Усилитель PANASONIC SA-HT60EE.Наличие схемы: ссылка скрыта от публикации При включении сначала пишет ,на какой вход включён(например TUNER или DVD),затем через секунду бьёт ошибку F70.Ошибка F70 означает примерно следующее : «F70 — Связь между периферийным LSI и микрокомпьютером дефектна».(Communication
between peripheral LSI and microcomputer faulty)
Со слов клиента,произошло это,когда внезапно резко крутнул ручку громкости,т.е. резко увеличил громкость.При осмотре обнаружилась в импульсном блоке питания вздутая и и высохшая ёмкость С725 — 4,7мF*400V,которая стоит после диодного моста по дежурному режиму,который в свою очередь, включает реле ,чтобы запустить основной блок питания усилителя.Замена ёмкости особо ничего не дала,ошибка продолжается.Все напряжения после блока питания в норме,по схеме.Через несколько минут после включения,радиаторы выходных микросхем(4 штуки)- заметно нагреваются,градусов до 40 примерно.Но микросхемы вроде целые,не пробиты,звонятся одинаково.Вентилятор при этом не включается,хотя дёргается в первый момент после включения аппарата,отдельно его проверял — крутит нормально. .Прозвонил все полупроводники на всех платах — вроде все целые,к.з. и обрывов нет,нет и оборванных малоомных резисторов.Похоже,что эта ошибка зафиксировалась в памяти проца и не сбрасывается самостоятельно.Пробовал по мануалу войти в режим «ДОКТОР» или «СЕРВИСНЫЙ» — не входит,висит надпись F70.Пробовал включать в сеть при нажатой кнопке POWER,как кое-где советуют — ничего.В поиске ничего не нашёл.
Вопрос : как сделать сброс? Или же что-то ещё посоветуете проверить?
9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации
05:23
Panasonic SA-HT290 (error f70 repair)
10:29
Обзор-Panasonic SA-HE75. PanasonicDVD/CD Player-S35 DolbyDigital Pro Logic 2 Built-in Digital …
06:18
Ремонт усилителя Panasonic SA HE200 в FixAudio.ru ошибка F70
03:19
Panasonic SA-HE70 (189)
02:04
Panasonic SA-HE70 + SB-HEP20
02:55
Yamaha NS-8390 и Panasonic SA-HE70
07:13
Panasonic SA-HE70 & Denon DCD-480 & DENON DRS-810 & GRUNDIG T 303
I
SA-HE90
3FC MODE
I <
! I ► I
SFCMODE
INPUT SELECTOR
(!)/!
Г
SA-HE90
SPEAKERS SPEAKERS
A
В
О
О
EFFECT
— Г………..
DSP^
* DOLBY
SOUND MODE
PRO LOGIC 11
DIGITAL INPUT
О
[ZI
О о
Вы можете подрегулировать эффект MUSIC и PANORAMA с
помощью контроля ширины центра и размера.
Контроль ширины центра — C-WDTH
Вы можете выбрать уровень между
О и 7 — чем выше
уровень,
тем
больше
звука
из
центрального
канала
распространяется в передние громкоговорители.
Уровнем по умолчанию является 0.
EFFECT
Q Нажмите кнопку [
q
], чтобы выбрать “C-WDTH”.
@
Нажмите кнопку [
q
] или [
q
], чтобы
подрегулировать эффект.
Контроль размера — DIMEN
Вы
можете
выбрать
уровень
между
0
и
6
—
чем
выше
уровень, тем больше звука направляется вперед.
Уровнем по умолчанию является 3.
EFFECT
ф Нажмите кнопку [
q
], чтобы выбрать “DIMEN”.
@ Нажмите кнопку [
q
] или [
q
], чтобы
подрегулировать эффект.
RQT6195
Руководство по органам управления, Дисплей, Шшшш i ва*н£ш? i [speakers
Iwiiwiiwiiwiiwi imi iwiiwià, щи, Imiimiimi1л1 i/iii/ìm, I ва*н£ш? i
- Изображение
- Текст
Руководство по органам управления
Кнопка RDS [RDS]
Нажмите, чтобы использовать функцию RDS.
Включатель питания 81апс1Ьу/оп [с1)/1]
Нажмите
включатель,
чтобы
переключить
аппарат
из
режима
;
“включено”
в
режим
ожидания
и
наоборот.
В
режиме
ожидания
¡аппарат
тем
не
менее
потребляет
небольшое
количество
. электроэнергии.
SA-HE70
Кнопка вкл/выкл громкоговорителей [SPEAKERS]
SA-HE90
Кнопка выбора и вкл/выкл громкоговорителей
[SPEAKERS, А, В]
Выключение
громкоговорителей
автоматически
активизирует
режим
STEREO
(например,
когда
прослушивание
осуществляется
через головные телефоны).
Для передних громкоговорителей с сопротивлением менее 6 Ом
Нажмите и удерживайте кнопку
д в
ДО тех пор, пока “LOW
||,ЯГ->Ч
/^ИЛИ^
IMP не загорится на дисплее. О О
Заметьте, что когда включен “LOW IMP”, SPEAKERS А и В не
могут использоваться одновременно.
Кнопки настройки/выбора PTY
[TUNING, PTY SELECTOR,
v , л]
TUNING;
Для
настройки
радио
и
выбора
предустановленных
станций.
Нажмите и держите, пока частота не начнет прокручиваться,
чтобы
начать
автоматическую
настройку.
Настройка
останавливается, когда находится станция.
PTY SELECTOR;
Для изменения дисплея PTY.
Кнопка памяти/поиска PTY
[MEMORY, PTY SEARCH]
Для
предустановки
радиостанций
и
начала поиска PTY.
Переключатель
режима
управления
звуковым
полем(SFC)
SA-HE70
[SFC MODE, ◄, ►]
SA-HE90
[SPC MODE]
Для выбора режима SFC.
Индикатор режима :
ожидания [(})]
Если аппарат подключен Ki
сети переменного тока, то;.
режиме ожидания и гаснет
при включении аппарата.
пробуждения [WAKE]
Гнездо головных телефонов [PHONES]
Тип штекера: 6,3 мм стерео
Избегайте
прослушивания
в
течение
длительных
периодов
времени с целью предотвращения повреждения слуха.
Кнопка канала предустановки/дисплея
[PRESET, DISPLAY MODE]
Нажмите,
чтобы
обеспечить
выбор
предустановленной
станции
с
ПОМОЩЬЮ
кнопок [TUNING,
V, л]
и изменить дисплей RDS.
Кнопка выбора режима звука, обработанного с помощью
цифрового процессора звука (DSP) [DSP SOUND MODE]
Для выбора “STEREO”, “SURROUND” или “SFC”.
Дисплей
Общий дисплей
Показывает
режим
входа,
информацию.
радиочастоту и другую общую
SA-HE90
Индикатор низкого сопротивления [LOW IMP]
Вы переключились в режим “LOW IMP”.
Индикаторы громкоговорителей
Горят, когда громкоговорители включены.
ШШШШ
i вА*Н£Ш? I
[SPEAKERS]
Индикаторы единицы
измерения частоты
[kHz, MHz]
kHz: AM, MHz: 4M
IWIIWIIWIIWIIWI
imi
IWIIWIà, щи:
R
1
S
imiimiimi1Л1 i/iiI/ÌM
MHz ¡-¿J
SR |LFE
LOWIMPI^} TUNED
‘•SPEAKERS MONO
a В STEREO
[SPEAKERS, A, B]
Индикаторы радио [TUNED, MONO, STEREO], [Ш].
j
I—SOUND MODE
PS PTY WAKE STEREOSURROUND
RT SLEEP SFC
TUNED: Станция настроена.
STEREO: Стерео радиовещание ЧМ настроено.
MONO:
Вы переключились в монофонический режим с помощью
кнопки [-BAND, -FM MODE], чтобы улучшить прием.
Горит, когда Вы
Ш:
настраивайтесь
на
предустановленную станцию.
Индикаторы RDS
[EEa,PS, RT, PTY]
Показывает настоящий тип
сигнала RDS.
Индикатор
сна/пробуждения
[SLEEP], [WAKE]
i
URROUND PCM
“I
RX DOPRO LOGIC a
PCM
GIS#
00
DIGITAL
Индикаторы режима
звука, обработанного с
помощью цифрового
процессора звука (DSP)
[STEREO, SURROUND,
SFC]
Показывает настоящий режим
звука DSP.
■^г
30
RQT6195
Кнопка выбора диапазона/выбора режима ЧМ
[-BAND, -FM MODE]
Для переключения между AM и ЧМ.
Если в диапазоне ЧМ прием плохой, нажмите и держите пока не
появится “MONO”, чтобы переключится в монофонический режим.
Регулятор
громкости
[VOLUME]
VOLUME
Переключатель
входа
[INPUT SELECTOR]
1.NPUT SELECTO?
■
-RESET^r
Кнопка выбора режима DOLBY PRO LOGIC H
[DOLBY PRO LOGIC
II]
Используйте, когда “ □□ PRO LOGIC II ” горит в режиме
SURROUND.
Индикаторы формата программы
[Ц С, R, 8, 8Ц SR, LFE]
Показывают каналы, содержащиеся во входном цифровом
сигнале. Они не горят, когда вход является аналоговым.
I: Передний канал (левый)
С: Центральный канал
В: Передний канал (правый)
3: Если канал окружающего
звучания является
монофоническим.
31: Канал окружающего звучания (левый)
ЗР: Канал окружающего звучания (правый)
1ЕЕ (эффект низкой частоты):
эффект глубокого баса.
Индикаторы формата сигнала
[FIX, □□ PRO LOGIC
П,
PCM, US, □□ DIGITAL]
Горит В зависимости от источника, который Вы воспроизводите.
□□ DIGITAL: Источники Dolby Digital
ЕЗЗ
: Источники DTS
□□ PRO LOGIC II: Аналоговые источнике в режиме SURROUND
Цифровые источнике с 2-канальным сигналом
в режиме SURROUND
FIX: Режим PCM FIX или DTS FIX
PCM: Режим PCM FIX
Кнопка/индикатор контрольного
прослушивания ленты [ТАРЕ MONITOR]
Для контроля звука, когда записывается на кассетную деку с 3
головками.
Также
используется,
когда
Вы
подсоединили
графический
эквалайзер к разъемам TAPE/MD.
Кнопка помощи/сброса [-HELP, -RESET]
Нажмите,
если
появляется
сообщение
об
ошибке.
Сообщение,
предлагающее
возможное
решение,
прокручивается
вдоль
экрана.
Чтобы
заново
инициировать
установки
аппарата,
нажмите
и
держите пока не появится “RESET”.
Кнопка/индикатор выбора
цифрового/аналогового входа
[DIGITAL INPUT]
Для
переключения
между
аналоговым
и
цифровым
входом,
когда
Вы
выбрали
ТВ,
компакт-диск
или
цифровой
видеодиск.
Эта кнопка горит, когда выбран цифровой вход.
ЗАДНЕГО
Кнопка выбора входа цифрового видеодиска 6ch/2ch
I SA-HE90 ]
Кнопка/индикатор выбора входа цифрового
видеодиска 6ch/2ch
[DVD 6СН INPUT]
Для переключения между 6-канальным и 2-канальным входом
цифрового видеодиска.
Кнопки регулировки тембра/баланса
[BASS^REBLE, BALANCE, -, +, L, R]
Для регулировки тона и баланса.
Сначала выберите BASS, TREBLE или BALANCE, затем
нажмите кнопку [-, L] или [+, R], чтобы подрегулировать.
SA-HE90
Кнопка выбора VCR 1/VCR 2
[J.,VCR1,.-., VCR 2]
Разъемы VCR 2 [VCR 2]
VIDEO IN L AUDIO IN R
31
к
Вашему сведению
• Когда воспроизводится видеолента
Изображение
останется
на
экране,
даже
если
Вы
выберите
TAPE/MD, CD или TUNER.
• Один раз Вы выбрали режим (DSP, цифровой/аналоговый вход,
2-канальный/6’Канальный вход) для входного источника
Этот
режим
будет
активизирован
всякий
раз,
когда
Вы
вновь
выберите входной источник.
• Когда включен DVD 6СН вход
Установки
громкоговорителей
является
недействительными.
Измените
установки
на
проигрывателе
цифровых
видеодисков,
если это необходимо.
• Когда вход является цифровым (DIGITAL)
Контрольное прослушивание ленты не может использоваться.
• Когда используется графический эквалайзер
Могут
произойти
некоторые
искажения,
в
зависимости
от
установок эквалайзера.
• Чтобы подрегулировать тембр
Должен
быть
включен
режим
STEREO
DSP
и
входом
должен
быть
либо
аналоговый
сигнал,
либо
сигналы
ИКМ.
Вы
не
можете
подрегулировать
тембр,
когда
режим
DSP
отменен
или
если выбран режим DVD 6СН INPUT.
• Когда используется сабвуфер
Вы не можете подрегулировать уровень сабвуфера, когда режим
DSP отменен или если выбран режим DVD 6СН INPUT.
Звук
может
быть
искажен,
если
Вы
увеличите
громкость
при
высоком
уровне
сабвуфера.
Если
это
случится,
уменьшите
уровень сабвуфера.
RQT6195
Предустановка, Автоматическая предустановка, Нажмите кнопку [ чтобы выбрать “fm
- Изображение
- Текст
Предустановка
TUNING
-BAND
MEMORY
V
PTY SELECTOR’
-FMMODE
: PRESET
№
DISPLAY MODE
Автоматическая предустановка
® Нажмите кнопку [ чтобы выбрать “FM”.
Нажмите кнопку [
на “FM 87.50 MHz”.
], чтобы настроится
(3) Нажмите и держите нажатой кнопку [p„‘i?„cH ]■
Станции
ЧМ,
которые
могут
приниматься
аппаратом,
предустанавливаются на каналы 1-30.
•BAND
0
Нажмите кнопку [ чтобы выбрать “AM”.
Нажмите
кнопку [
на “AM 522 kHz”.
PTYseiECTOB
], чтобы настроится
® Нажмите и держите нажатой кнопку [р„“сн ]•
Станции
АМ,
которые
могут
приниматься
аппаратом,
предустанавливаются на каналы 21-30.
(Если
на
эти
каналы
были
предустановлены
станции
ЧМ,
они заменяются другими.)
Во
время
автоматической
предустановки
мигает
индикатор
памяти
“
Ш
«,
и
прокручивается
частота.
Когда
станция
предустановлена,
индикатор
памяти
и
номера
каналов
высвечиваются в течение секунды.
Когда
предустановка
закончена,
высвечивается
последняя
станция, подлежащая предустановке.
Выбор каналов
© Нажмите кнопку Г [™] ].
^
^
^ DISPLAY MODE
Номер канала мигает в течение приблизительно 5 секунд.
TUNING
@ Нажмите кнопку [
]■
Держите
нажатыми
кнопки
для
более
быстрого
изменения
каналов.
К Вашему сведению
Даже
если
сетевой
шнур
питания
переменного
тока
отсоединен
от
бытовой
сетевой
розетки,
станции
остаются
в
памяти в течение приблизительно одного месяца.
Улучшение приема
• DSP DEFEAT (Отмена DSP)
Нажмите и удерживайте кнопку f [Г^
“DEFEAT”.
пока не появится
Нажмите
и
удерживайте
кнопку
[
И
I
1
снова,
чтобы
включить DSP.
Примечание
Когда режим DSP отменен. Вы не можете:
— выбрать режимы звука DSP
— подрегулировать тембр
— подрегулировать выход отдельного громкоговорителя
— вывести тестовый сигнал
— использовать цифровой вход
• К Вашему сведению
Некоторое
оборудование
может
быть
помехой
радиоприему.
Если
это
случится
выключите
расположенные
поблизости
телевизоры,
видео
деки,
проигрыватели
цифровых
видеодисков
и
спутниковые
ресиверы,
или
переместите
их
подальше от антенн.
Ручная предустановка
Выполните предустановку станций по одной.
® Настройтесь на станцию.
MEMORY ‘
@ Нажмите кнопку „ ].
TUNING
@ Нажмите кнопку [
0 Нажмите кнопку ].
PTY SELECTOR
MEMORY
1=1
PTY SEARCH
] ДЛЯ выбора канала.
RQT6195
32
Радиовещание rds, Для высвечивания информации rds, Нажмите кнопку [ о
Нажмите кнопку г 1, Поиск pty, Нажмите кнопку, Для выбора типа, Программы, Нажмите кнопку [ а, Индикации
- Изображение
- Текст
Радиовещание RDS
TUNING
MEMORY
PTY SELECTOR
PRESET
DISPLAY MODE
RDS
(система
радиоданных)
является
мультиплексной
системой,
предназначенной
для
того,
чтобы
помочь
Вам
прослушивать
радио
и
проще
выполнять
настройку
на
программы.
PS
(Служба программы): Название станции
PTY
(Тип программы):
RT
(Радиотекст):
Высвечивает
тип
программы
и
используется
для
поиска
типа
программы
среди
предустановленных
ЧМ
станций.
Этот
аппарат
может
показывать
максимум до 64 букв, прокручивая их
на дисплее. Этот текст может быть о
песне,
дорожной
информации
или
погоде,
номерах
телефонов
или
полицейской информации.
Примечание
Этот
аппарат
не
имеет
системы
вещания
срочных
сообщений
(ЕВ8),
которая
настраивается
автоматически
на
вещание
срочных сообщений.
Для высвечивания информации RDS
© Нажмите кнопку [ о ]■
Нажмите кнопку Г 1.
Индикация изменяется при каждом нажатии кнопки:
Индикация частоты —> Индикация PS
Индикация RT
Индикация PTY
Индикация PTY:
Появляется “NO PTY”, если сигналы PTY
не принимаются.
Поиск PTY
Сначала предустановите 4M станции.
® Нажмите кнопку [ ^ ].
(© Во время мигания индикации “RDS”
Нажмите кнопку [
PTY SELECTOR
] ДЛЯ выбора типа
программы.
Индикация изменяется при каждом нажатии кнопки.
Во время мигания индикации PTY
VEM0RY
Нажмите кнопку [ а ].
Во время поиска мигает индикатор PTY.
Аппарат
переключается
на
станцию,
передающую
пограмму.
Индикатор PTY мигает в течение следующих двух секунд.
• Высвечивается “SELECT PTY FIRST”, если Вы
попытаетесь начать поиск без выбора типа программы.
33
Индикации
NEWS
Новости
AFFAIRS
Текущие дела
INFO
Информация
SPORT
Спорт
EDUCATE
Образование
DRAMA
Драма
CULTURE
Культура
SCIENCE
Наука
VARIED
Разное
POP M
Поп-музыка
ROCK M
Рок-музыка
M. O. R. M
Музыка в дороге
LIGHT M
Легкая классическая
CLASSICS
Серьёзная классическая
OTHER M
Другая музыка
WEATHER
Информация
О
погоде
FINANCE
Финансы
CHILDREN
Для детей
SOCIAL A
Социальные проблемы
RELIGION
Религия
PHONE IN
По телефонным звонкам
TRAVEL
Путешествия
LEISURE
Отдых
JAZZ
Джазовая музыка
COUNTRY
Кантри-музыка
NATIONAL
Национальная музыка
OLDIES
Музыка прошлых лет
FOLK M
Народная музыка
DOCUMENT
Документальные передачи
TEST
Тестовое радиовещание
ALARM
Срочные сообщения
RQT6195
Другие установки, Dr comp, Dimmer
Функция таймера, Для проверки установок, Для изменения установок, Другие установки функция таймера
- Изображение
- Текст
Другие установки
SA-HE70
INPUT SELECTOR
SPEAKERS
A В
О о
DR COMP —
Динамическое сжатие диапазона
Измените
эту
установку
для
прослушивания
программного
обеспечения,
записанного
с
Dolby
Digital,
при
низкой
громкости
(например
поздно
ночью)
и
сохранения
чистоты
звука.
При
этом
уменьшается
уровень
максимума
для
громких
сцен
без
воздействия на звуковое поле.
OFF (ВЫКЛ);
Программное
обеспечение
воспроизводиться
в
оригинальном
динамическом диапазоне (заводская установка).
STANDARD (СТАНДАРТНЫЙ):
Уровень
рекомендуемый
производителем
программного
обеспечения для домашнего просмотра.
МАХ (МАКС):
Максимальное
допустимое
сжатие
(рекомендуемое
для
ночного просмотра).
(Т) Нажмите одновременно кнопки
[ 1
][
](1
SA-HE70
SPEAKERS
А В 1
О о J
I)
или [
( ЗА-НЕ9оП). чтобы ввести режим установки.
Нажмите кнопку [
1
стз
=1
Пв.
](1
или [о 1 ( SA-HE90 ),
чтобы выбрать “DR СОМР”.
Поверните переключатель [
INPUT SELECTOR
SA-HE70
], чтобы
выбрать “OFF”, “STANDARD” или “МАХ”.
0
Нажмите одновременно кнопки
[ ||
<
I I I » » ||SFCM0DE ] ^1
SA-HE70
) или [
SPEAKERS
А В
О о
( ЗА-НЕ9бП), чтобы
ВЫЙТИ ИЗ рвЖИМЭ
установки.
DIMMER —
Делает дисплей аппарата тусклым с
целью лучшего просмотра в темной комнате
Заводской
установкой
является
OFF
(ВЫКЛ)
(нормальная
яркость).
0
Нажмите одновременно кнопк!^
► i|s
1(1
SA-HE70
РЕ AKERS
) ИЛИ [Ò 6
( SA-HE90
I),
чтобы ввести режим установки.
Нажмите кнопку [ют ~isi
] (I
SA-HE70
или ] ( SÀ-HE90 ‘), чтобы ВЫбрВТЬ
“DIMMER”.
n
P
u
‘
se
.
ec
‘O
r
@ Поверните переключатель [
выбрать “OFF” или “ON”.
0
Нажмите одновременно кнопки
[ j l I Г
|| SFC MODE
j ^
], чтобы
SA-HE70
I)
или [
SPEAKERS
А В
О о
( 5А-НЕ90П), чтобы выйи ИЗ режима установки.
Функция таймера
Таймер
SLEEP
может
выключить
аппарат
после
установленного
времени
и
таймер
WAKE
может
включить
его.
Использование двух таймеров одновременно невозможно.
Они не могут управлять никакими другими компонентами.
TIMER
® Нажмите кнопку [
] для выбора
желаемого режима таймера.
SLEEP
‘t____
WAKE ^ OFF
0 в течение 5 секунд,
Нажмите кнопку [
q
] или [
q
], чтобы
выбрать требуемое время.
Индикация изменяется следующим образом:
SLEEP (в минутах)
30<-^60^90^120
WAKE (в часах)
5Н^6Н^7Н^8Н^9Н^10Н
• Таймер SLEEP начинает работать немедленно.
• Таймер WAKE начинает работать когда Вы переключите
аппарат в режим ожидания. (Высвечивается индикатор
“WAKE”.)
Для проверки установок
TIMER
Нажмите кнопку [ (
] ] один раз.
• Если Вы установили таймер SLEEP, появится оставшееся
время.
• Если Вы установили таймер WAKE, появится установка.
Для изменения установок
Повторите процедуру с начала.
34
RQT6195
Использование наружной антенны, Запись на кассетную деку, мд деку или вкм, Поверните переключатель [ (^[ )j ] для
Выбора источника, подлежащего записи, Начните запись, 0 инициируйте источник, подлежащий записи, Наружная чм антенна, Наружная ам антенна, В
- Изображение
- Текст
Выполнение записи
Использование наружной антенны
INPUT SELECTOR
[SA-HE90
VIDEO IN I ДиОЮИЧ R
Запись на кассетную деку, МД
деку или ВКМ
Вы
можете
записывать
на
кассетную
деку
или
МД
деку,
подсоединенную к разъему TAPE/MD REC (OUT) или на ВКМ,
подсоединенный к разъему VCR OUT.
Подробности
о
выполнении
подготовки
к
записи
смотрите
в
инструкции по эксплуатации записывающего аппарата.
При
записи
с
помощью
кассетной
деки
или
MD
Вы
можете
записывать любой источник, за исключением TAPE/MD.
При
записи
с
помощью
ВКМ
Вы
можете
записывать
любой
источник, за исключением TAPE/MD или VCR.
INPUT SELECTOR
© Поверните переключатель [ (^[ )j ] для
выбора источника, подлежащего записи.
®
SA-HE90
I
Если Вы выберите “VCR 1” в пункте 1,
установите требуемую позицию для [VCR 1
Ж, VCR 2…].
(© Начните запись.
Следуйте инструкции по эксплуатации Вашего
записывающего аппарата.
0
Инициируйте источник, подлежащий записи.
Следуйте инструкции по эксплуатации Вашего
оборудования.
Подготовка:
• Отсоедините внутреннюю ЧМ антенну.
• Антенна должна быть установлена компетентным техником.
Наружная ЧМ антенна
Наружная АМ антенна
•
Протяните
кусок
винилового
провода
горизонтально
вдоль
окна или в другом удобном месте.
•
Оставьте
подсоединенной
рамочную антенну.
•
Если
аппарат
не
используется,
отсоедините
антенну.
Не
используйте
антенну
во
время
грозы.
Провод
с
виниловым
покрытием (5-12 м)
Примечание
Вы
не
можете
выполнять
запись
с
источника,
подсоединенного через цифровой разъем.
При
записи
с
компакт-диска,
цифрового
видеодиска
или
ТВ
убедитесь
в
том,
что
источник
подсоединен
через
соответствующие
аналоговые
разъемы,
и
выбран
вход
“ANALOG».
Когда
Вы
выберите
режим
DVD
6СН
INPUT,
записывается
звук только с переднего правого и левого каналов.
35
RQT6195
Общие проблемы, Радио, Правильная частота am не может быть настроена
Страница 18
- Изображение
- Текст
Руководство по выявлению и устранению неисправностей
Перед
обращением
в
сервисную
службу
проверьте
приведенный
ниже
список
неисправностей
для
поиска
их
причин.
Некоторые
простые
проверки
или
минимальные
регулировки
с
Вашей
стороны
могут
устранить
проблему
и
восстановить
правильное
функционирование.
Если
у
Вас
есть
сомнения
относительно
некоторых
пунктов
проверки
или
перечисленные
в
списке
меры
не
решают
проблему,
проконультируйтесь с Вашим дилером для определения дальнейших действий.
Общие проблемы
Справ, стр.
Нет питания.
►
•Убедитесь, что подсоединен сетевой шнур.
7
•Увеличьте громкость.
10
• Проверьте подсоединения к громкоговорителям и другому оборудованию.
4-7
• Включите громкоговорители.
10
• Выключите контрольное прослушивание ленты.
13
Нет звука
►
• Выберите правильный источник.
10
•Измените установку входа D-INPUT для соответствия типу
8-9
выполненного Вами подсоединения.
• Проверьте, что цифровые сигналы могут декодироваться этим
10
аппаратом.
• Выключите режим PCM FIX или режим DTS FIX.
10
Невозможно выбрать вход
“DIGITAL”.
►
•Отмените режим “DSP DEFEAT”.
14
• Выключите аппарат, определите и устраните причину, затем включите
аппарат.
Причины включают:
—Закорачивание (соприкосновение обнаженных проводов)
5
Звук останавливается. На
положительных и отрицательных проводов громкоговорителя.
дисплее появляется индикация
т
—Использование громкоговорителей с сопротивлением ниже, чем
4-5
“OVERLOAD”.
номинальное для этого аппарата.
—Деформирование громкоговорителей посредством чрезмерной
_
громкости или мощности.
—Использование аппарата в горячем окружении без надлежащей
—
вентиляции.
На дисплее появляется
индикация “F 70”.
►
• Выключите аппарат, отсоедините сетевой шнур питания переменного тока,
затем
снова
подсоедините
его
и
включите
аппарат.
Если
на
дисплее
сохраняется индикация “F 70”, проконсультируйтесь с Вашим дилером.
Режимы звука, обработанного с помощью цифрового процессора звука (DSP)
справ. стр.
Звук не слышен из центрального
громкоговорителя,
громкоговорителей окружающего
звучания или сабвуфера.
Невозможен выбор режимов
звука, обработанного с
помощью DSP.
•Убедитесь в том, что установки размера для Ваших громкоговорителей
8-9
выполнены правильно.
• Проверьте режим звука, обработанного с помощью DSP.
10
•Отмените режим “DSP DEFEAT».
14
•Отмените режим “DSP DEFEAT”.
14
• Выключите режим DVD 6CFI INPUT.
13
Радио
Справ, стр.
Настройка радио невозможна,
либо имеется много шума и
помех.
Правильная частота AM не
может быть настроена
• Подсоедините к подходящей антенне. (Вам может понадобиться
7, 17
наружная антенна или антенна с большим числом элементов.)
• Подрегулируйте позицию антенны ЧМ или антенны AM.
7
•Уменьшите высокие частоты.
13
• Выберите режим “DSP DEFEAT”.
14
• Выключите находящиеся рядом телевизоры, видеодеки, проигрыватели
14
цифровых видеодисков и спутниковые тюнеры.
•Отделите антенну от других кабелей, шнуров и оборудования.
—
• Измените шаг частоты. Держите нажатой кнопку [-BAND, -FM MODE] в
14
течение 3 секунд для изменения шага на 9 кГц или 10 кГц.
36
RQT6195
Технические характеристики (DIN 45 500)
Ш
БЛОК УСИЛИТЕЛЯ
Выходная мощность
DIN1 кГц(СКГ1 %)
ШПШЛ 2
X
80
Вт
(6
Ом)
[SA-HE90I 2
х
100 Вт (6
Ом)
40 Гц-20 кГц непрерывная выходная мощность
задействованы оба канала
2
X
60 Вт (6 Ом)
[SA-HE90I
2 х 80 Вт (6 Ом)
Суммарный коэффициент гармоник
SA>HE70
SA-
0.9 % (6 Ом) 0,09 % (6 Ом)
номинальная мощность
при 40 Гц-20 кГц
половинная мощность
при 1 кГц
0,07 % (6 Ом) 0,03 % (6 Ом)
Выходная мощность при 1 кГц задействован каждый
канал
DIN 1 кГц (СКГ 1 %)
SA-HE7Q
2
X
80 Вт (6 Ом)
80 Вт (6 Ом)
SA-HE90!
2х 100 Вт {6 Ом)
100 Вт (6 0м)
Передние
Центральный
Окружающего звучания
2×80 Вт (6 Ом) 2×100 Вт (6 Ом)
Диапазон мощности
задействованы оба канала, -3 дБ
110 Гц-40 кГц (6 Ом)
|5А-Н£9С|
10 Гц-70 кГц (6 Ом)
SA-HE70
Коэффициент
затухания
Импеданс нагрузки
30 (6 Ом)
SA>HE70
Передние
6-16 Ом
6-16 Ом
lSA>HE90i
(А ипи В) 4-16 Ом
(А и В) 8-16 Ом
6—16 Ом
6-16 Ом
10 Гц-40 кГц, ±3 дБ
200 мВ/22 кОм
75дБ(1НР, А: 85 дБ)
Центральный
Окружающего звучания 6-1 б Ом
Частотная характеристика
CD, TAPE/MD, DVD, TV, VCR
Входная чувствительность и импеданс
CD, TAPE/MD, DVD, TV, VCR
С/Ш при номинальной мощности (6 Ом)
CD, TAPE/MD, DVD, TV, VCR
Регуляторы тембра
BASS
TREBLE
Выходное напряжение
TAPE/MD REC (OUT), VCR OUT
Баланс каналов (250 Гц-6,3 кГц)
Разделение каналов
Выходной уровень и импеданс головных телефонов
430 мВ/330 Ом
Частотная характеристика сабвуфера (-6 дБ) 7-200 Гц
50 Гц, от +1 о до -1 о дБ
20 кГц, от +1 о до -1 о дБ
200 мВ
±1 дБ
55 дБ
Цифровой вход
2 [SA-HE9É 3
OPTICAL
COAXIAL
1
Изготовлено по лицензии фирмы Dolby Laboratories.
Долби,
“Dolby”,
“Pro
Logic”
и
символ
с
двойным
“D”’
товарные знаки фирмы Dolby Laboratories.
Произведено
по
лицензии
компании
Digital
Theater
Systems,
Inc.
Патенты
США
No
5,451,942,
5,956,674,
5,974,380, 5,978,762 и другие мировые патенты, изданные и
заявленные.
“DTS”
и
“DTS
Digital
Surround»
являются
зарегистрированными
торговыми
марками
компании
Digital
Theater Systems, Inc.
©
1996, 2000 Digital Theater Systems,
Inc. Bee права сохранены.
Уход
87,50-108,00 МГц
1.5 мкВ/75 Ом
1,3 мкВ/75 Ом
1,2 мкВ/75 Ом
1.5 мкВ/75 Ом
22 мкВ/75 Ом
0,2 %
0,3 %
■ БЛОК ТЮНЕРА 4M
Диапазон частот
Чувствительность
С/Ш 30 дБ
С/Ш 26 дБ
С/Ш 20 дБ
IHF практичная чувствительность (IHF’58)
IHF 46 дБ стерео пороговая чувствительность
Суммарный коэффициент гармоник
MONO
STEREO
С/Ш
MONO
60 дБ (73 дБ. IHP)
STEREO
58 дБ (67 дБ, IHF)
Частотная характеристика
20Гц-15кГц
от+1 дБ до-2 дБ
Поочередная избирательность по каналам
±400 кГц
Коэффициент захвата
Подавление помех по зеркальному каналу при 98 Мгц
Подавление помех ПЧ при 98 Мгц
Подавление паразитных помех при 98 Мгц
Подавление AM
Разделение стерео
1 кГц
Рассеяние несущей частоты
19 кГц
-30 дБ (-35 дБ, IHF)
38 кГц
-50 дБ (-55 дБ, IHF)
Баланс каналов (250 Гц-6,3 кГц)
±1,5 дБ
Предельная точка
1,2 мкВ
Полосовой
усилитель ПЧ
180 кГц
демодулятор 4M
1000 кГц
Разъем антенны
75 Ом (несбалансированный)
65 дБ
1.5 дБ
40 дБ
70 дБ
70 дБ
50 дБ
40 дБ
■ БЛОК ТЮНЕРА AM
Диапазон частот
Чувствительность
Избирательность (при 999 кГц)
Подавление ПЧ (при 999 кГц)
522-1611 кГц (шаги 9 кГц)
530-1620 кГц (шаги 10 кГц)
20 мкВ, 330 мкВ/м
55 дБ
50 дБ
■ БЛОК ВИДЕО
Напряжение выходного сигнала при входном сигнале 1 В
(несбалансированный)
1±0,1 Вр-р
Максимальное
напряжение
входного
сигнала
1,5
Вр-р
Импеданс входа/выхода 75 Ом (несбалансированный)
■ ОБЩЕЕ
Источник питания
Потребляемая мощность
Размеры (Ш
X
В
X
Г)
Масса
SA-HE70
SA-HE70
Переменный ток 230 В, 50 Гц
220 Вт ISA-HE90I 230 Вт
430
X
158
X
390 мм
9,3 кг ISA-НЕМ 9,8 кг
Потребляемая мощность в режиме готовности:
2 Вт
Примечание
1
.
Технические характеристики могут быть изменены без
уведомления.
Масса и размеры являются приблизительными.
Суммарный коэффициент гармоник измерялся с помощью
цифрового анализатора спектра.
Если поверхности загрязнены
Для оцистки данного аппарата используйте мягкую сухую ткань.
• Никогда не используйте алкоголь, растворитель для краски или бензин для чистки этого аппарата.
• Перед использованием химически обработанной ткани, внимательно прочитайте инструкцию, прилагаемую к ткани.
37
RQT6195
Комментарии
mast_en |
Дата: Четверг, 03.03.2011, 23:47:54 | Сообщение # 1 |
Автор темы Участники Сообщений: 2 |
Мои познания в ремонте данного вида техники: Занимаюсь ремонтом Усилитель PANASONIC SA-HT60EE.При включении сначала пишет ,на какой вход включён(например TUNER или DVD),затем через секунду бьёт ошибку F70.Ошибка F70 означает примерно следующее : «F70 — Связь между периферийным LSI и микрокомпьютером дефектна».(Communication |
KORSAR1 |
Дата: Воскресенье, 06.03.2011, 02:09:34 | Сообщение # 2 |
Участники Сообщений: 465 |
Для просмотра сообщения Вы должны быть Участником форума. Для этого Вам необходимо Зарегистрироваться и пройти Тест. |
k3mv |
Дата: Воскресенье, 06.03.2011, 11:26:31 | Сообщение # 3 |
Участники |
Для просмотра сообщения Вы должны быть Участником форума. Для этого Вам необходимо Зарегистрироваться и пройти Тест. |