Ошибки при согласовании слов

Методический материал на тему: «Типичные ошибки в формах согласования и управления, пути их устранения»(10-11 классы)

1 1 класс. Подготовка к ЕГЭ

Типичные ошибки в формах согласования и управления,

пути их устранения.

М.О.Таубикова, МОУ-СОШ №22 п. Беркакит РС (Якутия)

1.В последние годы остро встал вопрос о речевой культуре подрастающего поколения.

Каждый раз, как учитель русского языка и литературы, думаешь о том, как сдать ЕГЭ, как совершенствовать речь учащихся, не забывать об орфоэпических и грамматических нормах литературной речи, ее экспрессивных возможностях.

Нарушение синтаксических норм – одна из распространенных ошибок в речи современных носителей русского языка. Так, при анализе письменных работ школьников, нередко можно наблюдать ошибки в форме согласования и управления частей речи.

С лицом исчерченном вместо исчерченным морщинами…. Ключ бьет из расселины берега, превратившийся (вм. превратившегося) в небольшой овраг. Оплатить за квартиру (вм. внести оплату за квартиру или заплатить квартплату).

Появление ошибок обусловлено, прежде всего, неумением говорящих устанавливать связи между членами предложения, частями текста, а также сложностью выбора формы управления.

2.Управление – факт не только грамматики, но и лексики. Форма здесь неразрывно связано с содержанием и возможностями конкретного слова.

Так, можно уделять (оказывать) внимание кому? чему? Проявлять внимание к кому? к чему? Сосредоточивать (акцентировать, заострять, останавливать) внимание на ком? на чем?

При составлении подобных словосочетаний важно учитывать три момента:

Выбор падежной формы зависимого слова

Наличие или отсутствие предлога в структуре словосочетания

Например, чтобы показать, что действие, названное глаголом, распространяется на определенный объект, этот объект при одних глаголах должен быть выражен сущ. в В. п без предлога(писать письмо), при других – в П. п. с предлогом о (вспомнить о письме).

Место осуществления действия также может быть выражено по-разному: жить в Поволжье – жить на Урале, уехать в Крым – уехать на Кавказ.

3.Правильный выбор предложно-падежной формы зависимых слов играет важную роль при создании синтаксических конструкций.

В современной речи можно выделить типичные ошибки при составлении словосочетаний со связью управления:

Замена беспредложных конструкций сочетаниями с предлогом: жажда в деятельности вм. жажда деятельности, уделить внимание на орфографию

вм. уделить внимание орфографии и.т.д.

Употребление беспредложных конструкций на месте предложных словосочетаний: Отличать звук и букву вм. Отличать звук от буквы.

Неправомерное расширение сферы управления того или иного предлога: отметить о недостатках, полагать о достоинствах и.т.д.

Неправильный выбор предлога: скучать за ним вм. скучать о нем.

Основными причинами подобных ошибок являются смешение слов-паронимов, невнимание к значению предлога и конструкции в целом.

Например, типичная ошибка обоснованный на фактах появилась под влиянием конструкции со словом-паронимом основанный на фактах. Распространение словосочетаний отзыв на книгу и рецензия о книге стало возможным в результате смыслового и формального объединения правильных конструкций отзыв о книге и рецензия на книгу. Активное использование предлога «о» при беспредложных конструкций объектных глаголах связано с распространением значения «говорения» на глаголы, в которых этот компонент семантики отсутствует или находится на втором плане, ср.: говорить о недостатках, спорить о достоинствах и т.п.

4.Чтобы избежать ошибок в формах управления, необходимо различать не только лексическое значение слов, но и грамматическое содержание конструкций.

Например, словосочетание обеспечить кого (что) чем значит: снабдить в достаточных размерах (обеспечить Вооруженные Силы надежной сменой) – обеспечить кому (чему), что значит : сделать что-нибудь несомненным, гарантированным (обеспечить больному хороший уход), отличие конструкций купить молоко от словосочетания купить молока состоит в том, форма Р.п. обозначает распространение этого действия на часть объекта, тогда как В.п. указывает, что действие переходит на весь предмет.

При выборе предлога важно учитывать также присущие ему оттенки значения.

Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимичные предлоги: ввиду, вследствие, по причине, благодаря и др. Следует говорить: ввиду предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда (отъезд еще не состоялся и последствий пока не имеет).

5.Особую группу ошибок составляет нарушение стилистических норм словообразования при использовании предлогов в речи.

Так, неуместным оказывается употребление в разговорном стиле книжных производных предлогов ввиду, вследствие и.т.д. Например, комично звучит объяснение учащегося, что не выучил заданный параграф ввиду плохого самочувствия.

Вывод: Для устранения подобных недостатков требуется систематическая и целенаправленная работа.

6. Контроль над устной речью учащихся обязательно должен сопровождаться регулярными тренировочными упражнениями. Так, важную роль в формировании навыков правильного согласования имен прилагательных и причастий с определяемым словом играет

синтаксический разбор предложения

К сожалению, нередко основной акцент делается на правильном выделении членов предложения, и не обращают внимания на постановку вопросов между ними, тогда как последнее позволяет установить логические связи между элементами синтаксической конструкции, их взаимообусловленность, выяснить, к какому слову в предложении относятся определяющие компоненты.

Кроме синтаксического разбора можно предложить индивидуальные задания: вставить пропущенные буквы, согласовать приведенные в скобках имена прилагательные (причастия) с определяемыми словами.

6. Если работа по устранению ошибок в согласовании требует в основном тщательности при синтаксическом разборе предложений, то устранение ошибок в управлении предполагает последовательную, поэтапную работу, необходимость сочетать лексические и грамматические задания.

Можно предложить такие задания: составить словосочетания со связью управления из предлагаемых слов, исправить ошибки в аналогичных конструкциях…

Полезными будут задания, связанные с различением слов-паронимов:

Составить синонимичные ряды для паронимов:

Искусный – умелый, квалифицированный, виртуозный, артистичный.

Искусственный – поддельный, ненастоящий, ненатуральный.

Подобрать антонимичную пару к каждому из паронимов:

Нестерпимый – терпимый, слабый.

Нетерпимый – сдержанный, уживчивый.

Определить паронимы по толкованиям их значений: Грубый, невоспитанный человек – малообразованный, малосведущий человек (невежа – невежда).

Составить предложения с паронимами, объясняя разницу в их значении: эффектность – эффективность, жестокость – жесткость и.т.д. Представленное в статье решение кажется проблемным (проблематичным).

7 . Подобная система заданий призвана устранить недостатки в речи школьников, расширить их активный словарный запас. А это – одна из актуальных задач учителя-словесника на современном этапе преподавания русского языка в школе, так как от состояния культуры речи современной молодежи будет зависеть культурный уровень будущих поколений.

Неправильное согласование слов.

В русском языке существуют трудности, связанные с решением вопроса о том, как согласовать члены предложения в роде, числе и падеже. Как написать:

«Большинство голосовало против»? Это грамматическое согласование? Или согласовать по смыслу: «Большинство голосовали против». Или как правильно сказать: «наша директор предприятия Куликова» или «наш директор предприятия Куликова»?

Правила согласования. 1. Если употребляется подлежащее со словами большинство, меньшинство, множество, ряд, часть, много, немало, несколько, то сказуемое ставится в форме единственного числа, если речь идет о неодушевленном существительном или если сказуемое находится рядом с ранее указанными словами. Например: «Ряд предложений проекта не подкреплен нужными расчетами» (ряд предложений — неодушевленное существительное) или «Большинство голосовало против» (сказуемое находится рядом со словом «большинство»).

Если же сказуемое значительно удалено от подлежащего, но автор хочет подчеркнуть одушевленность главного существительного, то используется форма множественного числа: «Большинство участников Всероссийской конференции по экологии голосовали против» (существительное участники — одушевленное и оно значительно удалено от слова большинство).

  • 2. Если определение относится к имени существительному, имеющему при себе приложение, то оно согласуется с главным словом сочетания. Главное слово в таких сочетаниях обычно стоит на первом месте. Например: новый вагон-лаборатория’, уникальный музей-квартира’, известная женщина-хирург.
  • 3. Если определение относится к сочетанию личного имени и приложения, определение обычно согласуется с ближайшим именем существительным. Например: ваш директор завода Иванова Н. П.; наш начальник цеха Петрова’, старший инженер Яковлева’, новый лаборант Серова.

Отступление от этого правила наблюдается в тех случаях, когда определение выражается причастием. Например: выступившая па собрании заместитель декана по научной работе доцент Сидорова; принимавшая участие в разработке проекта старший научный сотрудник Алексеева.

  • 4. Если определение относится к сочетанию существительного с числительными два, три, четыре, то оно обычно ставится в форме родительного падежа, когда относится к словам мужского рода, и в форме именительного падежа, когда относится к словам женского рода. Например: два кадровых работника (родительный падеж); три молодых специалиста (родительный падеж); две новые сотрудницы (именительный падеж).
  • 5. Если речь идет о согласовании географического названия с родовыми наименованиями, то в отличие от общелитературного употребления в языке документов обычно названия городов, сел, деревень, станций и т.д. не изменяются и не согласуются с родовыми наименованиями. Например: в городе Тула;в поселке Пушкино;на реке Волга;на станции Луговая.

Неправильный порядок слов в предложении. Как известно, в русском языке существует свободный порядок слов в предложении. Это значит, что члены предложения не имеют своего постоянного места. Взаимное их расположение зависит от типа предложения и от желания говорящего или пишущего подчеркнуть смысловую значимость того или иного слова. Однако следует помнить, что свобода порядка слов в предложении относительна. Неоправданное или непродуманное изменение порядка слов воспринимается как ошибка. В официально-деловой речи из-за нарушения правильного порядка слов трудно бывает установить, кто (или что) является субъектом действия.

Город с 200-тысячным населением Новый завод полностью обеспе-

полиостыо обеспечит молочными чит молочными продуктами город продуктами новый завод. с 200-тысячным населением.

В данном случае субъектом действия является завод, поэтому слово завод должно стоять в начале предложения.

В языке документа только прямой порядок слов (сначала подлежащее, затем сказуемое) обеспечивает адекватное понимание предложения.

В русской письменной речи информационная роль порядка слов возрастает к концу фразы, и всякая перестановка слов меняет смысл предложения.

Рассмотрим три примера.

  • 1. Все недочеты должны быть устранены в ближайшие сроки.
  • 2. В ближайшие сроки должны быть устранены все недочеты.
  • 3. В ближайшие сроки все недочеты должны быть устранены.

В первом предложении говорится о времени, в течение которого

должны быть устранены недочеты; во втором констатируется, что должно быть устранено; в третьем указывается, что должно быть сделано в ближайшие сроки. Определенный порядок слов позволяет изменить смысловые акценты.

Иногда нарушенный порядок слов создает возможность двоякого толкования, что недопустимо в языке документов.

Для определения фонда оплаты в конце года уточняются расценки за продукцию.

Для определения фонда оплаты расценки за продукцию уточняются в конце года.

В левом предложении непонятно, к чему относятся слова в конце года. Может быть, расценки уточняются в конце года или определение фонда оплаты в конце года. Словосочетание в конце года необходимо переместить, и тогда предложение будет иметь только один смысл.

Особенности согласования в русском языке.

Главной нормой согласования в русском языке является согласование подлежащего со сказуемом в предложении (Солнце встало. Запели петухи.), а также согласование определяемого с главным словом в словосочетании (красное яблоко, деревянный стол). Но русский язык очень многогранен, поэтому иногда бывает довольно сложно определить зависимую форму. Для этого необходимо знать о некоторых правилах.

1. В официальной речи считается некорректной смысловая замена согласования в тех случаях, когда существительное мужского рода, обозначающее профессию или род деятельности, согласуется с глаголом в женском роде (если лицо, которое называет существительное, является лицом женского рода):

Врач зашла в палату (некорр.). – Врач Тихонова вошла в палату (корр.).

Как видим, только при наличии имени собственного, указывающего на принадлежность к женскому роду, сказуемое согласуется с именем собственном в женском роде. То же самое происходит при наличии обособленного приложения, которое выражается именем нарицательным:

Алёна, мой куратор, сегодня не смогла прийти на занятия.

2. При этом, в остальных словосочетаниях типа «нарицательное + собственное» (название городов, рек, стран, имена животных и др.) сказуемое согласуется с именем нарицательным:

Город-герой Москва в эти дни выглядел довольно хмуро. Кошечка Черри имела белый нос и забавные кисточки на ушах.

3. Словосочетания с собирательными существительными требуют согласования в единственном числе, без каких-либо исключений. Смысловое согласование в этом случае является случаем просторечия и категорически не допускается.

Толпа людей шумели и волновались (некорр.). – Толпа людей шумела и волновалась (корр.).

Родня невесты не очень любили жениха (некорр.) – Родня невесты не очень любила жениха (корр.).

Согласование с местоимением «кто», «что».

Местоимения «кто» («кто-то») и «что» («что-то») по умолчанию требуют согласования в единственном числе: кто – мужского рода, что – среднего.

Кто бы ни заходил в комнату, все хвалили новый ремонт.

Что-то светлое и яркое поселилось в её душе.

Согласование со словами в другом роде и числе возможно только в том случае, если употребляется с уточняющим местоимением «тот» (та, то, те):

Те, кто пришли на встречу, получили массу приятных впечатлений.

Та, что была мною, давно изменилась и стала другой.

Согласование существительных, связанных с числительными «два», «три», «четыре», с определениями.

1. Существительные мужского и среднего рода в таких словосочетаниях согласуются с определением в родительном падеже множественного числа. При этом, существительное в таком словосочетании будет стоять в форме родительного падежа: два распахнутых окна, четыре небольших огурца.

2. Существительные женского рода в этом случае приобретают форму именительного падежа множественного числа, и согласуются с определением в такой же форме: три зелёные берёзки, две огромные посылки. Если существительное приобретает форму множественного числа родительного падежа, то определение также может приобретать форму родительного падежа:

С пригорка было видно две заснеженных вершины.

Как можно было заметить, в каждом из этих случаев числительное находится в именительном падеже, независимо от того, в каком падеже стоят другие части словосочетания.

Согласование между сказуемым и подлежащим, представляющим собой собирательное количество («большинство», «половина», «ряд», «часть»).

  1. Если управляемое слово стоит во множественном числе, то собирательное существительное вступает в согласование со сказуемым, в результате чего сказуемое употребляется в форме единственного лица: Большинство сотрудников поддержало реформу.
  2. Если существительное не имеет управляемых слов или имеющееся управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое также употребляется в форме единственного лица: Ряд симптомов указывал на пневмонию. Большинство поддерживало отмену санкций.

Из этого правила есть несколько исключений, когда сказуемое может употребляться во множественном числе:

  • Если при существительном имеется сразу несколько управляемых слов в форме множественного числа: Большинство девочек, девушек и женщин обожают сладости.
  • Если в предложении между подлежащим и сказуемым имеются другие члены предложения, придаточное предложение с союзом в форме множественного числа или причастный оборот: Часть посетителей, просмотревших премьеру, остались откровенно недовольными. Большинство посетителей, которые посмотрели премьеру, остались откровенно недовольными.
  • Если в предложение имеется составное именное сказуемое, именная часть которого выражена причастиями и прилагательными: Часть деревьев в этом лесу были хвойными.
  • Если наряду с подлежащим имеются однородные сказуемые: Ряд симптомов обострились и стали гораздо острее.

Такие же правила распространяются на предложения со словами «много», «мало», «сколько», «несколько», «столько», «немало» в роли подлежащего и согласования с ним сказуемого.

источники:

http://studme.org/111640/dokumentovedenie/nepravilnoe_soglasovanie_slov

http://www.calc.ru/Osobennosti-Soglasovaniya-V-Russkom-Yazyke.html

Методический материал на тему: «Типичные ошибки в формах согласования и управления, пути их устранения»(10-11 классы)

1 1 класс. Подготовка к ЕГЭ

Типичные ошибки в формах согласования и управления,

пути их устранения.

М.О.Таубикова, МОУ-СОШ №22 п. Беркакит РС (Якутия)

1.В последние годы остро встал вопрос о речевой культуре подрастающего поколения.

Каждый раз, как учитель русского языка и литературы, думаешь о том, как сдать ЕГЭ, как совершенствовать речь учащихся, не забывать об орфоэпических и грамматических нормах литературной речи, ее экспрессивных возможностях.

Нарушение синтаксических норм – одна из распространенных ошибок в речи современных носителей русского языка. Так, при анализе письменных работ школьников, нередко можно наблюдать ошибки в форме согласования и управления частей речи.

С лицом исчерченном вместо исчерченным морщинами…. Ключ бьет из расселины берега, превратившийся (вм. превратившегося) в небольшой овраг. Оплатить за квартиру (вм. внести оплату за квартиру или заплатить квартплату).

Появление ошибок обусловлено, прежде всего, неумением говорящих устанавливать связи между членами предложения, частями текста, а также сложностью выбора формы управления.

2.Управление – факт не только грамматики, но и лексики. Форма здесь неразрывно связано с содержанием и возможностями конкретного слова.

Так, можно уделять (оказывать) внимание кому? чему? Проявлять внимание к кому? к чему? Сосредоточивать (акцентировать, заострять, останавливать) внимание на ком? на чем?

При составлении подобных словосочетаний важно учитывать три момента:

Выбор падежной формы зависимого слова

Наличие или отсутствие предлога в структуре словосочетания

Например, чтобы показать, что действие, названное глаголом, распространяется на определенный объект, этот объект при одних глаголах должен быть выражен сущ. в В. п без предлога(писать письмо), при других – в П. п. с предлогом о (вспомнить о письме).

Место осуществления действия также может быть выражено по-разному: жить в Поволжье – жить на Урале, уехать в Крым – уехать на Кавказ.

3.Правильный выбор предложно-падежной формы зависимых слов играет важную роль при создании синтаксических конструкций.

В современной речи можно выделить типичные ошибки при составлении словосочетаний со связью управления:

Замена беспредложных конструкций сочетаниями с предлогом: жажда в деятельности вм. жажда деятельности, уделить внимание на орфографию

вм. уделить внимание орфографии и.т.д.

Употребление беспредложных конструкций на месте предложных словосочетаний: Отличать звук и букву вм. Отличать звук от буквы.

Неправомерное расширение сферы управления того или иного предлога: отметить о недостатках, полагать о достоинствах и.т.д.

Неправильный выбор предлога: скучать за ним вм. скучать о нем.

Основными причинами подобных ошибок являются смешение слов-паронимов, невнимание к значению предлога и конструкции в целом.

Например, типичная ошибка обоснованный на фактах появилась под влиянием конструкции со словом-паронимом основанный на фактах. Распространение словосочетаний отзыв на книгу и рецензия о книге стало возможным в результате смыслового и формального объединения правильных конструкций отзыв о книге и рецензия на книгу. Активное использование предлога «о» при беспредложных конструкций объектных глаголах связано с распространением значения «говорения» на глаголы, в которых этот компонент семантики отсутствует или находится на втором плане, ср.: говорить о недостатках, спорить о достоинствах и т.п.

4.Чтобы избежать ошибок в формах управления, необходимо различать не только лексическое значение слов, но и грамматическое содержание конструкций.

Например, словосочетание обеспечить кого (что) чем значит: снабдить в достаточных размерах (обеспечить Вооруженные Силы надежной сменой) – обеспечить кому (чему), что значит : сделать что-нибудь несомненным, гарантированным (обеспечить больному хороший уход), отличие конструкций купить молоко от словосочетания купить молока состоит в том, форма Р.п. обозначает распространение этого действия на часть объекта, тогда как В.п. указывает, что действие переходит на весь предмет.

При выборе предлога важно учитывать также присущие ему оттенки значения.

Так, для выражения причинно-следственных отношений употребляются синонимичные предлоги: ввиду, вследствие, по причине, благодаря и др. Следует говорить: ввиду предстоящего отъезда, а не вследствие предстоящего отъезда (отъезд еще не состоялся и последствий пока не имеет).

5.Особую группу ошибок составляет нарушение стилистических норм словообразования при использовании предлогов в речи.

Так, неуместным оказывается употребление в разговорном стиле книжных производных предлогов ввиду, вследствие и.т.д. Например, комично звучит объяснение учащегося, что не выучил заданный параграф ввиду плохого самочувствия.

Вывод: Для устранения подобных недостатков требуется систематическая и целенаправленная работа.

6. Контроль над устной речью учащихся обязательно должен сопровождаться регулярными тренировочными упражнениями. Так, важную роль в формировании навыков правильного согласования имен прилагательных и причастий с определяемым словом играет

синтаксический разбор предложения

К сожалению, нередко основной акцент делается на правильном выделении членов предложения, и не обращают внимания на постановку вопросов между ними, тогда как последнее позволяет установить логические связи между элементами синтаксической конструкции, их взаимообусловленность, выяснить, к какому слову в предложении относятся определяющие компоненты.

Кроме синтаксического разбора можно предложить индивидуальные задания: вставить пропущенные буквы, согласовать приведенные в скобках имена прилагательные (причастия) с определяемыми словами.

6. Если работа по устранению ошибок в согласовании требует в основном тщательности при синтаксическом разборе предложений, то устранение ошибок в управлении предполагает последовательную, поэтапную работу, необходимость сочетать лексические и грамматические задания.

Можно предложить такие задания: составить словосочетания со связью управления из предлагаемых слов, исправить ошибки в аналогичных конструкциях…

Полезными будут задания, связанные с различением слов-паронимов:

Составить синонимичные ряды для паронимов:

Искусный – умелый, квалифицированный, виртуозный, артистичный.

Искусственный – поддельный, ненастоящий, ненатуральный.

Подобрать антонимичную пару к каждому из паронимов:

Нестерпимый – терпимый, слабый.

Нетерпимый – сдержанный, уживчивый.

Определить паронимы по толкованиям их значений: Грубый, невоспитанный человек – малообразованный, малосведущий человек (невежа – невежда).

Составить предложения с паронимами, объясняя разницу в их значении: эффектность – эффективность, жестокость – жесткость и.т.д. Представленное в статье решение кажется проблемным (проблематичным).

7 . Подобная система заданий призвана устранить недостатки в речи школьников, расширить их активный словарный запас. А это – одна из актуальных задач учителя-словесника на современном этапе преподавания русского языка в школе, так как от состояния культуры речи современной молодежи будет зависеть культурный уровень будущих поколений.

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей».

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом).

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море».

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

Синтаксические нормы. Нормы согласования. Нормы управления

Содержание:

Существует несколько видов ошибок, в каждом из которых следует разбираться.

Нарушение построения предложения с несогласованным приложением.

Приложение – это определение, выраженное существительным в именительном падеже, обозначающее признаки, а также названия различных объектов.

Примечание: если рядом с приложением стоит определяемое слово, то оно (приложение) всегда стоит в именительном падеже и не склоняется. Если же определяемого слова нет, то приложение изменяется.

Ошибка

Правильно

Моя сестра вчера прочитала роман-эпопею Л. Н. Толстого «Войну и мир».

Моя сестра вчера прочитала роман-эпопею Л. Н. Толстого «Война и мир». ИЛИ Моя сестра вчера прочитала «Войну и мир» Л. Н. Толстого.

  • Нарушение в построении предложения с причастным оборотом.

Причастный оборот и причастие должны быть согласованы с определяемым словом по роду, числу и лицу. Определяемое слово не должно входить в сам оборот.

Ошибка

Правильно

Марья Иванова, страдавших бессонницей, по утрам выглядела уставшей и болезненной.

Марья Иванова, страдавшая бессонницей, по утрам выглядела уставшей и болезненной.

  • Неправильное построение предложения с деепричастным оборотом.

Деепричастный оборот обозначает добавочное действие к основному. В некоторых случаях употребление этого оборота нецелесообразно. Например, деепричастный оборот не употребляется, если действие сказуемого и деепричастия относятся к разным лицам. Также деепричастный оборот не используется в безличном предложении, в котором роль сказуемого выполняет не инфинитив.

Ошибка

Правильно

Сделав научное открытие, учёных наградили Нобелевской премией.

Когда учёные сделали научное открытие, их наградили Нобелевской премией.

  • Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Примечание: в сокращённых словах род определятся по главному слову (ООН – Организация объединённых наций); в сложном предложении, разбавленном придаточным, следует правильно согласовывать лицо и число главных членов предложения.

Ошибка

Правильно

Все, кто занимался в детстве гимнастикой, имеет превосходную осанку и телосложение.

Все, кто в детстве занимался гимнастикой, имеют превосходную осанку и телосложение.

  • Неправильное построение предложения с косвенной речью.

При переводе прямой речи в косвенную меняем подлежащие на личные местоимения.

Ошибка

Правильно

Мама вчера сказала, что завтра я приготовлю тебе вкусный завтрак.

Мама вчера сказала, что завтра она приготовит мне вкусный завтрак.

  • Ошибки в построении предложения с однородными членами.

Однородные члены должны быть лексически и грамматически соотнесены с общим словом, быть с ним одного падежа; правильно используем предлоги.

Неверно

Верно

Не только Дмитрий Петрович, так и Машенька любит читать книги об истории древних греков и римлян.

Не только Дмитрий Петрович, но и Машенька любит читать книги об истории древних греков и римлян.

  • Ошибки в построении сложного предложения.

Правильно соединяем главную и придаточную часть сложного предложения.

Неверное

Верно

Светлана Леонидовна спросила, что сделал ли её класс домашнее задание по литературе.

Светлана Леонидовна спросила, сделал ли её класс домашнее задание по литературе.

  • Неправильное употребление падежной формы сущ. и мест. с предлогом и без.

Учим ряд предлогов, с которыми существительное употребляется в дательном падеже – вопреки, согласно, подобно, благодаря и другие.

Ошибка

Правильно

По приезду в Пятигорск Танечка решила отправиться в ближайший магазин для рукодельниц.

По приезде в Пятигорск Танечка решила отправиться в ближайший магазин для рукодельниц.

  • Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм.

Неправильно

Верно

Папа читает газету и выпил кружку кофе.

Папа читает газету и пьёт кофе из кружки.

  • Нарушение управления.

Ошибка

Правильно

Михаил внимательно относился на молодую девушку в углу.

Михаил внимательно относился к молодой девушке в углу.

Практика ЕГЭ по русскому языку:

источники:

http://www.examen.ru/add/manual/school-subjects/languages/russian/sintaksis-i-punktuacziya/sintaksicheskie-oshibki/

http://bingoschool.ru/manual/197/

Иногда
встречаются речевые ошибки грамматического
типа, в частности, связанные с нарушением
согласования или управления.

Речевые
ошибки грамматического типа, связанные
с нарушением согласования членов
предложения.

Например:

Были
даны консультации учителям,
обратившихся
за помощью.

Время,
выделенного
на повышение квалификации учителей,
было явно недостаточно.

В
первом примере причастная форма
дательного падежа (учителям, обратившимся
за помощью) ошибочно заменена формой
родительного падежа.

А
во втором примере слово время
следует
употребить в родительном падеже (времени,
выделенного на повышение квалификации).

В
обоих случаях нарушено грамматическое
согласование причастия с существительным.

Большинство
этих художников
было
(следует:
были)
мастерами цвета. –
Глагол
– связка составного именного сказуемого
согласуется не с подлежащим, а со своей
именной частью (т.н. обратное согласование).

Примеры
с нарушением лексико-грамматического
управления слов
:

В
школьной мастерской был проведен ремонт
четырем
станкам
.

Пусть
Владимир Иванович
поделится
с нами
о
том,

что его волнует.

В
первом примере следует употребить форму
родительного падежа (ремонт четырех
станков), а не дательного. Во втором —
возвратный глагол поделится
требует
формы творительного падежа (поделится
тем), но не предложного.

Многочисленны
ошибки на смешение предложного и
беспредложного управления.

Например:

оплачивайте
за проезд
(вместо:
оплачивайте
проезд)

описывает
о чем-либо
(вместо:
описывает
что-либо)

Иногда
управляемое слово ставится не в той
падежной форме, которую требует
управляющее слово.

Например:

заведующий
библиотеки
(вместо:
заведующий
библиотекой)

Часто
в падежных сочетаниях употребляются
не те предлоги, которые необходимы.

Например:

зол
против него
(вместо:
зол
на него)

преимущество
над кем-либо
(вместо:
преимущество
перед кем-либо

Неясность
высказывания может возникнуть в
результате двузначности
некоторых форм косвенных падежей
.

Например,
дательный падеж может обозначать и
субъекта действия, и адресата. Если эти
значения не различаются, высказывание
теряет ясность:

Журналисту
приходилось многое объяснять –
неясно,
объяснял ли журналист или ему объясняли.

Возможны
ошибки и при употреблении однородных
членов предложения, требующих разных
падежей управляемого слова.

Например:

Как
разводить и ухаживать за кроликами
(вместо:
как
разводить кроликов и ухаживать за ними).

Следует
избегать расположения цепочкой нескольких
однородных падежных форм – нанизывания
падежей.

Например:

Проверка
будет произведена назначенной
администрацией комиссией.

1.5.2.2.3 Речевые ошибки, связанные с неправильным порядком слов в предложении

Речевые
ошибки могут быть связаны с неправильным
порядком слов и предложении.

Например:

Космодром
согревает теплыми лучами солнце.

Фраза
получилась двусменной. Не заменяя самих
слов, следует лишь первое и последнее
слова
поменять местами:

Солнце
согревает теплыми лучами космодром.

Возможен
и второй
правильный вариант:

Космодром
согревается теплыми лучами солнца.

Еще
примеры:

Сделанный
доклад Сережей о развитии портретной
живописи все слушали с большим интересом.

Правильный
вариант: Доклад
о развитии портретной живописи, сделанный
Сережей, все
слушали
с большим интересом.

Дубровский
поймал крестьян Троекурова в своих
лесах, кравших у него дрова
(из
изложения школьника).

Правильный
вариант: Дубровский
поймал в своих лесах крестьян Троекурова,
кравших у него дрова.

Для
того, чтобы таких ошибок не делать
следует знать некоторые особенности
порядка
слов в предложении.

Некоторые
особенности порядка слов в простом
предложении.

I.
В
русском языке широко распространены
предло­жения с прямым порядком главных
членов, когда подлежащее (или группа
подлежащего, т. е. под­лежащее с
зависимыми от него словами) стоит впереди
сказуемого (или группы сказуемого, т.
е. сказуемого с зависимыми от него
словами).

Например:

Костер
догорел…
Лагерь
проснулся
(Г.
Ф.);

Сюжет
романа
всецело раскрывает его идейную
направленность
(Посп.).

Примечания:

1.
Подлежащее всегда стоит на первом месте
в предложениях с составным именным
сказуемым при нулевой связ­ке.

Например:

Мой
брат

врач

В
таких предложениях при измене­нии
места главных членов изменяется смысл
предложения: Врач

мой
брат.

2.
На
первом месте в предложении подлежащее
стоит и тогда, когда только порядок слов
помогает отличить его от прямого
до­полнения.

Например:

Троллейбус
обогнал автобус
(т.е.
троллейбус двигался быстрее автобуса);

при
изменении места существительного
меняется смысл предложения.

Например:

Автобус
обогнал троллейбус
(т.
е. автобус двигался быстрее троллейбуса).

II.
Сказуемое
стоит впереди подлежащего (обратный
порядок главных членов) в предложе­ниях,
которые сообщают о лице, предмете,
времени и сказуемыми которых выступают
глаголы бытия, возник­новения, течения
действия/

Например:

Жили-были
Сима
с Петей
(М.);

Наступил
день
спектакля
(Ф.
Ш.);

Шла
последняя
попытка в метании диска у женщин
(газ.).

В
таких предложениях глаголы имеют
ослабленное лексическое значение.

III.
В составных сказуемых глагол-связка
или вспо­могательный глагол предшествует
именной части или неопределенной форме
глагола.

Например:

Жизнь
является
выс­шим
мерилом
искусства
(А.
Н. Т.);

«Борис
Годунов»
был
закончен
7
ноября 1825 г.
(А.
Н. С);

Гагин
начал
копаться
в
своих рисунках
(Т.).

IV.
Внутри групп подлежащего и сказуемого
распо­ложение второстепенных членов
связано со способом их морфологического
выражения.

Так,
согласованное определение стоит впереди
определяемого слова.

Например:

Тихий
ветер
дует с
мутной
реки
(М.
Г.)

При
наличии нескольких


неоднородных
определений, выраженных прилагатель­ными,
ближе к определяемому слову стоит
относитель­ное прилагательное.

Например:

Желтые
дубовые
за­росли
стояли в росе
(Пауст.)

Несогласованное
определение стоит пос­ле определяемого
слова.

Например:

Муза
Пушкина
была
вскормлена и воспитана творениями
предшествующих
поэтов
(Бел.)

Впереди
определяемого слова стоят при­тяжательные
местоимения его,
ее, их.

Например:

Звук
его
голоса
также изумил меня
(Т.)

Дополнение
стоит обычно после слов, к которым
относится.

Например:

Я
прекратил свои
вопросы
и
велел поставить
чайник
(П.)

При
наличии прямого и косвен­ного дополнений
прямое обычно ставится перед косвен­ным.

Например:

Пантелей
ел
кашу
из
деревянной чашеч­ки
(Ч.)

Однако
при обозначении лиц косвенное допол­нение
в дательном падеже обычно помещается
перед прямым.

Например:

Он
прочел
мне
повесть
наизусть
(П.);

Я
тотчас сообщил
кучеру
его
[Касьяна]
пред­ложение
(Т.)

Обстоятельства
образа действия, выра­женные
качественными наречиями на -о,
-е,
и
обстоя­тельства степени обычно стоят
перед словом, к которому относятся.

Например:

Приезд
его
сильно
не
понравился Савельичу
(П.);

Анатоль
искренне
любил
Долохова
(Л.
Т.);

Инсаров
казался
очень
грозным
(Т.)

Другие
обстоятельства чаще употребляются
после тех слов, к которым относятся.

Например:

Человечество
идет
вперед
(Ч.);

Ручеек
поворачивал
направо
и
струил­ся
вдоль
оврага
(Сол.);

Плавание
по реке было опас­но
вследствие
быстроты
течения
(Арс.).

V.
Первое место в предложении могут
занимать обстоятельства или дополнения,
которые в таком слу­чае приобретают
большую самостоятельность, относясь
ко всему предложению в целом.

Например:

В
период южной ссылки Пушкина
его
литературная слава все растет
(А.
Н.
С);

Через
несколько минут
они
подошли к развалинам крепости
(Пауст.);

В
ее голосе
слыша­лось
удивление
(Ч.)

VI.
Выше
были рассмотрены основные случаи
по­рядка слов в предложении, отражающие
современные нормы. Как видно, размещение
слов в предложении от­носительно
свободно, что и позволяет пишущему
изме­нять их обычный порядок, чтобы
добиться большей выразительности,
экспрессивности речи. Особое расположение
слов в предложении, не совпадающее с их
обычным порядком, называется инверсией
(от лат. inversio

перестановка, переворачивание). Чаще
всего к приему инверсии прибегают
писатели и публицисты. Отметим некоторые
ее случаи.

Вынесение
подлежащего в конец предложения.

Например:

Вдали
появляется противник. Брута… играл я
(Станисл.).
(Ср. обычный порядок: Я
играл Брута.)

Расположение
согласованного определения после
определяемого слова, а несогласованного
— перед ним.

Например:

Следует
говорить о текущей литературе Союза
Советов как о работе
коллективной
(М.
Г.) (Ср. обычный порядок: Следует
говорить о текущей ли­тературе Союза
Советов как о коллективной работе.);

Он
изучал истории
законы.
(Ср.
обычный порядок: Он
изучал законы истории.)

Вынесение
на первое место в предложении имен­ной
части составного сказуемого.

Например:

Широки
знойные
степи
(С.-М.).
(Ср. обычный порядок: Зной­ные
степи широки.)

Разъединение,
размещение на расстоянии синтак­сически
связанных членов предложения.

Например:

Успех
я
имел
огромный
(Ф.
Ш.)
(Ср. обычный порядок: Я
имел огромный успех.);

Широкие
открывались
взору
пространства
(С.-М.)
(Ср. обычный порядок: Взору
открывались широкие пространства.);

Ночевать
мы
отправились
на
протоку
(Наг.).
(Ср. обычный порядок слов: Мы
отправились ночевать на протоку.)

VII.
При
построении предложений следует обращать
серьезное внимание на порядок слов. В
частности, не­оправданное разъединение
синтаксически связанных слов, неудачное
их расположение могут привести к
за­труднениям в восприятии текста, к
нежелательной двусмысленности.

Например:

В
основе сюжета пьесы
«Гроза»
лежит с жестоким «темным царством»
траги­ческий конфликт главной героини
(подлежащее
неоправ­данно отделено от сказуемого:
следовало сказать: В
осно­ве сюжета пьесы «Гроза» лежит
трагический конфликт главной героини
с жестоким «темным царством»
или
Трагический
конфликт главной героини с жестоким
«темным царством» лежит в основе сюжета
пьесы «Гро­за»);

После
слов Софьи
моментально
присутствующие
узнают
о сумасшествии Чацкого
(обстоятельство
обра­за действия неправомерно
поставлено перед подлежа­щим
присутствующие
вместо
сказуемого узнают,
поэто
му
возникло комически звучащее сочетание
моменталь­но
присутствующие;
следовало
сказать: После
слов Софьи присутствующие моментально
узнают о
…).

Порядок
слов в предложениях с обособленными и
необособленными распространенными
определениями.

I.
Причастный оборот и прилагательное с
зависи­мыми словами должны стоять до
или после сущест­вительного, к которому
относятся, и не должны вклю­чать его
в свой состав.

Например:

Он
не
мог вынести укора,
написанного
в глазах товарищей
или
Он
не мог вынести
написанного
в глазах товарищей
укора.

Но
не­правильно: Он
не мог вынести
написанного
укора в гла­зах товарищей;

Публика
встретила поэта с радостью,
неожиданной
для него
или
Публика
встретила поэта с
неожиданной
для него
радостью.

Но
неправильно: Публика
встретила поэта с
неожиданной
радостью для него

II.
При построении предложений, включающих
рас­пространенные определения, нужно
учитывать возмож­ность возникновения
нежелательной двузначности.

На­пример:

На
собрании было заслушано сообщение
командира студенческого отряда,
приехавшего
со
строй­ки
(не
вполне ясно, кто приехал: командир или
отряд).

В
зависимости от смысла высказывания
предложение можно было бы построить
так: На
собрании было заслу­шано сообщение
командира
приехавшего
со
стройки студенческого
отряда
или
На
собрании было заслушано сообщение
приехавшего
со
стройки
командира
студен­ческого
отряда.

Замена
придаточных предложений причастными
и деепричастными оборотами.

I.
Причастный
оборот близок по значению к определительному
придаточному предложению.

На­пример:

Счастлив
путешественник,
попавший
в нетрону­тые края
(С.-М.).
Счастлив
путешественник,
который
попал в нетронутые края

Таким
образом, придаточ­ное определительное
предложение и причастный оборот являются
синонимическими, параллельными
конструк­циями.

Разница
между ними состоит в следующем:

а) причастный
оборот, как и причастие, свойствен
книжным стилям, а придаточное
определительное — стилистически
нейтрально;

б) причастный
оборот обладает большей сжатостью и
краткостью (см. приведенный выше пример);

в) причастный
оборот может стоять и до, и после
определяемого существительного.
Например, вполне возможно: На
заросшем
молодым ельником
берегу
лежит поваленная береза
(С.-М.)
и На
берегу,
зарос­шем
молодым ельником,
лежит
поваленная береза.

Причастный
оборот нередко помогает избежать
не­желательного повторения слова
который
или
двусмыс­ленности, двузначности
придаточного предложения.

На­пример:

Лесная
сторожка,
в
которую
мы
часто заходим, находится недалеко от
шоссе,
которое
ведет
в город.

Лесная
сторожка, в
которую
мы
часто заходим, нахо­дится недалеко
от шоссе,
ведущего
в
город;

Дом
отдыха стоял на берегу залива,
который
был
покрыт мелкой галькой.

Дом
отдыха стоял на
покрытом
мелкой галь­кой
берегу
залива

Следует
учитывать, что придаточное предложение
именно как предложение, имеющее свою
грамматиче­скую основу, может передавать
более разнообразные значения сравнительно
с причастным оборотом; по­этому не
всегда придаточное определительное
предло­жение можно заменить
причастным оборотом. Так, нельзя
произвести замену причастным оборотом
при­даточного определительного,
сказуемое которого выра­жено формой
будущего времени глагола или формой
сослагательного (условного) наклонения.

Например:

Мы
хотим пойти на публичную лекцию, которая
состоит­ся
в
Доме культуры
(замена
невозможна, так как в рус­ском языке
нет причастия будущего времени
«состоящийся»);

Необходимы
опытные специалисты,
которые
бы изучили
эту
проблему
(замена
невозможна, так как причастие не образует
форм сослагательного наклоне­ния
«изучившие бы»)

Не
могут быть заменены причастным оборотом
при­даточные предложения, если в них
слово который
стоит
в любом падеже, кроме именительного
падежа и вини­тельного без предлога.

Например:

Пешеходный
туннель,
который
соединяет
противоположные
части улицы.

Туннель,
соединяющий
…;

Войти
в туннель,
который
соединяет

.

Войти
в туннель,
соединяющий

.
Но
невозможно перестроить: Туннель,
по
которому шли пе­шеходы;
Туннель,
в
который вошли пешеходы

Примечание:

Сказанное
о причастных оборотах относится и к
распространенным обособленным
определениям, выраженным прилагательными
с зависимыми словами. Такие распространенные
определения могут выступать как
синонимические конструкции к
соот­ветствующим придаточным
определительным предложениям.

Напри­мер:

На
небе замерли легкие облака,
розовые
от заката.

На
небе замерли легкие облака,
которые
были розовыми от заката

II.
Деепричастный оборот синонимичен
неко­торым придаточным предложениям:
времени, причины, условия, уступки,
сравнительным (образа действия).

Например:

Услышав
выстрел,
Касьян
быстро закрыл глаза рукой
(Т.).
Когда
Касьян услышал выстрел,
он
быстро закрыл глаза рукой
(или:
Как
только Касьян услышал выстрел,
он
быстро закрыл глаза рукой;
Едва
Касьян услышал выстрел,
он
…);

Я
несколько раз про­сыпался ночью,
боясь
проспать утро
(Л.
Т.). — Я
не­сколько раз просыпался ночью,
потому
что (так как, оттого что)
боялся
проспать утро

Как
и причастный оборот, деепричастный
оборот свойствен книжным стилям. По
сравнению с парал­лельными придаточными
предложениями он отличается большей
краткостью и выразительностью. Однако
при­даточные предложения, благодаря
наличию различных союзов, более четко
передают оттенки значений, харак­теризующие
каждый тип таких предложений.
Помимо
приведенных
выше примеров, ср. еще: Взявшись
за де­ло,
доведи
его до конца.

Если
(раз, когда, коли, еже­ли) взялся за
дело,
доведи
его до конца.

Замена
придаточного предложения деепричастным
оборотом возможна тогда, когда главное
и придаточ­ное относятся по смыслу к
одному подлежащему.

На­пример:

Когда
мы обсудили
положение,
то
решили
про­должать путь без проводников.

Обсудив
положение,
мы
решили
продолжать
путь без проводников.

Однако
невозможна замена в таком, например,
предложении: Когда
мы
вышли
на
берег,
солнце
было
уже
низко над горизонтом
(Арс.)
(в главном и придаточном предло­жениях
подлежащие разные)

Невозможна,
естественно, замена придаточного
предложения деепричастным оборотом и
тогда, когда от данного глагола
деепричастие не образуется.

Напри­мер:

Когда
он
пишет
доклад,
то очень тщательно вы­веряет все факты
(замена
невозможна, так как в совре­менном
языке деепричастие пиша
не
употребляет­ся)

Ошибки
в построении сложноподчиненных
предложений
.

При
употреблении сложноподчиненных
предложе­ний весьма распространенными
являются следующие ошибки:

1. Придаточное
определительное предложение со словом
который
бывает
оторвано от определяемого существительного,
что затрудняет верное восприятие смысла.

Например:

Ряд
отрицательных явлений общест­венной
жизни можно встретить еще и в наши дни,
про­тив которых были направлены
сатирические произведе­ния поэта.
Это
предложение можно исправить так: Еще
и в наши дни можно встретить ряд
отрицательных явле­ний в общественной
жизни, против которых были на­правлены
сатирические произведения поэта.

  1. Неправильно
    совмещаются конструкции простого и
    сложного предложений.

Например:

Пьеса
разобла­чает
«темное
царство»
и
как
Дикие и Кабанихи жестоко

относятся
к зависимым от них людям
(неправомерно
соединены дополнение и придаточное
предложение). Предложение можно
исправить, например, так: Пьеса

разоблачает
«темное
царство»,
показывает,
как
жестоко Дикие и Кабанихи относятся к
зависимым от них людям

  1. Неправильно
    объединяются на правах однород­ных
    конструкций причастный оборот и
    придаточное определительное предложение

Например:

На
столе у него лежала книга,
открытая
на одной и той же стра­нице и которую
он никогда не читал.

Предложение
можно было бы исправить так: На
столе у него лежала
открытая
на
одной и той же странице
книга,
которую
он
никогда не читал.

  1. В
    предложениях с последовательным
    подчине­нием неоправданно повторяются
    одинаковые союзы.

Например:

Некоторые
критики полагали,
что
автор
так молод,
что
едва
ли сможет убедительно решить постав­ленную
проблему.

Предложение
можно исправить, на­пример, так:
Некоторые
критики полагали,
будто
автор
так молод,
что
едва
ли сможет убедительно ре­шить
поставленную проблему.

  1. Неправомерно
    повторяются близкие по значению
    подчинительные союзы.

Например:

Он
считал,
что
будто
мы
его неправильно поняли.

В
этом предложении сле­довало употребить
один из союзов: Он
считал,
что
мы

его
неправильно поняли
(выражается
утверждение) или Он
считал,
будто
мы
его неправильно поняли
(выра­жается
предположение)

  1. В
    конструкции сложноподчиненных
    предложений, представляющих собой
    косвенную речь, включаются элементы
    прямой речи.

Например:

Корчагин
твердо заявляет,
что
к
буденовцам
я
обязательно
перейду

В
косвенной речи личные и притяжательные
местоиме­ния (а также личные формы
глагола) передаются от лица автора,
рассказчика, а не того человека, чья
речь передается.

Например:

Корчагин
твердо заявляет, что
он
к
буде­новцам обязательно
перейдет

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — правила согласования и примеры предложений

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — распространенная ошибка не только у школьников и студентов, но и среди взрослых.

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

В интернете часто можно видеть тексты и предложения, в которых сказуемое не согласуется с подлежащем либо по падежу, либо по роду.

Правила согласования подлежащего со сказуемым

Определить, когда предложение построено правильно, можно по следующим признакам:

С числительным в роли подлежащего с окончанием «один» используется существительное единственного числа.

Форма сказуемого не зависит от обособленного оборота.

Местоимение «кто» употребляется с глаголами в единственном числе, мужском роде.

Во многих случаях неправильно используется падежная форма. Чтобы построение было правильным, поможет таблица падежей.

Часто предлог помогает понять, как связаны в предложении слова.

Примеры нарушения связи между подлежащим и сказуемым

Рассмотрим несколько примеров, выявим ошибки и объясним как правильно писать.

Пример 1

«Те, кто не придут завтра в школу, получат замечания».

В данном случае допущена ошибка. Придаточная часть подчиняется главной, но сказуемое придаточной части зависит от слова, к которому относится.

«Те, кто не придет завтра в школу, получат замечания».

Пример 2

«Соревнования – это важная часть жизни спортсменов, при которых каждый из участников претендуют на победу».

Произошло нарушение связи между главным и придаточным предложением.

Главные члены придаточного предложения: «каждый» и «претендует», ошибка произошла именно в последнем слове.

Пример 3

«Коллектив рабочих не были распущены».

Это простое предложение не согласовано, в нем упоминается о рабочих, но действие совершается в отношении коллектива.

Поэтому правильно будет так:

«Коллектив рабочих не был распущен».

Пример 4

«Сорок один человек работали на ферме».

Очень частый случай написания. Предложение несогласованное, правильный вариант:

«Сорок один человек работал на ферме».

Пример 5

«Тема произведений были интересны».

Это частая ошибка многих студентов. В предложении говорится об интересной теме, а не о произведениях.

Написать следует так:

«Тема произведений была интересна».

Теперь между членами предложения проявляется связь.

Пример 6

«Журналисты, в частности городская газета, привлекает много внимания к той проблеме».

Вопрос нужно ставить от существительного в главной части, а не от слова, которое выделено запятыми.

Правильно будет так:

«Журналисты, в частности городская газета, привлекают много внимания к той проблеме».

Грамматические ошибки согласование подлежащего и сказуемого

7.3. Согласование сказуемого с подлежащим

Подлежащее — главный член предложения , который согласуется со своим сказуемым по законам грамматики.

Подлежащее и сказуемое обычно имеют одинаковые грамматические формы числа, рода, лица, например: Мчатся тучи, вьются тучи; Невидимкою луна Освещает снег летучий; Мутно небо, ночь мутна.

В таких случаях можно говорить о согласовании сказуемого с подлежащим. Однако соответствие грамматических форм главных членов предложения не обязательно, возможно неполное соответствие грамматических форм главных членов: Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой — соответствие форм числа, но разные формы рода; Твой удел — нескончаемые хлопоты — несоответствие форм числа.

Грамматическая связь главных членов предложения рассматривается как координация . Эта грамматическая связь более широкая и свободная в сравнении с согласованием. В неё могут вступать разные слова, их морфологические свойства не обязательно должны соответствовать друг другу.

При координации главных членов предложения возникает проблема выбора форм числа сказуемого, когда род/число подлежащего трудно определить. Рассмотрению этих вопросов и посвящён этот раздел «Справки».

СОДЕРЖАНИЕ

7.3.1. В сложноподчинённом предложении в роли подлежащих выступают местоимения

Если в предложении ( и не обязательно в СПП !) в роли подлежащего используется местоимение, то нужно знать ряд правил, предписывающих, как правильно согласовать с ним сказуемое.

А) Если подлежащее выражено местоимениями КТО, ЧТО, НИКТО, НИЧТО, КОЕ-КТО, НЕКТО, КТО БЫ НИ, то сказуемое ставится в форме единственного числа: Например: [Те, ( кто пренебрегает мнением других), рискуют остаться в одиночестве].

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 1 (Кто бы ни пришЛИ), [все узнают].

ПРИМЕР 2 [О том, (что занятие перенесено), никто не знали].

Приведём исправленные варианты:

ПРИМЕР 1 (Кто бы ни пришЁЛ, [все узнают].

ПРИМЕР 2 [О том, (что занятие перенесено), никто не знаЛ].

Б) Если подлежащее выражено местоимением во множественном числе ТЕ, ВСЕ, сказуемое ставится в форме множественного числа. Если подлежащее выражено местоимениями в единственном числе ТОТ, ТА, ТО, сказуемое ставится в форме единственного числа. Например: [ ТЕ , ( кто закончил школу с отличием), имеЮт больше шансов поступить в ВУЗ на бесплатной основе].

Это предложение построено по такой модели:

[Те, (кто+ сказуемое), . сказуемое…]. И это — самая распространённая модель, в которой предлагается найти ошибку. Проанализируем строение сложного предложения: в главном предложении местоимение «те» — является подлежащим, мн. ч; «имеют»—сказуемым, мн.ч. Это соответствует правилу Б.

Теперь внимание на придаточное предложение: «кто»—подлежащее, «закончил»— сказуемое а единственном числе. Это соответствует правилу А.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 1 [Все, (кто приобрёл билеты в кассах), должЕн самостоятельно зарегистрироваться на рейс].

ПРИМЕР 2. [Те, (кто хоть однажды видел северное сияние), уже не сможЕт забыть это необыкновенное явление].

ПРИМЕР 3. [Те, (кто планируЮт отпуск на лето), покупают билеты весной ].

Приведём исправленные варианты:

ПРИМЕР 1 [ Все , (кто приобрёл билеты в кассах), должНЫ самостоятельно зарегистрироваться на рейс].

ПРИМЕР 2. [ Те , (кто хоть однажды видел северное сияние), уже не смоГУТ забыть это необыкновенное явление].

В примерах 1 и 2 ошибку легко увидеть: достаточно выбросить придаточное предложение. В следующем примере ошибка часто остаётся незамеченной.

ПРИМЕР 3. [Те, ( кто планируЕТ отпуск на лето), покупают билеты весной ].

В) Если подлежащее выражено словосочетанием ОДИН ИЗ. КАЖДЫЙ ИЗ…, НИКТО ИЗ.. то сказуемое ставится в форме единственного числа. Если подлежащее выражено словосочетанием МНОГИЕ ИЗ…, НЕКОТОРЫЕ ИЗ…, ВСЕ ИЗ.. то сказуемое ставится в форме множественного числа. Например: [Никто из тех, (кто занял призовое место), не захотеЛ ехать на республиканский конкурс].

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 4 [Многие из тех, (кто бывал в парке Михайловского), поражаЛся величине старинных усадебных деревьев].

ПРИМЕР 5 [Каждый из нас, (кто бывал в подобной ситуации), непременно думалИ о путях выхода из неё].

ПРИМЕР 6 [Каждая из сторон, (которая представила свой проект), отстаивалИ его преимущества перед другими проектами].

Приведём исправленные варианты:

ПРИМЕР 4 [ Многие из тех , (кто бывал в парке Михайловского), поражалИсь величине старинных усадебных деревьев].

ПРИМЕР 5 [ Каждый из нас , (кто бывал в подобной ситуации), непременно думал о путях выхода из неё].

ПРИМЕР 6 [ Каждая из сторон , (которая представила свой проект), отстаивалА его преимущества перед другими проектами].

Г) Если в предложении имеется оборот КТО, КАК НЕ. сказуемое ставится в форме единственного числа мужского рода. Например: Кто , как не родители, ДОЛЖЕН учить детей умению общаться?

Данный оборот можно рассматривать как уточняющий, см. другие примеры в пункте 7.3.3, часть Б.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 7 Кто, как не мы, должнЫ беспокоиться о чистоте своих городов?

ПРИМЕР 8 Кто, как не мама, преподал тебе образец выносливости и жизнелюбия?

Приведём исправленные варианты:

ПРИМЕР 7 Кто , как не мы, должЕн беспокоиться о чистоте своих городов?

ПРИМЕР 8 Кто , как не мама, преподаЛ тебе образец выносливости и жизнелюбия?

7.3.2 Координация сказуемого с подлежащим, выраженным словом или сочетанием слов со значением количества

При координации главных членов предложения возникает проблема выбора форм числа сказуемого, когда подлежащее указывает на множество предметов, но выступает в единственном числе.

А) В роли подлежащего выступает собирательное имя существительные и слова, близкие к ним по значению.

Собирательные существительные обозначают совокупность однородных предметов или живых существ как неделимое целое: ЛИСТВА, ДУБНЯК, ОСИННИК, ДЕТВОРА, СТУДЕНЧЕСТВО, УЧИТЕЛЬСТВО, ПРОФЕССУРА, КРЕСТЬЯНСТВО.Они имеют форму только единственного числа, не сочетаются с количественными числительными и со словами, обозначающими единицы меры, но могут сочетаться со словами много/мало или сколько: МАЛО РОДНИ, НЕМНОГО ЛИСТВЫ, МНОГО МОШКАРЫ.

Близким к ним по значению собирательности можно отнести и слова НАРОД, СТАЯ, ВОЙСКО, ГРУППА, ТОЛПА; ТЫСЯЧА, МИЛЛИОН, СОТНЯ; ТРОЙКА, ПАРА; ТЬМА, БЕЗДНА, УЙМА И ДРУГИЕ

Подлежащее, выраженное собирательным существительным, требует постановки сказуемого только в форму единственного числа:

Например: Детвора резвилАсь во дворе дома; молодёжь часто проявляЕт инициативу.

Подлежащее, выраженное существительным типа ГРУППА, ТОЛПА также требует постановки сказуемого только в форму единственного числа :

Например: Группа участников фестиваля поделилАсь своими впечатлениями; тройка лошадей пронеслась под окнами

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 1. В течение трёх последних лет руководство Центрального и районного рынков неоднократно обращались с жалобами в вышестоящие организации.

ПРИМЕР 2. Стайка разноголосых птичек наперебой щебетали на лужайке.

ПРИМЕР 3. Пара влюблённых сиделИ на лавочке.

Приведём исправленные варианты:

ПРИМЕР 1. В течение трёх последних лет руководство Центрального и районного рынков неоднократно обращалОсь с жалобами в вышестоящие организации.

ПРИМЕР 2. Стайка разноголосых птичек наперебой щебеталА на лужайке.

ПРИМЕР 3. Пара влюблённых сиделА на лавочке.

Б) В роли подлежащего выступает собирательное существительным с количественным значением

Существительные БОЛЬШИНСТВО, МЕНЬШИНСТВО, МНОЖЕСТВО, РЯД, ЧАСТЬ, несмотря на грамматическую форму единственного числа, обозначают не один предмет, а много, и поэтому сказуемое может принимать не только форму единственного числа, но и множественного. Например: На этом-то пруде. выводилось и держалось бесчисленное множество уток ; Множество рук стучат во все окна с улицы, и кто-то ломится в дверь. Какой же из форм отдать предпочтение?

Подлежащее, имеющее в своём составе собирательные существительные БОЛЬШИНСТВО, МЕНЬШИНСТВО, МНОЖЕСТВО, РЯД, ЧАСТЬ требует постановки сказуемого только в форму единственного числа, если :

а) от собирательного существительного нет зависимых слов

Часть ушлА в отпуск, а часть осталАсь; множество разбежалОсь, меньшинство осталОсь

б) у собирательного существительного есть зависимое слово единственного числа

Большинство коллектива проголосовалО за проведение репетиции.Часть класса всталА на сторону девушки. Большинство группы вернулОсь в занятиям.

При подлежащем, имеющем в своём составе слова БОЛЬШИНСТВО, МЕНЬШИНСТВО, МНОЖЕСТВО, РЯД, ЧАСТЬ можно поставить сказуемое как в форму множественного числа, так и множественного, если при существительном есть зависимое слово во множественном числе:

Большинство студентов сдалИ зачёт; ряд участников продемонстрировалИ отличные знания.

Часть книг была закупленА для библиотеки; ряд объектов сдаН раньше срока

Множественное число сказуемого в подобных конструкциях обычно указывает на активность действующих лиц.

Рассмотрим случаи, при которых использование множественного число сказуемого разрешено и допустимо.

Сказуемое ставят

в единственном числе, если

во множественном числе, если

Активность одушевлённых лиц не подчёркивается:

Большинство авторов согласилось с замечаниями.

Часть участников конференции не приняла участие в обсуждении

Активность подчёркивается. Подлежащее —одушевлённое.

Большинство писателей решительно отвергали исправления редактора. Большинство учеников хорошо отвечали на уроке.

Активность не подчёркивается, страдательное причастие говорит о том, что предмет сам не выполняет действие.

Ряд работников привлечён к ответственности.

Часть произведений была опубликована.

Активность подчёркивается при наличии причастного или деепричастного оборота.

Большинство авторов, заключивших договоры с издательством , представили рукописи.

Большинство авторов, заключив договор , работают над рукописями.

Активность не подчёркивается, подлежащее — неодушевлённое

Большинство предметов лежало в беспорядке

Ряд мастерских изготавливает детали для нашего цеха.

На активность также указывает ряд однородных членов:

Большинство редакторов, корректоров, авторов, рецензентов изучили эти документы.

Большинство редакторов получили приказ, ознакомились с его содержанием и сделали необходимые выводы. Ряд однородных сказуемых.

Тем не менее надо учитывать, что форма единственного числа сказуемого в большей мере соответствует традиции книжно-письменных стилей и употребление формы множественного числа сказуемого должно быть чётко обосновано. Ошибкой в заданиях ЕГЭ будет необоснованная постановка сказуемого во множественное число.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 4 Большинство заданий былИ выполненЫ недостаточно грамотно.

ПРИМЕР 5 Ряд мероприятий пройдУт в Ельце, Воронеже, Орле.

ПРИМЕР 6 Множество стихотворений этого автора изданЫ в серии «Детская библиотека»

ПРИМЕР 7 Ряд статей этого автора посвященЫ истории нашего города

Приведём исправленные варианты:

ПРИМЕР 4 Большинство заданий было выполнено недостаточно грамотно.Сказуемое в форме страдательного причастия указывает на пассивность действующего лица.

ПРИМЕР 5 Ряд мероприятий пройдЁт в Ельце, Воронеже, Орле. Мероприятия не могут сами действовать, поэтому сказуемое нужно употребить во единственном числе.

ПРИМЕР 6 Множество стихотворений этого автора издано в серии «Детская библиотека». Сказуемое в форме страдательного причастия указывает на пассивность действующего лица.

ПРИМЕР 7 Ряд статей этого автора посвящеН истории нашего города.Сказуемое — краткое причастие.

В) В роли подлежащего выступает сочетание числительного с существительным

При подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием, возникает та же проблема: в каком числе лучше употребить сказуемое. У Чехова находим: Какие-то три солдата стояли рядом у самого спуска и молчали; У него было два сына. Л. Толстой предпочёл такие формы: В санях сидело три мужика и баба; В душе его боролись два чувства — добра и зла.

Примечание : В заданиях ЕГЭ подобные случаи не встречаются, так как велика возможность неверной классификации типа ошибки — подобные случаи можно отнести к ошибке на употребление имени числительного. Поэтому ограничимся замечаниями общего характера и отметим наиболее грубые ошибки, допускаемые в письменных работах.

При подлежащем, имеющем в своём составе числительное или слово со значением количества, можно поставить сказуемое как в форму множественного числа, так и единственного числа:

Прошло пять лет; десять выпускников выбрали наш институт

Употребление разных форм зависит от того значения, которое вносит сказуемое в предложение, активность и общность действия подчёркивается множ. числом .

Сказуемое ставят обычно в единственное число, если

• в подлежащем числительное, оканчивающееся на «один» :

Двадцать один студент нашего института входИт в сборную команду города по волейболу, но Двадцать два (три, четыре, пять. ) студента нашего института входЯт в сборную команду города по волейболу

• если сообщение фиксирует тот или иной факт, итог или когда сообщению придаётся безличный характер :

ПроданО двадцать два костюма; В другой класс будет переведенО три или четыре ученика.

• сказуемое выражено глаголом со значением бытия, наличия, существования, положения в пространстве:

Три царства перед ней стоялО. В комнате былО два окна с широкими подоконниками.Три окна комнаты выходилО на север

Ошибочно : Три царства стоялИ. В комнате былИ два окна с широкими подоконниками.Три окна комнаты выходилИ на север

• единственное число, создающее представление о едином целом, употребляется при обозначении меры веса, пространства, времени:

На покраску крыши потребуЕтся тридцать четыре килограмма олифы. До конца пути оставалОсь двадцать пять километров. ПрошлО сто лет. Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробилО. Пять месяцев истеклО с тех пор

Ошибочно : На покраску крыши потребуЮтся тридцать четыре килограмма олифы; До конца пути оставалИсь двадцать пять километров. ПрошлИ сто лет. Однако уже, кажется, одиннадцать часов пробилИ. Пять месяцев истеклИ с тех пор.

• при подлежащем, выраженном сложным существительным, первой частью которого является числительное пол-, сказуемое обычно ставится в единственном числе, а в прошедшем времени — в среднем роде, например: полчаса пройдЁт, полгода пролетелО, полгорода участвовалО в демонстрации.

Ошибочно : полкласса участвовалИ в конкурсе, пройдУт полчаса

7.3.3 Координация между подлежащим и сказуемым, оторванными друг от друга

Между подлежащим и сказуемым могут находиться второстепенные обособленные члены предложения, уточняющие члены, придаточные предложения. В этих случаях нужно чётко соблюдать общее правило: сказуемое и подлежащее должны быть согласованы.

Рассмотрим частные случаи.

А) Координация подлежащего и составного именного сказуемого в предложении, построенном по модели «сущ. – это сущ.»

Примечание для учителя: такой тип ошибки в СПП отмечает в своём пособии «Как получить 100 баллов ЕГЭ» (2015 год) И.П. Цыбулько, при этом в «Справочнике по правописанию и литературной правке» Д. Розенталя такая ошибка называется смещением конструкции в сложном предложении.

Именная часть сказуемого в предложении, построенном по модели сущ+сущ., должна стоять в именительном падеже.

Например: [ Первое , (чему следует научиться), –это выделениЕ основы предложения].

Грамматическая основа главного предложения состоит из подлежащего первое и сказуемого выделение. Оба слова стоят в именительном падеже.

А вот так выглядит предложение с ошибкой : [ Первое , (чему следует научиться), –это выделениЮ основы предложения]. Под влиянием придаточного сказуемое получило родительный падеж, что и является ошибкой.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 1 [Главное, (чему необходимо уделить внимание), — это идейной стороне произведения]

ПРИМЕР 2 [Последнее, (на чём следует остановиться), — это на композиции книги]

ПРИМЕР 3 [Самое важное, (к чему стоит стремиться), — это к исполнению мечты]

Приведём исправленные варианты:

Ошибку легко увидеть, если выбросить придаточное предложение.

ПРИМЕР 1Главное, (чему необходимо уделить внимание),— это идейнАЯ сторонА произведения]

ПРИМЕР 2[Последнее, (на чём следует остановиться), — это к композициЯ книги]

ПРИМЕР 3[Самое важное , (к чему стоит стремиться), — это исполнениЕ мечты]

Б). Координация сказуемого с подлежащим, при котором есть уточняющие члены.

Для того, чтобы уточнить подлежащее, иногда употребляют уточняющие (поясняющие обороты), присоединительные члены предложения, обособленные дополнения. Так, в предложении Жюри конкурса, в том числе выбранные из зала представители косметической фирмы, не смогло определить победителя выделенный оборот является присоединительным ( в других пособиях он называется уточняющим).

Наличие в предложении любого члена, уточняющего значение подлежащего, не оказывает влияния на число сказуемого. Такие обороты прикрепляются словами: ДАЖЕ, ОСОБЕННО, В ТОМ ЧИСЛЕ, НАПРИМЕР; КРОМЕ, ПОМИМО, ВКЛЮЧАЯ и подобными. Например: Редакция журнала, в том числе и редакторы интернет-портала, выступаЕт за проведение реорганизации.

Рассмотрим предложения с грамматической ошибкой:

ПРИМЕР 4. Весь коллектив, включая танцоров и жонглёров, высказалИсь за участие в конкурсе.

ПРИМЕР 5. Вся семья, а особенно младшие дети, с нетерпением ждалИ приезда дедушки.

ПРИМЕР 6. Администрация школы, включая членов родительского комитета, выступилИ за проведение расширенного родительского собрания.

Приведём исправленные варианты:

Ошибку легко увидеть, если выбросить придаточное предложение.

ПРИМЕР 4 Весь коллектив , включая танцоров и жонглёров, высказалСЯ за участие в конкурсе.

ПРИМЕР 5 Вся семья , а особенно младшие дети, с нетерпением ждалА приезда дедушки.

ПРИМЕР 6 Администрация школы, включая членов родительского комитета, выступилА за проведение расширенного родительского собрания.

7.3.4 Координация сказуемого с подлежащим, род или число которого определить сложно.

Для правильной связи подлежащего со сказуемым очень важно знать род имени существительного.

А) Определённые разряды или группы существительные имеют сложности в определении рода или числа.

Род и число несклоняемых существительных, аббревиатур, слов-условных наименований и ряда других слов определяются особыми правилами. Для правильного согласования таких слов со сказуемым нужно знать их морфологические признаки.

Незнание этих правил вызывают ошибки : Сочи стали столицей Олимпиады; какао остыЛ; шампунь закончилАсь; вуз объявило набор студентов, МИД сообщило

Нужно : Сочи стаЛ столицей Олимпиады; какао остылО; шампунь закончилСЯ, вуз объявил набор студентов, МИД сообщил

Имена существительные, род/число которых трудно определяется, рассматриваются в разделе «Морфологические нормы. Имя существительное». Изучив приведённый материал, вы сможете успешно выполнить не только задание 6, но и 7.

Рассмотрим предложения с ошибками

ПРИМЕР 1. Бандероль был отправлен в начале недели.

В предложении слово «бандероль» является подлежащим, женского рода. Сказуемое «был отправлен» стоит в мужском. Это ошибка. Исправляем: Бандероль былА отправленА в начале недели

ПРИМЕР 2. Тюль прекрасно гармонировала с цветом мягкой мебели.

В предложении слово «тюль» является подлежащим, мужского рода. Сказуемое «подошла» стоит в женском. Это ошибка. Исправляем: Тюль прекрасно гармонироваЛ с цветом мягкой мебели.

ПРИМЕР 3. ООН собралось на очередное заседание.

В предложении слово «ООН» является подлежащим, женского рода (организация). Сказуемое «собралось» стоит в среднем. Это ошибка. Исправляем: ООН собралАсь на очередное заседание.

ПРИМЕР 4. МИД сообщило об участии в заседании

В предложении слово «МИД» является подлежащим, оно не изменяется. При расшифровке получаем «Министерство

иностранных дел». При этом вспоминаем, что данное слово относится к мужскому роду. Сказуемое «сообщило» стоит в среднем. Это ошибка. Исправляем: МИД сообщиЛ об участии в заседании.

ПРИМЕР 5. «Московский комсомолец» напечатала рейтинг лучших вузов страны.

В предложении словосочетание «Московский комсомолец» является подлежащим, это условное русское наименование, слово мужского рода, как слово «комсомолец». Сказуемое «напечатала» стоит в женском. Это ошибка. Исправляем: «Московский комсомолец» напечатаЛ рейтинг лучших вузов страны.

ПРИМЕР 6. Тбилиси привлекают туристов .

В предложении слово «Тбилиси» является подлежащим, это неизменяемое условное наименование. Это слово мужского рода, как слово «город». Сказуемое «привлекают» стоит во множественном числе. Это ошибка. Исправляем: Тбилиси привлекаЕт туристов .

Б) Координация сказуемого с подлежащим со значением профессии

При имени существительном мужского рода, обозначающем профессию, должность, звание и т.д., сказуемое ставится в мужском роде независимо от пола того лица, о котором идёт речь. Например: педагог сделал доклад, директор вызвал к себе сотрудника

С ошибкой будут предложения , в которых педагог сделала доклад, директор вызвала к себе сотрудника .

Обратите внимание: при наличии собственного имени лица, особенно фамилии, при котором указанные слова выступают в роли приложений, сказуемое согласуется с собственным именем: Педагог Сергеева прочла лекцию. Подробнее об этом пункт ниже, 7.3.5

7.3.5 При подлежащем находится приложение

Приложение — это определение, выраженное существительным, согласованным с определяемым словом в падеже : город (какой?) Сочи, птица (какая?) колибри, сайт (какой?) «РешуЕГЭ»

По общему правилу сказуемое согласуется с подлежащим, и наличие при последнем приложения в форме другого рода или числа не влияет на согласование

Например: Завод, эта грандиозная махина, казалось, тоже быЛ кораблем неслыханных размеров Ошибочным будет предложение Завод, эта грандиозная махина, казалось, тоже былА кораблём неслыханных размеров .

Если при подлежащем есть приложение, то, прежде всего, необходимо выяснить, какое из слов является подлежащим, а какое – приложением, а после этого ставить сказуемое в том или ином роде.

Таблица 1. Приложение и подлежащие написаны раздельно. При сочетании родового наименования и видового или видового и индивидуального подлежащим считается слово, обозначающее более широкое понятие, и сказуемое согласуется с ним. Приведём примеры:

Приложение —имя нарицательное:

цветок роза изумительно пах ; дерево дуб разрослось ; суп харчо сварен

Приложение — имя собственное

река Днепр разлилась ; газета «Московский комсомолец» вышла ; собака Барбос залаяла

Исключение: фамилии людей . В парах инженер Светлова сообщила, доктор наук Званцева вышла, завуч Марина Сергеевна отметила имена собственные являются подлежащим.

Таблица 2. Подлежащим является сложное существительное, образует термины, в которых одна часть по функции напоминает приложение. В этих случаях ведущим (определяемым) словом является то слово, которое выражает более широкое понятие или конкретно обозначает предмет.

Сказуемое согласуется с первым словом, оба слова изменяются

кресло-кровать стоялО в углу; завод-лаборатория выполниЛ заказ; счет-фактура выписаН своевременно; театр-студия воспитаЛ немало актеров; внимание привлекалА таблица-плакат; песня­-романс сталА весьма популярной

Сказуемое согласуется со вторым словом, первое слово не изменяется:

кафе-столовая открыта (столовая- более широкое понятие); автомат-закусочная открыта (в этом сочетании носителем конкретного значения выступает часть закусочная); плащ-палатка лежала (палатка в виде плаща, а не плащ в виде палатки); «Роман-газета» вышла большим тиражом (газета более широкое название).

Рассмотрим предложения с ошибками:

ПРИМЕР 1 Торт-мороженое разрезано на равные части .

Сложное существительное «торт-мороженое» по главному, более общему слову «торт» мужского рода, поэтому: Торт -мороженое разрезаН на равные части

ПРИМЕР 2 Повесть «Дети подземелья» написаны В.Г. Короленко. .

Условное наименование является приложением, поэтому согласовывать сказуемое нужно со словом «повесть»: Повесть «Дети подземелья» написанА В.Г. Короленко.

ПРИМЕР 3 Крохотная собачка, совсем щенок, вдруг громко залаял. .

Подлежащим является слово «собачка», оно женского рода, поэтому: Крохотная собачка , совсем щенок, вдруг громко залаяла .

ПРИМЕР 4 Вчера прочитал первую лекцию молодой преподаватель Петрова. .

Подлежащим является фамилия «Петрова», оно женского рода, поэтому: Вчера прочиталА первую лекцию молодой преподаватель Петрова .

А) В предложении однородные подлежащие и одно сказуемое

Если сказуемое относится к нескольким подлежащим, не соединённым союзами или связанным посредством соединительного союза, то применяются следующие формы координации:

• Сказуемое, стоящее после однородных подлежащих, обычно ставится во множественном числе :

Промышленность и сельское хозяйство в России неуклонно развиваются.

• Сказуемое, предшествующее однородным подлежащим, обычно согласуется с ближайшим из них:

В деревне послышался топот и крики

• Если между подлежащими стоят разделительные или противительные союзы, то сказуемое ставится в единственном числе.

Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется и смешным, и странным, и непонятным. Не ты, но судьба виновата.

Рассмотрим предложения с ошибками:

ПРИМЕР 1 Увлечение спортом и жёсткий распорядок дня сделал своё дело. .

Два подлежащих, сказуемое стоит после ряда однородных членов, поэтому должно стоять во множественном числе: Увлечение спортом и жёсткий распорядок дня сделалИ своё дело.

ПРИМЕР 2 Не разум, а страх вдруг овладели мной. .

Два подлежащих, с союзом а, сказуемое поэтому должно стоять в единственном числе: Не разум , а страх вдруг овладеЛ мной.

ПРИМЕР 3 Вдали раздавалИсь привычный шум и громкие голоса. .

Два подлежащих, сказуемое стоит перед рядом однородных членов, поэтому должно стоять в единственном числе: Вдали раздавалСЯ привычный шум и громкие голоса .

Б) Сочетание в подлежащем существительного в именительном падеже с существительным в творительном падеже (с предлогом с) типа «брат с сестрой»

Постановка сказуемого во множественное или единственное число зависит от того, какое значение придаётся словосочетанию: совместного действия или раздельного.

При сочетании в подлежащем существительного в именительном падеже с существительным в творительном падеже (с предлогом с) типа «брат с сестрой» сказуемое ставится:

• во множественном числе , если оба названных предмета (лица) выступают как равноправные производители действия (оба являются подлежащими);

Паша с Петей долго ждали возвращения матери и сильно волновались.

• в единственном числе , если второй предмет (лицо) сопутствует основному производителю действия ( является дополнением ):

Мать с ребёнком пошла в амбулаторию. Николай с младшей сестрой пришёл позже всех.

Только в единственном числе при наличии слов ВМЕСТЕ, СОВМЕСТНО:

Отец вместе с матерью уехал за город.

Только в единственном числе при подлежащем, выраженном местоимением Я, ТЫ

я с другом приду; ты с мамой поссорился

Рассмотрим предложения с ошибками:

ПРИМЕР 1 Брат вместе с друзьями отправились на пляж. .

При слове «вместе» сказуемое не может стоять во множественном числе: Брат вместе с друзьями отправиЛся на пляж.

ПРИМЕР 2 Я с Русланом придём сегодня на занятие. .

При подлежащем я (+кто-то ещё ) сказуемое не может стоять во множественном числе: Я с Русланом придУ сегодня на занятие. Или: Мы с Русланом придём сегодня на занятие.

ПРИМЕР 3 Ты с сестрой будете жить в этой комнате. .

При подлежащем ты (+ кто-то ещё) сказуемое не может стоять во множественном числе: Ты с сестрой будеШЬ жить в этой комнате.Или: Вы с сестрой будете жить в этой комнате.

3.3. Некоторые особенности согласования

Нормой русского языка является грамматическое согласование определяемого слова с главным словом в словосочетании (большая удача, большой успех) и сказуемого с подлежащим (Мать сказала; Отец сказал). Но в некоторых случаях выбор зависимой формы вызывает трудности и требует учёта целого ряда условий.

1. В разговорной речи частотно использование смыслового (а не грамматического) согласования при существительных мужского рода, характеризующих лиц женского пола.

Врач пришла; Профессор сказала; Директор школы уволилась.

Однако в официальной речи замена грамматического согласования смысловым не допускается, за исключением тех случаев, когда такое существительное имеет при себе имя собственное, например: врач Петрова. В таких конструкциях определение и сказуемое согласуются с ближайшим существительным.

Например: Опытный врач Петрова внимательна к больным. Определение-причастие всегда согласуется с именем собственным: вошедшая в палату врач Петрова.

Если подлежащее – собственное имя – имеет при себе обособленное приложение, выраженное нарицательным существительным, то сказуемое согласуется с подлежащим:

Мария Ивановна, учитель математики, заболела.

При собирательных существительных в современном русском литературном языке смысловое согласование (Молодёжь собрались в клубе; Родня его не любили) не допускается. Единственная норма – форма единственного числа: Молодёжь собралась в клубе; Родня его не любила.

Обычно не допускается смысловое согласование и при местоимениях кто, что , а также производных от них (кто-то, некто и др.). Независимо от реально выражаемой ситуации местоимение кто требует сказуемого и определения в форме единственного числа мужского рода, а местоимение что – в единственном числе среднего рода:

Кто-то из нас совершил этот проступок; Это сделал тот, кто побывал здесь раньше; Что-то большое и тёмное стояло в дальнем углу зала.

При подлежащем кто множественное число сказуемого может быть использовано в том случае, когда в придаточном предложении именная часть составного сказуемого выражена существительным во множественном числе:

Те, кто двадцать лет назад были школьниками, сейчас вершат судьбу страны.

Множественное число сказуемого при местоимении что обычно используется только в конструкциях типа: те, что. ; всё, что.

Те, что отстали, не теряли надежды догнать передовой отряд.

2. Согласование определений с существительными, зависящими от числительных два, три, четыре , подчиняется следующим правилам.

При существительных мужского и среднего рода определения употребляются в форме родительного падежа множественного числа (существительное в этом случае стоит в форме родительного падежа) – два больших стола, два больших окнa.

При существительных женского рода определение ставится в форму именительного падежа множественного числа (существительное в этом случае тоже стоит в форме именительного падежа множественного числа) – две большие вазы.

Если существительное женского рода стоит в форме родительного падежа единственного числа, то и определение может ставиться в форму родительного падежа, но множественного числа (две высоких горы).

Определение перед числительным или обособленное определение ставится в именительном падеже независимо от рода существительного:

большие два стола; две картины, писанные маслом , висели на стене; Два письма, написанные братом , встревожили меня.

Исключение составляют прилагательные целый, полный, добрый , которые обычно стоят в родительном падеже и перед числительным ( целых две недели, полных три месяца), хотя в живой речи очень распространено использование формы именительного падежа.

3. Согласование сказуемого с подлежащим, выраженным существительным с собирательным количественным значением (большинство, часть, ряд и т.д.), определяется следующими факторами.

Если существительное не имеет при себе управляемых слов или управляемое слово стоит в единственном числе, то сказуемое употребляется в единственном числе:

Большинство поддержало докладчика; Большинство команды поддержало тренера.

Если управляемое слово стоит во множественном числе, то сказуемое, как правило, согласуется с собирательным существительным и ставится в единственном числе:

Большинство сотрудников поддержало директора.

Обратите внимание на то, что сказуемое согласуется и в роде с существительным, стоящим в именительном падеже!

Сказуемое во множественном числе обычно употребляется в таких случаях:

а) между подлежащим и сказуемым есть другие члены предложения, особенно причастный оборот с причастием во множественном числе, придаточное предложение с союзным словом который во множественном числе. (Хотя это правило не носит обязательного характера, всё же желательно использовать в таких конструкциях именно форму множественного числа сказуемого.)

Большинство людей, смотревших фильм , высоко оценили работу режиссера; Большинство людей, которые смотрели фильм , высоко оценили работу режиссера;

б) при существительном есть несколько управляемых форм во множественном числе:

Большинство рабочих, инженеров и служащих завода поддержали директора;

в) при подлежащем есть однородные сказуемые:

Большинство студентов сдали зачёты и хорошо подготовились к экзаменам;

г) в предложении используется составное именное сказуемое, причём именная часть выражена прилагательными и причастиями:

Большинство детей были нарядны и веселы ; Большинство домов на этой улице деревянные .

В речи очень распространено использование сказуемого в форме единственного числа при подлежащем, указывающем на неодушевлённые предметы (см. последний пример), однако такое употребление в литературном языке нежелательно.

Аналогичные правила действуют при подлежащем – количественно-именном сочетании со словами много, мало, немного, немало, сколько, столько, несколько. Основной нормой является использование сказуемого в единственном числе. Для постановки сказуемого во множественное число необходимо действие дополнительных факторов. Например, наиболее распространённой является форма множественного числа сказуемого при подлежащем, указывающем на одушевлённые предметы, прежде всего – на людей.

4. Той же системой факторов определяется согласование сказуемого с подлежащим, выраженным количественно-именным сочетанием (два брата, тридцать два стула и т.п.), то есть сочетанием числительного с родительным падежом существительного.Основной нормой является постановка сказуемого в единственном числе:

Выиграно пять матчей; Пять бойцов отправилось в разведку.

Исключение составляют предложения с подлежащим, включающим числительные два, три, четыре . Как правило, при таком подлежащем сказуемое стоит в форме множественного числа:

Три дома на вечер зовут (Пушкин).

В конференции участвовал двадцать один представитель тридцати стран Европы; Двадцать одна делегация участвовала в заседании.

Явилась тысяча человек.

В остальных случаях сказуемое в единственном числе обычно имеет форму среднего рода.

Помимо тех факторов, которые были указаны выше, на согласование сказуемого при подлежащем – количественно-именном сочетании – влияют и некоторые специфические условия.

Тенденция к употреблению единственного числа обнаруживается тогда, когда названное в подлежащем количество предметов выступает как нечто целое. Наиболее часто это проявляется в тех случаях, когда глагол-сказуемое имеет значение бытия, наличия, существования, положения в пространстве, протекания во времени. В таких контекстах собственно нет отдельных предметов, а числительное представляет собой только измерение одного временного или пространственного целого:

В комнате было два окна; Шесть стульев стояло у стены; Пять лет прошло с тех пор.

Большую роль при выборе формы сказуемого играет порядок слов. Так, при обратном порядке слов (сказуемое предшествует подлежащему) также чаще используется форма единственного числа.

Ср.: Три часа прошли незаметно; Прошло три часа.

Единственное число сказуемого преобладает при наличии в предложении слов всего, только, лишь:

Прошло всего два дня.

Форма множественного числа является обязательной, когда действующие лица совершают не одно общее действие, а действуют обособленно:

Пять человек с разных сторон бросились к преступнику; Две машины разъехались в разные стороны; Три собачонки бросились врассыпную.

Форма множественного числа обычно употребляется в тех случаях, когда подчёркивается самостоятельность действия каждого члена множества. Особенно часто это можно наблюдать при подлежащем, называющем количество людей, других одушевлённых субъектов:

Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в чёрных волосах, одинаково присели (Л. Толстой).

Однако форма множественного числа может использоваться и при подлежащем, называющем количество неодушевлённых предметов:

Например: Три молодых дерева растут перед дверью пещеры – липа, берёза и клён (М. Горький). В этом предложении самостоятельное восприятие каждого отдельного дерева подчёркивается тем, что каждое из них принадлежит к разным породам.

Обратите внимание, что при подлежащем, называющем большое число неодушевлённых предметов, чаще встречается форма единственного числа, так как многочисленная группа воспринимается как единое целое:

К числу факторов, обусловливающих выбор формы множественного числа у сказуемого, относятся также следующие:

а) наличие при подлежащем обособленного определения во множественном числе:

Три часа, проведённые в его обществе, доставили нам большое удовольствие;

б) наличие при подлежащем придаточного предложения с союзным словом который во множественном числе:

Пять бывших офицеров, которых можно было узнать по чётким движениям и выправке, сразу взяли командование на себя;

в) наличие при подлежащем определений все, эти:

Все десять книг лежали на столе директора; Эти пять недель пролетели почти незаметно.

Особо следует выделить случаи, когда в подлежащем встречаются собирательные числительные (двое, трое и т.д.). При них особенно часто употребляется форма множественного числа:

Ей помогали трое не чёсанных от колыбели лакеев.

5. Свою специфику имеет согласование сказуемого в предложениях с однородными подлежащими.

Выбор формы сказуемого во многом зависит от порядка расположения группы подлежащего и группы сказуемого.

При прямом порядке слов (подлежащие стоят перед сказуемым) обычно употребляется форма множественного числа сказуемого:

Крик и рыдание слышались из соседней комнаты.

При обратном порядке слов чаще употребляется форма единственного числа, причём сказуемое согласуется с ближайшим из однородных членов:

Из соседней комнаты слышался крик и рыдание.

Вместе с тем форма множественного числа сказуемого может встречаться и при обратном порядке слов.

Ср.: Из соседней комнаты слышались крик и рыдание.

Наиболее часто такое явление наблюдается в том случае, если одно из подлежащих стоит в форме множественного числа.

В постель её уложили ревность и слёзы (Чехов).

Кроме того, форма множественного числа предпочтительнее, если подчёркивается большое число действующих лиц (обычно это одушевлённые субъекты):

Кричали Витя, Павлик, Кирилл и бегавший кругом них Арсений Романович.

Выбор формы сказуемого зависит также от типа союзов, связывающих однородные члены.

При соединительных союзах (и, да, ни. ни), а также при бессоюзной связи однородных подлежащих обычно действуют указанные выше факторы.

При разделительных союзах (или, либо, не то. не то, то. то) согласование сказуемого идёт с ближайшим подлежащим:

За окном шёл не то снег, не то мелкий дождь; Пережитый страх или мгновенный испуг уже через минуту кажется странным.

Исключение составляют предложения, в которых однородные подлежащие представлены существительными разного рода, а сказуемое стоит в прошедшем времени. В этом случае используется форма множественного числа сказуемого.

Ср.: Приезжает брат или сестра – Брат или сестра должны были приехать.

При противительных союзах (но, а, однако, зато) при обратном порядке слов сказуемое обычно согласуется с ближайшим подлежащим:

Это была не разведка боем , а настоящее сражение.

При прямом порядке слов сказуемое согласуется с тем подлежащим, которое является реальным исполнителем действия:

Не ты, но судьба виновата; Роман , а не повесть будет опубликован в ближайшем номере журнала.

При наличии между однородными подлежащими сопоставительного союза как. так и сказуемое ставится во множественном числе:

Как мать, так и дочь прекрасно играют на фортепиано.

При других сопоставительных союзах (не только. но и; не столько. сколько; если не. то и др.) сказуемое обычно согласуется с ближайшим из однородных подлежащих.

Не только мать, но и отец осудил твой поступок; Не столько мать, сколько отец осудил твой поступок; Если не мать, то отец осудит твой поступок.

Если среди однородных подлежащих есть личные местоимения, то при согласовании в лице первому лицу отдаётся предпочтение перед вторым и третьим, второму лицу – перед третьим.

Ср.: Я и ты сумеем это сделать; Ты и он сумеете это сделать.

Упражнения к теме «3.3. Некоторые особенности согласования»

Читайте также другие темы раздела 3 «Синтаксические нормы»:

источники:

http://rus-ege.sdamgia.ru/rus_sprav?ajax=1&id=233&print=true&svg=0&num=true

http://licey.net/free/4-russkii_yazyk/41-kurs_russkogo_yazyka_russkii_yazyk_i_kultura_obscheniya/stages/783-33_nekotorye_osobennosti_soglasovaniya.html

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей». 

Сказуемое:

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

Определение:

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом). 

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море». 

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

ЕГЭ Русский язык. Экспресс-подготовка. Задание № 8. Синтаксические нормы. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

ЕГЭ Русский язык.

Экспресс-подготовка.

Задание № 8.

Синтаксические нормы. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Подлежащее и сказуемое— главные члены предложения, его грамматическая основа. В задании № 8 на ЕГЭ по русскому языку есть примеры с нарушением связи между главными членами. В чём суть ошибок, как их найти и исправить. Ответим на эти вопросы.

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Типичные ошибки.

Неверное употребление рода сказуемого.

  • Пример № 1. Грамматические основы в сложном предложении.

Те, кто приехал позже, не успел вовремя прийти на совещание.

1-ая основа- те не успел (несовпадение числа)

2-ая основа – кто приехал (верно).

Суть ошибки в том, что сказуемое первой основы (успел) ставится в числе второй основы (кто приехал)

Верно.

Те, кто приехал позже, не успели вовремя прийти на совещание.

  • Пример № 2. Подлежащее — несклоняемое существительное.

Неверно.

Тбилиси расположились в живописном месте Кавказа. (Тбилиси – это город, род несклоняемых существительных определяется по нарицательному существительному)

Верно.

Тбилиси расположился в живописном месте Кавказа.

Несовпадение числа подлежащего и сказуемого.

  • Неверное число при подлежащем «кто». Запомните, что при нём сказуемое всегда стоит в единственном числе.

Неверно.

Все, кто присутствовали на конференции, остались довольны её результатами.

Верно.

Все, кто присутствовал на конференции, остались довольны её результатами.

  • Спор — это возможность отстаивать свою правоту, при которой каждый из участников уверены в успешном исходе.

Пояснение.

Во втором предложении подлежащее «каждый», и хотя участников было несколько, подлежащее стоит в единственном числе, поэтому и сказуемое тоже должно быть в единственном числе.

Верно.

Спор — это возможность отстаивать свою правоту, при которой каждый из участников уверен в успешном исходе.

  • Запомните, если подлежащее выражено числительным и последнее слов в нём «один», то сказуемое всегда будет стоять в единственном числе.

Неверно.

Двадцать один дом по программе ипотечного жилья сданы в этом году.

Верно.

Двадцать один дом по программе ипотечного жилья сдан в этом году.

  • Запомните: если подлежащее имеет в своём составе слова МНОГО, МАЛО, НЕМНОГО, то сказуемое ставится в единственном числе.

Неверно.

Много лет прошли после нашей встречи.

Верно.

Много лет прошло после нашей встречи.

Особо хочу остановиться на грамматической основах, в составе которых есть слова: БОЛЬШИНСТВО, МЕНЬШИНСТВО, МНОЖЕСТВО, НЕСКОЛЬКО, РЯД, ЧАСТЬ.

1.Сказуемое стоит в единственном числе в следующих случаях.

  • Если при данных словах нет зависимых слов.

Неверно.

Большинство были согласны с выступающим.

Верно.

Большинство было согласно с выступающим.

  • Если подлежащее- неодушевлённое существительное.

Неверно.

Несколько школ были не готовы к началу учебного года.

Верно.

Несколько школ было не готово к началу учебного года.

2.Сказуемое стоит во множественном числе в следующих случаях.

  • Если при данных словах есть зависимые слова.

Неверно.

Большинство слушателей было недовольно выступлением оратора.

Верно.

Большинство слушателей были недовольны выступлением оратора.

  • Если подлежащее- одушевлённое существительное.

Неверно.

Ряд участников выступил за предложенные изменения в уставе компании.

Верно.

Ряд участников выступили за предложенные изменения в уставе компании.

  • Если перед подлежащим есть частицы ТОЛЬКО, ЛИШЬ.

Неверно.

Только небольшая часть слушателей согласились прийти на вторую встречу.

Верно.

Только небольшая часть слушателей согласилась прийти на встречу.

Алгоритм выполнения задания № 8.

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

  • Найдите грамматическую основу предложения (или грамматические основы, если это сложное предложение).
  • Определите, в одинаковом ли роде и числе стоят главные члены. Если в разном — это ошибка.
  • Если подлежащее — слово «кто», то сказуемое – в ед. ч.
  • Если при подлежащем есть слова БОЛЬШИНСТВО, МЕНЬШИНСТВО, МНОЖЕСТВО, НЕСКОЛЬКО, РЯД, ЧАСТЬ, то сказуемое стоит в ед.ч. в следующих случаях: если при данных словах НЕТ зависимых слов и подлежащее- неодушевлённый предмет. В остальных случаях- множественное число.
  • Если подлежащее имеет в составе слова МНОГО, МАЛО, НЕМНОГО, то сказуемое- в единственном числе.
  • Если в подлежащем есть составное числительное, последнее слово которого «ОДИН», то сказуемое- в единственном числе.

Ребята, постоянно повторяйте вышеизложенные правила, только тогда выполнение данного задания дойдёт у вас до автоматизма.

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 381.

Средняя оценка: 4.6

Всего получено оценок: 381.

В нашей речи, к сожалению, могут иногда встречаться грамматические ошибки. Одна из них – нарушение связи между подлежащим и сказуемым, о чем мы и поговорим в этой статье.

Особенности согласования подлежащего и сказуемого

Подлежащее и сказуемое – главные члены предложения. Они составляют грамматическую основу предложения.

Грамматическая основа не является словосочетанием, так как имеет особенности грамматических отношений между входящими в нее словами.

Между подлежащим и сказуемым существует особая двусторонняя связь, которая называется “предикативной”. Ее необычность в том, что оба слова являются и главными, и зависимыми: можно поставить вопрос как от подлежащего к сказуемому, так и от сказуемого к подлежащему.

Предикативная связь очень прочная, поэтому ее нарушения искажают смысл предложения или делают его непонятным. Это грубая грамматическая ошибка. В каких случаях она может возникнуть?

Ошибка в роде

Если сказуемое может иметь какой-то род (это глагол прошедшего времени единственного числа, причастие или прилагательное), он должен совпадать с родом подлежащего.

В большинстве случаев это не представляет сложности. Но бывает иногда так, что определение рода существительного вызывает затруднения. Это может быть в следующих случаях:

  • аббревиатура;
  • несклоняемое существительное;
  • существительное общего рода или название профессии;
  • некоторые существительные, по преимуществу оканчивающиеся на Ь.

Род аббревиатуры, согласно правилу, определяют по главному слову.

Большинство несклоняемых существительных относятся к среднему роду. Но есть и те, род которых определить сложнее. Это

  • топонимы (названия географических объектов);
  • одушевленные существительные;
  • названия еды.

Род географических названий определяют по родовому понятию (Тбилиси – город, мужской; Миссисипи – река, женский).

Род названий некоторых блюд и напитков определяется так же (салями – колбаса, женский; кофе – напиток, мужской).

Род несклоняемого и т.п. существительного, называющего лицо, определяется с учетом пола этого лица.

При существительном, называющем профессию женщины, определение ставится в мужском роде, а сказуемое – в женском (у нашего врача Петровой; врач пришла).

У некоторых существительных род часто путают. Например, слова “тюль” и “шампунь” мужского рода, а их нередко употребляют в женском.

Во всех сомнительных случаях род существительного можно уточнить в любом словаре!

Ошибки в числе

Эти ошибки встречаются реже. Обычно их можно встретить с сложноподчиненных предложениях с конструкцией “те, кто” (или «все, кто»).

Суть ошибки в том, что пишущий невнимательно относится к структуре предложения и поэтому путает сказуемые главной части и придаточной.

Рассмотрим возможные примеры нарушения связи между подлежащим и сказуемым в предложении “Те, кто приехал раньше, уже попили чаю” (“Все, кто приехал раньше, уже попили чаю”).

Эти предложения построены правильно. В придаточной части подлежащее “кто” – это всегда единственное число. Сказуемое “приехал” стоит также в единственном числе. В главной части подлежащее “те” (или “все”) стоит во множественном числе, и сказуемое “попили” тоже во множественном.

Ошибка заключается в том, что либо сказуемое главной части ставят в единственном числе, либо сказуемое придаточной – во множественном.

Вот примеры этих ошибок: “Те, кто приехали раньше, уже попили чаю” или “Те, кто приехал раньше, уже попил чаю”.

В обоих примерах нарушение связи между подлежащим и сказуемым в числе.

Что мы узнали?

Подлежащее и сказуемое связаны между собой предикативной связью. Они согласуются в числе и, если сказуемое выражено соответствующей частью речи, в роде. Род существительного всегда можно уточнить в словаре. Чтобы не ошибиться в числе, надо внимательнее следить за тем, “где чье сказуемое”.

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — правила согласования и примеры предложений

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — распространенная ошибка не только у школьников и студентов, но и среди взрослых.

В интернете часто можно видеть тексты и предложения, в которых сказуемое не согласуется с подлежащем либо по падежу, либо по роду.

Правила согласования подлежащего со сказуемым

Определить, когда предложение построено правильно, можно по следующим признакам:

С числительным в роли подлежащего с окончанием «один» используется существительное единственного числа.

Форма сказуемого не зависит от обособленного оборота.

Местоимение «кто» употребляется с глаголами в единственном числе, мужском роде.

Во многих случаях неправильно используется падежная форма. Чтобы построение было правильным, поможет таблица падежей.

Часто предлог помогает понять, как связаны в предложении слова.

Примеры нарушения связи между подлежащим и сказуемым

Рассмотрим несколько примеров, выявим ошибки и объясним как правильно писать.

Пример 1

«Те, кто не придут завтра в школу, получат замечания».

В данном случае допущена ошибка. Придаточная часть подчиняется главной, но сказуемое придаточной части зависит от слова, к которому относится.

«Те, кто не придет завтра в школу, получат замечания».

Пример 2

«Соревнования – это важная часть жизни спортсменов, при которых каждый из участников претендуют на победу».

Произошло нарушение связи между главным и придаточным предложением.

Главные члены придаточного предложения: «каждый» и «претендует», ошибка произошла именно в последнем слове.

Пример 3

«Коллектив рабочих не были распущены».

Это простое предложение не согласовано, в нем упоминается о рабочих, но действие совершается в отношении коллектива.

Поэтому правильно будет так:

«Коллектив рабочих не был распущен».

Пример 4

«Сорок один человек работали на ферме».

Очень частый случай написания. Предложение несогласованное, правильный вариант:

«Сорок один человек работал на ферме».

Пример 5

«Тема произведений были интересны».

Это частая ошибка многих студентов. В предложении говорится об интересной теме, а не о произведениях.

Написать следует так:

«Тема произведений была интересна».

Теперь между членами предложения проявляется связь.

Пример 6

«Журналисты, в частности городская газета, привлекает много внимания к той проблеме».

Вопрос нужно ставить от существительного в главной части, а не от слова, которое выделено запятыми.

Правильно будет так:

«Журналисты, в частности городская газета, привлекают много внимания к той проблеме».

источники:

http://obrazovaka.ru/russkiy-yazyk/narushenie-svyazi-mezhdu-podlezhaschim-i-skazuemym-primery.html

http://nauka.club/russkiy-yazyk/narushenie-svyazi-mezhdu-podlezhashchim-i-skazuemym.html

Нарушение согласования – ошибка, которую нужно уметь находить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Согласование – это вид подчинительной связи при котором главное слово определяет форму зависимого, причем при изменении формы главного слова, форма зависимого слова также меняется. Чаще всего главное слово выражено существительным, а зависимое – прилагательным или причастием.

Частным случаем нарушения согласования являются ошибки «Нарушение в построении предложения с обособленным определением» и «Нарушение в построении предложения с причастным оборотом». Подробную информацию о них можно узнать в отдельных статьях.

Нарушение согласования: примеры предложений

Рассмотрим несколько предложений, содержащих ошибку «Нарушение согласования», и исправим их.

Пример 1

Предложение:

Во весь опор мчались лошади казаков, покрытых пеной.

Существительное «лошади» связано с причастием «покрытых» при помощи согласования. Но причастие находится в другом падеже, поэтому кажется, что оно относится к слову «казаков», хотя по смыслу это неверно. Нужно согласовать причастие «покрытых» с существительным «лошади»: лошади какие? покрытые пеной.

Верный вариант:

Во весь опор мчались лошади казаков, покрытые пеной.

Пример 2

Предложение:

Автор «Слова о полку Игореве» призывал к единению русских князей, постоянно враждующим друг с другом.

Существительное «князей» связано с причастием «враждующим» при помощи согласования. Но существительное «князей» стоит в родительном падеже и множественном числе, а причастие «враждующим» – в творительном падеже и единственном числе. Поэтому нужно поставить причастие в ту же форму, что и существительное «князей»: князей каких? враждующих.

Верный вариант:

Автор «Слова о полку Игореве» призывал к единению русских князей, постоянно враждующих друг с другом.

Другие виды ошибок можно изучить в задании 7 из ЕГЭ по русскому языку для 11 класса. Больше разобранных примеров по 7 заданию можно найти в разделе Как решать задание 7 ЕГЭ по русскому языку.

МЕТОДИЧЕСКИЕ РАЗРАБОТКИ

На страницах «Русского языка» наряду с
современными методическими материалами и
разработками к урокам нередко помещаются
публикации классических лингвистических и
методических работ. Обращение к ним, как
представляется, необходимо для того, чтобы
учитель мог самостоятельно разбираться в потоке
новых учебных пособий, порой содержащих немало
грубых ошибок, и методических инноваций, еще не
прошедших достаточной проверки.
Сегодня мы снова обращаемся к трудам главы
Ленинградской лингвистической школы Льва
Владимировича Щербы.
Работы Щербы по методике преподавания языков в
школе дают изумительный по глубине и
обстоятельности научный анализ языкового
материала, сделанный с безукоризненным
педагогическим чутьем того, как верно, доходчиво
и убедительно этот материал объяснять ученикам.
Предлагаемая статья, напечатанная в 1930 г.,
содержит подробную систематизацию типов
синтаксических ошибок и помогает
диагностировать причины возникновения
конкретных ошибок при написании сочинений.
По утверждению Л.В. Щербы, «всякий литературный
язык, а тем более литературный мирового значения,
не может быть вполне родным языком детей, к
какому бы классу они ни принадлежали, и что таким
образом всякому литературному языку приходится
обучать в известной степени как иностранному».
Современная ситуация в русском обществе схожа с
той, с которой столкнулся в 20-е годы Щерба.
Теперешний разрыв между разговорным языком
школьника и тем литературным языком, которым ему
предстоит овладеть (и писать на нем школьные
сочинения), очень похож на разрыв,
констатированный в публикуемой работе, хотя
причины, приведшие к нему, и были иными.

Е. ИВАНОВА

Л.В.ЩЕРБА


Трудности синтаксиса русского языка
для русских учащихся1

Было время, и не такое давнее, когда
утверждали, что «грамматика учит правильно
говорить и писать». Большие усилия были
употреблены на критику этого положения в области
обучения языкам вообще и родному языку в
частности (между прочим, см. статью Л.В. Щербы
«О служебном и самостоятельном значении
грамматики как учебного предмета» в «Трудах
первого съезда преподавателей русского языка в
военно-учебных заведениях» – СПб., 19042). В
результате критики пришли к положению, что
грамматика в школе может лишь учить осознавать
факты уже усвоенного языка, а потому значение ее
в школе, по крайней мере в области родного языка,
по преимуществу образовательное, а не
практическое. При этом, конечно, предполагалось,
что дети, приходящие в школу, уже владеют своим
родным языком. Но надо признать, что тогда как-то
не учитывалось то обстоятельство, что всякий
литературный язык, а тем более литературный
мирового значения3, не может быть вполне родным
языком детей, к какому бы классу они ни
принадлежали, и что таким образом всякому
литературному языку приходится обучать в
известной степени как иностранному. Это дало
себя чувствовать3 особенно в последнее
время, когда революция широко раскрыла двери
средней и высшей школы и когда мы благодаря этому
имеем дело в лице учащихся с представителями
самых разнообразных диалектов. Все это
заставляет нас теперь, синтезируя
противоречащие положения, высказывавшиеся в
прошлом, признать за грамматикой и практическое
значение; критическое же отношение к этому
последнему должно быть отнесено главным образом
за счет методов ее преподавания, а также за счет
ее содержания.

Действительно, наша русская школьная
грамматика, особенно в современном своем виде,
менее всего может учить языку. В этом приходится
особенно наглядно убеждаться при обучении
русскому языку иностранцев и представителей
наших националов, когда со стыдом бываешь
вынужден признать, что у нас, в сущности, нет
разработанной русской грамматики.

Как же помочь горю? Ждать, пока ученые
сделают настоящее полное описание русского
литературного языка, – долго. Надо действовать
практически, а для этого надо посмотреть, что
нашим учащимся трудно в русском литературном
языке, в чем они особенно часто ошибаются, и
соответственно ориентировать наши школьные
учебники русского языка. Настоящая статья имеет
целью на основе анализа ошибок учащихся4 в
области синтаксиса найти в русском синтаксисе
то, на что должно быть обращено наибольшее
внимание при его прохождении, найти те его
правила, которые чаще всего нарушаются
учащимися. Поэтому в основе статьи лежит просто
некий фактический материал в виде реальных
ошибок учащихся. Этот материал был нами
проанализирован и расположен в таком порядке,
чтобы он сам собой дал нужные выводы. Надеемся,
что и в таком виде наша работа будет полезна для
методистов, для авторов учебников, а как некое
memento – и для всех вдумчивых педагогов. Цифры
ошибок каждого раздела не имеют, конечно,
большого значения, так как они слишком малы,
однако иногда и они наталкивают на некоторые
соображения.

I. Ошибки в согласовании

1. Единственное число согласующегося
слова вместо множественного при нескольких
именах, к которым оно относится, – 8.

«Новый быт и новая деревня нашла
свое отражение…».

В этих случаях мы имеем, стало быть,
дело с неумением согласовать по совокупности.

2. Множественное число вместо
единственного при именах существительных в
единственном числе со значением совокупности –
15.

«…проходят целый ряд типов…»;
«Окованное тяжкими цепями крепостничества крестьянство
50–60-е годы были рабами своих помещиков…».

Здесь, следовательно, мы встречаемся с
тенденцией согласовать по смыслу, а не по форме.
Надо отметить, что ошибки этого типа некоторыми
из учащихся делаются с полным сознанием своей
правоты. На попытку привлечь к ним внимание один
из учащихся ответил: «Крестьянство – так ведь же
множество, а не единство». Возможно, что мы имеем
здесь дело с проявлением непривычки к
отвлеченному мышлению. Впрочем, при таких словах,
как ряд, множество, несколько и т.п.,
множественное число особенно склонно появляться
в русском языке, и все эти случаи требуют особых и
повторных упражнений в школе.

3. Ошибки в согласовании слова который
в так называемом «придаточном предложении» – 8.

«…отозвалось на ее культурном развитии,
который
был низок».

Согласование этого слова требует
особого внимания со стороны преподавателя (ср.
ниже отдел II, п. 8).

4. Ошибки согласования при
выделительном обороте с из – 5.

«Самодурство – как одно из черт
прошлой русской действительности»; «Лучшим
из общественно-бытовых комедий является
“Горе от ума” Грибоедова».

Затруднительность этого оборота в том,
что при нем происходит двойное уподобление: в
числе – подлежащему, в роде – управляемому
слову. Этот оборот также требует особых
упражнений.

5. Ошибки в согласовании в силу
смешения двух конструкций – личной и безличной
– 10.

«…выведено ряд типов».

Со сказывающейся, по-видимому, здесь
склонностью учащихся к употреблению безличного
оборота преподаватели должны усиленно бороться.

6. Ошибки в согласовании обособленных
прилагательных и причастий – 20.

а) При непосредственном следовании за
определяемым словом – 9.

«До 1861 года крестьяне являлись крепостными,
находящиеся
под властью помещиков».

б) При некоторой запутанности
конструкции – 11.

«Первое – старое течение,
преобладающее в тогдашнем чиновничестве,
наиболее ярко выступает в лице Фамусова,
идеализирующего
прошлое и живущее только
им».

На двух первых примерах видно, как по
мере удаления от определяемого слова
синтаксическая связь с ним ослабевает.

Большое число ошибок показывает, что
этот специально-книжный оборот представляет
особые затруднения (ср. отдел V, п. 5 и 5а).

7. Ошибки в согласовании приложений – 1.

«…превратил ее из женщины-раба в
женщину-товарищ».

По-видимому, в очень тесных сочетаниях
существует тенденция не склонять одно из слов
(ср. «С Николай Иванычем»).

8. Ошибки, носящие случайный характер,
аналогичные «оговоркам» в устной речи, – 16.

«…является руководительницей, главой
своей класса
».

В большинстве случаев эти ошибки
объясняются тем, что согласование было сделано
не с тем словом, с каким надо. Поэтому они, как,
впрочем, и весь отдел, говорят лишь о
необходимости многочисленных упражнений в
синтаксическом разборе (ср. отдел II, п. 11).

Всего по отделу – 83 ошибки.

II. Ошибки в управлении

1. Родительный, примененный вместо
другого падежа, – 10.

«…участвовать в управлении
государства».

В большинстве случаев это будут ошибки
на употребление genetivus objectivus в неподходящих
условиях (при существительных, образованных от
глаголов, не управляющих винительным падежом).

2. Винительный приглагольный вместо
другого падежа – 15.

«…развитие промышленности потребовало
рабочие руки
…».

Ошибки этого и предшествующего
пунктов показывают, что все не абсолютно
обыденные приименные и глагольные конструкции
должны быть изучаемы, так как довольно ясно
выступает тенденция употреблять в первом случае
всегда родительный падеж, а во втором – всегда
винительный.

3. Разные случаи неправильного
управления, основанные большей частью на
незнании традиционного употребления и на
применении управления по смыслу, – 23.

«…касаясь о роли банков XX
столетия…»; «…льстит перед людьми…»

Большое число ошибок показывает на то
же, что и предшествующие два параграфа, т.е. на
необходимость разучивать конструкции отдельных
слов так же, как это делалось когда-то при
изучении латинского языка.

4. Винительный падеж вместо
родительного при отрицании – 2.

«…но делать ничто не мог»; «…он не
получит
себе насущный кусок хлеба».

5. Неправильное употребление
родительного частичного – 1.

«…идет получить счастья».

Хотя имеется только одна ошибка, но,
по-видимому, это случайность; на самом деле
употребление родительного частичного – один из
очень опасных пунктов нашего синтаксиса.

6. Именительный предикативный вместо
творительного предикативного – 4.

«Представитель старого поколения является
Фамусов».

7. Утрата управления при обороте с как
– 4.

«В “Грозе” он дает нам купеческий быт,
как угнетатель и эксплуататор женщин».

8. Неправильный падеж слова который в
так называемом «придаточном предложении» (ср.
отдел I, п. 3).

«…достигаем то время, которое ждали
с давних пор».

9. Одно общее дополнение при двух
глаголах, требующих разных падежей, – 2.

«Религия есть один из оплотов для
купечества, на которое оно опирается, и оправдывает
все проявления своего самодурства».

10. Ошибки при хронологических датах – 15.

«Освобождение крестьян в 1861 году».

Пункты 4–10 указывают отдельные
опасные места в области управления, требующие
внимания педагога, и говорят сами за себя, не
нуждаясь ни в каких дополнительных пояснениях.

11. Ошибки, носящие случайный характер,
аналогичные «оговоркам» в устной речи, – 10.

«Чтением докладов на собраниях и
частных бесед ветеринар может
заинтересовать крестьянина»; «В лице Чацкий
изображен человек…»

Некоторые из этих ошибок, как,
например, первая, объясняются уподоблением
ближайшему слову, ударному по смыслу; другие –
диссимиляцией и т.д.; но все они, как и ошибки
первого отдела (ср. особенно его п. 8), говорят о
необходимости усиления синтаксического разбора.

Всего по отделу – 72 ошибки.

III. Ошибки в употреблении предлогов

1. Ошибки в употреблении предлогов по
смыслу – 24.

«…проливать кровь и делаться жертвами
из интереса капиталистов»; «…крестьянство
улучшает свое хозяйство, но через чего
улучшает»; «Диктатура государства –
диктаторство того класса, который находится во
власти
(вм. у власти).

Едва ли могут встречаться ошибки,
основанные на незнании основных значений
предлогов. В данном отделе мы имеем дело главным
образом с незнанием разных установившихся
сочетаний вроде в интересах кого-либо
не для или из интересов), посредством
чего-либо (а не через чего-либо) и т.п. и с
неумением различать такие выражения, как «быть
во власти» и «быть у власти», «допустить до себя»
и «допустить у себя» и т.п. Собственно говоря,
многие подобные ошибки относятся скорее к
ошибкам словаря, так как в большинстве случаев
эти сочетания не являются свободными; они должны
быть выучены. Но их значительное число
заставляет нас выделить их особо, чтобы указать
на громадное поле необходимых упражнений в
области употребления предлогов. Все эти и им
подобные сочетания – а их множество – должны
разучиваться в классе на примерах (ср. отдел II, пп.
2, 3 и 7).

2. Ненужное повторение предлогов – 4.

«…иногда в очень в искаженном
виде».

3. Пропуск предлога – 7.

а) При однозвучности предлога с
началом следующего слова или концом
предшествующего – 2.

«…ветеринария… имеет тесную связь (?)
с/х» (вм. с сельским хозяйством); «…ненависть
к помещикам – как (?) своим угнетателям стала
расти».

Как показывают наблюдения над другим
материалом, этот тип ошибок широко распространен
и основывается на полном отсутствии привычки к
морфологическому и синтаксическому анализу.

б) При однородных членах в слитном
сочетании – 5.

«…закрепощается трудностью добычи
куска хлеба для детей и (?) себя».

Здесь видим нарушение важного правила
русского синтаксиса (в других языках будет
иначе), которого нет в учебниках6.

Всего по отделу – 35 ошибок.

IV. Ошибки в употреблении союзов и
союзных слов

1. Пропуск одного из союзов при
стечении их – 2.

«Мы знаем (?), где крестьянство
убедилось, что без ветеринарии оно ни на шаг не
двинется вперед, то оно крепко связывается с
ветеринарией».

2. Лишние что и то – 3.

«…где ветеринария поставлена на
должной высоте, то там можно заметить, что…
крестьянство улучшает свое хозяйство».

Ошибок немного, но нужно отметить, что
эти что и то характерны. Как знает из
практики каждый педагог, что является
универсальным подчинительным союзом и часто
попадает туда, где его не должно быть (ср. отдел VI,
пп. 4 и 5), а то – универсальным
вспомогательным средством для разваливающейся
конструкции7.

3. Незнание соотносительных союзных
наречий вроде как – так, не только – но,
постольку – поскольку
и т.п. или неумелое их
употребление – 15.

«Еще задолго до октября рисует нам
А.Неверов… смелую женщину Марьяну,
подзадорившую Аксинью для (?) решительного шага,
как уход от мужа».

4. Неправильное по смыслу употребление
союзов и относительных слов – 9.

«…основная задача, сущность которой
сводится к тому, что (вм. чтобы) СССР
превратить из аграрной страны в страну
промышленную».

Всего по отделу – 29 ошибок.

V. Ошибки в употреблении форм

Ошибки этого отдела говорят сами за
себя и не требуют особых объяснений.

1. Местоимения – 25.

а) Введение в речь местоимения без
называния имени существительного, вместо
которого оно употреблено, – 10.

«В буржуазной Европе несмотря на их
высокую культурность… все-таки много можно
встретить старого».

б) Несогласованность местоимений – 6.

«С животным надо умело обращаться, а не
как-нибудь, как и человек он так же требует
уход».

Источники этих ошибок, по-видимому,
различны. В одних случаях они являются
результатом конкретного мышления, а в других
представляют собою механическое уподобление
ближайшему слову.

в) Неясность заместительной роли
местоимения благодаря наличию двух
существительных одного и того же рода, к которым
оно равно может быть отнесено, – 9.

«Молчалин это секретарь Фамусова,
которого как он выражается вывел в люди».

Значительное число ошибок во всей этой
группе указывает на новую область специального
изучения – синтаксис местоимений.

2. Виды – 9.

Совершенный вид вместо несовершенного
при обозначении неопределенно длительного
действия.

«При чем не нужно забыть, что при
современном сельском хозяйстве…».

3. Наклонения – 3.

а) Затруднения в употреблении
сослагательного наклонения – 2.

«В других бы условиях Катерина
была бы…»

б) Неправильное употребление
условного повелительного наклонения – 1.

«Не будь помощи ветеринарии, то наше
с/хозяйство не улучшиться» (вм. не
улучшилось бы
).

4. Залоги – 17.

а) Смешение форм с -ся и без -ся
(в том числе в причастиях) – 4 (ср. следующий п. 5).

«И вот для того, чтобы успокоить волнующие
массы крестьян и был вынесен манифест
Александром II».

б) Недоразумения со страдательными
причастиями  – 3.

«…и в 1905 году была вспыхнута
революция».

Значительность числа ошибок этой
группы указывает на необходимость
тщательнейшего изучения залоговых оттенков, что
теперь большинством грамматик совершенно
игнорируется.

5. Причастия и деепричастия – 12.

Причастия уже дважды встречались нам
(ср. предшествующий пункт, а также отдел I), и
теперь уже можно считать достаточно
выяснившимся, что это один из очень трудных
моментов русского синтаксиса (ср. также отдел IX,
п. 1).

а) Употребление действительного
причастия в сказуемостном сочетании – 1.

«…он был один, да к тому же не имевший
определенных целей».

Несмотря на то что можно привести
только один случай, он интересен тем, что
вскрывает большой и трудный вопрос об
употреблении причастий действительного залога в
сказуемостном сочетании.

б) Смешение причастий и деепричастий –
3.

«Марья-большевичка… представляет
забитую женщину слепо повинуясь прихотям
мужа».

в) Употребление деепричастия вместо
глагола в личной форме – 5.

«Службу и дело считая простым
времяпровождением и занимаясь им только
потому, что это необходимо для поддержания
материальной стороны жизни».

г) Употребление обособленной
деепричастной группы при разных лицах у
деепричастия и глагола, к которому это
деепричастие относится, – 3.

«Обращая внимание на эту отрасль
деятельности, роль врача приобретает
общественное значение».

Всего по отделу – 59 ошибок.

VI. Ошибки в употреблении и
конструкциях некоторых слов и выражений

1. «Наоборот» – 2.

«…от таких поездок состояние
крестьянина не улучшится, а наоборот».

2. «Так» в смысле «например» – 1.

«…она активный работник, несет
общественную работу в своей деревне, так,
принимая участие в постановке спектаклей».

3. «Не только» вместо «не только не» – 1.

«…а женщина не только
раскрепощается, а наоборот более закрепощается».

4. «Как видно» – 2.

«Как видно, что существование
таких личностей не долговременно, и что такие
лица должны уступить место более деятельным
лицам».

5. «Следующий» – 2.

«…здесь вывод следующий, что
поскольку крестьянин имеет пониженный процент
земли, постольку у него и недоимок и скота».

6. «Кто как мог» – 1.

«Задачами старого общества были
накопление состояния, что производилось кто
как мог
».

7. Связка «это» – 1.

«…для начинающего ветеринарного
работника стоит задача это широкое
ознакомление
окружающих масс».

8. «С одной стороны» и «с другой
стороны» – 1.

«Правительство 1861 г. находилось с
одной стороны под влиянием капиталистов
,
требующих реформы освобождения, с другой
стороны дворяне-помещики
, не имевшие капитала,
но имевшие обширные поместья, обрабатываемые
даровыми крепостными, для них освобождение было
невыгодно…».

9. «Больше того» при противительном
союзе – 1.

«…здесь то и важно, чтобы кооперация
не разрывала эту смычку, а больше того
укрепляла
».

Приводимые примеры показывают, в чем
возможны ошибки и почему все эти слова и
выражения (а конечно, и очень многие другие, не
попавшие в поле нашего зрения) должны стать
особыми параграфами будущих учебников русского
языка.

Всего по отделу – 11 ошибок.

VII. Неполнота предложения

1. Пропуск местоимения в именительном
падеже – 11.

«Значение дооктябрьской кооперации
слишком мало, этому благоприятствовала сама
обстановка, в которой находилась (?) восемь лет
тому назад».

2. Пропуск местоимения в косвенном
падеже – 8.

«Они не понимали значения в жизни
просвещения и образования, считая (?) за лишнее
или же понимали по своему».

3. Недоговоренность, абсолютивное
употребление слов – 14.

«Желающие женщины всегда могут
освободиться от домашних привязанностей, т.е. от
кухни и детей».

Всего по отделу – 33 ошибки.

Здесь, в этом отделе, сказывается
влияние разговорной речи, где многое ясно из
ситуации. Громадное количество относящихся сюда
ошибок показывает, что с внесением принципов
разговорной речи в письменную приходится
особенно упорно бороться. Преподаватели иногда
сами виноваты в чрезмерном увлечении живой
речью. Мы должны, однако, помнить, что живая речь и
письменная – две стихии, совершенно разные по их
выразительным средствам.

VIII. Ошибки в расстановке слов8

1. Определяющее слово отделено от
определяемого вставкой такого слова, которое по
своим синтаксическим связям не принадлежит
данной группе, – 3.

«…где ветеринария поставлена на
должной высоте, то там можно заметить, что все
постепенно крестьянство улучшает свое
хозяйство».

2. Удаленность приложения от
существительного, к которому оно должно быть
отнесено по смыслу, – 2.

«Противоположность Фамусову из
заграницы приезжает Чацкий…».

3. Отдаленность подчиняющего слова от
относительного который – 2.

«Есть еще одна цель… кооперации, а
именно как средство раскрепощения бедняка от
кулака, который часто находится в
материальной зависимости у зажиточного
крестьянина».

4. Удаленность управляемого слова от
управляющего (создается иное управление) – 3.

«…где муж заставляет вымести в
избе жену…»

5. Неправильный порядок управляемых
слов – 1.

«В лице выделенных лиц Грибоедовым,
определяющих старое общество, является
Фамусов…»

6. Примыкающее слово удалено от слова, к
которому оно относится, – 2.

«Не обращая внимания на
образование и умственное развитие иногда тех
людей, которые стараются выдвинуться».

7. Обособленное деепричастное
сочетание разбито вставкой подлежащего – 2.

«Но теперь уходя крестьянка в
поле
может снести своего ребенка в ясли».

Всего по отделу – 18 ошибок.

Все ошибки этого отдела говорят о
важности обучения порядку слов, который вопреки
общераспространенному мнению регулируется
целым рядом правил, к сожалению, еще не
разработанных. Вышеперечисленные пункты
намечают кое-что в этом отношении.

IX. Ошибки в конструировании больших
синтаксических единств

1. Непоследовательность в употреблении
времен глаголов – 21.

«Чацкий высмеивает всю жизнь
барства, благодаря чему поднял переполох
среди последних».

Подобные ошибки указывают на
отсутствие привычки вдумываться в написанное и
на необходимость приучения к вдумчивому анализу
текстов. Наличие среди них восьми примеров с
причастиями подтверждает мысль, высказанную
выше, о необходимости специально и настойчиво
заниматься обучением употреблению этой
категории.

2. Однородные члены, относящиеся к
одному и тому же слову, выражены разными
способами – 9.

«Кооперация есть путь к улучшению
экономического положения всего населения и как
средство
восстановления всего народного
хозяйства СССР».

Это, конечно, ошибки не только от
небрежности (таковыми они являются у выученных
людей), но прежде всего от недостаточной выучки.
Надо показать учащимся принцип нашего
синтаксиса, довольно строгого в этом отношении, и
систематически упражнять в разнообразных
соответственных конструкциях. Что эта ошибка
очень распространена и среди более
квалифицированной публики (что, впрочем,
нисколько не делает ошибку более терпимой),
доказывается следующим примером, извлеченным из
сочинения студента старшего курса: «Нужно
провести некоторую границу между тем, что та или
иная группировка принимала участие в общем
литературном движении, и тем, что она внесла
своего характерного в это движение (разные что).

3. Ошибки в строении цепи подчиненных
предложений – 3.

«В таком же положении находятся дети, которые
являются собственностью отца, и который
располагает ими как хочет».

4. Неуместное повторение слова в целях
его освежения – 6.

«И вот для того, чтобы все
перечисленные животные, включая домашнюю птицу,
приносили пользу крестьянину, для этого
необходимо чтобы все животные были здоровы».

5. Наличие частей, совершенно не
связанных со всей грамматической конструкцией,
– 7.

«Империалистическая и гражданская
война привели нашу страну и без того стоящую на
низшей ступени своего развития, по сравнению с
другими странами, к окончательному упадку; как
индустриальную также и сельскохозяйственную
промышленность
».

6. Переход от одного построения к
другому, или контаминация различных построений,
– 16.

«…но борьба между новым и старым
еще далеко нельзя считать законченной»; «…на
ветеринарию возлагается охрана живого
сельскохозяйственного инвентаря от всякого рода
вредителей, а также и охрану народного
здравия».

7. Отсутствие ясной грамматической
перспективы – 18.

«Еще задолго до октября рисует нам
А.Неверов в своей драме “Бабы” смелую женщину
Марьяну, подзадорившую Аксинью для решительного
шага как уход от мужа уже доказывает пробуждение
женщины»; «Даровитая писательница Сейфуллина в
своем романе “Виринея” рисует смелую женщину,
не щадящую самолюбия, завоевывает свою
независимость, служит пропагандисткой для всей
деревни».

Всего по отделу – 80 ошибок.

К ошибкам этого отдела можно было бы
отнести случаи многих рубрик из разных других
отделов, как, например, ошибки в местоимениях, в
причастиях и деепричастиях и т.д., так как они
являются в большинстве случаев ошибками,
уничтожающими грамматическую перспективу в
предложении. Все они указывают на необходимость
развивать у учащихся привычку к охватыванию
больших комплексов и упражнять их как в
грамматическом анализе, так и в конструировании
больших сложных предложений и периодов, которые,
к сожалению, давно забыты в нашей школьной
грамматике, несмотря на их важную роль в деловом
языке.

* * *

Хотя уже целый ряд авторов9
выступал с указаниями типов ошибок,
встречающихся в ученических сочинениях, однако
нам думается, что наша работа двигает это дело
вперед. Думается также, что она может и должна
быть продолжена с привлечением большего
материала. Впрочем, дело, конечно, не столько в
объеме материала, сколько в его разнообразии, а
главное – в его анализе, так как вся трудность
работы состоит в том, чтобы, имея карточку с
выписанной на ней неправильной фразой,
определить, как возникли все неправильности этой
последней, что в них зависит от разных случайных
ассоциаций, что – от недостаточно твердого
знания того или другого правила, синтаксиса
русского литературного языка, что, наконец, от
тех или иных тенденций, заложенных в системе
русского языка и обнаруживающихся особенно
легко при смешении различных его диалектов (в
широком смысле этого слова). Нам кажется, что
дальнейший вдумчивый анализ вскроет много
неписаных правил русского синтаксиса, которым
надо будет обучить детей, а также много
бессознательных тенденций живой речи, с
некоторыми из которых придется сознательно
бороться10.


1 Из работ грамматического
кружка при Кабинете родного и иностранных языков
Государственного института научной педагогики в
Ленинграде. Написано в соавторстве с Е.В. Герке,
О.И. Козелюкиной, Н.Н. Роде, В.В. Трубицыным.

2 Переизд. в кн.: Щерба Л.В. Избр.
работы по русскому языку. М.: Учпедгиз, 1957. – Ред.

3 Русский язык несомненно
должен быть отнесен к таким языкам: достаточно
взглянуть на карту и сообразить то
обстоятельство, что в СССР зарегистрировано
наукой 169 народностей (см.: Труды Комиссии по
изучению племенного состава СССР и сопредельных
стран, вып. XIII. Л.: Изд-во АН СССР, 1927).

4 Материалом, в значительной
мере случайным, послужили 193 сочинения учащихся
разной подготовки, державших в 1926  г.
вступительные экзамены в вузы. Подробнее об этом
см. нашу статью «Классификация ошибок в
сочинениях учащихся» (Вопросы педагогики. 1929.
Вып. V–VI).

5 Цифра случайная, так как, по
свидетельству практиков, это весьма
распространенный тип ошибок.

6 Однако у классиков в этом
случае пропуск предлога в известных условиях
вполне обычен (см.: А.М. Пешковский. Русский
синтаксис в научном освещении. М.–Л., 1928.
С. 513). – Ред. журн.

7 Эти ошибки, конечно,
относятся целиком и в отдел IX.

8 Мы различаем синтаксически
недопустимую расстановку от стилистически
неумелой. Здесь говорится лишь о первой.

9 Н.С. Рождественский. К
вопросу о развитии письменной речи учащихся школ
II ступени и школ взрослых // Родной язык и
литература в трудовой школе. 1928. № 3–5; М.Григорьев.
Заметки о приемных испытаниях в вуз по русскому
языку // Родной язык в школе. 1927. № 6; Н.Никольский.
Впечатления от нового приема в вуз // Там же; П.Шаблиовский.
Работа в школе над основными стилистическими
процессами и формами речи // Родной язык в школе.
1927. № 1; А.Миртов. Исправление речи учащихся // Там
же
.

10 Следует всячески подчеркнуть, что
мы намеренно были крайне строги в наших
нормальных требованиях именно для того, чтобы
лучше вскрыть эти тенденции. Несомненно, что
кое-какие ошибки из грамматических можно будет
перевести в стилистические, а кое-что при
дальнейшей эволюции языка, особенно в связи с
переживаемым социальным переворотом, просто
перестанет ощущаться как ошибочное, станет
нормой языка будущего.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ошибки при согласовании подлежащего и сказуемого
  • Ошибки при совершении омовения
  • Ошибки при совершении намаза женщиной
  • Ошибки при совершении молитвы
  • Ошибки при соблюдении диеты