Произведение это типичный образ фантастического жанра ошибка

Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

речевые ошибки

Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

На уровне слова

Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

речевая ошибка связанная с

Словообразовательные на уровне слова

На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

  • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
  • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
  • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
  • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

Грамматические на уровне слова

речевые ошибки примеры

Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

  • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
  • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
  • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
  • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
  • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

Лексические на уровне слова

речевые ошибки в русском языке

Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

На уровне словосочетания

Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

Ошибки на уровне предложения

виды речевых ошибок

На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

Синтаксические ошибки на уровне предложения

Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

Коммуникативные ошибки на уровне предложения

Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

  • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
  • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

исправление речевых ошибок

  • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
  • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
  • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

На уровне текста

Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

  • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
  • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
  • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

Стилистические ошибки в тексте

Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

речевая ошибка допущена в предложении

Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

На уровне слова

Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

Словообразовательные на уровне слова

На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

  • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
  • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
  • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
  • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

Грамматические на уровне слова

Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

  • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
  • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
  • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
  • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
  • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

Лексические на уровне слова

Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

На уровне словосочетания

Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

Ошибки на уровне предложения

На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

Синтаксические ошибки на уровне предложения

Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

Коммуникативные ошибки на уровне предложения

Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

  • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
  • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

  • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
  • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
  • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

На уровне текста

Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

  • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
  • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
  • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

Стилистические ошибки в тексте

Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

Цель урока:

Познакомить учащихся с типами речевых
ошибок и дать тренировочные упражнения на их
исправление.

Технологии:

  1. Компьютерная технология.
  2. Технологии деловой игры: лекция вдвоем,
    лекция-визуализация, лекция-провокация.

Формируемые компетенции:

  1. Умение слушать.
  2. Способность компьютерной презентации.
  3. Способность применять знания на практике.
  4. Способность переносить знания в реальность.

Оборудование урока:

1. Компьютер.

2. Мультимедийный проектор.

4. Пакет материалов к уроку у каждого
ученика на парте: памятка “Типы речевых ошибок”,
упражнения на закрепление изученного материала,
индивидуальные карточки для домашнего задания.

Ход урока

  1. Вступительное слово учителя.
  2. Компьютерная презентация по теме урока с
    исправлением речевых ошибок в приводимых
    примерах.
  3. Устные тренировочные упражнения по исправлению
    речевых ошибок.
  4. Письменные упражнения на закрепление
    полученных знаний.
  5. Итоги урока.
  6. Домашнее задание.

1. Вступительное слово учителя.

Вспомните предыдущий урок и назовите
основные признаки хорошей речи.

Все ошибки в письменной речи
распадаются на несколько групп: фактические,
логические, речевые.

Речевые ошибки нарушают правильность
речи, ее точность, выразительность, чистоту,
образность.

2. Презентация “Речевые ошибки”.

Презентация выполнена и
прокомментирована ученицей с коллективным
исправлением речевых ошибок в приведенных
примерах. (Презентация и памятки для учащихся
прилагаются)

3. Устные тренировочные упражнения по
исправлению речевых ошибок.

(Ученикам материал предлагается в виде
компьютерной презентации, ошибки исправляются
устно с коллективным обсуждением вариантов
исправления. Можно 1-2 примера обсудить устно, а
остальные предложить учащимся выполнить
письменно самостоятельно с последующей
проверкой)

I. Употребление слова в несвойственном
ему значении.

1. Он упал навзничь

(ничком
)
и уткнулся лицом в землю.

2. Он пристально

(внимательно
)
слушал мой рассказ.

3. Памятник поражает нас своими
причудливыми габаритами

(размерами
).

II. Неразличение оттенков значения,
вносимых в слово приставкой и суффиксом.

  • В таких случаях я взглядываю

    (заглядываю
    )
    в “Орфографический словарь”.
  • Соперники ревностно

    (ревниво
    )
    относились к успехам друг друга.
  • Люди начали радостно и хлопотно

    (хлопотливо
    )
    выполнять приказание.
  • Сначала о Манилове складывается двойное


    (двойственное
    ) впечатление.
  • III. Неразличение синонимичных слов.

  • Имя этого поэта знакомо

    (известно
    ) во
    многих странах.
  • Теперь в нашей печати отводится значительное пространство


    (место
    ) рекламе, и это нам не импонирует


    (нравится
    ).
  • IV. Употребление слов иной стилевой
    окраски.

    1. В нашем городе скверы и парки дислоцированы

    (расположены
    ) очень удачно.

    3. В преддверии собрания нам нужно
    приготовить все необходимые бумажки

    (документы,
    бумаги
    ).

    4. Ввиду отсутствия

    красной
    розы сердце принца будет разбито.

    ПРИМЕЧАНИЕ. Известный писатель
    В.Солоухин не принимал названия Дворец
    бракосочетания

    ; это “…все равно, — считал он,
    — что к нитке жемчуга на женской шее прицепить
    канцелярскую булавку”.

    V. Неуместное употребление
    эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов.

  • Этому,безусловно, талантливомуписателю
    М.Зощенко палец

    в рот не клади

    , а
    дай только посмешить читателя.
  • Сизифовым трудом

  • (напрасным трудом
    )
    было начать постройку дома в этом месте: через
    два года здесь будет водохранилище.

  • Солнце светило

    во всю Ивановскую

    .
  • ПРИМЕЧАНИЕ. А.П.Чехов намеренно
    заменил компонент устойчивого словосочетания кричать
    во всю Ивановскую
    , обновив фразеологизм и
    сделав речь более выразительной.

    VI. Неоправданное употребление просторечных и
    диалектных слов.

  • На пришкольном участке мы посадили капусту,
    морковь, бураки

    (свеклу
    ).
  • Не могла и не схотела

    (захотела
    )
    Катерина жить в “темном царстве”.
  • Неожиданно на подмогу

    (помощь
    )
    Чичикову пришел капитан-исправник.
  • VII. Нарушение лексической сочетаемости.

    1. Родилась

    (Сохраняется
    ) традиция широко
    праздновать День города. (Традиция — это обычай,
    установившийся порядок, унаследованный от
    предшествующих поколений; традиция родиться не
    может: она может сохраняться, быть
    унаследованной.)

  • Уже будучи преклонным человеком

    (человеком
    преклонного возраста
    ), писатель создал один
    из лучших своих романов.
  • Помещики присваивали львиную часть

    (львиную
    долю
    ) доходов крестьян.
  • VIII. Употребление лишних слов (плеоназм — от
    греческого “излишество”).

  • Он рассказал автобиографию своей жизни

    (автобиографию,
    свою биографию
    ).
  • Поэт испытывал сильную ностальгию по родине
    (ностальгию).
    Ностальгия в переводе с греческого – это тоска
    по родине.
  • Расставаясь с гостями из Белоруссии, мы
    подарили им памятные сувениры

    (сувениры
    ).
    Сувенир – это подарок, сделанный на память.
  • Мы дорожим каждой минутой времени

    (минутой
    ).
    Минута – единица времени.
  • IX. Употребление рядом или близко
    однокоренных слов (тавтология – от греческого
    “то же самое слово”).

    1. Этот необыкновенный случай
    случился

    (произошел
    ) со мной в молодости.

    2. В поэме “Мертвые души” Н.В.Гоголь запечатлел


    (отразил
    ) свои впечатления

    о русской
    деревне.

    3. Поэтически

    описывает поэт


    (А.С.Пушкин
    ) наш город.

    X. Неоправданное повторение слов.

    1. Павел упорно работает над задуманной
    книгой

    . Наконец, три главы книги


    написаны. Он посылает эти главы книги


    своим друзьям.

    2. Недавно я прочитала одну книгу

    .
    Эта книга

    называется “Молодая гвардия”.
    В этой

    книге рассказывается…

    XI. Бедность и однообразие синтаксических
    конструкций.

    1. Мужчина был одет в прожженный ватник. Ватник
    был
    грубо заштопан
    . Сапоги были
    почти новые
    .
    Носки были изъедены
    молью. (Мужчина был одет в
    прожженный ватник, грубо заштопанный. Сапоги на
    нем были почти новые, а носки изъедены молью.)

    2. Павел упорно работает над задуманной
    книгой

    . Наконец, три главы книги


    написаны.

    Он посылает эти главы книги


    своим друзьям. (Павел упорно работает над
    задуманной книгой и, когда он заканчивает три
    главы ее, посылает их своим друзьям.)

    XII. Неудачное употребление местоимений.

    1. Я вынула книгу из сумки и положила ее

    (книгу или сумку?) на стол.

    2 После своего

    (совершенного
    )
    убийства им овладевает страх.

    4. Письменные упражнения на закрепление
    полученных знаний.

    (Упражнения в распечатанном виде лежат на парте
    у каждого ученика. Первое упражнение выполняют
    на доске 2 ученика по 5 предложений. Остальные
    упражнения выполняются всеми самостоятельно с
    последующей проверкой)

    Упражнение № 1

    Перепишите, вставляя вместо точек нужные по
    смыслу слова.

    1. Смеяться … смехом. Перенести …
    болезнь (заразный, заразительный). 2. Иметь …
    намерения. Обладать … характером (скрытый,
    скрытный). 3. … мастер. … шелк (искусственный,
    искусный). 4. … женщина. … слово (обидный,
    обидчивый). 5. Стоять в … позе. Принять … меры
    против нарушителей дисциплины (эффектный,
    эффективный). 6. Наблюдать за … развития растений.
    Идти впереди … (процесс, процессия). 7. Оказаться
    человеком невоспитанным, … . Мало читать, быть …
    (невежа, невежда). 8. Писатель И.С.Тургенев
    рассказал о трагической судьбе … Герасима.
    Троекуров был жестоким … (крепостник,
    крепостной). 9. В больнице работает опытный … . В
    пьесе выведен отрицательный … (персонаж,
    персонал). 10. … ребенка. … куртку и сапоги (одеть,
    надеть).

    Упражнение № 2

    Прочитайте и найдите речевые ошибки.
    Перепишите, внося необходимые исправления.

    1. Друзья, попробуем оглянуться в
    будущее. 2. Через весь роман проходит фабула
    патриотизма. 3. Очень рано я понял, что биология –
    завлекательная наука. 4. С первого момента он
    может показаться даже очень прекрасным
    человеком. 5. Скоропостижный отъезд Хлестакова и
    известие о приезде настоящего ревизора приводят
    чиновников в оцепенение. 6. Нельзя без гневного
    возмущения относиться к разным Чичиковым,
    Ноздревым, Плюшкиным. 7. Автор по-новому решает
    вопрос о месте поэта в жизни, о гражданстве
    поэзии.

    Упражнение № 3

    Прочитайте. Укажите, какие речевые ошибки
    допущены, исправьте и перепишите.

    1. Повесть написана калорийным языком.
    2. Среди соучастников соревнований было много
    молодых спортсменов. 3. При выплавке стали была
    применена новая, более эффектная технология. 4.
    Большое значение в романе играют женские образы.
    5. Критики оказали высокую оценку новым стихам
    поэта. 6. Учащиеся нашей группы нанесли визит
    заболевшему преподавателю. 7. Чичиков не скоро
    сообразил, из чего состоит одежка Плюшкина.

    Упражнение № 4

    Перепишите, исправляя речевые ошибки и
    распределяя предложения по трем типам:
    употребление слов иной стилевой окраски,
    тавтология, плеоназм.

    1. По вечерам крестьяне отправляются в
    очаг культуры. 2. Гринев сочинил песенку и понес
    ее Швабрину для рассмотрения. 3. Богатые дворяне
    наносили друг другу визиты в гости. 4. Случилось
    так, что именно как раз в эти дни открылась
    выставка. 5. К пристани подъехала карета, из нее
    вылезла прекрасная девушка. 6. В Краснодоне
    молодые патриоты организовали подпольную
    организацию “Молодая гвардия”. 7. Девушка,
    задрав голову, с тоской смотрела на любимого. 8. Им
    овладела ностальгия по родине.

    5. Итоги урока.

    Полученные сегодня знания очень важны
    для вас в жизни, а не только при написании
    сочинения. Любая неправильность затрудняет
    понимание и мешает вашему общению.

    6. Домашнее задание.

    В качестве домашнего задания учащимся
    предлагаются индивидуальные карточки с их
    речевыми ошибками, выписанными из тетрадей по
    развитию речи. Задание: классифицировать
    допущенные речевые ошибки и исправить их.

    Пример (карточка ученицы 11-го класса “Б”
    Халилуллиной Алины):

    1. Так и Н.В.Гоголь раскрывает перед читателями
      проблему умения общаться
      . В этом тексте автор
      сравнивает умение общаться
      русского и
      иностранца.
    2. А русский человек, как показывает Гоголь, к
      начальству проявляет свое угодничество
      , если
      кто-то выше него по чину, он ему угождает
      во
      всем…
    3. Позиция автора состоит в том, что человек не
      должен
      быть чинопочитателем, не должен

      проявлять высокомерие, а должен
      всегда
      помнить о человеческом достоинстве.
    4. Чацкий вел себя достойно всегда, не боясь
      относиться к людям так, как они такового

      заслуживают.

    Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

    Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

    Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

    На уровне слова

    Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

    Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

    Словообразовательные на уровне слова

    На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

    • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
    • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
    • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
    • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

    Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

    Грамматические на уровне слова

    Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

    • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
    • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
    • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
    • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
    • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

    Лексические на уровне слова

    Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

    Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

    Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

    Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

    Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

    На уровне словосочетания

    Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

    Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

    Ошибки на уровне предложения

    На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

    Синтаксические ошибки на уровне предложения

    Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

    Коммуникативные ошибки на уровне предложения

    Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

    • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
    • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

    • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
    • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
    • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

    На уровне текста

    Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

    • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
    • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
    • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

    Стилистические ошибки в тексте

    Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

    Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

    Все люди, хоть раз в жизни, да допускают речевые ошибки. Примеры исчисляются тысячами, особенно если это касается русского языка, который, как известно, отличается богатством и разнообразием. Но говорить нужно грамотно, потому лучше заниматься развитием своей речи. Для собственного развития стоит узнать, какие виды речевых ошибок существуют и что нужно делать, чтобы избежать их употребления.

    Речь и её специфика

    Речь — это абстрактная категория, которую непосредственно воспринять никак не получится. Также это важный показатель человеческой культуры, мышления и, конечно же, интеллекта. Разговаривая, можно познать многие вещи, разобраться в сложностях, связанных с обществом, природой, и передать полученную информацию коммуникативным путём. Но ошибки делают все — как в устной, так и в И чтобы добиться совершенства в плане знания русского языка, надо распознавать все ошибки — начиная стилистическими, заканчивая речевыми. И для начала хотелось бы затронуть тему понятий. Что собой представляют в русском языке? Это отклонение от существующих Можно спокойно жить, не зная о них, однако насколько будет эффективно общение такого человека с остальными — это вопрос. Он просто может быть неправильно понят.

    Произношение

    Стоит вкратце перечислить виды речевых ошибок, которые существуют в русском языке. Итак, это произносительные, лексические, фразеологические, стилистические, орфографические, морфологические, пунктуационные и, наконец, синтаксические. К первым из перечисленных относятся те ошибки, которые допущены из-за нарушения орфоэпии. Самые часто встречающиеся речевые ошибки в русском языке. Если человек говорит вместо “почти” слово “пошти”, путает ударения (“а́лкоголь” — “алкого́ль”), сокращает “тысячу” до “тыщи” — это значит то, что он допускает такие помарки, которые для носителя языка являются позорными.

    Лексикология

    Говоря про типы речевых ошибок, нельзя не затронуть вниманием лексические. Они также встречаются довольно часто. К таковым относятся те помарки, которые случаются из-за употребления фраз или слова в том значении, что является для них несвойственным. искажается морфемная форма слов, а также правила смыслового согласования. Кстати, в лексикологии также существует классификация речевых ошибок. Есть три типа. К первому относится смешение тех слов, которые близки между собой по значению. Некоторые умудряются выразиться таким образом: “Я пешком постою”. Второй вид — это смешение тех слов, что близки по звучанию. Встречается довольно часто: одинарный — ординарный, кларнет — корнет, эскалатор — экскаватор и т.д. И наконец, третий вид ошибок — это смешений слов, которые близки и по звучанию, и по значению. Часто путают адресанта с адресатом, а дипломанта с дипломатом. Нельзя не сказать об “авторских” ошибках. Если быть точнее, то о сочинительстве несуществующих слов. Например, “грузинец”, “мотовщик”, “героичество” и т.д.

    Смысловое согласование

    Нарушение смысла предложения путём введения в него неподходящего слова — это тоже частые речевые ошибки. Примеры можно взять из повседневной жизни: “Я поднимаю этот тост”. Так говорить нельзя, ведь “поднять” — значит переместить что-то. А тост — это торжественные слова. Их поднять никак не получится. Потому лучше в данном случае либо “тост” заменить словом “бокал” либо же вместо “поднимаю” сказать “произношу”. В обоих случаях будет и грамотно, и логично. Кстати, на этом же примере можно понять, как определить речевую ошибку и что нужно сделать, чтобы избежать её вообще. Перед тем как произнести фразу, в правильности которой есть сомнения, следует вспомнить значение слов, участвующих в её построении. Как в случае с приведенным примером. Также часто встречаются в речи тавтологии и так называемые плеоназмы. К последним относятся сочетания двух слов, являющихся полностью идентичными. Самый яркий пример — это фраза “огромный мегаполис”. Лучше сказать “большой город”. Ведь “мегаполис” так и переводится, потому не нужно сюда добавлять определение “огромный”. Анализируя, таким образом, всё, что хочется произнести, получится избежать массы ошибок. К тому же такие тренировки развивают речь и мышление. И наконец, тавтология. Тут всё просто: “видел видео”, “стрелял стрелами”, “задала задание”, “сделал дело” и т.д. Тут спасают синонимы — можно заменить одно слово на другое — и фраза уже будет смотреться более логично.

    Морфологическая и синтаксическая неграмотность

    Предложения с речевыми ошибками, относящимися к морфологическим, можно слышать каждый день — на рынке, в метро, на улице, в магазине. Речь идёт о неправильном образовании того или иного слова. Людям, которые хорошо владеют русским, такие “перлы” режут слух. Допустим, “сыграй на пианине”, “там было дешевше”, “одна джинса”, “тот полотенец” и т.д. В данном случае нужно просто заучивать слова, чтобы не употреблять в неправильной форме. заключаются в неправильном сочетании слов. “Чтение Есенина произвело огромное впечатление” — тут возникает логичный вопрос, читали его произведения, или же читал сам Сергей Александрович? Или, например, такое предложение: “На полке стоят много банок” — тут явное неправильное согласование. И таких примеров масса. Некоторые люди так говорят случайно, в спешке, другие — из-за незнания. В любом случае стоит исправлять себя, чтобы собеседник не посчитал своего оппонента безграмотным.

    Правила написания

    Грамматические и речевые ошибки люди совершают не только в процессе живого общения. Многие допускают помарки во время переписок, составления отчетов, написании текстов. К таковым относятся Их человек допускает из-за того, что он не знает, как нужно переносить, писать или сокращать слова. Забывают ставить две “нн” вместо одной, вместо “о” пишут “а”, пренебрегают мягкими знаками в окончаниях глаголов на “ш”. Ошибки могут быть незначительными (допустим, человек пропустил букву, промахнувшись мимо клавиши), а существуют и откровенные несуразицы. Был даже случай, когда школьник допустил в слове “ёж” четыре ошибки, написав “иошь”. Однако это ребёнок, который только учится, а когда взрослые, состоявшиеся личности совершают абсурдные помарки, это как минимум странно. Потому нужно следить за своей речью, чтобы, как говорится, не попасть впросак.

    Логика в речи

    Наша речь должна быть логичной — это известно всем. Потому надо стараться не нарушать причинно-следственные отношения, не пропускать звена в своих объяснениях, не переставлять части предложения и, конечно же, не “бежать” вперёди своей мысли. Чтобы понятно изъясняться, нужно преподносить информацию такой, какой её могут усвоить собеседники. Это не так трудно, нужно просто сконцентрироваться на своей мысли.

    Расширенная классификация

    Были рассмотрены многие речевые ошибки, примеры которых наглядно показывают, в чём именно заключается тот или иной недочет. Но на самом деле видов подобных “помарок” намного больше, расширенная классификация речевых ошибок, соответственно, более объемна. Взять, к примеру, ошибки, заключающиеся в неоправданном употреблении определенных слов. “Благодаря тебе он заболел” — предложения, подобные этому, встречаются очень часто. Употребление слова “благодаря” здесь невозможно, поскольку оно несет совершенно иную эмоциональную окраску. А порой люди допускают такие ошибки, которые даже звучат смешно. Например, “«Нос» Гоголя наполнен глубоким смыслом” или “Во двор въехали две лошади. Это были сыновья Тараса Бульбы” — очень неудачно употреблены местоимения. Кстати, к речевым ошибкам также можно отнести бедность лексики человека. Обычно это объясняется его небольшим словарным запасом. Он часто употребляет одни и те же слова, много повторяется. Этого тоже надо избегать.

    Развитие речи

    Рассмотрев таковых и выяснив природу их возникновения, можно понять, что грамотно разговаривать — это не так-то просто. А ведь практически каждый человек хочет изъясняться так, чтобы его понимали. Для этого нужно постоянно работать над собой и своей речью, развивая её. Как предупредить речевые ошибки? Для этого нужно читать художественную литературу, посещать выставки, музеи и театры, разговаривать с умными и образованными личностями. Всё это нужно, чтобы расширить свой словарный запас и набраться опыта в плане употребления тех или иных слов. Кстати, между подобным развитием речи и изучением иностранного языка можно провести параллель. Ведь все знают, что человек, попадая в языковую среду, усваивает его лучше. В данном случае то же самое — больше общаясь с грамотными людьми и уделяя время культурным мероприятиям, можно стать образованнее.

    Речь – это канал развития интеллекта,
    чем раньше будет усвоен язык,
    тем легче и полнее будут усваиваться знания.

    Николай Иванович Жинкин,

    советский лингвист и психолог

    Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и , способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

    Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в , так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о « », неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

    Виды речевых ошибок

    Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

    Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

    Виды речевых ошибок:

    Примеры и причины возникновения речевых ошибок

    С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

    Произносительные ошибки

    Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

    Произношение
    : «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»).

    Ударение
    : «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

    Лексические ошибки

    Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

    Употребление слова в несвойственном ему значении
    . Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

    • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
    • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный
      .
    • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

    Словосочинительство
    . Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

    Нарушение правил смыслового согласования слов
    . Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост»
    , поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

    Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя».
    Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».

    Фразеологические ошибки

    Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

    • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
    • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
    • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
    • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
    • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
    • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
    • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

    Морфологические ошибки

    Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

    Синтаксические ошибки

    Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

    • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
    • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
    • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление»
      (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
    • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
    • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

    Орфографические ошибки

    Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для речи. Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

    Пунктуационные ошибки

    Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при .

    Стилистические ошибки

    Этой теме мы посвятили отдельный .

    Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

    Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

    1. Чтение художественной литературы.
    2. Посещение театров, музеев, выставок.
    3. Общение с образованными людьми.
    4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

    Онлайн-курс «Русский язык»

    Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс « ». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

    Источники

    • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
    • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
    • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
    • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
    • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

    Учимся говорить правильно.
    Исправляем речевые ошибки

    Предлагаемые задания помогут школьникам
    научиться находить, классифицировать,
    исправлять речевые ошибки и недочеты.

    1. Эта модель демонстративная, она не продается.

    2. Я занял соседу тысячу рублей до февраля.

    3. Мальчик ничего не отвечал, а только хлопал
    очами.

    4. Суд признал его виноватым в совершении
    преступления.

    5. Его отец был настоящим полиглотом: он мог
    подробно и обстоятельно ответить на вопрос из
    любой области знаний.

    6. Спасатели увидели, что в море утопает человек.

    7. Раненый князь Андрей упал ничком. Очнувшись,
    он увидел высокое, бесконечное небо.

    8. Теща Катерины постоянно учила жизни
    домочадцев.

    9. Наши товары импортируются во многие страны
    мира.

    10. Я перешел на более экономический тариф.

    Задания

    1)
    Отметьте предложения, в которых какое-либо слово
    употреблено в несвойственном ему значении. (2, 5, 7,
    8, 9.)

    2) Отметьте предложения с нарушениями
    стилистической сочетаемости. (3, 6.)

    3) Отметьте предложения, в которых следовало бы
    вместо слова употребить его пароним. (1, 4, 10.)

    Ответы:
    1 – демонстрационная, 2 – одолжил
    или дал в долг, 3 – хлопал глазами, 4 – виновным, 5
    – энциклопедистом, 6 – тонет, 7 – упал навзничь, 8
    – свекровь, 9 – экспортируются, 10 – экономичный.

    1. Разговор с этим человеком играл важное
    значение.

    2. Красивые портьеры украшали комнату.

    3. Я хочу поднять тост за здоровье именинника.

    4. Содержимое пакета нужно залить горячим
    кипятком.

    5. Чтобы увеличить впечатление читателя, автор
    ведет повествование от первого лица.

    6. В повести Гоголя «Шинель» повествуется о
    жизни чиновника Башмачкина.

    7. Наше агентство предоставляет студентам много
    свободных вакансий.

    8. Эта победа досталась мне дорогой ценой.

    9. Ты не видишь очевидных фактов.

    10. В этом магазине дорогие цены.

    Задания

    1) Отметьте предложения с нарушением
    лексической сочетаемости. (1, 3, 5, 10.)

    2) Отметьте предложения, в которых рядом
    употреблены однокоренные слова. (2, 6, 9.)

    3) Отметьте предложения, в которых употреблены
    лишние слова. (4, 7.)

    4) Запишите исправленные варианты.

    Ответы:
    1 – играл важную роль
    или имел
    большое значение, 2 – великолепные портьеры, 3 –
    поднять бокал или произнести тост, 4 – горячей
    водой
    или кипятком, 5 – чтобы усилить
    впечатление, 6 – рассказывается о жизни, 7 – много
    вакансий, 9 – ты не замечаешь, 10 – высокие цены.

    1. Именно Софья пустила слух о том, что Чацкий с
    ума спятил.

    2. Мой брат закончил школу с медалью.

    3. Ты довел меня до белого колена.

    4. В магазины города было завезено тридцать тонн
    морковки.

    5. Наша физичка заболела, поэтому занятие
    перенесли.

    6. От длительного перехода я так устал, что был
    ни жив ни мертв.

    7. Уважаемые студенты! Срочно сдайте зачетки в
    деканат.

    8. Я скрипя сердцем подписал этот договор.

    9. Суд принял решение о дележе имущества между
    супругами.

    10. Сестра лила крокодиловы слезы, когда героиня
    фильма погибла.

    Задания

    1) Отметьте предложения с нарушением формы
    фразеологизма. (3, 8.)

    2) Отметьте предложения с неверным
    употреблением фразеологизмов. (6, 10.)

    3) Замените разговорные и просторечные слова и
    выражения в предложениях на нейтральные. (1, 2, 4, 5,
    7, 9.)

    4) Запишите исправленные варианты.

    Ответы:
    1 – лишился рассудка, 2 – окончил, 3
    – до белого каления, 4 – моркови, 5 – учитель
    физики, 6 – от длительного перехода я сильно
    устал (ни жив ни мертв от страха), 7 – зачетные
    книжки, 8 – скрепя сердце, 9 – о разделе, 10 –
    горько плакала.

    1.
    Онегин думает, что не может больше полюбить, и
    ошибся.

    2. Мама закутала дочку в шаль и унесла ее.

    3. Наше издательство выпустило книгу, которая
    была популярна среди читателей, которые любят
    детективы.

    5. Катерина хочет, чтобы муж взял ее с собой, но
    Тихон отказался.

    6. Герой уходит в другой мир, а потом герой
    разочаровывается в нем.

    7. Этот прибор, появившийся на прилавках
    магазинов, специализирующихся на продаже
    техники, облегчающей домашнее хозяйство, был
    оценен многими покупателями.

    8. Герой не любит говорить о прошлой жизни, и
    поэтому его не поняли.

    9. Когда я впервые читал эту книгу, я вспомнил
    лето, когда я ездил к морю.

    10. Чацкий хочет изменить жизнь фамусовской
    Москвы, и это ему частично удается.

    Задания

    1) Отметьте предложения с нарушением
    видо-временной соотнесенности глагольных форм.
    (1, 8, 9.)

    2) Отметьте предложения, в которых неудачно
    употреблены местоимения. (2, 4.)

    3) Отметьте неудачно построенные предложения. (3,
    7, 9.)

    4) Отметьте предложения с неоправданным
    повторением слов. (6, 9.)

    5) Запишите исправленные варианты.

    Ответы:
    1 – Онегин думает…… и ошибается, 2
    – и унесла девочку, 3 – среди читателей, любящих
    детективы, 4 – о последствиях поступков,
    совершаемых человеком, 5 – но Тихон отказывается,
    6 – герой уходит в другой мир, но потом
    разочаровывается в нем, 7 – этот прибор,
    появившийся на прилавках магазинов, которые
    специализируются на продаже облегчающей
    домашнее хозяйство техники, был оценен многими
    покупателями, 8 – его не понимают, 9 – читая
    впервые эту книгу, я вспомнил о своей летней
    поездке к морю.

    Нередко мастера слова в своих произведениях
    отступают от речевых норм, добиваясь
    определенного художественного эффекта. Найдите
    в приведенных фрагментах литературных
    произведений отступления от речевых норм и
    скажите, какого эффекта достигают авторы.

    1. Вся комната янтарным блеском озарена.
    Веселым треском трещит затопленная печь…

    (А.Пушкин
    . Зимнее утро)

    (Прибегая к тавтологии треском трещит,

    автор передает звук, который слышит лирический
    герой стихотворения.)

    2. Сквозь волнистые туманы пробирается луна,
    На печальные поляны льет печально свет она.

    (А.Пушкин
    . Зимняя дорога)

    (Тавтология (на печальные поляны льет
    печально свет она)
    помогает автору
    сконцентрировать внимание читателя на
    эмоциональном состоянии лирического героя.)

    3. На миг умолкли разговоры;
    Уста жуют.

    (А.Пушкин
    . Евгений Онегин)

    (Сочетание слов разных стилей (уста жуют)

    создает комический эффект.)

    4. И мы плывем, пылающею бездной
    Со всех сторон окружены.

    (Ф.Тютчев
    . Сны)

    (Плеоназм (со всех сторон окружены)

    подчеркивает полную погруженность лирического
    героя в мир сна.)

    5. Идет-гудет Зеленый шум,
    Зеленый шум, весенний шум.

    (Н.Некрасов.
    Зеленый шум)

    (Сочетание противоречивых по значению слов Зеленый
    шум
    (катахреза) помогает автору создать единый
    зрительно-слуховой образ; лексический повтор в
    первой и второй строках привлекает внимание
    читателя к этому образу.)

    VI. Отредактируйте фрагмент сочинения.

    Все образы поэмы, изображенные

    Читатель, читая страницу за страницей,
    смеется над вычурным
    Маниловым, над брутальным

    Собакевичем, над тупой
    Коробочкой, над
    постоянно врущим пройдохой
    Ноздревым, а скряга

    Плюшкин, собирающий всякий хлам
    , – это
    вообще что-то
    . Но особенно
    привлек мое
    внимание Чичиков, чем-то похожий и в то же время непохожий

    на других героев поэмы.

    Чичиков похож на Манилова тем, что умел
    подлизаться
    к нужным людям, похож
    на
    Собакевича тем, что может настаивать на своем, похож

    на Ноздрева тем, что придумывает всякие

    аферы, похож
    на Коробочку и Плюшкина тем, что
    кладет нужные и ненужные вещи в ящичек.

    Но
    в то же время Чичиков существенно отличается от
    других героев поэмы. Если герои-помещики
    тунеядствуют
    , то Чичиков постоянно ставит
    перед собой новые цели и пытается их достичь. Уже
    в детстве он был бизнесменом
    , умел выгодно
    вложить деньги и получить навар
    . Так, когда он
    учился в школе, он продавал булочки, которые он
    покупал заранее, голодающим
    товарищам и
    извлекал из этого выгоду.

    Но когда герой стал взрослым, ни одно его дело
    не выгорело
    . Скорее всего, Гоголь наказывает своего
    героя
    за то, что при всех своих деловых
    качествах он человек безнравственный. Так,
    например, он не помог
    своему старому учителю,
    который считал Павлушу лучшим учеником; работая

    в казенной палате, он, добиваясь повышения,
    обманул повытчика и его дочь.

    Примерный исправленный вариант

    Все образы поэмы, созданные
    Гоголем,
    по-своему интересны. Читая страницу
    за
    страницей, мы
    смеемся над манерным Маниловым
    и грубым
    Собакевичем, над глупой

    Коробочкой и постоянно лгущим плутом

    Ноздревым; а скупец
    Плюшкин, собирающий
    ненужные вещи, производит особое впечатление
    .
    Но больше всего привлекает
    мое внимание
    Чичиков, чем-то похожий на других героев поэмы, но
    в то же время отличающийся от них
    .

    Чичиков напоминает Манилова тем, что может
    войти в доверие
    к нужным людям; умение героя
    настоять на своем роднит его
    с Собакевичем; подобно

    Ноздреву, Чичиков придумывает разные
    аферы; а
    хранение
    нужных и ненужных вещей в ящичке сближает

    героя с Плюшкиным и Коробочкой.

    Но, в отличие от бездельничающих помещиков
    ,
    Чичиков постоянно ставит перед собой новые цели
    и пытается их достичь. Уже в детстве он делец
    ,
    умеющий выгодно вложить деньги и получить прибыль
    .
    Так, еще будучи школьником, он продает купленные
    заранее булочки голодным
    товарищам и
    извлекает из этого выгоду.

    Однако повзрослевшему герою не удается
    добиться успеха ни в одном деле
    . Скорее всего,
    Гоголь наказывает Чичикова
    за то, что при
    всех своих деловых качествах герой – человек
    безнравственный. Так, например, Чичиков отказывает
    в помощи
    своему старому учителю, считавшему
    Павлушу лучшим учеником; служа
    в казенной
    палате и добиваясь повышения, герой обманывает
    повытчика и его дочь.

    И.А. РУДЕНКО,

    Магнитогорский городской
    многопрофильный
    лицей при МГТУ им. Носова

    Введение. 3

    Причины и виды речевых ошибок. 4

    Факторы, приводящие к коммуникативной неудаче. 8

    Заключение. 11

    Список литературы.. 12


    Введение

    Русский язык – один из богатейших языков мира. Он имеет огромный лексический запас. Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц – законченных по значению высказываний и целостных текстов.

    Язык – форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы.

    Умение грамотно и эффективно строить свою речь – необходимая предпосылка подготовки специалистов высшей квалификации любого профиля. Овладение культурой речи позволяет избежать помех в общении, когда внимание обращается на неграмотную, косноязычную форму высказывания, а не на его содержание. Знание правил стилистики помогает общаться не только грамотно, но и целесообразно. Знакомство с основами риторики способствует выработке умения быстро воспринимать речь во всех видах слова, умения создавать монолог, вести диалог и управлять им.

    Слово – важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

    И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

    Цель работы – изучить виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач.

    Причины и виды речевых ошибок

    Речевые ошибки – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм.

    Ниже будут рассмотрены причины речевых ошибок.

    1. Непонимание значения слова:

    а) Употребление слова в несвойственном ему значении.

    Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. В данном случае ошибка заключается в неверном выборе слова «распаляться» – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким- либо сильным чувством. Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

    б) Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

    Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. В современном русском языке предлог «благодаря» сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола «благодарить». В этом предложении предлог «благодаря» следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

    в) Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).

    Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний. Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик – тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

    г) Неправильно употребление паронимов.

    Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение. Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: 1) праздничный – прилагательное к существительному праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); 2) праздный – не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

    2. Лексическая сочетаемость.

    При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т.д.

    Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово «дружба» сочетается с прилагательным «крепкая» – крепкая дружба.

    3. Употребление синонимов.

    Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова «ошибка», «просчет», «оплошность», «погрешность» – стилистически нейтральны, общеупотребительны. «Проруха», «накладка» – просторечные слова; «оплошка» — разговорное; «ляп» -профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

    Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

    4. Употребление омонимов.

    Благодаря контексту, омонимы, как правило, понимаются верно. Но, все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

    Пример: Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж – это повозка или команда? Само слово «экипаж» употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

    5. Употребление многозначных слов.

    Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации.

    Пример: Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

    6. Лексическая неполнота высказывания

    Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

    Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова.

    7. Новые слова.

    Неудачно образованные неологизмы тоже являются речевыми ошибками.

    Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» – это ремонт ям.

    8. Устаревшие слова.

    Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

    Пример: Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

    9. Слова иноязычного происхождения.

    Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

    Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово «лимитировать» в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась. Диалектизмы оправданы в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.

    Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

    10. Разговорные и просторечные слова.

    Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной) лексики, употребляется в речи всего народа.

    Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

    Таким образом, при выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

    Ошибки речевые, грамматические,
    этические, фактологические…

    Готовимся проверять сочинения на ЕГЭ

    Надо признать:
    плохая образованность у нынешней молодежи.

    (Из сочинения на ЕГЭ)

    Речевые ошибки

    Ошибки, связанные с неверным или не с самым
    удачным употреблением слов или фразеологизмов,
    квалифицируются в школьной практике как речевые.
    Эксперты ЕГЭ оценивают соблюдение речевых
    (лексических) норм по критерию 10: если в работе
    допущено более трех ошибок, экзаменуемый вместо
    возможных двух получает ноль баллов.

    Выпускники нарушают коммуникативную точность
    высказываний, употребляя слова и фразеологизмы
    в несвойственном им значении
    или без должного
    учета стилистических или
    эмоционально-экспрессивных оттенков выражений: Это
    слово не имеет в русском языке прототипа. Люди,
    которые повязли в лени, много теряют. Наши
    чиновники подлизываются к мэру. Эти примеры
    обличают поэта как романтика. Славка выступает в
    этом тексте в роли патриота-трудоголика. Лень –
    это монстр современной молодежи.

    Многочисленны примеры смешения паронимов,

    то есть однокоренных или сходно звучащих слов с
    различными значениями: Книга дает гормональное
    воспитание человеку. Она всегда была человеком
    замкнутым, скрытым. Кристаллическая честность.
    Он не хотел лечиться от алкоголя. К книге нужно
    относиться очень бережливо, она этого
    заслуживает. Автор злостно обличает равнодушных
    людей.

    Плеоназм – ошибка, состоящая в употреблении
    лишнего слова, она также часто встречается в
    сочинениях выпускников: Немецкая Германия.
    Рабочий пролетариат. В сельской деревне.
    Вдумчиво и внимательно нужно читать каждую
    книгу. Но эти герои только пустословят и болтают.
    Здесь раскрыта и затронута интересная проблема.
    Мать стояла тихо и молча. Эти модницы
    интересуются только платьями и нарядами. Лестные
    комплименты. Денежный штраф.

    Экзаменуемые нередко нарушали привычную
    лексическую сочетаемость
    слов
    – в
    результате возникали речевые ошибки: Сегодняшняя
    молодежь мало читает, не повышает свой кругозор.
    Его речь насыщена обилием книжных слов. Нервы и
    волнения переполнили автора. У нас сегодня
    опасное и невоспитанное подростковое поколение.
    Мать
    стояла с жалкой внешностью, оборванная, в
    обнищавшей одежде. Сын бессовестно обращается с
    матерью. Ветеран лишь хотел большего количества
    понимания. Каждое слово имеет свою
    непревзойденную историю.

    Изучению фразеологизмов в школьной программе
    уделяется крайне мало времени – в результате
    учащиеся имеют весьма смутное представление о
    нормах употребления устойчивых сочетаний. Они
    плохо знают значение фразеологизмов, часто
    искажают их состав, что приводит к разрушению
    двуплановости образа, лежащего в его основе;
    возникает противоречивость образов и контекста,
    позволяющего понимать выражение буквально:

    С этим положением можно согласиться только
    скрипя сердцем.

    Эти дети были обделены от радости.

    Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.

    Дети были бедные, они питались хлебом и солью.

    Низкий поклон перед теми, кто воевал.

    Над ним разыграли шутку.

    Этот поступок был последней каплей,
    переполнившей бочку с порохом.

    Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить
    и увеличить внутренние органы.

    Стилистические ошибки

    Большую часть речевых ошибок составляют
    ошибки, которые являются собственно стилистическими.

    Это анахронизмы, то есть ошибки вследствие
    смешения лексики разных исторических и
    социальных эпох: Когда-то Мармеладов имел
    работу, но потом его сократили.
    Собственно
    стилистическими являются и ошибки в результате
    смешения выражений разных стилей,
    немотивированное использование диалектных,
    просторечных выражений, что противоречит нормам
    литературного языка: Я маленько не согласна с
    точкой зрения автора. Подобным жмотом показал
    Гоголь Плюшкина. Нам необходимо набивать голову
    знаниями. Екатерина II стремилась к тому, чтобы
    философы и писатели ославили ее имя во всем мире.
    Авторскую позицию выражает пословица, которая
    гласит: «По одежке встречают
    по уму
    провожают». Шариков, получив некоторую власть,
    стал беспредельщиком.

    Довольно часто речевые недочеты в текстах
    экзаменационных сочинений ощущаются, однако
    классифицировать их очень трудно; в этом случае,
    на наш взгляд, следует снижать оценку по критерию
    6, а не 10. Так же следует поступать и со следующей
    группой ошибок, ведущих к нарушению требования
    чистоты, богатства и выразительности речи – это
    речевые недочеты, ухудшающие речь, но это менее
    грубые нарушения, чем ошибки. Недочеты
    рассматриваются с точки зрения «лучше – хуже,
    удачно – не вполне удачно сказано»; они менее
    строго оцениваются и в школе, и экспертами на ЕГЭ.
    Это тавтология – ошибка, состоящая в
    употреблении слов, повторяющихся в небольшом
    контексте, употребление слов-сорняков: Я как бы
    смотрел в зеркало и видел себя. Исходя из
    вышесказанного, Тендряков делает вывод…… Я
    думаю, что нам не следует серчать на украинцев и
    даже на эстонцев.

    Грамматические ошибки

    По критерию 9 оценивается соблюдение
    грамматических норм в текстах экзаменационных
    сочинений. Грамматические ошибки вызваны
    нарушением норм словообразования
    (словообразовательные ошибки), формообразования
    (морфологические ошибки), норм синтаксической
    связи слов в словосочетаниях и предложениях, а
    также простых предложений в составе сложных
    (синтаксические ошибки).

    Словообразовательные ошибки
    – это
    результат словотворчества с нарушением норм:
    слова образуются по не существующим в
    литературном языке моделям или не учитывается,
    что совокупность реально существующих лексем не
    полностью совпадает с системой слов, которые
    могли быть в языке, но в речи они не
    употребляются:

    Стесняемость, стыдьба, стыдство за бедный вид
    матери. Взятничество – бич нашего времени.
    Оплошки героев. Основная проблема – робкость
    молодого преподавателя. Бороться с нахальностью
    трудно. Просторечивые слова. Общественный
    устрой. По асфальтной дорожке. С детства у нее
    были приклонности к музыке. Воины проявляли
    упорность и отвагу. Надо понять, что все это не
    зазря делалось. Вызывает уважение неколебимость
    характера героев. Л.Толстой назвал народ
    толкателями истории. Известно, что Гумилев
    обсмеивал талант Ахматовой.

    Недочеты при образовании форм тех или иных
    частей речи также разнообразны и многочисленны.

    Петруша Гринев сначала тоже был недорослью.

    Более худшего примера не привести.

    В те годы Россия была голодна и нища.

    Творчество Высоцкого не спутаешь ни с кем.

    Можно рассказать о судьбе обоих сестер.

    Ветерану хотелось слов без фальша.

    В новостях по телевидению постоянно передается
    о насильстве над людьми.

    Мы узнаем об ихних планах.

    Был нужен человек, могущий бы помочь в этом
    деле.

    Еще Гоголь писал о великости русского народа.

    Вспомним горьковского Ларру – он тоже самолюб
    и эгоист.

    Какую надо иметь мужественность, чтобы так петь
    перед смертью!

    Вадима преследовало раскаивание, но недолго.

    Юность – хорошая пора. Молодая, гулящая.

    Меня захватили сердцетрепещущие мысли.

    Недавно Эстонский сейм утвердил постановление
    о снесении памятника воину-освободителю.

    Русский язык необъемлем.

    Это был самый прекраснейший выход из ситуации.

    Среди
    синтаксических ошибок
    встречаются нарушения
    норм управления, норм согласования между
    сказуемым и подлежащим, неверный порядок слов в
    предложении, смешение прямой и косвенной речи,
    ошибки в построении сложного предложения:

    По приезду в Британию сам он сразу едет в
    Лондон.

    С отсталой страны Россия превратилась в
    великую державу.

    Российская молодежь готовы лечь на амбразуру,
    чтобы не допустить этого.

    Те, кто любят литературу, знают это имя.

    Добро побеждает над злом – в этом убеждают даже
    сказки.

    Д.Лихачев заостряет внимание на проблему
    национализма.

    Не только он, но даже мы все вместе не могли
    ничего поделать.

    В подтверждение этому приведу такой эпизод.

    Разрушаются памятники культуры, которыми нужно
    гордиться, а не разрушать. Путешествия – не
    только источник информации, а также слагаемое
    истории.

    Хорошим примером этой проблеме является наш
    общественный транспорт.

    За подвиг ученого он был удостоен орденом.

    Я искренне удивляюсь и восхищаюсь талантом
    писателя.

    Особенно часто встречаются нарушения в
    предложениях с деепричастными оборотами:

    Комментируя этот текст, мне кажется, что автор
    любит путешествовать.

    Походив по музеям, путешественнику стало
    скучно смотреть на все эти физические ценности.

    Не заботясь о памятниках малых народов, они
    могут исчезнуть с лица земли.

    Сидя у реки, мне нравится наблюдать за жизнью
    уток.

    Не став развивать талант, его можно загубить.

    С 2006 года в систему оценивания заданий с
    развернутым ответом включены два
    дополнительных: К–11 – Соблюдение этических норм
    и К–12 – Соблюдение фактологической точности в
    фоновом материале.

    Этические ошибки

    В первом случае имеется в виду особый вид
    речевых ошибок – этических.
    Нечасто, но
    встречались работы, в которых фиксировалось
    проявление речевой агрессии,
    недоброжелательности, обнаруживались
    высказывания, унижающие человеческое
    достоинство, выражающие высокомерное и циничное
    отношение к человеческой личности:

    Этот текст меня бесит.

    Михалков сам пистаель, вот он и призывает всех
    книги читать.

    Работы тверских выпускников также не вполне
    свободны от недочетов подобного рода:

    Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы
    читать книги сегодня.

    Но нельзя быть слишком добрым, потому что сам
    останешься без штанов.

    Агеев – очень яркий писатель своего времени,
    рассказ писателя – это пример человеческой
    глупости.

    Надоели эти пенсионеры: все они плачутся; а не
    нравится – пусть отправляются на тот свет.

    Почему школьная программа принуждает к
    прочтению всего старья, что именуется классикой?

    Учась в школе, я, как и вся современная молодежь,
    занималась ерундой.

    Этически
    некорректно называть писателя только по имени и
    отчеству: Александр Сергеевич считал…;
    снисходительно
    оценивать действия известных писателей: Довольно
    ясно выразил свою мысль Дмитрий Лихачев. Мне
    хотелось бы поблагодарить автора текста за
    умение передавать свои мысли.

    Наличие грубых жаргонизмов также
    рассматривается в качестве этической ошибки: Малые
    народы дали нашей стране множество вещей, знаний,
    а мы, как последние свиньи, повернулись к ним
    спиной. Если бы я был там, то за такое отношение к
    матери я бы этому кексу в грызло бы дал.

    Фактологические ошибки

    Соблюдение фактологической точности в фоновом
    материале также оценивается по особому критерию.
    Имеются в виду ошибки при пересказе содержания
    литературных произведений, путаница в датах
    исторических событий, в названиях произведений,
    именах героев, фамилиях их авторов, неточности
    при цитировании и т.д.: Книга очень много для
    меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи –
    век учись!» Базаров был нигилист и поэтому убил
    старуху топором. Солдаты, победившие фашизм,
    возвращались к мирной жизни и продолжали писать:
    «Москва, как много в этом звуке для сердца
    русского слилось!. Убив ростовщицу из-за денег,
    Раскольников убивает и ее беременную сестру
    Лизавету. Счастьем для Обломова, как известно,
    было одиночество и равнодушие. В повести
    Тургенева «Преступление и наказание»……
    Фамилию
    писателя В.Тендрякова экзаменуемые исказили так:
    Тундриков, Трендьяков, Трюндиков,
    хотя она
    была в тексте перед глазами пишущих.

    Задание.
    Найдите и исправьте речевые
    ошибки.

    Примеры предложений для нахождения и
    квалификации речевых ошибок:

    Булгаков сожалел, что белая армия понесла
    крах.

    Этот юноша отталкивает всех своим себялюбием и
    эгоизмом.

    Молодому преподавателю не оставалось другого
    выбора, как показать свои огромные знания.

    Этот факт оказал на меня огромное впечатление.

    Главной чертой России всегда было
    чинопочитательство.

    В наши дни бескорыстно и бесплатно уже никто
    ничего не делает.

    Этот человек был дворянином от мозга до костей.

    Это главная проблема, заложенная в тексте.

    Прочитав текст, явно понимаешь и видишь ту
    проблему, которую до нас доносит автор.

    Шахматы развивают воительность и память.

    Нам советуют слушать музыку Моцарта, чтобы
    повысить работу умственной деятельности.

    Писатель данной статьи гласит, что великая
    Волга располагается по всей России.

    Жарким углем в костре мировой литературы
    пылает имя моего любимого писателя Гоголя.

    Гимназист, стесняясь бедности своей матери,
    врет парням, что это его бывшая гувернантка

    Вадичка сгорел в стыде перед товарищами, но
    все-таки подошел к матери.

    Эта проблема спровоцирована активным
    развитием науки.

    Это
    был рок судьбы.

    Она хотела помочь семье и отцу.

    Школьные годы пропали не зря.

    Человек в наше время читает книгу по нужде.

    Приведенный в статье негативный материал можно
    использовать при подготовке к экзаменам
    выпускников будущих лет.

    Н.М. СЕРГЕЕВА,

    г. Тверь

    В латыни есть слово lapsus. Оно обозначает ошибку в речи человека. От этого слова появилось всем известное сокращение ляп. Только если ляп считают грубым нарушением норм речи, то lapsus имеет не настолько строгое значение. К сожалению, аналога этого слова, которое обозначает речевые ошибки, в современном русском языке нет. Но lapsus встречаются повсеместно.

    Речевые ошибки подразделяются на нормативные ошибки и опечатки. Опечатками называют механические ошибки. В тексте слово может быть написано неверно, что усложнит восприятие информации. Или же вместо одного слова случайно используют другое. Опечатки встречаются и в устной речи. Это оговорки, которые можно услышать от людей каждый день.

    Механические ошибки происходят неосознанно, но от них многое зависит. Ошибки в написании цифр создают искажение фактической информации. А неправильное написание слов может полностью изменить смысл сказанного.
    Хорошо демонстрирует проблему опечаток одна сцена из фильма «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» режиссера Мигеля Артета. В типографии перепутали буквы «п» и «с» и в детской книжке написали вместо «Можно прыгнуть на кровать» фразу «Можно срыгнуть на кровать». И по сюжету кинокартины эта ситуация вылилась в скандал.

    Особое внимание уделяли опечаткам во времена сталинских репрессий, когда неверно написанное слово стоило человеку жизни. Искоренить проблему опечаток, невозможно, так как человек делает их неосознанно. Единственный способ, при помощи которого вы избежите этого типа речевых ошибок, быть внимательным при написании текста, тщательно подбирать слова, которые вы произнесете.

    Виды нормативных ошибок

    Речевые ошибки связаны с нарушением норм русского языка. Виды речевых ошибок:

    • орфоэпические;
    • морфологические;
    • орфографические;
    • синтаксически-пунктуационные;
    • стилистические;
    • лексические.

    Орфоэпическая ошибка

    Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.

    Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».

    Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.

    Морфологическая ошибка

    Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.

    К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.

    Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».

    Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:

    «Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».

    В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».

    Орфографическая ошибка

    Орфографические ошибки – это неправильное написание слов. Они возникают тогда, когда человек не знает правильного написания слова. Вы получали когда-либо сообщение, где находили грамматические ошибки. Распространенный пример: написание слова «извини» через «е». Чтобы с вами не случалось подобных орфографических ошибок, как можно больше читайте. Чтение стимулирует восприятие правильного написания слов. И если вы привыкли читать правильно написанный текст, то и писать вы будете, не делая грамматические ошибки.

    Орфографические ошибки, в принципе, случаются из-за незнания правильности слов. Поэтому если вы не уверены в написанном слове, стоит обратиться к словарю. На работе узнавайте тот перечень специфических для вашей области слов, который нужно запомнить и в котором ни в коем случае нельзя совершать грамматические ошибки.

    Синтаксически-пунктуационные ошибки

    Эти виды речевых ошибок возникают при неправильной постановке знаков препинания и неверном соединении слов в словосочетаниях и предложениях.

    Пропуск тире, лишние запятые – это относится к ошибкам пунктуации. Не поленитесь открыть учебник, если вы не уверены в постановке запятой. Опять же, это та проблема, с которой можно справиться, читая много книг. Вы привыкаете к правильной постановке знаков препинания и уже на интуитивном уровне вам сложно совершить ошибку.

    Нарушение правил синтаксиса встречается часто. Распространены ошибки в согласовании. «Человеку для счастья нужно любимое место для отдыха, работа, счастливая семья». Слово «нужно» в этом предложении не подходит при перечислении. Необходимо употребить «нужны».

    Профессиональные редакторы считают, что часто встречается ошибка в управлении. Когда слово заменяется на синоним или же похожее слово, но управление с новым словом не согласуется.

    Пример ошибки в управлении: «Они хвалили и приносили поздравления Алине за победу».

    Они хвалили Алину. Они приносили поздравления Алине. Части предложения не согласуются из-за неправильного управления. После «хвалили» необходимо добавить слово «ее», чтобы исправить ошибку.

    Стилистические ошибки

    В отличие от других видов ошибок, стилистические основываются на искажении смысла текста. Классификация основных стилистических речевых ошибок:

    • Плеоназм. Явление встречается часто. Плеоназм — это избыточное выражение. Автор выражает мысль, дополняя ее и так всем понятными сведениями. К примеру, «прошла минута времени», «он сказал истинную правду», «за пассажиром следил секретный шпион». Минута – это единица времени. Правда – это истина. А шпион в любом случае является секретным агентом.
    • Клише. Это устоявшиеся словосочетания, которые очень часто используются. Клише нельзя полностью отнести к речевым ошибкам. Иногда их употребление уместно. Но если они часто встречаются в тексте или же клише разговорного стиля используется в деловом – это серьезная речевая ошибка. К клише относят выражения «одержать победу», «золотая осень», «подавляющее большинство».
    • Тавтология. Ошибка, в которой часто повторяются одни и те же либо однокоренные слова. В одном предложении одно и тоже слово не должно повторяться. Желательно исключить повторения в смежных предложениях.

    Предложения, в которых допущена эта ошибка: «Он улыбнулся, его улыбка наполнила помещение светом», «Катя покраснела от красного вина», «Петя любил ходить на рыбалку и ловить рыбу».

    • Нарушение порядка слов. В английском языке порядок слов намного строже, чем в русском. Он отличается четким построением частей предложения в определенной последовательности. В русском языке можно менять местами словосочетания так, как вам бы хотелось. Но при этом важно не потерять смысл высказывания.

    Для того, чтобы этого не случилось, руководствуйтесь двумя правилами:

    1. Порядок слов в предложении может быть прямым и обратным в зависимости от подлежащего и сказуемого.
    2. Второстепенные члены предложения должны согласоваться с теми словами, от которых они зависят.

    Лексические речевые ошибки

    Лексика – это словарный запас языка. Ошибки возникают тогда, когда вы пишите либо говорите о том, в чем не разбираетесь. Чаще ошибки в значениях слов происходят по нескольким причинам:

    • Слово устарело и редко используется в современном русском языке.
    • Слово относится к узкоспециализированной лексике.
    • Слово является неологизмом и его значение не распространено.

    Классификация лексических речевых ошибок:

    • Ложная синонимия. Человек считает синонимами несколько слов, которые ими не являются. Например, авторитет не есть популярность, а особенности не являются различиями. Примеры, где допущена ошибка:
      «Певица была авторитетом среди молодежи» вместо «Певица была популярной среди молодежи». «У брата и сестры было много особенностей в характерах» вместо «У брата и сестры было много различий в характерах».
    • Употребление похожих по звучанию слов. Например, употребление слова «одинарный», когда необходимо сказать «ординарный». Вместо слова «индианка» могут написать ошибочное «индейка».
    • Путаница в близких по значению словах. «Интервьюер» и «Интервьюируемый», «Абонент» и «Абонемент», «Адресат» и «Адресант».
    • Непреднамеренное образование новых слов.

    Допустить речевую ошибку просто. Иногда это получается в случае оговорки, а иной раз проблема заключается в незнании какой-либо нормы русского языка либо из-за путаницы значений слов. Читайте много книг, правильно говорить и не стесняйтесь лишний раз обратиться к словарю или учебнику. Постоянно работайте над устной и письменной речью, чтобы количество ошибок было приближено к нулю.

    Слово — важный элемент нашей повседневной жизни и, в частности речи. Эту единицу по праву можно назвать чрезвычайно многообразной и объемной. С ее помощью мы не просто даем названия явлениям и предметам, а еще и передаем свои мысли и чувства. Запомнив основные вы сможете избежать их в будущем и сделать свою манеру общения более чистой.

    Когда мы определяемся, какое слово сказать, необходимо учитывать несколько аспектов. К ним, в первую очередь, принадлежат стилистическая окраска, уместность употребления и уровень сочетаемости с другими компонентами предложения. Если вы нарушите хотя бы одно из этих правил, вероятность сказать что-то неправильно значительно возрастет.

    Следим за значением

    Примеры речевых ошибок часто бывают связаны с тем, что говорящий не понимает значения слова и употребляет его в ситуации, которая для этого не подходит. Так, в фразе «пожар все сильнее распалялся» глагол употреблен некорректно. Он имеет два значения.

    Первое из них — это «раскалиться, разогреться до высокой температуры», а второе — «возбудиться». В данной ситуации гораздо логичнее было бы использовать слово «разгораться». Оно как раз передает смысл, который автор пытался вложить в фразу.

    Неуместность

    Нередко говорящие используют знаменательные и служебные слова, не учитывая их семантику. Нередко встречаются такие в СМИ. Примеры их могут быть из разряда «благодаря торнадо, погибло несколько тысяч людей». Предлог, с которого начинается данная фраза, необходимо употреблять только в тех ситуациях, когда мы хотим сказать о том, что вызвало желательный, а не разрушающий результат.

    Природа данной ошибки скрывается в смысловом отвлечении слова от глагола, который дал толчок для его появления. В приведенном выше случае вместо «благодаря» нужно сказать «вследствие», «из-за» или «в результате».

    В любой сфере деятельности неизбежны речевые ошибки. Примеры из жизни часто бывают связаны с выбором слов-понятий, которые имеют разное основание деления. То есть мы говорим о сочетании в одном контексте конкретной и отвлеченной лексики. Так, нередко встречаются фразы в стиле «обеспечим полное излечение наркоманов и прочих заболеваний». Если мы говорим о недуге, нужно употреблять его название, а не говорить о людях, которые им страдают. В этой ситуации правильно было бы использовать слово «наркомания».

    На каждом шагу нас подстерегают речевые и Примеры их могут настолько укорениться в нашей жизни, что мы можем даже не замечать, что говорим неправильно. К таким случаям принадлежит неправильное использование паронимов. Многие люди путаются в понятиях «адресат» (тот, кому пишем письмо) и «адресант» (отправитель, автор). Чтобы избежать конфузов, необходимо просто запомнить значение таких проблемных слов.

    Несочетаемое

    Еще одна вечная проблема многих людей — это то, что они не следят за фраз, которые произносят. Ведь когда мы выбираем подходящее слово, необходимо следить не только за его литературным значением. Далеко не все конструкции могут гармонично соединяться между собой. Чтобы соблюсти речевой баланс, необходимо учитывать семантику, стилистику, грамматические особенности слов и не только.

    Можно встретить самые различные предложения с речевыми ошибками. Примеры могут быть такого типа: «Хорошему отцу нужно показывать образец своим детям». В данном случае необходимо использовать слово «пример».

    Синонимы, омонимы, паронимы

    С неправильным употреблением синонимов часто бывают связаны речевые ошибки на телевидении. Примеры зачастую связаны с неправильным выбором эмоциональной окраски слова и сферы его употребления: «Генеральный директор совершил ляп и сразу же приступил к его исправлению». Гораздо лучше для данной ситуации подошло бы нейтральное слово «ошибка», вместо выбранного жаргонного.

    Омонимы также нередко становятся причиной появления неправильных высказываний. Если не вырывать их из контекста, значение таких слов будет довольно понятным. Но бывают случаи, когда они употребляются в абсолютно не подходящей для этого ситуации. Услышав предложение «Сейчас экипаж в отличном состоянии», мы не сможем понять, о ком или чем идет речь: о команде или повозке. В данной ситуации без дополнительного контекста не обойтись.

    Типы речевых ошибок (с примерами мы разберемся чуть позже) часто бывают связаны с тем, что говорящие неправильно употребляют многозначные слова. Чтобы избежать подобных оплошностей, необходимо следить за тем, насколько приемлемо определенное слово для конкретной ситуации.

    Большую роль при этом играет контекст. Именно с его помощью можно понять значение многих слов. Пример — «она так распелась». Без дополнительного объяснения трудно понять, героиня увлеклась выполняемым действием или просто набрала обороты.

    Слишком много или мало

    Примеры речевых ошибок также часто бывают связаны с лексической неполнотой высказывания. Это пропуск в предложении слова, которое по логике должно там быть. Такой ляп присутствует в предложении «не публиковать на страницах газет и телевидения высказывания, которые могут вызвать агрессивную реакцию». Складывается впечатление, будто автор говорит «на страницах телевидения».

    Новое и старое

    Многие виды речевых ошибок с примерами бывают связаны с использованием неподходящих новых и Нередко авторы неудачно вписывают их в контекст или придумывают собственные, неподходящие их формы. Так, в предложении «В этом году на выделено более двадцати тысяч рублей» авторский неологизм «ямочный ремонт» означает «ремонт ям», что невозможно понять без дополнительного контекста.

    Архаизмы — слова, вышедшие из обихода. С их употреблением также необходимо быть осторожными. Некоторые вставляют их в тексты, которые требуют использования нейтральной лексики, а не устаревшей. «Ныне в школе проходит субботник» — это тот случай, когда лучше было бы сказать «сейчас», чтобы сделать текст более логичным по стилю.

    Иностранные слова

    Примеры речевых ошибок также часто появляются из-за некорректного использования слов, которые пришли в нашу страну из-за границы. Многие люди умудряются бросаться красивыми фразами такого происхождения, даже не до конца понимая их смысл и сематические оттенки.

    «Мой закупочный план лимитируется из-за того, что я мало зарабатываю». Это тот случай, когда нужно было употребить более простую формулировку наподобие фразы «выполняется медленнее».

    Проблемы с лексикой

    Речевые ошибки в литературе, примеры которых можно найти во многих книгах, нередко бывают связаны с неправильным выбором лексики. Это могут быть не совсем подходящие для конкретного текста диалектизмы, просторечия, жаргонизмы и фразеологизмы. Выбирая слова из этих групп, необходимо следить за тем, насколько гармонично они вписываются в общий контекст. Также нужно придерживаться в повествовании одного определенного стиля изложения. Если хотим сказать «Я встретил у подъезда соседку», не нужно называть ее «шаберкой» (диалектическое).

    В предложении «Я купил худой телевизор» лучше вместо просторечия использовать нейтральное слово «тонкий» или «плохой», в зависимости от того, какой смысл вы вкладываете в текст. В противном случае адресат вашей речи может неправильно понять, что именно вы говорите.

    Профессиональный жаргонизм «баранка» уместен в диалоге водителей, но никак не в описании продавцом салона новой модели автомобиля: «Кресла и баранка оббиты натуральной кожей». Фразеологизмы также вызывают массу затруднений в правильном использовании: «Этот человек постоянно мечет бисер перед свиньями». Данное выражение означает «выдумывать, врать», но без дополнительного контекста его можно трактовать буквально.

    Виды речевых ошибок в сочинении ЕГЭ по русскому языку.

    Таблица с примерами из методических материалов для предметных комиссий субъектов РФ по русскому языку от ФИПИ.

    Вид ошибки Примеры
    1 Употребление слова в несвойственном ему значении Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста
    2 Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры
    3 Неразличение синонимичных слов В конечном предложении автор применяет градацию
    4 Употребление слов иной стилевой окраски Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею
    5 Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений
    6 Неоправданное употребление просторечных слов Таким людям всегда удаётся объегорить других
    7 Нарушение лексической сочетаемости Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности (вместо средства)
    8 Употребление лишних слов, в том числе плеоназм Красоту пейзажа автор передаёт нам с помощью художественных приёмов. Молодой юноша, очень прекрасный
    9 Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) В этом рассказе рассказывается о реальных событиях
    10 Неоправданное повторение слова Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного
    11 Бедность и однообразие синтаксических конструкций Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу
    12 Неудачное употребление местоимений Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своём воображении
    13 Речевая недостаточность Привлечь <…> читателей к данной проблеме

    Связанные страницы:

    WordPress › Ошибка

    На сайте возникли временные проблемы технического характера.

    «Речевые ошибки» | ЛИТЕРАТУРА ЕГЭ 2020 | Онлайн-школа СОТКА

    Свежая информация для ЕГЭ и ОГЭ по Русскому языку (листай):

    С этим видео ученики смотрят следующие ролики:

    Облегчи жизнь другим ученикам — поделись! (плюс тебе в карму):

    Готовимся проверять сочинения на ЕГЭ

    Надо признать:
    плохая образованность у нынешней молодежи.

    (Из сочинения на ЕГЭ)

    Речевые ошибки

    Ошибки, связанные с неверным или не с самым
    удачным употреблением слов или фразеологизмов,
    квалифицируются в школьной практике как речевые.
    Эксперты ЕГЭ оценивают соблюдение речевых
    (лексических) норм по критерию 10: если в работе
    допущено более трех ошибок, экзаменуемый вместо
    возможных двух получает ноль баллов.

    Выпускники нарушают коммуникативную точность
    высказываний, употребляя слова и фразеологизмы
    в несвойственном им значении
    или без должного
    учета стилистических или
    эмоционально-экспрессивных оттенков выражений: Это
    слово не имеет в русском языке прототипа. Люди,
    которые повязли в лени, много теряют. Наши
    чиновники подлизываются к мэру. Эти примеры
    обличают поэта как романтика. Славка выступает в
    этом тексте в роли патриота-трудоголика. Лень –
    это монстр современной молодежи.

    Многочисленны примеры смешения паронимов,

    то есть однокоренных или сходно звучащих слов с
    различными значениями: Книга дает гормональное
    воспитание человеку. Она всегда была человеком
    замкнутым, скрытым. Кристаллическая честность.
    Он не хотел лечиться от алкоголя. К книге нужно
    относиться очень бережливо, она этого
    заслуживает. Автор злостно обличает равнодушных
    людей.

    Плеоназм – ошибка, состоящая в употреблении
    лишнего слова, она также часто встречается в
    сочинениях выпускников: Немецкая Германия.
    Рабочий пролетариат. В сельской деревне.
    Вдумчиво и внимательно нужно читать каждую
    книгу. Но эти герои только пустословят и болтают.
    Здесь раскрыта и затронута интересная проблема.
    Мать стояла тихо и молча. Эти модницы
    интересуются только платьями и нарядами. Лестные
    комплименты. Денежный штраф.

    Экзаменуемые нередко нарушали привычную
    лексическую сочетаемость
    слов
    – в
    результате возникали речевые ошибки: Сегодняшняя
    молодежь мало читает, не повышает свой кругозор.
    Его речь насыщена обилием книжных слов. Нервы и
    волнения переполнили автора. У нас сегодня
    опасное и невоспитанное подростковое поколение.
    Мать
    стояла с жалкой внешностью, оборванная, в
    обнищавшей одежде. Сын бессовестно обращается с
    матерью. Ветеран лишь хотел большего количества
    понимания. Каждое слово имеет свою
    непревзойденную историю.

    Изучению фразеологизмов в школьной программе
    уделяется крайне мало времени – в результате
    учащиеся имеют весьма смутное представление о
    нормах употребления устойчивых сочетаний. Они
    плохо знают значение фразеологизмов, часто
    искажают их состав, что приводит к разрушению
    двуплановости образа, лежащего в его основе;
    возникает противоречивость образов и контекста,
    позволяющего понимать выражение буквально:

    С этим положением можно согласиться только
    скрипя сердцем.

    Эти дети были обделены от радости.

    Тяжелая доля выпала на голову нашего народа.

    Дети были бедные, они питались хлебом и солью.

    Низкий поклон перед теми, кто воевал.

    Над ним разыграли шутку.

    Этот поступок был последней каплей,
    переполнившей бочку с порохом.

    Чтобы не было такого хулиганства, надо усилить
    и увеличить внутренние органы.

    Стилистические ошибки

    Большую часть речевых ошибок составляют
    ошибки, которые являются собственно стилистическими.

    Это анахронизмы, то есть ошибки вследствие
    смешения лексики разных исторических и
    социальных эпох: Когда-то Мармеладов имел
    работу, но потом его сократили.
    Собственно
    стилистическими являются и ошибки в результате
    смешения выражений разных стилей,
    немотивированное использование диалектных,
    просторечных выражений, что противоречит нормам
    литературного языка: Я маленько не согласна с
    точкой зрения автора. Подобным жмотом показал
    Гоголь Плюшкина. Нам необходимо набивать голову
    знаниями. Екатерина II стремилась к тому, чтобы
    философы и писатели ославили ее имя во всем мире.
    Авторскую позицию выражает пословица, которая
    гласит: «По одежке встречают
    по уму
    провожают». Шариков, получив некоторую власть,
    стал беспредельщиком.

    Довольно часто речевые недочеты в текстах
    экзаменационных сочинений ощущаются, однако
    классифицировать их очень трудно; в этом случае,
    на наш взгляд, следует снижать оценку по критерию
    6, а не 10. Так же следует поступать и со следующей
    группой ошибок, ведущих к нарушению требования
    чистоты, богатства и выразительности речи – это
    речевые недочеты, ухудшающие речь, но это менее
    грубые нарушения, чем ошибки. Недочеты
    рассматриваются с точки зрения «лучше – хуже,
    удачно – не вполне удачно сказано»; они менее
    строго оцениваются и в школе, и экспертами на ЕГЭ.
    Это тавтология – ошибка, состоящая в
    употреблении слов, повторяющихся в небольшом
    контексте, употребление слов-сорняков: Я как бы
    смотрел в зеркало и видел себя. Исходя из
    вышесказанного, Тендряков делает вывод…… Я
    думаю, что нам не следует серчать на украинцев и
    даже на эстонцев.

    Грамматические ошибки

    По критерию 9 оценивается соблюдение
    грамматических норм в текстах экзаменационных
    сочинений. Грамматические ошибки вызваны
    нарушением норм словообразования
    (словообразовательные ошибки), формообразования
    (морфологические ошибки), норм синтаксической
    связи слов в словосочетаниях и предложениях, а
    также простых предложений в составе сложных
    (синтаксические ошибки).

    Словообразовательные ошибки
    – это
    результат словотворчества с нарушением норм:
    слова образуются по не существующим в
    литературном языке моделям или не учитывается,
    что совокупность реально существующих лексем не
    полностью совпадает с системой слов, которые
    могли быть в языке, но в речи они не
    употребляются:

    Стесняемость, стыдьба, стыдство за бедный вид
    матери. Взятничество – бич нашего времени.
    Оплошки героев. Основная проблема – робкость
    молодого преподавателя. Бороться с нахальностью
    трудно. Просторечивые слова. Общественный
    устрой. По асфальтной дорожке. С детства у нее
    были приклонности к музыке. Воины проявляли
    упорность и отвагу. Надо понять, что все это не
    зазря делалось. Вызывает уважение неколебимость
    характера героев. Л.Толстой назвал народ
    толкателями истории. Известно, что Гумилев
    обсмеивал талант Ахматовой.

    Недочеты при образовании форм тех или иных
    частей речи также разнообразны и многочисленны.

    Петруша Гринев сначала тоже был недорослью.

    Более худшего примера не привести.

    В те годы Россия была голодна и нища.

    Творчество Высоцкого не спутаешь ни с кем.

    Можно рассказать о судьбе обоих сестер.

    Ветерану хотелось слов без фальша.

    В новостях по телевидению постоянно передается
    о насильстве над людьми.

    Мы узнаем об ихних планах.

    Был нужен человек, могущий бы помочь в этом
    деле.

    Еще Гоголь писал о великости русского народа.

    Вспомним горьковского Ларру – он тоже самолюб
    и эгоист.

    Какую надо иметь мужественность, чтобы так петь
    перед смертью!

    Вадима преследовало раскаивание, но недолго.

    Юность – хорошая пора. Молодая, гулящая.

    Меня захватили сердцетрепещущие мысли.

    Недавно Эстонский сейм утвердил постановление
    о снесении памятника воину-освободителю.

    Русский язык необъемлем.

    Это был самый прекраснейший выход из ситуации.

    Среди
    синтаксических ошибок
    встречаются нарушения
    норм управления, норм согласования между
    сказуемым и подлежащим, неверный порядок слов в
    предложении, смешение прямой и косвенной речи,
    ошибки в построении сложного предложения:

    По приезду в Британию сам он сразу едет в
    Лондон.

    С отсталой страны Россия превратилась в
    великую державу.

    Российская молодежь готовы лечь на амбразуру,
    чтобы не допустить этого.

    Те, кто любят литературу, знают это имя.

    Добро побеждает над злом – в этом убеждают даже
    сказки.

    Д.Лихачев заостряет внимание на проблему
    национализма.

    Не только он, но даже мы все вместе не могли
    ничего поделать.

    В подтверждение этому приведу такой эпизод.

    Разрушаются памятники культуры, которыми нужно
    гордиться, а не разрушать. Путешествия – не
    только источник информации, а также слагаемое
    истории.

    Хорошим примером этой проблеме является наш
    общественный транспорт.

    За подвиг ученого он был удостоен орденом.

    Я искренне удивляюсь и восхищаюсь талантом
    писателя.

    Особенно часто встречаются нарушения в
    предложениях с деепричастными оборотами:

    Комментируя этот текст, мне кажется, что автор
    любит путешествовать.

    Походив по музеям, путешественнику стало
    скучно смотреть на все эти физические ценности.

    Не заботясь о памятниках малых народов, они
    могут исчезнуть с лица земли.

    Сидя у реки, мне нравится наблюдать за жизнью
    уток.

    Не став развивать талант, его можно загубить.

    С 2006 года в систему оценивания заданий с
    развернутым ответом включены два
    дополнительных: К–11 – Соблюдение этических норм
    и К–12 – Соблюдение фактологической точности в
    фоновом материале.

    Этические ошибки

    В первом случае имеется в виду особый вид
    речевых ошибок – этических.
    Нечасто, но
    встречались работы, в которых фиксировалось
    проявление речевой агрессии,
    недоброжелательности, обнаруживались
    высказывания, унижающие человеческое
    достоинство, выражающие высокомерное и циничное
    отношение к человеческой личности:

    Этот текст меня бесит.

    Михалков сам пистаель, вот он и призывает всех
    книги читать.

    Работы тверских выпускников также не вполне
    свободны от недочетов подобного рода:

    Нужно быть полностью сумасшедшим, чтобы
    читать книги сегодня.

    Но нельзя быть слишком добрым, потому что сам
    останешься без штанов.

    Агеев – очень яркий писатель своего времени,
    рассказ писателя – это пример человеческой
    глупости.

    Надоели эти пенсионеры: все они плачутся; а не
    нравится – пусть отправляются на тот свет.

    Почему школьная программа принуждает к
    прочтению всего старья, что именуется классикой?

    Учась в школе, я, как и вся современная молодежь,
    занималась ерундой.

    Этически
    некорректно называть писателя только по имени и
    отчеству: Александр Сергеевич считал…;
    снисходительно
    оценивать действия известных писателей: Довольно
    ясно выразил свою мысль Дмитрий Лихачев. Мне
    хотелось бы поблагодарить автора текста за
    умение передавать свои мысли.

    Наличие грубых жаргонизмов также
    рассматривается в качестве этической ошибки: Малые
    народы дали нашей стране множество вещей, знаний,
    а мы, как последние свиньи, повернулись к ним
    спиной. Если бы я был там, то за такое отношение к
    матери я бы этому кексу в грызло бы дал.

    Фактологические ошибки

    Соблюдение фактологической точности в фоновом
    материале также оценивается по особому критерию.
    Имеются в виду ошибки при пересказе содержания
    литературных произведений, путаница в датах
    исторических событий, в названиях произведений,
    именах героев, фамилиях их авторов, неточности
    при цитировании и т.д.: Книга очень много для
    меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи –
    век учись!» Базаров был нигилист и поэтому убил
    старуху топором. Солдаты, победившие фашизм,
    возвращались к мирной жизни и продолжали писать:
    «Москва, как много в этом звуке для сердца
    русского слилось!. Убив ростовщицу из-за денег,
    Раскольников убивает и ее беременную сестру
    Лизавету. Счастьем для Обломова, как известно,
    было одиночество и равнодушие. В повести
    Тургенева «Преступление и наказание»……
    Фамилию
    писателя В.Тендрякова экзаменуемые исказили так:
    Тундриков, Трендьяков, Трюндиков,
    хотя она
    была в тексте перед глазами пишущих.

    Задание.
    Найдите и исправьте речевые
    ошибки.

    Примеры предложений для нахождения и
    квалификации речевых ошибок:

    Булгаков сожалел, что белая армия понесла
    крах.

    Этот юноша отталкивает всех своим себялюбием и
    эгоизмом.

    Молодому преподавателю не оставалось другого
    выбора, как показать свои огромные знания.

    Этот факт оказал на меня огромное впечатление.

    Главной чертой России всегда было
    чинопочитательство.

    В наши дни бескорыстно и бесплатно уже никто
    ничего не делает.

    Этот человек был дворянином от мозга до костей.

    Это главная проблема, заложенная в тексте.

    Прочитав текст, явно понимаешь и видишь ту
    проблему, которую до нас доносит автор.

    Шахматы развивают воительность и память.

    Нам советуют слушать музыку Моцарта, чтобы
    повысить работу умственной деятельности.

    Писатель данной статьи гласит, что великая
    Волга располагается по всей России.

    Жарким углем в костре мировой литературы
    пылает имя моего любимого писателя Гоголя.

    Гимназист, стесняясь бедности своей матери,
    врет парням, что это его бывшая гувернантка

    Вадичка сгорел в стыде перед товарищами, но
    все-таки подошел к матери.

    Эта проблема спровоцирована активным
    развитием науки.

    Это
    был рок судьбы.

    Она хотела помочь семье и отцу.

    Школьные годы пропали не зря.

    Человек в наше время читает книгу по нужде.

    Приведенный в статье негативный материал можно
    использовать при подготовке к экзаменам
    выпускников будущих лет.

    Н.М. СЕРГЕЕВА,

    г. Тверь

    49. Виды речевых ошибок:
    методика работы по их предупреждению
    и исправлению.

    Виды и примеры
    речевых ошибок

    Речевые
    ошибки


    это
    ошибки, связанные с нарушением требований
    правильной речи.

      Употребление
      слов в несвойственных им значениях.
      Пример: Мы
      были шокированы прекрасной игрой
      футболистов.

      Повторение
      однокоренных слов в одном предложении
      (тавтология): Писатель
      ярко описывает события того дня.

      Речевая
      недостаточность (возникает в случае,
      когда пропущено нужное слово). У
      машины спустило оба.

      Смешение
      лексики разных исторических эпох. Анна
      Сергеевна и князь поехали венчаться в
      загс.

      Плеоназм
      (скрытая тавтология). Пример: коллеги
      по работе
      .

      Употребление
      лишних слов. Молодая
      девушка, очень прекрасна.

      Неудачное
      употребление местоимений. Данный
      текст написал К. Иванов. Он относится
      к художественному стилю.

      Неоправданное
      повторение слов. Мария
      любит цветы. Мария знает о них все.

    Причины речевых
    ошибок

    «В качестве фактора,
    способствующего возникновению речевых
    ошибок, выступает сложность механизма
    порождения речи» Николай Иванович
    Жинкин.

    Основными причинами
    речевых ошибок являются:

      Недопонимание
      значения слова (когда слово употребляет
      в несвойственном ему значении). Костер
      все больше и больше распалялся, пылал.

      Употребление
      синонимов (каждое такое слово может
      иметь свою функционально-стилистическую
      окраску, это и приводит к речевым
      ошибкам). Например: «ляп»

      профессиональный жаргон, а вот «проруха»

      просторечное слово.

      Употребление
      многозначных слов (используя их,
      обязательно следите, чтобы они были
      понятны собеседнику).

      Лексическая
      неполнота высказывания (пропущено
      важное слово).

      Употребление
      устаревших слов. (Пример: ныне
      в магазине все со скидкой).

      Слова иноязычного
      происхождения (имея пристрастие к
      заимствованным словам, обязательно
      выясняйте точное их значение).

      Ошибки
      в образовании слов (например: они
      хочут; собакина конура; на лбе и т.д.)

      Неправильное
      употребление паронимов (слов, сходных
      по звучанию, как правило, одной части
      речи, но разные по значению и строению).
      Например: адресат
      – адресант
      .

      Отсутствие
      лексической сочетаемости в
      предложении. Хороший
      руководитель должен во всем показывать
      образец своим подчинённым.
      (Слово
      «образец» неуместно использовано, его
      необходимо заменить словом «пример»).

      Неуместное
      употребление диалектизмов (выражения
      или способы речи, употребляемые людьми
      той или иной местности). Например: Пришла
      ко мне шаберка, и просидела до утра.
      (
      Шаберка
      – соседка).

    Выбирая слова,
    необходимо обращать внимание на их
    значение, употребительность, стилистическую
    окраску, сочетаемость с другими словами.
    Так как нарушение хоть одного из этих
    критериев может привести к речевой
    ошибке.

    Пути исправления
    и предупреждения речевых ошибок

    Зачастую
    в речи людей (в особенности совсем
    молодых) встречаются лексико-стилистические
    ошибки, т.е. употребление слов в неточном
    или несвойственном им значении (и вина
    тому, незнание значения слова). Вкниге
    «Речевые секреты» под редакцией Т. А.
    Ладыженской
    представлены
    варианты работы над предупреждением и
    устранением этих ошибок.

    А пока, мы предлагаем
    вам нашу подборку, призванную предупредить
    речевые ошибки:

      Общаться с
      грамотными и образованными людьми.

      Посещать театры,
      музеи, тренинги.

      Постоянно следите
      за своей речью (правильно произносить
      слова).

      Хорошими речевыми
      упражнениями признаны – сочинения и
      изложения.

    Предлагаемые задания помогут школьникам
    научиться находить, классифицировать,
    исправлять речевые ошибки и недочеты.

    1. Эта модель демонстративная, она не продается.

    2. Я занял соседу тысячу рублей до февраля.

    3. Мальчик ничего не отвечал, а только хлопал
    очами.

    4. Суд признал его виноватым в совершении
    преступления.

    5. Его отец был настоящим полиглотом: он мог
    подробно и обстоятельно ответить на вопрос из
    любой области знаний.

    6. Спасатели увидели, что в море утопает человек.

    7. Раненый князь Андрей упал ничком. Очнувшись,
    он увидел высокое, бесконечное небо.

    8. Теща Катерины постоянно учила жизни
    домочадцев.

    9. Наши товары импортируются во многие страны
    мира.

    10. Я перешел на более экономический тариф.

    Задания

    1)
    Отметьте предложения, в которых какое-либо слово
    употреблено в несвойственном ему значении. (2, 5, 7,
    8, 9.)

    2) Отметьте предложения с нарушениями
    стилистической сочетаемости. (3, 6.)

    3) Отметьте предложения, в которых следовало бы
    вместо слова употребить его пароним. (1, 4, 10.)

    Ответы:
    1 – демонстрационная, 2 – одолжил
    или дал в долг, 3 – хлопал глазами, 4 – виновным, 5
    – энциклопедистом, 6 – тонет, 7 – упал навзничь, 8
    – свекровь, 9 – экспортируются, 10 – экономичный.

    1. Разговор с этим человеком играл важное
    значение.

    2. Красивые портьеры украшали комнату.

    3. Я хочу поднять тост за здоровье именинника.

    4. Содержимое пакета нужно залить горячим
    кипятком.

    5. Чтобы увеличить впечатление читателя, автор
    ведет повествование от первого лица.

    6. В повести Гоголя «Шинель» повествуется о
    жизни чиновника Башмачкина.

    7. Наше агентство предоставляет студентам много
    свободных вакансий.

    8. Эта победа досталась мне дорогой ценой.

    9. Ты не видишь очевидных фактов.

    10. В этом магазине дорогие цены.

    Задания

    1) Отметьте предложения с нарушением
    лексической сочетаемости. (1, 3, 5, 10.)

    2) Отметьте предложения, в которых рядом
    употреблены однокоренные слова. (2, 6, 9.)

    3) Отметьте предложения, в которых употреблены
    лишние слова. (4, 7.)

    4) Запишите исправленные варианты.

    Ответы:
    1 – играл важную роль
    или имел
    большое значение, 2 – великолепные портьеры, 3 –
    поднять бокал или произнести тост, 4 – горячей
    водой
    или кипятком, 5 – чтобы усилить
    впечатление, 6 – рассказывается о жизни, 7 – много
    вакансий, 9 – ты не замечаешь, 10 – высокие цены.

    1. Именно Софья пустила слух о том, что Чацкий с
    ума спятил.

    2. Мой брат закончил школу с медалью.

    3. Ты довел меня до белого колена.

    4. В магазины города было завезено тридцать тонн
    морковки.

    5. Наша физичка заболела, поэтому занятие
    перенесли.

    6. От длительного перехода я так устал, что был
    ни жив ни мертв.

    7. Уважаемые студенты! Срочно сдайте зачетки в
    деканат.

    8. Я скрипя сердцем подписал этот договор.

    9. Суд принял решение о дележе имущества между
    супругами.

    10. Сестра лила крокодиловы слезы, когда героиня
    фильма погибла.

    Задания

    1) Отметьте предложения с нарушением формы
    фразеологизма. (3, 8.)

    2) Отметьте предложения с неверным
    употреблением фразеологизмов. (6, 10.)

    3) Замените разговорные и просторечные слова и
    выражения в предложениях на нейтральные. (1, 2, 4, 5,
    7, 9.)

    4) Запишите исправленные варианты.

    Ответы:
    1 – лишился рассудка, 2 – окончил, 3
    – до белого каления, 4 – моркови, 5 – учитель
    физики, 6 – от длительного перехода я сильно
    устал (ни жив ни мертв от страха), 7 – зачетные
    книжки, 8 – скрепя сердце, 9 – о разделе, 10 –
    горько плакала.

    1.
    Онегин думает, что не может больше полюбить, и
    ошибся.

    2. Мама закутала дочку в шаль и унесла ее.

    3. Наше издательство выпустило книгу, которая
    была популярна среди читателей, которые любят
    детективы.

    5. Катерина хочет, чтобы муж взял ее с собой, но
    Тихон отказался.

    6. Герой уходит в другой мир, а потом герой
    разочаровывается в нем.

    7. Этот прибор, появившийся на прилавках
    магазинов, специализирующихся на продаже
    техники, облегчающей домашнее хозяйство, был
    оценен многими покупателями.

    8. Герой не любит говорить о прошлой жизни, и
    поэтому его не поняли.

    9. Когда я впервые читал эту книгу, я вспомнил
    лето, когда я ездил к морю.

    10. Чацкий хочет изменить жизнь фамусовской
    Москвы, и это ему частично удается.

    Задания

    1) Отметьте предложения с нарушением
    видо-временной соотнесенности глагольных форм.
    (1, 8, 9.)

    2) Отметьте предложения, в которых неудачно
    употреблены местоимения. (2, 4.)

    3) Отметьте неудачно построенные предложения. (3,
    7, 9.)

    4) Отметьте предложения с неоправданным
    повторением слов. (6, 9.)

    5) Запишите исправленные варианты.

    Ответы:
    1 – Онегин думает…… и ошибается, 2
    – и унесла девочку, 3 – среди читателей, любящих
    детективы, 4 – о последствиях поступков,
    совершаемых человеком, 5 – но Тихон отказывается,
    6 – герой уходит в другой мир, но потом
    разочаровывается в нем, 7 – этот прибор,
    появившийся на прилавках магазинов, которые
    специализируются на продаже облегчающей
    домашнее хозяйство техники, был оценен многими
    покупателями, 8 – его не понимают, 9 – читая
    впервые эту книгу, я вспомнил о своей летней
    поездке к морю.

    Нередко мастера слова в своих произведениях
    отступают от речевых норм, добиваясь
    определенного художественного эффекта. Найдите
    в приведенных фрагментах литературных
    произведений отступления от речевых норм и
    скажите, какого эффекта достигают авторы.

    1. Вся комната янтарным блеском озарена.
    Веселым треском трещит затопленная печь…

    (А.Пушкин
    . Зимнее утро)

    (Прибегая к тавтологии треском трещит,

    автор передает звук, который слышит лирический
    герой стихотворения.)

    2. Сквозь волнистые туманы пробирается луна,
    На печальные поляны льет печально свет она.

    (А.Пушкин
    . Зимняя дорога)

    (Тавтология (на печальные поляны льет
    печально свет она)
    помогает автору
    сконцентрировать внимание читателя на
    эмоциональном состоянии лирического героя.)

    3. На миг умолкли разговоры;
    Уста жуют.

    (А.Пушкин
    . Евгений Онегин)

    (Сочетание слов разных стилей (уста жуют)

    создает комический эффект.)

    4. И мы плывем, пылающею бездной
    Со всех сторон окружены.

    (Ф.Тютчев
    . Сны)

    (Плеоназм (со всех сторон окружены)

    подчеркивает полную погруженность лирического
    героя в мир сна.)

    5. Идет-гудет Зеленый шум,
    Зеленый шум, весенний шум.

    (Н.Некрасов.
    Зеленый шум)

    (Сочетание противоречивых по значению слов Зеленый
    шум
    (катахреза) помогает автору создать единый
    зрительно-слуховой образ; лексический повтор в
    первой и второй строках привлекает внимание
    читателя к этому образу.)

    VI. Отредактируйте фрагмент сочинения.

    Все образы поэмы, изображенные

    Читатель, читая страницу за страницей,
    смеется над вычурным
    Маниловым, над брутальным

    Собакевичем, над тупой
    Коробочкой, над
    постоянно врущим пройдохой
    Ноздревым, а скряга

    Плюшкин, собирающий всякий хлам
    , – это
    вообще что-то
    . Но особенно
    привлек мое
    внимание Чичиков, чем-то похожий и в то же время непохожий

    на других героев поэмы.

    Чичиков похож на Манилова тем, что умел
    подлизаться
    к нужным людям, похож
    на
    Собакевича тем, что может настаивать на своем, похож

    на Ноздрева тем, что придумывает всякие

    аферы, похож
    на Коробочку и Плюшкина тем, что
    кладет нужные и ненужные вещи в ящичек.

    Но
    в то же время Чичиков существенно отличается от
    других героев поэмы. Если герои-помещики
    тунеядствуют
    , то Чичиков постоянно ставит
    перед собой новые цели и пытается их достичь. Уже
    в детстве он был бизнесменом
    , умел выгодно
    вложить деньги и получить навар
    . Так, когда он
    учился в школе, он продавал булочки, которые он
    покупал заранее, голодающим
    товарищам и
    извлекал из этого выгоду.

    Но когда герой стал взрослым, ни одно его дело
    не выгорело
    . Скорее всего, Гоголь наказывает своего
    героя
    за то, что при всех своих деловых
    качествах он человек безнравственный. Так,
    например, он не помог
    своему старому учителю,
    который считал Павлушу лучшим учеником; работая

    в казенной палате, он, добиваясь повышения,
    обманул повытчика и его дочь.

    Примерный исправленный вариант

    Все образы поэмы, созданные
    Гоголем,
    по-своему интересны. Читая страницу
    за
    страницей, мы
    смеемся над манерным Маниловым
    и грубым
    Собакевичем, над глупой

    Коробочкой и постоянно лгущим плутом

    Ноздревым; а скупец
    Плюшкин, собирающий
    ненужные вещи, производит особое впечатление
    .
    Но больше всего привлекает
    мое внимание
    Чичиков, чем-то похожий на других героев поэмы, но
    в то же время отличающийся от них
    .

    Чичиков напоминает Манилова тем, что может
    войти в доверие
    к нужным людям; умение героя
    настоять на своем роднит его
    с Собакевичем; подобно

    Ноздреву, Чичиков придумывает разные
    аферы; а
    хранение
    нужных и ненужных вещей в ящичке сближает

    героя с Плюшкиным и Коробочкой.

    Но, в отличие от бездельничающих помещиков
    ,
    Чичиков постоянно ставит перед собой новые цели
    и пытается их достичь. Уже в детстве он делец
    ,
    умеющий выгодно вложить деньги и получить прибыль
    .
    Так, еще будучи школьником, он продает купленные
    заранее булочки голодным
    товарищам и
    извлекает из этого выгоду.

    Однако повзрослевшему герою не удается
    добиться успеха ни в одном деле
    . Скорее всего,
    Гоголь наказывает Чичикова
    за то, что при
    всех своих деловых качествах герой – человек
    безнравственный. Так, например, Чичиков отказывает
    в помощи
    своему старому учителю, считавшему
    Павлушу лучшим учеником; служа
    в казенной
    палате и добиваясь повышения, герой обманывает
    повытчика и его дочь.

    И.А. РУДЕНКО,

    Магнитогорский городской
    многопрофильный
    лицей при МГТУ им. Носова

    Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

    Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

    Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

    На уровне слова

    Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

    Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

    Словообразовательные на уровне слова

    На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

    • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
    • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
    • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
    • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

    Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

    Грамматические на уровне слова

    Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

    • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
    • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
    • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
    • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
    • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

    Лексические на уровне слова

    Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

    Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

    Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

    Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

    Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

    На уровне словосочетания

    Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

    Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

    Ошибки на уровне предложения

    На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

    Синтаксические ошибки на уровне предложения

    Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

    Коммуникативные ошибки на уровне предложения

    Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

    • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
    • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

    • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
    • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
    • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

    На уровне текста

    Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

    • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
    • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
    • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

    Стилистические ошибки в тексте

    Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

    Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

    Введение. 3

    Причины и виды речевых ошибок. 4

    Факторы, приводящие к коммуникативной неудаче. 8

    Заключение. 11

    Список литературы.. 12


    Введение

    Русский язык – один из богатейших языков мира. Он имеет огромный лексический запас. Не менее важно и то, что язык является также орудием мышления. Человеческое мышление опирается на языковые средства, а результаты мыслительной деятельности оформляются в виде определенных речевых единиц – законченных по значению высказываний и целостных текстов.

    Язык – форма существования национальной культуры, проявление самого духа нации. В дошедших до наших дней пословицах и поговорках, песнях и сказках, в архаичных словах язык хранит упоминания о чертах былой жизни народа. На русском языке написаны величайшие произведения литературы.

    Умение грамотно и эффективно строить свою речь – необходимая предпосылка подготовки специалистов высшей квалификации любого профиля. Овладение культурой речи позволяет избежать помех в общении, когда внимание обращается на неграмотную, косноязычную форму высказывания, а не на его содержание. Знание правил стилистики помогает общаться не только грамотно, но и целесообразно. Знакомство с основами риторики способствует выработке умения быстро воспринимать речь во всех видах слова, умения создавать монолог, вести диалог и управлять им.

    Слово – важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.

    И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

    Цель работы – изучить виды и причины языковых ошибок и коммуникативных неудач.

    Причины и виды речевых ошибок

    Речевые ошибки – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм.

    Ниже будут рассмотрены причины речевых ошибок.

    1. Непонимание значения слова:

    а) Употребление слова в несвойственном ему значении.

    Пример: Костер все больше и больше распалялся, пылал. В данном случае ошибка заключается в неверном выборе слова «распаляться» – 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким- либо сильным чувством. Разгораться – начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

    б) Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.

    Пример: Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса. В современном русском языке предлог «благодаря» сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола «благодарить». В этом предложении предлог «благодаря» следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

    в) Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).

    Пример: Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний. Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик – тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм – болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

    г) Неправильно употребление паронимов.

    Пример: Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение. Праздный и праздничный – очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: 1) праздничный – прилагательное к существительному праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); 2) праздный – не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

    2. Лексическая сочетаемость.

    При выборе слова следует учитывать не только значение, которое ему присуще в литературном языке, но и лексическую сочетаемость. Границы лексической сочетаемости определяются семантикой слов, их стилистической принадлежностью, эмоциональной окраской, грамматическими свойствами и т.д.

    Пример: Их сильная, закаленная в жизненных испытаниях дружба многими была замечена. Слово «дружба» сочетается с прилагательным «крепкая» – крепкая дружба.

    3. Употребление синонимов.

    Синонимы обогащают язык, делают образной нашу речь. У синонимов может быть разная функционально-стилистическая окраска. Так, слова «ошибка», «просчет», «оплошность», «погрешность» – стилистически нейтральны, общеупотребительны. «Проруха», «накладка» – просторечные слова; «оплошка» — разговорное; «ляп» -профессионально-жаргонное. Употребление одного из синонимов без учета его стилистической окраски может привести к речевой ошибке.

    Пример: Совершив оплошку, директор завода сразу же стал ее исправлять.

    4. Употребление омонимов.

    Благодаря контексту, омонимы, как правило, понимаются верно. Но, все же в определенных речевых ситуациях омонимы не могут быть поняты однозначно.

    Пример: Экипаж находится в отличном состоянии. Экипаж – это повозка или команда? Само слово «экипаж» употреблено правильно. Но для раскрытия смысла этого слова необходимо расширить контекст.

    5. Употребление многозначных слов.

    Включая в свою речь многозначные слова, мы должны быть очень внимательны, должны следить, понятно ли именно то значение, которое мы хотели раскрыть в этой речевой ситуации.

    Пример: Он уже распелся. Непонятно: или он начал петь, увлекся; или, пропев некоторое время, начал петь свободно, легко.

    6. Лексическая неполнота высказывания

    Эта ошибка по смыслу противоположна многословию. Неполнота высказывания заключается в пропуске необходимого в предложении слова.

    Пример: Достоинство Куприна в том, что ничего лишнего. У Куприна, может, и нет ничего лишнего, но в этом предложении не хватает (и даже не одного) слова.

    7. Новые слова.

    Неудачно образованные неологизмы тоже являются речевыми ошибками.

    Пример: А в прошлом году на ямочный ремонт после весенней распутицы было потрачено 23 тысячи рублей. И только контекст помогает разобраться: «ямочный ремонт» – это ремонт ям.

    8. Устаревшие слова.

    Архаизмы – слова, называющие существующие реалии, но вытесненные по каким-либо причинам из активного употребления синонимичными лексическими единицами, – должны соответствовать стилистике текста, иначе они совершенно неуместны.

    Пример: Ныне в университете был день открытых дверей. Здесь устаревшее слово ныне (сегодня, теперь, в настоящее время) совершенно неуместно.

    9. Слова иноязычного происхождения.

    Сейчас многие имеют пристрастие к иностранным словам, даже не зная иногда их точного значения. Иногда контекст не принимает иностранное слово.

    Пример: Работа конференции лимитируется из-за отсутствия ведущих специалистов. Лимитировать – установить лимит чего-нибудь, ограничить. Иностранное слово «лимитировать» в данном предложении следует заменить словами: идет медленнее, приостановилась. Диалектизмы оправданы в художественной или публицистической речи для создания речевых характеристик героев. Немотивированное же использование диалектизмов говорит о недостаточном владении нормами литературного языка.

    Пример: Пришла ко мне шаберка и просидела целый вечер. Шаберка – соседка. Употребление диалектизма в данном предложении не оправдано ни стилистикой текста, ни целью высказывания.

    10. Разговорные и просторечные слова.

    Разговорная и просторечная лексика, в отличие от диалектной (областной) лексики, употребляется в речи всего народа.

    Пример: У меня совсем худая куртка. Худой (разг.) – дырявый, испорченный (худой сапог). Ошибки возникают в тех случаях, когда употребление разговорных и просторечных слов не мотивировано контекстом.

    Таким образом, при выборе слова необходимо учитывать не только его семантику, лексическую, стилистическую и логическую сочетаемость, но и сферу распространения. Употребление слов, имеющих ограниченную сферу распространения (лексические новообразования, устаревшие слова, слова иноязычного происхождения, профессионализмы, жаргонизмы, диалектизмы), всегда должно быть мотивировано условиями контекста.

    1. Употребление слова в несвойственном ему значении

    Если мы обратимся к творчеству Толстого, то и там можно найти происки патриотизма.

    Комментарий эксперта: вместо слова «происки» (т.е. «интриги») следовало использовать слово «примеры».

    2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

    Вряд ли это можно считать эффектным способом решения проблемы.

    Комментарий эксперта: вместо «эффектным» нужно употребить «эффективным», ведь речь о способе решения.

    3. Неразличение синонимичных слов

    В конечном предложении автор подводит итоги.

    Комментарий эксперта: правильное словоупотребление – «в последнем предложении».

    4. Употребление слов иной стилевой окраски

    Не следует слишком зацикливаться на своих проблемах.

    Комментарий эксперта: слово «зацикливаться» относится к разговорно-бытовому стилю речи, такие слова не следует употреблять в сочинении.

    5. Неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и фразеологизмов

    Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

    Комментарий эксперта: фразеологизм «то и дело» (т.е. «часто») носит разговорный характер.

    6. Неоправданное употребление просторечий, жаргонных слов

    По ящику сейчас показывают одни разборки.

    Комментарий эксперта: следовало использовать слова «телевизор» («телевидение») и, например, «споры», «спорящих людей».

    7. Нарушение лексической сочетаемости

    Книги занимают важную роль в жизни человека.

    Комментарий эксперта: правильно сказать «играют важную роль» или «занимают важное место».

    8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

    Сегодня прейскурант цен можно увидеть в любом кафе.

    Комментарий эксперта: слово «прейскурант» означает «справочник цен».

    9. Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

    Писатель мастерски описывает своего героя. В своем рассказе автор рассказывает о событиях войны.

    Комментарий эксперта: чтобы избежать тавтологии, нужно пользоваться синонимами («автор описывает героя», «в рассказе автор повествует о событиях»).

    10. Неоправданное повторение слова

    В прочитанном мною тексте автор поднимает проблему патриотизма. Автор очень ярко, точно и смело рассказывает о героизме солдат. Позиция автора мне близка и понятна.

    Комментарий эксперта: нужно пользоваться синонимами, в том числе контекстными: ФИО автора, писатель, публицист и т.п.

    11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций

    Когда началась война, его отправили на фронт. Когда он оказался на фронте, он командовал ротой солдат.

    Комментарий эксперта: вместо придаточного времени здесь можно было употребить деепричастный оборот «оказавшись на фронте».

    12. Неудачное употребление местоимений

    Этот текст написал В. Белов. В нём поднимается важная проблема.

    Комментарий эксперта: местоимение «он» грамматически можно отнести и к «тексту», и к «В. Белову»; нужно избегать подобных разночтений.

    Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

    Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

    Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

    На уровне слова

    Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

    Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

    Словообразовательные на уровне слова

    На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

    • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
    • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
    • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
    • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

    Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

    Грамматические на уровне слова

    Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

    • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
    • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
    • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
    • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
    • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

    Лексические на уровне слова

    Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

    Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

    Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

    Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

    Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

    На уровне словосочетания

    Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

    Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

    Ошибки на уровне предложения

    На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

    Синтаксические ошибки на уровне предложения

    Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

    Коммуникативные ошибки на уровне предложения

    Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

    • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
    • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

    • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
    • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
    • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

    На уровне текста

    Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

    • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
    • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
    • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

    Стилистические ошибки в тексте

    Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

    Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

    Лариса Фоминых

    Ошибка грамматическая или речевая?

    Необходимость различать грамматические и речевые ошибки в творческих работах учащихся диктуется существующими нормами. Первый тип ошибок входит составной частью в оценку за грамотность, второй (как одна из составляющих) — за содержание. Во время проверки сочинений ЕГЭ (часть С) они также должны быть разграничены. Однако на практике нередко возникают затруднения в их дифференциации. Цель данной заметки — помочь учителю в определении характера названных недочетов.

    Грамматическая ошибка — это нарушение структуры языковой единицы: неправильное словообразование (такого слова нет в языке); неверное образование форм слов; ошибки в построении словосочетаний и предложений. Нарушения такого рода составляют около 31% .

    Грамматическая ошибка, в зависимости от ее характера, может быть допущена в слове, в словосочетании или в предложении. Для ее обнаружения не требуется контекст. В отличие от орфографической или пунктуационной, грамматическую ошибку можно обнаружить и на слух, а не только в письменном тексте, тогда как ошибку в правописании — только на письме.

    Рассмотрим основные типы грамматических ошибок.

    I. Ошибочное словообразование:
    пироженое; пондравилось; жевачка; проявил равнодушество.

    II. Ошибки в образовании форм разных частей речи:

    1) имен существительных (род; формы именительного и родительного падежей множественного числа; склонение несклоняемых существительных): где второй тапок? мое день рожденье; наши инженера; настоящих дружб мало; катались на понях;

    2) имен прилагательных (двойная сравнительная или превосходная степень): менее удачнее; самый красивейший фонтан; более привлекательнее;

    3) имен числительных (неправильное образование падежных форм количественных числительных; ошибки в употреблении порядковых и собирательных числительных): свыше восемьсот метров; семеро лыжниц; на странице тридцать восемь;

    4) местоимений: до скольки часов занятия? с ихними соседями; евонная книга;

    5) глаголов: ложат стены; хочем есть; стеру с доски; чишет пять раз подряд; захлапывать дверь; ехайте прямо; завтра буду прибираться (стираться);
    сюда же относится нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм в предложении: Когда наступил декабрь, погода резко изменяется.

    6) причастий (у них нет формы будущего времени; они не употребляются с частицей бы; нельзя смешивать возвратные и невозвратные формы): каждый, напишущий реферат, получит зачет; тут нет ни одной книги, привлекшей бы наше внимание; изучил всю имеющую информацию; войска, сражающие с неприятелем;

    7) деепричастий: шел, озирая по сторонам; приложа мазь к ране; купивши сервиз;

    Ш. Синтаксические ошибки
    — нарушения в построении словосочетаний и предложений:

    1) ошибки в управлении: описывает о сражении; жажда к власти; не дождусь до отъезда;

    2) в согласовании: молодежь стремятся учиться; народ полагают, что жизнь лучше не станет; с группой туристов, увлекающимися сплавом по горным рекам;

    4) в построении предложений с однородными членами:

    а) как однородные употреблены член предложения и придаточная часть: Хочу показать значение спорта и почему я его люблю;

    б) при двух глаголах-сказуемых есть общее дополнение, которое не может быть употреблено в такой форме с одним из них: Мы помним и восхищаемся подвигами героев;

    в) неточное использование двойного союза: Как старики, а также и дети были эвакуированы первыми
    (надо: как…, так и…). Я не только готовился самостоятельно, а также посещал факультатив
    (не только…, но и…);

    5) в употреблении причастных оборотов: Между записанными темами на доске разница невелика;

    6) деепричастных оборотов: Покатавшись на катке, у меня болят ноги. А затем, готовясь к экзаменам, его словно подменили.

    7) в построении сложных предложений (искажение союзов; употребление двух подчинительных союзов одновременно; «нанизывание» однотипных придаточных): Прозвенел звонок, то нужно собираться домой. Все стали хвалить выступающих, что как будто те были настоящими артистами. Он сказал то, что не знал про этот случай. Я слышала, что ты просила передать мне, что скоро приедешь.

    8) нарушение границ предложений: 1.Когда пробегал ветер. И по небу быстро пробегали облака. 2. Я налил ежу молока в блюдце. И положил ежа в коробку.

    Однако следует помнить о явлении парцелляции, когда автор намеренно расчленяет предложение для придания ему большей выразительности или выделения мысли: Сама мысль о предательстве мне неприятна. Потому что это претит моим убеждениям.

    9) смешение прямой и косвенной речи: А.С. Пушкин пишет, что чувства добрые я лирой пробуждал.

    Основные виды речевых ошибок

    Речевые ошибки
    — это ошибки, связанные с нарушением требований правильной речи. Причиной их является бедность словаря учащихся, невыразительность речи, неразличение паронимов, несоблюдение лексической сочетаемости слов, речевые штампы и др. С точки зрения грамматики нарушений нет, все формы слов, синтаксические конструкции соответствуют языковой норме, однако в целом текст работы свидетельствует о бедности речи ученика.

    1) Употребление слов в несвойственном им значении: Пафосом его творчества является смех — грозное оружие писателя. Монолог ветра и дерева…

    2) тавтология (повторение однокоренных слов в одном предложении): Противник приближался все ближе.
    По названию улицы был назван молодой район города. Писатель ярко описывает события Великой Отечественной войны.

    Следует заметить, что употребление однокоренных слов в одном предложении может быть вполне допустимым. В русском народном языке существует ряд выражений типа: всякая всячина, шутки шутить, делать свое дело, ревмя реветь, воем выть, стоном стонать. Не то стоя простоять, не то сидя просидеть, не то лежа пролежать. (пословица)

    Многие из них уже стали фразеологизмами или приближаются к ним. В художественных произведениях автор может сознательно прибегнуть к тавтологии:

    Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. (А.С. Пушкин)

    Дым из трубок в трубу уходит. (А.С. Пушкин)

    Я желаю тебе и себе больше гордости, меньше гордыни. (К. Ваншенкин)

    3) плеоназм (скрытая тавтология): основной лейтмотив его творчества; приглашаем встретить новогодние праздники вдали от стуж, вьюг и холодов; специфическая особенность творчества; коллеги по работе;

    4) смешение паронимов: представители высшего света вели праздничную жизнь; после ссоры между соседями установились вражеские отношения; это блюдо очень сытое;

    5) нарушение лексической сочетаемости: кругом злорадствует голод, разруха; ухудшился уровень жизни населения;

    7) речевые штампы: теперь поговорим по отоплению; в летний период мы любим отдыхать на море; экзамен может проводиться по завершении освоения предмета;

    8) диалектные, просторечные, жаргонные слова: он привык жить на халяву; выглядела она классно; в образе Хлестакова Гоголь показал жуткого нахала, который безбожно врет и хватает взятки;

    9) смешение лексики разных исторических эпох: Марья Кирилловна и князь поехали венчаться в загс. Лиза служила домработницей у Фамусова;

    10) неоправданный повтор одинаковых слов в рядом стоящих предложениях (обычно это глаголы движения, бытия, говорения): Мальчик был
    одет в прожженный ватник. Ватник был
    грубо заштопан. И были
    на нем поношенные штаны. А солдатские сапоги были
    почти новые.

    Такой недочет следует отличать от повтора как стилистического приема, что активно используют поэты и писатели:

    Не бывает напрасным прекрасное.
    Не растут даже в черном году
    Клен напрасный, и верба напрасная,
    И напрасный цветок на пруду. (Ю. Мориц)

    Лениво дышит полдень мглистый,
    Лениво катится река.
    И в тверди пламенной и чистой
    Лениво тают облака. (Ф. Тютчев)

    11) неудачное употребление личных и указательных местоимений как средства связи предложений (в результате чего создается двусмысленность): Не давай служебную машину жене. Она
    может попасть в аварию. — Мы посмотрели фильм в новом кинотеатре. От него
    у нас осталось хорошее впечатление.

    12) неудачный порядок слов: Добролюбов купцов из пьес Островского назвал представителями «темного царства». Прелюдию и ноктюрн для левой руки Скрябина исполнила Маргарита Федорова.

    Чтобы удобнее было пользоваться классификацией указанных ошибок, представим их в сокращенном виде на таблице:

    Грамматические ошибки
    Речевые ошибки
    1) ошибочное словообразование: удовольство жить; бодровство; посигновение на жизнь;
    1) употребление слова в несвойственном ему значении: В аллергической форме Горький рассказывает нам о Буревестнике.
    2) ошибки в образовании форм слов: нет местов; более строже; пятиста рублей; подождя; ихний;
    2) нарушение лексической сочетаемости: дешевые цены; он постоянно пополняет свой кругозор;
    3) нарушение видовременной соотнесенности глаголов: сидела за столом и не разговаривает со мной;
    3) тавтология: Все были настроены на деловой настрой. Рост преступности вырос на пять процентов.
    4) ошибки в согласовании и управлении: из прочитанного мной части романа;
    4) плеоназм: коллеги по работе; пернатые птицы;
    5) нарушение согласования подлежащего и сказуемого: Человечество борются за мир. Молодежь в автобусе толкаются и шумят.
    5) неоправданные повторы слова в рядом стоящих предложениях: Ребята проснулись рано. Ребята задумали идти в лес. Ребята пошли в лес по полевой дороге.
    6) ошибки в употреблении причастных и деепричастных оборотов: Катаясь на санках, у меня заболела голова. Читая книги, жизнь становилась разнообразнее.
    6) Неудачное употребление личных и указательных местоимений, создающее двусмысленность: На голове у девушки шляпка. Она выглядит кокетливо.
    7) ошибки в построении сложных предложений: Перед тем чтобы ехать, мы отправились на реку.
    7) употребление слова иной стилевой окраски: Чтобы травить Ленского, Онегин ухаживает за Ольгой.
    8) смешение прямой и косвенной речи: Губернатор сказал нефтяникам, что мы ценим ваш вклад в экономику области.
    8) смешение лексики разных исторических эпох: Герасим вернулся в деревню и стал работать в колхозе.

    Тренировочные задания

    1. Найдите в предложениях грамматические ошибки и определите их тип.

    1. Бревна были тяжелые, поэтому их ложили на палки и несли.

    2. Авария произошла на пятисот одиннадцатом километре от Москвы.

    3. Руководство организации надеется, что таким образом они могут остановить рост очереди в детские сады.

    4. А у нас во дворе сделали новую качель!

    5. Писав отзыв, Искандер употребил риторический вопрос.

    6. Эти планы нуждаются и заслуживают всяческой поддержки.

    7. Но отец отвечал, что ты еще мал для такой работы. Пылкие речи Чацкого обращены к дворянству, которые не хотят и даже боятся изменений.

    8. Теперь способы очистки воды становятся более совершеннее.

    9. Ярко светит весеннее солнце, и пели птицы.

    10. Поднявшись на свой этаж, у нашей квартиры была открыта дверь.

    11. Издали были видны плывущие бревна по воде.

    12. Сыновья Тараса слезли с коней, которые учились в Киевской бурсе.

    2. Найдите речевые ошибки, определите их тип.

    1. Мы заранее предвидели все трудности похода.

    2. Хлестаков сел в бричку и крикнул: «Гони, голубчик, в аэропорт!»

    Виды речевых ошибок


    Речевые ошибки
    — это нарушение законов употребления в речи языковых единиц, а также недочеты в образовании синтаксических конструкций.


    Разновидности речевых недочетов

    Примеры

    1. Употребление слова в несвойственном ему значении

    Мой брат стал дипломатом международного конкурса исполнителей

    2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой или суффиксом

    Сейчас производятся экономические электроприборы – они потребляют мало электроэнергии

    3. Нарушение лексической сочетаемости

    Причинять радость, уделять заботу

    4. Употребление лишнего слово (плеоназм)

    Окружить вокруг, старые ветераны

    5. Употребление рядом (или близко) однокоренных слов (тавтология)

    Учитель учит учеников, в следующей картинке прослеживается


    6. Неудачное употребление личных и указательных местоимений

    Девочка взяла тарелку, подошла к собаке и положила ее на пол

    7. Нарушение видо-временной соотнесенности глагольных форм

    Птичка лежала на траве, и дрожит всем телом


    8. Повторение одного и того же слова

    Автор пытается показать нам разницу между Родиной и родными местами. Любовь к Родине начинается с ее культуры.

    9. Употребление слова (или выражения) иной стилевой окраски

    Этот роман реально является одним из лучших романов Толстого.

    Виды грамматических ошибок

    Грамматические ошибки – это нарушение норм слово- и формообразования, а также норм синтаксической связи между словами в словосочетании и предложении.


    Разновидности грамматических ошибок

    Примеры

    Словообразовательные

    Ошибочное словообразование

    Заимообразный, назади, надсмехаться

    Морфологические

    1. Ошибки в образовании форм существительного

    Наши инженерА, много банан и мандарин, светлая тюль

    2. Ошибки в образовании форм прилагательного

    Более красивые, самый ярчайший, слаже

    3. Ошибки в образовании форм местоимений


    Всехние работы, в ихнем доме, оставил приём

    4. Ошибки в образовании форм глаголов


    Дерзю, пылесосю, выжгет

    Синтаксические

    1. Нарушение согласования

    2. Нарушение управления

    3. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

    4. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

    5. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

    6. Ошибки в построении предложения с однородными членами

    7. Ошибки в построении сложного предложения

    8. Смещение прямой и косвенной речи

    Это была известная депутат Сергеева.

    Я не имею ни малейшее понятие о происшедшем.

    Двадцать один человек пришли на собрание.

    Открыв окно, начался дождь

    Глухо шумело море, взволнованное бурей, начавшейся еще утром.

    Классный руководитель рассказывал об успеваемости выпускников, их поведении и почему они так плохо учатся.

    Всё сопровождается картинами природы, что делает Татьяна.

    Онегин говорит, что «я выбрал другую, когда б я был, как ты, поэт».

    Виды логических ошибок


    Логические ошибки – это нарушение последовательности (логики) изложения.

    Логические ошибки состоят в нарушении правил логического мышления. К этому типу ошибок относятся следующие недочеты в содержании работы:

    1) нарушения последовательности высказывания;

    2) отсутствие связи между частями и предложениями;

    3) неоправданное повторение высказанной ранее мысли;

    4) раздробление одной микротемы другой микротемой;

    5) несоразмерность частей высказывания;

    6) отсутствие необходимых частей;

    7) перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к изложению);

    8) неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица).

    Логические ошибки (Л)
    – связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.




    Вид ошибки


    Примеры


    Л1


    Сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении, тексте

    На уроке присутствовали директор, библиотекарь
    , а также Анна Петровна Иванова и Зоя Ивановна Петрова
    ;

    Он облокотился спиной
    на батарею;

    За хорошую учебу
    и воспитание детей родители
    обучающихся получили благодарственные письма от администрации школы.

    Л2


    Нарушение причинно-следственных отношений

    В последние годы очень много
    сделано для модернизации образования, однако педагоги работают по-старому, так как
    вопросы модернизации образования решаются слабо
    .

    Л3


    Пропуск звена в объяснении, «логический скачок».

    Людской поток через наш двор перекрыть вряд ли возможно. [?] А как хочется, чтобы двор был украшением и школы, и поселка.

    Л4


    Перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием к сочинению или изложению)

    Пора вернуть этому слову его истинный смысл! Честь… Но как это сделать?

    Л5


    Неоправданная подмена лица, от которого ведется повествование (например, сначала от первого, затем от третьего лица)

    Автор пишет
    о природе, описывает
    природу севера, вижу
    снега и просторы снежных равнин.

    Л6


    Сопоставление логически несопоставимых понятий

    Синтаксис
    энциклопедических статей отличен от
    других научных статей
    .

    Композиционно-текстовые ошибки


    Л7


    Неудачный зачин

    Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…


    Л8


    Ошибки в основной части

    а). Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.

    б). Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.

    в). Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.

    Л9


    Неудачная концовка

    Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

    КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

    Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО

    Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга

    Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППО

    Речевые ошибки (Р)
    – это ошибки не в построении предложения, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова, т. е. нарушение лексических норм. Это плеоназм, тавтология, речевые штампы, неуместное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; экспрессивных средств, неразличение паронимов. Ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов, не устраненная контекстом многозначность.




    Вид ошибки


    Примеры


    Р1


    Употребление слова в несвойственном ему значении

    Мы были шокированы
    прекрасной игрой актеров.

    Благодаря
    пожару, лес сгорел.

    Р2


    Неоправданное употребление диалектных и просторечных слов

    Таким людям всегда удается объегорить
    других.

    Обломов ничем не занимался и целыми днями валял дурака
    .

    Р3


    Неудачное употребление местоимений

    Текст написал В. Белов. Он
    относится к художественному стилю;

    У меня сразу же возникла картина в своем
    воображении.

    Р4


    Употребление слов иной стилевой окраски; смешение лексики разных эпох; неуместное употребление канцелярита, экспрессивных, эмоционально окрашенных слов, устаревшей лексики, жаргонизмов, неуместное употребление фразеологизмов

    По задумке
    автора, герой побеждает;

    Молчалин работает
    секретарем Фамусова;

    В романе А.С. Пушкина имеют место
    лирические отступления;

    Автор то и дело
    прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

    Если бы я был там, то за такое отношение к матери я бы этому кексу
    в грызло
    бы дал;

    Зощенко палец в рот не клади
    , а дай только посмешить читателя.

    Р5


    Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

    В таких случаях я взглядываю
    в словарь.

    Р6


    Неразличение паронимов, синонимичных слов; ошибки в употреблении антонимов при построении антитезы; разрушение образного значения фразеологизма в неудачно организованном контексте

    Были приняты эффектные меры
    ;

    Имя этого поэта знакомо
    во многих странах;

    В третьей части текста не веселый, но и не мажорный
    мотив заставляет нас задуматься;

    грампластинка не сказала еще своего последнего слова
    .

    Р7


    Нарушение лексической сочетаемости

    Автор использует
    художественные особенности.

    Р8


    Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

    Молодой
    юноша; очень
    прекрасный.

    Р9


    Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

    В этом рассказе рассказывается
    о реальных событиях.

    Р10


    Неоправданное повторение слова

    Герой
    рассказа не задумывается над своим поступком. Герой
    даже не понимает всей глубины содеянного им.

    Р11


    Бедность и однообразие синтаксических конструкций

    Когда писатель пришел в редакцию
    , его принял главный редактор. Когда они поговорили
    , писатель отправился в гостиницу.

    Р12


    Употребление лишних слов, лексическая избыточность

    Тогда о том, чтобы вы могли улыбнуться, об этом
    позаботится книжный наш магазин.

    КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

    Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО

    Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга

    Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППО

    Грамматические ошибки (Г)
    – это ошибки в структуре языковой единицы: слова, словосочетания или предложения, т. е. нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической.




    Вид ошибки


    Примеры


    Г1


    Ошибочное словообразование. Ошибочное образование форм существительного, прилагательного, числительного, местоимения, глагола (личных форм глаголов, действительных и страдательных причастий, деепричастий)

    Благородность
    , чуда
    техники, под
    черк, над
    смехаться; более интереснее, красивше
    ; с пятистами
    рублями; жонглировал обоими
    руками, ихнего
    пафоса, вокруг его
    ничего нет; сколько
    нравственных принципов мы лишились из-за утраты духовности; им двигает
    чувство сострадания; ручейки воды, стекаемые
    вниз, поразили автора текста; вышев
    на сцену, певцы поклонились.

    Г2


    Нарушение норм согласования

    Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися
    джазом.

    Г3


    Нарушение норм управления

    Нужно сделать природу более красивую
    . Все удивлялись его силой
    .

    Г4


    Нарушение связи между подлежащим и сказуемым или способа выражения сказуемого

    Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художественной стороне произведения
    .

    Он написал книгу, которая эпопея. Все были рады, счастливы и веселые
    .

    Г5


    Ошибки в построении предложения с однородными членами

    Страна любила и гордилась
    поэтом.

    В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю
    .

    Г6


    Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

    Читая текст
    , возникает такое чувство сопереживания.

    Г7


    Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

    Узкая дорожка была покрыта проваливающимся
    снегом под ногами
    .

    Г8


    Ошибки в построении сложного предложения

    Эта книга
    научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве
    .

    Человеку показалось то
    , что это сон.

    Г9


    Смешение прямой и косвенной речи

    Автор сказал, что я
    не согласен с мнением рецензента.

    Г10


    Нарушение границ предложения

    Его не приняли в баскетбольную команду. Потому что он был невысокого роста.

    Г11


    Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

    Замирает
    на мгновение сердце и вдруг застучит
    вновь.

    Г12


    Пропуск члена предложения (эллипсис)

    На собрании было принято (?)
    провести субботник.

    Г13


    Ошибки, связанные с употреблением частиц: отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится

    Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы
    подпись художника.

    В тексте всего
    раскрываются две проблемы.

    КЛАССИФИКАЦИЯ ОШИБОК, ИСПРАВЛЯЕМЫХ И УЧИТЫВАЕМЫХ ПРИ ОЦЕНИВАНИИ РАБОТЫ УЧАЩЕГОСЯ

    Шерстобитова И.А., доцент кафедры гуманитарного образования СПб АППО

    Белокурова С.П., методист ИМЦ Красногвардейского района Санкт-Петербурга

    Гвоздинская Л.Г., зав. центом гуманитарного образования СПб АППО

    Фактические ошибки (Ф)
    – разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания).




    Вид ошибки


    Примеры


    Ф1


    Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров

    Базаров был нигилист и поэтому убил старуху топором
    ;

    Ленский вернулся в свое имение из Англии
    ;

    Счастьем для Обломова было одиночество и равнодушие
    .

    Ф2


    Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.

    Книга очень много для меня значит, ведь еще Ленин сказал: «Век живи – век учись!
    »

    Ф3


    Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.

    Великая Отечественная война 1812 года;

    Столица США — Нью-Йорк.

    Ф4


    Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров.

    Тургень
    ев; «Тарас и
    Бульба»; в повести Тургенева
    «Преступление и наказание».

    Этические ошибки (Э)
    – нарушение в работе системы ценностей и правил этики: высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности, недоброжелательность, проявления речевой агрессии, жаргонные слова и обороты.




    Вид ошибки


    Примеры


    Э1


    Речевая некорректность.

    Проявление речевой агрессии: грубое, оскорбительное высказывание; словесное выражение негативных эмоций, чувств или намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме; угроза, грубое требование, обвинение, насмешка; употребление бранных слов, вульгаризмов, жаргонизмов, арго; высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие высокомерное и циничное отношение к человеческой личности

    Мне хотелось бы сделать автору замечание за его неумение передавать свои мысли
    .

    Этот текст меня бесит
    ; Нужно быть полностью сумасшедшим
    , чтобы читать книги сегодня; Почему школьная программа принуждает к прочтению всего старья
    , что именуется классикой?

    Михалков в своём репертуаре
    ! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги
    устаревшими истинами.

    Что же такое речевые ошибки? Это любые случаи отклонения от языковых норм, которые являются действующими. Человек без знания этих законов может нормально работать, жить, выстраивать коммуникации с другими. Однако в определенных случаях эффективность при этом может страдать. Возникает риск быть понятым превратно или недопонятым. В этих и других случаях просто необходимо знать, какие существуют ошибки и как с ними бороться.

    Исправить речевые ошибки в предложениях бывает не всегда просто. Для того чтобы понять, на что именно обратить внимание, составляя то или иное устное высказывание или письменный текст, мы создали эту классификацию. Прочитав данную статью, вы узнаете, какие именно недочеты необходимо будет исправить, когда перед вами стоит такая задача.

    Классифицируя речевые ошибки, было бы логично при этом считать основополагающим критерием единицу языкового яруса — ту, нормы написания, образования, функционирования которой были нарушены. Выделяются при этом следующие уровни: слова, словосочетания, предложения и текст. Классификация речевых ошибок была создана при использовании этого разделения. Так будет удобнее запомнить различные их виды.

    На уровне слова

    Слово является важнейшей единицей языка. Именно оно отражает происходящие в обществе изменения. Слова не только называют явление или предмет, но и выполняют при этом эмоционально-экспрессивную функцию. Поэтому, выбирая, какие из них уместны в том или ином случае, следует обращать внимание на стилистическую окраску, значение, сочетаемость, употребительность, поскольку нарушение хотя бы одного данного критерия может привести к появлению речевой ошибки.

    Здесь можно отметить орфографические ошибки, то есть нарушение орфограмм, существующих в современном русском языке. Их перечень известен, поэтому подробно останавливаться на этом не будем.

    Словообразовательные на уровне слова

    На уровне слова существуют также словообразовательные речевые ошибки, то есть нарушение различных норм словообразования русского литературного языка. К ним относятся следующие виды:

    • неправильное прямое словообразование. В качестве примера можно привести употребление слова «зайцата» вместо верного варианта «зайчата», или же «раздумчивый» (вместо «задумчивый») взгляд и прочие.
    • речевая ошибка, связанная с неправильным обратным словообразованием. Например, «лога» (от слова «ложка»). Подобное употребление обычно присуще детям младшего школьного или дошкольного возраста.
    • еще один вид — заменительное словообразование, которое проявляется в замене той или иной морфемы: «отвесить» (от слова «повесить»), «укидываться», использованное вместо «раскидываться».
    • словосочинительство, то есть создание производной единицы, которую как окказиональную рассматривать нельзя: рецензист, мотовщик.

    Все это типы речевых ошибок, которые относятся к словообразовательным.

    Грамматические на уровне слова

    Имеются также и другие разновидности неправильного употребления слов. Встречаются в русском языке, кроме словообразовательных, и грамматические, и речевые ошибки. Их следует уметь различать. Грамматические ошибки — это неправильное образование различных форм, нарушение у разных частей речи свойств формообразовательной системы. К ним можно отнести следующие разновидности:

    • связанные с именем существительным. Это может быть образование формы винительного падежа некоторого неодушевленного существительного по аналогии с одушевленным. Например, «Она попросила ветерка» (следует употребить форму винительного падежа «ветерок»). Сюда же мы отнесем обратную ситуацию — образование формы винительного падежа у одушевленного существительного так же, как у неодушевленного. Пример: «Запрягли два медведя в сани» (правильно: «двух медведей»). Кроме того, при образовании падежных форм может быть изменение рода существительного: «февральский лазурь», «пирог с повидлой». Бывают случаи, когда несклоняемые имена склоняются: «ехать на метре», «играть на фортепьяне». Некоторые из нас порой образуют у существительных формы множественного числа, тогда как они имеют лишь единственное, и наоборот: «поднос чаев».
    • речевые ошибки, связанные с именем прилагательным. Это может быть неправильный выбор краткой или полной форм: «Мужчина был весьма полон», «Здание было полное людей». Сюда же отнесем неправильное образование степеней сравнения: «Лена была послабже Люды», «Новенькие становятся все боевее».
    • еще одна речевая ошибка — ошибка, связанная с глаголом (формами его образования). Пример: «По комнате метается человек».
    • связанные с причастиями и деепричастиями речевые ошибки. Примеры: «Озирая по сторонам, шел охотник», «Ехавши в автобусе».
    • сшибки, связанные с неправильным употреблением форм местоимений: «От (книги) ее не хотелось оторваться», «Ихний вклад в общее дело» и прочие.

    Лексические на уровне слова

    Следующий вид ошибок составляют лексические, то есть нарушение различных лексических норм, лексико-семантической сочетаемости и норм словоупотребления. Они проявляются в том, что нарушается сочетаемость (реже — у предложения, чаще всего — на уровне словосочетания).

    Это может быть употребление несвойственного слову значения. Такая речевая ошибка допущена в предложении «Все стены комнаты были покрыты панелями» (нельзя в этом контексте использовать слово «покрыты»). Еще один пример: «Роскошный (то есть живущий в роскоши) был помещик Троекуров».

    Следует отметить здесь же нарушение лексико-семантической сочетаемости некоторого слова: «Светлое стояло небо» («стоять» в значении «иметь место» можно употреблять лишь по отношению к погоде), «Лежали на поляне лучи солнца» (правильно: «освещали поляну»). Подобный тип ошибок в первую очередь затрагивает глагол.

    Кроме этого, можно выделить приписывание некоторого переносного значения не имеющему его слову: «Натруженные руки этого человека утверждают, что ему приходилось много работать».

    Употребление синонимов также может быть неправильным. Это речевые ошибки, примеры которых выглядят следующим образом: «Маяковский применяет в своем творчестве сатиру» (вместо «использует»), «Широко расставив ноги, мальчик смотрит на футбольное поле, на котором бьются игроки» (правильно — «борются»). Здесь же выделим смешение значений паронимов: «Удивительно поднялись его брови» (вместо «удивленно»), «Произведение это — типичный образ фантастического жанра (верно — «образец»). Дополним виды речевых ошибок многозначностью, в предложении не снимаемой: «Всего лишь несколько дней в году живут эти озера».

    На уровне словосочетания

    Следует при выборе слова учитывать не только его значение в литературном языке, но также и лексическую сочетаемость. Сочетаться могут далеко не все слова. Это определяется их семантикой, эмоциональной окраской, стилистической принадлежностью, грамматическими свойствами и др. Когда трудно определить, можно ли использовать вместе те или иные слова, следует обратиться к словарю сочетаемости. Это поможет избежать ошибок на уровне словосочетаний, предложений, а также текстовом.

    Ошибки на этом уровне имеют место, когда наблюдается нарушение различных синтаксических связей. Например, согласования: «Я хочу научить всех волейболу — этому хорошим, но одновременно тяжелым спортом» (хорошему, тяжелому спорту). Управления: «ощущаю жажду к славе», «поражаюсь его силой», «набраться силами». Может нарушаться связь между сказуемым и подлежащим: «Ни жара, ни лето не вечно (используется вместо формы мн. ч. «вечны» форма единственного). Все это — виды речевых ошибок на уровне словосочетания.

    Ошибки на уровне предложения

    На этом уровне можно выделить синтаксические и коммуникативные. Рассмотрим подробно эти речевые ошибки в русском языке.

    Синтаксические ошибки на уровне предложения

    Это может быть неоправданная парцелляция, нарушение структурных границ. В качестве примера можно привести следующие предложения с речевыми ошибками: «Отправился Сережа на охоту. С собаками», «Вижу. Мои собаки носятся по полю. Гоняют зайца». К синтаксическим ошибкам отнесем и нарушения в построении различных однородных рядов: выбор разных форм в ряду однородных членов: «Она была гладко причесана, румяной». Еще одна разновидность — различное их структурное оформление, например, как придаточного и как второстепенного предложения: «Я хотел вам рассказать о случае с тем человеком и почему он поступил так (правильно «и о его поступке»). Может быть также смешение косвенной и прямой речи: «Она сказала, что обязательно буду бороться (здесь подразумевается один и тот же субъект — «она», правильно — «будет»). Нарушение в придаточном и главном предложениях видо-временной соотнесенности сказуемых или однородных членов: «Она идет и сказала», «Когда девочка спала, то видит сон». И еще одна разновидность — отрыв от определяющего слова придаточного: «Одна из работ перед нами висит, которая называется «Весна».

    Коммуникативные ошибки на уровне предложения

    Следующий раздел — коммуникативные ошибки, то есть нарушение различных норм, которые регулируют коммуникативную организацию некоторого высказывания. Они бывают следующие:

    • собственно коммуникативные (нарушение логического ударения и порядка слов, приводящее к тому, что получаются ложные семантические связи): «Мальчики расположились на лодке килем вверх».
    • логико-коммуникативные (нарушение такой стороны высказывания, как понятийно-логическая). Это может быть подмена субъекта, производящего действие («У Маши глаза и очертания лица увлечены фильмом»); подмена объекта действия («Стихи Пушкина мне нравятся, в особенности тема любви»); соединение логически несовместимых понятий в одном ряду («Он всегда серьезный, среднего роста, волосы немного кудрявые по краям, необидчивый»); нарушение различных родо-видовых отношений («Тон гневных сходок спрогнозировать нетрудно — гневные речи по адресу режима, а также призывы сплотить ряды»); ошибка при использовании причинно-следственных отношений («Но он (то есть Базаров) успокоился быстро, так как в нигилизм не очень верил»).

    • конструктивно-коммуникативные, то есть нарушение законов построения высказываний. Это может быть плохая связь или отсутствие ее между частями высказывания: «Они живут в деревне, когда я навещал его, то видел его голубые глаза». Также сюда относится употребление деепричастного оборота без связи с относящимся к нему субъектом: «Жизнь должна быть показана, как она есть, не ухудшая и не приукрашивая ее». Еще один вид подобных ошибок — разрыв причастного оборота: «Невелика разница между записанными вопросами на доске».
    • информационно-коммуникативные, или семантико-коммуникативные. Тип этот сближается с предыдущим, однако отличается тем, что здесь происходит ухудшение коммуникативных свойств не из-за неправильного, неудачного структурирования высказывания, а из-за отсутствия в нем части информации или избытка ее. Это может быть неясность первичного намерения высказывания: «Со страной мы связаны неразрывно, с ней у нас главный удар — удар на мир». Также можно отнести сюда его незаконченность: «Я сама обожаю растения, поэтому мне радостно видеть, что наше село летом становится столь неузнаваемым». Это может быть пропуск части высказывания и необходимых слов, смысловая избыточность (повторы слов, тавтология, плеоназмы, дублирование информации) и др.
    • стилистические ошибки, то есть нарушение единства функционального стиля, употребление (неоправданное) стилистически маркированных, эмоционально-окрашенных средств. Например, употребление различных просторечных слов в литературной речи, книжных выражений в сниженных и нейтральных контекстах, экспрессивно окрашенной лексики, которое является неоправданным («Парочка разбойников напала на американское посольство»), неудачные сравнения, метонимии, метафоры.

    На уровне текста

    Все ошибки на этом уровне носят коммуникативный характер. Они могут быть следующих видов:

    • логические нарушения — очень распространенные ошибки на уровне текста. Сюда мы отнесем нарушение логики мысли, отсутствие между предложениями связей, нарушение различных причинно-следственных отношений, операции с объектом или субъектом, нарушение родо-видовых отношений.
    • грамматические нарушения. Этот вид ошибок также нередко встречается. Здесь может быть нарушение в разных предложениях видо-временной соотнесенности различных глагольных форм, а также нарушение согласования в числе и роде предиката и субъекта в разных предложениях.
    • информационно-коммуникативные нарушения. К ним относится конструктивная и информационно-семантическая недостаточность, то есть пропуск в тексте части высказывания; конструктивная и информационно-семантическая избыточность (другими словами, избыток смысла и нагромождение конструкций); несоответствие конструктивной заданности семантики высказываний; неудачное использование как средства связи местоимений; плеоназмы, тавтология, повторы.

    Стилистические ошибки в тексте

    Можно рассматривать аналогичным образом и существующие на уровне текста стилевые нарушения. Следует при этом заметить, что мы относим к ним также однообразие и бедность синтаксических конструкций, поскольку тексты типа: «Очень просто был одет мальчик. Он был одет в куртку, подбитую цигейкой. На ногах были одеты носки, проеденные молью» — свидетельствуют не о синтаксических нарушениях, а о неумении разнообразно изложить мысли. На уровне текста речевые нарушения сложнее, чем на уровне высказывания, хотя в последнем они «изоморфны». Как правило, текстовые ошибки имеют синкретический характер, то есть в них неверно используются конструктивные, лексические, логические стороны речевой единицы. Это является закономерным, поскольку текст строить труднее. При этом нужно удерживать в нашей памяти предыдущие высказывания, а также семантику всего текста и общую идею, создавая его продолжение и завершение.

    Умение находить недочеты в тексте, а также исправление речевых ошибок — важные задачи, которые стоят перед каждым выпускником школы. Ведь для того, чтобы хорошо написать ЕГЭ по русскому языку, необходимо научиться определять все вышеперечисленные виды ошибок и стараться их по возможности не допускать.

    Граммар-наци – ваше второе имя? С одной стороны, это очень неэтично – строить из себя всезнайку и при личном общении, и в онлайн переписке в социальных сетях. Но с другой, это же невежество – быть безграмотным и не знать свой родной русский язык. У каждого есть подруга или друг, которые регулярно говорят «позвОнишь». Как же это режет слух, и вы с нескрываемым раздражением шпыняете ее за это. Но что, если попробовать в шутливой форме в ответ говорить «позвонИшь»? Это будет намного эффективней, и в один прекрасный момент вы услышите долгожданное правильное ударение!

    Примеры речевых ошибок в русском языке

    Люди общаются при помощи речи, это своеобразный канал связи. А, как известно, при нарушении сигнала, связь может оборваться. Поэтому чтобы человеческие узы оставались неразрывными, речь должна быть правильной. Какие типичные ошибки бывают допущены в произношении имени собственного
    ?

    УкраИна или УкрАина?

    Все производные названия страны должны произноситься с ударением на согласную И
    : УкраИна, житель ‒ украИнец, язык ‒ украИнский. Ошибочно делать ударение на букву А.

    Мэрилин Монро за чтением

    Просклоняем Марию Цигаль по падежам

    Кто, что?
    — Мария Цигаль.
    — Кого, чего?
    — Марию Цигаль.
    — Кому, чему?
    — Марии Цигаль и т. д.
    Женские фамилии, которые заканчиваются на мягкий знак, не склоняются
    .

    В Иванове или в Иваново?

    Как часто мы слышим: «Мы живем в Иванове» или «Мы живем в Иваново». Правильно – жить в городе Иваново
    , жить в Иванове.
    Ниже приведены примеры типичных речевых ошибок в русском языке и особенность употребления этих слов.

    Вовнутрь? ВНУТРЬ!

    Одеваясь, мы заправляем кофточку ВНУТРЬ юбки. Открывая конверт, мы смотрим ВНУТРЬ. Никаких приставок «во»
    не должно быть.

    Одеть? НАДЕТЬ!

    Этот случай, пожалуй, самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Существует простое правило, по которому легко запомнить правильное употребление этих слов в зависимости от контекста. НАДЕТЬ шляпу – ОДЕТЬ дочку
    . Когда дело касается вас самих, в этом случае НАдеть, кого-то другого – Одеть.

    Мэрилин Монро внимательно читает книгу

    Закончить школу, вуз? ОКОНЧИТЬ!

    В школе задали сделать собственный проект. И вот дело ЗА
    кончено. Вы прибрались дома – ЗАкончили. Как вы поняли, заканчивают дело, а учебное заведение (вуз, школа, автокурсы) О
    канчивают.

    Кипельно-белый? КИПЕННО-БЕЛЫЙ!

    Вы варите макароны или мясо, а на поверхности всегда образуется белоснежная пена – кипень, так называли ее наши предки когда-то в давние времена.

    Поэтому белые предметы гардероба кипенно-белые – и никакие другие!

    Коллеги по работе? Просто КОЛЛЕГИ!

    Слово «коллега» уже по умолчанию имеет следующее значение: «человек, который со мной вместе работает, или имеющий аналогичную профессию», поэтому пояснять, что «Вася – мой коллега по работе» – избыточное выражение
    .

    Крема, свитера, джемпера? КРЕМЫ, СВИТЕРЫ, ДЖЕМПЕРЫ!

    Окончание «а» в этих словах мы слышим регулярно, оно привносит в разговорную речь некой «простецкости». Намного более «поэтичнее» и правильнее использовать на конце «ы»: сегодня ходили по магазинам и купили теплые джемперы, а потом зашли в отдел косметики и купили питательные кремы.

    Кушать? ЕСТЬ!

    Произнося фразу «я покушала», помните, что звучит она словно из уст манерной кокетки. Слово «есть» универсально. Стоит различать границы можно-нельзя. Спросить ребенка, кушал ли он, вполне этично
    . Однако взрослый мужчина, ответивший о себе: «я покушал» – это моветон.

    Ложить? КЛАСТЬ!

    Одной из самых распространенных ошибок в речи считается именно эта. Запомните правило: слова «ложить» не существует, оно употребляется только с приставками
    : ПОложить на стол, Сложи в стопку и т. д. Знаменитая фраза из фильмов: «положь трубку» тоже не является нормой. Только «положи, клади».

    Навряд ли, напополам? ВРЯД ЛИ, ПОПОЛАМ!

    Помните популярную в 90-х группу «На-на»? Так вот: в случае этих слов никакие «на-на» не нужны: ВРЯД ЛИ сегодня мы куда-нибудь пойдем, разделим фрукт ПОПОЛАМ.

    Мэрилин Монро читает книгу в постели

    По приезду, по прибытию, по окончанию? ПО ПРИЕЗДЕ, ПО ПРИБЫТИИ, ПО ОКОНЧАНИИ!

    Правильное употребление этих слов в первую очередь возлагается на вашу зрительную память, частое чтение и интерес к словарям, так как проверочных правил к ним нет. Остается только хорошенько запомнить, зазубрить.

    Простынь? ПРОСТЫНЯ!

    Как легко ошибиться с окончанием слов «нь, ня». Изыди разговорный вариант «простынь»
    из нашего лексикона! Для этого придется вспомнить детство и известное стихотворение Чуковского «Мойдодыр»:

    «Одеяло убежало, улетела простыня, и подушка, как лягушка, ускакала от меня…»

    Пылесошу? Пылесосю? ЧИЩУ ПЫЛЕСОСОМ!

    Борьба за чистоту в доме часто заканчивается борьбой за правильную речь! Вы наводите порядок, но вдруг позвонила подруга и спрашивает, чем вы занимаетесь. Вы отвечаете: «пылесосю…пылесошу…сосу пыль»… Правильно – «чищу пылесосом»!

    Согласно приказа, распоряжения? Согласно ПРИКАЗУ, РАСПОРЯЖЕНИЮ!

    После предлога «согласно» всегда идет существительное в родительном падеже
    , то есть отвечающее на вопрос «чему»: «согласно чему? Приказу.» Премия за месяц выписана согласно приказу директора предприятия.

    Стираться? СТИРАТЬ!

    Употребляя в словах стирать, полоскать, убирать добавочное окончание «ся», вы как бы приписываете действие себе, то есть вы собрались себя любимую полоскать, стирать и оттирать от грязи.

    Туфлей? ТУФЕЛЬ!

    Нельзя не вспомнить знаменитую фразу из фильма «Кавказская пленница», ставшую чуть ли не крылатой: «Чей туфля». Слово «туфли» неизменно. Правильное употребление: сегодня меряла пару туфель
    , которая мне очень понравились.

    Чаю, сахару или ЧАЯ, САХАРА?

    Эксперты справочной службы русского языка «Грамоты.ру» отвечают: оба варианта допустимы. И добавляют: если раньше формы на -у, -ю (выпить чаю, съесть супу, добавить сахару) были предпочтительнее, то сейчас они приобрели разговорный оттенок и постепенно уступают свою популярность формам на -а, -я (налить чая, положить сахара).

    Мэрилин Монро читает книгу, лёжа на кушетке

    Экспрессо? ЭСПРЕССО!

    А не пойти ли выпить чашечку любимого эКспрессо. Если вы это слышите, вы практически оскорблены до глубины души! Это самое распространенное неправильное употребление слова в речи. Причина путаницы – смешение двух слов из итальянского и английского языков, имеющие похожее звучание и одинаковое значение: espresso – быстрый по-итальянски, express – «быстрый, срочный, экстренный» по-английски. На эКспрессе мы поедем из Москвы в Питер, наслаждаясь чашечкой любимого эспрессо, сидя в вагоне-ресторане.

    Какие встречаются:

    1. Произносительные: плотит (неверно) – платит (верно), конешно (неверно) ‒ конечно (верно).
    2. Лексические: индианка – индейка.
    3. Фразеологические: объединение двух устойчивых фраз («спустя рукава» и «сложа руки») – «Нельзя это делать сложа рукава».
    4. Морфологические: полотенцев, пианинов, подешевше и др.
    5. Синтаксические: на столе лежат много книг (неправильное согласование).
    6. Орфографические: тубарет, вогзал, сдесь и т. д. (встречаются в письменной речи).

    Смешные ошибки в словах

    Частенько мы допускаем смешные ошибки в словах и даже не замечаем этого. Иногда это происходит случайно (оговорка), но чаще всего человек действительно не знает, как правильно произносится слово. Евошний, евонный, ихний – это так по-деревенски
    . Это неверные производные от слов «его» и «их». «Было бы смешно, если бы не было так грустно». Самые распространенные ошибки в русском языке часто делаются на автомате. Мы где-то услышали это слово, запомнив его на подсознательном уровне. Поэтому если вы не хотите случайно опозориться на каком-то выступлении на работе, на публике, тщательно «фильтруйте базар».

    «Этовать» – что за зверь такой?

    Мало кто знает такое слово, как этовать. А оказывается оно существует. По значению его можно сравнить с английским Do, обозначающим действие, но неопределенное. Это универсальный глагол, которым можно заменить другой в зависимости от контекста.
    – «Чем занималась сегодня?»
    – «Да этовала весь день!»
    или
    – «Хватит тут этовать мне!»
    Вот такой он, разнообразный русский язык, разные в нем и особенности употребления слов в речи. Некоторые слова, которые сейчас не употребляются, нередко принимают за речевые ошибки те, кто не знает их значение. Например: агнец – ягненок, град – город, черница – монахиня
    и др.

    Шпаргалка! Проверить интересующее вас слово – его произношение, ударение, правописание, особенности значения и употребления – можно с помощью порталов «Грамота.ру», «Грамма.ру», «Яндекс-словари». Сайт «Орфограммка.ру» позволяет избавлять от ошибок целые предложения и абзацы – навести порядок, например, в тексте комментария, письма. Тренировать грамотность интересно, выполняя онлайн-диктанты (все слышали о проекте «Тотальный диктант»?) и интерактивные упражнения, которых много на «Грамоте.ру»

    Примеры предложений с частыми речевыми ошибками
    постоянно на слуху:

    1. У меня не оплОчены счета.
    2. Нужно ложить вещи вот так.
    3. Ты позвОнишь мне?

    Даже в СМИ нередко допускают подобное: «Благодаря землетрясению погибли тысячи жителей».

    Заключение

    Говорить на родном языке правильно – это не только обязанность гражданина страны, но и уважительное отношение его к другим членам общества. Именно поэтому так важно уже с детства прививать ребенку любовь к изучению языка. Неправильная косноязычная речь приводит к непониманию при общении между людьми.

    Что будет если попросить человека, далёкого от фантастики и фэнтези, описать эти жанры? Получится что-то вроде: «ну там космические корабли, эльфы, пришельцы, магия какая-то, то, чего в реальности не бывает». Звучит достаточно размыто, правда? Но в то же время верно с точки зрения литературоведения!

    Давайте разберёмся, что же делает фантастику фантастикой.

    Во-первых, изучением этого жанра занимается фантастоведение. Наука эта очень молодая, поэтому некоторые термины пришли из публицистики и ещё не устоялись. Во-вторых, фантастоведы занимаются ещё и фэнтези, пусть это и не одно и то же.

    Тем не менее, ясно одно – в основе литературы про космос, эльфов и волшебную шляпу лежит приём фантастического допущения.

    Фантастическое допущение – это литературный приём, заключающийся в добавлении в историю элемента, который не встречается или принципиально невозможен в реальности.

    Этот термин ввёл тандем украинских писателей-фантастов, работающих под псевдонимом Генри Олди в статье «Допустим, ты – пришелец жукоглазый» 2007 года. В ней авторы говорят о том, что именно фантастическое допущение лежит в основе всей фантастической литературы. Без допущения, которое привнесёт в произведение элемент ирреального, присущего не нашему миру, пропадает сама сущность именно фантастического произведения.

    Разумеется, фантастическое допущение не обязано быть главной целью написания произведения. Зачастую оно помогает лучше раскрыть поднимаемые авторами проблемы или обострить конфликт.

    А ещё в одном произведении может быть очень много фантастических допущений. Это очень часто встречается в фэнтези, где есть магия, несколько не людских рас, а ещё какая-нибудь технология пришельцев или древней цивилизации ☺

    Примеры фантастических допущений:

    • «А давайте будет существовать вещество, с помощью которого можно стать экстрасенсом, научиться летать через всю галактику, а заодно пообщаться со своими предыдущими воплощениями», – меланж, «Дюна» Фрэнка Герберта.
    • «А давайте будет возможность сделать племя гибридов животных и людей», – «Остров доктора Моро», Герберт Уэллс.
    • «Предположим, что гениальные дети смогут управлять армадами космических кораблей, думая, что просто играют в стратегию», – «Игра Эндера», Орсон Кард.
    • «Представим, что сознание человека можно записать на пластинку, которую будут вставлять в другие тела», – технология стеков, «Видоизменённый углерод» Ричард Морган.
    • «Хочу магический мир, в котором будут перерождения, и в каждом цикле будет рождаться Великий Герой», – рождение Дракона, «Колесо времени» Роберт Джордан.

    Дюна

    Дюна

    Повинуясь воле Падишаха-Императора, герцог Лето Атрейдес, правитель планеты Каладан, вступает во владение Арракисом – негостеприимным миром бескрайних пустынь, жутких бурь и песчаных червей. А ещё единственным местом во всей Вселенной, где добывается меланж, таинственное вещество, от которого зависит само существование Империи. Меланж продлевает жизнь, а самое главное – без него немыслимы любые межзвёздные перелёты.

    Лето не рад новому назначению. Он подозревает, что барон Харконнен, бывший правитель Арракиса, затаил обиду и станет вставлять своему преемнику палки в колёса. Но герцог и не подозревает, что Харконнену помогает сам Император, и вся эта затея – только часть его коварного плана по устранению излишне популярного и влиятельного Атрейдеса.

    Остров доктора Моро

    Уэллс Г.

    Остров доктора Моро

    Роман о безумном учёном и его творениях, а ещё о том, почему не стоит вмешиваться в планы природы. Уэллс подошёл к написанию этой книги не только как автор, но и как учёный. Писатель в юности работал помощником у зоолога Томаса Хаксли (деда того самого Олдоса Хаксли), поэтому в романе отразилось всё прочитанное и увиденное в этот период.

    Игра Эндера

    Кард О.

    Игра Эндера

    Эндрю Виггин рождён для участия в военной программе, цель которой – победа людей над пришельцами-агрессорами. Одноклассники постоянно унижают Эндера, а администрация академии для будущих полководцев не защищает маленького гения. Они считают, что такие испытания необходимы, чтобы Эндрю стал самостоятельным и сильным. Это приносит определённые результаты. Но что если всё в академии – не то, чем кажется?

    Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии

    Морган Р.

    Видоизмененный углерод. Такеси Ковач: Видоизмененный углерод. Сломленные ангелы. Пробужденные фурии

    Главного героя Такеши Ковача уже убивали прежде, но последняя смерть оказалась особенно неприятной. Оказавшись за 180 световых лет от дома, Ковач просыпается в новом теле на Земле, где миллиардер Лоренс Бенкрофт поручает ему расследование убийства своего предпоследнего клона. Сыщик поневоле ещё не знает, что попал в самый центр настоящего заговора, жестокого и беспощадного даже по меркам общества, где существование человека уже давно можно купить и продать.

    Око Мира

    Джордан Р.

    Око Мира

    Тёмный, средоточие вселенского зла, перед своим пленением успел навести порчу на мир, и люди, способные использовать магию, ввергли мир в катастрофу, которую назвали Разломом Мира. На этом кончилась Эпоха легенд, и в человеческой памяти от прошлого остались только мифы.

    И разве могло прийти в голову Ранду, Перрину или Мэту, троице неразлучных друзей из глухой деревеньки, что им самим предстоит оказаться в самом центре событий, от исхода которых будет зависеть судьба людей на земле?

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Произведение работа над ошибками краткое содержание
  • Произведение ошибка дополните модель обложки к этому произведению
  • Программа для сканирования hdd на ошибки
  • Программа для проверки ошибки синего экрана
  • Программа для исправить ошибки на жестком диске