Ошибки при изучении немецкого языка

Грамматика любого языка полна подводных камней. Изучать ее нужно очень внимательно, иначе Вы не избавитесь от мелких ошибок, которые со стопроцентной гарантией выдают в Вас дилетанта. В этой статье мы расскажем Вам о 10 самых распространенных ошибках новичков в немецком и о том, как их исправить.

Ошибка 1: путаница в падежах после предлога in

В немецком языке существительные склоняются по падежам. Часто правильный падеж можно выбрать по предлогу. Например, после für или после durch всегда используется винительный падеж: Der Zug fährt durch den Tunnel. Ich interessiere mich für dieses Buch.

Но есть и другие предлоги, которые в зависимости от значения могут менять падеж, например in. В зависимости от ситуации in может употребляться как с дательным, так и с винительным падежом. Именно это часто ставит новичков в тупик.

Как узнать нужный падеж? Все просто! Если in отвечает на вопрос “где”, то нужно использовать дательный падеж, если он отвечает на вопрос “куда” — винительный. Примеры:

  • Bist du in der Schule?
  • Ich gehe in die Schule.

То же относится и ко многим другим предлогам, например, an, auf, hinter, in, neben, über, unter и другим предлогам, которые имеют пространственное значение. В немецком это явление называется Wechselpräpositionen (т.е. Предлоги с переменным управлением).


Бесплатный урок немецкого

Хотите учить немецкий, но не знаете с чего начать? Запишитесь на бесплатный пробный урок в нашем центре и откройте для себя увлекательный мир немецкого с носителями немецкого!

Ошибка 2: существительные без артикля

В немецком существительные употребляются с артиклями. Артикли — это служебные слова, которые показывают род, а также определенность и неопределенность существительного. Примеры:

  • Hast du einen Bleistift? (Любой произвольный карандаш).
  • Ich spreche mit dem Lehrer. (Конкретный учитель).

В русском языке артиклей нет, поэтому начинающие часто пропускают их. Например, они могут сказать:

  • Hast du Bleistift.
  • Ich spreche mit Lehrer.

Однако, есть абстрактные и неисчисляемые существительные без артикла:

  • Ich glaube an Gott (Я верю в бога).
  • Wasser ist eine Flüssigkeit (Вода — это жидкость).

Ошибка 3: in + год

Называть дату своего рождения — это одна из первых вещей, которой учатся начинающие. Например, если Вы родились в 1989 году, то фраза будет звучать так: Ich bin 1989 geboren. Но по аналогии с русским языком многие инстинктивно вставляют перед годом рождения предлог “в” (нем. in). Для носителей немецкого это звучит абсурдно, потому что в этом случае in ассоциируется у них с местоположением, например, in Berlin (в Берлине).

Ошибка 4: viele Zeit

В немецком есть устойчивое  выражение viel Zeit, т.е. “много времени”. Очень часто начинающие путаются и говорят viele Zeit. Почему это происходит? Они просто принимают слово viel в выражение viel Zeit за прилагательное и пытаются склонять его по правилам немецкой грамматики. На самом деле, viel здесь — это обычное наречие меры и степени и по правилам немецкой грамматики — оно не склоняется. Примеры:

  • Wie viel Uhr ist es?
  • Ich habe viel Zeit.
  • Wir haben viel Zeit miteinander verbracht.

Однако обратите внимание:

  • Zum Konzert kamen viele Zuschauer
  • Ich mache zu viele Fehler im Deutschen.

То же относится и к слову wenig — мало. Если оно употребляется как наречие, то склонять его не нужно.

Ошибка 5: Die Probleme

Это распространенное заблуждение среди носителей русского языка. На самом деле, в немецком слово “проблема” среднего рода, то есть das Problem. Так откуда тогда взялось die Probleme? Дело в том, что в русском языке это слово женского рода. Так das Problem превращается в die Probleme, хотя на самом деле die Probleme — множественноен число.

Ошибка 6: порядок слов

Порядок слов в немецком — больная тема для любого иностранца. В немецком глагол почти всегда занимает вторую позицию. Примеры:

  • Ich mache die Hausaufgabe.
  • Morgen mache ich die Hausaufgabe.

Не все слова занимают первую позицию. Например, слово aber не считается частью предложения и после него используется прямой порядок слов, например: Aber ich mache die Hausaufgabe morgen. В русском языке порядок слов практически свободный, поэтому носители русского часто пренебрегают этим правилом.

Ошибка 7: Ich habe gegangen

Немецкие глаголы делятся на два типа. Первый тип образует перфект при помощи вспомогательного глагола sein, а второй при помощи haben. Все глаголы движения, например, gehen, reisen, fahren и т.п. относятся к первой группе. Поэтому правильно говорить Ich bin gegangen. Группа глаголов с haben самая многочисленная и поэтому начинающие нередко используют его со всем глаголами.

Ошибка 8: инфинитив без zu

В немецком инфинитив употребляется с частицей zu. Например: Der Student beginnt zu lesen. В русском такой особенности нет, поэтому очень часто можно услышать выражения в духе: Ich bin froh, dich sehen. Не все инфинитивы употребляются с zu. После модальных глаголов частица zu не требуется. Пример: Er will ins Kino gehen.

Ошибка 9: Wir gehen mit …

В русском, когда говорят о том, что кто-то идет с кем-то, обычно используют конструкцию “Мы с..”. Например: “Мы с сестрой идем в кино”. Многие носители русского языка попадаются в эту ловушку и переводят эту фразу на немецкий дословно, то есть “Wir gehen mit meiner Schwester ins Kino”. На самом деле, это неверно. В немецком говорят в таком случае используют один из двух вариантов:

  • Ich gehe mit meiner Schwester ins Kino.
  • Meine Schwester und ich gehen ins Kino.

Ошибка 10: Nein вместо doch

Представьте себе ситуацию. Вы пришли на урок с готовым домашним заданием, но Ваш учитель не верит Вам и спрашивает: Haben Sie die Hausaufgabe nicht gemacht? Что Вы ответите? Подавляющее большинство носителей русского с возмущением воскликнет “Nein, ich habe sie gemacht!”, чем ввергнет собеседника в ступор. На подобные вопрос в Германии не принято отвечать nein. Вместо этого говорят: Doch, ich habe die Hausaufgabe gemacht!

Немецкий язык распространен не только в Германии. На нем разговаривают в Швейцарии, Швеции, Голландии и даже некоторых округах Италии и Франции. Хотите погрузиться в процесс изучения — четко спланируйте действия, реально взвесьте свои возможности. Учесть нужно сразу несколько факторов: сколько времени готовы тратить на обучение, какая методика предпочтительнее, сколько денег выделяете, каковы цели обучения и желаемые сроки. Все это напрямую зависит на конечный результат.

Знакомим вас с анти-советами, в которых описаны моменты, которых лучше избегать в учебном процессе. Читайте, запоминайте и учитесь на чужих ошибках.

Ситуация в розовом свете

Ваши ожидания должны соответствовать реальной действительности. Не стоит верить красноречивой рекламе, обещающей супер-результат за несколько недель с нуля. Это скорее сюжет из сказки. Нужно обладать экстраординарными способностями, чтобы за столь короткий промежуток времени познать основы языка и научиться грамотно выстраивать фразы. За 14 дней даже самые способные студенты лишь запоминают особенности сочетаний слогов, знакомятся с алфавитом и транскрипциями, получают общие представления о грамматике, лексике и фонетике.

Приступая к изучению немецкого, вы должны понимать, что deutsch, как и любой другой иностранный язык, познается постепенно. И теория обязательно должна идти в паре с практикой, на проработку которой уходит немало времени и сил. В среднем на получение базовых знаний и навыков разговорной речи уходит от трех месяцев до года.

Если же хотите углубиться в немецкую лингвистику, выйти на бизнес-уровень, чтобы стереть языковые барьеры в общении с деловыми партнерами — на достижение этой цели с нуля вам потребуется не меньше полугода. Все зависит от индивидуальных способностей. Кому-то обучение дается легко и просто, а кому-то приходится “грызть гранит наук”. Итак…

Неправильно поставлены цели

Если вы решили пойти на языковые курсы просто так, чтобы получить дополнительные знания, расширить свои возможности, — этот шаг будет слабо мотивировать к преодолению трудностей. Самый верный способ уверенно влиться в процесс и с легкостью прийти к финалу — следовать определенной цели. Зачастую у каждого из студентов лингвистических школ есть причины, по которым они обучаются:

  • Подготовка к поступлению в престижное высшее учебное заведение, в котором требуется знание иностранного;
  • Стремление  карьерному росту;
  • Долгосрочная заграничная командировка;
  • Общение с иностранными деловыми партнерами и расширение бизнес- возможностей, завоевание европейского рынка;
  • Смена места жительства.

У каждой из этих целей могут быть свои четко поставленные сроки. Исходя из этого человек выбирает степень интенсивности курса. Подготовку к поступлению в вуз можно начать за год до вступительных экзаменов, обучаться поэтапно, основательно, не спеша. Если же у вас внезапно наметилась поездка за рубеж, с базовыми знаниями языка их можно усовершенствовать за 3-4 месяца плотного графика занятий.

Смещение акцента на грамматику

Изучение немецкого языка не должно ограничиваться углублением в законы грамматики. Да, эти знания необходимы для правильного построения фраз и предложений, но теория всегда идет в параллели с практикой. Заучивая времена и выполняя письменные тесты, вы усваиваете материал зрительно, трафаретно. Но чтобы поддержать беседу, вступить в диалог с иностранцем, вам надо будет быстро сориентироваться в ситуации и понятно выразить свои мысли. Для этого требуется навык разговорной речи. Практика живого общения развивает способности думать на немецком и свободно оформлять слова в звуки.

Лучшие помощники в проработке разговорной речи — аудирование и общение с носителями языка. Один из популярных, удобных и доступных по цене способов — занятия по Скайпу. Вы можете найти репетитора, который даже познакомит с местными диалектами, погрузит вас в тонкости немецкого, поможет его быстро и емко освоить.

Вполне эффективно познание речевых навыков и в аудиторном формате, когда вы становитесь органичной частью группы. Занятия включают как теорию, так и практику. Перед вами будут поставлены конкретные задачи: рассказать о себе, о своей работе, мечтах, приключениях, планах на отпуск или ближайшие два года. Каждый из студентов рассказывает свои истории, остальные слушают, задают вопросы. Выстраивается динамичное общение, в процессе которого вы учитесь понимать язык и грамотно говорить н нем.

Занятия только по учебникам

Зачастую студенты, углубляясь в изучение грамматики, фонетики, лексики, доверяют лишь академической литературе — учебникам. Да, в современных изданиях есть и теория и практические задания, тесты. Но все это дает представление о нормативном языке, который, к слову сказать, в Германии используется далеко не всегда.

Правильную речь вы услышите лишь по телевизору или радио. В реальной жизни немцы разговаривают на живом deutsch, который имеет свои территориальные отличия. Южанам, северянам, западным немцам свойственно употреблением диалектов. Поэтому планируя поездку в определенный регион страны, учтите эту особенность и ознакомьтесь с речевыми нюансами конкретного места.

Читайте художественную литературу, смотрите фильмы, видео на You-Tube, общайтесь через Скайп с носителями языка. Так у вас сложится комплексное представление о языке, выработаются достойные разговорные навыки.

Перфекционизм

Изучение немецкого — процесс, требующий времени и сил. Если вы будете зацикливаться на ошибках, задержится переход на следующий этап. Работу над ошибками делать надо, но не стоит это воспринимать как конец света, особенно на начальных стадиях обучения, когда знания шатки и несовершенны.

  • Вывод.
    Следуйте системе, познавайте новые правила и лингвистические законы. Лучший способ исправить ошибки — запомнить их. Заведите специальный блокнот и записывайте в него все сложные моменты: слова, которые неправильно произносите, употребление глаголов, предлогов, родов существительных и тд. Периодически просматривайте эти страницы и проговаривайте вслух.

Большая надежда на репетитора

Выбрав формат занятий с репетитором, некоторые ученики излишне полагаются на профессионализм специалиста. Даже самый высококвалифицированный педагог не сможет вложить в вас знания, если вы сами не будете прикладывать к этому усилий. Да, вариант обучения самый дорогостоящий, но это не исключает стараний студента.

Преимуществ множество:

  • Составляете максимально удобный для вас график, можете перенести уроки и они потом не сгорят.
  • Выбираете место для занятий. По вашему желанию репетитор может приезжать к вам на дом.
  • Занятия проходят тет-а-тет, в индивидуальном порядке. Внимание преподавателя сосредоточено только на вас.
  • Педагог видит ваши сильные и слабые стороны и в соответствии с этим корректирует программу.
  • Вы всегда можете задать интересующий вопрос, сделать акцент на теме, в которой не уверены.

Но несмотря на все эти плюсы, ученик сам должен стараться. Зачастую уроков с репетитором бывает недостаточно. Необходимо совершенствовать свои знания, закреплять пройденный материал самостоятельно: читать книги, смотреть видео, больше разговаривать на немецком. Только так эффективность будет высокой.

Изучение отдельных слов

Вашей настольной книгой должен стать не словарь, а для начала — немецкий разговорник, а в процессе совершенствования языка — произведения художественной литературы. Если вы выучите наизусть немецкий вокабуляр, это не поможет вам в общении с носителями языка. Чтобы выстроить внятный диалог, вам нужно слова сплетать друг с другом, употреблять в нужных временах, родах и наклонениях, запоминать фразы и предложения. И не забывать об изучении грамматики!

11970025_23_1.gif?1501684936576

Поверхностное изучение материала

Ошибочно полагать, что выученная сегодня фраза или глава теоретического курса грамматики, через месяц ясно всплывет в вашей памяти. Скорее всего материал будет забыт. Для качественного усвоения новой информации требуется методика ступенчатого повторения. На следующий день после занятия вспомните о том, что рассказывал преподаватель, запишите на листке и сверьте с учебником или рабочей тетрадью. Получится самотест, полноценная контрольная.

Выявите слабые моменты, в которых вы сомневались или сделали ошибки, выпишите их отдельно и прикрепите на видное место: на магнит на холодильник, над рабочим столом, на двери в комнату. Чем чаще запись будет попадаться на глаза, тем больше вероятность запоминания. Вторую контрольную нужно повторить спустя три-четыре дня.

Быстрый переход к разговорной речи

Существуют методики, основанные на практике. Некоторые преподаватели включают приемы разговорной речи в самые первые занятия. Это не совсем правильно. Экспресс-результата, которого обещает реклама, таким образом не добиться. Чтобы ученик развил навыки живого общения на немецком, для начала ему нужно познать базовые знания о языке, понять его грамматику, фонетику, лексику. Только тогда слова начнут правильно складываться в предложения. И теория обязательно должна подкрепляться аудированием, которое даст представление о звуках, интоннациях, смысловых ударениях. После двух-трех подобных уроков можно постепенно начинать практику.

Недостаточная проработка произношения

Обратная ситуация — когда в процессе изучения немецкого студент делает упор на теории и не уделяет должного внимания такому важному моменту, как произношение. Ведь именно от этого будет зависеть восприятие вашей речи носителями языка. В одном слове можно сделать сразу пять ошибок и тем самым дезориентировать собеседника. Хотите быть понятными — отрабатывайте фонетику, произношение.

Изучая слова, смотрите не только на их письменное воплощение. Транскрипция задает правила звучания. Не можете разобраться с первого раза — вникайте, проговариваете. Постоянно делаете ошибки в сложном слове — запишите его отдельно и периодически повторяйте. Слушайте живую речь, запоминайте интонационные особенности немцев и обязательно произносите новые слова и фразы вслух.

Учитывайте диалектические особенности живой речи. Немцы разговаривают на двух языках — нормативном и региональном (который исторически сложился в конкретном округе). Планируете поездку в Баварию — поближе познакомьтесь с баварским диалектом. Так вы с местными жителями проще и быстрее наладите контакт, станете психологически ближе.

Плохая дисциплина

Изучение немецкого, как и любой другой ответственный процесс, требует организованности. Хотите достичь поставленного результата — подключайте силу воли и соблюдайте дисциплину. Особенно касается тех, кто выбрал для себя формат самообучения.

Советы в помощь учащимся

  • Составьте график занятий, распишите их по дням и часам. Таблицу повесьте над рабочим столом, отмечайте красным маркером пройденные уроки. Включите в список и темы — так перед вами сложится комплексная картина, увидите весь объем (пройденный и предстоящий).
  • Многое зависит от комфорта (в том числе и желание учиться). Обустройте свою комнату в соответствии с аудиторными требованиями. У вас должно быть все необходимое для эффективного обучающего процесса: стол, компьютер или ноутбук, учебники, хорошее освещение, удобный стул и тишина. Договоритесь со своими близкими, чтобы на время занятий вас никто не беспокоил.

  • Нет настроения, ленитесь — в таких случаях думайте о целях, которые движут вами в изучении немецкого. Каждый пропуск отдаляет от успешного решения конкретной задачи.
  • Кто, если не вы?! Ощущайте всю ответственность. Результат зависит только от вас. Как приятно будет осознавать, что сами постигли все тонкости и нюансы в изучении deutsch, это ваша заслуга.

Постоянно мотивируйте себя и думайте о достижении поставленной цели. Изучение немецкого будет легким и приятным, если будете стараться и соблюдать дисциплину. И не забывайте, что эффективность зависит от многих факторов. Запомните наши рекомендации и воплотите их на практике.

Какие правила немецкого языка труднее всего даются начинающим? Какие ошибки в немецком чаще всего допускают наши ученики? Сегодня мы составили для вас топ самых распространенных грамматических (и не только) ошибок, которые легко предотвратить, просто повторив правила, и оформили их в карточки, чтобы помочь вам их запомнить. Начнём-с!

Топ-50 ошибок в немецком, которые допускают начинающие

Как известно, учиться лучше на чужих ошибках. Существуют специальные издания, рассказывающие о типичных ошибках при изучении немецкого языка. Это хорошие книги, но они ориентированы на интернациональную аудиторию. Исходя из собственного опыта работы с русскоязычной аудиторией, мы собрали свою коллекцию ошибок и хотим поделиться ими с вами.

Из соображений методического характера, мы опустим варианты с ошибками и приведем сразу варианты правильного употребления слов и правил.

Это первый выпуск нашей подборки, чтобы увидеть другие, переходите по ссылкам с цифрами в конце статьи. Приятного и полезного вам просмотра!

1. На вопросы «Wohin?» и «Wo?» следует отвечать по-разному

Грамматика немецкого языка
 

Грамматика немецкого языка

2.  В русском языке слово «интерес» мужского рода, а в немецком – среднего

Пример из серии «следует смириться».
 

Грамматика немецкого языка

Хотите повторить основы немецкой грамматики, пополнить свой словарный запас, поправить произношение и потренировать разговорную речь в компании единомышленников?  Запишитесь на бесплатный онлайн-урок немецкого для начинающих и для продолжающих в Deutsch Onlne! Принять участие можно из любой точки мира, нужен только компьютер, планшет или телефон.
 
 

3. Одна из самых распространенных ошибок русскоговорящих учащихся – неправильное ударение в этом слове

Правильное ударение обозначено специальным значком. Произнесите это полезное слово несколько раз вслух прямо сейчас и еще насколько раз утром в понедельник. А лучше всего с запоминанием помогает интервальное повторение, попробуйте!
 
Грамматика немецкого языка

4. Многие учащиеся склонны превращать этот глагол в прилагательное

Не стоит.
 

Грамматика немецкого языка

5. В русском и в немецком род у этого существительного разный

О том, как определить род существительного в немецком, читайте по ссылке.
 
Грамматика немецкого языка

Все части коллекции заблуждений: [1], [2], [3], [4], [5], [6], [7], [8], [9], [10], [11]
 


Материал готовили
Татьяна Орестова, Татьяна Ярцева специально для Deutsch Online

Самые популярные

Запишись на урок и обсуди эту тему с нами!

Многие из нас, находясь на продвинутой стадии изучения языка, все равно продолжают совершать глупые, как, казалось бы, на первый взгляд, ошибки. Почему же это происходит? Как говорится, на языке нужно думать, тогда и все оплошности будут понятны, и вы будете меньше их допускать. Что останется можно быстро искоренить при должном старании. Если материал оказался сложным, и вы никак не можете его запомнить, попытайтесь подойти с другой стороны. Например, если при изучении склонений существительных зубрежка не помогает, то склоняйте существительные письменно (естественно, подглядывая в таблицу), чтобы набить руку, а затем проработать те же слова уже без подсказок, постепенно подключая к ним новые. Можно также посоветоваться с преподавателем, он объяснит происхождение конкретной ошибки и поможет ее преодолеть. Главное — не прекращать занятия при первых неудачах, а продолжать работать, и все обязательно получится! А чтобы избавить вас от лишних проблем, мы подготовили список самых распространенных ошибок при изучении немецкого языка.

  1. Постановка целей. В начале занятий стоит четко осознать: зачем вы учите немецкий. Первоначальная цель влияет на работу в дальнейшем. Если вы собираетесь ездить в Германию как туристы, вам понадобится один блок лексики, если собираетесь заниматься профессиональным переводом, то — другой. Кроме того, конечная цель влияет и на уровень сложности грамматики. Зачем учить кучу непонятных наклонений, если вы собираетесь общаться исключительно на разговорном языке?
  2. Мышление на русском языке. На первых занятиях по немецкому у «новичков» появляется желание переводить тексты (причем дословно) на русский язык, А это — грубейшая ошибка. Во-первых, при буквальном переводе не понятно, что «хотел сказать автор», не ясен смысл предложения или фразы. Кроме того, если вы начнете калькировать на иностранный язык русскую речь, носитель языка вас просто не поймет. Перестаньте думать на русском и «становитесь» немцем с ног до головы.
  3. Использование падежей. Поскольку в немецком, в отличие от русского, только 4 падежа (Nominativ (номинатив) – именительный падеж, Genitiv (генетив) – родительный падеж, Dativ (датив) – дательный падеж, Akkusativ (аккузатив) – винительный падеж), то часто у начинающих учить язык возникает путаница, что приводит к неправильному переводу и изменению смысла предложения. Или, наоборот, пытаясь разговаривать на немецком, они ставят существительное не в тот падеж.
  4. Порядок слов в предложении. В немецком языке установлен жесткий порядок слов (в противоположность русскому), который нарушают и «новички» и «продолжающие». Каждое слово занимает определенное место в предложении, а неправильная постановка приводит к серьезным затруднениям, носитель может просто не понять, что было сказано.
  5. Род существительных. В немецком, так же как и в русском, — три рода: мужской, женский и средний, но они не всегда совпадают. Например, слово «девочка» в русском языке — существительное женского рода, а в немецком «das Mädchen» — среднего. Поэтому, уже в начале учебного процесса заставляйте себя учить и выписывать слова с артиклями, чтобы избежать путаницы в дальнейшем.
  6. Заглавные буквы. Если мы ставим заглавные буквы только в начале предложения и в именах собственных, то немцы пишут их и в начале существительных. Несоблюдение этого правила считается грубейшей ошибкой.
  7. Времена. Если нам для общения хватает трех времен, то немцы используют шесть: одно «настоящее», два «будущих» и три «прошедших». Если вы до этого изучали английский, то проблем с немецкими временами у вас не будет.
  8. Предлоги. С правильной постановкой предлогов борются даже и на продвинутом уровне. Дело в том, что они заменяют падежи, которые просто не представлены в конкретном языке (поэтому их так много в английском). Вы можете прекрасно говорить на немецком, правильно произнося слова, но носитель так или иначе с легкостью отличит иностранца, просто потому, что тот использует предлоги неверно. Кроме того, один и тот же предлог может использоваться в нескольких вариантах. Например, предлог «на». Если речь идет о вертикальных поверхностях, то ставим «an», если о горизонтальных — «auf».
  9. Непривычные буквы. Ни в коем случае не стоит забывать ставить точки («умляют») над буквами ä, ö и ü. Умляют не только иногда меняет значение слова (например, слово zählen «считать» без точек превращается в слово zahlen «платить»), но и число (Apfel «яблоко» и Äpfel «яблоки»).
  10. Путаница с глаголами haben и sein. «Новички» часто, используя перфект, путают вспомогательные глаголы haben и sein. На самом деле, стоит запомнить всего одно правило, которое сильно поможет при разговоре с собеседником: haben используется с переходными глаголами, а sein — с глаголами движения или изменения состояния.

После прочтения этой статьи вы по-прежнему допускаете ошибки в речи? Тогда приходите к нам, в языковую школу Divelang, на занятия по немецкому. Наши преподаватели расскажут вам еще больше о типичных ошибках и помогут их преодолеть.

Сложно ли выучить язык? А если это немецкий? Как правило, желающие увидеть мир по-новому – через калейдоскоп другого языка – задают эти вопросы, скованные страхом перед неизвестностью. Порой этот страх становится настолько силен, что вопросами и ответами дело и ограничивается, а препятствия на пути продвижения по «языковой лестнице» кажутся непреодолимыми. Самый верный способ побороть эту неприятность – это узнать несколько больше о том, что вас так страшит, а именно об ошибках, с которыми часто сталкиваются ученики. Позвольте же нам поведать, за какой страницей они скрываются, и как с ними бороться.

Сложно ли учить немецкий язык

Сложно ли учить немецкий? А от чего зависит успешность изучения иностранных языков в целом? Как правило, первую скрипку играют следующие факторы:

  1. Предыдущий опыт изучения иностранного языка. Он может как помочь, так и быть причиной трудностей, ибо есть опыт позитивный и негативный.
  2. Владение родным языком тоже очень полезно. Ведь чем лучше вы знаете свой родный язык, тем больше у вас будет стремления выстраивать свою речь на иностранном языке более красиво и грамотно.
  3. Овладение принципами системности необходимо для того, чтобы: раскладывать в своем голове все по нужным местам; находить новые стратегии решения текущих задач (например, ассоциации для запоминания слов).
  4. Музыкальный слух поможет выпускникам музыкальных школ, которые смогут на слух лучше запоминать информацию, быстрее привыкнуть к иностранной речи, различению диалектов, смене акцентов, и т. д.
  5. Знание себя: своих целей и желаний, привычек, образа жизни, особенностей запоминания. В этом знании сокрыты ответы на все вопросы: как найти, сохранить (и приумножить) мотивацию, как лучше учить, на что конкретно обратить внимание, как сделать обучение максимально эффективным.
  6. Любовь к себе и к тому, что вы делаете. О да, извечный призыв ко всем страждущим – любите себя, но не жалейте, усердно трудитесь, но не мучайте себя и не терзайте, если вдруг что-то пошло не так, как планировалось. Это ваша жизнь и ваша мечта!

Любопытные читатели, наверное, спросят, а где в этом чудесном списке пресловутые «способности к языкам»? Скажем, что на практике эти «способности» обычно проявляются именно в описанных выше явлениях. А так как при упоминании языковых способностей многие теряют уверенность в себе, то лучше заменять этот термин на «языковой багаж». И помните, этот список не исчерпывающий, ведь всегда найдется что-то в вашей жизни, что облегчит вам изучение немецкого языка.

обучение немецкому языку, немецкий язык репетитор

Какие частые ошибки делают ученики

«Вялая» артикуляция. Вы не очень выразительны и экспрессивны, когда говорите? Ваши собеседники часто просят вас повторить сказанное? Тогда есть повод для того, чтобы уделить больше внимание отработке произношения, ведь показатель успеха в устной речи – понимание вашего собеседника, поэтому следует говорить «с чувством, с толком, с расстановкой».

Подмена устной речи изучением грамматики. Лексико-грамматический курс не научит вас строить предложения ни в устном виде, ни в письменном. При должном усердии вы научитесь читать и понимать прочитанное, а еще будете разбираться в грамматике на уровне пройденных упражнений.

Отсутствие практики. Контекстуально связано с предыдущим пунктом. Изучение языка обыкновенно состоит из трех вещей:

  • работа в классе или (при самостоятельном изучении) работа над материалом основного учебника;
  • домашнее задание в виде упражнений из основного учебника (+дополнительные материалы);
  • языковая практика.

В чем отличие последнего пункта от предыдущих? В первом и во втором случае, например, если вы читаете текст, то должны его полностью отработать:

  1. прочитать вслух;
  2. прослушать его (если возможно), проверяя себя;
  3. произнести за диктором по слову/предложению (в зависимости от языкового уровня и трудности текста);
  4. прочитать еще раз самостоятельно;
  5. выписать все неизвестные слова с переводом и объяснением слова на немецком (и/или с синонимами, антонимами, однокоренными словами), а также с полезными словосочетаниями и предложением-примером;
  6. проанализировать все новые грамматические конструкции – форму и случай использования;
  7. повторить ранее изученную грамматику: объяснить использование того или иного времени в каждом предложении и т. д.

Не пугайтесь, ведь это только образец: мы понимаем, что реальность намного прозаичнее. Однако проработка материала главного учебника должна быть основательной.

Что же подразумевает языковая практика? Удовольствие и практику, а именно в отношении, например, чтения – непосредственно чтение, выявление значения слов из контекста и обращение к словарю только в крайних случаях:

  1. когда слово играет важную роль в понимании;
  2. часто встречается;
  3. кажется вам полезным с учетом ваших жизненных обстоятельств (разумеется, знание слова «котел» из «Гензель и Гретель» вам будет без надобности).

Как работать над ошибками

«Вялая» артикуляция. Ваши помощники – мимесис и гиперболизация. Не переживайте: за этими словами ничего криминального не стоит.

  • Мимесис. Если вы экстраверт, то вам достаточно понаблюдать за речью носителей, а потом повторить за ними. На начальном уровне лучше брать учебные видео, внимательно наблюдать за актерами и стараться им подражать.
  • Гиперболизация. Если же вы интроверт, то придется приложить больше усилий и стать «плохим» актером, то есть делать то же самое, но переигрывая. Последнее в реальной ситуации общения немного сгладиться, но речевой аппарат станет более энергичным и подготовленным для разговора.

Подмена устной речи изучением грамматики. Лексико-грамматический курс необходим, но после каждого урока необходимо стараться поработать с тем минимум, который у вас есть. А далее – надстраивать новые знания над предыдущими.

Что значит, вы ничего не можете? После первого урока вы можете поздороваться и попрощаться с друзьями одним способом, а с коллегами другим, представить себя, узнать некие общие факты о собеседнике. С глаголом sein вы сможете рассказать о своем состоянии и окружающих вас вещах, а прибавьте к этому три союза и сотворите весьма насыщенную повесть.

После каждого занятия подумайте, что уже можете сделать с имеющимися знаниями, попрактикуйтесь в устной речи, повторяя базовые предложения. Пусть они не очень хорошо получаются с первого раза, повторите более бойко еще раз и старайтесь, пока не начнете делать это уверенно, не задумываясь.

Для практики письменной речи можно завести дневник, куда будете записывать все новые темы и предложения для демонстрации своих знаний. Просмотрев его в конце месяца, вы удивитесь, сколько вещей вы можете сделать на немецком.

Отсутствие практики. К представленному выше совету добавим следующее: выберете материал для развития навыков аудирования и чтения, который вы захотите после прослушивания и прочтения обсудить и/или написать краткую рецензию.

Материал должен быть интересен, а также соответствовать одному из следующих условий:

  • быть вашего языкового уровня;
  • быть для вас знакомым (например, фильм, который вы неоднократно пересматривали);
  • иметь подспорье в виде субтитров на немецком или параллельного текста на русском.

Уверены, что вы нашли для себя что-нибудь новое для изучения и практики немецкого языка? Если да, то не забудьте записать это в ваш дневник на немецком. До встречи в нашей онлайн-школе и удачи!

Статья подготовлена центром канд. пед. наук Инны Левенчук

Понравилась статья? Поделить с друзьями:

Не пропустите эти материалы по теме:

  • Яндекс еда ошибка привязки карты
  • Ошибки при компилировании
  • Ошибки при изучении китайского языка
  • Ошибки при колорировании
  • Ошибки при изучении javascript

  • 0 0 голоса
    Рейтинг статьи
    Подписаться
    Уведомить о
    guest

    0 комментариев
    Старые
    Новые Популярные
    Межтекстовые Отзывы
    Посмотреть все комментарии