6. ^ Макнил Д. (2005). Жест и мысль. Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-51463-5.
  7. ^ а б c d е Харли, Т.А. (2011), Психолингвистика. (Том 1). Публикации SAGE.
  8. ^ а б Levelt, WJM (1989). Говорение: от намерения к артикуляции. MIT Press. ISBN  978-0-262-62089-5.
  9. ^ Jescheniak, JD; Levelt, WJM (1994). «Эффекты частотности слов в речевом производстве: поиск синтаксической информации и фонологической формы». Журнал экспериментальной психологии: обучение, память и познание. 20 (4): 824–843. CiteSeerX  10.1.1.133.3919. Дои:10.1037/0278-7393.20.4.824.
  10. ^ а б c d е Левелт, В. (1999). «Нейропознание языка», с.87 -117. Oxford Press
  11. ^ Indefrey, P; Левелт, WJ (2004). «Пространственные и временные сигнатуры компонентов словообразования». Познание. 92 (1–2): 101–44. Дои:10.1016 / j.cognition.2002.06.001. PMID  15037128.
  12. ^ Бут, младший; Дерево, L; Лу, Д; Houk, JC; Битан, Т. (2007). «Роль базальных ганглиев и мозжечка в обработке речи». Исследование мозга. 1133 (1): 136–44. Дои:10.1016 / j.brainres.2006.11.074. ЧВК  2424405. PMID  17189619.
  13. ^ а б Акерманн, Х (2008). «Вклад мозжечка в производство речи и восприятие речи: психолингвистические и нейробиологические перспективы». Тенденции в неврологии. 31 (6): 265–72. Дои:10.1016 / j.tins.2008.02.011. PMID  18471906.
  14. ^ Фромкин, Виктория; Бернштейн, Нан (1998). Модели обработки речи. Колледж Харкорт Брейс. п. 327. ISBN  978-0155041066.
  15. ^ а б c d е Фромкин, Виктория; Берстиен Ратнер, Нан (1998). Глава 7 Производство речи. Колледж Харкорт Брейс. С. 322–327. ISBN  978-0155041066.
  16. ^ а б c d е ж Поле, Джон (2004). Психолингвистика. Рутледж. п. 284. ISBN  978-0415258906.
  17. ^ Фромкин, Виктория; Берштейн, Нан (1998). Модели обработки речи. п. 328. ISBN  978-0155041066.
  18. ^ Фромкин, Виктория; Бернштейн Ратнер, Нан (1998). Глава 7 Производство речи (Второе изд.). Флорида: Издатели колледжа Харкорт Брейс. С. 328–337. ISBN  978-0155041066.
  19. ^ Фромкин, Виктория (1971). Генератор высказываний Модель речевого производства в психолингвистике (2-е изд.). Издательство Harcourt College Publishers. п. 328. ISBN  978-0155041066.
  20. ^ Фромкин, Виктория (1998). Генератор высказываний Модель речевого производства в психолингвистике (2-е изд.). Харкорт. п. 330.
  21. ^ Гарретт (1975). Модель Гарретта в психолингвистике. Колледж Харкорт. п. 331. ISBN  978-0155041066.
  22. ^ Баттерворт (1982). Психолингвистика. Колледж Харкорт. п. 331.
  23. ^ Фромкин, Виктория; Берштейн, Нан (1998). Модель Гаррета в психолингвистике. Колледж Харкорт. п. 331. ISBN  978-0155041066.
  24. ^ Гарретт; Фромкин, В.А .; Ратнер, Н. Б. (1998). Модель Гарретта в психолингвистике. Колледж Харкорт. п. 331.
  25. ^ «Психолингвистика / Модели производства речи — Викиверситет». en.wikiversity.org. Получено 2015-11-16.
  26. ^ Делл, Г.С. (1997). Анализ производства приговора. Психология обучения и мотивации. 9. стр.133–177. Дои:10.1016 / S0079-7421 (08) 60270-4. ISBN  9780125433099.
  27. ^ а б Левелт, Виллем Дж. М. (1999). «Образцы текстового производства». Тенденции в когнитивных науках. 3 (6): 223–232. Дои:10.1016 / S1364-6613 (99) 01319-4. PMID  10354575.
  28. ^ Керен, Райс (2011). Согласное место артикуляции. John Wily & Sons Inc., стр. 519–549. ISBN  978-1-4443-3526-2.
  29. ^ а б c Харрисон, Аллен. E (2011). Нарушения речи: причины, методы лечения и социальные последствия. Нью-Йорк: Nova Science Publishers. ISBN  9781608762132.
  30. ^ Поле, Джон (2004). Психолингвистика Ключевые понятия. Рутледж. С. 18–19. ISBN  978-0415258906.
  31. ^ Ребекка Хьюз; Беатрис Щепек Рид (2016). Обучение и исследование устной речи: третье издание. Тейлор и Фрэнсис. С. 6+. ISBN  978-1-317-43299-9.
  32. ^ а б Редфорд, М.А. (2015). Справочник речевой продукции. Чичестер, Западный Сассекс; Молден, Массачусетс: John Wiley & Sons, Ltd, 2015.
  33. ^ а б Шаффер Д., Вуд Э. и Уиллоуби Т. (2005). Психология развития детства и юношества. (2-е канадское издание). Нельсон.
  34. ^ Вольф, М. (2005). Пруст и кальмар: история и наука о читающем мозге, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк. Харпер

дальнейшее чтение

  • Gow DW (июнь 2012 г.). «Корковая организация лексических знаний: модель двойной лексики обработки устной речи». Brain Lang. 121 (3): 273–88. Дои:10.1016 / j.bandl.2012.03.005. ЧВК  3348354. PMID  22498237.
  • Хикок Г (2012). «Корковая организация обработки речи: управление с обратной связью и прогнозирующее кодирование в контексте двухпотоковой модели». J Commun Disord. 45 (6): 393–402. Дои:10.1016 / j.jcomdis.2012.06.004. ЧВК  3468690. PMID  22766458.
  • Хикок Дж., Хоуд Дж., Ронг Ф. (февраль 2011 г.). «Сенсомоторная интеграция в обработке речи: вычислительные основы и нейронная организация». Нейрон. 69 (3): 407–22. Дои:10.1016 / j.neuron.2011.01.019. ЧВК  3057382. PMID  21315253.
  • Хикок Г., Поппель Д. (2004). «Дорсальные и вентральные потоки: рамки для понимания аспектов функциональной анатомии языка». Познание. 92 (1–2): 67–99. Дои:10.1016 / j.cognition.2003.10.011. PMID  15037127.
  • Poeppel D, Emmorey K, Hickok G, Pylkkänen L (октябрь 2012 г.). «К новой нейробиологии языка». J. Neurosci. 32 (41): 14125–31. Дои:10.1523 / JNEUROSCI.3244-12.2012. ЧВК  3495005. PMID  23055482.
  • Цена CJ (август 2012 г.). «Обзор и синтез первых 20 лет исследований с помощью ПЭТ и фМРТ слышимой речи, устной речи и чтения». NeuroImage. 62 (2): 816–47. Дои:10.1016 / j.neuroimage.2012.04.062. ЧВК  3398395. PMID  22584224.
  • Stout D, Chaminade T (январь 2012 г.). «Каменные орудия, язык и мозг в эволюции человека». Филос. Пер. R. Soc. Лондон. B Biol. Наука. 367 (1585): 75–87. Дои:10.1098 / rstb.2011.0099. ЧВК  3223784. PMID  22106428.

Процесс, с помощью которого люди переводят мысли в словесные слова

Производство речи — это процесс, с помощью которого мысли переводятся в речь. Это включает в себя выбор слов, организацию соответствующих грамматических форм, а затем артикуляцию полученных звуков с помощью двигательной системы с использованием вокала аппарат. Речевое воспроизведение может быть спонтанным, например, когда человек создает слова беседы, реактивным, например, когда он называет картинку или читает вслух написанное слово, или имитационный, например, в повторении речи. Речевое воспроизведение — это не то же самое, что языковое производство, поскольку язык также может быть воспроизведен вручную с помощью знаков.

В обычном беглом разговоре люди произносят примерно четыре слоги, десять или двенадцать фонем и два-три слова из их словарного запаса (который может содержать от 10 до 100 тысяч слов) каждую секунду. Ошибки в воспроизведении речи относительно редки, примерно один раз на каждые 900 слов в спонтанной речи. Слова, которые обычно произносятся, заучиваются в раннем возрасте или легко вообразятся, произносятся быстрее, чем те, которые редко произносятся, заучиваются позже или являются абстрактными.

Обычно речь создается с помощью легочное давление, обеспечиваемое легкими, которое генерирует звук посредством фонации через голосовую щель в гортани, которое затем модифицируется голосовой тракт на разные гласные и согласные. Однако производство речи может происходить без использования легких и голосовой щели в глоточной речи с использованием верхних частей голосового тракта. Примером такой аларингеальной речи является разговор Дональда Дака.

Голосовое воспроизведение речи может быть связано с производством рук жестов, которые действуют для повышения понятности того, что говорится.

Развитие речи на протяжении всей жизни человека начинается с первого лепета младенца и к пяти годам превращается в полностью развитую речь. Первая стадия речи не наступает примерно до одного года (голофрастическая фаза). В возрасте от полутора до двух с половиной лет младенец может произносить короткие предложения (телеграфная фаза). Через два с половиной года у младенца вырабатываются системы лемм, используемые в производстве речи. Примерно к четырем или пяти годам у ребенка значительно увеличиваются леммы, это усиливает способность ребенка к правильной речи, и теперь они могут воспроизводить речь, как взрослый. В настоящее время взрослый человек развивает речь в четыре этапа: активация лексических понятий, выбор необходимых лемм, морфологически и фонологически кодирование речи, и слово кодируется фонетически.

Содержание

  • 1 Три стадии
  • 2 Неврология
  • 3 Расстройства
  • 4 История исследований речевого производства
  • 5 Аспекты моделей речевого производства
  • 6 Модель
    • 6.1 Модель генератора высказываний (1971)
    • 6.2 Модель Гарретта (1975)
    • 6.3 Модель Dell (1994)
    • 6.4 Модель Levelt (1999)
  • 7 Места сочленения
    • 7.1 Артикуляция
  • 8 Развитие
  • 9 См. Также
  • 10 Ссылки
  • 11 Дополнительная литература

Три этапа

Производство устной речи включает три основных уровня обработки: концептуализация, формулировка и артикуляция.

Первый — это процессы концептуализации или концептуальной подготовки, в которых намерение создать речь связывает желаемое понятие с конкретными произносимыми словами, которые необходимо выразить. Здесь формулируются предполагаемые довербальные сообщения, которые определяют концепции, которые должны быть выражены.

Второй этап — это формулировка, в которой создается лингвистическая форма, необходимая для выражения желаемого сообщения. Формулировка включает грамматическое кодирование, морфофонологическое кодирование и фонетическое кодирование. Грамматическая кодировка — это процесс выбора подходящего синтаксического слова или леммы. Выбранная лемма затем активирует соответствующий синтаксический кадр для концептуализированного сообщения. Морфо-фонологическое кодирование — это процесс разбиения слов на слоги, которые образуются в открытой речи. Силлабификация зависит от предшествующих и последующих слов, например: I-com-pre-hend vs. I-com-pre-hen-dit. Заключительная часть этапа формулировки — фонетическое кодирование. Это включает активацию артикуляционных жестов в зависимости от слогов, выбранных в морфо-фонологическом процессе, создание артикуляционной оценки по мере того, как высказывание соединяется вместе, и порядок движений голосового аппарата

Третьим этапом производства речи является артикуляция, которая представляет собой выполнение артикуляционной оценки легкими, голосовой щелью, гортани, языком, губами, челюсть и другие части голосового аппарата, приводящие к речи.

У правшей большая часть речевой деятельности происходит в левом полушарии головного мозга.

Неврология

моторный контроль для производства речи у правшей в основном зависит от областей левого полушария головного мозга. Эти области включают двустороннюю дополнительную моторную зону, левую заднюю нижнюю лобную извилину, левую островок, левую первичную моторную кору и височная кора. Также задействованы подкорковые области, такие как базальные ганглии и мозжечок. Мозжечок помогает преобразовывать слоги речи в быстрые, плавные и ритмично организованные слова и более длинные произношения.

Нарушения

На формирование речи могут влиять несколько расстройств:

История исследования речевого образования

Примеры речевых ошибок. Цель — это то, что оратор намеревался сказать. Ошибка в том, что на самом деле сказал оратор. Эти ошибки изучались, чтобы узнать о структуре производства речи.

До конца 1960-х годов исследования речи были сосредоточены на понимании. По мере того, как исследователи собирали большие объемы данных о речевых ошибках, они начали исследовать психологические процессы, ответственные за производство речевых звуков, и рассмотреть возможные процессы для беглой речи. Результаты исследования ошибок речи вскоре были включены в модели производства речи. Данные о речевых ошибках подтверждают следующие выводы о речевом воспроизведении.

Некоторые из этих идей включают:

  1. Речь планируется заранее.
  2. Лексика организована как семантически, так и фонологически. То есть по смыслу и по звучанию слов.
  3. Морфологически сложные слова собраны. Слова, которые мы производим и содержащие морфемы, соединяются в процессе производства речи. Морфемы — это наименьшие единицы языка, содержащие значение. Например, «ed» в прошедшем времени.
  4. Аффиксы и функторы в оговорках ведут себя иначе, чем контекстные слова. Это означает, что правила о том, как можно использовать слово, скорее всего, хранятся вместе с ними, что означает, что обычно, когда совершаются речевые ошибки, ошибочные слова сохраняют свои функции и имеют грамматический смысл.
  5. Речевые ошибки отражают правило знания. Даже в наших ошибках речь не бессмысленна. Слова и предложения, возникающие при речевых ошибках, обычно являются грамматическими и не нарушают правил языка, на котором говорят.

Аспекты моделей речевого образования

Модели речевого образования должны содержать определенные элементы, которые должны быть жизнеспособный. К ним относятся элементы, из которых состоит речь, перечисленные ниже. Все общепринятые модели речевого воспроизведения, обсуждаемые более подробно ниже, включают эти этапы явно или неявно, а те, которые в настоящее время устарели или оспариваются, подвергались критике за то, что упускают из виду один или несколько из следующих этапов.

Атрибуты из принятых речевых моделей:

a) концептуальный этап, на котором говорящий абстрактно определяет то, что он хочет выразить.

b) синтаксический этап, на котором выбирается фрейм, в который будут помещены слова, этот фрейм обычно является структурой предложения.

c) лексическим этапом, на котором поиск слова происходит на основе значения. После того, как слово выбрано и извлечено, информация о нем становится доступной говорящему, включая фонологию и морфологию.

d) фонологический этап, на котором абстрактная информация преобразуется в речевую форму.

e) фонетический этап, на котором инструкции подготавливаются для отправки мышцам артикуляции.

Кроме того, модели должны предусматривать механизмы перспективного планирования, буфер и механизм мониторинга.

Ниже приведены несколько влиятельных моделей формирования речи, которые учитывают или включают ранее упомянутые этапы и включают информацию, обнаруженную в результате исследований ошибок речи, и другие данные о недостатках речи, такие как подсказка -the-language исследование.

Модель

Модель генератора высказываний (1971)

Модель генератора высказываний была предложена Фромкиным (1971). Он состоит из шести этапов и представляет собой попытку объяснить предыдущие результаты исследования ошибок речи. Этапы модели генератора высказываний основывались на возможных изменениях в представлениях конкретного высказывания. На первом этапе человек генерирует смысл, который он хочет передать. На втором этапе сообщение переводится в синтаксическую структуру. Здесь сообщение обрисовано в общих чертах. Третий этап, предложенный Фромкиным, — где / когда сообщение приобретает различные ударения и интонации в зависимости от смысла. Четвертый этап, предложенный Фромкиным, связан с выбором слов из лексикона . После того, как слова были выбраны на этапе 4, сообщение проходит фонологическую спецификацию. Пятый этап применяет правила произношения и производит слоги, которые нужно вывести. Шестой и заключительный этап модели генератора высказываний Фромкина — это координация моторных команд, необходимых для речи. Здесь фонетические характеристики сообщения передаются в соответствующие мышцы речевого тракта, чтобы можно было создать намеченное сообщение. Несмотря на изобретательность модели Фромкина, исследователи подвергли критике эту интерпретацию производства речи. Хотя модель генератора высказываний учитывает множество нюансов и данных, обнаруженных в ходе исследований ошибок речи, исследователи решили, что ее еще нужно улучшить.

Модель Гарретта (1975)

Более поздняя (чем Попытка Фромкина объяснить формирование речи была опубликована Гарретом в 1975 году. Гарретт также создал эту модель, собрав данные о речевых ошибках. Есть много совпадений между этой моделью и моделью Фромкина, на которой она была основана, но он добавил к модели Фромкина несколько вещей, которые заполнили некоторые пробелы, на которые указывали другие исследователи. В моделях Гарретта Фромкина различают три уровня: концептуальный уровень, уровень предложения и моторный уровень. Эти три уровня являются общими для современного понимания производства речи.

Это интерпретация модели Dell. Слова вверху представляют семантическую категорию. Второй уровень представляет собой слова, обозначающие семантическую категорию. Третий уровень представляет фонемы (слоговая информация, включая начало, гласные и коды).

Модель Делла (1994)

В 1994 году Делл предложил модель лексической сети, которая стала фундаментальной для понимания способ произнесения речи. Эта модель лексической сети пытается символически представить лексикон и, в свою очередь, объяснить, как люди выбирают слова, которые они хотят произвести, и как эти слова должны быть организованы в речь. Модель Dell состояла из трех этапов: семантики, слов и фонем. Слова на высшем уровне модели представляют смысловую категорию. (На изображении слова, представляющие семантическую категорию, это зима, обувь, ноги и снег представляют семантические категории ботинок и коньков.) Второй уровень представляет слова, которые относятся к семантической категории (на изображении ботинки и коньки). И третий уровень представляет фонемы (слоговая информация, включая начало, гласные и коды).

Модель Levelt (1999)

Levelt доработала лексическую сеть, предложенную Dell. Используя данные об ошибках речи, Levelt воссоздала три уровня в модели Dell. Концептуальный слой, высший и самый абстрактный уровень, содержит информацию, имеющуюся у человека об идеях конкретных концепций. Концептуальный слой также содержит идеи о том, как концепции соотносятся друг с другом. Здесь происходит выбор слова, человек выбирает, какие слова он хочет выразить. Следующий, или средний уровень, лемма -страта, содержит информацию о синтаксических функциях отдельных слов, включая время и функцию. Этот уровень предназначен для поддержания синтаксиса и правильного размещения слов в структуре предложения, которая имеет смысл для говорящего. Самый низкий и последний уровень — это страта формы, которая, как и в модели Dell, содержит слоговую информацию. Отсюда информация, хранящаяся на уровне страты формы, отправляется в моторную кору, где речевой аппарат координируется для физического воспроизведения звуков речи.

Места артикуляции

Человеческий голосовой аппарат, используемый для речи

Физическая структура человеческого носа, горла и голосовых связок позволяет воспроизводить множество уникальных звуков, эти области могут быть нарушены вниз в места сочленения. Разные звуки издаются в разных областях, с разными мышцами и дыхательными техниками. Наша способность использовать эти навыки для создания различных звуков, необходимых для эффективного общения, имеет важное значение для нашей речи. Речь — это психомоторная деятельность. Разговор между двумя людьми — это разговор — он может быть случайным, формальным, фактическим или транзакционным, а используемая языковая структура / жанр повествования различается в зависимости от контекста. Аффект — это важный фактор, контролирующий речь. К проявлениям, нарушающим память при использовании языка из-за аффекта, относятся чувство напряжения, состояние опасения, а также физические признаки, такие как тошнота. Проявления языкового уровня, влияющие на аффект, могут наблюдаться в колебаниях говорящего, повторениях, фальстартах, неполноте, синтаксических смесях и т.д.. Предполагается, что младенцы способны воспроизводить весь спектр возможных гласных и согласных звуков. IPA создал систему для понимания и категоризации всех возможных звуков речи, которая включает информацию о способе воспроизведения звука и месте его появления. Это чрезвычайно полезно для понимания производства речи, поскольку речь может быть расшифрована на основе звуков, а не орфографии, что может вводить в заблуждение в зависимости от языка, на котором говорят. Средняя скорость речи находится в диапазоне от 120 до 150 слов в минуту (слов в минуту), и такие же рекомендации рекомендуются для записи аудиокниг. По мере того, как люди привыкают к определенному языку, они склонны терять не только способность воспроизводить определенные звуки речи, но и различать эти звуки.

Артикуляция

Артикуляция, часто связанная с речью. производство — это то, как люди физически воспроизводят звуки речи. Для людей, которые говорят свободно, артикуляция является автоматической и позволяет воспроизводить 15 звуков речи в секунду.

Эффективная артикуляция речи включает следующие элементы — беглость, сложность, точность и понятность.

  • Беглость: Способность передать предполагаемое сообщение или повлиять на слушателя так, как намеревается говорящий. Хотя точное использование языка является одним из компонентов этой способности, чрезмерное внимание к точности может фактически препятствовать развитию беглости речи. Беглость включает построение связных высказываний и отрезков речи, чтобы отвечать и говорить без излишних колебаний (ограниченное использование наполнителей, таких как э-э, э-э, ну, вы знаете). Это также включает в себя способность использовать такие стратегии, как упрощение и жесты для облегчения общения. Беглость предполагает использование соответствующей информации, соответствующей лексики и синтаксиса..
  • Сложность: речь, в которой сообщение передано точно. Способность корректировать сообщение или согласовывать управление беседой в соответствии с ответами слушателя, а также использовать формы подчинения и клауза, соответствующие ролям и отношениям между говорящими. Он включает использование социолингвистических знаний — навыков, необходимых для эффективного общения между культурами; нормы, знание того, что уместно говорить, в каких ситуациях и кому.
  • Точность: это относится к использованию правильной и продвинутой грамматики; предметно-глагольное соглашение; порядок слов; и словоформа (возбужденный / волнующий), а также соответствующий выбор слов в разговорной речи. Это также способность самостоятельно исправлять во время беседы, уточнять или изменять устную речь для грамматической точности.
  • Разборчивость: это способность быть понятой другими, она связана со звуком языка. Есть три компонента, которые влияют на понимание, и это: Произношение — правильное произнесение звуков слов; Интонация — правильное ударение слов и слогов, использование повышающейся и понижающейся высоты звука для обозначения вопросов или утверждений, использование голоса для обозначения эмоций или акцентов, говорение в соответствующем ритме; и произнесение — четкая речь в подходящем темпе, с эффективной артикуляцией слов и фраз и соответствующей громкостью.

Развитие

Еще до того, как начать издавать звук, младенцы имитируют мимику и движения. Примерно в возрасте 7 месяцев младенцы начинают экспериментировать с коммуникативными звуками, пытаясь скоординировать производство звука с открытием и закрытием рта.

До первого года жизни младенцы не могут произносить связные слова, вместо этого они издают повторяющийся лепет звук. Лепет позволяет младенцу экспериментировать с артикуляцией звуков, не обращая внимания на смысл. Этот повторяющийся лепет запускает первоначальное воспроизведение речи. Болтовня работает с постоянством объекта и пониманием местоположения, чтобы поддерживать сети наших первых лексических элементов или слов. Словарный запас младенца значительно увеличивается, когда он понимает, что объекты существуют, даже когда их нет.

Первая стадия осмысленной речи наступает только в возрасте одного года. Эта стадия — голофрастическая фаза. Холистический этап — это когда младенческая речь состоит из одного слова за раз (например, папа).

Следующий этап — телеграфный. На этом этапе младенцы могут составлять короткие предложения (например, папа сидит или мама пьет). Обычно это происходит в возрасте от полутора до двух с половиной лет. Этот этап особенно примечателен из-за стремительного роста их лексикона . На этом этапе младенцы должны выбрать и сопоставить сохраненные представления слов с конкретным воспринимаемым целевым словом, чтобы передать значение или концепции. Обладая достаточным словарным запасом, младенцы начинают извлекать звуковые паттерны и учатся разбивать слова на фонологические сегменты, дополнительно увеличивая количество слов, которые они могут выучить. На этом этапе развития речи у младенца его лексика состоит из 200 слов и более, и они способны понимать даже больше, чем могут сказать.

По достижении двух с половиной лет их речевое образование становится все более сложным., особенно в его смысловой структуре. С более подробной семантической сетью младенец учится выражать более широкий диапазон значений, помогая ему развить сложную концептуальную систему лемм.

Примерно в возрасте четырех или пяти лет детские леммы имеют широкий диапазон разнообразия, это помогает им выбрать правильную лемму, необходимую для правильной речи. Чтение младенцам расширяет их словарный запас. В этом возрасте у детей, которые читают и знакомятся с более необычными и сложными словами, на 32 миллиона слов больше, чем у ребенка, лингвистически бедного. В этом возрасте ребенок должен уметь говорить полными предложениями, как взрослый.

См. Также

Ссылки

Дополнительная литература

1. ПРОИЗВОДСТВО РЕЧИ

Д.А. Старкова
2017

2. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Анализ по продуктам речепроизводства
— текст, высказывание
— может не соответствовать замыслу
— замедление речи
— изменение структуры фразы, поправки и
уточнения

3. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

1895 г. Мерингер – отец проблемы
речевых ошибок – 8000 ошибок в уст. и
письм. речи и при чтении:
Паузы (pauses), колебания (hesitations),
исправления (corrections), повторы
(repetitions), замещения (substitutions),
оговорки (slips of the tongue)

4. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ


Victoria Fromkin: 4 типа оговорок
подстановка (substitutions)
перестановка (exchange)
опущение (omissions)
добавление (additions)
Подтверждение психолингвистической
реальности фонем, слогов, слов, синтагм

5. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Оговорки на фонологическом уровне –
Подстановка (замена первых и последних
звуков находящихся рядом слов:
— предвосхищение звука, который имеется
позднее (a leading rist)
— повторение звука, который был уже
произнесен (список сник)
— замена одного слога на другой (челодой
моловек)

6. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Оговорки подчиняются закону структурного
деления слова на слоги!
— Начальный слог слова меняется на
начальный слог другого слова
— Средний слог меняется на средний
— Последний слог меняется на последний
слог

7. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Оглушение и озвончение согласных
(glear plue sky, грасивый пукет)
FIRST LAW OF TONGUE SLIPS
Каждая ошибка проявляется только в
фонологически возможном для данного
языка звуковом (фонологическом)
контексте

8. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Минимальный контроль за правильностью
речи:
— A meeting arathon — an eating marathon
Перестановка в удаленных словах:
He has a tennis for outdoor passion.
The Grand Canyon went to my sister.

9. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Intende Outcome string
d words
Name of the
tongue slip
%
pitch
fitch and pork
and fork
exchange
53
fitch and fork
anticipation
27
pitch and pork
preservation
18

10. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Сращения (blends)
It is separated + kept separately =
This is kept separatedly
87% ошибок происходит в одних и тех же
частях речи
90% — служебные части речи
Исправления в знаменательных частях речи

11. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Экстралингвистические факторы:
— попалось на глаза в момент производства
речи = > контаминация
Target: Are you trying to send me a message,
Dog?
Situation: A novel of intrigue and menace
Output: Are you trying to send me a menace,
Dog?

12. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Описки – нестандартные ошибки,
возникающие при письме.
— как слышится, так и пишется = 20% описок
(their-there)
— похожее написание букв (theme-there)
— пропуски букв, морфем (visual-vsual)
— перестановки букв (closed-clodes)
— добавления букв, морфем (both-bothe)

13. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Спунеризмы (spoonerisms)
Вильям Спунер
Our dear old queen – out queer old dean
You have missed all my history lectures –
you have hissed all my mystery lectures.
Drink is the curse of the working class –
Work is the curse of the drinking class.
You have wasted the whole term – You have
tasted the whole worm.

14. РЕЧЕВЫЕ ОШИБКИ

Неправильное словоупотребление
(малапропизмы — malapropisms)
Maдам Малапроп: аллигатор – аллегория
Ослышки, овидки, очитки
Паузы – 40-50% (каждые 6 слов)

15. МОДЕЛИ ПРОИЗВОДСТВА РЕЧИ

Модель – конструирование объекта по
существенным признакам
«логическая (знаковая) конструкция,
воспроизводящая те или иные
характеристики исследуемого нами объекта
при условии заранее определенных
требований к соответствию этой конструкции
объекту» (А.А. Леонтьев)
Виды моделей: теоретические (идеальные –
модель языковой системы) и физические
(материальные – модель самолета)

16. МОДЕЛИ ПРОИЗВОДСТВА РЕЧИ

Модели последовательной обработки
(speech generation, speech production)
Модели параллельной обработки
речевой информации
Отечественная психолингвистика –
«дискурс как речевое высказывание,
предполагающее говорящего и
слушающего»

17. СТОХАСТИЧЕСКАЯ МОДЕЛЬ

1963 г. Дж. Миллер и Н. Хомский
Язык – конечное число состояний
Речь – последовательность
взаимозависимых элементов
e.g. Каждый пятый элемент имеет
вероятность появления, зависимую от
предыдущих 4-х:
молодой вор был сурово …
2100 Предложений на родном языке

18. МОДЕЛЬ НЕПОСРЕДСТВЕНО СОСТАВЛЯЮЩИХ

(constituent analysis)
— ядерные предложения
Вор был умен.
Вор был молод.
Судья был мрачен.
Судья сурово наказал вора. =>
Умный молодой вор был сурово наказан
мрачным судьей.

19. ТРАНСФОРМАЦИОННО-ГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА

ТРАНСФОРМАЦИОННОГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА
Н. Хомский
Язык – механизм, создающий
правильные фразы
Синтаксис – учение о принципах и
способах построения предложений
Pie little blue mud make eye girl was
The little girl with blue eyes was making a
mud pie

20. ТРАНСФОРМАЦИОННО-ГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА

ТРАНСФОРМАЦИОННОГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА
Способность порождать и понимать
бесконечное число предложений
Colorless green ideas sleep furiously
Поверхностная и глубинная структура
предложений
Полиция разогнала демонстрацию.
Демонстрация разогнана полицией.
Его арест. Он арестован. или Он арестовал.

21. ТРАНСФОРМАЦИОННО-ГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА

ТРАНСФОРМАЦИОННОГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА
Трансформационный анализ – это анализ
синтаксических структур путем их
преобразования из поверхностных в
глубинные
Мудрый человек честен.
Человек честен. Человек мудр.
Пассивная конструкция не ядерная – процесс
пассивизации
Рабочие строят дом.
Дом строится рабочими.

22. ТРАНСФОРМАЦИОННО-ГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА

ТРАНСФОРМАЦИОННОГЕНЕРАТИВНАЯ ГРАММАТИКА
Правила перехода глубинной структуры
в поверхностную (подстановки,
перестановки, произвольного
включения одних элементов и
исключения других…)
26 правил трансформации
(пассивизация, субституция,
пермутация, негация, адьюнкция,
эллипс, др.)

23. ТЕОРИЯ УРОВНЕЙ ЯЗЫКА

Ч. Осгуд – 4 уровня языка:
1. Мотивационный уровень
2. Семантический уровень
3. Уровень последовательностей
4. Интеграционный уровень

24. МОДЕЛЬ Т-О-Т-Е

Дж. Миллер, Е. Галантер, К. Прибрам –
схема-план-образ предложения
реализация метод проб и ошибок
несоответствие результата плану
Test (проба)-operate (операция)-test
(проба)-exit (результат)

25. МОДЕЛЬ Л.С. ВЫГОТСКОГО

Суть порождения высказывания –
переход от мысли к слову
Внутренняя речь – особый внутренний
план речевого мышления,
посредующий динамическое
отношение между мыслью и словом
Она лишена фонации, предикативна,
сокращена

26. МОДЕЛЬ Л.С. ВЫГОТСКОГО

Семантика внутренней речи:
преобладание смысла над словом,
слитность значений (агглютинация),
несовпадение с словесной семантикой
3 плана речевого мышления: мысль,
внутренняя речь, слово

27. МОДЕЛЬ А.Р. ЛУРИИ

Нейропсихология, проблема
функционирования высших
психофизиологических механизмов
при локальных нарушениях мозга
Учение о динамической схеме
высказывания – часть этапа замысла
высказывания

28. МОДЕЛЬ А.Р. ЛУРИИ

Проблема перехода смысла в значение:
1 этап – этап семантической записи или
исходной схемы
2 этап – внутренняя речь
3 этап – формирование развернутого
речевого высказывания

29. МОДЕЛЬ А.Р. ЛУРИИ

Речевое высказывание – особый вид
речевой деятельности с
психологической структурой
Исходная схема + постоянный контроль
и сознательный выбор
Порождение речевого высказывания не
есть воплощение готовой мысли

30. МОДЕЛЬ А.А. ЛЕОНТЬЕВА

Теоретическая концепция деятельности
и теория речевой деятельности
Процесс производства речи
необходимо рассматривать как
сложное, поэтапно формируемое
речевое действие, входящее составной
частью в целостный акт деятельности

31. МОДЕЛЬ А.А. ЛЕОНТЬЕВА

1 этап – внутреннее программирование
высказывания.
2 этап – грамматико-семантическая
реализация
— тектограмматический подэтап
— фенограмматический подэтап
— синтаксическое прогнозирование
— синтаксический контроль
3 этап – моторное программирование
4 этап — реализация
К
О
Н
Т
Р
О
Л
ь

32. МОДЕЛЬ ЛЕВЕЛТА

1989 г.
1 этап и компонент: намерение
2 этап и компонент: формулировщик
3 этап и компонент: артикулятор
Говорящий является собственным
слушателем

33. Ваши впечатления

Психолингвистика как наука о речевой деятельности

Подобный материал:

  • А. А. Леонтьев психолингвистика как наука о речевой деятельности, 2333.73kb.
  • Тема Психолингвистика как наука о речевой деятельности план, 190.93kb.
  • Я зык, речь, 2528.83kb.
  • Психолингвистика. Теория речевой деятельности. М.: Изд-во: аст, 2007. 318, 4782.19kb.
  • Моей курсовой работы «Важнейшие вехи развития Американской психолингвистики». Психолингвистика, 201.32kb.
  • Лекция 4, 558.94kb.
  • Методы организации интеллектуально-речевой деятельности школьников 5 Взаимосвязь процессов, 776.7kb.
  • Программа курса «Методология и методика научного исследования» Специальность 080507, 44.29kb.
  • Спецкурс «Речевые ошибки в контексте речевой деятельности» Рекомендации студентам, 264.25kb.
  • Вопросы к кандидатскому минимуму по дисциплине «История и философия науки», 56.66kb.

Тема 4. ПРОИЗВОДСТВО РЕЧИ

Ключевые слова: производство речи, речевые ошибки, стохастическая модель, анализ по непосредственно составляющим, трансформационная грамматика, внутренняя речь.

В самом общем виде процесс производства речи заключается в том, что говорящий по определённым правилам переводит свой замысел в речев

1 . Речевые ошибки

В силу того что процессы речепроизводства недоступны прямому наблюдению, о них можно судить только по их продуктам — промежуточным или конечным. Однако конечный продукт — текст или высказывание — может не соответствовать замыслу говорящего. Ведь в процессе говорения человек замедляет речь, останавливается, заменяет слово или даже меняет структуру фразы, поправляет себя и уточняет. Поскольку естественная речь содержит немало такого рода сбоев, многие учёные полагают, что правила речепроизводства отражаются в речевых ошибках.

В психолингвистике накоплен огромный материал, связанный с ошибками в производстве и восприятии речи. Так, еще в 1895 г. некто Мерингер (Meringer), которого считают «отцом» проблемы речевых ошибок, опубликовал список из более 8000 ошибок в устной и письменной речи, а также ошибок, допускаемых при чтении.

К речевым ошибкам относят паузы (pauses), колебания (hesitations), исправления (corrections), повторы (repetitions) и замещения (substitutions), а также оговорки (slips of the tongue).

Виктория Фромкин (V. Fromkin) делит оговорки на четыре типа: подстановка (substitutions), перестановка (exchange), опущение (omis-

sion), добавление (addition). Эти типы, по её мнению, подтверждают наличие и психолингвистическую реальность фонем, слогов, слов и синтагм.

Оговорки на фонологическом уровне связаны преимущественно с подстановкой — заменой первых и последних звуков находящихся рядом слов. Различаются предвосхищение звука (anticipation), который имеется позднее (1, 2), и повторение звука (preservation), который был уже произнесен (3, 4). Ещё чаще встречается замена одного слога на другой (5, 6).

втором слове (blue). Если же говорящий предполагал начать со согласного (13 или 15), а получился глухой (14 или 16), то эдо говорить о предвосхищении признака глухости (так называемое fvoicelessness anticipation + voice -¥ — voice).

Намерение Результат
(9) clear blue sky (13) glear plue sky
(10) He’s a vile person (14) He’s a [He person
(11) красивый букет- (15) грасивый пукет
(12) весёлая повесть (16) фесёлая повесть
Намерение Результат
(1) a reading list a leading list
(2) список книг список сник
(3) well made well wade
(4) молодой человек молодой мо-ловек
(5) well made mell wade
(6) молодой человек челодой моло-век

Оговорки подчиняются закону структурного деления слова на слоги. В частности, начальный слог слова, которое говорящий намеревается произнести, меняется на начальный слог другого слова, с которым происходит смешение; средний меняется на средний; последний меняется на последний (иное невозможно). Так, возможны оговорки типа (1-6), но не никогда не будет оговорки типа (7, 8). Иначе говоря, последние фонемы второго слова никогда не будут смешаны с начальными фонемами первого, такого просто не бывает. Данная закономерность подтверждает, что слог является единицей планирования речи.

При этом каждая ошибка проявляется только в фонологически [‘возможном для данного языка звуковом (фонологическом)* контексте. Зтот, так называемый первый закон оговорок (first law of tongue slips) Предполагает, что, допустим, теоретически возможная оговорка (17) невозможна в силу того, что сочетание kt нехарактерно для начала 1глийского слова, но возможно в середине (18). ktill

(18) picked

Одной из особенностей оговорок является то, что минимальный контроль за правильностью речи всё же сохраняется даже при производстве совсем невразумительного высказывания. Так, даже при оговорке (19 — предвосхищение т и 20 — предвосхищение k) сохраняется правило английского языка, согласно которому перед гласным звуком неопределённый артикль а произносится как an.

(19) AN eating marathon > A meeting arathon
• (20) AN ice cream cone > A kice ream cone

Возможно и неправильное ударение в словах. Перестановка может происходить в отношении слов, находящихся на достаточно большом расстоянии друг от друг*а (21, 22, 23).

Намерение Результат
(7) well made wem lade
(8) молодой человек веклодой мо-лочел

Возможно также оглушение или озвончение согласных, появление или пропадание фонологических признаков, характерных для определённого языка (например, назальности). К примеру, вместо словосочетания (9) может прозвучать (10), где перестановке подверглись различительные признаки (— звонкий) в первом слове (clear) и (+ звонкий) 70

Намерение Результат
(21) Не has a passion for outdoor tennis. He has a tennis for outdoor passion.
Он питает пристрастие к теннису на открытом воздухе. Он питает теннис к пристрастию на открытом воздухе.
(22) Нельзя ли у вокзала трамвай остановить? Нельзя ли у трамвала вокзай остановить?
(23) My sister went to the Grand Canyon. The Grand Canyon went to my sister.

Обобщённо описанные выше ошибки могут быть представлены следующим образом.71

Намерение Intended words Результат Outcome string Название ошибки %
(24) (25) (26) pitch and fork fitch and pork exchange замена 53
fitch and fork anticipation предвосхищение 27
pitch and pork perseveration повтор 18

К числу оговорок относят также сращения (blends). Основываясь на замене, они возникают как случайное соединение двух близкорасположенных слов (27-31).

Намерение Результат
(35) Their there
(36) Theme there
(37) Visual usual
(38) Closed closed
(39) Both bothe
(40) went to the room went to room
(41) saw the movement saw the the movement
Намерение Результат
(27) port-monnaie + monteau portmanteau
(28) портмоне + манто портмонто
(29) smog + fog fog ■
(30) свежо + холодновато свежоповато
(31) It is separated + kept separately This is kept separatedly

Характерно, что 87% ошибок происходит в одних и тех же частях речи. Повторы в 90% случаев приходятся на служебные части речи вроде предлогов, союзов и местоимений. Исправлениям же при этом подвергаются в основном знаменательные части речи — существительные, глаголы, прилагательные и наречия.

На появление ошибок в речи влияют и экстралингвистические факторы. Так, человеку, начавшему говорить какую-либо фразу (32), может попасться на глаза, допустим, название книги (33), и он может вставить отдельные слова из него в свою речь. Возникает контаминация (34):

  1. Target: «Are you trying to send me a message, Dog?»
    Цель: «Ты хочешь сказать мне что-то, собачка?»
  2. Situation: «A novel of intrigue and menace».

Ситуация: Книга с заголовком «Как меня интриговали и запугивали».

(34) Output: «Are you trying to send me a menace, Dog?»
Выход: «Ты хочешь запугать меня, собачка?»

Описки в отличие от орфографических ошибок понимаются как нестандартные ошибки, возникающие при письме. На принципе фонологического озвучивания пишущегося слова (принцип «как слышится, так и пишется») основано 20% описок (35). Значительно меньше ошибок, вызванных графическим сходством букв (36). Встречаются также пропуски (37), перестановки (38) и добавления (39) букв. Описки на морфемном уровне также содержат в себе пропуски (40) и добавления (41).

72

Особо также выделяются ошибки, основанные на замене двух сегментов слов. Они известны под названием «спунеризмов» (spoonerisms) — слова, образованного от имени декана одного из колледжей Оксфорда Вильяма Спунера (Rev. Wm.A. Spooner, 1844-1930), оставившего после себя большое количество забавных примеров (42-46). Дадим их в нашем вольном переводе, поскольку дословный перевод языковой игры принципиально невозможен.

Намерение Результат
(42) Our dear old queen. Our queer old dean.
Наша добрая старая королева. Наша странная дряблая королева.
(43) You have Missed all my history lectures. You have hissed all my mystery lectures.
Вы пропустили мои лекции по истории. Вы происторили мои лекции по прописке.
(44) Не dealt a crushing blow. Не dealt a blushing crow.
Он нанёс сильное поражение. Он нанёс поразительное усиление.
(45) Drink is the curse of the working class. Work is the curse of the drinking class.
Пьянка проклятье рабочего люда. Работа — проклятье пьющего люда.
(46) You have wasted the whole term. You have tasted the whole worm.
Вы прогуляли весь семестр. Вы просеменили весь прогул.

Среди ошибок иногда выделяют неправильное словоупотребление. Такого рода ошибки называются малапропизмами (malapropisms) от имени комической героини пьесы Шеридана «Соперники» («The Rivals») мадам Малапроп (Mrs. Malaprop), которая путала слова аллигатор (alligator) и аллегория (allegory). Поскольку ряд исследователей пишет о зеркальности процесса порождения речи процессу её восприятия, в рамках проблемы речевых73

ошибок целесообразно рассмотреть и проблему ошибок восприятия речи.

Помимо описок, встречаются ошибки при восприятии речи: ослышки, «овидки», «очитки».

Ослышки в речевой деятельности могут быть связаны с недослышкой как звуков в пределах одного слова (47), так и сочетаний звуков между словами и переразложением слов. При этом ослышки (48) и оговорки (49) часто лежат в основе шуток и анекдотов:

  1. икра > игра
  2. Ты кто такой? Я писатель-прозаик. — Про каких таких
    заек?
  3. Вопрос: Как правильно: перЕпонная барабанка или перИпон-
    ная барабанка? (ответ: барабанная перепонка)

Что касается пауз, то в речи они занимают до 40-50%, причем более половины из них приходится на естественные границы грамматических отрезков (между синтагмами). Большинство речевых отрезков при этом не превышают объёма в шесть слов. При чтении бессистемных пауз меньше и они определяются синтаксическими структурами читаемого текста.

В целом речевые ошибки подтверждают правомерность выделения таких уровней языка, как фонологический, морфологический, просодический, семантический, синтаксический, и доказывают тот факт, что при производстве речи человек оперирует единицами этих уровней.

2. Теории происхождения речи

В отношении происхождения речи в филогенезе нет единого решения. Предполагается, что язык зародился более 50 тысяч лет назад, но никаких точных свидетельств этого не имеется. Парижское лингвистическое общество ещё в 1865 г. запретило рассмотрение любых гипотез о происхождении языка как «бесполезных» и «непродуктивных,», а президент Лондонского филологического общества в 1873 г. даже заявил: «Я считаю, что подобные вопросы не относятся к собственно филологическим».

Согласно отечественной теории деятельности речь возникла в процессе труда, т.е. в процессе воздействия на предмет. В частности, предполагается, что в коллективном труде действия отдельного человека могут не соответствовать ведущему мотиву деятельности. Так, один из группы охотников, вместо того чтобы ловить животное, должен был отпугивать его от себя, чтобы загнать в яму. Возникало действие,

противопоставленное по значению деятельности, но связанное с ней | общим мотивом (смыслом). Но в результате использования речевых знаков человек получал возможность координировать действия членов | трудового коллектива и даже более — человек мог уже не совершать трудовое (физическое) действие, а совершать только речевое. Тем самым речевое действие стало замещать физическое, реальное действие и выполнять функцию воздействия на другого человека.

3. Модели производства речи

Модель — это конструирование объекта по существенным признакам. В психолингвистике существуют несколько моделей производства речи.

Первоначально модели производства речи (speech generation, speech production) были по своей сути моделями последовательной обработки. Они предполагали, что человек переходит к каждой очередной степени после завершения работы на предыдущем уровне. Лишь впоследствии появились модели параллельной переработки речевой информации. Они основывались на признании возможности одновременной переработки речи на многих уровнях.

Характерно, что сначала говорилось о сообщении, затем о грамматически правильном предложении, а позднее — о высказывании. Отметим попутно, что в отечественной психолингвистике термин «предложение», являющийся по сути лингвистическим, практически не употребляется. Заметим также, что в последнее время всё чаще говорят о дискурсе как о речевом высказывании, предполагающем говорящего (автора), слушающего (адресата), а также наличие у первого намерения повлиять на второго с помощью речевых средств.

4. Стохастическая модель производства речи

Стохастическая модель была предложена в 1963 г. Дж. Миллером и Н. Хомским, которые исходили из того, что язык может быть описан как конечное число состояний. Они считали, что речь можно описывать как такую последовательность элементов, где появление каждого нового элемента речевой цепи зависит от наличия и вероятности появления предшествующих элементов.

К примеру, утверждалось, что «каждый пятый элемент имеет вероятность появления, зависимую от появления четырёх предшествующих

74

75

элементов». Это была попытка описать последовательность языковых элементов с помощью статистических процедур. Однако, согласно этой теории, для того чтобы обучиться производить речь последовательно («слева направо»), ребёнок должен прослушать огромное количество — 2100 — предложений на родном языке, прежде чем сам сможет производить высказывания. Критики этой теории отмечали, что для этого не хватит и десяти жизней.

5. Модель непосредственно составляющих

Метод анализа речи по непосредственно составляющим (constituent analysis) также связан с именами Миллера и Хомского. Предполагалось, что речь человека строится на основании ядерных предложений, которые, в свою очередь, состоят из непосредственно составляющих их элементов. Например, фраза (54) строится из ряда элементов (50-53):

  1. (Вор) (был) (умен).
  2. (Вор) (был) (молод).
  3. (Судья) (был) (мрачен).
  4. (Судья) (сурово наказал) (вора).
  5. Умный молодой вор был сурово наказан мрачным судьей.

В совокупности эти простые (ядерные) предложения и составляют сложное предложение. Предполагается, что порождение идет слева направо и снизу вверх (57 ->• 56 -+ 55).

  1. Мальчик бросил мячик.
  2. Он бросил это.
  3. Он действовал.

6. Трансформационно-генеративная грамматика

Н. Хомского

Ноам Хомский предложил теорию, которая стала называться трансформационной грамматикой (или трансформационно-генеративной грамматикой). По мнению Хомского, язык — это не набор единиц языка и их классов, а механизм, создающий правильные фразы. Синтаксис Хомский определял как учение о принципах и способах построения предложений. «Грамматика языка L, — писал он, — представляет собой механизм, порождающий все грамматически правильные последовательности L и не порождающий ни одной грамматически неправиль-

76

ной». Так, бессвязный набор слов (58 или 59) запомнить труднее, чем осмысленную грамматически правильную фразу (60).

(58) pie little blue mud make eye girl was

кулич маленький голубой песок делать глаз девочка

  1. The little pie with mud eyes was making a blue girl.
    Маленький кулич с песочными глазами делал голубую девочку.
  2. The little girl with blue eyes was making a mud pie.
    Маленькая девочка с голубыми глазами делала кулич из пес
    ка.

Поток слышимых нами звуков становится осмысленным только тогда, когда мы «знаем» (пусть неосознанно) грамматику данного языка.

По мнению Хомского, система правил существует как способность порождать и понимать бесконечное число предложений. При этом грамматически правильными могут быть и бессмысленные предложения. Так, бывают предложения, хотя и бессмысленные, но грамматически правильные (61), а бывают неправильные и по смыслу, и грамматически (62).

  1. Colorless green ideas sleep furiously.
    Бесцветные зелёные идеи яростно спят.
  2. Furiously steep ideas colorless green.
    Яростно спят идеи бесцветны зелёные.

В рамках трансформационного анализа существует представление о поверхностной и глубинной структуре предложений. Поверхностная структура — та, которую мы слышим или читаем. Глубинная структура связана со смыслом. Есть предложения, где разная поверхностная, но одинаковая глубинная структура (63 и 64), а есть фразы, которые, обладая одной поверхностной структурой (65), имеют две глубинные семантические структуры (66 и 67).

  1. Полиция разогнала демонстрацию.
  2. Демонстрация разогнана полицией.
  3. Его арест.
  4. Он арестован.
  5. Он арестовал.

Трансформационный анализ — это анализ синтаксических структур путём их преобразования из поверхностных в глубинные. Предполагается, что если, допустим, человек хочет произвести предложение (68), в котором есть две глубинные структуры (68 и 69), то он производит ряд операций по переводу этих глубинных структур в поверхностные. В данном случае (68) человек, по Хомскому, последовательно заменяет вторую группу подлежащего словом который (человек, который

77

мудр, честен); опускает который {человек мудр честен); переставляет человек и мудр (мудр человек честен); заменяет краткую форму прилагательного мудр полной — и таким образом получает необходимую ему поверхностную структуру.

  1. Мудрый человек честен.
  2. Человек честен.
  3. Человек мудр.

Повторим, что глубинная структура формирует смысл предложения, а поверхностная — является звуковым или графическим воплощением этого смысла.

Аналогичным образом, для того, чтобы построить пассивную конструкцию (72), надо знать, как устроена активная (71). Если типичное ядерное предложение имеет структуру: Ni -Vnepex.-N2 винит, (где N — существительное, V — переходный глагол), то пассивная конструкция устроена иначе: ЛГ2 именит. — Увозвр. -ЛГ1творит. (где N — существительное, V — возвратный глагол). Это предложение уже не ядерное, оно получено путем операции трансформации, которая Хомским названа операцией пассивизйции (из ядерной активной структуры).

  1. Рабочие строят дом.
  2. Дом строится рабочими.

Генеративная грамматика содержит набор правил, позволяющих описать глубинную структуру предложения и создать на её основе множество синтаксически правильных поверхностных вариантов. Хомский вводит ряд правил перехода глубинной структуры в поверхностную (правила подстановки, перестановки, произвольного включения одних элементов, исключения других элементов), а также предлагает 26 правил трансформации (пассивизация, субституция, пермутация, негация, адъюнкция, эллипс и др.). Всё это в совокупности и представляет, согласно трансформационно-генеративной теории, врождённую способность к производству языка.

По Хомскому, ребёнок, слыша (воспринимая) «исходные языковые данные», анализирует их и вскрывает синтаксические структуры. Он пишет: «Чтобы овладеть языком, ребёнок, следовательно, должен обладать, во-первых, лингвистической теорией, которая задаёт форму грамматики любого возможного человеческого языка, и, во-вторых, стратегией выбора грамматики соответствующего вида, которая совместима с исходными языковыми данными».

Теория Хомского стимулировала огромное количество экспериментальных исследований и оказала решающее влияние на формирование американской психолингвистики. В отечественной науке эта теория

78

подвергалась значительной критике преимущественно в своей теоретической части. Но не принимался, по сути дела, сам формальный подход к языку, когда языковые факты объясняются аксиомами, которые формулирует сам исследователь.

7. Теория уровней языка

Первоначально Ч. Осгуд описывал процесс человеческой коммуникации так, что он совпадал в основных моментах с описанием технической коммуникации. Но при описании процесса порождения речи он выступает уже не как механицист, а скорее как психолог. В его книге «Психолингвистика—54» рассматриваются проблемы порождения и восприятия речи на базе так называемой теории уровней языка.

Предлагая теорию уровней языка, Чарлз Осгуд полагал, что в процессе речепроизводства (кодирования речи) существуют четыре уровня.

1. Мотивационный уровень (motivational level). Единицей уровня
мотивации является предложение в широком1 неграмматическом пони
мании. На этом уровне говорящим принимаются решения общего ха
рактера:

а) говорить или не говорить;

б) если говорить, то в какой форме — утверждение, вопрос, прика
зание;

в) если форма выбрана, то какими средствами воспользоваться для
её выражения в предложении — например, выбрать активную или пас
сивную форму;

г) что выделить логическим ударением, какие выбрать модели ин
тонации.

2. Семантический уровень (semantic level). На этом уровне гово
рящий поочередно выделяет в предложении определённые последова
тельности слов — функциональные классы. Они соотносятся с клас
сом непосредственно составляющих (традиционно выделяемым в аме
риканской дескриптивной лингвистике). А по Осгуду, любое предло
жение может быть разбито на единицы кодирования. Причем эти еди
ницы — не конкретные слова, а функционально-семантические классы
(73). Так, к примеру, представление о молодом человеке с рюкзаком

-за плечами — одна единица с точки зрения семантического уровня о порождения речи. Она может заполняться разными словами, но это — единица функционального класса. (73) Талантливый художник — рисует — интересную картину.

79

3. Уровень последовательностей (sequentional level). На этом уровне
единица — слово, но не как семантическая единица, а как фонетиче
ское слово. В процессе кодирования на этом уровне последовательно
стей действуют следующие механизмы:

а) распознавание звуковых последовательностей (backward-working
skill modification);

б) определение длины отрезков (length of junctures) так, чтобы ин
тервалы между словами были больше, чем интервалы внутри слов даже
на границе морфем;

в) механизм грамматических последовательностей (grammatical se
quencing mechanisms), которые имеют дело с «большими сегментами».

4. Интеграционный уровень (integrational level), где в качестве еди
ницы выступает слог. На этом уровне действуют моторные механизмы
кодирования, и происходит звуковое оформление проработанного вы
сказывания.

Предложенная модель является первой попыткой в общем виде представить процессы порождения речи.

8. Модель Т—О—Т—Е

В книге «Планы и структура поведения» (1960) известные американские психологи Дж. Миллер, Е. Галантер и К. Прибрам писали, что человек, прежде чем преобразовать свою мысль в речь, составляет программу своего высказывания, создаёт «общую схему с пустыми ячейками». Они называют это «планом». «У нас есть очень отчётливое предвосхищение того, — отмечали они, — что мы собираемся сказать, и наш выбор нужных слов зависит от чего-то гораздо большего, чем предшествующие элементы нашего высказывания. У нас есть план предложения, и, когда мы формулируем его, мы имеем относительно ясное представление о том, что собираемся сказать. План предложения должен в общем определиться, по-видимому, до того, как можно выделить слова, которые мы собираемся высказать».

Иными словами, рассматривая процесс планирования речевого высказывания, они полагали, что говорящий имеет некоторый образ того, что он хочет сказать, и в процессе выполнения плана он стремится приблизиться к нему. (Этого не было в бихевиоризме.) При этом, по их мнению, в процессе реализации плана человек действует методом проб и ошибок. Иногда возникают несоответствия результата плану. Но тут включается механизм обратной связи и человек движется к реализа-

80

ции плана от проб к операциям, от проб к результату. Именно* поэтому модель получила название TOTE (test — operate — test — exit, т.е. проба — операция — проба — результат).

В ней предполагается, что человек, производя высказывание, постоянно контролирует свою речь, осуществляя обратную связь в случае ошибочного действия, т.е. исправляя себя и говоря правильно.

9. Модель Л.С. Выготского

В отечественной психолингвистике постулируется, что суть процесса производства речевого высказывания заключается в переходе от мысли к слову. Такое понимание процесса порождения было предложено Л.С. Выготским — основателем культурно-исторической теории в психологии.

Внутренняя речь по Выготскому — это «особый внутренний план речевого мышления, посредующий динамическое отношение между мыслью и словом». Учёный полагал, что внутренняя речь обладает следующими свойствами:

  • она лишена фонации, т.е. произнесения звуков;
  • она предикативна (опускаются подлежащие, и там присутствуют
    в основном одни сказуемые);
  • это сокращённая речь (речь без слов).

Рассматривая последнее свойство, Выготский отмечал следующие особенности семантики внутренней речи: преобладание смысла над словом; слитность значений слов (своего рода агглютинация); несовпадение семантики внутренней речи со словесной семантикой.

«Всякая мысль, — писал Выготский, — стремится соединить что-то с чем-то и имеет движение. Это течение и движение мысли не совпадает прямо и непосредственно с развёртыванием речи. Единицы мысли и единицы речи не совпадают». Он полагал, что «переход от внутренней к внешней речи есть сложная динамическая трансформация — превращение предикативной и идиоматической речи в синтаксически расчленённую и понятную для других речь».

Л.С. Выготский выделял три плана речевого мышления: мысль, внутреннюю речь, слово. Он так определял сущность процесса порождения речи: «В живой драме речевого мышления движение идёт от мотива, порождающего какую-либо мысль, к оформлению самой мысли, к опосредованию её во внутреннем слове, затем — в значениях внешних слов и, наконец, в словах».

С
81
-3710

10. Модель А.Р. Лурии

Л.С. Выготский не предлагал формализованную модель порождения речи, он лишь предложил общие психологические принципы. Его идеи развил другой советский психолог Александр Романович Лурия (1902-1977), который занимался нейропсихологией и, в частности, проблемой функционирования высших психофизиологических механизмов при локальных нарушениях мозга. Учёный разработал учение о динамической схеме высказывания. Эта динамическая схема являлась, по его представлению, частью этапа замысла высказывания.

Центральной проблемой формирования высказывания — в модели Лурии — является проблема перехода смысла в значение. Предполагается, что формирование речевого высказывания проходит ряд этапов:

1. Этап первичной «семантической записи», или исходной схемы.

Семантическая запись имеет «характер свёрнутого речевого высказывания, которое в дальнейшем должно быть превращено в систему последовательно связанных друг с другом слов». Исходная схема, или «семантическая запись» высказывания в обязательном порядке содержит в себе две части — тему и рему, которые «и образуют исходную мысль, т.е. систему тех связей, которые потенциально должны фигурировать в будущем речевом высказывании».

Превращение же исходной схемы, которая является симультанной, «в сукцессивно развёртывающееся, последовательно организованное речевое высказывание осуществляется при помощи внутренней речи». Говоря иначе, имеющаяся в начале процесса порождения схема очень свёрнута и нерасчленена, и лишь потом она разворачивается (становится последовательным набором единиц).

2. Внутренняя речь.

На этом этапе формирования речевого высказывания происходит перевод внутреннего смысла в «систему развернутых синтаксически организованных речевых значений». Симультанная схема «семантической записи» перекодируется в организованную структуру будущего развёрнутого синтаксического высказывания.

3. Формирование развёрнутого речевого высказывания.

По мнению А.Р. Лурии, развёрнутое речевое высказывание, с одной стороны, включено в процесс общения и передачи информации, а, с другой, — «в его состав входит не одно предложение, а целая цепь взаимосвязанных предложений». Как важный для отечественной психолингвистики момент особо отметим мнение Лурии о том, что фразы или предложения, входящие в состав развёрнутого речевого высказы-

вания нельзя изучать вне зависимости от контекста, «практического или речевого».

I Кроме того, предложения, входящие в состав развёрнутого выска-* зывания имеют, помимо референтного значения, ещё и социально-контекстное значение, формирующееся в общении. Именно поэтому, «один лишь лингвистический анализ процесса формирования высказывания недостаточен и должен быть включён как частное звено в более широкий психологический (а может быть и социально-психологический) анализ, учитывающий ситуацию общения, мотивы говорящего, содержание информации, отношение к ней слушающего и т.д.».

Все эти перечисленные особенности давали А.Р. Лурии основание рассматривать речевое высказывание как особый вид речевой деятельности, имеющий такую же психологическую структуру, как и любая другая форма психической деятельности.

В свою очередь, это предполагает, что порождение развёрнутого речевого высказывания необходимо должно включать в свой состав не только создание исходной схемы, определяющей последовательность звеньев этого высказывания, но и «постоянный контроль за протеканием всплывающих компонентов высказывания, а в наиболее сложных случаях и сознательный выбор нужных речевых компонентов».

Таким образом, по мнению А.Р. Лурии, процесс порождения речевого высказывания не есть воплощение «готовой мысли в столь же готовую систему речевых формулировок и далее — в схему развёрнутого речевого высказывания. Речевое высказывание — это определённый вид деятельности со своим мотивом, исходной задачей или замыслом и контролем».

11. Модель А.А. Леонтьева

А.А. Леонтьев критически рассмотрел существовавшие модели производства речи и использовал теоретическую концепцию деятельности как общего понятия и теорию речевой деятельности в частности, опираясь при этом и на идеи Л.С. Выготского, и на идеи А.Р. Лурии. Он утверждает, что процесс производства речи необходимо рассматривать как сложное, поэтапно формируемое речевое действие, входящее составной частью в целостный акт деятельности.

А.А. Леонтьев предлагает следующую теорию порождения речи. Первым этапом производства является внутреннее программирование высказывания. Внутренняя программа соответствует содержательному

82

83

ядру будущего высказывания. Представляя собой иерархию пропозиций, она связана с его предикативностью и темо-рематическим членением ситуации. В основе внутреннего программирования лежит образ, имеющий личностный смысл. С единицами программирования производятся операции включения, перечисления и сочленения.

На этапе грамматико-семантической реализации выделяется ряд подэтапов:

  • тектограмматический (перевод на объективный код),
  • фенограмматический (линейное распределение кодовых единиц),
  • синтаксическое прогнозирование (приписывание элементам грам
    матических характеристик),
  • синтаксический контроль (соотнесение прогноза с ситуацией).

Вслед за внутренним семантико-грамматическим программированием высказывания происходит его моторное программирование. Затем осуществляется выход речи — реализация.

На каждом этапе порождения речи действует механизм контроля за её осуществлением.

12. Модель Левелта

Достаточно общепринятой в современной психолингвистике является модель производства речи, предложенная в 1989 г. Вилемом Ле-велтом (Levelt).

Процесс производства речи включает, по его мнению, намерение, отбор информации, которая должна быть выражена, упорядочение информации, увязывание со сказанным ранее. Эти ментальные процессы Левелт называет концептуализацией, а систему, которая позволяет это реализовывать, — концептуализатором, Продуктом концептуализации является доречевое сообщение (preverbal message).

Для производства сообщения говорящий должен иметь доступ к нескольким типам информации. Во-первых, это процедурное знание (типа «если -+ то»). Во-вторых, это декларативное знание (типа «что содержит что»). В-третьих, ситуационное знание — информацию о наличной ситуации, о собеседниках и об окружении, в контексте которого происходит говорение. Помимо этого, говорящий должен следить за тем, что он сам и другие говорящие сказали в ходе взаимодействия.

Следующим компонентом после концептуализатора является так называемый формулировщик. В качестве основной информации формули-ровщик использует доречевое сообщение, а в качестве результата выда-

84

ёт фонетический или артикуляторный план. Иными словами, формулировщик переводит некоторую концептуальную структуру в некоторую языковую структуру. Сначала происходит грамматическое кодирование сообщения, затем — фонологическое кодирование.

Говоря об этом, Левелт вводит понятие леммы, под которой он понимает нефонологическую часть лексической информации слова. В лемму входит всё, кроме фонологического аспекта слова — концептуальная информация и морфосинтаксические характеристики. Посредством процесса грамматического кодирования говорящий извлекает нужные леммы и располагает их в правильном порядке. Важно, что грамматическое кодирование, согласно Левелту, предполагает выбор подходящих лексических понятий и составление синтаксического каркаса. Всё это подготавливает формирование поверхностной структуры.

На следующем этапе производства речи происходит извлечение фонологических форм для лемм и говорящий строит артикуляторный план высказывания. Это осуществляется с помощью так называемого арти-кулятора. Этот компонент механизма производства речи извлекает по-| следовательные блоки внутренней речи из артикуляторного буфера и I передаёт их на исполнение. Продуктом артикуляции является внешняя речь.

Модель В. Левелта предполагает также, что говорящий является своим собственным слушателем. Имеющаяся у говорящего система понимания речи включает в себя как понимание внешней речи, так и доступ к своей внутренней речи (мониторинг). Эта система позволяет представлять входящую речь в её фонологическом, морфологическом, синтаксическом и семантическом аспекте.

Таким образом, в самом общем виде процесс производства речи заключается в том, что говорящий по определённым правилам переводит

|’ свой замысел в речевые единицы конкретного языка.

* В целом же, многие теории и модели речепроизводства близки и, в сущности, больше дополняют и уточняют друг друга, чем противоречат друг другу.

Вопросы для контроля

  1. В чём причины речевых ошибок?
  2. Какие типы оговорок вы встречали в речи?

t 3. В чём суть трансформационно-генеративной теории Хомского?

85

  1. В чём заключаются основные особенности внутренней речи (со
    гласно теории Выготского)?
  2. Как вы себе представляете процесс производства речи?

Темы рефератов

  1. Гипотезы о происхождении речи в филогенезе.
  2. Модели и механизмы производства речи.
  3. Трансформационно-генеративная грамматика Н. Хомского.
  4. Модель производства речи Левелта.
  5. Внутренняя речь как инструмент мышления.
  6. Функции пения: когда и зачем люди поют.

From Wikipedia, the free encyclopedia

A speech error, commonly referred to as a slip of the tongue[1] (Latin: lapsus linguae, or occasionally self-demonstratingly, lipsus languae) or misspeaking, is a deviation (conscious or unconscious) from the apparently intended form of an utterance.[2] They can be subdivided into spontaneously and inadvertently produced speech errors and intentionally produced word-plays or puns. Another distinction can be drawn between production and comprehension errors. Errors in speech production and perception are also called performance errors.[3] Some examples of speech error include sound exchange or sound anticipation errors. In sound exchange errors the order of two individual morphemes is reversed, while in sound anticipation errors a sound from a later syllable replaces one from an earlier syllable.[4] Slips of the tongue are a normal and common occurrence. One study shows that most people can make up to as much as 22 slips of the tongue per day.[5]

Speech errors are common among children, who have yet to refine their speech, and can frequently continue into adulthood. When errors continue past the age of 9 they are referred to as «residual speech errors» or RSEs.[6] They sometimes lead to embarrassment and betrayal of the speaker’s regional or ethnic origins. However, it is also common for them to enter the popular culture as a kind of linguistic «flavoring». Speech errors may be used intentionally for humorous effect, as with spoonerisms.

Within the field of psycholinguistics, speech errors fall under the category of language production. Types of speech errors include: exchange errors, perseveration, anticipation, shift, substitution, blends, additions, and deletions. The study of speech errors has contributed to the establishment/refinement of models of speech production since Victoria Fromkin’s pioneering work on this topic.[7]

Psycholinguistic explanations[edit]

Speech errors are made on an occasional basis by all speakers.[1] They occur more often when speakers are nervous, tired, anxious or intoxicated.[1] During live broadcasts on TV or on the radio, for example, nonprofessional speakers and even hosts often make speech errors because they are under stress.[1] Some speakers seem to be more prone to speech errors than others. For example, there is a certain connection between stuttering and speech errors.[8] Charles F. Hockett explains that «whenever a speaker feels some anxiety about possible lapse, he will be led to focus attention more than normally on what he has just said and on what he is just about to say. These are ideal breeding grounds for stuttering.»[8] Another example of a «chronic sufferer» is Reverend William Archibald Spooner, whose peculiar speech may be caused by a cerebral dysfunction, but there is much evidence that he invented his famous speech errors (spoonerisms).[1]

An explanation for the occurrence of speech errors comes from psychoanalysis, in the so-called Freudian slip. Sigmund Freud assumed that speech errors are the result of an intrapsychic conflict of concurrent intentions.[1] «Virtually all speech errors [are] caused by the intrusion of repressed ideas from the unconscious into one’s conscious speech output», Freud explained.[1] In fact, his hypothesis explains only a minority of speech errors.[1]

Psycholinguistic classification[edit]

There are few speech errors that clearly fall into only one category. The majority of speech errors can be interpreted in different ways and thus fall into more than one category.[9] For this reason, percentage figures for the different kinds of speech errors may be of limited accuracy.[10] Moreover, the study of speech errors gave rise to different terminologies and different ways of classifying speech errors. Here is a collection of the main types:

Types of speech errors

Type Definition Example
Addition «Additions add linguistic material.»[1] Target: We
Error: We and I
Anticipation «A later segment takes the place of an earlier segment.»[1] Target: reading list
Error: leading list
Blends Blends are a subcategory of lexical selection errors.[10] More than one item is being considered during speech production. Consequently, the two intended items fuse together.[1] Target: person/people
Error: perple
Deletion Deletions or omissions leave some linguistic material out.[1] Target: unanimity of opinion
Error: unamity of opinion
Exchange Exchanges are double shifts. Two linguistic units change places.[1] Target: getting your nose remodeled
Error: getting your model renosed
Lexical selection error The speaker has «problems with selecting the correct word».[10] Target: tennis racquet
Error: tennis bat
Malapropism, classical The speaker has the wrong beliefs about the meaning of a word. Consequently, they produce the intended word, which is semantically inadequate. Therefore, this is a competence error rather than a performance error. Malapropisms are named after ‘Mrs. Malaprop’, a character from Richard B. Sheridan’s eighteenth-century play The Rivals.[3] Target: The flood damage was so bad they had to evacuate the city.
Error: The flood damage was so bad they had to evaporate the city.
Metathesis «Switching of two sounds, each taking the place of the other.»[3] Target: pus pocket
Error: pos pucket
Morpheme-exchange error[10] Morphemes change places. Target: He has already packed two trunks.
Error: He has already packs two trunked.
Morpheme stranding Morphemes remain in place but are attached to the wrong words.[11] Target: He has already packed two trunks.
Error: He has already trunked two packs.
Omission cf. deletions Target: She can’t tell me.
Error: She can tell me.
Perseveration «An earlier segment replaces a later item.»[1] Target: black boxes
Error: black bloxes
Residual Speech Errors «Distortions of late-developing sounds such as /s/, /l/, and /r/.»[6] Target: The box is red.

Error: The box is wed.

Shift «One speech segment disappears from its appropriate location and appears somewhere else.»[1] Target: She decides to hit it.
Error: She decide to hits it.
Sound-exchange error Two sounds switch places.[10] Target: Night life [nait laif]
Error: Knife light [naif lait]
Spoonerism A spoonerism is a kind of metathesis. Switching of initial sounds of two separate words.[3] They are named after Reverend William Archibald Spooner, who probably invented most of his famous spoonerisms.[10] Target: I saw you light a fire.
Error: I saw you fight a liar.
Substitution One segment is replaced by an intruder. The source of the intrusion is not in the sentence.[1] Target: Where is my tennis racquet?
Error: Where is my tennis bat?
Word-exchange error A word-exchange error is a subcategory of lexical selection errors.[10] Two words are switched. Target: I must let the cat out of the house.
Error: I must let the house out of the cat.

Speech errors can affect different kinds of segments or linguistic units:

Segments

Segment Example
Distinctive or phonetic features Target: clear blue sky
Error: glear plue sky (voicing)
Phonemes or sounds Target: ad hoc
Error: odd hack
Sequences of sounds Target: spoon feeding
Error: foon speeding
Morphemes Target: sure
Error: unsure
Words Target: I hereby deputize you.
Error: I hereby jeopardize you.
Phrases Target: The sun is shining./The sky is blue.
Error: The sky is shining.

Types[edit]

  • Grammatical – For example, children take time to learn irregular verbs, so in English use the -ed form incorrectly. This is explored by Steven Pinker in his book Words and Rules.
  • Mispronunciation
  • Vocabulary – Young children make category approximations, using car for truck for example. This is known as hyponymy.

Examples[edit]

  • «particuly» (particularly) ← elision
  • «syntaxically» (syntactically) ← vocabulary

Scientific relevance[edit]

Speech production is a highly complex and extremely rapid process so that research into the involved mental mechanisms is very difficult.[10] Investigating the audible output of the speech production system is a way to understand these mental mechanisms. According to Gary S. Dell «the inner workings of a highly complex system are often revealed by the way in which the system breaks down».[10] Therefore, speech errors are of an explanatory value with regard to the nature of language and language production.[12]

Performance errors may provide the linguist with empirical evidence for linguistic theories and serve to test hypotheses about language and speech production models.[13] For that reason, the study of speech errors is significant for the construction of performance models and gives insight into language mechanisms.[13]

Evidence and insights[edit]

  • Speech errors provide investigators with insights into the sequential order of language production processes.[10]
  • Speech errors clue investigators in on the interactivity of language production modules.[12]
  • The existence of lexical or phonemic exchange errors provides evidence that speakers typically engage in forward planning their utterances. It seems that before the speaker starts speaking the whole utterance is available.[10]
Anticipation

Target: Take my bike.
Error: Bake my bike.
Perseveration

Target: He pulled a tantrum.
Error: He pulled a pantrum.
  • Performance errors supply evidence for the psychological existence of discrete linguistic units.
Speech errors involve substitutions, shifts, additions and deletions of segments. «In order to move a sound, the speaker must think of it as a separate unit.»[3] Obviously, one cannot account for speech errors without speaking of these discrete segments. They constitute the planning units of language production.[1] Among them are distinctive features, phonemes, morphemes, syllables, words and phrases. Victoria Fromkin points out that «many of the segments that change and move in speech errors are precisely those postulated by linguistic theories.» Consequently, speech errors give evidence that these units are psychologically real.
  • One can infer from speech errors that speakers adhere to a set of linguistic rules.
«There is a complex set of rules which the language user follows when making use of these units.»[3] Among them are for example phonetic constraints, which prescribe the possible sequences of sounds.[3] Moreover, the study of speech error confirmed the existence of rules that state how morphemes are to be pronounced or how they should be combined with other morphemes.[3] The following examples show that speech errors also observe these rules:
Target: He likes to have his team rested. [rest+id]
Error: He likes to have his rest teamed. [ti:m+d]
Target: Both kids are sick. [kid+z]
Error: Both sicks are kids. [sik+s]
Here the past tense morpheme resp. the plural morpheme is phonologically conditioned, although the lemmas are exchanged. This proves that first the lemmas are inserted and then phonological conditioning takes place.
Target: Don’t yell so loud! / Don’t shout so loud!
Error: Don’t shell so loud!
«Shout» and «yell» are both appropriate words in this context. Due to the pressure to continue speaking, the speaker has to make a quick decision which word should be selected.[8] This pressure leads to the speaker’s attempt to utter the two words simultaneously, which resulted in the creation of a blend.[8] According to Charles F. Hockett there are six possible blends of «shout» and «yell».[8] Why did the speaker choose «shell» and not one of the alternatives? The speaker obeyed unconscious linguistic rules because he selected the blend, which satisfied the linguistic demands of these rules the best.[8] Illegal non-words are for example instantaneously rejected.
In conclusion, the rules which tell language users how to produce speech must also be part of our mental organization of language.[3]
  • Substitution errors, for instance, reveal parts of the organization and structure of the mental lexicon.
Target: My thesis is too long.
Error: My thesis is too short.
In case of substitution errors both segments mostly belong to the same category, which means for example that a noun is substituted for a noun. Lexical selection errors are based on semantic relations such as synonymy, antonymy or membership of the same lexical field.[2] For this reason the mental lexicon is structured in terms of semantic relationships.[3]
Target: George’s wife
Error: George’s life
Target: fashion square
Error: passion square
Some substitution errors which are based on phonological similarities supply evidence that the mental lexicon is also organized in terms of sound.[3]
  • Errors in speech are non-random. Linguists can elicit from the speech error data how speech errors are produced and which linguistic rules they adhere to. As a result, they are able to predict speech errors.
Four generalizations about speech errors have been identified:[1]
  1. Interacting elements tend to come from a similar linguistic environment, which means that initial, middle, final segments interact with one another.
  2. Elements that interact with one another tend to be phonetically or semantically similar to one another. This means that consonants exchange with consonants and vowels with vowels.
  3. Slips are consistent with the phonological rules of the language.
  4. There are consistent stress patterns in speech errors. Predominantly, both interacting segments receive major or minor stress.
  • These four generalizations support the idea of the lexical bias effect. This effect states that our phonological speech errors generally form words rather than non-words. Baars (1975) showed evidence for this effect when he presented word pairs in rapid succession and asked participants to say both words in rapid succession back. In most of the trials, the mistakes made still formed actual words.[14]

Information obtained from performance additions[edit]

An example of the information that can be obtained is the use of «um» or «uh» in a conversation.[15] These might be meaningful words that tell different things, one of which is to hold a place in the conversation so as not to be interrupted. There seems to be a hesitant stage and fluent stage that suggest speech has different levels of production. The pauses seem to occur between sentences, conjunctional points and before the first content word in a sentence. That suggests that a large part of speech production happens there.

Schachter et al. (1991) conducted an experiment to examine if the numbers of word choices affect pausing. They sat in on the lectures of 47 undergraduate professors from 10 different departments and calculated the number and times of filled pauses and unfilled pauses. They found significantly more pauses in the humanities departments as opposed to the natural sciences.[16] These findings suggest that the greater the number of word choices, the more frequent are the pauses, and hence the pauses serve to allow us time to choose our words.

Slips of the tongue are another form of «errors» that can help us understand the process of speech production better. Slips can happen at many levels, at the syntactic level, at the phrasal level, at the lexical semantic level, at the morphological level and at the phonological level and they can take more than one form like: additions, substations, deletion, exchange, anticipation, perseveration, shifts, and haplologies M.F. Garrett, (1975).[17] Slips are orderly because language production is orderly.

There are some biases shown through slips of the tongue. One kind is a lexical bias which shows that the slips people generate are more often actual words than random sound strings. Baars Motley and Mackay (1975) found that it was more common for people to turn two actual words to two other actual words than when they do not create real words.[14] This suggests that lexemes might overlap somewhat or be stored similarly.

A second kind is a semantic bias which shows a tendency for sound bias to create words that are semantically related to other words in the linguistic environment. Motley and Baars (1976) found that a word pair like «get one» will more likely slip to «wet gun» if the pair before it is «damp rifle». These results suggest that we are sensitive to how things are laid out semantically.[18]

Euphemistic misspeaking[edit]

Since the 1980s, the word misspeaking has been used increasingly in politics to imply that errors made by a speaker are accidental and should not be construed as a deliberate attempt to misrepresent the facts of a case. As such, its usage has attracted a degree of media coverage, particularly from critics who feel that the term is overly approbative in cases where either ignorance of the facts or intent to misrepresent should not be discarded as possibilities.[19][20]

The word was used by a White House spokesman after George W. Bush seemed to say that his government was always «thinking about new ways to harm our country and our people» (a classic example of a Bushism), and more famously by then American presidential candidate Hillary Clinton who recalled landing in at the US military outpost of Tuzla «under sniper fire» (in fact, video footage demonstrates that there were no such problems on her arrival).[20][21] Other users of the term include American politician Richard Blumenthal, who incorrectly stated on a number of occasions that he had served in Vietnam during the Vietnam War.[20]

See also[edit]

  • Error (linguistics)
  • Auditory processing disorder
  • Barbarism (grammar)
  • Epenthesis
  • Errors in early word use
  • Folk etymology
  • FOXP2
  • Developmental verbal dyspraxia
  • Malapropism
  • Metathesis (linguistics)
  • Signorelli parapraxis

References[edit]

  1. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r Carroll, David (1986). Psychology of language. Pacific Grove, CA, USA: Brooks/Cole Pub. Co. pp. 253–256. ISBN 978-0-534-05640-7. OCLC 12583436.
  2. ^ a b Bussmann, Hadumod. Routledge dictionary of language and linguistics. Routledge: London 1996, 449.
  3. ^ a b c d e f g h i j k Tserdanelis, Georgios; Wai Sum Wong (2004). Language files: materials for an introduction to language & linguistics. Columbus: Ohio State University Press. pp. 320–324. ISBN 978-0-8142-0970-7. OCLC 54503589.
  4. ^ Dell, Gary S.; Reich, Peter A. (December 1981). «Stages in sentence production: An analysis of speech error data». Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 20 (6): 611–629. doi:10.1016/S0022-5371(81)90202-4.
  5. ^ «Slips of the Tongue». Psychology Today. Retrieved 16 May 2017.
  6. ^ a b Preston, Jonathan; Byun, Tara (November 2015). «Residual Speech Errors: Causes, Implications, Treatment». Seminars in Speech and Language. 36 (4): 215–216. doi:10.1055/s-0035-1562904. ISSN 0734-0478. PMID 26458196.
  7. ^ Fromkin, Victoria. «The Non-Anomalous Nature of Anomalous Utterances» (PDF). Stanford.
  8. ^ a b c d e f Hockett, Charles F. (1973). «Where the tongue slips, there slip I». In Victoria Fromkin (ed.). Speech errors as linguistic evidence. The Hague: Mouton. pp. 97–114. OCLC 1009093.
  9. ^ Pfau, Roland. Grammar as processor: a distributed morphology account of spontaneous speech. John Benjamins Publishing Co.: Amsterdam 2009, 10.
  10. ^ a b c d e f g h i j k Eysenck, Michael W.; Keane, Mark A. (2005). Cognitive Psychology: A Student’s Handbook. Psychology Press (UK). p. 402. ISBN 978-1-84169-359-0. OCLC 608153953.
  11. ^ Anderson, John R. Kognitive Psychologie. Spektrum Akademischer Verlag: Heidelberg 1996 (2nd edition), 353.
  12. ^ a b Smith, Derek J. «Speech Errors, Speech Production Models, and Speech Pathology.» Human Information Processing. Date of last revision: 12 December 2003. Date of access: 27 February 2010. «Speech-errors». Archived from the original on 5 December 2007. Retrieved 5 December 2007..
  13. ^ a b Fromkin, Victoria (1973). «Introduction». In Victoria Fromkin (ed.). Speech errors as linguistic evidence. The Hague: Mouton. p. 13. ISBN 978-90-279-2668-5. OCLC 1009093.
  14. ^ a b Baars, Bernard J.; Michael T. Motley; Donald G. MacKay (August 1975). «Output editing for lexical status in artificially elicited slips of the tongue». Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior. 14 (4): 382–391. doi:10.1016/S0022-5371(75)80017-X.
  15. ^ Clark HH, Fox Tree JE (May 2002). «Using uh and um in spontaneous speaking». Cognition. 84 (1): 73–111. CiteSeerX 10.1.1.5.7958. doi:10.1016/S0010-0277(02)00017-3. PMID 12062148. S2CID 37642332.
  16. ^ Schachter, Stanley; Nicholas Christenfeld; Bernard Ravina; Frances Bilous (March 1991). «Speech Disfluency and the Structure of Knowledge». Journal of Personality and Social Psychology. 60 (3): 362–367. doi:10.1037/0022-3514.60.3.362.[dead link]
  17. ^ Garrett, M. F. (1975). «The analysis of sentence production.». In Gordon H Bower (ed.). The Psychology of learning and motivation. Volume 9 : advances in research and theory. New York: Academic Press. pp. 133–177. ISBN 978-0-12-543309-9. OCLC 24672687.
  18. ^ Motley, Michael T.; Bernard J. Baars (1976). «Semantic bias effects on the outcomes of verbal slips». Cognition. 43 (2): 177–187. doi:10.1016/0010-0277(76)90003-2. S2CID 53152698.[dead link]
  19. ^ Hendrik Hertzberg (21 April 2008). «Mr. and Ms. Spoken». The New Yorker. Retrieved 14 August 2011.
  20. ^ a b c Dominic Lawson (23 May 2010). «Don’t lie – try misspeaking instead». The Sunday Times. Retrieved 28 August 2011.
  21. ^ «Does ‘misspeak’ mean lying?». BBC News. 26 March 2008. Retrieved 28 August 2011.

Further reading[edit]

  • Bock, J. K. (1982). Toward a cognitive psychology of syntax. Psychological Review, 89, 1-47.
  • Garrett, M. F. (1976). Syntactic processing in sentence production. In E. Walker & R. Wales (Eds.), New approaches to language mechanisms (pp. 231–256). Amsterdam: North-Holland.
  • Garrett, M. F. (1980). Levels of processing in sentence production. In B. Butterworth (Ed.), Language production: Vol. 1. Speech and talk (pp. 177–220). San Diego, CA: Academic Press.
  • Hickok G (2012). «The cortical organization of speech processing: feedback control and predictive coding the context of a dual-stream model». J Commun Disord. 45 (6): 393–402. doi:10.1016/j.jcomdis.2012.06.004. PMC 3468690. PMID 22766458.
  • Jescheniak, J.D., Levelt, W.J.M (1994). Word Frequency Effects in Speech Production: Retrieval of Syntactic Information and of Phonological Form. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, Vol. 20, (pp. 824–843)
  • Levelt, W. J. M. (1989). Speaking: From intention to articulation. Cambridge, MA: MIT Press.
  • Poeppel D, Emmorey K, Hickok G, Pylkkänen L (October 2012). «Towards a new neurobiology of language». J. Neurosci. 32 (41): 14125–31. doi:10.1523/JNEUROSCI.3244-12.2012. PMC 3495005. PMID 23055482.
  • Reichman, R. (1981). Plain Speaking: A Theory and Grammar of Spontaneous Discourse. Cambridge, MA
  • Bache, Richard Meade. (1869). Vulgarisms and Other Errors of Speech.

External links[edit]

  • «Fromkins Speech Error Database — Max Planck Institute for Psycholinguistics». www.mpi.nl. Retrieved 23 September 2019.

Слайд 1Понятие и виды речевых ошибок в психолингвистике
Презентацию подготовила: студентка 2_КОЛ_ИПР
Москвичева

Светлана Геннадьевна

ГОУ ВПО ЛНР «ЛУГАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
ИМЕНИ ТАРАСА

ШЕВЧЕНКО
КАФЕДРА ДЕФЕКТОЛОГИИ И ПСИХОЛОГИЧЕСКОЙ КОРРЕКЦИИ

Понятие и виды речевых ошибок в психолингвистикеПрезентацию подготовила: студентка 2_КОЛ_ИПРМосквичева Светлана ГеннадьевнаГОУ ВПО ЛНР  «ЛУГАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ


Слайд 2Речь – это канал развития интеллекта, чем раньше будет усвоен

язык, тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский

лингвист и психолог

Речь – это канал развития интеллекта, чем раньше будет усвоен язык, тем легче и полнее будут усваиваться


Слайд 3Речевая ошибка — ошибка, связанная с неверным или не с

самым удачным употреблением слов или фразеологизмов.

Речевая ошибка — это отклонение

от литературной нормы.
Речевые ошибки зачастую рассматриваются только в лингвистическом контексте, но это весьма ошибочно, т.к. природа ошибки может быть различна и нести различный характер. В рамках психолингвистики существует достаточно много подходов и классификаций речевых ошибок. Так, еще в 1895 г. Мерингер, которого считают «отцом» проблемы речевых ошибок, опубликовал список из более 8000 ошибок в устной и письменной речи, а также ошибок, допускаемых при чтении.

Речевая ошибка - ошибка, связанная с неверным или не с самым удачным употреблением слов или фразеологизмов.Речевая ошибка


Слайд 4Причины речевых ошибок

1. Влияние среды:
воздействие на речь конкретного человека местного

говора или другого, неродного языка;
влияние вульгаризмов (жаргон, сленг);
влияние неряшливой книжной

и газетной речи;
влияние речи педагогов, плохо владеющих нормами литературного языка.
2. Отсутствие речевых навыков в результате невнимания к вопросам развития речи.
3. Индивидуальные дефекты речи, связанные с патологическими отклонениями от нормы в органах речи или с дурной привычкой.

Причины речевых ошибок1. Влияние среды:воздействие на речь конкретного человека местного говора или другого, неродного языка;влияние вульгаризмов (жаргон,


Слайд 5Одним из базовых подходов к классификации речевых ошибок является распространенная

классификация В.П. Белянина, в которой он указывает на то, что

процессы речепроизводства недоступны прямому наблюдению, судить мы можем лишь по их продуктам: высказываниям и текстам. И замечает, что эти продукты могут не соответствовать замыслу говорящего, а данные несоответствия и являются речевыми ошибками.

Одним из базовых подходов к классификации речевых ошибок является распространенная классификация В.П. Белянина, в которой он указывает


Слайд 6В лингвистике (есть разные классификации) по своему характеру речевые ошибки

бывают следующих основных типов:
Лексические и фразеологические;
Грамматико-стилистические (в том числе морфологические

и синтаксические);
Ошибки, связанные с построением развернутой связной речи, с ее логико-конструктивными особенностями;
Орфоэпические (причиной, которых, может быть, как влияние среды, так и индивидуальные дефекты речи).

В лингвистике (есть разные классификации) по своему характеру речевые ошибки бывают следующих основных типов:Лексические и фразеологические;Грамматико-стилистические (в


Слайд 7Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии.

Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных

грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения.
Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).
Ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении


Слайд 8Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление

слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и

правил смыслового согласования.
Употребление слова в несвойственном ему значении:
Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, сытый – сытный.
Словосочинительство. Грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.
Нарушение правил смыслового согласования слов. «Я поднимаю этот тост».
Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого.
Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень.

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной


Слайд 9Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются

в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:
Изменение

лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко


Слайд 10Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова.

Примеры таких речевых

ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах


Слайд 11Неправильное образование слов и особенно форм слова относится к группе

морфолого-стилистических ошибок.
В начальных классах встречается детское словотворчество. Как правило, дети

создают собственные слова в соответствии со словообразовательной системой современного русского языка.
На стройке работают бетонщики, «штукатурщики», монтажники.
Красноармейцы кинулись «потушать» село. (ошибка вызвана смешением видовых вариантов глагола)
Эти ошибки требуют индивидуального разъяснения.
Образование просторечных или диалектных форм слов общелитературного языка. «Они хочут», «он хотит».
Пропуск морфем, чаще суффиксов. «Трудящие» вместо трудящиеся;

Неправильное образование слов и особенно форм слова относится к группе морфолого-стилистических ошибок.В начальных классах встречается детское словотворчество.


Слайд 12Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений,

правил сочетания слов.
Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
Неправильное

управление: «Оплачивайте за проезд»;
Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Неправильное согласование: «В шкафу


Слайд 13Среди допускаемых ошибок встречаются ошибки в словосочетаниях и предложениях –

синтаксисо- стилистические. Они очень многообразны.
Нарушение норм согласования и управления

– нарушение управления, чаще всего предложного:
Смеялись «с него». ( под влиянием диалектного – над ним).
Нарушение согласования, чаще всего сказуемого с подлежащим:
Саше очень «понравилось» ёлка. «Вся семья» радостно «встретили» Новый год.
Глагольное управление дети усваивают по образцам, в живой речи, в читаемых текстах. Поэтому ошибки в управлении могут быть предупреждены на основе анализа образцов и составления словосочетаний.

Среди допускаемых ошибок встречаются ошибки в словосочетаниях и предложениях – синтаксисо- стилистические. Они очень многообразны. Нарушение норм


Слайд 14Орфографические ошибки возникают из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов.

Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули»,

«приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Орфографические ошибки возникают из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи. Например: «сабака лаяла»,


Слайд 15К речевым ошибкам относят: паузы, колебания, исправления, повторы и замещения,

а также оговорки.

Оговорки на фонологическом уровне связаны преимущественно с подстановкой

— заменой первых и последних звуков находящихся рядом слов. Различаются предвосхищение звука, который имеется позднее, и повторение звука, который был уже произнесен. Ещё чаще встречается замена одного слога на другой.
Оговорки подчиняются закону структурного деления слова на слоги. В частности, начальный слог слова, которое говорящий намеревается произнести, меняется на начальный слог другого слова, с которым происходит смешение; средний меняется на средний; последний меняется на последний (иное невозможно).

К речевым ошибкам относят: паузы, колебания, исправления, повторы и замещения, а также оговорки.Оговорки на фонологическом уровне связаны


Слайд 16Возможно также оглушение или озвончение согласных, появление или пропадание фонологических

признаков, характерных для определённого языка. Если же говорящий предполагал начать

со звонкого согласного, а получился глухой, то можно говорить о предвосхищении признака глухости.
«Весёлая повесть – фесёлая повесть»
Одной из особенностей оговорок является то, что минимальный контроль за правильностью речи всё же сохраняется даже при производстве совсем невразумительного высказывания.
Возможно и неправильное ударение в словах.
К числу оговорок относят также сращения. Основываясь на замене, они возникают как случайное соединение двух близкорасположенных слов.
«Портмоне + манто – портмонто»

Возможно также оглушение или озвончение согласных, появление или пропадание фонологических признаков, характерных для определённого языка. Если же


Слайд 17Описки в отличие от орфографических ошибок понимаются как нестандартные ошибки,

возникающие при письме. На принципе фонологического озвучивания пишущегося слова (принцип

«как слышится, так и пишется») основано 20% описок. Значительно меньше ошибок, вызванных графическим сходством букв. Встречаются также пропуски, перестановки и добавления букв. Описки на морфемном уровне также содержат в себе пропуски и добавления.

Описки в отличие от орфографических ошибок понимаются как нестандартные ошибки, возникающие при письме. На принципе фонологического озвучивания


Слайд 18Особо также выделяются ошибки, основанные на замене двух сегментов слов.

Они известны под названием «спунеризмов» — слова, образованного от имени

декана одного из колледжей Оксфорда Вильяма Спунера.
Среди ошибок иногда выделяют неправильное словоупотребление. Такого рода ошибки называются малапропизмами от имени комической героини пьесы Шеридана «Соперники» мадам Малапроп, которая путала слова аллигатор и аллегория. Поскольку ряд исследователей пишет о зеркальности процесса порождения речи процессу её восприятия, в рамках проблемы речевых ошибок целесообразно рассмотреть и проблему ошибок восприятия речи.
Помимо описок, встречаются ошибки при восприятии речи: ослышки, «овидки», «очитки». Ослышки в речевой деятельности могут быть связаны с недослышкой как звуков в пределах одного слова (икра – игра), так и сочетаний звуков между словами и переразложением слов. При этом ослышки (-Ты кто такой? — Я писатель-прозаик. -Про каких таких заек?) и оговорки часто лежат в основе шуток и анекдотов.

Особо также выделяются ошибки, основанные на замене двух сегментов слов. Они известны под названием «спунеризмов» - слова,


Слайд 19Что касается пауз, то в речи они занимают до 40-50%,

причем более половины из них приходится на естественные границы грамматических

отрезков (между синтагмами). Большинство речевых отрезков при этом не превышают объёма в шесть слов. При чтении бессистемных пауз меньше и они определяются синтаксическими структурами читаемого текста.

Что касается пауз, то в речи они занимают до 40-50%, причем более половины из них приходится на


Слайд 20Многие речевые ошибки могут быть предупреждены в ходе изучения грамматических

форм. Для этого нужно уяснить, какие возможности открывает изучаемая грамматическая

форма для выражения оттенков мысли, для краткости и точности высказывания, для устранения возможных ошибок речи. Соответствующие моменты включаются в урок: школьники учатся исправлять недочеты речи на основе изучаемого материала грамматики.
Устранение речевых ошибок в связи с усвоением грамматического материала, не требуя почти нисколько дополнительного времени, не только повышает культуру речи учащихся, но и помогает им глубже усвоить грамматические понятия, подводит к осознанию роли изучаемых грамматических единиц в речи, в живом общении между людьми.

Многие речевые ошибки могут быть предупреждены в ходе изучения грамматических форм. Для этого нужно уяснить, какие возможности


Слайд 21В целом речевые ошибки подтверждают правомерность выделения таких уровней языка,

как фонологический, морфологический, просодический, семантический, синтаксический, и доказывают тот факт,

что при производстве речи человек оперирует единицами этих уровней. Анализ ошибок свидетельствуют о необходимости комплексного психолингвистического подхода к функционированию языка у пользующегося им индивида.

В целом речевые ошибки подтверждают правомерность выделения таких уровней языка, как фонологический, морфологический, просодический, семантический, синтаксический, и


6 фактов о типах речевых ошибок, допускаемых в устной речи

Над материалом работали

talks
Язык политики

Добавить в закладки

Вы сможете увидеть эту публикацию в личном кабинете

Видео

80303

Язык политики

Оговорки по Фрейду и не только: что они о нас говорят на самом деле

Многих из нас перспектива публичных выступлений заставляет чувствовать себя неуютно. Перед важной встречей мы боимся сбиться с мысли, оказаться неубедительными или неверно понятыми. Страх неожиданных речевых ошибок, названных «оговорками по Фрейду», из их числа. Почему они случаются и как перестать тревожиться, высказываясь вслух?

Выступая с речью о реформировании образования, Тед Кеннеди, в то время сенатор штата Массачусетс, со свойственной ему страстностью взмахнул рукой и вместо слова «лучшие» неожиданно произнес слово «грудь». Он, разумеется, оговорился — в английском языке слова «best» и «breast» близки по звучанию. По аудитории прошел смешок, но опытный оратор не смутился и тут же исправил оплошность, продолжив — «the best and brightest» — лучшие и достойные.

«Невзирая на эту двусмысленную оговорку, а быть может, отчасти и благодаря ей выступление Кеннеди запомнилось как наиболее удачное и часто цитировалось, — отмечает Джеймс Паннибекер, глава кафедры психологии Техасского университета. — Оно стало примером того, что речевые ошибки необязательно играют против нас. Однако, как показывает практика, людей пугает возможность таких ситуаций во время выступления и важных переговоров».

Косвенным виновником нашего беспокойства оказался не кто иной, как Зигмунд Фрейд. После опубликования в 1901 году «Психопатологии обыденной жизни» идеи отца психоанализа о том, что за невинной оговоркой лежит нечто большее, что прорывается из глубин подсознания и вскрывает наше истинное намерение или желание, постепенно получают мировую известность. Сам же термин «оговорка по Фрейду» давно вышел из академического обихода и укоренился в реалиях бытового языка, обретя явно ироничный оттенок.

Оговорки в нашей речи почти неизбежны. В среднем на тысячу слов мы допускаем одну или две ошибки

«По сути, всего лишь одна из гипотез Фрейда превратилась для огромного числа людей в аксиому, которая невротизировала человечество целое столетие», — говорит Джеймс Паннибекер. Мы стали придавать оговоркам сверхценный смысл, и после распространения идей Фрейда необходимость публичного высказывания, всегда так или иначе заставлявшая многих людей волноваться, начала тревожить нас с большей силой. Почему это произошло?

«Такая ситуация во многом стала следствием авторитаризма самого Фрейда, который, обладая огромным влиянием и впервые формируя психотерапевтическое сообщество, был нетерпим к инакомыслию, — утверждает Паннибекер. — Последователи Фрейда также жестко насаждали точку зрения своего учителя».

Однако еще в начале прошлого века теория о дополнительных коннотациях оговорок была подвергнута критике филологом Рудольфом Мерингером. В одной из серий своих статей «Слова и вещи» («Wörter und Sachen») Мерингер настаивает на менее щекотливом объяснении: «Это лишь банановая кожура на пути предложения, случайная перестановка в лингвистической структуре».

«Сегодня накоплена достаточная экспериментальная и доказательная база, подтверждающая, скорее, точку зрения фрейдовского оппонента», — подчеркивает Джеймс Паннибекер. Однако столетие спустя после того, как некоторые идеи Фрейда подверглись десакрализации, страх в самый важный момент сказать что-то не то продолжает преследовать нас.

Людям свойственно ошибаться

Оговорки в нашей речи почти неизбежны. В среднем на тысячу слов мы допускаем одну или две ошибки: выбираем слова, близкие по звучанию, но выпадающие из контекста, или фонетически коверкаем те из них, о которые прежде никогда не спотыкались. Ежедневно почти каждый из нас совершает от 7 до 22 вербальных оговорок. Некоторые из них благодаря своей двусмысленности вошли в историю ораторских faux pas.

Вскоре после адюльтер-разоблачений звезды гольфа Тайгера Вудса репортер, намереваясь сказать, что спортсмен не принял участия в турнире из-за травмы спинного диска, произнес близкое по фонетике слэнговое обозначение противоположной части мужской анатомии. Когда был пойман и казнен лидер движения «Аль-Каида», один из известных противников американского президента заметил: «Обама мертв. И я не сожалею об этом». Разумеется, он хотел назвать имя Усама. Президент Буш-младший изрек: «У нас были триумфы. И был секс…» На самом деле он пытался произнести слово «неудачи» — «setbacks», но неожиданно обрубил второй слог, отчего родилось совсем иное высказывание.

Подсознание играет роль в наших оговорках, но далеко не всегда в том смысле, в котором это рассматривал Фрейд

«Венский психотерапевт, скорее всего, поместил бы американского президента на кушетку и расспрашивал о его детстве и отношениях с женой, — говорит когнитивный психолог, профессор лингвистики и психологии Университета Иллинойс Гарри Дэлл. — Очень может быть, что он предположил бы: слова «триумф» и «ошибки», выстроенные в один ряд, оказались триггером для возникновения бессознательной ассоциации с сексом. Ведь именно так Фрейд демонстрирует суть своего анализа в «Психопатологии». Однако современные исследования речи, демонстрируя, как именно мозг переводит мысли в слова, доказывают, что в подобных случаях отец психоанализа явно ошибался».

Дэлл утверждает, что оговорки — явление полезное, так как показывает исключительную человеческую способность оперировать языком. Звуки, слова и понятия соединяются в нашем мозгу в три цепочки — семантическую, лексическую и фонологическую, и речь возникает благодаря их взаимодействию. Но время от времени эти цепочки сталкиваются. В результате происходит речевая оговорка.

При этом система производства речи, допуская ошибки, не останавливается и тут же запускает новые слова. Пусть они попадают в ложный контекст или звучат неверно, но эти ошибки не закрывают для нас саму возможность коммуникации, ведь наша речь продолжается. Дэлл называет это проявлением речевой гибкости и доказательством маневренности и огромных функциональных возможностей мозга.

Иногда сигнал звука, который понадобится нам в предложении чуть позже, активизируется в нашем мозгу слишком рано и подменяет необходимый. Как результат — оговорки, называемые «ошибки упреждения».

Из их числа оговорка Тэда Кеннеди — «breast and brightest» — где слово «best» (лучший) из-за за звуковой схожести соседствующего слова превратилось в слово «breast» (грудь). В хрестоматийной оговорке Буша «sex» вместо «setbacks» (неудачи) — звук «кс» оторвался от необходимого слова и был артикулирован слишком рано.

К ошибкам упреждения относятся оговорки, связанные с Обамой и Тайгером Вудсом. В последнем случае из слова disk выпал звук S, так как конечный звук был активирован слишком рано. И образовавшееся слово обернулось комичным символом секс-похождений спортсмена, получивших в тот момент широкую огласку.

Что скрывает оговорка?

Вместе с тем нельзя не признать, что некоторые ошибки звучат подозрительно, намекая на скрытые мысли или намерения оратора. «Наш мозг активизирует последнее впечатление, которое мы получили, — объясняет Гарри Дэлл. — Если вы обедаете с коллегой и обратили пристальное внимание на его часы, то именно их, вместо ножа, можете неожиданно попросить у официанта. Такие ошибки никак нельзя признать классическими «фрейдистскими промахами», так как они не обнаруживают глубоко вытесненные и скрываемые желания. Однако они безусловно связаны с чем-то, что так или иначе привлекло наше внимание».

«Подсознание играет роль в наших оговорках, но далеко не всегда в том смысле, в котором это рассматривал Фрейд», — утверждает Даниэль Вегнер, доктор психологии Гарварда. Вегнер — автор знаменитого эксперимента с белым медведем, в котором группу испытуемых просили не задумываться об этом животном. Когда же позже люди говорили о чем-то, что приходит им в голову, запрещенный зверь постоянно прорывался в речь.

Группа психологов под руководством Майкла Мотли в Калифорнийском университете провела ряд похожих экспериментов. В ходе исследования одной из групп мужчин была представлена ассистентом молодая и сексуально привлекательная женщина. Другая группа работала с пожилым профессором.

«Мы специально посадили ассистентку так, чтобы колени девушки оказались на уровне глаз испытуемых, — рассказывает Мотли. — Сначала участники читали про себя слова, близкие по звучанию. Время от времени мы просили кого-то из них произнести слово вслух. Мужчины, которые находились в комнате с девушкой, совершали на порядок больше сексуально окрашенных оговорок, чем те, кто был в комнате с профессором».

По тому, насколько активно «я» фигурирует в речи вашего визави, отчасти можно сделать вывод о его искренности

В рамках другого эксперимента Майкла Мотли с участниками предварительно говорили об опасностях электрического тока, и в результате было зафиксировано больше ошибок, связанных с этой темой. «Характер оговорок напрямую зависел от «раздражителя внимания, — утверждает Мотли. — Но есть ли в этом вытесненный мотив, о котором писал Фрейд? Да, эти оговорки были неосознанными, между тем мужчины вполне отдавали себе отчет, что женщина им нравится. Некоторые даже пригласили ее на свидание».

Мотли считает, что участники эксперимента пытались подавить мысли и о сексе, и об электрическом токе и отвечать лишь на непосредственный вопрос, но их усилия сводились на нет во многом из-за этого внутреннего запрета.

Помимо оговорок есть и другие речевые погрешности, которые мы допускаем в разговоре. «И скорее они, а не «фрейдистские промахи», способны выдать говорящего, — утверждает Джеймс Паннибекер. — Например, то, как часто собеседник употребляет личное местоимение «я», многое может рассказать о нем. Мы используем это местоимение в среднем через каждые 16 слов, причем женщины произносят его чаще мужчин. По тому, насколько активно «я» фигурирует в речи вашего визави, отчасти можно сделать вывод о его искренности. Лгуны этого местоимения, как правило, избегают».

Некоторые недоговорки могут проявиться и в других стилистических особенностях речи. Бывший агент ФБР Джек Шафер cоветует обращать внимание на неожиданное появление в разговоре многочисленных вводных слов и наречий. «Они бессознательно заполняют информационные пробелы», — утверждает Шафер. По его мнению, лучший способ ввести в заблуждение — это говорить чистую правду, лишь опуская ту часть информации, в которую не хотят посвящать партнера. Однако такие оставшиеся за кадром эпизоды заполняются текстовыми мостами между скрытой информацией и той, о которой собеседник думает, но не говорит.

«Если у партнера есть мотив что-то недоговаривать, обратите внимание на внезапную эскападу «затем, собственно, таким образом, иначе говоря». Это с большой вероятностью может указывать на попытки опустить часть истории», — говорит Шафер.

Как быть?

Боязнь оговорок — частный случай распространенного страха публичных выступлений. «Люди опасаются показаться неубедительными или смешными, — говорит гештальт-терапевт Мария Лекарева-Бозененкова. — И лучшее лекарство — позволить себе самому быть забавным. Например, некоторые терапевты на тренингах часто предлагают людям произносить серьезный текст, стоя на одной ноге или показывая друг другу нос. Знакомиться друг с другом в группе, цепляясь за мизинец. Это не только раскрепощает, но и помогает учиться видеть забавное в себе и других и относиться к этому с теплотой».

Нас также беспокоит, что в самый неподходящий момент в речь начнут вкрадываться слова-паразиты, даже если обычно мы говорим вполне грамотно. «Перед ответственной встречей с инвесторами я рассказала близкой коллеге смешную историю про своего маленького сына, распевающего «тыры-пыры», — говорит Ирина. — Когда подошла моя очередь говорить, вместо слов «и так далее» я вдруг произнесла обрывок этой бессмыслицы. Заставила себя сделать вид, что не смутилась, и продолжать дальше. После, сгорая со стыда, я спросила ту самую коллегу, насколько нелепо я смотрелась. Она заверила меня: напряжение встречи было так велико, что в памяти остались совсем другие вещи».

Мария Лекарева-Бозененкова называет такую реакцию на собственную оговорку самой удачной: «В ситуации волнения могут прорываться слова, относящиеся к другой реальности нашего «Я». Это не я — участник совещания, а я — подросток у доски, я — декламирующий стихи на табурете, или я — разряжающий конфликт в семье с помощью милых глупостей. Таким образом в речь может проскочить любое слово. Стоит либо сразу же отшутиться, либо как ни в чем ни бывало двигаться по тексту».

Назвать собеседника чужим именем, в то время как его собственное вам хорошо известно, — еще одна распространенная оговорка. Это происходит, как правило, в двух случаях: человек не очень интересен или, напротив, сверхважен. В первом случае стоит мотивировать себя на более персональное к нему внимание.

Слушатели больше внимания обращают на ошибки, если повествование им не интересно

«Можно поискать в памяти какую-то эмоционально окрашенную связанную с ним ситуацию, — предлагает Мария Лекарева-Бозененкова. — Быть может, когда-то он остроумно пошутил или что-то рассказывал о своих увлечениях. Можно понаблюдать, какие жесты во время беседы свойственны вашему визави, и закрепить их в воображении. В случае же сверхзначимости контакта имеет смысл представить человека в реалиях его частной жизни. Вообразите — любит ли он кофе или чай, может ли у него быть собака. Выведя его образ из официального, обезличенного контекста, нам и самим удается выйти из самой напряженной точки зрения на ситуацию».

Что же способствует тому, что мы оговариваемся, позволяя нашим внутренним мониторам пропускать ошибки? «Есть два главных провокатора, — говорит Даниэль Вегнер. — Первый — это мысль, которую мы себе запрещаем. Второй — фактор стресса. Речевые ошибки увеличиваются, если нас прерывают или неожиданно ограничивают время выступления».

В числе других причин исследователи называют алкоголь, усталость и попытки решения нескольких задач одновременно. Стремительный темп речи также способствует оговоркам. «Чем быстрее мы говорим, тем больше вероятность, что сигнал предыдущего слова все еще активирован и, значит, есть риск «споткнуться», — утверждает Вегнер.

Допустившим оговорку он советует не останавливаться — так увеличится вероятность того, что ошибка останется незамеченной или мгновенно забудется. Вегнер также отмечает, что слушатели больше внимания обращают на ошибки, если повествование им не интересно. И напротив, если вам удалось завладеть вниманием, то они не смутят собеседника. Возвращаясь к теме своего же исследования о медведе, психолог пошутил: «Возможно, упомянутый не к месту белый медведь и останется у кого-то в памяти. Но не будем забывать — это все-таки очень редкая порода».

Источник фотографий:Getty Images

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибки и области рисков при подборе персонала
  • Ошибки и осложнения при имплантации зубов
  • Ошибки и осложнения при изготовлении вкладок
  • Ошибки и осложнения при изготовлении виниров
  • Ошибки и осложнения при диагностике пульпитов