На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «Защита от ошибок» на английский
H03M13/35 — Неравномерная или адаптивная защита от ошибок, например посредством обеспечения различного уровня защиты в соответствии со значимостью источника информации или путем адаптирования кодирования в соответствии с изменением характеристик передающего канала(20)
H03M13/35-Unequal or adaptive error protection, e.g. by providing a different level of protection according to significance of source information or by adapting the coding according to the change of transmission channel characteristics
Защита от ошибок может быть введена посредством шаблонов повторения или посредством кода, такого как сверточный код.
Error protection may be embedded by means of repetition patterns or by code, such as convolutional codes.
Используются высокотехнологичные системы автоматизации, тогда как исследования Рока-Уокё (защита от ошибок) всегда рассматриваются в новых процессах разработки.
High technology automation systems are used while Poka-Yoke (mistake proofing) studies are always considered in the new process designs.
Защита от ошибок: При соответствующем проектировании технологических процессов и оборудования, возможность ошибки полностью устраняется.
Mistake Proofing: When the proper design of the processes and equipment are used, the possibility of errors is totally eliminated.
Защита от ошибок обеспечивается посредством кода Гоулда.
Защита от ошибок по общей причине в соответствии с ГОСТ Р-МЭК 60880-2011 может быть обеспечена только применением принципа разнообразия.
Protection from common cause failures in accordance with GOST R-IEC 60880-2011 can only be ensured by applying the diversity principle.
Защита от ошибок пользователя.
Будем надеяться, что в ней предусмотрена защита от ошибок, и повышена надежность.
Встроенный конвертор типов (защита от ошибок клиента).
А есть ли защита от ошибок?
Эффективная защита от ошибок с помощью кодирования LDPC.
Мы часто используем эти денежные средства для решения наших насущных проблем, таких как жалобы клиентов, гарантии, повышенный контроль, дорогая защита от ошибок и так далее, с которыми столкнулись вчера.
We often use this money to solve our immediate problems like customer complaints, warranties, increased inspection, expensive poka-yokes and so on which all happened yesterday.
«Для надежности, он разделен на категории, которым нравится мягкая защита от ошибок, и как она работает с течением времени, что может включать в себя возраст цепи.
For reliability, it’s divided into categories liked soft error immunity and how it performs over time, which can include how the circuit ages.
В дополнение к этим методам обработки сигналов защита от ошибок приема может быть обеспечена за счет увеличения мощности передатчика, что увеличивает соотношение сигнал/шум (отношение мощности сигнала к мощности шума).
In addition to these signal-processing techniques, protection against reception errors can be provided by boosting the power of the transmitter, thus increasing the signal-to-noise ratio (the ratio of signal power to noise power).
Рока-уокё — японский термин, который можно перевести как «защита от ошибок».
«Poka-yoke» is a Japanese term that can be translated as «mistake-proofing«.
Формат пакета, защита от ошибок и другие детали эквивалентны частям протокола высокоуровневого управления каналом передачи данных (High-level Data Link Control, HDLC), определенного Международной организацией по стандартизации (International Organization for Standardization, ISO).
Packet format, error control, and other features are equivalent to portions of the HDLC (High-level Data Link Control) protocol defined by the International Organization for Standardization (ISO).
Результатов: 16. Точных совпадений: 16. Затраченное время: 49 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.
Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.
Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
защита от ошибок
-
1
защита от ошибок
- error protection
- error control
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от ошибок
-
2
защита от ошибок
1. error management
2. error control
Русско-английский словарь по информационным технологиям > защита от ошибок
-
3
защита от ошибок
Русско-английский военно-политический словарь > защита от ошибок
-
4
защита от ошибок
Универсальный русско-английский словарь > защита от ошибок
-
5
защита от ошибок
Универсальный русско-английский словарь > защита от ошибок
-
6
защита от ошибок
Русско-английский физический словарь > защита от ошибок
-
7
защита от ошибок
Russian-English dictionary of telecommunications > защита от ошибок
-
8
защита от ошибок
Русско-английский словарь по электронике > защита от ошибок
-
9
защита от ошибок
Русско-английский словарь по радиоэлектронике > защита от ошибок
-
10
защита от ошибок
Русско-английский словарь по вычислительной технике и программированию > защита от ошибок
-
11
защита от ошибок
Русско-английский морской словарь > защита от ошибок
-
12
защита от ошибок
Русско-английский словарь по солнечной энергии > защита от ошибок
-
13
защита от ошибок
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > защита от ошибок
-
14
защита от ошибок
error control, error protection
Русско-английский политехнический словарь > защита от ошибок
-
15
защита от ошибок
Русско-английский ТВ и видео словарь > защита от ошибок
-
16
защита от ошибок
Русско-английский словарь по электроэнергетике > защита от ошибок
-
17
защита от ошибок
Русско-английский синонимический словарь > защита от ошибок
-
18
защита от ошибок посредством превентивного циклического повторения
- preventive cyclic retransmission
- PCR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита от ошибок посредством превентивного циклического повторения
-
19
защита от ошибок и неисправностей
Русско-английский индекс к Англо-русскому толковому словарю терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию > защита от ошибок и неисправностей
-
20
неравномерная защита от ошибок
- unequal error protection
- UEP
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > неравномерная защита от ошибок
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
См. также в других словарях:
-
защита от ошибок — — [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] защита от ошибок [Лугинский Я. Н. и др. Англо русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2 е издание М.: РУССО, 1995 616 с.] Тематики электросвязь, основные… … Справочник технического переводчика
-
защита от ошибок — 01.02.31 защита от ошибок [ error control]: Любой технический прием, применяемый для уменьшения влияние ошибок при записи, обработке или передаче информации. [МЭК 60050 702, 702 07 40] Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
защита от ошибок — apsauga nuo klaidų statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. error protection vok. Fehlerschutz, m; Fehlersicherung, f rus. защита от ошибок, f pranc. protection contre les erreurs, f … Automatikos terminų žodynas
-
защита от ошибок посредством превентивного циклического повторения — — [Л.Г.Суменко. Англо русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.] Тематики информационные технологии в целом EN preventive cyclic retransmissionPCR … Справочник технического переводчика
-
неравномерная защита от ошибок — UEP это название действия назначения различным участкам кодированного потока различных степеней защиты от ошибок. (МСЭ Т T.810). [http://www.iks media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324] Тематики электросвязь, основные понятия EN unequal… … Справочник технического переводчика
-
защита — 3.25 защита (security): Сохранение информации и данных так, чтобы недопущенные к ним лица или системы не могли их читать или изменять, а допущенные лица или системы не ограничивались в доступе к ним. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 12207 99:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
-
защита от случайных ошибок — защита «от дураков» (напр. оператора на АЭС) [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом Синонимы защита «от дураков» EN foolproof … Справочник технического переводчика
-
защита данных от ошибок — Процедура уменьшения влияния ошибок, возникающих при передаче и обработке данных. [ГОСТ 24402 88] Тематики телеобработка данных и вычислительные сети EN error control … Справочник технического переводчика
-
Защита Лужина (фильм) — Защита Лужина … Википедия
-
Защита информации от непреднамеренного воздействия — Защита информации от непреднамеренного воздействия: защита информации, направленная на предотвращение воздействия на защищаемую информацию ошибок ее пользователя, сбоя технических и программных средств информационных систем, природных явлений или … Официальная терминология
-
защита информации от непреднамеренного воздействия — Защита информации, направленная на предотвращение воздействия на защищаемую информацию ошибок ее пользователя, сбоя технических и программных средств информационных систем, природных явлений или иных нецеленаправленных на изменение информации… … Справочник технического переводчика
Перевод по словам
— защита [имя существительное]
имя существительное: protection, security, defense, vindication, defence, shield, buckler, advocacy, bulwark, rampart
- защита информации — information security
- защита личности жертв — protection of the identity of victims
- максимальная защита от солнца — maximal sun protection
- мощная защита — powerful protection
- защита от выпадения из синхронизма — out-of-step protection
- защита от коррозии — corrosion prevention
- защита от морских древоточцев — marine-borer protection
- защита от помех — antijamming
- защита от проскальзывания — slip protection
- защита от снарядов — ballistic protection
— от [предлог]
предлог: from, of, against, off, with, for, through, thru, thro, thro’
- отклоняться от курса — deviate from the course
- млеть от счастья — drool
- бегство от правосудия лица, переданного на поруки — bail jumping
- свободный от налога — tax exempt
- от земли — from the earth
- без ума (быть) от — crazy (to be) from
- от и до — completely
- ссохшийся от солнца — adust
- насос с приводом от гидротурбины — water-turbine pump
- питание от постоянного тока — DC power
— ошибка [имя существительное]
имя существительное: error, mistake, fault, flaw, fallacy, miscarriage, failing, lapse, slip, trip
- возможная ошибка — possible error
- орфографическая ошибка — spelling mistake
- чистая результирующая ошибка — net resultant fault
- тактическая ошибка — tactical blunder
- неисправимая ошибка на магнитной ленте — irrecoverable error of magnetic tape
- семантическая ошибка — semantic error
- главная ошибка — the main mistake
- ошибка времени — time error
- обнаруженная ошибка — detected mistake
- ошибка из-за тайм-аута — timeout error
Предложения с «защита от ошибок»
Его защитники утверждали, что Мордехай Рихлер, возможно, и ошибался в некоторых конкретных пунктах, но уж точно не был расистом или анти-Квебекцем. |
His defenders asserted that Mordecai Richler may have been wrong on certain specific points, but was certainly not racist or anti — Quebecois. |
Реальная защитная функция будет ошибаться, если она вызывается с аргументами, которые она не может обработать. |
A real defensive function would error out if it is called with arguments that it cannot handle. |
Если я ошибаюсь в своих наблюдениях или если эти вопросы уже были решены, не стесняйтесь снимать защиту. |
If I am incorrect in my observations or if these issues have already been resolved feel free to unprotect. |
Мы здесь, чтобы построить энциклопедию, почему бы нам не ошибиться в защите наших энциклопедистов, несмотря на мелкую неучтивость? |
We’re here to build an encyclopedia, why wouldn’t we err on the side of protecting our encyclopedists in spite of petty incivility? |
Ты слаб и не сможешь защитить своего ученика. И эта ошибка погубит тебя. |
You will never be strong enough to protect your pupil, and you will perish for your failure. |
Обучение — наиболее важная мера защиты от вынужденного простоя, вызванного ошибками при эксплуатации. |
Training is the most important measure for keeping the risk of production downtime, caused by operating errors, as low as possible. |
Защита утверждала, что расследование было пронизано критическими ошибками, как в сборе доказательств, так и в расследовании дела Бони в качестве подозреваемого. |
The defense argued that the investigation was riddled by critical mistakes, both in the collection of evidence and the investigation of Boney as a suspect. |
Тем не менее… Я думаю, что было бы разумно занять более легкую позицию защиты при ошибках, и последовательность в ссылках-это один из способов сделать это. |
Nevertheless … I think it would be wise to take a more easily defended stance at ERRORS, and consistency in links is one way to do that. |
Она по ошибке набрала мой добавочный номер, чуть больше двух часов назад, искала детектива Верико. который работает в отделе защиты от угроз. |
She dialed my extension by mistake little over two hours ago looking for Detective Verico, who works in threat management. |
Улики указывают на то, что Буске вломился в кабинет Защитников Вест-Сайда, чтобы вернуть слитые документы во избежание раскрытия его ошибки. |
The evidence suggests that Busquet broke into the offices of Save the West Side to retrieve the leaked documents, lest his error be discovered one day. |
Создание прозрачного слоя для защиты входных данных может уменьшить эту вероятность ошибки, если не полностью устранить ее. |
Creating a transparent layer to secure the input can reduce this error — proneness, if not entirely eliminate it. |
Когда менее привилегированный процесс пытается получить доступ к более высокому привилегированному процессу, ОС сообщает об общем исключении ошибки защиты. |
When a lesser privileged process tries to access a higher privileged process, a general protection fault exception is reported by the OS. |
Различные инновации в стиле программирования и защитном программировании предназначены для того, чтобы сделать эти ошибки менее вероятными или более легкими для обнаружения. |
Various innovations in programming style and defensive programming are designed to make these bugs less likely, or easier to spot. |
Прогресс действительно есть, но СА продолжает вставлять свои версии, без защиты или цитирования, даже после того, как его ошибки были указаны. |
Progress is indeed being made, but SA continues to re — insert his versions, without defense or citation, even after his mistakes have been pointed out. |
Атака была дезорганизована после навигационной ошибки, которая насторожила защитников и затянула запуск бомбы с начальной точки. |
The attack became disorganized after a navigational error which alerted the defenders and protracted the bomb run from the initial point. |
Часто нет подсчета снастей, а это означает, что почти единственный способ, которым защита может получить мяч, — это наступательные ошибки. |
There is often no tackle count, meaning that almost the only way that the defence can obtain the ball is through offensive mistakes. |
Атака была дезорганизована после навигационной ошибки, которая насторожила защитников и затянула запуск бомбы с начальной точки. |
It says that Pakistani nationalists believe that Pakistan is the cradle of civilization. |
Микросхем памяти может обеспечить повышенную защиту от программных ошибок на основе кодов, исправляющих ошибки. |
DRAM memory may provide increased protection against soft errors by relying on error correcting codes. |
Закон о поправках к уголовному законодательству 1935 года повысил этот возраст до 17 лет с более суровыми наказаниями в возрасте до 15 лет и запретил защиту от ошибки. |
The Criminal Law Amendment Act 1935 raised the age to 17, with more severe penalties under age 15, and disallowed a defence of mistake. |
Обязательным условием такой практики является то, что вы должны быть в состоянии защитить себя от ошибки семенного выброса. |
The active materials are held in nickel — plated steel tubes or perforated pockets. |
Обязательным условием такой практики является то, что вы должны быть в состоянии защитить себя от ошибки семенного выброса. |
A prerequisite of such a practice is that you should be able to protect yourself from the fault of seminal emission. |
Флоридские адвокаты защиты заявили, что Циммерману было ошибкой давать телевизионное интервью и обсуждать то, что произошло той ночью. |
Florida defense lawyers said it was a mistake for Zimmerman to do a television interview and discuss what happened that night. |
Ты хочешь защитить своих друзей, но не допускай ошибку. |
You want to protect your friends. But make no mistake. |
Позволь мне самой рассказать ему, он простит твою ошибку в суде, возможно созовёт представителей защиты и зачитает закон о нарушении общественного порядка. |
Let me lay it out for him; he’ll forgive your mistake on the stand, probably call defense counsel to chambers and read them the riot act. |
Обычно закон о защите товарных знаков служит для предотвращения ошибок покупателей относительно происхождения продуктов и услуг. |
Generally, trademark law seeks to prevent confusion among consumers about who provides or is affiliated with a product or service. |
Такой подход не обеспечивает достаточной защиты от ошибок пользователей или их злонамеренных действий и может потребовать дополнительных расходов на цели контроля за поведением последних. |
Such an approach does not sufficiently prevent user errors or malicious acts, and additional resources may be required to monitor user behaviour. |
Он рассказывает, будучи уверенным в своем юношеском энтузиазме, что Бог вдохновил формулировку Библии и защитил ее тексты от всех ошибок. |
He recounts being certain in his youthful enthusiasm that God had inspired the wording of the Bible and protected its texts from all error. |
Сочетание программного обеспечения CAD/CAM с 3D-изображениями из системы 3D-визуализации означает большую безопасность и защиту от любых интраоперационных ошибок. |
Combining CAD/CAM software with 3D images from 3D imaging system means greater safety and security from any kind of intraoperative mistakes. |
Например, многие сбои на миллион цепей из-за мягких ошибок можно ожидать в полевых условиях, если система не имеет адекватной защиты от мягких ошибок. |
For instance, many failures per million circuits due to soft errors can be expected in the field if the system does not have adequate soft error protection. |
Исправление ошибок производится с помощью кодировки Рида-Соломона, и дальнейшая защита может быть использована, если кодировка шпалеры используется на обоих концах. |
Error correction is done using Reed — Solomon encoding and further protection can be used if Trellis encoding is used at both ends. |
Вместо одного бита используется несколько, чтобы обеспечить защиту от возможных ошибок при передаче. |
Several bits are used instead of just one, to provide protection against possible errors in transmission. |
Во-первых, этот инцидент противоречил учению об исме, божественной защите Мухаммеда от ошибок. |
The first was that the incident contradicted the doctrine of isma‘, divine protection of Muhammad from mistakes. |
Это концепция, что существуют слои защиты для врачей и пациентов, чтобы предотвратить возникновение ошибок. |
This is the concept that there are layers of protection for clinicians and patients to prevent mistakes from occurring. |
Это снижает уровень защиты, который в противном случае был бы предложен CRC от первоначальных ошибок. |
This reduces the level of protection that would otherwise be offered by the CRC against the original errors. |
Эффективный внутренний контроль повышает уровень защиты от сбоев в работе системы, ошибок в суждениях и мошенничества. |
Effective internal controls enhance the safeguards against system malfunctions, errors in judgment and fraud. |
Он также не упоминает о проблемах с защитным программированием, которые заключаются в том, что оно имеет тенденцию скрывать наличие ошибок. |
It also does not mention the problems with defensive programming which is that it tends to hide the presence of bugs. |
Признаки хорошего защитника первой базы включают большое количество голевых передач и небольшое количество ошибок бросков со стороны других игроков. |
Indications of a good defensive first baseman include a large number of assists and a low number of throwing errors by other infielders. |
Газета даже признает в своей собственной статье, что наука, о которой здесь идет речь, ошибочна и что у меня нет никакого способа защитить себя. |
The paper even admits in its own article that the science in question here is faulty and that I have no way to defend myself. |
Идея о том, что защитное программирование-это хорошее Программирование, ошибочна, но это один из способов разработки кода. |
The idea that defensive programming is good programming is wrong, but one way of designing the code. |
Они ошибочно полагают, что мне нужна защита. |
They mistakenly believe I need protection. |
Все наше законодательство базируется на защите от того, чтобы невинный человек, был ошибочно обвинен. |
Our whole legal system is based on protecting that one innocent person that’s been falsely accused. |
Хоган носит доспехи Железного Человека, чтобы защитить тайную личность своего работодателя, и мандарин ошибочно принимает его за своего истинного врага. |
Hogan is wearing the Iron Man armor at the time to help protect his employer’s secret identity, and the Mandarin mistakes him for his true foe. |
Хоган носит доспехи Железного Человека, чтобы защитить тайную личность своего работодателя, и мандарин ошибочно принимает его за своего истинного врага. |
Hogan is wearing the Iron Man armor at the time to help protect his employer’s secret identity, and the Mandarin mistakes him for his true foe. |
Джонни готов убить, чтобы защитить ее честь, и злобно нападает на члена команды Ральфа, который, как ошибочно полагает Джонни, рассказывал шутки за счет Джинни. |
Johnny is willing to kill to defend her honor and viciously attacks a member of Ralph’s crew, who Johnny mistakenly believes was telling jokes at Ginny’s expense. |
SOPA представляет собой ошибочное утверждение о том, что цензура является приемлемым инструментом защиты частных интересов правообладателей в конкретных средствах массовой информации. |
SOPA represents the flawed proposition that censorship is an acceptable tool to protect rights owners’ private interests in particular media. |
Чтобы противодействовать тому, что он считал ошибочной доктриной Криспа, Дэниел Уильямс опубликовал в 1695 году книгу защита Евангельской Истины. |
To counteract what he considered to be Crisp’s erroneous doctrine, Daniel Williams published in 1695 A Defence of Gospel Truth. |
В защиту своей точки зрения я хотела бы привести слова недавно скончавшегося философа Джона Роулза из Гарвардского университета, считавшего, что теория, независимо от того, насколько она хороша, должна быть забыта или пересмотрена, если доказана ее ошибочность. |
In defense I wish to cite the great Harvard philosopher John Rawls, who died recently. Theory, no matter how elegant, Rawls argued, should be dismissed or revised when proven untrue. |
Однако это исследование было ошибочным, потому что оно не смогло защитить участников от искусственного света. |
However, this research was faulty because it failed to shield the participants from artificial light. |
Защита добилась успеха в некоторых пунктах, показав, что догадки обвинения о двусмысленном содержании некоторых писем были надуманными и ошибочными. |
‘ The Defence did succeed in some points, showing that guesswork by the prosecution over ambiguous content of some of the letters was fanciful and wrong. |
Есть слишком много фанатиков с задницей, пытающихся защитить божественность Иисуса своими личными крайне ошибочными рассуждениями. |
There are too many butt — hurt zealots trying to defend Jesus’s divinity with their personal highly — flawed reasoning. |
Если бы это было не так, то аргументы Сингера в защиту прав животных были бы ошибочными. |
If this were not the case, then Singer’s argument for animal rights would be flawed. |
ЗАЩИТА ОТ ОШИБОК
Русско-английский перевод ЗАЩИТА ОТ ОШИБОК
1) error control 2) error protection
Русско-Английский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию.
Russian-English explanatory dictionary of terms and abbreviations of computer engineering, Internet and programming.
2012