Причины ошибок произношения

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы

Боева Ирина Юрьевна,

учитель начальных классов

МБОУ СОШ № 3

ст. Абадзехская

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы

           Хорошее литературное произношение — один из важных показателей общего культурного уровня современного человека. Известно, что неправильное произношение отвлекает внимание слушателя от содержания высказывания, затрудняя тем самым обмен информацией… Роль правильного произношения особенно возросла в наше время, когда устная публичная речь на собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей.

           Особенно важно распространение правильного русского литературного произношения, так как русский язык является не только языком русского народа, но и средством межнационального общения всех народов  России и одним из международных языков современности.

          Каждый литературный язык существует в двух формах —  устной и письменной — и характеризуется наличием обязательных норм —  лексических, грамматических и стилистических. При этом письменная форма языка подчиняется еще и орфографическим и пунктуационным нормам (т. е. правилам правописания), а устная —  произносительным, или орфоэпическим, нормам.  

           Не вызывает сомнения, что изучение правильного, литературного произношения также важно, как изучение правильного написания, грамматических норм. Вместе с тем овладение литературным произношением может оказаться процессом более сложным, чем овладение орфографией.

           Несмотря на важность обучения орфоэпии, ее научно-методическое разрешение не удовлетворяет потребностям времени. Причины такого положения, на мой взгляд, заключаются в том, что:

— сохраняется ориентация школы на преимущественное развитие письменной речи школьников;

— отбор содержания обучения орфоэпии не в полной мере отвечает современным требованиям и является недостаточным;

— отсутствует теоретическая основа формирования произносительных умений и навыков (школьники не получают знаний в области орфоэпии);

— не разработана эффективная методика работы на уроке;

— недостаточно высок уровень речевой культуры самого учителя;

— отсутствует единый орфоэпический режим в школе.

          Необходимо помнить, что орфоэпия усваивается, главным образом под влиянием речи окружающих. Ребёнок усваивает то произношение, которое слышит вокруг себя, зачастую не всегда правильное. Следовательно, при овладении литературным произношением его ожидают трудности.

           Авторы пособия по орфоэпии «Учимся говорить правильно» Л.Ш. Тлюстен и М.К. Тутарищева выделяют ряд причин, которые препятствуют выработке норм литературного произношения. К ним относятся:

           1.Влияние диалекта (оканье, цоканье, яканье…)

           2.Влияние жаргона, сленга: хотя человек знает, как нужно произносить  правильно, но произносит иначе, так как такое произношение положительно воспринимается на улице.

            3.Влияние письма: произносят так, как пишут.

            4.Незнание правил орфоэпии: чтобы овладеть нормами литературного произношения, необходимо знать научные основы и правила, которым подчиняется орфоэпия.

            5.Недостаточное внимание уделяется в школе вопросам орфоэпии (по сравнению с орфографией, лексикой, грамматикой): очень мало пособий, справочников, словарей по орфоэпии.

            6.Влияние особенностей звуковой системы родного языка при изучении русского языка как народного.

            7.Автоматизм устной речи.

           Также следует отметить причину, которую выделил  М.Р. Львов в своей статье «Культура речи», это — нездоровый интерес у многих к изданным в 90-е  годы десяткам словарей арго, например «Большой словарь жаргонов русского языка», где представлено более 30 тысяч единиц —  слов и изречений; а также общее снижение культуры, а во многом и нравственных ориентиров в России 90-х годов: разнузданная пропаганда насилия, жестокости, криминала, жаргонов преступного мира, вытеснение классической литературы и падение интереса к ней, падение престижа тех профессий, которые призваны оберегать культуру, и обнищание представителей этих профессий; уменьшен контроль над качеством издаваемой литературы.

          Исходя из выше сказанного,  можно сделать вывод: причины разнообразных отклонений от норм русского литературного произношения в речи младших школьников могут быть следующими: влияние на устную речь письма, просторечия и диалектики. Следовательно, можно выделить три типа орфоэпических ошибок:

              1)ошибки, вызванные влиянием написания слов;

              2)ошибки просторечного характера;

              3)ошибки диалектного произношения.

             Остановимся и подробнее рассмотрим каждый из этих типов.

  1. Ошибки, вызванные влиянием написания слов

           Здесь необходимо различать фонетические и орфоэпические ошибки в речи младших школьников.

          Дети приходят в школу, уже владея звуковым строем языка. Они овладевают им спонтанно: под влиянием окружающей их речевой среды, усваивают литературное произношение, обусловленное свойствами и закономерностями фонетической системы языка. В процессе же чтения, когда буквенный облик слова оказывает прямое воздействие на произношение, учащиеся нарушают законы произношения в обычной речи, вследствие чего возникают определённые фонетические ошибки. Эти ошибки находятся в прямой зависимости от темпа чтения школьников: чем ниже темп чтения, тем последовательнее проявляется отклонение от фонетических законов произношения и, наоборот, чем выше техника чтение, тем меньше фонетических ошибок. Следовательно, фонетические ошибки исчезают по мере улучшения техники чтения.

Иной характер носит воздействие написания  на формирование орфоэпических умений младших школьников. Именно это влияние оказывается чрезвычайно значительным для методики обучения орфоэпии. «Орфографическое» произношение, появляющееся вследствие нарушения орфоэпических норм современного литературного языка, не исчезает по мере улучшения техники чтения, более того, оно активно переносится в спонтанную речь детей, прочно в ней закрепляясь.

          Для младших школьников наиболее характерны следующие орфоэпические ошибки, обусловленные воздействием письма:

  1. произношение местоимения что и его производных;
  2. произношение сочетания — чн — в отдельных словах;
  3. произношение слова сегодня и окончаний — ого -, -его -;
  4. произношение существительных район, почтальон.
  1. Ошибки просторечного характера

            Одним из главных источников  возникновения орфоэпических ошибок младших школьников является просторечный язык той части населения, которая недостаточно владеет нормами литературного языка.

           Для этой группы орфоэпических ошибок наиболее типичны следующие:

  1. нелитературное произношение глагольных форм на — сь («учуся»);
  2. нелитературное произношение заимствованных слов («дилектор»);
  3. вставка лишних согласных звуков в слова ( «пондравился»);
  4. замена звука [щ] на в [ч] словах с сочетанием [нч] (жен[ч]ина).

           Орфоэпические ошибки просторечного характера относятся к числу тех отклонений от норм литературного языка, которые говорящим не прощаются, поскольку режут слух окружающих и затрудняют понимание высказывания.

  1. Ошибки диалектного произношения.

           Эта группа ошибок специфична для каждого отдельного говора, поэтому назвать общие для всех младших школьников отклонения от норм литературного произношения в диалектных условиях заключаются в том, что диалектное произношение школьников находит прочную поддержку  в  окружающей их речевой среде. Здесь требуется не только хорошая лингвистическая и методическая подготовка, но и большая осторожность, деликатность в общении с детьми. Ведь диалектный язык — это родной, материнский язык ребёнка. Он выучил его от самых близких ему людей: матери, отца, бабушки, дедушки. Следовательно, вызвать неуважение к родному диалекту ребёнка — это поколебать его доверие к родным. С учётом этого первокласснику необходимо объяснить, что существует две формы языка — та, на которой говорят дома, и та, на которой учат в школе.

          К этому можно добавить слова из статьи учебника Р.И. Аванесова «Источники отступления от литературного произношения», что источники  отступления от литературного произношения могут иметь место и в русской речи нерусских, т.е. людей владеющих двумя языками (билингвами), связанные с особенностями звуковой системы их родного языка. Как пишет Р.И. Аванесов: «Различия между звуковыми системами русского языка и родного языка говорящего могут быть весьма различны». Одни звуки русского языка могут отсутствовать в родном языке говорящего, другие имеются как в том, так и в другом.

           Если рассмотреть адыгейский литературный язык, то мы увидим, что его фонетический строй и фонологическая система существенно отличаются от фонетики и фонологической  системы русского языка. Например, в адыгейском языке отсутствует соотнесённость согласных по твёрдости — мягкости. В нём одни согласные — твёрдые, а другие —  всегда мягкие.

          В связи с этим, в речи билингва на русском языке под влиянием особенностей родного языка наблюдается:

  1. смешение твёрдых и мягких согласных (брат вместо брать);
  2. отсутствие оглушения согласного на конце (дру[г]);
  3. произношение звука [л] как двухстороннего [л]
  4. произношение шипящих.

Ошибки в постановке ударения.

           Особую группу составляют ошибки на постановку правильного ударения в словах. Так как ударению в русском языке свойственна подвижность и разноместность, выбор его места в слове может вызывать большие затруднения и у учащихся, и у других носителей языка.

           В своём пособии Л.Ш.Тлюстен делит все ошибки, связанные с ударением, на несколько групп.

  1. ошибки в произношении кратких имён прилагательных в форме женского рода;
  2. неверное ударение в форме сравнительной степени имен прилагательных;
  3. отступление от норм произношения полных прилагательных;
  4. ошибки в выборе места ударения в причастиях;
  5. нарушение норм ударения при произношении глагольных форм;
  6. ошибки в произношении имён существительных;
  7. нарушение норм ударения в наречиях;
  8. неумение различать омонимы по признаку ударения;
  9. ошибки в произношении терминов.

           Итак, независимо от типа орфоэпических ошибок — обусловленных написанием слова, просторечных или диалектных, либо связанных с постановкой ударения — работе по их предупреждению и исправлению должно уделяться пристальное внимание на начальном этапе обучения.

            Проблема обучения младших школьников нормам литературного произношения нуждается в дальнейшей разработке. Необходимо продумать, например, такие вопросы:

  1. корректировка лексико-орфоэпического минимума;
  2. оптимальная взаимосвязь орфоэпии и дикции в процессе формирования культуры речи;
  3. введение в действующую программу по русскому языку для начальной школы раздела “Орфоэпия” и разработка соответствующего дидактического подкрепления;
  4. решение вопроса преемственности в обучении культуре произношения в старших классах.

          И всё же центральной фигурой в распространении орфоэпических навыков был и остается школьный учитель. Ему нужно помнить о том, что его ответственность за культуру собственной речи чрезвычайно велика. Живое слово учителя по-прежнему остается главным средством обучения в школе, поэтому именно учителю принадлежит право демонстрировать перед детьми образцы верного произношения. Постоянно имея перед собой образец, ребенок невольно начинает подражать ему, спонтанно усваивая тем самым норму литературного языка.

Исходя из выше сказанного, хотелось бы порекомендовать:

— создать в классе атмосферу борьбы за высокую культуру речи;

— наиболее полно использовать  материал программы по русскому  

  языку по данному вопросу;

— широко использовать текстовой материал учебников в целях  

  обучения детей нормам литературного произношения и ударения;

— использовать дополнительные средства: система произносительных

   упражнений (в виде дополнительных заданий к текстам учебников),

   произносительные таблицы и плакаты, карточки для

   индивидуальной работы с учащимися;

— учить детей самостоятельно пользоваться орфоэпическими

  словарями.

Библиография.

  1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: Учебное пособие для студентов пединститутов по спец. №2101 «Русский язык и литература». – М.: Просвещение, 1984, § 5.
  2. Львов М.Р. Культура речи// Начальная школа.- 2002. — №1, с.14 — 26.
  3. Сейфулина С.А. Орфоэпические ошибки в речи младших школьников, вызываемые воздействием письма// Начальная школа плюс до и после. — 2005. — №11, с.1- 3
  4. Учимся говорить правильно: пособие по орфоэпии для учителей и учащихся нач. кл., студентов педфак.// Л.Ш. Тлюстен, М.К. Тутаришева. — Майкоп: Аякс, 2003.

Основные причины ошибок в ударении русского языка

Умение говорить – это визитная карточка человека. Когда человек говорит, хочет он того или нет, он раскрывает свою суть. Так Сократ однажды сказал, молчавшему перед ним молодому человеку: «Заговори, чтобы я увидел тебя».

Наши сверстники и даже взрослые часто допускают ошибки в ударении. На уроках во время чтения незнакомых, а порой и знакомых текстов ученики тоже ошибаются. Почему это происходит?

Русский язык считают одним из наиболее богатых и развитых языков мира. О гибкости, красоте, многогранности русского языка говорили многие писатели. Иван Сергеевич Тургенев называл его «великим, могучим, правдивым и свободным».

Произношение — показатель уровня культуры речи и общей культуры говорящего. К сожалению, нам редко приходится слышать высказывания, в которых говорящий правильно ставит ударения во всех словах. Я часто прислушиваюсь к тому, как говорят окружающие меня люди. В магазине, кинотеатре, на детской площадке. И нередко слышу ошибки в ударениях. И я задумалась, почему мы делаем ошибки в произношении, и особенно в ударениях? Поэтому выбранная тема актуальна.

Поводом для написания работы послужило и то, что в начале учебного года в нашем классе была проведена проверка техники чтения. В основном ребята делали ошибки на постановку ударения.

Цель моей работы — выявление слов, в которых наблюдается неправильная постановка ударения и причин этого явления.

В соответствии с целью, в исследовании данной темы решались следующие задачи:

1. Изучить особенности постановки ударения в отдельных словах русского языка.

2. Провести опрос среди обучающихся начальной школы и выявить случаи нарушения норм ударения в устной речи и проанализировать их причины.

3. Создать обучающие ролики в приложении «Объясняшки» для запоминания особенно проблемных слов.

1.1 Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения.

Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат.accentus– ударение и греч. logos – слово, учение). В русском языке значение ударения особенно велико, так как оно служит средством различения слов (вы́ходить – выходи́ть, консерва́торский — корсервато́рский, гво́здик – гвозди́к) и грамматических форм (стекла́ — стёкла, воды́ — во́ды). А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи.

В русском языке есть омографы – слова, совпадающие в написании, но отличающиеся ударением: клу́бы – клубы́, за́мок – замо́к, бе́лки – белки́. Такие слова при восприятии текстов и произнесении часто вызывают затруднения.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: то̀рты, ша̀рфы, ба̀нты, звонѝт, кварта̀л, краси́вее, повторѝт, облегчѝт.

Русское ударение отличается наличием большего количества произносительных вариантов чем ударение в других языках.

Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансѐр, жалюзѝ, кюрѐ. В польском языке ударение всегда падает на предпоследний слог, например: пови́дло, по́нчик, поед́инок.

В русском языке мало единых правил постановки ударения. В случае затруднения в проставлении ударения надо обращаться к орфоэпическому словарю.

2.2 Причины нарушения ударения.

Почему происходит нарушение ударения? Причина проста: в русском языке нет единых правил постановки ударения, а в устной речи существует большое количество колебаний. Конечно, если в языке ничего не меняется, значит, язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; бывает так: то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра — единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Вариативность в словарях появляется неслучайно: нормы русского языка со временем меняются, поэтому рекомендации разных словарей могут отличаться. В устной речи у людей подобные ошибки возникают под влиянием таких факторов языковой среды, как отсутствие ударения в письменной речи, а также под влиянием просторечия, неправильного произношения слов СМИ, местных диалектов, заимствований. Ошибки могут появляться и по причине невнимательности говорящего к своей речи.

Например, в просторечии постановка ударения происходит согласно своим законам: люди говорят так, как им удобно (звонишь, положил, красивее). С одной стороны, следование нормам ударения в бытовой лексике не обязательно, но, когда просторечные нормы переходят в постоянное употребление — это становится отрицательным явлением.

Слова из речи той или иной профессии (бухгалтера, почтальона, врача) могут являться причинами отклонений от нормы ударения. Привыкнув к профессиональной деятельности, люди продолжают употреблять слова — профессионализмы в повседневной речи, а ведь разница между литературным произношением и произношением профессионализмов велика: искра́ – и́скра (у шоферов), до́быча – добы́ча (у горняков).

Еще одной из причин, вызывающих колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов). Читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением, свойственным подобным словам в русском языке. В результате чего они говорят жа̀люзи вместо жалюзѝ.

Оказывают влияние на литературный язык и диалекты (местные территориальные говоры). Так, например, влиянием северорусских говоров, в которых существует тенденция к переносу ударения на приставку, можно объяснить такие отклонения, как до̀говор, южнорусские говоры дают типа средства̀ и поня̀л, подня̀л.

Влияние письменной речи на появление ошибок в ударении проявляется в том, что ученик встречается с незнакомыми словами и воспроизводит их так, как ему удобно. Отмечено, что иногда в потоке речи при чтении учебника ученик допускает ошибки в словах, особенно стоящих не в начальной форме. Даже взрослые люди испытывают затруднения при работе с научной или иностранной лексикой.

1.1. Опрос среди обучающихся начальной школы.

Мы с мамой провели наблюдение за тем, как ученики используют в своей речи слова, трудные в произношении. Основная задача заключалась в том, чтобы определить, какие именно слова трудны для произношения, как часто дети используют их в речи. Ориентировались на материал программы, учебника. В эксперименте принимали участие ученики начальных классов из двух школ Екатеринбурга и Старопышминска.

Эксперимент проводился на уроке русского языка. Детям были предложены карточки (Приложение 1) со словами, в которых необходимо было расставить ударения: свекла, щавель, торты, банты, сливовый, украинский, туфля, звонит, включит, баловать, красивее, столяр. Результаты ответов учащихся сведены в таблицу (Приложение 2).

Это задание вызвало большие затруднения в ходе выполнения. Все ребята допускали ошибки в ударении при работе со своей карточкой. Мы подсчитали общее количество ошибок и выявили, что в словах звонит и свекла более половины детей нарушили ударения (14 учеников), а в словах сливовый и включит ошиблись 12 и 11 человек соответственно. По девять человек не справились с ударением в словах щавель, украинский, туфля. По

6 человек в словах банты и красивее, четыре человека ошиблись в словах баловать, торты, столяр.

Мы провели опрос учеников и выявили, что слова « ща̀вель, зво̀нит, включит, украинский, сливовый» ребята говорят так, как привыкли дома, как говорят вокруг. Значит, первой причиной неправильной постановки ударения считается просторечие.

Слово «свекла» в текстах дано с буквой е, а не ё, значит, вторая причина – влияние письменной речи, так как ученики привыкли, что слова с буквой ё всегда под ударением.

Таким образом, можно сделать вывод, что на постановку ударения влияют не только зрительная память и запоминание правил, но и такие факторы как общение внутри семьи, коллектива, речь некоторых дикторов радио и телевидения. Накладывает отпечаток и профессиональная деятельность родителей. Именно внутри семьи закладываются основы культуры подрастающего поколения.

2.2 Создание обучающих роликов с помощью приложения «Объясняшки» для запоминания особенно проблемных слов.

Определив слова, в которых ребята совершали основные ошибки, нам необходимо в непринужденной и доступной форме помочь им усвоить правильную произносительную норму. Я создала в программе «Объясняшки» для iPad обучающие ролики для одноклассников, которые помогут быстро запомнить, как правильно ставить ударения в отдельных словах (Приложение 5)

На уроках русского языка в самом начале 5 минут уделялось просмотру видеороликов, содержащих слова, трудные для произношения. В результате просмотра и обсуждения ребята практически перестали делать ошибки и стали даже поправлять друг друга.

Изучая материал по выявлению причин неправильной постановки ударения, ежедневно слыша речь людей меня окружающих, я поняла, что правильная речь крайне необходима в нашей повседневной жизни. Исследовав причины нарушения ударения в теории и на практике, я столкнулась с новыми словами и понятиями. Узнала, что в русском языке мало единых правил постановки ударения и что иногда место ударения зависит от происхождения слова.

С помощью опроса учеников начальных классов получилось выявить основные ошибки в постановке ударения, поговорив с ребятами, удалось понять их причины.

Проанализировав результаты, я подобрала материалы для закрепления темы: собрала стихотворения по особенно трудным словам (Приложение 4), сняла обучающие видеоролики в специальной программе «Объясняшки» для облегчения запоминания ударений в словах (Приложение 5)

По окончании исследования, мы с ребятами провели работу над ошибками, выучили правильные ударения в словах при помощи собранных материалов. Пришли к выводу, что необходимо больше читать, чтобы пополнять свой словарный запас, делать это вполголоса. Надо убеждать людей относиться бережно к своему языку. Нарушение грамотности – разрушение языка.

На основе проделанной работы, я пришла к выводу, что большинство ошибок в постановке ударения появляется из-за просторечия, влияния неправильной речи окружающих, а так же постановка ударения формируется под влиянием общения внутри семьи, коллектива, речи некоторых дикторов радио и телевидения.

Благодаря этой работе, я смогла поделиться с друзьями и одноклассниками своим исследованием. Я полагаю, что собранный материал можно будет использовать на уроках русского языка и на дополнительных занятиях, при подготовке внеклассных мероприятий.

1. ЕГЭ Орфоэпические запоминалки (подготовка к заданию 4) [Электронный ресурс] – Режим доступа: http://qps.ru/6H8Rp -Загл. с экрана

2. Лекант П.А., Леденева В.В.Школьный орфоэпический словарь русского языка. – М: Издательство Просвещение,2010.

3.Резниченко И. Л. Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение. – М: Издательство АСТ — Пресс, 2013г.

4.Справочно-информационный портал. [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/jo8Zl— Загл. с экрана

5.Сайт «Методическая копилка» [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/twsrU— Загл. с экрана

6.Слова с вариативным ударением [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/znM5k -Загл. с экрана.

7.»Текст с ударениями» Алфеевский Валерий Сергеевич М.: Детская литература, 197

8. 22 ударения, как запомнить [Электронный ресурс] – Режимдоступа: http://qps.ru/xeETl -Загл. с экрана

Карточка. Раздаточный материал для проведения исследования.

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы
статья на тему

В данной работе анализируются трудности, с которыми встречаются младшие школьники при овладении литературным произношением; рассматриваются причины, препятствующие выработке норм литературного произношения; выделяются типы орфоэпических ошибок в речи младших школьников.

Скачать:

Вложение Размер
prichiny_vozniknoveniya_orfoepicheskih_oshibok_i_ih_tip1.docx 32.08 КБ

Предварительный просмотр:

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы

Боева Ирина Юрьевна,

учитель начальных классов

Причины возникновения орфоэпических ошибок и их типы

Хорошее литературное произношение — один из важных показателей общего культурного уровня современного человека. Известно, что неправильное произношение отвлекает внимание слушателя от содержания высказывания, затрудняя тем самым обмен информацией. Роль правильного произношения особенно возросла в наше время, когда устная публичная речь на собраниях и конференциях, по радио и телевидению стала средством общения между тысячами и миллионами людей.

Особенно важно распространение правильного русского литературного произношения, так как русский язык является не только языком русского народа, но и средством межнационального общения всех народов России и одним из международных языков современности.

Каждый литературный язык существует в двух формах — устной и письменной — и характеризуется наличием обязательных норм — лексических, грамматических и стилистических. При этом письменная форма языка подчиняется еще и орфографическим и пунктуационным нормам (т. е. правилам правописания), а устная — произносительным, или орфоэпическим, нормам.

Не вызывает сомнения, что изучение правильного, литературного произношения также важно, как изучение правильного написания, грамматических норм. Вместе с тем овладение литературным произношением может оказаться процессом более сложным, чем овладение орфографией.

Несмотря на важность обучения орфоэпии, ее научно-методическое разрешение не удовлетворяет потребностям времени. Причины такого положения, на мой взгляд, заключаются в том, что:

— сохраняется ориентация школы на преимущественное развитие письменной речи школьников;

— отбор содержания обучения орфоэпии не в полной мере отвечает современным требованиям и является недостаточным;

— отсутствует теоретическая основа формирования произносительных умений и навыков (школьники не получают знаний в области орфоэпии);

— не разработана эффективная методика работы на уроке;

— недостаточно высок уровень речевой культуры самого учителя;

— отсутствует единый орфоэпический режим в школе.

Необходимо помнить, что орфоэпия усваивается, главным образом под влиянием речи окружающих. Ребёнок усваивает то произношение, которое слышит вокруг себя, зачастую не всегда правильное. Следовательно, при овладении литературным произношением его ожидают трудности.

Авторы пособия по орфоэпии «Учимся говорить правильно» Л.Ш. Тлюстен и М.К. Тутарищева выделяют ряд причин, которые препятствуют выработке норм литературного произношения. К ним относятся:

1.Влияние диалекта (оканье, цоканье, яканье…)

2.Влияние жаргона, сленга: хотя человек знает, как нужно произносить правильно, но произносит иначе, так как такое произношение положительно воспринимается на улице.

3.Влияние письма: произносят так, как пишут.

4.Незнание правил орфоэпии: чтобы овладеть нормами литературного произношения, необходимо знать научные основы и правила, которым подчиняется орфоэпия.

5.Недостаточное внимание уделяется в школе вопросам орфоэпии (по сравнению с орфографией, лексикой, грамматикой): очень мало пособий, справочников, словарей по орфоэпии.

6.Влияние особенностей звуковой системы родного языка при изучении русского языка как народного.

7.Автоматизм устной речи.

Также следует отметить причину, которую выделил М.Р. Львов в своей статье «Культура речи», это — нездоровый интерес у многих к изданным в 90-е годы десяткам словарей арго, например «Большой словарь жаргонов русского языка», где представлено более 30 тысяч единиц — слов и изречений; а также общее снижение культуры, а во многом и нравственных ориентиров в России 90-х годов: разнузданная пропаганда насилия, жестокости, криминала, жаргонов преступного мира, вытеснение классической литературы и падение интереса к ней, падение престижа тех профессий, которые призваны оберегать культуру, и обнищание представителей этих профессий; уменьшен контроль над качеством издаваемой литературы.

Исходя из выше сказанного, можно сделать вывод: причины разнообразных отклонений от норм русского литературного произношения в речи младших школьников могут быть следующими: влияние на устную речь письма, просторечия и диалектики. Следовательно, можно выделить три типа орфоэпических ошибок:

1)ошибки, вызванные влиянием написания слов;

2)ошибки просторечного характера;

3)ошибки диалектного произношения.

Остановимся и подробнее рассмотрим каждый из этих типов.

  1. Ошибки, вызванные влиянием написания слов

Здесь необходимо различать фонетические и орфоэпические ошибки в речи младших школьников.

Дети приходят в школу, уже владея звуковым строем языка. Они овладевают им спонтанно: под влиянием окружающей их речевой среды, усваивают литературное произношение, обусловленное свойствами и закономерностями фонетической системы языка. В процессе же чтения, когда буквенный облик слова оказывает прямое воздействие на произношение, учащиеся нарушают законы произношения в обычной речи, вследствие чего возникают определённые фонетические ошибки. Эти ошибки находятся в прямой зависимости от темпа чтения школьников: чем ниже темп чтения, тем последовательнее проявляется отклонение от фонетических законов произношения и, наоборот, чем выше техника чтение, тем меньше фонетических ошибок. Следовательно, фонетические ошибки исчезают по мере улучшения техники чтения.

Иной характер носит воздействие написания на формирование орфоэпических умений младших школьников. Именно это влияние оказывается чрезвычайно значительным для методики обучения орфоэпии. «Орфографическое» произношение, появляющееся вследствие нарушения орфоэпических норм современного литературного языка, не исчезает по мере улучшения техники чтения, более того, оно активно переносится в спонтанную речь детей, прочно в ней закрепляясь.

Для младших школьников наиболее характерны следующие орфоэпические ошибки, обусловленные воздействием письма:

  1. произношение местоимения что и его производных;
  2. произношение сочетания — чн — в отдельных словах;
  3. произношение слова сегодня и окончаний — ого -, -его -;
  4. произношение существительных район, почтальон .
  1. Ошибки просторечного характера

Одним из главных источников возникновения орфоэпических ошибок младших школьников является просторечный язык той части населения, которая недостаточно владеет нормами литературного языка.

Для этой группы орфоэпических ошибок наиболее типичны следующие:

  1. нелитературное произношение глагольных форм на — сь («учуся»);
  2. нелитературное произношение заимствованных слов («дилектор»);
  3. вставка лишних согласных звуков в слова ( «пондравился»);
  4. замена звука [ щ ] на в [ ч ] словах с сочетанием [ нч ] (жен [ ч ] ина).

Орфоэпические ошибки просторечного характера относятся к числу тех отклонений от норм литературного языка, которые говорящим не прощаются, поскольку режут слух окружающих и затрудняют понимание высказывания.

  1. Ошибки диалектного произношения.

Эта группа ошибок специфична для каждого отдельного говора, поэтому назвать общие для всех младших школьников отклонения от норм литературного произношения в диалектных условиях заключаются в том, что диалектное произношение школьников находит прочную поддержку в окружающей их речевой среде. Здесь требуется не только хорошая лингвистическая и методическая подготовка, но и большая осторожность, деликатность в общении с детьми. Ведь диалектный язык — это родной, материнский язык ребёнка. Он выучил его от самых близких ему людей: матери, отца, бабушки, дедушки. Следовательно, вызвать неуважение к родному диалекту ребёнка — это поколебать его доверие к родным. С учётом этого первокласснику необходимо объяснить, что существует две формы языка — та, на которой говорят дома, и та, на которой учат в школе.

К этому можно добавить слова из статьи учебника Р.И. Аванесова «Источники отступления от литературного произношения», что источники отступления от литературного произношения могут иметь место и в русской речи нерусских, т.е. людей владеющих двумя языками (билингвами), связанные с особенностями звуковой системы их родного языка. Как пишет Р.И. Аванесов: «Различия между звуковыми системами русского языка и родного языка говорящего могут быть весьма различны». Одни звуки русского языка могут отсутствовать в родном языке говорящего, другие имеются как в том, так и в другом.

Если рассмотреть адыгейский литературный язык, то мы увидим, что его фонетический строй и фонологическая система существенно отличаются от фонетики и фонологической системы русского языка. Например, в адыгейском языке отсутствует соотнесённость согласных по твёрдости — мягкости. В нём одни согласные — твёрдые, а другие — всегда мягкие.

В связи с этим, в речи билингва на русском языке под влиянием особенностей родного языка наблюдается:

  1. смешение твёрдых и мягких согласных ( брат вместо брать );
  2. отсутствие оглушения согласного на конце ( дру [ г ]);
  3. произношение звука [ л ] как двухстороннего [ л ]
  4. произношение шипящих.

Ошибки в постановке ударения.

Особую группу составляют ошибки на постановку правильного ударения в словах. Так как ударению в русском языке свойственна подвижность и разноместность, выбор его места в слове может вызывать большие затруднения и у учащихся, и у других носителей языка.

В своём пособии Л.Ш.Тлюстен делит все ошибки, связанные с ударением, на несколько групп.

  1. ошибки в произношении кратких имён прилагательных в форме женского рода;
  2. неверное ударение в форме сравнительной степени имен прилагательных;
  3. отступление от норм произношения полных прилагательных;
  4. ошибки в выборе места ударения в причастиях;
  5. нарушение норм ударения при произношении глагольных форм;
  6. ошибки в произношении имён существительных;
  7. нарушение норм ударения в наречиях;
  8. неумение различать омонимы по признаку ударения;
  9. ошибки в произношении терминов.

Итак, независимо от типа орфоэпических ошибок — обусловленных написанием слова, просторечных или диалектных, либо связанных с постановкой ударения — работе по их предупреждению и исправлению должно уделяться пристальное внимание на начальном этапе обучения.

Проблема обучения младших школьников нормам литературного произношения нуждается в дальнейшей разработке. Необходимо продумать, например, такие вопросы:

  1. корректировка лексико-орфоэпического минимума;
  2. оптимальная взаимосвязь орфоэпии и дикции в процессе формирования культуры речи;
  3. введение в действующую программу по русскому языку для начальной школы раздела “Орфоэпия” и разработка соответствующего дидактического подкрепления;
  4. решение вопроса преемственности в обучении культуре произношения в старших классах.

И всё же центральной фигурой в распространении орфоэпических навыков был и остается школьный учитель. Ему нужно помнить о том, что его ответственность за культуру собственной речи чрезвычайно велика. Живое слово учителя по-прежнему остается главным средством обучения в школе, поэтому именно учителю принадлежит право демонстрировать перед детьми образцы верного произношения. Постоянно имея перед собой образец, ребенок невольно начинает подражать ему, спонтанно усваивая тем самым норму литературного языка.

Исходя из выше сказанного, хотелось бы порекомендовать:

— создать в классе атмосферу борьбы за высокую культуру речи;

— наиболее полно использовать материал программы по русскому

языку по данному вопросу;

— широко использовать текстовой материал учебников в целях

обучения детей нормам литературного произношения и ударения;

— использовать дополнительные средства: система произносительных

упражнений (в виде дополнительных заданий к текстам учебников),

произносительные таблицы и плакаты, карточки для

индивидуальной работы с учащимися;

— учить детей самостоятельно пользоваться орфоэпическими

Особенности русского ударения. Типичные акцентологические ошибки

О, прелесть русской речи чистой!
О, бедный мой язык родной,
Кто не глумился над тобой –
Шпана, чиновники, лингвисты…
Кто бедолагу не ломал,
Не выворачивал, не мучил:
«ОблЕгчить, нАчать, взад, принЯл,
ПравЫ, сочуйствовать, подклЮчить»
Ну, ладно б жулик, или вор,
Иль алкаши и наркоманы,
Но педагог, но прокурор,
Но дикторы с телеэкрана!
Рабочий и интеллигент
Родную речь, как шавку, лупят:
«ОсУжденный и инцидент,
БлагА, сочуйствовать, оглУпят»
Ну, ладно б только бюрократ,
Но журналист, но депутат
Язык недавно исказили.
От сердца я хочу воззвать
Ко всем, кто сын России верной
Пора не нАчать, а начАть
Язык наш очищать от скверны
Друзья, следите за собой,
Когда по-русски говорите
Ведь это наш язык родной –
Его для внуков сохраните!

Как нам известно, русский язык является одним из богатейших языков, созданных человечеством за его многовековую историю. Исследователи утверждают, что его словарный фонд составляет свыше 200.000 слов. Словарный же состав таких великих людей, как Пушкина, Лермонтова, Толстого, по заявлению исследователей их творчества, составляет порядка 20.000 слов. А словарный запас обычного человека с высшим образованием в среднем – 2000 слов. Не надо быть математиком, чтобы подсчитать, что мы используем лишь малую толику того айсберга, именуемого русским языком. В связи с этим возникает весьма правомерный вопрос: зачем же мы, используя в общении с окружающими лишь незначительную часть словарного фонда, искусственно обедняем свою речь, добровольно отказываемся от использования многообразия и красоты нашего языка?

Язык – неотъемлемая часть нашей культуры. Еще Ожегов писал: «Что такое культура речи. это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка.

Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного языка. Типы норм: лексические, орфоэпические, акцентологические, морфологические… везде мы можем наблюдать нарушения и отклонения, однако в данном выступлении хотелось бы остановиться на акцентологической норме, ибо устная речь характеризует человека, определяет уровень его образованности и воспитанности.

Нормы ударения в современном русском языке нелегки для усвоения, что объясняется 2-мя его специфическими чертами: разноместностью и подвижностью. Начнем с первого пункта. Ударение бывает неподвижным и свободным. Так, в чешском языке ударение всегда падает на первый слог, в польском – на предпоследний, во французском – на последний. В русском же языке ударение может падать на любой слог. Подвижность объясняется тем, что русское ударение свободно перемещается с одной морфемы на другую. Например: травА – трАвы. Если ударение сложно объяснить и усвоить, то может быть следует от него отказаться и говорить так, как мы хотим? Что нам дает правильная постановка ударения?

Попытаемся ответить на эти насущные вопросы. Необходимость ударения очевидна. Во-первых, оно разграничивает формы слова (трава – травы), во-вторых, видовые пары, в-третьих, разграничивает некоторые лексические формы, в частности, разновидности омонимов – омографы (атлас – атлас)

Казалось бы, что ошибки в ударении свойственны только устной речи, однако это далеко не так. Так, в газете можно прочитать «языкОвый барьер», но языкОвым может быть паштет, а барьер – только языковЫм.

Часто мы задумываемся: как правильно произнести то или иное слово. Конечно, каждый отдельный пример мы можем проверить по словарю – и без этого иногда невозможно обойтись. Но все же норма правильного ударения существует, и проще следовать ей, чем каждый раз обращаться к справочной литературе. Любое отклонение от нормы является речевой ошибкой.

Попытаемся проследить возникновение причин, приведших к нарушению нормы, и произвести классификацию существующих ошибок.

1. Причины акцентологических ошибок

  • Незнание ударения иноязычного слова (мИзерный от фр. мизЕр – мизЕрный)
  • Из-за плохого знания орфографии (бронЯ у танка, брОня – право на что-либо)
  • Незнание морфологической принадлежности слова (рАзвитый – развИтый)
  • Отсутствие в печатном тексте ё (ликвидация двух точек над буквой привело к появлению множества ошибок. НоворОжденный, а не новорождЕнный, жёлчный)

Русский язык – живой организм, вечно растущий, меняющийся, обновляющийся.В связи с этим весьма закономерен тот факт, что старые языковые формы либо постепенно отмирают, либо органично сосуществуют с новыми. Этим и объясняется наличие вариативности русского ударения. В языке существуют следующие варианты:

  • РавноправныеАржа – баржА, Искристый – искрИстый).
  • Варианты нормы, одна из которых признается основной (творОг – осн., твОрог, кулинАрия – кулинарИя, прикУс (общеупот.) – прИкус (спец.)) – стилистические.
  • Допустимо-устаревшие(индУстрия – индустрИя, собрАлся – собралсЯ, запаснОй –запАсный) – нормативно-хронологические.
  • Cемантические варианты разноместность ударения выполняет смыслоразличительную функцию: остротА (лезвия) – острОта (остроумное выражение), трУсить (бояться) – трусИть (бежать).

2. Типы акцентологических ошибок

1. Часто при изменении слова переносят ударение на окончание в тех словах, которые имеют неподвижное ударение на основе во всех формах . Это такие существительные, как: блюдо, госпиталь, грунт, досуг, жбан, квартал, клад, сват, средство, торт, шофёр, шрифт и др.

Следовательно, мы должны произносить: приедут сваты, очередь за тортами, многие шофёры, проблемы грунтов, все средства и т.п.

2. Ошибки допускаются и в существительных, у которых неподвижное ударение на окончании (только если в им. п. – нулевое окончание, то ударение в этой форме падает на основу): графа, жезл, кайма, ломоть, ревень, серп, язык, фитиль и др.

Следовательно: компот из ревеня, размахивать жезлом, нет ломтя хлеба…

3. Наибольшее количество ошибок в прилагательных связано с краткой формой и сравнительной степенью.

Надо запомнить:

Если ударение в краткой форме женского рода падает на окончание, то в кратких формах среднего рода и мужского ударение на основе и обычно совпадает с ударением в полной форме: белый – бела, бел, бело (но кругом белым-бело); ясный – ясна, ясен, ясно.
В большинстве форм множественного числа наблюдаются колебания в постановке ударения: белы – белы, бледны – бледны, близки – близки, низки – низки, пьяны – пьяны, пусты – пусты, ясны – ясны, просты (устар.) – просты.
– Но только легки, правы.
– Если в краткой форме женского рода падает на окончание, то в сравнительной форме – на суффикс: длинна – длиннее, видна – виднее. Полна – полнее.
– Если в краткой форме женского рода ударение падает на основу, то и в сравнительной степени ударение на основе: лилова – лиловее, красива – красивее, ленива – ленивее, говорлива – говорливее.

4. Часто встречается неправильная постановка ударения на основе слова, а не на его окончании в глаголах прошедшего времени единственного числа женского рода: взяла вместо взяла, спала вместо спала и т.п.

Надо запомнить:

– Таких глаголов около 280 (непроизводных и производных): брать (собрать, отобрать, прибрать, убрать…), быть, взять, вить, врать, гнать, гнить, дать, драть, ждать, жить, звать, клясть, лгать, лить, пить, плыть, прясть, рвать, слыть, ткать.
– Только приставка вы- «перетягивает» ударение на себя: гнала, прогнала, но выгнала.
– В этих глаголах прошедшего времени единственного числа мужского и среднего рода и множественного числа ударение совпадает с ударением в начальной форме: звать – звал, звало, звали. Но аффикс ся изменяет ударение в глаголах множественного числа и иногда в глаголах среднего рода единственного числа: забралось, забрались; налилось, налились.
– Некоторые глаголы, очень похожие на перечисленные выше, тоже односложные, не входят в этот ряд: бить – била, брить – брила, жать – жала, знать – знала, злить – злила.

5. Многие страдательные причастия прошедшего времени, образованные от глаголов на –нуть, -ать, -ять, имеют ударение на первом слоге: поднять – поднятый, согнуть – согнутый, отнять – отнятый.

3. Акцентологический минимум

Газопровод, апокриф, досуг, звонит, кремень, ходатайство, ломоть, созыв, форзац, каталог, камбала, некролог, премирование, узаконение, вероисповедание, жизнеобеспечение, феномен.

Подводя итог всему вышеизложенному, хотелось бы еще раз подчеркнуть, что язык – неотъемлемая часть нашей культуры, поэтому не нужно забывать, что вопрос о чистоте языка – не только языковая проблема. Чтобы повысить качество своего языка, нужно повысить качество своего сердца, своего интеллекта. Мало добиться того, чтобы люди не говорили «выбора» или «ндравиться», надо добиться того, чтобы человек испытывал трепетное и уважительное чувство к своему родному языку, ценил его красоту и благозвучность. В связи с этим уместно привести слова великого классика Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома? Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!»

источники:

http://nsportal.ru/nachalnaya-shkola/materialy-mo/2012/01/14/prichiny-vozniknoveniya-orfoepicheskikh-oshibok-i-ikh-tipy

http://urok.1sept.ru/articles/560596

Искажение звуков

Искажение звуков – это акустически ненормативное произношение фонем. Характеризуется использованием в речи вариантов звукопроизношения, отсутствующих в фонетике русского языка. Встречается при билингвизме, дислалии, ринолалии, дизартрии. Искажение звуков диагностируется при проведении обследования устной речи. Коррекция неправильного звукопроизношения осуществляется преимущественно логопедическими методами (артикуляционная гимнастика, звукопостановка, автоматизация). Иногда дополнительно требуется ортодонтическая коррекция, хирургическое устранение аномалий ЧЛО, неврологическое лечение.

Классификация

В отечественной логопедии искажение звуков относят к фонетическим (моторным, антропофоническим) дефектам, при которых видоизменяется звуковая структура. В отличие от замены или отсутствия фонем, искажение не является физиологическим и не проходит самостоятельно. Существует несколько типов и множество подтипов искажения звуков. Они обозначаются терминами, образованными от соответствующих греческих букв:

  1. Ротацизм (картавость) – дефектное произношение звука [Р] и его мягкой пары [Р′].
  2. Сигматизм (шепелявость) – искажение свистящих ([С-С′], [З-З′], [Ц]) и шипящих звуков ([Ш],[Щ], [Ж], [Ч]).
  3. Ламбдацизм – неправильное произнесение звуков [Л-Л′].
  4. Йотацизм – ненормативная артикуляция звука [Й];
  5. Дефекты артикуляции задненебных звуков: гаммацизм — искажение [Г-Г′], каппацизм — [К-К′], хитизм — [Х-Х′].

При речевых нарушениях часто искаженно произносятся звуки различных групп, т. е. имеют место полиморфные дефекты: ротацизм+сигматизм, ротацизм+ламбдацизм, сигматизм шипящих+дефекты заднеязычных и т. д. Статистически чаще искажается произношение переднеязычных фрикативных (шипящих и свистящих), реже – задне- и среднеязычных. По своему логопедическому статусу дети с искажением звуков могут относиться к группе ФН, ФФН или ОНР.

Причины искажения звуков

В основе искаженного звукопроизношения, как правило, лежат анатомические отклонения в строении периферических органов артикуляции либо их функциональная незрелость. В итоге формируются компенсаторные артикуляционные уклады, которые не обеспечивают акустическую норму. Искаженные звуки лишь отдаленно напоминают правильный речевой образец.

Билингвизм

Искажение звуков русского языка характерно для носителей других языковых систем. Так, для французской фонетики нормой является картавое произношение [r], для английской ‒ межзубное произношение дифтонга [th]. Подобные заимствования часто встречаются в речи билингвов. Вместе с тем, для русского языка такие искажения являются фонетическими ошибками.

Дислалия

Искажение фонем встречается как при функциональной, так и при органической дислалии, однако имеет разные механизмы развития. Функциональное косноязычие связано с вялостью речевой моторики, подражанием дефектной речи окружающих и пр. Механическая дислалия может быть обусловлена укороченной подъязычной связкой, большим неповоротливым языком (макроглоссией) или маленький узким языком (микроглоссией), высоким («готическим») сводом нёба, диастемами, аномалиями прикуса.

Искажения звуков при аномалиях зубо-челюстной системы чаще представлены различными видами сигматизма, дефектами переднеязычных и губно-зубных звуков. Воздушная струя выходит через щели между зубными рядами. Свистящие и шипящие становятся излишне зашумленными, с хлюпающим оттенком; гласные – малоразборчивыми.

При аномалиях и слабости мышц языка нарушенными обычно оказываются вибранты и шипящие, отмечается боковой сигматизм свистящих. Произношение может становиться невнятным. Неполноценное смыкание губ вызывает искажение губных и губно-зубных звуков. Возможно дефектное артикулирование лабиализованных гласных ([О], [У]).

Во всех случаях при дислалии отмечается только нарушенное звукопроизношение. Другие компоненты речи (голос, просодика, лексика и грамматика, словарное разнообразие) остаются сохранными.

Искажение звуков

Искажение звуков

Дизартрия

Многочисленные искажения звуков при дизартрии вызваны иннервационной недостаточностью речевого аппарата. В результате слабости артикуляционных мышц звуки произносятся неточно. Движения кончика языка плохо дифференцированы, отчего в наибольшей степени искажаются переднеязычные: возникают различные варианты сигматизма, ротацизма, ламбдацизма.

При этом наибольшую трудность представляют свистящие звуки, следом идут шипящие, в меньшей степени нарушаются соноры. Практически не страдают йотированные и заднеязычные. Искажение звуков в большинстве случаев происходит по типу бокового и межзубного произношения.

Напряжение мышц губ сказывает на произношении губных согласных и лабиализованных гласных. Отмечаются дефекты озвончения и оглушения, излишняя палатализация. Речь смазанная, плохо разборчивая. Процесс автоматизации поставленных звуков протекает крайне сложно, длительно по времени.

Кроме искажения звукопроизношения, для дизартрии типичны изменения голоса (слабость, монотонность, осиплость, ринофония). Часто нарушается глотание, отмечается гиперсаливация. В той или иной степени страдает общая моторика, особенные затруднения вызывают дифференцированные движения пальцев рук.

Ринолалия

Открытая ринолалия возникает вследствие врожденных расщелин лица (незаращение нёба, расщепление губы). При данной патологии все гласные и согласные имеют носовой оттенок, храпящий призвук, плохо дифференцируются на слух. Особенную трудность представляют переднеязычные и заднеязычные согласные. Глухие согласные больше напоминают назализованный звук [Х], звонкие – звукосочетание [КГ]. Таким образом, искажение звуков является первичным речевым дефектом при ринолалии. Вторично могут нарушаться фонематические, лексико-грамматические процессы и письменная речь.

Диагностика

Особенности речевой функции изучаются логопедом в ходе индивидуального обследования. При отдельных нозологиях показано проведение стоматологической, неврологической диагностики. Логопедическая диагностика включает несколько последовательных этапов:

  • Осмотр органов артикуляции. Изучается строение периферических органов речи (губ, зубов, челюстей, языка, неба), их подвижность. Для этого производится визуальный осмотр, выполняется серия динамических упражнений. При наличии тех или иных анатомических дефектов и функциональных отклонений можно предположить определенные речевые нарушения у обследуемого.
  • Диагностика устной речи. Основное внимание уделяется произношению звуков. Выявляются фонетические (искажение) и фонематические недостатки (смешение, замены), нарушения слоговой структуры. Также обследуется сформированность фонематических функций, связной речи, лексико-грамматического строя языка.

Коррекция

Логопедическая работа

Коррекционно-педагогический комплекс при искажении звуков, обусловленном дислалией и дизартрией, реализуется в три этапа. Каждый из них имеет свои цели и задачи, проводится с использованием специализированных методов и приемов:

  • Предварительный этап. Основные направления – подготовка артикуляционной базы, выработка точных артикуляторных укладов, развитие слуховой памяти и внимания. В этот период проводится артикуляционная гимнастика, упражнения на выработку воздушной струи, логомассаж, игры для развития мелкой моторики.
  • Формирование правильного звукопроизношения. Постановка звука может осуществляться имитативным способом, с помощью специальных логопедических приспособлений (зондов, зондозаменителей, вспомогательных приспособлений) или смешанно. В дальнейшем звукопроизношение автоматизируется изолированно, в слогах и слоговых рядах, в разных позициях в слове, в чистоговорках, предложениях, текстах.
  • Закрепление полученного звука в речи. На заключительном этапе навык употребления нового звука отрабатывается в различных коммуникативных ситуациях. Осуществляется осознанный самоконтроль за речью.

При ринолалии коррекционно-логопедическая работа имеет свои особенности, проводится в дооперационном и послеоперационном периодах. До операции осуществляется звукопостановка доступных по артикуляции фонем, развитие голоса и речевого дыхания, специальный массаж. После операции ставятся и автоматизируются все остальные искажаемые звуки, продолжается логопедический массаж неба, ведется работа над формированием небно-глоточного смыкания, устраняется назализация.

Коррекция искаженного произношения зуков

Коррекция искаженного произношения зуков

Медицинское направление

Логопедическая коррекция искажения звуков при зубо-челюстных и челюстно-лицевых аномалиях проводится на фоне ортодонтического и хирургического лечения. Если уздечку языка не удается растянуть с помощью логопедических упражнений, выполняется френулопластика. При неправильном прикусе может потребоваться ношение ортодонтический аппаратов, выполнение ортогнатической операции.

Пациентам с открытой ринолалией производтся хирургическая коррекция деформаций лица: хейлопластика, уранопластика, велофарингопластика. Дизартрические расстройства требуют регулярного прохождения курсов медикаментозного лечения, физиотерапевтической реабилитации (ЛФК, Бобат-терапия, массаж по методу Кастильо Моралес и др.).

НАРУШЕНИЯ В ПРОИЗНОШЕНИИ СЛОВ, СВЯЗАННЫЕ С ПОСТАНОВКОЙ
УДАРЕНИЯ. ПРИЧИНЫ ЭТОГО ЯВЛЕНИЯ.
(ПОЧЕМУ МЫ ДЕЛАЕМ ОРФОЭПИЧЕСКИЕ ОШИБКИ?)

  • Авторы
  • Файлы работы
  • Наградные документы

Карнаухов Г.Е. 1


1гимназия №127


Текст работы размещён без изображений и формул.
Полная версия работы доступна во вкладке «Файлы работы» в формате PDF

ОГЛАВЛЕНИЕ

1. Введение………………………………………………………………………

3

Основная часть: Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)

 

2.1.Акцентология как раздел языкознания

 

2.2. Особенности русского ударения

 

2.3.Омографы в русском языке

 

2.4. Орфоэпические словари современного русского языка

 

2.5. Причины нарушения ударения

 

2.6 Практическая часть

 

3. Заключение………………………………………………………………….

 

4. Библиографический список………………………………………………

 

5. Приложения…………………………………………………………………

 

Приложение I

 

Приложение II

 

Приложение III

 

Приложение IV

 

1. Введение

Тема работы — «Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)»

Постановка проблемы. Наши сверстники и даже взрослые часто допускают ошибки в ударении. На уроках во время чтения незнакомых текстов ученики тоже ошибаются. Почему это происходит?

Русский язык считают одним из наиболее богатых и развитых языков мира. О гибкости, красоте, многогранности русского языка говорили многие писатели. Иван Сергеевич Тургенев называл его «великим, могучим, правдивым и свободным» [11] . Константин Георгиевич Паустовский отмечал: «Многие русские слова сами по себе излучают поэзию, подобно тому, как драгоценные камни излучают таинственный блеск». [12]

Произношение — показатель уровня культуры речи и общей культуры говорящего. К сожалению, нам редко приходится слышать высказывания, в которых говорящий правильно ставит ударения во всех словах. Поэтому выбранная тема актуальна.

Стимулом для написания работы послужило и то, что в начале учебного года в нашем классе была проведена проверка техники чтения. В основном ребята делали ошибки на постановку ударения.

Объект исследования – орфоэпические отклонения, то есть связанные с постановкой ударения в словах, и причины этого явления.

Предмет исследования – типы ошибок, допускаемых при постановке ударения.

Цель моей исследовательской работы — выявление слов, в которых наблюдается неправильная постановка ударения обучающимися 2 «А» МБОУ «Гимназия № 127» г. Снежинска Челябинской области, и причин этого явления.

Выдвигаемая мною гипотеза — ученики допускают ошибки в ударении, потому что так говорят многие из окружающих; а также они слышат неграмотную речь с экранов телевизоров (выступления депутатов и некоторых недостаточно квалифицированных дикторов, реплики героев художественных и мультипликационных фильмов).

В соответствии с целью, выдвинутой гипотезой в исследовании решались следующие задачи:

1. Изучить особенности постановки ударения в отдельных явлениях русского языка

2. С помощью тестирования выявить случаи нарушения норм ударения в устной речи и проанализировать их причины

3. Разработать рекомендации для исправления ошибок в постановке ударения

Методы исследования:

изучение литературы по вопросу исследования; эксперимент; тестирование; анализ полученных данных; составление рекомендаций.

Практическое значениеисследования:

на уроках и кружковых занятиях; при подготовке внеклассных мероприятий;

Результаты исследования:

составлена подборка материалов для закрепления темы «Ударение в словах»; смонтирован видеоролик; собраны стихотворения о постановке ударения; сочинены стихотворения с трудными словами; оформлен буклет — «запоминалка».

Новизна работы заключается в том, что мы исследовали причины нарушения ударения и в теории, и на практике. Выявили ошибки учеников нашего класса в ударении и научили правильному произношению. Разработали материалы по теме: буклет стихотворений — «запоминалок» собственного сочинения, видеоролик с участием авторов работы.

Степень изученности данного вопроса достаточна, но проблема все равно остается: люди говорят с ошибками. Мы исследовали пути ее решения. Наш опыт позволяет сделать выводы о том, каким образом преодолеть выявленные нарушения в произношении у конкретных учащихся.

2. Основная часть

Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения. Причины этого явления. (Почему мы делаем орфоэпические ошибки?)

2.1.Акцентология как раздел языкознания

Раздел языкознания, изучающий особенности и функции ударения, называется акцентологией (от лат.accentus – ударение и греч. logos – слово, учение). В русском языке значение ударения особенно велико, так как оно служит средством различения слов (ле́карство — лека́рство, консерва́торский — корсервато́рский, рефле́кторный – рефлекто́рный) и грамматических форм (струны́ — стру́ны, стекла́ — стёкла, воды́ — во́ды). А стоит изменить место ударения, как понимание будет затруднено. Правильная постановка ударения — это необходимый признак культуры речи.

2.2. Особенности русского ударения

Нарушения в произношении слов, связанные с постановкой ударения, и причины этого явления объясняются его особенностями. В русском языке ударение разноместное, то есть свободное. Это значит, что оно не закреплено за каким-то определенным слогом или за какой-то определенной частью слова, например, за основой или окончанием. Оно может падать на любой слог слова: во́лос, воло́сик, волоса́тый, волосяно́й. Оно также подвижное. Это значит, что при образовании разных грамматических форм слова ударение часто перемещается с одного слога на другой. Например, слово кни́га во всех падежных формах единственного и множественного числа сохраняет ударение на основе: кни́ги, кни́ге, кни́гу, кни́гой, кни́гам, кни́гами, о кни́гах. Однако при склонении слова нога́ ударение падает и на окончание: нога́, ноги́, ноге́, но́гу, ного́й, о ноге́; но́ги, нога́м, нога́ми, о нога́х. Поэтому говорящему необходимо точно знать место ударения в слове.

2.3.Омографы в русском языке

В русском языке есть омографы – слова, совпадающие в написании, но отличающиеся ударением: му́ка – мука́ за́мок – замо́к, а́тлас – атла́с. Такие слова при восприятии текстов и произнесении часто вызывают затруднения.

Следует запомнить слова с неподвижным ударением: ба̀нты, звонѝт, кварта̀л, красѝвее, повторѝт, облегчѝт, то̀рты, ша̀рфы.

Место ударения зависит от происхождения слова. Большинство слов, заимствованных из французского языка, сохраняют ударение на последнем слоге: диспансѐр, жалюзѝ, кюрѐ.

2.4. Орфоэпические словари современного русского языка

В русском языке мало единых правил постановки ударения. Так, в третьем лице единственного числа ударение обычно падает на окончание: звонѝт, включит, присовокупит. Однако в некоторых словах оно падает не на окончание: красит, лечит, знает. В случае затруднения надо обращаться к орфоэпическому словарю. На уроке русского языка во втором классе мы познакомились с пособием для младших школьников «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение» и рассмотрели словари ударений различных авторов, сравнили их между собой: Резниченко И. Л. «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение», Зарва М.В «Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев», Лекант П.А. и Леденева В.В. «Школьный орфоэпический словарь русского языка» Выявили, что словари дают разные данные об ударении. Почему это происходит? За помощью мы обратились к специалистам портала «Грамота.Ру».Ответ справочной службы русского языка: «Дело в том, что среди словарей ударений есть особые издания, адресованные работникам эфира. В них в подавляющем большинстве случаев дается только один вариант (чтобы исключить ситуации, когда первый диктор говорит тво́рог, а другой следом — творо́г), даже если в литературном языке допустимы два варианта ударения. Словари, адресованные широкому кругу читателей (к ним относится и словарь И. Л. Резниченко), обычно стремятся к более полному описанию вариантов, существующих в языке. Неудивительно, что в этом издании дано и тво́рог, и творо́г: эти варианты в современном русском языке фактически равноправны.

2.5. Причины нарушения ударения

Почему происходит нарушение ударения? Причина проста: так как в русском языке нет единых правил постановки ударения, а в устной речи существует большое количество колебаний. Конечно, если в языке ничего не меняется, значит, язык этот мертв. В живом языке постоянно рождаются новые варианты и умирают старые; бывает так: то, что вчера было недопустимо, сегодня становится возможным, а завтра — единственно верным. И если лингвист видит, что норма меняется, он обязан зафиксировать это изменение. Вариативность в словарях появляется неслучайно: нормы русского языка со временем меняются, поэтому рекомендации разных словарей могут отличаться. В устной речи у людей подобные ошибки возникают под влиянием таких факторов языковой среды, как отсутствие ударения в письменной речи, а также под влиянием просторечия, неправильного произношения слов СМИ, местных диалектов, профессионализмов, заимствований. Ошибки могут появляться и по причине невнимательности говорящего к своей речи.

Например, в просторечии постановка ударения происходит согласно своим законам: люди говорят так, как им удобно (звонишь, положил, красивее). С одной стороны, следование нормам ударения в бытовой лексике не обязательно, но, когда просторечные нормы переходят в постоянное употребление — это становится отрицательным явлением.

Слова из речи той или иной профессии (бухгалтера, почтальона, врача) могут являться причинами отклонений от нормы ударения. Привыкнув к профессиональной деятельности, люди продолжают употреблять слова — профессионализмы в повседневной речи, а ведь разница между литературным произношением и произношением профессионализмов велика: искра — искра (у шоферов), добыча — добыча (у горняков).

Еще одной из причин, вызывающих колебания в ударении, надо считать наличие в нашем языке большого количества иностранных (заимствованных слов). Читая газеты и книги, где ударение обычно не обозначается, некоторые люди запоминают иностранное слово с ударением, свойственным подобным словам в русском языке. В результате чего они говорят жа̀люзи вместо жалюзѝ.

Оказывают влияние на литературный язык и диалекты (местные территориальные говоры). Так, например, влиянием северорусских говоров, в которых существует тенденция к переносу ударения на приставку, можно объяснить такие отклонения, как до̀говор, южнорусские говоры дают типа средства̀ и поня̀л, подня̀л.

Влияние письменной речи на появление ошибок в ударении проявляется в том, что ученик встречается с незнакомыми словами и воспроизводит их так, как ему удобно. Отмечено, что иногда в потоке речи при чтении учебника ученик допускает ошибки в словах, особенно стоящих не в начальной форме. Даже взрослые люди испытывают затруднения при работе с научной или иностранной лексикой.

Еще одной причиной может быть явление омонимии, полной и частичной: а̀тлас и атла̀с, гво̀здики и гвоздѝки, по̀лки и полкѝ, кру̀жки и кружкѝ, запла̀чу и заплачу̀.

Также мы отметили разнобой данных в словарях. Ученик обращается к словарю за точным ответом, но ответы в словарях различаются.

2.6. Практическая часть

Мы провели наблюдение за тем, как ученики используют в своей речи слова, трудные в произношении. Основная задача заключалась в том, чтобы определить, какие именно слова трудны для произношения, как часто дети используют их в речи. Ориентировались на материал программы, учебника. В эксперименте принимали участие ученики 2 «А» класса — 24 человека.

Эксперимент проводился на уроке русского языка. Детям предложили карточки (Приложение А, таблица 1) со словами, в которых необходимо было расставить ударения: щавель, свекла, звонит, звонят, позвонишь, позвонят, начал, начали, начала, ожил, ожили, ожила, понял, поняла, поняли. Эти слова ребятам предложили не по порядку, а вразброс. Результаты ответов учащихся сведены в таблицу (Приложение Б, таблица 1).

Это задание вызвало большие затруднения в ходе выполнения. Все ребята допускали ошибки в ударении при работе со своей карточкой в количестве от одной до десяти. Мы подсчитали общее количество ошибок в каждом слове и выявили, что в словах щавель и свекла более половины детей нарушили ударения (14 учеников), а в слове поняли ошибся всего один человек. По девять человек не справились с ударением в словах звонят, ожила, начала. По четыре человека ошиблись в словах позвонят, начали, позвонишь, звонит.

Какие именно ошибки ребята допускали в ударении? Слова ученики произносили так: ща̀вель, свекла̀, зво̀нит, зво̀нят, позво̀нишь, позво̀нят, нача̀л, нача̀ли и началѝ, на̀чала, ожѝл, ожилѝ и ожѝли, ожѝла и о̀жила, поня̀л, по̀няла и поня̀ла, поня̀ли.

Каковы причины неправильной постановки ударения в этих словах?

Мы провели опрос учеников и выявили, что слова « ща̀вель, зво̀нит, зво̀нят, позво̀нишь, позво̀нят» ребята говорят так, как привыкли дома, как говорят вокруг. Значит, первой причиной неправильной постановки ударения считается просторечие. Слово «свекла» в текстах дано с буквой е, а не ё, значит, вторая причина – влияние письменной речи, так как ученики привыкли, что слова с буквой ё всегда под ударением. Влияние диалекта обнаружили в слове «поня̀л», это третья причина.

Перед нами теперь стоит задача, чтобы в непринужденной и доступной форме помочь детям усвоить правильную произносительную норму. Для этого в уроки были включены небольшие «минутки-запоминалки», содержащие слова, трудные для произношения. (Приложение В).

Чтобы детям было легче, мы составляем рифмовки. С ними запоминание правильного произношения происходит неосознанно и ненавязчиво. Такие задания разрешают ребятам немного повеселиться и в то же время служат для усвоения правильных литературных норм.

Также нами используются загадки, ответ на которые содержит слова, трудные для произношения. (Приложение В).

Учительница рассказывает нам сказки, в которые включаются слова – образцы с правильной постановкой ударения. (Приложение) Это она делает для предупреждения наших ошибок.

Кроме того, на уроке есть минутки просмотра видеороликов, например, «Русский язык вместе с Хрюшей». (Приложение В).

Работу над постановкой ударения можно вести на любом уроке, где есть текст. Мы провели работу по предупреждению ошибок на ударение, когда читали рассказ К.Д.Ушинского «Лиса Патрикеевна». (Приложение В).

При чтении этого текста были обнаружены ошибки в словах: остры, принаряжена, ходов, выходов, кладовые, спаленки, полы.

Все слова, в которых ученики допускали ошибки, мы проработали. Ставили их в разные формы, составляли с ними предложения, пропевали стихотворения с этими словами как песенки.

Через две недели был проведён повторный тест. Слова для расстановки ударений остались прежние: щавель, свёкла, звонит, начал, начала, ожили, ожила, понял, поняла, поняли (см. Приложение А).

Повторный эксперимент показал, что дети усвоили правильную норму произношения для приведенных выше слов. Мы сравнили результаты первого и второго опросов и построили диаграммы: 1« Количество работ без ошибок», 2 «Количество ошибок в словах» (см. Приложение А, диаграммы 1, 2).

Но было одно слово, в котором количество ошибок стало еще больше. Это слово «звонят». В чем причина? Оказалось, что у каждого ученика в нашем классе с собой всегда сотовый телефон. Дети целый день звонят родителям. Мы слышим в разговоре: «Ты когда позвОнишь мне?» Значит, ученики неправильно ставят ударения в словах, потому что после урока на них влияет речь других людей. Слова с этим корнем используются много раз каждый день в беседе с разными людьми. Как исправить ошибки? Надо раздать родителям «запоминалки». Пусть они тоже проверят, правильно ли они говорят. Мы сочинили еще одну «запоминалку» с этим словом:

Если зво΄нит — значит вонь, ты из телефона вон!

Он звони΄т, а не воняет, нарушать не позволяет!

Мы провели контрольный эксперимент, где предложили учащимся задание расставить ударения в словах с корнем «-звон-» . Слова, над которыми была проведена работа, в этот раз ни у кого не вызвали затруднений при постановке в них ударения.

3. Заключение

Гипотеза доказана: большинство ошибок в постановке ударения появляется из-за просторечия, из-за влияния неправильной речи окружающих.

Итоги работы по задачам:

1. Рассмотрели словари ударений различных видов, сравнили их между собой. Приобрели пособие для младших школьников «Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение» Резниченко И. Л., стали заучивать слова.

2. Изучили особенности ударения в русском языке.

3. С помощью тестирования выявили ошибки в ударении, поняли их причины.

4.Составили подборку материалов для закрепления темы: собрали видеоролики по теме, стихотворения, сочинили собственные стихотворения с трудными словами, оформили книжку-малышку, сняли свой видеоролик.

5. Провели работу над ошибками, выучили правильное ударение в словах при помощи собранных материалов (пункт 4).

4. Разработали рекомендации для повышения культуры речи учащихся:

использовать «запоминалки», сочинять стихотворения со сложными словами,

Больше читать, чтобы пополнять свой словарный запас, делать это вполголоса.

Выводы:

В ходе работы над практической частью было установлено следующее. На речь учеников очень сильно влияет неграмотная речь (то есть просторечие) окружающих: одноклассников, семьи, других людей. На примере работы со словом «звонят» мы убедились, что очень тяжело переучить человека, если вокруг него все так говорят. Значит, надо убеждать людей относиться бережно к своему языку. Нарушение ударения – разрушение языка.

И мы сохраним тебя, русская речь,Великое русское слово.Свободным и чистым тебя пронесем,И внукам дадим, и от плена спасемНавеки!

Анна Ахматова «Мужество» [2]

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ

  1. Аванесов Р.И. Русское литературное произношение: Учебное пособие для студентов пединститутов. – М.: Издательство Просвещение, 1984.

  2. Ахматова А. Стихотворения. – М: Издательство АСТ , 2007 – 336 с.

  3. Бунеева Е. В., Бунеев Р. Н., Фролова Л. А.Орфографическая тетрадь для 2-го класса. – М.: Издательство Баласс, 2012.

  4. Лекант П.А., Леденева В.В.Школьный орфоэпический словарь русского языка. – М: Издательство Просвещение,2010.

  5. Зарва М.В. Словарь ударений русского языка.50000 трудных случаев. – М: Издательство Феникс, 2010.

  6. Львов М.Р. Культура речи// Начальная школа. – 2002. — №1, с.14 – 26.

  7. Резниченко И. Л. Мой первый словарь русского языка. Произношение и ударение. – М: Издательство АСТ — Пресс, 2013.

  8. Резниченко И. Л. Словарь ударений русского языка. – М: Издательство АСТ — Пресс, 2010.

  9. Розенталь Д.Э.Говорите и пишите по — русски правильно — М.: Издательство: Айрис -Пресс, 2007.

  10. Русский язык и русская культура.100 очерков и бесед на радио. Под редакцией Л. А. Глинкиной. – Челябинск, 2003.

  11. Паустовский К.Г.Золотая роза: Повесть /Рис. и оформл. А.Ветрогонского. – Л.:Дет.лит.,1987. –239 с., илл. (Школьная б-ка.)

  12. Тургенев И.С. Стихотворения в прозе. – М.:Дет. лит.,2008. – 120 с., илл. (Школьная б-ка.)

  13. Шестакова, Кулюкина: Толковый словарик к учебнику «Литературное чтение», 2 класс. – М.: Издательство Баласс, 2012

Интернет — ресурсы:

1 Справочно-информационный портал ГРАМОТА.РУ http://www.gramota.ru/

«Ударение.инфо» http://www.udarenie.info/

2 Ролик «Испытание на ударение» опрос ко дню родного языка http://arsenyr.livejournal.com/278207.html

3 Ролик «Академия занимательных наук. Словесность. Ударение. Выпуск 30»http://www.youtube.com/watch?v=vBURixHVXac

4 Ролик «Русский язык вместе с Хрюшей и…Ударение.» http://www.youtube.com/watch?v=ozl1ZqWRS98&list=PLF7499E873D9FBEE8&index=36

Приложение А

Таблица 1

Карточки

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

начал

ожили

свекла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

2 Таблица «Сходство-различие данных о словах СВЁКЛА и ТВОРОГ в словарях»

ПриложениеБ Таблица 1

Фамилия, Имя

Правильный ответ

Неправильный ответ

 

11

4

 

8

7

     
 

8

7

 

5

10

 

13

2

     
 

10

5

 

8

7

 

10

5

 

12

3

 

5

10

 

7

8

     
 

8

7

 

9

6

 

14

1

 

8

7

 

7

8

 

10

5

 

12

3

 

11

4

 

13

2

 

12

3

 

12

3

     

Таблица 2

 

Правильный ответ

Неправильный ответ

 

14

1

 

12

3

 

 

13

2

 

11

4

 

15

0

 

 

15

0

 

12

3

 

14

1

 

9

6

 

13

2

 

 

10

5

 

 

13

2

 

15

0

 

13

2

 

11

4

 

12

3

 

12

3

 

15

0

 

15

0

 

15

0

 

11

4

Таблица 3 Ошибки в словах (работа 2)

ФИ

начал

ожили

свёкла

звонят

позвонят

начали

ожил

позвонишь

ожила

понял

щавель

поняли

звонит

начала

поняла

       

                     
     

         

       

 
                               
       

                   
   

             

     

                               
                               
                               
       

             

 

                               
       

                   
       

   

         

                               
     

     

         

 
                               
       

               

   
                               
                           

       

   

       

   
     

               

 

 
     

                   
       

   

       

   

Итого:

0

1

4

12

9

0

0

4

2

1

1

2

4

4

4

Приложение В

1 Стихотворения-запоминалки

ЩАВЕЛЬ, ПОРТФЕЛЬ, СВЁКЛА

В огороде рос щавѐль,

Спрятал я его в портфѐль,

В класс скорее принесу

И ребят всех угощу!

Может быть, не все ребята

Щавельку-то будут рады,

Но я их не огорчу,

Я их свёклой угощу!

ЗВОНИТ

Вот звонѝт мой телефон,

На весь класс такой трезвон!

Я звонок свой отключу,

Болтать не буду, помолчу…

ПОНЯЛ-А, ОЖИЛ-А

В школе прозвенел звонок –

Класс по̀нял: кончился урок.

И сразу о̀жил, закричал,

Вертеться начал, заскакал!

Начала̀ Маруся ошибки допускать.

Ожила̀, не хочет «двойки» получать.

Поняла̀все темы, выучила все,

В дневнике одни «пятерки» у нее!

Г.Карнаухов

2

Завтрак нужен всем всегда,

Чай идем мы пить с утра,

Есть варенье, сахар, сушки,

не хватает только…(кружки)!

Иголка с ниткой помогают делать разные стежки,

А циркуль помогает делать ровные …(кружки).

Решил я ехать на Кавказ

И занял очередь у касс.

В окно кричу: «Билет хочу!»

Я за него вам заплачу!

С мальчишками играл в футбол

И так хотел забить я гол!

Я классно выполнил подачу.

Обидно, мимо…Сейчас заплачу!

3

По стране в поход идем —

Друга мы с собой берем.

Он не даст нам заблудиться,

От маршрута уклониться.

Нам покажет верный друг

Путь на север и на юг .

(Компас)

Буквы-значки, как бойцы — на парад,

В строгом порядке построились в ряд.

(Алфавит)

Новый дом несу в руке,

Дверцы дома — на замке.

Тут жильцы бумажные,

Все ужасно важные.

(Портфель)

4

Ролик «Русский язык вместе с Хрюшей и…Ударение.» http://www.youtube.com/watch?v=ozl1ZqWRS98&list=PLF7499E873D9FBEE8&index=36

5

Текст К.Д.Ушинского «Лиса Патрикеевна».

У кумушки-лисы зубушки остры, рыльце тоненькое, ушки на макушке, хвостик на отлете, шубка тепленькая.

Хорошо кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек.

Роет норы, умница, глубокие; много ходов в них и выходов, кладовые есть, есть и спаленки, мягкой травушкой полы выстланы.

ПриложениеГ

Просмотров работы: 18227

Нарушение звукопроизношения является относительно частой патологией среди дошкольников и школьников. Причинами его могут служить аномалии развития и формирования речевого аппарата, неправильная социальная среда и органические повреждения головного мозга.

Специфическими признаками заболевания считается неправильное воспроизведение звуков (отсутствие, искажение, замена, смешение). Диагностические мероприятия включают методики выявления причин нарушения звукопроизношения. Чтобы улучшить характер воспроизведения звуков, проводят логопедические занятия, а также лечат основную причину нарушения речи.

Понятие нарушения звукопроизношения, развитие речевой функции у ребенка

Звукопроизношение − это (в логопедии) правильное воспроизведение звуков речи, благодаря активной работе речевого центра и артикуляционных органов. Становление речевой функции у ребенка происходит постепенно. Процесс развития речи может длиться весь дошкольный период. На первом году жизни появляются звуки [а], [б], [п], [м], [г], на 2 году гласные [э], [у], [ы], [о], [и], согласные [в], [т], [д], [к], [х], [л’], [с], [ф]. Когда ребенку исполняется 3 года, формируются следующие согласные звуковые единицы: [ш], [ж], [ч], [ш’], [з]. Звуки [л], [р] устанавливаются к 5-6 годам.

Ребенок не правильно произносит слова

В логопедии считается, что окончательное развитие речевой функции у ребенка происходит только к 5-7 годам. В этот возрастной период пациент может воспроизводить правильно все звуковые единицы языка, на котором он говорит. Если у ребенка отмечается нарушение речи после 5-7-летнего возраста, то следует обратиться к врачу для выяснения причины речевой дисфункции.

Этиологические причины нарушения речевой функции

Воспроизведение звуков нарушается по причине повреждений структур мозга, неправильного развития артикуляционного аппарата, а также проживания в некомфортной социальной среде. Эти основные причины способны сильно повлиять на формирование речевой функции. Если ребенок живет с родителями, которые неправильно произносят звуки и слова или совсем не говорят, то формирование речи происходит неправильно.

Часто речь развивается с дефектом при заболеваниях головного мозга. Причиной повреждения мозговой ткани могут быть разные травмы во время родов или в течение жизни ребенка. Родовая травма возникает по причине тяжелых и длительных родов, а также при стремительной родовой деятельности. Мозг может повреждаться во время длительной гипоксии. Гипоксическое поражение провоцируют обвитие пуповины, длительные роды, фетоплацентарная недостаточность, частичная отслойка плаценты, повышенный тонус матки во время вынашивания плода.

Патология беременности

Этиология неправильного развития артикуляционного аппарата:

  • Высокое, плоское или низкое небо − при этом пациент не может правильно расположить язык для воспроизведения звуков.
  • Пухлые губы, свисающая или короткая нижняя губа – неправильное формирование губ усложняет правильную артикуляцию во время речи.
  • Недоразвитие челюстей (заячья, волчья губа даже после оперативной коррекции, нарушение прикуса).
  • Измененный зубной ряд – диастемы (большие промежутки между зубами), двойной ряд зубов и другие патологии.

Речь неправильно формируется также при неверном восприятии звуков. Часто на развитие речевой функции сильно влияет соматическое заболевание, обостряющееся у ребенка до 5-7-летнего возраста.

Чтобы предупредить неправильное формирование речевой функции, следует планировать беременность, снизить вероятность инфекционных заболеваний во время вынашивания плода. В период становления речи важно развивать речь малыша, корректировать звукопроизношение, если имеются нарушения воспроизведения звуков.

Разновидности патологий воспроизведения звуков и клинические проявления

Ребенок может неправильно воспроизводить любой звук, но чаще дети плохо произносят свистящие: ([с], [з], [ц]), шипящие ([ш], [ж], [ч], [ш’]), сонорные ([р], [л]). Эти звуки имеют сложную структуру и требуют навыков звукопроизношения. Звуковые единицы, которые просты для воспроизведения, нарушаются реже. К ним относятся − [м], [н], [т], [п]. Эти звуковые единицы появляются на раннем этапе формирования речевой функции.

Проблема в произношении свистящих звуков

Разновидности нарушения воспроизведения звуков:

• отсутствие звуковой единицы;
• изменение звука;
• замена одной звуковой единицы другой;
• смешивание звуковых единиц.

Отсутствие звуковой единицы проявляется в виде выпадения звука в слове. Исчезает она в начале, в середине или в конце слова. Пример: карман − каман, разный – азный, Амур – Аму.

Искажение звука характеризуется измененным произношением звуковой единицы, которая не соответствует русской системе фонетики. К этой форме ОНР (общего нарушения речи) относится несколько видов искажения:

  • Изменение звуковой единицы [р]: велярный или увулярный [р].
  • Искажение [с]: межзубный [с].
  • Измененный [л]: двугубный [л].

У некоторых пациентов нарушение речевой функции проявляется заменой звуков. Пример: компот – томкот, губа – дуба, сумрак – фумрак, сухарик – фухарик, дом – том, кочки – гочки, рама – ряма, лампа – лямпа. Смешивание звуков характеризуется тем, что пациент путает звуковые единицы друг с другом. Пример: шапочка – сапочка, саночки – шаночки. При этом отдельно звук [с] и [ш] ребенок произносит и различает правильно.

Разновидности дислалии:

  • Механическая (патологии артикуляционного аппарата, врожденные болезни).
  • Функциональная.
  • Физиологическая (норма для пациентов до 5-летнего возраста).
  • Нарушение звукопроизношения мономорфное – это неверное воспроизведение звуковых единиц, относящихся к одной группе.
  • Нарушение звукопроизношения полиморфное − это ошибки в воспроизведении более четырех звуковых единиц, относящихся к разным группам.

Виды дислалии

Патология других анализаторов Фонетическая классификация
· Артикулярно-фонетическая.

· Акустико-фонематическая.

· Артикулярно-фонематическая.

· Сигматизм (неправильно произносятся свистящие и шипящие).

· Нарушение произношения сонорных звуковых единиц.

· Нарушения создания заднеязычных звуковых единиц.

· Йоттацизм.

· Изменение звонкости.

· Неправильное воспроизведение мягких звуков.

Диагностические мероприятия

Целью диагностических мероприятий является выявление первопричины заболевания, а также определение вида нарушения звукопроизношения. Диагностику проводит невролог, педиатр, логопед и другие специалисты в зависимости от проявлений заболевания. При наличии патологий головного мозга (гипоксия, ДЦП, травмы головы и другие) ребенка сначала обследует невролог. Если у пациента имеется заболевание слухового и зрительного анализатора, требуется консультация отоларинголога и окулиста. К узким специалистам пациент попадает по направлению педиатра.

В зависимости от патологии направляют на обследование:

  • Анализ крови, мочи, биохимия.
  • Электроэнцефалограмма.
  • Магнитно-резонансная или компьютерная томография.
  • Рентгенография.
  • Отоларингологическое обследование и другие.

По окончании обследования невролог пишет заключение и направляет ребенка к логопеду. Логопед анализирует причины нарушения речи, определяет симптомы и уровень ОНР и фонематического дефекта, проводит диагностическое логопедическое исследование. Для этого ребенку дают задания для выявления звуков, произносимых с ошибкой. По окончании диагностических мероприятий логопед пишет заключение (характеристики произношения: какие звуки нормальные, а какие с дефектом) и составляет план логопедических занятий.

Для того чтобы выявить звуки, произносимые неправильно, ребенку показывают карточки с изображением зверей или предметов. Ребенок называет, что изображено на картинке. По такой простой методике логопед выявляет, какие звуковые единицы произносятся неверно. После определения перечня неправильных звуков логопед просит пациента воспроизвести звуки, проговариваемые с ошибкой (не в составе слова, а отдельно).

Лечебные мероприятия и коррекция речевых нарушений

Лечебные мероприятия включают терапию заболевания, вызвавшего патологию речи, а также коррекционные занятия по исправлению речевого дефекта. При наличии патологии мозга (гипоксии, травм, ДЦП) назначают лекарственные препараты, улучшающие мозговой кровоток. Активно используют ноотропные средства: Пантогам, Кортексин и другие. Если у ребенка речевую функцию тормозит тяжелое хроническое заболевание, то врачи стараются снизить тяжесть болезни, уменьшить частоту рецидивов.

Логопедические занятия

Помимо терапии основной болезни, ребенку назначают регулярные логопедические занятия. Они могут быть групповые или индивидуальные. Групповые занятия позволяют научить пациента слушать и различать ошибки в словах других детей. Занятия проводятся как на дому, так и в школах, детских садах.

Главным направлением в терапии нарушения звукопроизношения считается индивидуальный подход к каждому пациенту. Другим аспектом коррекции является использование компенсаторных возможностей ребенка. Правильный подбор материалов для обучения также имеет большое значение во время занятий. Коррекция направлена не только на исправление речевых дефектов, но и на развитие интеллектуальных способностей детей.

Методы коррекционной работы

Специфический Дидактический
· Двигательно-кинестетический.

· Слухозрительно-кинестетический.

· Наглядность.

· Словесность (с наглядностью и без).

· Практика (игры).

Двигательно-кинестетическая форма обучения помогает установить связь между работой артикуляционного аппарата и ощущением его. Зрительно-кинестетическая методика позволяет зрительно запомнить как работает функциональный артикуляционный аппарат при произношении того или иного звука, помогая при этом движениями руками.
Наглядность подразумевает применение картинок, книг, игрушек во время обучения, чтобы ребенок видел, как выглядит звук или слово. Словесный способ характеризуется использованием загадок, скороговорок, слов, предложений, песенок. Практические методики объединяют обучение и игры. Игровой способ коррекции подразумевает постановки сценок, сказок, использование намеренных ошибок в словах.

Занятия на мелкую моторику

Занятия включают упражнения для артикуляционного аппарата, развития лингвистических навыков, тренировку дыхания и громкости голоса. Также логопеды стараются стимулировать речевую функцию мелкой моторикой и тренировкой координации. Активно проводят массажные движения пальцев рук, мимических мышц.

Во время обучения логопед старается автоматизировать звуки в речи ребенка при помощи повторения слогов, слов, предложений, словосочетаний. На занятиях пациент учится правильно ставить речь, пересказывать и представлять прочитанное или услышанное. Детей, умеющих писать, логопед обучает правильности написания слов.
При тяжелой дислалии длительность коррекции больше, чем при обычном нарушении звукопроизношения. Сначала обучают пациента различать неправильные звуки на слух, а затем исправляют дефекты. После постановки звуков их применяют в словах, словосочетаниях, стихах, скороговорках.

Своевременная диагностика и коррекция речи помогает восстановить речевую функцию и подготовить ребенка к школе.

Профилактические мероприятия

Чтобы предупредить возникновение расстройств звукопроизношения, необходимо проводить профилактику. Женщинам рекомендуется планировать беременность. Во время вынашивания плода нужно избегать стрессов, тяжелых работ, контактов с инфекциями. При отслойке плаценты, повышенном тонусе матки, снижении количества шевелений следует обращаться к гинекологу. После рождения ребенка нужно следить за состоянием малыша. Если у ребенка снижен сосательный рефлекс, повышен или понижен тонус рук и ног, отмечается сильный плач, следует обязательно обратиться к доктору.

Мама держит здорового новорожденного

На протяжении жизни ребенка нужно избегать травм головы, вовремя пролечивать хронические и инфекционные заболевания. Детям с ДЦП показано лечение и реабилитация. В период формирования речевой функции с детьми следует постоянно заниматься, четко проговаривать слова, читать стихи и книги, исправлять произношение неверно произнесенных слов. При проявлениях задержки речи ребенку показана своевременная коррекция речи.

Заключение

Нарушение звукопроизношения является частой проблемой. Детям с нарушениями речи следует вовремя лечить заболевания, спровоцировавшие отставание в развитии речевой функции. При возникновении ОНР родителям нужно обратиться к логопеду. Врач-логопед проведет логопедические занятия, которые повысят качество речи ребенка, исправит все дефекты произношения. Чем раньше проводится коррекция речи, тем выше результат терапии.

  Вся информация взята из открытых источников.

Если вы считаете, что ваши авторские права нарушены, пожалуйста,
напишите в чате на этом сайте, приложив скан документа подтверждающего ваше право.
Мы убедимся в этом и сразу снимем публикацию.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Причины ошибок при синтезе днк этапы проверки
  • Причинить укус ошибка
  • Причинить радость речевая ошибка
  • Причинить радость лексическая ошибка
  • Причинить пользу ошибка