Полностью заполнить ошибка

Виды и типы ошибок

Лучший юмористический канал: анекдоты, приколы, юмор и куча ржачных видео

Виды и типы ошибок

Среди норм русского литературного языка особое место в заданиях ЕГЭ занимают нор­мы лексики, т. е. правильный выбор слова и уме­стность применения его в том значении, в кото­ром оно закрепилось в языке, с учетом стилисти­ческой окраски, сочетаемости с другими словами. Нарушение хотя бы одного из этих критериев приводит к речевым ошибкам.

К речевым ошибкам относятся следующие:

1. Ошибки на непонимание лексического зна­чения слова или употребление его в несвойствен­ном значении.

Например: Он обратно начал говорить.

2. Плеоназм и тавтология. Например:

а) В своей автобиографии он описал свой жиз­ненный путь.

б) Писатель пишет роман.

3. Нарушение лексической сочетаемости слов. Например: Закоренелые партизаны.

4. Неправильное употребление местоимений, вызывающее двусмысленность.

Например: Брат с другом ушел в поход. Он там простудился.

5. Употребление диалектных слов или просто­речий.

Например: Ему удалось его объегоритъ.

6. Нарушение видо-временной соотнесеннос­ти глагольных форм.

Например: Когда тронулся поезд, погода изменяется.

К грамматическим ошибкам относятся следу­ющие:

1. Ошибки в образовании слова, формы слов. Например:

а) Подскользнулся на дороге.

б) Он более младше.

г) С пятистами рублями.

д) Обоими руками.

2. Ошибки в управлении. Например: Оплатить за проезд.

3.Нарушение связи подлежащего и сказуемого. Например: Большинство возражали.

4. Ошибки в построении предложений с при­частными и деепричастными оборотами.

а) Девочку догнали, пытавшуюся убежать.

б) Глядя в окно, у меня защемило сердце.

5. Ошибки в построении предложений с одно­родными членами.

Например: Учат любить и многим качествам.

6. Ошибки в построении сложных предложе­ний.

Например: Этот город был красивым, который мы проехали.

7. Неверная передача косвенной речи.

Например: Она сказала о себе, что я устала и хочу отдохнуть.

8. Неоправданная парцелляция.

Например: Это не так. Потому что это происходило по-другому.

Подготовка учащихся по теме «Лексика» в этом плане необходима.

Для начала напомним, что под лексикой подразумевается словарный со­став языка, где слово выступает как основная лек­сическая единица. Слово можно рассматривать с разных точек зрения. Например, с точки зрения значения все слова делятся на однозначные (сен­тябрь, кровать) и многозначные слова (идет снег, идет время, идет поезд, шляпа вам идет). С экспрессивно-стилистической точки зрения все слова делятся на стилистически нейтральные (дверь, дорога, бежать), официальные (в целях, в связи с); книжные (уповать, недосягаемый); раз­говорные (вещица, ага) и просторечные слова (за­всегда, озорник). С точки зрения устаревания и новизны мы можем выделить архаизмы (сей — этот, дщерь — дочь); историзмы (бурмистр, вече), неологизмы (лунодром, отказник). С точки зре­ния происхождения мы выделяем исконно рус­ские слова (сосна, везти), старославянизмы (благословление, врата), заимствованные слова (гал­стук, футбол, шопинг). И, наконец, с точки зрения сферы употребления лексика бывает общеупот­ребительная (желтый, читать); выделяются тер­мины (ассимиляция, вектор); профессионализмы (выдать на-гора — шахтерский, опрощение — лингвистический); диалектизмы (зеленя — озимь, баз — двор); жаргонизмы (баранка — руль, физ-ра — физическая культура). Одной из частых ошибок, встречающихся как в устной речи, так и в письменной, является употребление слова в не­свойственном ему значении. Например, не следует путать глаголы ошвартоваться (стать у прича­ла) и отшвартоваться (отойти от причала), на­речия ничком (вниз лицом) и навзничь (вверх ли­цом), существительные эмигрант (человек, вы­ехавший в чужую страну) и иммигрант (человек, поселившийся в чужой стране).Если вы почаще будете заглядывать в толковый словарь, то нико­гда не напишете: торная изба. Ведь слово торный означает «гладкий, ровный, наезженный» и соче­тается в современном языке только с существи­тельным дорога.

Употребление многозначных слов тоже пред­ставляет собой трудность. Включая в свою речь многозначные слова, нам следует быть очень вни­мательными, мы должны следить, понятно ли то значение, которое мы хотели раскрыть в данной речевой ситуации.

При употреблении многозначных слов очень важен контекст. Именно в контексте ясно то или иное значение слова. Если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий устано­вить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Так, в предложении Мальчик распелся непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь легко, непринужденно. Встре­чаются ошибки на неразличение отвлеченной и конкретной лексики. В школьных сочинениях часто читаем:

Дворянство, числом в двести человек, пошли навстречу царю.

В данном предложении нужно употребить слово дворяне, так как не сам класс, а только его представители встречали царя.

Нарушается также лексическая сочетаемость слов, т. е. способность слов соединяться друг с другом. Часто можно слышать: «храбрые мысли», хотя слово храбрый сочетается только со словами со значением лица (рыцарь, человек), это же мож­но сказать и о словах отважный, мужественный. В рефератах учащихся читаем: «Увеличение уров­ня благосостояния». Уровень может повышаться или понижаться, но никак не увеличиваться. Правильно надо сказать: «Повышение уровня бла­госостояния». Искажение значения слов наблю­дается очень часто. Показателен пример, который приводит в книге «Наш язык в действии». Москва испещрена громадными кра­сочными щитами с надписями: Разве у меня пло­хой вкус! — реклама сигарет «Мальборо»; Качество вкуса. Твой выбор. — о сигаретах «Петр Пер­вый»; Почувствуйте вкус — о печенье «Празд­ничное»; Знакомый вкус детства — о конфетах «Мишка косолапый»; Истинный вкус — вкус кре­ветки — о корейской лапше с креветочным запа­хом; Бешеный вкус — о напитке «кровавая Мэри»; Войди во вкус — о хрустящем картофеле; Забы­тый вкус — о лимонных дольках; Новый вкус — о кока-коле с ароматом вишни. Компания «Импе­рия вкуса» увешала вагоны метро призывами по­купать ветчину в банках. Милая киска вещает с плаката, изображающего банки с разными коша­чьими кормами: Великолепная пятерка вкусов для меня. Продавец чешского пива зазывает объявле­нием: Вкус, рожденный в Праге в 1969 году. На Мичуринском проспекте расположился универ­сам «Вкуслэнд». Появились супермаркеты «Аз­бука вкуса». И своеобразная вершина — пригла­шение на дискотеку: Оттянись со вкусом на на­шей тусовке.

Дотошный немец-стажер, собравший эти примеры, заглянул в словарь и сообщил: «Сов­сем не понимаю. На немецкий не переводится». В самом деле, словарь бессилен истолковать смутные, колеблющиеся контекстуальные смыс­лы слова вкус, которые с уверенностью не выво­дятся ни из предметного значения «одно из пяти основных чувств, ощущение», ни из переносного — «склонность к изящному». Понимание этих за­гадочных фраз рассчитано на догадку, подсказы­ваемую «иконкой» — изображением, версткой самих букв, рисунком, цветом, звуком (когда они читаются по радио с причмокиванием) и. чувством юмора. Они призваны, в сущности, лишь привлечь внимание, как и сопровождаю­щие любую рекламу симпатичные женские лица и стройные фигуры. делает вы­вод: «Разумеется, людям, воспитанным на дру­гих образах, претит, например, сама идея припи­сывания слову не свойственного ему значения — пусть и объяснимого изображением. Это безвред­но, если делается индивидуально, окказиональ­но, ради шутки. Но при агрессивном безоглядном массовом внедрении это деформирует наше вос­приятие слова, превращается в злостное поку­шение на норму».

Особенно много опасных подводных камней скрывается среди паронимов (слов, близких по значению, но не совпадающих по смыслу). Пута­ница возникает нередко из-за неточного употреб­ления таких слов, как:

командированный (человек) и командировоч­ный (документ);

туристский (лагерь) и туристический (журнал);

праздничный (ужин) и праздный (образ жизни).

Смешение паронимов весьма типично для со­чинений школьников и абитуриентов. В их рабо­тах можно встретить:

нестерпимое положение (вместо нетерпимое);

дождливая туча (вместо дождевая);

хищное истребление лесов (вместо хищническое);

эффектные меры (вместо эффективные) и т. п.

Удобно вести словарь паронимов школьника, куда уместно занести, например, следующие слова:

артистический (относящийся к артисту) — артис­тичный (отличающийся артистизмом);

болотистый (изобилующий болотами) — болотный (относящийся к болоту);

будний (не праздничный) — будничный (прозаич­ный, однообразный);

воинственный (отличающийся воинским духом, а также направленный к войне) — воинствующий (веду­щий активную борьбу с чем-либо);

враждебный (полный вражды) — вражеский (не­приятельский);

всякий (каждый, всякая минута) — всяческий (са­мый разнообразный);

гарантийный (относящийся к гарантии) — гаран­тированный (обусловленный законом, а также обеспе­ченный);

гармонический (относящийся к гармонии) — гармо­ничный (согласный, согласованный);

главный (самый важный) — заглавный (относящий­ся к заглавию);

гуманистический (относящийся к гуманизму как мировоззрению) — гуманный (проникнутый любовью к человеку);

длинный (имеющий большую длину) — длительный (долговременный);

драматический (относящийся к драме) — драма­тичный (выражающий сильные чувства, полный дра­матизма);

дружеский (относящийся к другу) — дружествен­ный (основанный на дружбе);

запасный (имеющийся в качестве запаса) — запас­ливый (умеющий запасаться);

комический (относящийся к комедии) — комичный (забавный); критический (относящийся к критике) — критичный (исполненный критики);

нетерпимый (недопустимый) — нестерпимый (не­выносимый);

понятливый (быстро понимающий) — понятный (ясный);

представление (вручение для ознакомления, вы­движение для поощрения) — предоставление (выделе­ние чего-то в чье-то распоряжение); реалистический (следующий реализму) — реалис­тичный (соответствующий действительности, вполне практический);

удачливый (счастливый; тот, кому везет) — удачный (успешный).

Немногочисленную группу среди паронимов со­ставляют однокоренные слова, которые резко различа­ются по смыслу: абонемент и абонент, искусный и ис­кусственный, дефективный и дефектный.

Паронимы, совпадающие или близкие по зна­чению, могут отличаться друг от друга способами управления, лексической сочетаемостью, функ­ционально-стилевой окраской, сферой употреб­ления, синтаксической функцией. Так, паронимы уплатить — оплатить различаются способом уп­равления: уплатить за заботу, уплатить по сче­ту — оплатить расходы, оплатить счет. Семан­тически близкие паронимы истоки — источники, обозначающие понятия, связанные с началом че­го-либо, различаются лексической сочетаемос­тью: истоки реки — источники знаний.

При выборе паронимов следует учитывать их смысловые различия, характер лексической соче­таемости, способы управления, функционально-стилевую окраску и употребление. К смешению паронимов близки речевые ошибки, возникаю­щие в результате замены нужного слова его иска­женным словообразовательным вариантом, на­пример, неочередной вместо внеочередной, вза­имообразно вместо заимообразно.

Примеры того же типа мы наблюдаем при искажении написания слова, когда вместо лите­ратурного варианта предлагается разговорный вариант слова. Например, необходимо знать слова:

1. Задолженность (не задолжность).

2. Компостировать (не компоссировать).

3. Компрометация (не компроментация).

4. Юрисконсульт (не юристконсульт).

5. Конкурентоспособный (не конкурентноспобный).

6. Констатировать (не константировать).

7. Милостивый (не милостливый).

8. Насмехаться (не надсмехаться).

9. Поскользнуться (не подскользнуться).

10.Прецедент (не прецендент). И. Притолока (не притолка).

12.Обрёк (не обрек).

14.Дерматин (не дермантин).

15. Инцидент (не инциндент).

16. Противень (не протвинь).

17. Бессребреник (не бессеребреник).

Умелое употребление паронимов способству­ет передаче тонких смысловых оттенков, помо­гает точнее выразить мысль.

Другой лексической группой, обогащающей язык, являются синонимы. Синонимы делают об­разной нашу речь. Характеризуя определенный признак, свойство предмета или явления, синони­мы точно и емко передают тончайшие оттенки мысли, чувства. Особенно сильно воздействует ряд синонимов:

Летел, бежал, мчался к вам!

Ему хотелось чего-то гигантского, необъятно­го, поражающего.

У синонимов может быть разная функцио­нально-стилистическая окраска. Слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилисти­чески нейтральны, общеупотребительны; наклад­ка — просторечное; ляп — профессионально-жар­гонное. Употребление одного из гнезда синони­мов без учета его стилистической окраски приво­дит к речевой ошибке. Допустив ляп, бухгалтер снова вынужден был все проверить. Надо: Допус­тив просчет.

Контекстные синонимы, которые становятся синонимами только в соответствующем контексте, выполняют функции замещения или уточнения: Ополоумевший дирижер, не отдавая себе отчета в том, что делает, взмахнул палочкой, и оркестр не заиграл, v. даже не грянул, и даже не хватил, а именно, по омерзительному выражению кота, уре­зал какой-то невероятный, ни на что не похожий по развязности своей марш (М. Булгаков).

Часто в текстах сочинений встречается много­словие, которое может быть представлено как:

1) плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому логически лишних слов:

Лично я. Свободная вакансия. Рыбная уха. По­ленница дров;

2.) тавтология — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологические ошибки распространены в сочинениях школьни­ков, а также на страницах газет и журналов.

Необходимо приблизиться ближе к плотине.

Пилот вынужден был совершить вынужден­ную посадки.

В конце XIX века сложилась сложная ситуация.

Надо полностью заполнить графы.

Совсем не сложно исправить эти предложе­ния; в одном тавтологическое слово заменить на синоним, а в другом совсем убрать его.

Для учащихся полезно будет вести словарь ос­новных лексических понятий. Например, такой:

Основные лексические понятия

Слова, противоположные по значению

здоровье — болезнь; родной — чужой; много — мало; твердый — мягкий

Слова, вышедшие из употребления и замененные новыми

очи — глаза, выя — шея, глаголить — говорить

Название исчезнувших реалий

гусар, опричник, боярин, кулак

Слова, совпадающие по звучанию (или по написанию), но различные по значению

три (числительное) — три (глагол); ключ (от замка) — ключ (источник воды).

Однокоренные, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении слова

существо — сущность; болотный — болотистый.

Многословие, употребление в речи близких по смыслу и поэтому излишних слов

впервые познакомиться; ценные сокровища; в апреле месяце; главная суть

Близкие или тождественные по значению слова

везде — всюду; изба — хата; горячий — жаркий — знойный

Повторение сказанного другими словами, повторение однокоренных слов

возобновить вновь; спросить вопрос; объединиться воедино.

Лексически неделимые, устойчивые сочетания слов, целостные по значению

лопнул со смеху; тянуть канитель; попасть впросак

Особого внимания требует употребление фра­зеологических сочетаний. Большинство фразео­логизмов русского языка не только называют предметы и явления действительности, но и характеризуют их определенным образом, т. е. об­ладают оценочностью, экспрессивностью. Среди фразеологизмов выделяются единицы книжного характера: краеугольный камень, кануть в Лету, манна небесная. Большинство книжных фразео­логизмов восходит к античной мифологии и гре­ческой фразеологии. Разговорные и простореч­ные фразеологические единицы более экспрес­сивны: очертя голову, хоть пулю в лоб, загребать жар чужими руками, раз плюнуть, с гулькин нос, но имеют, как правило, негативную оценку. Разго­ворная фразеология восходит к различным сфе­рам жизни человека: вилять хвостом, держать нос по ветру, ходить на задних лапках (наблюде­ние над повадками животных); разделать под орех, поворачивать оглобли, брать быка за рога, заговаривать зубы (профессиональная деятель­ность). Используя фразеологизмы, следует учи­тывать их семантику, образный характер, лексико-грамматическую структуру, эмоционально-экспрессивную и функционально-стилевую окра­ску, а также сочетаемость с другими словами в со­ставе предложения.

Можно посоветовать учащимся вести словарь фразеологизмов, отмечая их значение и проис­хождение.

Александр Македонский — герой, но зачем же

стулья ломать? Цитата из комедии «Ре­визор» (1836), явл.1, слова Городничего об учите­ле: «Он ученая голова — это видно, и сведений нахва­тал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как до­брался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать сту­лом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?» Последняя фраза получила крылатость в значении: зачем же превы­шать меру?

Бросить перчатку. Рыцари Средних веков, вызы­вая друг друга на поединок, бросали перед собой на землю перчатку. Поднять перчатку означало принять вызов. Позже дворяне, вызывая на дуэль, бросали пер­чатку к ногам своего противника. Теперь у нас слова бросить перчатку означают вызвать кого-нибудь на спор, соревнование, борьбу, хотя, конечно, никто ника­ких перчаток при этом не кидает и не поднимает.

Речевая ошибка — это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По пре­имуществу это нарушения лексических норм.

Употребление слова в несвойственном ему значении (неправильный выбор лек­сического эквивалента)- ассоциативная ошибка.

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Подвенечный саван. Мысль развивается на продолжении

всего текста. Татьяна противопока­зана Онегину, (противопоставлена)

Неразличение оттенков значения, вноси­мых в слово приставкой и суффиксом.

Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффект­ные меры.

Неразличение синонимичных слов.

В конечном предложении автор применяет градацию

Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов.

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетво­рений.

Нарушение единства стиля (неоправдан­ное употребление — слов, имеющих ярко выраженную окраску официально-делового сти­ля; — просторечных слов;

— разговорных слов; — штампов; — канцеляризмов;

— универсальных слов (слов, кото­рые употребляются в самых общих и неопределённых значениях); — клише (стереотипных выражений, механически воспроизводимых в типичных речевых ситуациях; шаб­лонных фраз, выражений);

— диалектизмов, жаргонизмов и пр.

«Тёмное царство» возглавляет куп­чиха Кабанова.

Таким людям всегда удается объего-рить других. У него были совсем худые валенки. Труженики полей, гневный про­тест, город на Волге, волнующий образ. Специалисты колхозов уделяют ма­ло внимания борьбе с сорной рас­тительностью. Повседневная работа, высокий уро­вень, горячая поддержка.

Встреча на высшем уровне, требу­ется доказать.

Нарушение лексической сочетаемости.

Раскольников осознаёт, что Лужин выдвинул клевету. Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.. .

Неоправданное повторение слова.

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не по­нимает всей глубины содеянного.

Бедность и однообразие словаря и грам­матического строя речи.

Когда писатель пришел в редакцию,

его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправил­ся в гостиницу.

Лексические анахронизмы (употребление слов, не соответствующих изображаемой эпохе).

В Древней Руси выходила газета «Русская правда». (Слово «газета» заимствовано из итальянского языка в XV/// веке.) Когда Чичиков оказался на псарне Ноздрёва, его поразила её комфорт­ность.

Неудачное употребление личных и указа­тельных местоимений.

Автор заставляет думать о послед­ствиях своих поступков.

Неоправданное сужение или расширение семантического объема употребляемого слова.

Сжав в кулак все свое мужество, Рахметов садился на гвозди.

Смешение двух внешне похожих понятий (контаминация). Использование паронимов

особый и особенный, желаемое и желательное, обличение и обличив,

Эвфемистичность речи (эвфемизмы)-стремление говорящего «скрасить» свою речь (увести от истины).

Уделяем недостаточно — большое

внимание выполнению домашних заданий (не выполняемы/плохо выполняем домашние задания), В нашей работе еще встречаются

недостатки, мешающие успешному преодолению отставания. (Мы работаем еще плохо.)

Речевая избыточность (многословие):

— употребление лишних слов, в том числе плеоназм;

— употребление рядом или близко однокоренных слов (явная и скрытая тавтология);

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Раскольников жил в небольшой маленькой каморке. В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Памятный сувенир, мизерные мелочи, молодой юноша, очень прекрасный, бумажная макулатура, своя автобиография, темный мрак.

Мною обнаружен повесившийся труп мертвого человека. И вот он застрелился и погиб. Вместе с М. Булгаковым сотрудничал Ю. Олеша. Во время экзаменов дорога каждая минута времени. Ученики приняли решение произвести уборку классных комнат.

Речевая недостаточность (пропуск слова) НО: отличать от эллипсиса, где восстановление слова не нужно.

Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках. Я за свечку — свечка в печку. На протяжении всего произведения церковь встречается всего один раз.

Стилистически неоправданное изменение состава фразеологизма. (пропуск компонента; нарушение форм глагола, деепричастия, прилагательного)

случайная шальная пуля

Мастер обещал в три счета устранить все неполадки. Предпочитаю слышать все из первых рук. Все его ругали на чем свет стоял. Он постоянно сидит сложив руки.

Чаша его терпения лопнула.

Искажение образного значения фразеологизма.

Грампластинка не сказала еще своего последнего слова. Музыкальный театр выпустил в свет балет «Белеет парус одинокий»

Контаминация различных фразеологизмов

предпринять меры, уделить значение, играть значение, имеет роль

Нарушение порядка слов во фразеологизме

Ни заря ни свет, небитого битый везет

Лексико-словообразовательная ошибка (ненамеренное сочинительство)

покупец, рецензист, нервенные болезни

Образное противоречие (в пределах фразы значение одной словоформы вступает в явное противоречие с
значением другой).

С реки доносилось уханье, похожее на трескотню.

Нарушение благозвучия (какофония):

— случайное скопление, ненужное нагромождение шипящих и свистящих звуков (не смешивать с поэтическим приемом звукописи)

— скопление в словах гласных или согласных звуков;

— стечение одинаковых слогов в словах, стоящих рядом;

— случайное созвучие, рифмующиеся слова или слоги в прозаическом тексте

Тяжело жилось женщине в доме мужа.

А у Андрея Болконского мы отмечаем такие черты характера.

Он ручался за этого человека, как за друга.

И мать начинает понимать, почему

так изменилось поведение сына.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической.

отменение (отмена) восторжествование(торжество)

подготовление (подготовка) упрямостъ (упрямство) растаивать (таять)

Ошибочное образование падежной фор­мы существительного (ошибка в выборе падежа, ошибка в выборе вариативного окончания).

жажда к славе, многие чуда техники, не хватает время, в свете свеч

Ошибка в употреблении несклоняемых существительных как склоняемых.

Ошибочное образование формы прилага­тельного (плеонастические ошибки в об­разовании сравнительной и превосходной степеней прилагательных и наречий).

более интереснее, красивше

Ошибочное образование формы числи­тельного.

с пятистами рублями

Ошибочное употребление существитель­ного не в соответствии с родовой принад­лежностью.

Ошибка в употреблении числа существи­тельного.

Стихотворение это написано не чернилом, а кровью. Я привык отдавать себе полные от­чёты.

Ошибочное образование формы место­имения.

ихнего пафоса, ихние дети, ейный класс, евойный дом, евонный сын

Ошибка в употреблении формы место­имения.

к ему в дом, у скольки человек взяли отпечатки пальцев

Ошибочное образование формы глагола.

они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Нужно сделать свою природу более красивую.

Неправильное употребление предлогов.

пришёл со школы, возвратился с от­пуска

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Большинство возражали против та­кой оценки его творчества.

Нарушение способа выражения сказуемого.

Он написал книгу, которая

эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Ошибки в построении предложения с од­нородными членами.

Участники игры составили и обме­нялись шутливыми посланиями. Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значе­нии спорта и почему я его люблю.

Ошибки в построении предложения с деепричастными оборотами и дееприча­стиями.

Читая Гоголя, мне запомнился отры­вок про птицу-тройку. Читая текст, возникает такое чувство. Пресытившись жизнью, на него на­падает хандра.

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом.

Узкая дорожка была покрыта прова­ливающимся снегом под ногами.

Ошибки в построении простого и слож­ного предложения.

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочи­тал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

Смешение прямой и косвенной речи.

Автор сказал, что я не согласен с мнением многих.

Нарушение границ предложения.

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

Неправильный порядок слов в предложе­нии.

Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры. Студен­ты на практике большие трудности испытывали с доведением материала по Достоевскому до сознания учащих­ся.

Пропуск членов предложения.

Есенина характерно любовное (отношение) к Родине, к родной при­роде.

Неправильный порядок частей сложного предложения.

Поэт был озабочен, когда Кипренский писал портрет Пушкина, хотя и пы­тался шутить. (Когда Кипренский пи­сал портрет Пушкина, поэт был оза­бочен, хотя и пытался шутить.)

Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм.

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Ошибка в выборе союзов и союзных слов.

Он не справился с задачей, а был собой доволен.

Алогизмы (сопоставление несопостави­мых понятий).

Речь героев Шолохова отличается от всех других героев (от речи дру­гих героев / от речи героев других, авторов).

Радушные хозяева накормили нас разнообразным подбором националь­ных блюд (разнообразными блюда­ми).

Нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий, родовых и видо­вых наименований.

Учитель нам рассказал о великом пи­сателе и прочитал отрывки из его творчества (отрывки из его произ­ведений). При хорошем уходе каждое живот­ное будет давать по 12 литров мо­лока (каждая корова).

Неправильное деление на классы при ос­новании деления.

Бег укрепляет ноги и мышцы. Спорт очень хорошо развивает мышцы и здоровье.

Несоблюдение родо-видовых отношений.

Можно записаться в какую-нибудь плавательную или спортивную сек­цию.

Каменные колонны высоко стояли под потолком. Мичман даже не знал, что он, сорок лет спустя, напишет толковый сло­варь .

Нарушение пространственной перспек­тивы.

Между кустами сирени и жимоло­сти была часовня.

Нарушение причинно-следственных свя­зей.

Каменные стены подземелья стояли в темноте и были сырые от холода.

Каменные стены стояли.

Подмена субъекта действия.

У Лены очертания лица и глаза увле­чены фильмом.

Подмена объекта действия.

Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви.

Нарушения операции приведения к од­ному основанию.

Дудаев — лидер горной Чечни и моло­дёжи.

Соединение в одном ряду логически не­совместимых понятий.

Он всегда весёлый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, друже­любный, не обидчивый.

Логические ошибки в тексте

С особенной силой этот эпизод опи­сан в романе.

отсутствие связи между предложениями или частями предложения (нарушение логики развёртывания мыс­ли);

Речь Базарова насыщена пословица­ми и поговорками. Базаров был ле­карь и лечил людей бесплатно. База­ров отрицал искусство; Рахметов отличается выдержкой, смелостью ума, хотя спал он не более четырёх часов в сутки.

нарушение причинно-следственных отношений;

В отрыве от народных масс передо­вое дворянство было бессильным. Результатом этого явилось восста­ние декабристов.

бездоказательность, декла­ративность выдвинутого те­зиса;

В комедии Грибоедова имеются чер­ты классицизма.

ошибки в основаниях доказа­тельства:

— ложное основание (доказываемый тезис выводится из ложных

— доказываемый тезис выво­дится из таких посылок, ко­торые если и не ложны, то сами по себе требуют дока­зательства их истинности);

— порочный круг (тезис выво­дится из посылок, а посыл­ки, в свою очередь, выводят­ся из тезиса, так что образу­ется порочный круг, кото­рый не доказывает ни тези­са, ни посылок);

Женщина, пытавшаяся покончить жизнь самоубийством, бросилась с моста в воду, потому что у неё бы­ли какие-то проблемы, но обстанов­ка в городе тоже сыграла свою роль. Раскольников живёт возле Сенной площади, где он чувствует мысли людей, так как на площади всегда скопление народа.

подмена тезиса или отступ­ление от тезиса (в ходе дока­зательства от доказательст­ва одного тезиса переходят к доказательству другого те­зиса, часто сходного с начальным только внешне);

Автор знает, что Родион не пре­ступник по натуре, и посылает ге­рою в помощь светлый образ Сони.

ошибки в аргументации:

— тезис не вытекает, не следу­ет из посылок; — поспешное обобщение;

— ошибка в умозаключении по аналогии;

Кутузов был мудрый полководец. Мудрость его видна из разговора с царём Александром I. Царь говорит, что пора начинать наступление. Кутузов отвечает: «Еще успеем, ваше величество». До войны 1805 – 1807 годов князь Андрей жаждал славы, почета, но, упав на землю из-за ранения и увидев «вечное, высокое небо», взгляды Болконского на войну изменяются.

— сближение относительно далеких мыслей в одном предложении

Большую страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.

— использование разнотипных по структуре предложений, ведущих к затруднению понимания смысла, бессвязности;

Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету.

— неудачная концовка (дублирование вывода)

Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердение.

Подмена понятий, фактов, приводимых в исходном тексте, другими; искажение фактов, содержащихся в тексте.

А то, что Август был скул —

это плохо, нельзя быть скупым, нужно быть щедрым. Август жалел денег на награ­ды. (Август был скуп на почет­ные награды, он говорил, что деньги всегда можно найти, а репутацию государственной награды восстановить нелъзя. )

Неверная характеристика примера, явле­ния, о котором идет речь в тексте.

Повесть Гоголя «Вий» — образец реализма.

Неверная характеристика средств выра­зительности, используемых автором.

Сочетание «получает прилич­ные деньги» — метафора.

Неверное изложение фактов, не упоми­нающихся в исходном тексте (фактов фонового характера: факты биографии писателя или героя текста, даты, фами­лии, авторство называемых произведений и т. п.).

Гете — французский писатель. Даниил Гранин написал «Розу мира».

Гиперболическое, преувеличенное осве­щение фактов.

Грибоедов раскрыл все черты самодержавия Х/Х века. Маяковский — вдохновитель на­рода в борьбе с интервенцией.

Много сил и энергии отдаёт

детям директор школы: по­строена школа, которая каж­дый год выпускает около тыся­чи учеников.

Искажения в цитировании стихотворных строк.

Онегин слегка манжурку тан­цевал.

Неудачное перефразирование слов автор­ского текста.

Поэт вспоминает чудное мгно­венье, когда перед ним явилась она (), как мимолётное виденье, он называет её «гением чистой красоты».

Грамотность письменной речи

• Грамотность речи оценивается по количеству ошибок, допущенных учащимся в текстах сразу двух письменных работ (при написании экзаменационной работы по русскому языку в 9 классе) и сочинения-рассуждения (при написании ЕГЭ в 11 классе).

Не следует также смешивать ошибки грамматические. Необходимо обращать внимание на наличие негрубых ошибок, т. е. не имеющих суще­ственного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негру­бые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

1) в исключениях из правил;

2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3) в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;

4) в написании И и Ы после приставок;

5) в трудных случаях различения НЕ и НИ (Худа он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не. ; не кто иной, как . ; ни­что иное не. и др.);

6) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

7) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последо­вательности.

На однотипные ошибки. Однотипными считаются ошибки на одно правило, если ус­ловия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения пра­вильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода — воды, рот — ротик, грустный — грустить, резкий —резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая по­добная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошиб­ки.

На графические ошибки. Графические ошибки (не учитываются при проверке) — разновидность ошибок, связанных с графикой, т. е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся следующие: различные приёмы сокра­щения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

• Графическими ошибками становятся различные описки и опечатки, вызванные невни­мательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитыва­ются описки — неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных обычно относят:

пропуски букв: . весь роман стаится (следует: строится) на этом конфликте;

перестановки букв, напр.: . новые наименования пордуктов (следует: продуктов)’,

замены одних буквенных знаков другими, напр.: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);

добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, ус­ловиях (следует: даже).

Типы лексических ошибок

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Презентация «Виды лексических ошибок» по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Виды лексических ошибок

Лексические нормы русского литературного языка – это правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями. Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам! Лексические нормы определяют правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

Виды лексических ошибок: тавтология – повторение одного и того же слова в пределах данного предложения или толкование какого-либо слова однокоренным словом Например: Вот, например, классический пример; Это не оправдывает вовсе Печорина совсем. Одно из повторяющихся слов необходимо опустить

Виды лексических ошибок: плеоназм – речевая избыточность: использование в пределах одного предложения слов с близким или одинаковым значением Например: коллега по работе, в январе месяце, на предприятии есть свободные вакансии Избыточное слово необходимо опустить

Виды лексических ошибок: речевая недостаточность – случайный пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли Например: Гражданин Калиновский Л.Л. на автомобиле следовал по улице без номерного знака. Необходимо вставить недостающее слово или словосочетание

Виды лексических ошибок: лексическая несочетаемость – употребление в одном предложении двух слов с противоположным или несочетаемым значением Например: В короткие сроки разруха была восстановлена. (правильно – разруха ликвидирована или разрушенное восстановлено) В парке было заложено тридцать два дерева. (правильно – посажено)

Виды лексических ошибок: неразличение паронимов, т.е. слов, близких по звучанию и написанию, но различных по значению Например: Детство Павла прошло в бедноте (правильно – в бедности); Давыдов провел собрание сельского актива и бедности (правильно – бедноты); Мне представили слово на собрании (правильно – предоставили)

Виды лексических ошибок: неточное или неуместное употребление иноязычных слов Например: Чехов говорит, что человеку нужно не три фунта земли, а всю землю (правильно – фута) Сначала мы поссорились, а потом пришли к консенсусу (в данном случае более уместно – к соглашению)

Виды лексических ошибок: разрушение фразеологизмов, устойчивых единиц языка Например: глубокое утро (правильно – позднее утро); В годы войны весь наш народ трудился, не покладая сил и энергии (правильно – не покладая рук)

Виды лексических ошибок: нарушение стилистического единства Например: Я предложил любимой девушке вступить со мной в брак. (более уместно – выйти за меня замуж) Организации на работу требуется вахтерша. (более уместно – вахтер)

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): грубые Руки у него большие и черствые. снова Через три года Татьяна обратно встречает Онегина. Николай был спортивный молодой юноша. перестал видеть правым глазом После ранения Павел потерял зрение правого глаза. Когда слышишь это слово, чувствуешь, что тебя наполняет прилив чувств. Поэзия Пушкина производит на меня неповторимое впечатление чувство.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Образ Чацкого как бы противопоказан образу Молчалина. Фашисты мучили пленных непосильным трудом и голодовкой. Островнов сумел втесаться в доверие. В Великой Отечественной войне принимал участие весь многонациональный русский народ. Мой дядя окончил университет и получил высшее образование. Мы живем в век, когда новые открытия буквально следуют по пятам. Полуголодные, полухолодные строили мы Турксиб. Кутузова как полководца отличает дальнозоркость.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Лектор привлек общее внимание всех присутствующих. Объявление на вокзале: «Господа командировочные, получите командировочные удостоверения». Студенты первого курса для вселения в общежитие должны предоставить справки. Председатель собрания представил слово докладчику. Станция может с большим эффектом снабжать энергией завод. Он был смешной парень, как начнет смеяться, так не остановишь. Ни один укол, который сделала медсестра Наташа, не был больным.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Нужно оказать всестороннюю помощь отсталым студентам колледжа. Рабочие пристально слушали начальника цеха. Объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Этот человек произвёл на меня сильнейшее воздействие. Первая премьера этого балета состоялась на сцене Большого театра.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Этот памятник архитектуры поражает туристов своими причудливыми габаритами. Классные руководители должны обеспечить явку своих родителей. Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к началу выставки! На грядущей неделе надо будет заплатить профсоюзные взносы. Директор распорядился объявить благодарность секретарше.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): На новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей и забавных инцидентов. С 15 декабря 2011 года ещё один спутник крутится вокруг Земли. Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца. В основании романа лежит история типичной дворянской семьи. Фермеры стремятся добиться увеличения коров в хозяйстве.

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 800 человек из 80 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 327 человек из 58 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 318 человек из 66 регионов

  • Закарлюк Галина ВикторовнаНаписать 9376 24.04.2017

Номер материала: ДБ-413093

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    24.04.2017 791
    24.04.2017 1122
    24.04.2017 575
    24.04.2017 344
    24.04.2017 291
    24.04.2017 15648
    24.04.2017 522

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами

Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно

Вузам Москвы и Подмосковья рекомендовали с 8 ноября ввести смешанный формат обучения

Время чтения: 1 минута

МГУ с 8 ноября переходит на смешанный формат обучения

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки утвердило перечень вступительных экзаменов в вузы

Время чтения: 1 минута

Роспотребнадзор продлил действие санитарных правил для школ

Время чтения: 1 минута

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

Около половины детей болеют коронавирусом в бессимптомной форме

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

источники:

http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/

http://infourok.ru/prezentaciya-vidi-leksicheskih-oshibok-po-uchebnoy-discipline-russkiy-yazik-i-kultura-rechi-1835123.html

Виды и типы ошибок

Виды и типы ошибок

Среди норм русского литературного языка особое место в заданиях ЕГЭ занимают нор­мы лексики, т. е. правильный выбор слова и уме­стность применения его в том значении, в кото­ром оно закрепилось в языке, с учетом стилисти­ческой окраски, сочетаемости с другими словами. Нарушение хотя бы одного из этих критериев приводит к речевым ошибкам.

К речевым ошибкам относятся следующие:

1. Ошибки на непонимание лексического зна­чения слова или употребление его в несвойствен­ном значении.

Например: Он обратно начал говорить.

2. Плеоназм и тавтология. Например:

а) В своей автобиографии он описал свой жиз­ненный путь.

б) Писатель пишет роман.

3. Нарушение лексической сочетаемости слов. Например: Закоренелые партизаны.

4. Неправильное употребление местоимений, вызывающее двусмысленность.

Например: Брат с другом ушел в поход. Он там простудился.

5. Употребление диалектных слов или просто­речий.

Например: Ему удалось его объегоритъ.

6. Нарушение видо-временной соотнесеннос­ти глагольных форм.

Например: Когда тронулся поезд, погода изменяется.

К грамматическим ошибкам относятся следу­ющие:

1. Ошибки в образовании слова, формы слов. Например:

а) Подскользнулся на дороге.

б) Он более младше.

г) С пятистами рублями.

д) Обоими руками.

2. Ошибки в управлении. Например: Оплатить за проезд.

3.Нарушение связи подлежащего и сказуемого. Например: Большинство возражали.

4. Ошибки в построении предложений с при­частными и деепричастными оборотами.

а) Девочку догнали, пытавшуюся убежать.

б) Глядя в окно, у меня защемило сердце.

5. Ошибки в построении предложений с одно­родными членами.

Например: Учат любить и многим качествам.

6. Ошибки в построении сложных предложе­ний.

Например: Этот город был красивым, который мы проехали.

7. Неверная передача косвенной речи.

Например: Она сказала о себе, что я устала и хочу отдохнуть.

8. Неоправданная парцелляция.

Например: Это не так. Потому что это происходило по-другому.

Подготовка учащихся по теме «Лексика» в этом плане необходима.

Для начала напомним, что под лексикой подразумевается словарный со­став языка, где слово выступает как основная лек­сическая единица. Слово можно рассматривать с разных точек зрения. Например, с точки зрения значения все слова делятся на однозначные (сен­тябрь, кровать) и многозначные слова (идет снег, идет время, идет поезд, шляпа вам идет). С экспрессивно-стилистической точки зрения все слова делятся на стилистически нейтральные (дверь, дорога, бежать), официальные (в целях, в связи с); книжные (уповать, недосягаемый); раз­говорные (вещица, ага) и просторечные слова (за­всегда, озорник). С точки зрения устаревания и новизны мы можем выделить архаизмы (сей — этот, дщерь — дочь); историзмы (бурмистр, вече), неологизмы (лунодром, отказник). С точки зре­ния происхождения мы выделяем исконно рус­ские слова (сосна, везти), старославянизмы (благословление, врата), заимствованные слова (гал­стук, футбол, шопинг). И, наконец, с точки зрения сферы употребления лексика бывает общеупот­ребительная (желтый, читать); выделяются тер­мины (ассимиляция, вектор); профессионализмы (выдать на-гора — шахтерский, опрощение — лингвистический); диалектизмы (зеленя — озимь, баз — двор); жаргонизмы (баранка — руль, физ-ра — физическая культура). Одной из частых ошибок, встречающихся как в устной речи, так и в письменной, является употребление слова в не­свойственном ему значении. Например, не следует путать глаголы ошвартоваться (стать у прича­ла) и отшвартоваться (отойти от причала), на­речия ничком (вниз лицом) и навзничь (вверх ли­цом), существительные эмигрант (человек, вы­ехавший в чужую страну) и иммигрант (человек, поселившийся в чужой стране).Если вы почаще будете заглядывать в толковый словарь, то нико­гда не напишете: торная изба. Ведь слово торный означает «гладкий, ровный, наезженный» и соче­тается в современном языке только с существи­тельным дорога.

Употребление многозначных слов тоже пред­ставляет собой трудность. Включая в свою речь многозначные слова, нам следует быть очень вни­мательными, мы должны следить, понятно ли то значение, которое мы хотели раскрыть в данной речевой ситуации.

При употреблении многозначных слов очень важен контекст. Именно в контексте ясно то или иное значение слова. Если контекст отвечает своим требованиям (законченный в смысловом отношении отрезок речи, позволяющий устано­вить значения входящих в него слов или фраз), то каждое слово в предложении понятно. Так, в предложении Мальчик распелся непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь легко, непринужденно. Встре­чаются ошибки на неразличение отвлеченной и конкретной лексики. В школьных сочинениях часто читаем:

Дворянство, числом в двести человек, пошли навстречу царю.

В данном предложении нужно употребить слово дворяне, так как не сам класс, а только его представители встречали царя.

Нарушается также лексическая сочетаемость слов, т. е. способность слов соединяться друг с другом. Часто можно слышать: «храбрые мысли», хотя слово храбрый сочетается только со словами со значением лица (рыцарь, человек), это же мож­но сказать и о словах отважный, мужественный. В рефератах учащихся читаем: «Увеличение уров­ня благосостояния». Уровень может повышаться или понижаться, но никак не увеличиваться. Правильно надо сказать: «Повышение уровня бла­госостояния». Искажение значения слов наблю­дается очень часто. Показателен пример, который приводит в книге «Наш язык в действии». Москва испещрена громадными кра­сочными щитами с надписями: Разве у меня пло­хой вкус! — реклама сигарет «Мальборо»; Качество вкуса. Твой выбор. — о сигаретах «Петр Пер­вый»; Почувствуйте вкус — о печенье «Празд­ничное»; Знакомый вкус детства — о конфетах «Мишка косолапый»; Истинный вкус — вкус кре­ветки — о корейской лапше с креветочным запа­хом; Бешеный вкус — о напитке «кровавая Мэри»; Войди во вкус — о хрустящем картофеле; Забы­тый вкус — о лимонных дольках; Новый вкус — о кока-коле с ароматом вишни. Компания «Импе­рия вкуса» увешала вагоны метро призывами по­купать ветчину в банках. Милая киска вещает с плаката, изображающего банки с разными коша­чьими кормами: Великолепная пятерка вкусов для меня. Продавец чешского пива зазывает объявле­нием: Вкус, рожденный в Праге в 1969 году. На Мичуринском проспекте расположился универ­сам «Вкуслэнд». Появились супермаркеты «Аз­бука вкуса». И своеобразная вершина — пригла­шение на дискотеку: Оттянись со вкусом на на­шей тусовке.

Дотошный немец-стажер, собравший эти примеры, заглянул в словарь и сообщил: «Сов­сем не понимаю. На немецкий не переводится». В самом деле, словарь бессилен истолковать смутные, колеблющиеся контекстуальные смыс­лы слова вкус, которые с уверенностью не выво­дятся ни из предметного значения «одно из пяти основных чувств, ощущение», ни из переносного — «склонность к изящному». Понимание этих за­гадочных фраз рассчитано на догадку, подсказы­ваемую «иконкой» — изображением, версткой самих букв, рисунком, цветом, звуком (когда они читаются по радио с причмокиванием) и. чувством юмора. Они призваны, в сущности, лишь привлечь внимание, как и сопровождаю­щие любую рекламу симпатичные женские лица и стройные фигуры. делает вы­вод: «Разумеется, людям, воспитанным на дру­гих образах, претит, например, сама идея припи­сывания слову не свойственного ему значения — пусть и объяснимого изображением. Это безвред­но, если делается индивидуально, окказиональ­но, ради шутки. Но при агрессивном безоглядном массовом внедрении это деформирует наше вос­приятие слова, превращается в злостное поку­шение на норму».

Особенно много опасных подводных камней скрывается среди паронимов (слов, близких по значению, но не совпадающих по смыслу). Пута­ница возникает нередко из-за неточного употреб­ления таких слов, как:

командированный (человек) и командировоч­ный (документ);

туристский (лагерь) и туристический (журнал);

праздничный (ужин) и праздный (образ жизни).

Смешение паронимов весьма типично для со­чинений школьников и абитуриентов. В их рабо­тах можно встретить:

нестерпимое положение (вместо нетерпимое);

дождливая туча (вместо дождевая);

хищное истребление лесов (вместо хищническое);

эффектные меры (вместо эффективные) и т. п.

Удобно вести словарь паронимов школьника, куда уместно занести, например, следующие слова:

артистический (относящийся к артисту) — артис­тичный (отличающийся артистизмом);

болотистый (изобилующий болотами) — болотный (относящийся к болоту);

будний (не праздничный) — будничный (прозаич­ный, однообразный);

воинственный (отличающийся воинским духом, а также направленный к войне) — воинствующий (веду­щий активную борьбу с чем-либо);

враждебный (полный вражды) — вражеский (не­приятельский);

всякий (каждый, всякая минута) — всяческий (са­мый разнообразный);

гарантийный (относящийся к гарантии) — гаран­тированный (обусловленный законом, а также обеспе­ченный);

гармонический (относящийся к гармонии) — гармо­ничный (согласный, согласованный);

главный (самый важный) — заглавный (относящий­ся к заглавию);

гуманистический (относящийся к гуманизму как мировоззрению) — гуманный (проникнутый любовью к человеку);

длинный (имеющий большую длину) — длительный (долговременный);

драматический (относящийся к драме) — драма­тичный (выражающий сильные чувства, полный дра­матизма);

дружеский (относящийся к другу) — дружествен­ный (основанный на дружбе);

запасный (имеющийся в качестве запаса) — запас­ливый (умеющий запасаться);

комический (относящийся к комедии) — комичный (забавный); критический (относящийся к критике) — критичный (исполненный критики);

нетерпимый (недопустимый) — нестерпимый (не­выносимый);

понятливый (быстро понимающий) — понятный (ясный);

представление (вручение для ознакомления, вы­движение для поощрения) — предоставление (выделе­ние чего-то в чье-то распоряжение); реалистический (следующий реализму) — реалис­тичный (соответствующий действительности, вполне практический);

удачливый (счастливый; тот, кому везет) — удачный (успешный).

Немногочисленную группу среди паронимов со­ставляют однокоренные слова, которые резко различа­ются по смыслу: абонемент и абонент, искусный и ис­кусственный, дефективный и дефектный.

Паронимы, совпадающие или близкие по зна­чению, могут отличаться друг от друга способами управления, лексической сочетаемостью, функ­ционально-стилевой окраской, сферой употреб­ления, синтаксической функцией. Так, паронимы уплатить — оплатить различаются способом уп­равления: уплатить за заботу, уплатить по сче­ту — оплатить расходы, оплатить счет. Семан­тически близкие паронимы истоки — источники, обозначающие понятия, связанные с началом че­го-либо, различаются лексической сочетаемос­тью: истоки реки — источники знаний.

При выборе паронимов следует учитывать их смысловые различия, характер лексической соче­таемости, способы управления, функционально-стилевую окраску и употребление. К смешению паронимов близки речевые ошибки, возникаю­щие в результате замены нужного слова его иска­женным словообразовательным вариантом, на­пример, неочередной вместо внеочередной, вза­имообразно вместо заимообразно.

Примеры того же типа мы наблюдаем при искажении написания слова, когда вместо лите­ратурного варианта предлагается разговорный вариант слова. Например, необходимо знать слова:

1. Задолженность (не задолжность).

2. Компостировать (не компоссировать).

3. Компрометация (не компроментация).

4. Юрисконсульт (не юристконсульт).

5. Конкурентоспособный (не конкурентноспобный).

6. Констатировать (не константировать).

7. Милостивый (не милостливый).

8. Насмехаться (не надсмехаться).

9. Поскользнуться (не подскользнуться).

10.Прецедент (не прецендент). И. Притолока (не притолка).

12.Обрёк (не обрек).

14.Дерматин (не дермантин).

15. Инцидент (не инциндент).

16. Противень (не протвинь).

17. Бессребреник (не бессеребреник).

Умелое употребление паронимов способству­ет передаче тонких смысловых оттенков, помо­гает точнее выразить мысль.

Другой лексической группой, обогащающей язык, являются синонимы. Синонимы делают об­разной нашу речь. Характеризуя определенный признак, свойство предмета или явления, синони­мы точно и емко передают тончайшие оттенки мысли, чувства. Особенно сильно воздействует ряд синонимов:

Летел, бежал, мчался к вам!

Ему хотелось чего-то гигантского, необъятно­го, поражающего.

У синонимов может быть разная функцио­нально-стилистическая окраска. Слова ошибка, просчет, оплошность, погрешность — стилисти­чески нейтральны, общеупотребительны; наклад­ка — просторечное; ляп — профессионально-жар­гонное. Употребление одного из гнезда синони­мов без учета его стилистической окраски приво­дит к речевой ошибке. Допустив ляп, бухгалтер снова вынужден был все проверить. Надо: Допус­тив просчет.

Контекстные синонимы, которые становятся синонимами только в соответствующем контексте, выполняют функции замещения или уточнения: Ополоумевший дирижер, не отдавая себе отчета в том, что делает, взмахнул палочкой, и оркестр не заиграл, v. даже не грянул, и даже не хватил, а именно, по омерзительному выражению кота, уре­зал какой-то невероятный, ни на что не похожий по развязности своей марш (М. Булгаков).

Часто в текстах сочинений встречается много­словие, которое может быть представлено как:

1) плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому логически лишних слов:

Лично я. Свободная вакансия. Рыбная уха. По­ленница дров;

2.) тавтология — повторение однокоренных слов или одинаковых морфем. Тавтологические ошибки распространены в сочинениях школьни­ков, а также на страницах газет и журналов.

Необходимо приблизиться ближе к плотине.

Пилот вынужден был совершить вынужден­ную посадки.

В конце XIX века сложилась сложная ситуация.

Надо полностью заполнить графы.

Совсем не сложно исправить эти предложе­ния; в одном тавтологическое слово заменить на синоним, а в другом совсем убрать его.

Для учащихся полезно будет вести словарь ос­новных лексических понятий. Например, такой:

Основные лексические понятия

Слова, противоположные по значению

здоровье — болезнь; родной — чужой; много — мало; твердый — мягкий

Слова, вышедшие из употребления и замененные новыми

очи — глаза, выя — шея, глаголить — говорить

Название исчезнувших реалий

гусар, опричник, боярин, кулак

Слова, совпадающие по звучанию (или по написанию), но различные по значению

три (числительное) — три (глагол); ключ (от замка) — ключ (источник воды).

Однокоренные, близкие по звучанию, но разные по значению или частично совпадающие в своем значении слова

существо — сущность; болотный — болотистый.

Многословие, употребление в речи близких по смыслу и поэтому излишних слов

впервые познакомиться; ценные сокровища; в апреле месяце; главная суть

Близкие или тождественные по значению слова

везде — всюду; изба — хата; горячий — жаркий — знойный

Повторение сказанного другими словами, повторение однокоренных слов

возобновить вновь; спросить вопрос; объединиться воедино.

Лексически неделимые, устойчивые сочетания слов, целостные по значению

лопнул со смеху; тянуть канитель; попасть впросак

Особого внимания требует употребление фра­зеологических сочетаний. Большинство фразео­логизмов русского языка не только называют предметы и явления действительности, но и характеризуют их определенным образом, т. е. об­ладают оценочностью, экспрессивностью. Среди фразеологизмов выделяются единицы книжного характера: краеугольный камень, кануть в Лету, манна небесная. Большинство книжных фразео­логизмов восходит к античной мифологии и гре­ческой фразеологии. Разговорные и простореч­ные фразеологические единицы более экспрес­сивны: очертя голову, хоть пулю в лоб, загребать жар чужими руками, раз плюнуть, с гулькин нос, но имеют, как правило, негативную оценку. Разго­ворная фразеология восходит к различным сфе­рам жизни человека: вилять хвостом, держать нос по ветру, ходить на задних лапках (наблюде­ние над повадками животных); разделать под орех, поворачивать оглобли, брать быка за рога, заговаривать зубы (профессиональная деятель­ность). Используя фразеологизмы, следует учи­тывать их семантику, образный характер, лексико-грамматическую структуру, эмоционально-экспрессивную и функционально-стилевую окра­ску, а также сочетаемость с другими словами в со­ставе предложения.

Можно посоветовать учащимся вести словарь фразеологизмов, отмечая их значение и проис­хождение.

Александр Македонский — герой, но зачем же

стулья ломать? Цитата из комедии «Ре­визор» (1836), явл.1, слова Городничего об учите­ле: «Он ученая голова — это видно, и сведений нахва­тал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассириянах и вавилонянах — еще ничего, а как до­брался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним сделалось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что силы есть, хвать сту­лом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский герой, но зачем же стулья ломать?» Последняя фраза получила крылатость в значении: зачем же превы­шать меру?

Бросить перчатку. Рыцари Средних веков, вызы­вая друг друга на поединок, бросали перед собой на землю перчатку. Поднять перчатку означало принять вызов. Позже дворяне, вызывая на дуэль, бросали пер­чатку к ногам своего противника. Теперь у нас слова бросить перчатку означают вызвать кого-нибудь на спор, соревнование, борьбу, хотя, конечно, никто ника­ких перчаток при этом не кидает и не поднимает.

Речевая ошибка — это ошибка не в построении, не в структуре языковой единицы, а в её использовании, чаще всего в употреблении слова. По пре­имуществу это нарушения лексических норм.

Употребление слова в несвойственном ему значении (неправильный выбор лек­сического эквивалента)- ассоциативная ошибка.

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Подвенечный саван. Мысль развивается на продолжении

всего текста. Татьяна противопока­зана Онегину, (противопоставлена)

Неразличение оттенков значения, вноси­мых в слово приставкой и суффиксом.

Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффект­ные меры.

Неразличение синонимичных слов.

В конечном предложении автор применяет градацию

Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов.

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетво­рений.

Нарушение единства стиля (неоправдан­ное употребление — слов, имеющих ярко выраженную окраску официально-делового сти­ля; — просторечных слов;

— разговорных слов; — штампов; — канцеляризмов;

— универсальных слов (слов, кото­рые употребляются в самых общих и неопределённых значениях); — клише (стереотипных выражений, механически воспроизводимых в типичных речевых ситуациях; шаб­лонных фраз, выражений);

— диалектизмов, жаргонизмов и пр.

«Тёмное царство» возглавляет куп­чиха Кабанова.

Таким людям всегда удается объего-рить других. У него были совсем худые валенки. Труженики полей, гневный про­тест, город на Волге, волнующий образ. Специалисты колхозов уделяют ма­ло внимания борьбе с сорной рас­тительностью. Повседневная работа, высокий уро­вень, горячая поддержка.

Встреча на высшем уровне, требу­ется доказать.

Нарушение лексической сочетаемости.

Раскольников осознаёт, что Лужин выдвинул клевету. Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.. .

Неоправданное повторение слова.

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не по­нимает всей глубины содеянного.

Бедность и однообразие словаря и грам­матического строя речи.

Когда писатель пришел в редакцию,

его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправил­ся в гостиницу.

Лексические анахронизмы (употребление слов, не соответствующих изображаемой эпохе).

В Древней Руси выходила газета «Русская правда». (Слово «газета» заимствовано из итальянского языка в XV/// веке.) Когда Чичиков оказался на псарне Ноздрёва, его поразила её комфорт­ность.

Неудачное употребление личных и указа­тельных местоимений.

Автор заставляет думать о послед­ствиях своих поступков.

Неоправданное сужение или расширение семантического объема употребляемого слова.

Сжав в кулак все свое мужество, Рахметов садился на гвозди.

Смешение двух внешне похожих понятий (контаминация). Использование паронимов

особый и особенный, желаемое и желательное, обличение и обличив,

Эвфемистичность речи (эвфемизмы)-стремление говорящего «скрасить» свою речь (увести от истины).

Уделяем недостаточно — большое

внимание выполнению домашних заданий (не выполняемы/плохо выполняем домашние задания), В нашей работе еще встречаются

недостатки, мешающие успешному преодолению отставания. (Мы работаем еще плохо.)

Речевая избыточность (многословие):

— употребление лишних слов, в том числе плеоназм;

— употребление рядом или близко однокоренных слов (явная и скрытая тавтология);

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Раскольников жил в небольшой маленькой каморке. В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

Памятный сувенир, мизерные мелочи, молодой юноша, очень прекрасный, бумажная макулатура, своя автобиография, темный мрак.

Мною обнаружен повесившийся труп мертвого человека. И вот он застрелился и погиб. Вместе с М. Булгаковым сотрудничал Ю. Олеша. Во время экзаменов дорога каждая минута времени. Ученики приняли решение произвести уборку классных комнат.

Речевая недостаточность (пропуск слова) НО: отличать от эллипсиса, где восстановление слова не нужно.

Дети до пятилетнего возраста проходят в цирк на руках. Я за свечку — свечка в печку. На протяжении всего произведения церковь встречается всего один раз.

Стилистически неоправданное изменение состава фразеологизма. (пропуск компонента; нарушение форм глагола, деепричастия, прилагательного)

случайная шальная пуля

Мастер обещал в три счета устранить все неполадки. Предпочитаю слышать все из первых рук. Все его ругали на чем свет стоял. Он постоянно сидит сложив руки.

Чаша его терпения лопнула.

Искажение образного значения фразеологизма.

Грампластинка не сказала еще своего последнего слова. Музыкальный театр выпустил в свет балет «Белеет парус одинокий»

Контаминация различных фразеологизмов

предпринять меры, уделить значение, играть значение, имеет роль

Нарушение порядка слов во фразеологизме

Ни заря ни свет, небитого битый везет

Лексико-словообразовательная ошибка (ненамеренное сочинительство)

покупец, рецензист, нервенные болезни

Образное противоречие (в пределах фразы значение одной словоформы вступает в явное противоречие с
значением другой).

С реки доносилось уханье, похожее на трескотню.

Нарушение благозвучия (какофония):

— случайное скопление, ненужное нагромождение шипящих и свистящих звуков (не смешивать с поэтическим приемом звукописи)

— скопление в словах гласных или согласных звуков;

— стечение одинаковых слогов в словах, стоящих рядом;

— случайное созвучие, рифмующиеся слова или слоги в прозаическом тексте

Тяжело жилось женщине в доме мужа.

А у Андрея Болконского мы отмечаем такие черты характера.

Он ручался за этого человека, как за друга.

И мать начинает понимать, почему

так изменилось поведение сына.

Грамматическая ошибка — это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы — словообразовательной, морфологической, синтаксической.

отменение (отмена) восторжествование(торжество)

подготовление (подготовка) упрямостъ (упрямство) растаивать (таять)

Ошибочное образование падежной фор­мы существительного (ошибка в выборе падежа, ошибка в выборе вариативного окончания).

жажда к славе, многие чуда техники, не хватает время, в свете свеч

Ошибка в употреблении несклоняемых существительных как склоняемых.

Ошибочное образование формы прилага­тельного (плеонастические ошибки в об­разовании сравнительной и превосходной степеней прилагательных и наречий).

более интереснее, красивше

Ошибочное образование формы числи­тельного.

с пятистами рублями

Ошибочное употребление существитель­ного не в соответствии с родовой принад­лежностью.

Ошибка в употреблении числа существи­тельного.

Стихотворение это написано не чернилом, а кровью. Я привык отдавать себе полные от­чёты.

Ошибочное образование формы место­имения.

ихнего пафоса, ихние дети, ейный класс, евойный дом, евонный сын

Ошибка в употреблении формы место­имения.

к ему в дом, у скольки человек взяли отпечатки пальцев

Ошибочное образование формы глагола.

они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.

Нужно сделать свою природу более красивую.

Неправильное употребление предлогов.

пришёл со школы, возвратился с от­пуска

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым.

Большинство возражали против та­кой оценки его творчества.

Нарушение способа выражения сказуемого.

Он написал книгу, которая

эпопея. Все были рады, счастливы и веселые.

Ошибки в построении предложения с од­нородными членами.

Участники игры составили и обме­нялись шутливыми посланиями. Страна любила и гордилась поэтом. В сочинении я хотел сказать о значе­нии спорта и почему я его люблю.

Ошибки в построении предложения с деепричастными оборотами и дееприча­стиями.

Читая Гоголя, мне запомнился отры­вок про птицу-тройку. Читая текст, возникает такое чувство. Пресытившись жизнью, на него на­падает хандра.

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом.

Узкая дорожка была покрыта прова­ливающимся снегом под ногами.

Ошибки в построении простого и слож­ного предложения.

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочи­тал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон.

Смешение прямой и косвенной речи.

Автор сказал, что я не согласен с мнением многих.

Нарушение границ предложения.

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

Неправильный порядок слов в предложе­нии.

Созданный роман молодым автором вызывал оживлённые споры. Студен­ты на практике большие трудности испытывали с доведением материала по Достоевскому до сознания учащих­ся.

Пропуск членов предложения.

Есенина характерно любовное (отношение) к Родине, к родной при­роде.

Неправильный порядок частей сложного предложения.

Поэт был озабочен, когда Кипренский писал портрет Пушкина, хотя и пы­тался шутить. (Когда Кипренский пи­сал портрет Пушкина, поэт был оза­бочен, хотя и пытался шутить.)

Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм.

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Ошибка в выборе союзов и союзных слов.

Он не справился с задачей, а был собой доволен.

Алогизмы (сопоставление несопостави­мых понятий).

Речь героев Шолохова отличается от всех других героев (от речи дру­гих героев / от речи героев других, авторов).

Радушные хозяева накормили нас разнообразным подбором националь­ных блюд (разнообразными блюда­ми).

Нечеткое разграничение конкретных и отвлеченных понятий, родовых и видо­вых наименований.

Учитель нам рассказал о великом пи­сателе и прочитал отрывки из его творчества (отрывки из его произ­ведений). При хорошем уходе каждое живот­ное будет давать по 12 литров мо­лока (каждая корова).

Неправильное деление на классы при ос­новании деления.

Бег укрепляет ноги и мышцы. Спорт очень хорошо развивает мышцы и здоровье.

Несоблюдение родо-видовых отношений.

Можно записаться в какую-нибудь плавательную или спортивную сек­цию.

Каменные колонны высоко стояли под потолком. Мичман даже не знал, что он, сорок лет спустя, напишет толковый сло­варь .

Нарушение пространственной перспек­тивы.

Между кустами сирени и жимоло­сти была часовня.

Нарушение причинно-следственных свя­зей.

Каменные стены подземелья стояли в темноте и были сырые от холода.

Каменные стены стояли.

Подмена субъекта действия.

У Лены очертания лица и глаза увле­чены фильмом.

Подмена объекта действия.

Мне нравятся стихи Пушкина, особенно тема любви.

Нарушения операции приведения к од­ному основанию.

Дудаев — лидер горной Чечни и моло­дёжи.

Соединение в одном ряду логически не­совместимых понятий.

Он всегда весёлый, среднего роста, с редкими веснушками на лице, волосы немного по краям кудрявые, друже­любный, не обидчивый.

Логические ошибки в тексте

С особенной силой этот эпизод опи­сан в романе.

отсутствие связи между предложениями или частями предложения (нарушение логики развёртывания мыс­ли);

Речь Базарова насыщена пословица­ми и поговорками. Базаров был ле­карь и лечил людей бесплатно. База­ров отрицал искусство; Рахметов отличается выдержкой, смелостью ума, хотя спал он не более четырёх часов в сутки.

нарушение причинно-следственных отношений;

В отрыве от народных масс передо­вое дворянство было бессильным. Результатом этого явилось восста­ние декабристов.

бездоказательность, декла­ративность выдвинутого те­зиса;

В комедии Грибоедова имеются чер­ты классицизма.

ошибки в основаниях доказа­тельства:

— ложное основание (доказываемый тезис выводится из ложных

— доказываемый тезис выво­дится из таких посылок, ко­торые если и не ложны, то сами по себе требуют дока­зательства их истинности);

— порочный круг (тезис выво­дится из посылок, а посыл­ки, в свою очередь, выводят­ся из тезиса, так что образу­ется порочный круг, кото­рый не доказывает ни тези­са, ни посылок);

Женщина, пытавшаяся покончить жизнь самоубийством, бросилась с моста в воду, потому что у неё бы­ли какие-то проблемы, но обстанов­ка в городе тоже сыграла свою роль. Раскольников живёт возле Сенной площади, где он чувствует мысли людей, так как на площади всегда скопление народа.

подмена тезиса или отступ­ление от тезиса (в ходе дока­зательства от доказательст­ва одного тезиса переходят к доказательству другого те­зиса, часто сходного с начальным только внешне);

Автор знает, что Родион не пре­ступник по натуре, и посылает ге­рою в помощь светлый образ Сони.

ошибки в аргументации:

— тезис не вытекает, не следу­ет из посылок; — поспешное обобщение;

— ошибка в умозаключении по аналогии;

Кутузов был мудрый полководец. Мудрость его видна из разговора с царём Александром I. Царь говорит, что пора начинать наступление. Кутузов отвечает: «Еще успеем, ваше величество». До войны 1805 – 1807 годов князь Андрей жаждал славы, почета, но, упав на землю из-за ранения и увидев «вечное, высокое небо», взгляды Болконского на войну изменяются.

— сближение относительно далеких мыслей в одном предложении

Большую страстную любовь она проявляла к сыну Митрофанушке и исполняла все его прихоти. Она всячески издевалась над крепостными, как мать она заботилась о его воспитании и образовании.

— использование разнотипных по структуре предложений, ведущих к затруднению понимания смысла, бессвязности;

Общее поднятие местности над уровнем моря обусловливает суровость и резкость климата. Холодные, малоснежные зимы, сменяющиеся жарким летом. Весна коротка с быстрым переходом к лету.

— неудачная концовка (дублирование вывода)

Итак, Простакова горячо и страстно любит сына, но своей любовью вредит ему. Таким образом, Простакова своей любовью воспитывает в Митрофанушке лень, распущенность и бессердение.

Подмена понятий, фактов, приводимых в исходном тексте, другими; искажение фактов, содержащихся в тексте.

А то, что Август был скул —

это плохо, нельзя быть скупым, нужно быть щедрым. Август жалел денег на награ­ды. (Август был скуп на почет­ные награды, он говорил, что деньги всегда можно найти, а репутацию государственной награды восстановить нелъзя. )

Неверная характеристика примера, явле­ния, о котором идет речь в тексте.

Повесть Гоголя «Вий» — образец реализма.

Неверная характеристика средств выра­зительности, используемых автором.

Сочетание «получает прилич­ные деньги» — метафора.

Неверное изложение фактов, не упоми­нающихся в исходном тексте (фактов фонового характера: факты биографии писателя или героя текста, даты, фами­лии, авторство называемых произведений и т. п.).

Гете — французский писатель. Даниил Гранин написал «Розу мира».

Гиперболическое, преувеличенное осве­щение фактов.

Грибоедов раскрыл все черты самодержавия Х/Х века. Маяковский — вдохновитель на­рода в борьбе с интервенцией.

Много сил и энергии отдаёт

детям директор школы: по­строена школа, которая каж­дый год выпускает около тыся­чи учеников.

Искажения в цитировании стихотворных строк.

Онегин слегка манжурку тан­цевал.

Неудачное перефразирование слов автор­ского текста.

Поэт вспоминает чудное мгно­венье, когда перед ним явилась она (), как мимолётное виденье, он называет её «гением чистой красоты».

Грамотность письменной речи

• Грамотность речи оценивается по количеству ошибок, допущенных учащимся в текстах сразу двух письменных работ (при написании экзаменационной работы по русскому языку в 9 классе) и сочинения-рассуждения (при написании ЕГЭ в 11 классе).

Не следует также смешивать ошибки грамматические. Необходимо обращать внимание на наличие негрубых ошибок, т. е. не имеющих суще­ственного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негру­бые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

1) в исключениях из правил;

2) в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;

3) в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого;

4) в написании И и Ы после приставок;

5) в трудных случаях различения НЕ и НИ (Худа он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не. ; не кто иной, как . ; ни­что иное не. и др.);

6) в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;

7) в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последо­вательности.

На однотипные ошибки. Однотипными считаются ошибки на одно правило, если ус­ловия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения пра­вильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода — воды, рот — ротик, грустный — грустить, резкий —резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая по­добная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошиб­ки.

На графические ошибки. Графические ошибки (не учитываются при проверке) — разновидность ошибок, связанных с графикой, т. е. средствами письменности данного языка, фиксирующими отношения между буквами на письме и звуками устной речи. К графическим средствам помимо букв относятся следующие: различные приёмы сокра­щения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

• Графическими ошибками становятся различные описки и опечатки, вызванные невни­мательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитыва­ются описки — неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (рапотает вместо работает, мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных обычно относят:

пропуски букв: . весь роман стаится (следует: строится) на этом конфликте;

перестановки букв, напр.: . новые наименования пордуктов (следует: продуктов)’,

замены одних буквенных знаков другими, напр.: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное Ледовое побоище);

добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, ус­ловиях (следует: даже).

Типы лексических ошибок

ТИПЫ ЛЕКСИЧЕСКИХ ОШИБОК

Лексическая несочетаемость В спортзале висела треугольная груша (в значение слова груша не входит понятие треугольная).
Неоправданный пропуск слова Никита занял первое место по английскому языку (пропущено слово в олимпиаде).
Многословие
— неоправданный повтор слова Саша сделал хороший доклад. Доклад всем понравился.
— тавтология Начало сессии начинается в конце этого месяца.
— плеоназм Хочу познакомить вас с этим юным вундеркиндом.
Неоправданное употребление антонимов В силу слабости своей позиции ему трудно было защищаться.
Неоправданное употребление заимствованных слов Анакопийская пропасть находится в курортном эпицентре, в Новом Афоне
Неоправданное использование устаревшей лексики, неологизмов, профессиональной и жаргонной лексики, стилистически окрашенных слов Ты бы еще ярче накрасила свои ланит.
В продажу поступили беспроводные клавы.
Председатель Законодательного собрания – интересный чувак.
Я признаю необходимость усиления внимания к проблеме.
Неверное использование многозначных лов, омонимов, паронимов Вытянули носочки.
Приносим извинения за предоставленные неудобства.
Смешение понятий С 1 июня самолет будет летать с остановками (с промежуточной посадкой).
Неверный выбор синонимы Этот клуб реконструировал районный зодчий (архитектор)

РАСПРОСТРАНЕННЫЕ ЛЕКСИЧЕСКИЕ ОШИБКИ

Нарушение лексической сочетаемости слов: Снижается уровень жизни народа (а не ухудшается). Ухудшается состояние/ситуация, а уровень снижается/повышается.

Употребление «роспись и число» вместо «подпись и дата»: Вот такое письмо мы получили, а в конце его подпись и дата» (а не «роспись и число»). Роспись – это живопись на стенах. В документе фиксируется дата, то есть число, месяц и год его оформления.

Употребление слова «обратно» вместо «снова», «опять»: Рижский вокзал надо переименовать снова = опять (а не обратно = назад, в обратном направлении). Наречие «обратно» не является синонимом наречий «снова», «опять».

Лексическая избыточность: Отличившиеся в этой операции получили государственные награды (а не «награждены наградами»). Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами.

Кроме нарушения лексической совместимости, к распространенным лексическим ошибкам относится
— смешение паронимов (роспись — подпись),
— использование слова в несвойственном ему значении («обратно» вместо «опять», «снова»)
— лексическая избыточность тавтология, плеоназм
— употребление слова иной стилевой окраски
— смешение лексики разных исторических эпох.

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тест на тему Лексические нормы
Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении
Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов
Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов
Тест на тему Ошибки тавтология и плеоназм
Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов
#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на страницу «Культура речи«, «Таблицы«, «Лексика в таблицах«, «Лексический разбор«, на главную

© Авторские права2021 Русский язык без проблем. Rara Academic | Developed By Rara Theme. Работает на WordPress.

Презентация «Виды лексических ошибок» по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи»

Ищем педагогов в команду «Инфоурок»

Описание презентации по отдельным слайдам:

Виды лексических ошибок

Лексические нормы русского литературного языка – это правила употребления слов и словосочетаний в точном соответствии с их значениями. Нарушение лексических норм ведет к двусмысленности высказываний и серьезным речевым ошибкам! Лексические нормы определяют правильность выбора слова из ряда единиц, близких ему по значению или по форме, а также употребление его в тех значениях, которые оно имеет в литературном языке.

Виды лексических ошибок: тавтология – повторение одного и того же слова в пределах данного предложения или толкование какого-либо слова однокоренным словом Например: Вот, например, классический пример; Это не оправдывает вовсе Печорина совсем. Одно из повторяющихся слов необходимо опустить

Виды лексических ошибок: плеоназм – речевая избыточность: использование в пределах одного предложения слов с близким или одинаковым значением Например: коллега по работе, в январе месяце, на предприятии есть свободные вакансии Избыточное слово необходимо опустить

Виды лексических ошибок: речевая недостаточность – случайный пропуск слов, необходимых для точного выражения мысли Например: Гражданин Калиновский Л.Л. на автомобиле следовал по улице без номерного знака. Необходимо вставить недостающее слово или словосочетание

Виды лексических ошибок: лексическая несочетаемость – употребление в одном предложении двух слов с противоположным или несочетаемым значением Например: В короткие сроки разруха была восстановлена. (правильно – разруха ликвидирована или разрушенное восстановлено) В парке было заложено тридцать два дерева. (правильно – посажено)

Виды лексических ошибок: неразличение паронимов, т.е. слов, близких по звучанию и написанию, но различных по значению Например: Детство Павла прошло в бедноте (правильно – в бедности); Давыдов провел собрание сельского актива и бедности (правильно – бедноты); Мне представили слово на собрании (правильно – предоставили)

Виды лексических ошибок: неточное или неуместное употребление иноязычных слов Например: Чехов говорит, что человеку нужно не три фунта земли, а всю землю (правильно – фута) Сначала мы поссорились, а потом пришли к консенсусу (в данном случае более уместно – к соглашению)

Виды лексических ошибок: разрушение фразеологизмов, устойчивых единиц языка Например: глубокое утро (правильно – позднее утро); В годы войны весь наш народ трудился, не покладая сил и энергии (правильно – не покладая рук)

Виды лексических ошибок: нарушение стилистического единства Например: Я предложил любимой девушке вступить со мной в брак. (более уместно – выйти за меня замуж) Организации на работу требуется вахтерша. (более уместно – вахтер)

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): грубые Руки у него большие и черствые. снова Через три года Татьяна обратно встречает Онегина. Николай был спортивный молодой юноша. перестал видеть правым глазом После ранения Павел потерял зрение правого глаза. Когда слышишь это слово, чувствуешь, что тебя наполняет прилив чувств. Поэзия Пушкина производит на меня неповторимое впечатление чувство.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Образ Чацкого как бы противопоказан образу Молчалина. Фашисты мучили пленных непосильным трудом и голодовкой. Островнов сумел втесаться в доверие. В Великой Отечественной войне принимал участие весь многонациональный русский народ. Мой дядя окончил университет и получил высшее образование. Мы живем в век, когда новые открытия буквально следуют по пятам. Полуголодные, полухолодные строили мы Турксиб. Кутузова как полководца отличает дальнозоркость.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Лектор привлек общее внимание всех присутствующих. Объявление на вокзале: «Господа командировочные, получите командировочные удостоверения». Студенты первого курса для вселения в общежитие должны предоставить справки. Председатель собрания представил слово докладчику. Станция может с большим эффектом снабжать энергией завод. Он был смешной парень, как начнет смеяться, так не остановишь. Ни один укол, который сделала медсестра Наташа, не был больным.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Нужно оказать всестороннюю помощь отсталым студентам колледжа. Рабочие пристально слушали начальника цеха. Объявление на двери рентгенкабинета: «Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы». Этот человек произвёл на меня сильнейшее воздействие. Первая премьера этого балета состоялась на сцене Большого театра.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): Этот памятник архитектуры поражает туристов своими причудливыми габаритами. Классные руководители должны обеспечить явку своих родителей. Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к началу выставки! На грядущей неделе надо будет заплатить профсоюзные взносы. Директор распорядился объявить благодарность секретарше.

Исправление лексических ошибок (редакторский практикум): На новогоднем вечере было немало шуток, розыгрышей и забавных инцидентов. С 15 декабря 2011 года ещё один спутник крутится вокруг Земли. Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца. В основании романа лежит история типичной дворянской семьи. Фермеры стремятся добиться увеличения коров в хозяйстве.

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение как современный формат преподавания

  • Сейчас обучается 800 человек из 80 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

  • Сейчас обучается 327 человек из 58 регионов

Курс повышения квалификации

Методика обучения русскому языку в образовательных организациях в условиях реализации ФГОС

  • Сейчас обучается 318 человек из 66 регионов

  • Закарлюк Галина ВикторовнаНаписать 9376 24.04.2017

Номер материала: ДБ-413093

Международная дистанционная олимпиада Осень 2021

    24.04.2017 791
    24.04.2017 1122
    24.04.2017 575
    24.04.2017 344
    24.04.2017 291
    24.04.2017 15648
    24.04.2017 522

Не нашли то что искали?

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

Безлимитный доступ к занятиям с онлайн-репетиторами

Выгоднее, чем оплачивать каждое занятие отдельно

Вузам Москвы и Подмосковья рекомендовали с 8 ноября ввести смешанный формат обучения

Время чтения: 1 минута

МГУ с 8 ноября переходит на смешанный формат обучения

Время чтения: 1 минута

Минобрнауки утвердило перечень вступительных экзаменов в вузы

Время чтения: 1 минута

Роспотребнадзор продлил действие санитарных правил для школ

Время чтения: 1 минута

В школе в Пермском крае произошла стрельба

Время чтения: 1 минута

Около половины детей болеют коронавирусом в бессимптомной форме

Время чтения: 1 минута

Подарочные сертификаты

Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако администрация сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов, связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.

Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение администрации может не совпадать с точкой зрения авторов.

источники:

http://grammatika-rus.ru/tipy-leksicheskih-oshibok/

http://infourok.ru/prezentaciya-vidi-leksicheskih-oshibok-po-uchebnoy-discipline-russkiy-yazik-i-kultura-rechi-1835123.html

Речевая избыточность, или многословие,
проявляется в употреблении большего
количества слов, чем требуется для
выражения мысли. Многословие может быть
вызвано плеоназмом, тавтологией,
употреблением слов, ничего не прибавляющих
к сказанному, и т.д.

Плеоназм (от греч. pleonasmos − излишество)
− «употребление в речи близких по
смыслу и потому логически излишних
слов: лично я, в общем и целом, поступательное
движение вперед (поступательное движение
и есть движение вперед), свободная
вакансия (вакансия означает «свободное
место») и т.п. Плеоназмы используются
в речи для усиления ее выразительности,
но нередко их употребление является
результатом небрежного отношения
говорящего к языку, незнания семантики
слова, неумения или нежелания вдуматься
в смысл сказанного. К речевым ошибкам
чаще всего приводит употребление
плеонастических сочетаний, содержащих
иноязычные слова, семантика которых
недостаточно точно известна говорящему:
хронометраж времени (хронометраж −
‘измерение затрат времени на что-либо’),
прейскурант цен (прейскурант − ‘текущие
цены’), первый лидер (лидер − ‘первый,
ведущий’), странный парадокс (парадокс
− ‘странное мнение, расходящееся с
общепринятыми’) и др. Немало плеоназмов,
в составе которых исконно русские слова:
главная суть, рыбная уха, падает книзу,
впервые знакомиться, чрезвычайно
громадный, очень крохотный, несколько
побыстрее и т.д.

Плеонастической является речь, в которой
неоднократно повторяется одна и та же
мысль, выраженная с помощью различных
языковых средств. Мысль можно повторять
намеренно, чтобы обратить на нее особое
внимание читателя или слушателя. От
такого повторения мысли следует отличать
небрежность в построении речи, навязчивое
разъяснение того, что известно адресату
(речевое «топтание на месте»).

Тавтология (греч. tautologia, от tauto− то же
самое и logos − слово) − повторение
однокоренных слов или одинаковых морфем.
Тавтология может быть и тонким
стилистическим приемом, и речевой
ошибкой. Примеры речевых ошибок:
организовать организацию, изобразить
образ, приблизиться ближе, полностью
заполнить. К тавтологии как речевому
недостатку часто приводит неумение
пользоваться синонимами. Например:
Жители Калинова живут скучной однообразной
жизнью. Однако повторение однокоренных
слов не всегда является речевым
недостатком. Тавтология в предложении
неизбежна, если в языке нет другого
равнозначного слова (варить − варенье,
закрыть − крышка, цвести − цветы, чай
− чайник, тренер − тренировать, редактор
− редактировать). Например: Агафья
Карповна варила варенье из черной
смородины (В. Кочетов).

В результате забвения первоначального
смысла слова или изменения его значения
этимологически плеонастические или
тавтологические сочетания перестают
восприниматься как избыточные. Так,
монументальный памятник, реальная
действительность, информационное
сообщение, букинистическая книга и
другие соответствуют нормам современного
литературного словоупотребления, так
как определения в них перестали быть
простым повторением основного признака,
заключенного в определяемом слове.
Словосочетания черные чернила, белое
белье, красная краска, имеющие
этимологически общий корень, в настоящее
время не воспринимаются как избыточные,
так же, как и город Волгоград, город
Симферополь, поскольку морфемы − град
(город) и − ноль (от греч. polis − город)
входят в состав географических
наименований и не воспринимаются уже
в качестве самостоятельного слова.

Речевая избыточность может проявляться
в употреблении слов, ничего не прибавляющих
к содержанию высказывания, даже в узком
контексте: незаконное рас-, таскивание
государственного имущества, обмен
имеющимся опытом, прожить всю свою жизнь
в деревне и т.п.

Речевая избыточность проявляется также
в излишней, второстепенной информации,
затемняющей смысл основного высказывания.
Избыточная информация, многословное
объяснение свидетельствуют о неумении
говорящего (пишущего) сосредоточиваться
на главном, выразить мысль кратко.

Стилистически неоправданная речевая
избыточность и неэкономная трата
языковых средств − показатель недостаточно
высокой речевой культуры. Еще А.П.
Сумароков писал, что «многоречие
свойственно человеческому скудоумию.
Все, те речи и письма, в которых больше
слов, нежели мыслей, показывают человека
тупова…» Неслучайно многие писатели
в качестве одного из достоинств речи
выделяли краткость: «Краткость −
сестра таланта» − эти слова А.П. Чехова
стали крылатыми. Добиться краткости в
выражении мысли помогает умение найти
точное слово для обозначения того или
иного понятия, выделить и верно
сформулировать основную мысль. Именно
в связи с этим

А..С. Пушкин говорил, что точность и
краткость− вот первые достоинства
прозы.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

При загрузке в Штрихкоды/Баркоды выходит ошибка «не полностью заполнена колонка размер» , но например серьги, размера нет, ставить 0?

  • Автор темы

    adminius

  • Дата начала

    29.08.2022

В 12:59 поступил вопрос в раздел Культура речи и деловое общение, который вызвал затруднения у обучающегося.

Вопрос вызвавший трудности

Такие сочетания, как “изобразить образ”, “приблизиться ближе”, “полностью заполнить” являются примерами

Ответ подготовленный экспертами Учись.Ru

Для того чтобы дать полноценный ответ, был привлечен специалист, который хорошо разбирается требуемой тематике «Культура речи и деловое общение». Ваш вопрос звучал следующим образом: Такие сочетания, как “изобразить образ”, “приблизиться ближе”, “полностью заполнить” являются примерами

После проведенного совещания с другими специалистами нашего сервиса, мы склонны полагать, что правильный ответ на заданный вами вопрос будет звучать следующим образом:

  • Ответ: тавтологии
  • НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ АВТОРЕ ЭТОГО ОТВЕТА:

    Работы, которые я готовлю для студентов, преподаватели всегда оценивают на отлично. Я занимаюсь написанием студенческих работ уже более 4-х лет. За это время, мне еще ни разу не возвращали выполненную работу на доработку! Если вы желаете заказать у меня помощь оставьте заявку на этом сайте. Ознакомиться с отзывами моих клиентов можно на этой странице.

    Кириллова Майя Богуславовна — автор студенческих работ, заработанная сумма за  прошлый месяц 53 340 рублей. Её работа началась с того, что она просто откликнулась на эту вакансию

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Поло седан горит ошибка подушки безопасности
  • Полное собрание ошибок 4 букв сканворд
  • Поло ошибка p0135
  • Полное представление ошибки 1с
  • Полными темпами лексическая ошибка