На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Перевод «программная ошибка» на английский
Причина — программная ошибка в модуле управления автоматической трансмиссией.
The reason is a software error in the automatic transmission control module.
Ревизионная комиссия провела расследование, в ходе которого было выявлено: причиной аварии послужила программная ошибка, из-за которой поступали неверные управляющие сигналы.
The Audit Commission conducted an investigation, during which it was revealed: the cause of the accident was a software error that caused incorrect control signals.
В 1991 году, во время войны в Персидском заливе, программная ошибка, проявившаяся в американской системе противоракетной обороны Patriot, привела к гибели 28 военнослужащих.
Even more serious during the Gulf War a software failure in the Patriot Missile System lead to the death of 28 soldiers.
Причиной стала программная ошибка в системе управления вентиляцией.
The reason was a programming error in the control system ventilation.
Вопрос изучили и стало понятно, что причиной является программная ошибка.
Ваш Fitbit также может страдать от аналогичной проблемы, из-за которой программная ошибка не позволяет ему нормально запускаться.
Your Fitbit might also be suffering from a similar issue, in which a software error is preventing it from starting normally.
Следует отметить, что это далеко не первая программная ошибка космического аппарата в истории, которая в итоге привела к его гибели.
It should be noted that this is not the first programming error of the spacecraft in history, which eventually led to his death.
Поскольку машины все чаще используются в автоматическом режиме, с бортовыми встраиваемыми системами или компьютерами, контролирующими их функционирование, программная ошибка может иметь серьезные последствия.
Since machines are increasingly being used in automated mode, with onboard embedded systems or computers controlling their functioning, a programming error can have drastic consequences.
Представитель Comcast Фред Де Андреа подтвердил, что программная ошибка произошла во вторник, около 9:30.
Comcast spokesman Fred DeAndrea confirmed the programming error occurred around 9:30 a.m.
«Это была просто программная ошибка в новой функции, которая, к сожалению, привела к существенной прорехе в безопасности.
«It was a simple programming error in a new feature, which unfortunately occurred in a security-relevant area.»
Но в это трудно поверить, по той же причине, по которой было бы трудно поверить, что программная ошибка в компьютере была исправлена не изменением программы, а выводом из строя какой-то части компьютера.
But it is hard to believe they really have, for the same reason it would be hard to believe a computer programming error was corrected not by altering the programming but by disabling a part of the computer.
Скорее всего, виновата какая-то программная ошибка.
Программная ошибка в коде online-кошелька привела к потере средств.
A software error in the online-wallet code resulted in a loss of funds.
23 Системный риск Программная ошибка Методологическая ошибка Телекоммуникационные ошибки
Systems risk: Programming error, model/ methodology error, IT systems failure, telecommunications failure
Программная ошибка в зенитном ракетном комплексе MIM-104 «Patriot», вызывавшая уход его системных часов на одну треть секунды за сто часов, привела к его неспособности обнаружить и перехватить летящую ракету.
The software error of a MIM-104 Patriot, caused its system clock to drift by one third of a second over a period of one hundred hours-resulting in failure to locate and intercept an incoming missile.
После этого при попытке открыть документ будет выходить программная ошибка.
The following error will occur when trying to create a document.
Ревизионная комиссия провела расследование, в ходе которого было выявлено: причиной аварии послужила программная ошибка, из-за которой поступали неверные управляющие сигналы.
The inspection committee conducted a research, during which they found that the cause of the accident was a programming error because of which a program received incorrect control signals.
Иногда программная ошибка или вирус могут также повредить ваш жесткий диск.
Sometimes a software or virus defect can also damage your hard drive.
«Это была аппаратная, а не программная ошибка.
Это может быть очень полезно, особенно если какая-то программная ошибка вызывает замедление работы вашего iPhone.
This can be very helpful especially if certain software bug is causing your iPhone to slow down.
Результатов: 40. Точных совпадений: 40. Затраченное время: 57 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский
Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.
Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.
Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.
Точный переводчик
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
программная ошибка
-
1
программная ошибка
Большой англо-русский и русско-английский словарь > программная ошибка
-
2
программная ошибка
Англо-русский словарь технических терминов > программная ошибка
-
3
software error
Англо-русский словарь технических терминов > software error
-
4
software error
English-Russian electronics dictionary > software error
-
5
software error
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > software error
-
6
bug
Англо-русский словарь по робототехнике > bug
-
7
software error
English-Russian information technology > software error
-
8
software failure
English-Russian dictionary of computer science > software failure
-
9
software failure
- программная ошибка
- отказ программного обеспечения
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > software failure
-
10
program error
Большой англо-русский и русско-английский словарь > program error
-
11
program error
ошибка в программе; программная ошибка
English-Russian dictionary of computer science and programming > program error
-
12
program error
ошибка в программе, программная ошибка
Англо-русский словарь по робототехнике > program error
-
13
software error
ошибка в системе программного обеспечения, программная ошибка
Англо-русский словарь по робототехнике > software error
-
14
software error
программная ошибка, ошибка в
Ant:
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > software error
-
15
out-of-range error
ошибка «выход за диапазон»
Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > out-of-range error
-
16
program error
ошибка в программе; программная ошибка
English-Russian base dictionary > program error
-
17
program error
ошибка в программе; программная ошибка
English-Russian information technology > program error
-
18
program error
English-Russian dictionary of computer science > program error
-
19
software error
English-Russian dictionary of computer science > software error
-
20
human failure
English-Russian dictionary on nuclear energy > human failure
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
программная ошибка — ошибка (в используемом) ПО — [Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993] Тематики информационные технологии в целом Синонимы ошибка (в используемом) ПО EN software failure … Справочник технического переводчика
-
программная ошибка — programinė klaida statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. program error; software error vok. Programmfehler, m; Softwarefehler, m rus. программная ошибка, f pranc. erreur du programme, f … Automatikos terminų žodynas
-
Спирит (марсоход) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спирит. Спирит Mars Exploration Rover A … Википедия
-
Электроника Д3-28 — … Википедия
-
Защитное программирование — стиль написания программ, при котором появляющиеся ошибки легко обнаруживаются и идентифицируются программистом. Защитное программирование предполагает соблюдение трех основных принципов: 1 входные данные каждого модуля должны тщательно… … Финансовый словарь
-
Нео (Матрица) — В Википедии есть статьи о других людях с именем Нео. В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Андерсон. Описание сюжета в статье является слишком длинным или подробным в сравнении с остальным текстом статьи … Википедия
-
Спектр (книга) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спектр (значения). Спектр Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: Фантастика Язык оригинала: Русский Серия: Звездный лабиринт Издательство … Википедия
-
Спектр (роман) — У этого термина существуют и другие значения, см. Спектр (значения). Спектр Автор: Сергей Лукьяненко Жанр: Фантастика … Википедия
-
Ингибиторы АПФ — (ингибиторы ангиотензин превращающего фермента, иАПФ) группа природных и синтетических химических соединений, применяющихся для лечения и профилактики сердечной (обычно в дозах, не снижающих артериальное давление) и почечной недостаточности … Википедия
-
Programmfehler — programinė klaida statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. program error; software error vok. Programmfehler, m; Softwarefehler, m rus. программная ошибка, f pranc. erreur du programme, f … Automatikos terminų žodynas
-
Softwarefehler — programinė klaida statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. program error; software error vok. Programmfehler, m; Softwarefehler, m rus. программная ошибка, f pranc. erreur du programme, f … Automatikos terminų žodynas
The Client acknowledge that the Company reserves the right to cancel any transaction and any financial contract which is acquired or sold at prices that do not reflect its market prices or at an […] abnormally low level of risk, […] in our Web site software or […] any other reason resulting in mispricing. xforex.com xforex.com |
Клиент признает, что Компания оставляет за собой право аннулировать любую сделку и любой финансовый контракт, который приобретается или продается по ценам, которые не отражают ее/его рыночные […] цены, или с необычным крайней […] ошибкой, критической ошибкой, […] дефектом или сбоем на веб-сайте и/или в программном обеспечении, или по любой другой причине, результатом действия которой стало неправильное установление цены. xforex.com xforex.com |
In particular, the Software is a complex […] product and is not warranted to […] isolated or systematic) or […] to operate without interruption, or to be compatible in all respects with the multiple software and hardware products that may be interfaced with it. hexagonmetrology.us hexagonmetrology.us |
В частности, ПО […] в работе (как отдельных, так […] и систематических), непрерывная работа, совместимость во всех отношениях с различным ПО и оборудованием, которые могут взаимодействовать с ПО, не гарантируются. hexagonmetrology.us hexagonmetrology.us |
Option D is a bold error in programming, because the memory, allocated for the local variable, can be […] released immediately after exiting the function. mql5.com mql5.com |
Вариант D является грубейшей ошибкой программирования, т.к. память выделенная под локальную переменную […] может быть освобождена сразу после выхода из функции. mql5.com mql5.com |
A week ago his Expert Advisor reached the 8th place, but the […] first page of the Championship leaders. roboforex.tw roboforex.tw |
Неделю назад его […] советник достиг 8-го места, […] его с первой страницы лидеров Чемпионата. roboforex.ru roboforex.ru |
A smart editor with on-line debugging facilitates quick and error free programming. industrial.omron.eu industrial.omron.eu |
Интеллектуальный редактор […] industrial.omron.ru industrial.omron.ru |
With funds from the European Commission, the Organization has initiated a project to set up a radio station on the campus of the National University of Rwanda in Butare […] with the main goals of training Rwandan […] in Rwanda. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
При финансовой поддержке Европейской комиссии Организация приступила к созданию радиостанции в студгородке Национального университета Руанды в Бутаре, выдвинув в […] качестве основной цели подготовку […] радиопрограмм и содействие развитию […] демократии в Руанде. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Some of the participants held the view that the two cross-cutting themes should be mainstreamed into the major programmes, as there are other […] modalities of ensuring […] (between the Natural sciences […] and the Education Sectors, for example, for the Man and the Biosphere Programme or for Education for Sustainable Development) and other cross-sectoral initiatives which seem to be much more promising. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
По мнению некоторых участников, рассматриваемые две сквозные темы следует перенести в крупные программы, поскольку междисциплинарный аспект […] можно обеспечить и другими […] разных секторов (так, сектора […] естественных наук и образования могли бы совместно работать над программами «Человек и биосфера» и «Образование в интересах устойчивого развития») и других межсекторальных инициатив, которые представляются гораздо более перспективными. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In view of this error of translation, the Committee […] has repeatedly stated that the English and French versions must take […] precedence over the erroneous Spanish text, and has decided that the mere submission of an application is insufficient and that the matter must also have been examined by the other international body. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
С учетом этой ошибки перевода Комитет неоднократно […] заявлял, что английский и французский тексты должны иметь преимущественную […] силу по сравнению с неверным текстом на испанском языке, и вынес решение о том, что простое представление вопроса является недостаточным и что вопрос также должен быть рассмотрен другим международным органом. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
On the question on the admissibility of evidence, in the case of a violation of the rules of evidence it was up to the courts to decide whether the violation was so significant that the evidence could not […] be used by the police and prosecutors, or whether it was […] the evidence could be used. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Что касается принятия к рассмотрению доказательств, то в случае нарушения правил сбора доказательств принятие решения о том, является ли такое нарушение столь значимым, что […] доказательство не может быть использовано полицией и […] ошибкой, что позволяет принять […] доказательство к рассмотрению, возлагается на суды. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
On the premises of the section of the Report concerning the national implementation of Part I of the United Nations Convention on the Elimination of Racial […] Discrimination, as it concerns the elaboration […] field it must be reported that a National […] Action Plan against Racism (NAP) was adopted in 2006 in order to meet the requirements set by the 2001 Durban World Conference against Racism. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Опираясь на положения раздела доклада, касающегося осуществления на национальном уровне части I Конвенции Организации Объединенных Наций о […] ликвидации расовой дискриминации, в том что […] мер в этой области, следует отметить, […] что в 2006 году в целях выполнения требований, сформулированных на Всемирной конференции по борьбе против расизма в Дурбане в 2001 году, был принят Национальный план действий по борьбе с расизмом (СПД). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The ENPI Programme’s priorities are linked to the development priorities of […] Poland, Belarus and Ukraine, […] by the governments of the […] three countries, as well as to the strategies and development plans realised at the regional level. cpe.gov.pl cpe.gov.pl |
Приоритеты Программы ЕИСП, соответствующие приоритетам развития Польши, Беларуси […] и Украины, закреплены в […] утвержденных правительствами […] трёх стран, также как и разработанные на региональном уровне стратегии развития регионов. cpe.gov.pl cpe.gov.pl |
It is hoped that the final product will enable the target group(s) to understand the conceptual issues and fundamental principles relating to the promotion and protection of minorities, learn how to draw on the available […] international and regional standards […] choices, as well as increase […] their opportunities for meaningful participation and representation in development processes. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Следует надеяться, что конечный продукт позволит целевой группе (целевым группам) понять концептуальные вопросы и основополагающие принципы, касающиеся поощрения и защиты меньшинств, изучить то, каким образом использовать […] имеющиеся международные и […] программ, влиять на выбор […] вариантов политики, а также расширить их возможности для эффективного участия и представительства в процессах развития. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
At the 174th and 177th sessions the Secretariat presented the annual reports of the Headquarters Utilization Fund for 2008-2009 and 2010. It was pointed out that in previous financial statements personnel-related costs had been included, in error, when making the calculations of the ratio percentage of staff costs to expenditure, as authorized by the Financial Regulations of the Fund, should be no higher than 50%. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
На 174-й и 177-й сессиях Секретариат представил ежегодные доклады, касающиеся Фонда использования помещений Штаб-квартиры за период 2008-2009 гг. и 2010 г. Отмечалось, что в предыдущих финансовых отчетах расходы, связанные с сотрудниками, ошибочно учитывались при расчете процентного соотношения расходов на персонал и общей суммы расходов, которое согласно положению о финансах фонда не должно превышать 50%. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Categorical targeting is attractive to programme administrators because it is relatively inexpensive, but targeting errors can be high – e.g. not all female-headed households are food insecure (inclusion error), but many male-headed households are (exclusion error). fao.org fao.org |
Адресация по […] typo3.fao.org typo3.fao.org |
This could give rise to undesirable consequences, since advice given […] in a situation of urgency or without appropriate research […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Это могло вести к нежелательным последствиям, поскольку консультации, предоставляемые в […] чрезвычайном порядке или без должных изысканий либо анализа, […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
He also contends that the judgement of 17 […] judge relied on a statement regarding […] the identification of the assailant by the victim, in which she said that, in addition to seeing a photograph of the author, she also wanted to see his hands because her assailant had tattoos. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, он утверждает, что решение от 17 […] основывался на заявлении об установлении […] личности нападавшего, сделанном пострадавшей, которая хотела, помимо фотографии автора, посмотреть и на его руки, так как на руках напавшего на нее человека имелась татуировка. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If that does not work or if the CD-ROM is […] the suggestions listed below. debian.org debian.org |
Если это не помогает или если CD-ROM определяется, […] данные ниже. debian.org debian.org |
Discussing the comparative performance of a number of developing countries in the production of technology-intensive goods, experts pointed out that vetting, monitoring and […] appraisal processes for […] upgrading over time were important […] factors that accounted for a large part of the differences in performance among countries. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Сравнивая динамику производства товаров с высокой технологической составляющей в ряде развивающихся стран, эксперты подчеркнули, что […] процедуры утверждения, контроля […] и достижения с течением […] времени технологической модернизации, являются важными факторами, в значительной мере определяющими различия в показателях разных стран. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Delegation of Cyprus, speaking on behalf of the EU and its Member States, echoed Group B that the discussion on the […] Conference on IP and Development, as […] separate from the discussion […] on the new Agenda Item on IP and development, and was without prejudice to the discussions and conclusions on the new Agenda Item. wipo.int wipo.int |
Делегация Кипра, выступавшая от имени ЕС и государств-членов ЕС, повторила сказанное […] Группой B: обсуждение […] программе работы на текущую […] неделю, предполагалось отдельно от обсуждения нового пункта повестки дня, посвященного ИС и развитию, и не мешает обсуждениям и решениям по новому пункту повестки дня. wipo.int wipo.int |
Examples of projects […] Against Family Violence, which provides […] a safe house for women and children experiencing family violence in the community of Rigolet, Labrador; and a project of the St. John’s Native Friendship Centre to enhance and promote community services that assists in the successful reintegration of incarcerated Aboriginal women, and their affected children, who have been exposed to family violence. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Примерами проектов, […] Риголет против насилия в семье, которое […] предоставляет безопас ное жилье женщинам и детям, подвергающимся бытовому насилию в общине Риголет (Лабрадор): и проект Сент-Джонского центра дружбы коренных народов по наращиванию и развитию общинных служб для оказания помощи в успешной реинтеграции женщин-аборигенов, находившихся в заключении, и их пострадавших детей, подвергавшихся бытовому насилию. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Let us start with […] C functions use data formatting, […] which means that one has not only to provide the data for reading/writing, but also how it shold be displayed. userfriendly.net userfriendly.net |
Давайте начнем с […] функций ввода/вывода в Си используют […] форматирование данных — это значит, что надо не только предоставлять данные для чтения/записи, но также и информацию как они будут отображены. userfriendly.net userfriendly.net |
However, given the large number of programs and their variety, the formulation of the strategic plan for AIDS and the relegation of a large part of the program to the welfare organization, the inclusion of non-addiction-related activities in the program, and the need for coordination among various departments […] in the organization, the Committee […] for Prevention and Control of AIDS was established at the organization level, chaired by the head of the State welfare organization. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Однако, учитывая большое количество программ и их разнообразие, формулирование стратегического плана по проблемам СПИДа и передача большой части программ в ведение организации благосостояния, включение в программу не связанных с наркотической зависимостью мероприятий, а также необходимость координации […] работы различных департаментов внутри организации, […] на уровне организации был учрежден Комитет по профилактике и борьбе со СПИДом под председательством Руководителя Государственной организации благосостояния. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Regarding side impact, she reported that the National Highway Traffic Safety Administration (NHTSA) had proposed the inclusion of the […] harmonization activities of side […] as a request for the establishment […] of an informal group on this subject. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В связи с боковым ударом она сообщила, что Национальная администрация безопасности дорожного движения (НАБДД) предложила включить вопрос о […] деятельности по согласованию […] AC.3, а также о просьбе учредить […] неофициальную группу по этому вопросу. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
I know that the errors that have been made are increasingly drawing […] the attention of the United States and NATO authorities, […] whereas the horrors that the Taliban have been perpetrating in many places — such as the recent attacks on the bank and a hospital — have also drawn attention, and they are annoyed by that. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Я знаю, что допущенные ошибки все больше и больше привлекают […] внимание Соединенных Штатов и НАТО, равно как и чудовищные […] злодеяния, совершаемые талибами в различных районах, например недавние нападения на банк и больницу, и их это раздражает. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
With SGS as your calibration partner, you can be sure […] of the highest degree of measurement accuracy, helping you to build […] sgsgroup.com.ar sgsgroup.com.ar |
Сотрудничество с компанией SGS в качестве партнера по выполнению калибровки […] позволит вам обеспечить высокий уровень точности измерений, […] ошибки. sgsgroup.com.ua sgsgroup.com.ua |
No errors in connection with any sterilization […] procedures had been brought to the attention of the Ministry of Health in the past five years. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В течение последних пяти лет до сведения Министерства […] здравоохранения не было доведено ни одной ошибки, касающейся стерилизации. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
This board found that errors had occurred in the performance of sterilization, but in no way could they be regarded as a nationwide policy or a policy targeting race or ethnicity; rather, it was only a case of errors by individual healthcare facilities. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Этот совет установил, что проведение стерилизации было сопряжено с ошибками, но такие случаи никоим образом нельзя рассматривать как общенациональную политику или политику, направленную против какой-либо расы или этнической группы; скорее речь шла об ошибках, допущенных отдельными медицинскими учреждениями. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Примеры из текстов
Например, совсем не плохо, если прерывания от устройств ввода-вывода будут точными, а эмулированные прерывания и прерывания, вызванные программными ошибками, будут неточными, так как последние не требуют возобновления прерванных процессов.
For example, having I/O interrupts be precise but traps due to fatal programming errors be imprecise is not so bad since no attempt need be made to restart the running process.
Таненбаум, Эндрю / Современные операционные системыTanenbaum, Andrew S. / Modern Operating Systems
Modern Operating Systems
Tanenbaum, Andrew S.
© Prentice Hall, Inc., 2001
Современные операционные системы
Таненбаум, Эндрю
© Prentice Hall, Inc., 2001
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
© ЗАО Издательский дом «Питер», 2002
До появления этого стандарта накопителям CD-RW не хватало системы обработки программных ошибок, а также поддержки определенной операционной системы.
Prior to Mount Rainier, optical drives lacked defect management as well as native OS support.
Мюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковMueller, Scott / Upgrading and Repairing Laptops
Upgrading and Repairing Laptops
Mueller, Scott
© 2006 by Que Corporation
Модернизация и ремонт ноутбуков
Мюллер, Скотт
© Que Corporation, 2004
© Издательский дом «Вильямс», 2006
Далее объясняется, почему переполнение стека является такой желанной мишенью и как атакующий может использовать подобные программные ошибки.
The remainder of this chapter explains why stack overflows are exploited, and describes how attackers exploit them.
Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент / Разработка средств безопасности и эксплойтовFoster, James C.,Liu, Vincent T. / Writing Security Tools and Exploits
Writing Security Tools and Exploits
Foster, James C.,Liu, Vincent T.
© 2006 by Syngress Publishing, Inc.
Разработка средств безопасности и эксплойтов
Фостер, Джеймс К.,Лю, Винсент
© Оригинальное издание на английском языке. Syngress Publishing, Inc 2006
© Перевод на русский язык и оформление издательство «Русская редакция»
Если скопировать исходный класс в буфер и вставить, а Потом изменить его (конечно же, это некрасивый вариант, если нет достаточно весомой причины так поступать), го вы продублируете ваш программный код, ошибки и головную боль.
If you copy and paste the original class and then modify it (certainly a terrible programming practice, unless there is a specific reason to do so), you’ll duplicate your code, bugs, and headaches.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Добавить в мой словарь
программная ошибка
program error
Переводы пользователей
Пока нет переводов этого текста.
Будьте первым, кто переведёт его!
Словосочетания
серьезная программная ошибка
lossage
нейтрализация программных ошибок
software fallback