Производила уютное впечатление ошибка

Русский и культура речи ⇐ Высшее образование

Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.

Автор темы

Jenee

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 15.05.2012
Образование: студент
Откуда: москва

Русский и культура речи

помогите с вопросом В приведенном ниже предложении допущена ошибка:
На основе подготовленного комиссией проекта приняты поправки к уставу, согласно которых в состав совета директоров войдут представители крупнейших нефтяных компаний, сосредоточенных на северо-востоке страны.
Выберите один ответ.
пунктуационная
грамматическая
орфографическая
ошибок нет

Добавлено спустя 1 минуту 52 секунды:
пунктуационная

Аватара пользователя

alex-ter

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 65

Re: Русский и культура речи

Сообщение

alex-ter » 15 май 2012, 22:31

Jenee:пунктуационная

Так Вы бы и поправили… Где она, пунктуационная?
согласно которых
согласно которым

Грамматическая.

Аватара пользователя

vladlena

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 16.02.2017
Возраст: 24

Re: Русский и культура речи

Сообщение

vladlena » 16 фев 2017, 17:14

исправить речевые ошибки:
1.»Может,к тебе пришла бессонница,и лежишь ты,не смыкая взгляда синего…»
2.Котловина произвела на нас уютное впечатление.
3.Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

Завада

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Завада » 16 фев 2017, 18:11

vladlena: исправить речевые ошибки

1. Выучить слово «пожалуйста».
2. Быть внимательной. Вверху —: Уважаемые студенты! Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Михаил Булгакович » 16 фев 2017, 19:17

vladlena: исправить речевые ошибки:
1.»Может,к тебе пришла бессонница,и лежишь ты,не смыкая взгляда синего…»
2.Котловина произвела на нас уютное впечатление.
3.Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

Десять секунд!
1.»Может, к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая глаз…»
2. Котловина произвела на нас приятное впечатление.
3. Из глаз Сони текли слезы.

Завада

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Завада » 16 фев 2017, 19:46

Лев Толстой, зачем поощрять чрезмерный лаконизм (отсутствие просьбы) и нарушение правил сайта?

Не стоит педантичить.

http://tinyurl.com/hknhzl3

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя

Gapon

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2212
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Gapon » 17 фев 2017, 09:01

«Котловина, что-то производящая», это сильно, это про живой Марс? Базаров вот Кирсанова-мл. учил — на Земле — не говорить красиво. И он бы лаконично сообщил, что «котловина нам понравилась (или не)»…

(Антиресно, какие-такие нефтяные компании «сосредоточены на С-В страны… Уж не «Роснефть» ли с «Сургутнефтегазом», которые «сосредоточены», соотв., в Москве и в Сургуте…)

Аватара пользователя

Котяра

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1384
Зарегистрирован: 06.08.2015
Образование: среднее
Профессия: дворовый смотритель
Откуда: от мамы и папы

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Котяра » 19 фев 2017, 11:40

Лев Толстой: 1.»Может, к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая глаз…»

А быть может и к тебе пришла бессонница,
И лежишь ты не смыкая (взгляда синего) глаз.
Ты всю ночь не спишь, а в окна твои ломится
Ветер северный умеренный до сильного.
(Инна Гофф)
! :(

не будь скотом! когда с котом >^^<

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Михаил Булгакович » 19 фев 2017, 12:16

Котяра: И лежишь ты не смыкая (взгляда синего) глаз.

Сколько Вам лет?
Открою тайну. Поэты не совсем нормальные люди, им законы не писаны.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Patriot Хренов » 19 фев 2017, 12:28

Лев Толстой, Вам отвечает Розенталь.
Вы не можете адекватно отвечать, не узнав возраст оппонента?
Боитесь?

Аватара пользователя

Котяра

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1384
Зарегистрирован: 06.08.2015
Образование: среднее
Профессия: дворовый смотритель
Откуда: от мамы и папы

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Котяра » 19 фев 2017, 14:14

Лев Толстой: Открою тайну. Поэты не совсем нормальные люди, им законы не писаны.

Я думаю, что Александр Сергеевич Вам уже ответил, а я напомню.
:read:
САПОЖНИК (ПРИТЧА)
Картину раз высматривал сапожник
И в обуви ошибку указал;
Взяв тотчас кисть, исправился художник.
Вот, подбочась, сапожник продолжал:
«Мне кажется, лицо немного криво…
А эта грудь не слишком ли нага?»…
Тут Апеллес прервал нетерпеливо:
«Суди, дружок, не свыше сапога!»

Есть у меня приятель на примете:
Не ведаю, в каком бы он предмете
Был знатоком, хоть строг он на словах,
Но черт его несет судить о свете:
Попробуй он судить о сапогах!

не будь скотом! когда с котом >^^<

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Михаил Булгакович » 19 фев 2017, 15:33

Котяра: Я думаю

Хорошо. Вас обманули многие, поэтому возникла завышенная самооценка.
Любите лесть и незаслуженную похвалу. «Ворона и лисица».

Сообщения: 1063
Зарегистрирован: 06.08.2015
Поблагодарили: 1244 раза

Студентам нужен настоящий товар, а не суррогат. Поэтому обращаются сюда за помощью.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Patriot Хренов » 19 фев 2017, 15:48

Предыдущий оратор:

Сообщения: 63
Зарегистрирован: 15.02.2017
Поблагодарили: 1 раз

Безусловно, ВЕЛИКИЙ ПРОРОК. А потому может судит. Ну просто Фемида какая-то.

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 13 Ответы
    4402 Просмотры
    Последнее сообщение Юличка

    26 май 2011, 08:15

  • 6 Ответы
    1370 Просмотры
    Последнее сообщение Марго

    23 мар 2012, 08:16

  • 9 Ответы
    3007 Просмотры
    Последнее сообщение В Руках Кокос

    04 июн 2008, 10:04

  • 1 Ответы
    1309 Просмотры
    Последнее сообщение Lucky_Student

    26 фев 2008, 20:50

  • 3 Ответы
    1264 Просмотры
    Последнее сообщение Canep

    21 сен 2008, 01:19

Нарушение лексической сочетаемости как стилистический прием.

читать дальше

Также нарушение лексической сочетаемости может стать действенным средством создания комического звучания речи.

Нарушение лексической сочетаемости как речевая ошибка.

читать дальше

«Хотя в этих соревнованиях наши фигуристы одержали поражение, зрители приветствуют их стоя«.
«Котловина производила уютное впечатление« (можно производить приятное впечатление).

Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях (встреча созвана, усилить внимание, уделить значение, повысить кругозор и т. д.)

и от того, что эти словосочетания употребляются часто, они не стали правильными! То есть «да я такое в статье/книжке читал!» не прокатит.

Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано

контаминацией

(образование нового слова или устойчивого словосочетания в результате скрещивания двух различных слов или выражений, близких по звучанию, построению, значению) внешне похожих словосочетаний. Например, говорят: удовлетворять современным потребностям, смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям; с него взыскали материальный ущерб в пользу потерпевших (материальный ущерб может быть возмещен, взысканы могут быть деньги); музеи улучшили художественный уровень экспозиций (уровень может возрасти, повыситься; улучшить можно качество).


Речевая недостаточность

читать дальше

Дирекции надо стремиться от этого равнодушия (пропущено избавиться)
Картины маслом помещают в рамы (пропущено написанные)

Пропуск слов может совершенно исказить мысль автора:

Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы
— объявление на двери рентгенкабинета.

Вследствие пропуска слова могут возникнуть различные логические ошибки — алогизм, подмена понятия.

Речевую недостаточность следует отличать от

эллипсиса

— стилистической фигуры, основанной на сознательном пропуске того или иного члена предложения для создания сосбой выразительности. Наиболее экспрессивны конструкции без глагола-сказуемого, передающие динамичность движения

Я за свечку, свечка — в печку! Я за книжку, та — бежать и вприпрыжку под кровать.

Речевая избыточность.

читать дальше

Плеоназм — употребление в речи близких по смыслу и потому излишних слов (главная суть, повседневная обыденность, предчувствовать заранее, ценные сокровища и т.д.).

Как ни странно, в старой шутке «В подвале клуба любителей тавтологии был найден смертельно убитый труп погибшего мертвеца» изпользована не тавтология, а как раз плеоназм.

Однако следует отличать такое проявление речевой избыточности от «мнимого плеоназма», к которому автор обращается — да, вы правильно догадались — как к средству усиления выразительности речи.

Небесный свод, горящий славой звездной, Таинственно глядит из глубины, И мы плывем, пылающею бездной со всех сторон окружены.

Употребление плеонастических сочетаний характерно для фольклора:

Ты куда, Волга, идешь? Куда путь держишь?

Разновидностью плеоназма является тавтология. Она возникает при повторении однокоренных слов (рассказать рассказ, возобновить вновь), а также при соединении иноязычного и русского слова, дублирующего его значение (впервые дебютировал, прейскурант цен) В последнем случае говорят о скрытой тавтологии.

Но несколько однокоренных слов в близком контексте оправданы в том случае, если родственные слова являются единственными носителями соответствующих значений и их не удается заменить синонимами (тренер — тренировать, привычка — отвыкнуть, избиратель — выбирать).

В языке немало тавтологических сочетаний, употребление которых неизбежно, т.к. в них используется терминологическая лексика (словарь иностранных слов, бригадир первой бригады).

Многие родственные с этимологической точки зрения слова в современном мире утратили словообразовательные связи и не образуют тавтологических сочетаний (черные чернила, красная краска, белое белье).

Тавтологические сочетания такого типа иногда переходят в разряд допустимых и закрепляются в речи, что связано с изменением значений слов. Пример — период времени, букинистическая книга.

Тавтология также может быть стилистическим приемом. В разговорной речи используются такие словосочетания как сослужить службу, горе горькое, всякая всячина. Тавтология лежит в основе многих фразеологизмов.

Нанизывание однокоренных слов используется в градации — стилистической фигуре, основанной на последовательном повышении или понижении эмоционально-экспрессивной значимости.

Повторение слов.

читать дальше

В воду для мытья пола хорошо добавить небольшое количество хлорной извести — это хорошая дезинфекция, и, кроме того, это хорошо освежает воздух в комнате.

Но лексические повторы могут помочь и выделить важное в тексте понятие (век живи — век учись; за добро добром платят).

В поисках неожиданных образов, яркой речевой экспрессии особенно часто расширяют лексическую сочетаемость поэты. Вспомним классические строки М.Ю. Лермонтова: Порой влюбляется он страстно в свою нарядную печаль; А.А. Фета: Дохнул сентябрь. И георгины дыханьем ночи обожгло; А.А. Блока: Май жестокий с белыми ночами! Б. Пастернака: Февраль. Достать чернил и плакать! Писать о феврале навзрыд… Ценят этот стилистический прием и поэты — наши современники: Зимы последние кусочки чуть всхлипывают под ногой, и так смущенно дышат кочки незащищенностью нагой (Е. Евтушенко); Маленький лес просил подаяния снега у жадных иль нищих небес (Б. Ахмадулина). Особенно выразительны необычные сочетания слов в песнях Вл. Высоцкого: Поэты ходят пятками по лезвию ножа и режут в кровь свои босые души; К утру расстреляли притихшее горное эхо… И брызнули камни, как слезы, из раненых скал.

Нарушение лексической сочетаемости может стать досадной речевой ошибкой. «Может, и к тебе пришла бессонница, И лежишь ты, не смыкая взгляда синего», — пишет молодой поэт, забывая, что смыкают глаза, а не взгляд. «Котловина произвела на нас уютное впечатление», — рассказывает вернувшийся из турпохода юноша. Однако впечатление может быть приятным, а уголок — уютным.

Некоторым словам поистине не везет: их часто в речи употребляют в неправильных сочетаниях. Говорят: «холодный кипяток», «повысить кругозор», «справиться с указаниями», «усилить внимание». Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Например, пишут: «удовлетворять современным потребностям», смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям; «беседа прочитана» (но прочитана лекция, проведена беседа); «завершить обязательства» (завершить план, выполнить обязательства); «уделить значение» (придавать значение, уделить внимание); «улучшить уровень» (улучшить качество, повысить уровень).

В ваших сочинениях, друзья, тоже нередки случаи нарушения лексической сочетаемости: «Долохова за его бесшабашность произвели в солдаты» (производят в офицеры, а в солдаты могут потом разжаловать). Анализируя идейное содержание драмы «Гроза», пишут: «Старое, умирающее, страстно сопротивляется новому» (вместо отчаянно сопротивляется); о пушкинской Татьяне замечают: «Она противопоказана Онегину и Ленскому» (не найдено нужное слово противопоставлена), и даже так: «Татьяна любила свою няню, седобородую старушку» (почему не просто: седую? Ведь старушки не бывают с бородой!). О новом герое советской литературы утверждают: «В какие бы безысходные положения он ни попадал, он всегда найдет выход» (автор спутал слова безвыходный и безысходный, второе сочетается с существительными горе, тоска и под.).

Занимательная стилистика i_003.jpg

При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи: «Учащиеся работали на своем экспериментальном участке, как самые отъявленные специалисты»; «В нашем драмкружке надвигались радостные события»; «Не будем умалчивать о вопиющих достижениях самодеятельных артистов»; «В кружок юннатов пришли ребята, удрученные опытом». Лексические ошибки в таких случаях не только наносят ущерб стилю, но и вызывают сомнение в отношении содержания таких фраз, потому что возникающие при этом ассоциации подсказывают противоположный смысл…

Внимательное отношение к слову, к особенностям лексической сочетаемости в русском языке поможет вам избежать подобных ошибок в речи, а в иных случаях — позволит использовать необычные сочетания слов для создания ярких образов или как источник юмора.

«Молодая была уже не молода»

(Стилистическое использование многозначности)

В этом ироническом замечании И. Ильфа и Е. Петрова о «жене» их знаменитого героя Остапа Бендера слово молодая выступает в двух значениях: «только что вступившая в брак» и «юная, не достигшая зрелого возраста». А если заглянуть в толковый словарь русского языка, то можно убедиться, что это прилагательное имеет и другие значения: молодое говорят о недавно начавшем расти дереве; то же можно сказать о некоторых продуктах недавнего приготовления (например, молодой сыр (квас)); качества, свойственные молодости, определяют этим же словом — молодой задор.

«Сколько же значений может иметь слово, — спросит иной читатель, — если у первого попавшегося их оказалось пять?»

Слова бывают разные… Некоторые имеют всего лишь по одному значению (это, прежде всего, термины и слова с узкопредметным значением: существительное, бинт, чемодан, троллейбус). Однако в русском языке однозначных слов не много. Значительно больше таких, у которых несколько значений (дом, тихий, идти, взять). Чтобы убедиться в их многозначности, достаточно употребить эти слова в контексте, то есть в законченном в смысловом отношении отрезке речи. Например, у А.С. Пушкина: Господский дом уединенный, Горой от ветров огражденный, стоял над речкою (дом — «здание, строение»); Страшно выйти мне из дому (дом — «жилище, где кто-нибудь живет»); Всем домом правила одна Параша ( дом — «домашнее хозяйство»); Три дома на вечер зовут (дом — «семья»); Дом был в движении (дом — «люди, живущие вместе»). Обычно даже самый узкий контекст (словосочетание) уже проясняет смысловые оттенки многозначных слов: тихий голос, тихий нрав, тихая езда, тихая погода, тихое дыхание и т. д.

Разные значения слов приводятся в толковых словарях: первым указывается основное (его еще называют прямым, первичным, главным), а потом — производные от него (неосновные, переносные, вторичные).

Слово, взятое изолированно, всегда воспринимается в своем основном значении, в котором обычно чаще всего и употребляется в речи. Производные же значения выявляются только в сочетании с другими словами. Например, глагол идти может получать в речи более сорока различных значений, но главное — это то, которое первым приходит на ум, — «передвигаться, ступая ногами»: Татьяна долго шла одна (А.С. Пушкин. «Евгений Онегин»). В иных, самых различных значениях это слово тоже легко найти в произведениях А.С. Пушкина. Приведем лишь несколько иллюстраций.

1. Следовать, двигаться в каком-нибудь направлении для достижения чего-нибудь. Иди, куда влечет тебя свободный ум.

2. Направляться куда-нибудь (о предметах). Там ступа с Бабою Ягой идет, бредет сама собой.

3. Выступать против кого-нибудь. Что движет гордою душою?.. На Русь ли вновь идет войною?

4. Находиться в пути, будучи посланным. Письмо ваше получил… Оно шло ровно 25 дней.

5. Протекать, проходить (о времени, возрасте). Часы идут, за ними дни проходят.

6. Иметь направление, пролегать, простираться. Сделал я несколько шагов там, где, казалось, шла тропинка, и вдруг увяз по пояс в снегу.

7. Распространяться (о слухах, вестях). И про тебя… идут кой-какие толки.

8. Исходить, вытекать откуда-нибудь. …Пар идет из камина.

9. Об атмосферных осадках: Казалось, снег идти хотел…

10. Совершаться, происходить. Что, как торг идет у вас?

11. Проявлять готовность к чему-нибудь. С надеждой, верою веселой Иди на все.

12. Быть к лицу. Красный цвет идет более к твоим черным волосам и т. д.

лексической сочетаемости становится речевой ошибкой. В этом отражается характерная особенность диалектической природы языка: в одном случае явление, представляющее собой отклонение от языковой нормы, оказывается действенным средством создания речевой экспрессии, в другом — свидетельством небрежности, невнимательного отношения автора к слову. Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости — весьма распространенная речевая ошибка.

«Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение, зрители приветствуют их стоя», — говорит спортивный комментатор (но: одерживают победу, терпят поражение). «Может, и к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая взгляда синего», — пишет поэт (но: можно сомкнуть глаза, а не взгляд). В очерке журналист замечает: «Котловина производила уютное впечатление » (можно производить приятное впечатление, а не уютное). Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях (встреча созвана, беседа прочитана, усилить внимание, уделить значение, повысить кругозор и др.).

Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией внешне похожих словосочетаний. Например, говорят: удовлетворять современным потребностям, смешивая сочетания удовлетворять требования и отвечать потребностям; С него взыскали материальный ущерб в пользу потерпевших (материальный ущерб может быть возмещен; взысканы могут быть деньги); Улучшили художественный уровень экспозиций народные музеи (уровень может возрасти, повыситься; улучшить можно качество). Еще примеры контаминации словосочетаний: предпринять меры (принять меры — предпринять шаги); заслужил известность (приобрел известность — заслужил уважение); неослабная помощь (постоянная помощь — неослабное внимание); не играет значения (не играет роли — не имеет значения). Смешение словосочетаний послужило поводом для шутки:

О вкусах не спорят:

Одни уважают урюк в рассоле,

Другие любят с горчицей варенье.

Но все это не имеет роли

И, кроме того, не играет значенья.

(Е. Свистунов)

При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение лексической сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи. Например: Серьезные проблемы обрушивались на молодых предпринимателей врасплох ; Руководители обратили серьезное внимание на достигнутые недостатки ; Они работали как самые отъявленные специалисты ; К нам пришли люди, удрученные опытом . Комизм в таких случаях возникает потому, что слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость, подсказывают варианты словосочетаний с нередко прямо противоположным значением (ср.: достигнутые успехи, отъявленные мошенники, удрученные горем).

Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость:

1. Эти функции поручаются отделам рекламы. 1. Эти функции возлагаются на отделы рекламы.
2. В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями. 2. В музее выставлены подарки, преподнесенные делегациями.
3. Главная сила Сибири — в ее обильной минерально-сырьевой базе. 3. Сила Сибири — в ее богатейшей минерально-сырьевой базе.

Как видим, стилистическая правка в основном сводится к замене слов, употребление которых привело к нарушению лексической сочетаемости.

1.2.7.

Речевая недостаточность

Небрежное отношение к языку может стать причиной речевой недостаточности — случайного пропуска слов, необходимых для точного выражения мысли: Дирекции надо стремиться от этого равнодушия (пропущено избавиться); Картины маслом помещают в рамы (пропущено написанные). Речевая недостаточность часто возникает в устной речи, когда говорящий торопится и не следит за правильностью высказывания. Комические ситуации при этом возникают, если «оратор» обращается к присутствующим, пользуясь микрофоном. Так, на выставке собак можно услышать обращения к хозяевам породистых псов:

— Уважаемые участники, разберитесь по породам и приготовьтесь к параду!

— Товарищи участники, тщательно оботрите морды от слюны для облегчения осмотра зубной системы!

— Призеры, срочно явитесь для награждения. Владельцы без намордников награждаться не будут.

Из подобных призывов администратора следует, что все эти испытания ожидают не собак, а их владельцев, потому что именно им адресована речь. При речевой недостаточности очень часто возникает неясность, вот примеры таких ошибок, попавших в протоколы и другие деловые документы: Гр. Калиновский Л.Л. следовал по улице без номерного знака; Установить день сдачи страховых агентов в бухгалтерию до 10 числа каждого месяца; Интересующих вас лиц вышлем почтой; Классным руководителям обеспечить явку своих родителей.

Вследствие речевой недостаточности нарушаются грамматические и логические связи слов в предложении, затемняется его смысл. Пропуск слов может совершенно исказить мысль автора: Для улучшения производственных показателей необходимо объединить всех работников, занимающихся вопросами экономики (надо: объединить усилия всех работников); Ввиду холода в помещении делаем только срочные переломы — объявление на двери рентгенкабинета (имеются в виду срочные рентгенологические снимки переломов).

Вследствие пропуска слова могут возникнуть различные логические ошибки. Так, отсутствие нужного звена в выражении мысли приводит к алогизму: Язык героев Шолохова резко отличается от героев других писателей (можно сравнивать язык героев Шолохова только с языком героев других писателей); Условия города отличны от села (допустимо сравнение условий жизни в городе только с условиями жизни в селе).

Нередко в результате пропуска слова происходит и подмена понятия. Например: Больные, не посетившие амбулаторию в течение трех лет, выкладываются в архив — речь идет о карточках больных, а из текста следует, что «в архив сдаются больные». Подобная речевая недостаточность порождает комизм и абсурдность высказывания [Куйбышевский речной порт производит мужчин на постоянную и временную работу портовыми рабочими («Кр.»); Она заняла второе место по гимнастике среди девушек 2-го разряда («Кр.»); Инспекция государственного страхования приглашает вас в любой четверг в Госстрах для получения травмы (объявление)].

Речевая недостаточность, возникающая как следствие стилистической небрежности автора, легко поддается правке: нужно вставить случайно пропущенное слово или словосочетание. Например:

1. Фермеры стремятся добиться увеличения овец в хозяйстве. 1. Фермеры стремятся добиться увеличения поголовья овец в хозяйстве.
2. Соревнования показали, что в нашем городе появились сильные шашисты на

Укажите
пример с ошибкой в образовании формы множественного числа

родительного
падежа:


 а) несколько
личиков;

б) много
партизан;

в) пять грузинов;

г) нет
цыган.

 Укажите
пример с ошибкой в образовании формы множественного числа

родительного
падежа:


 а) несколько
гусаров;
 б) пара
чулок;

в) нет
полковников
;

г) пара
носков.

 
 
  Укажите
пример с ошибкой в образовании формы множественного числа родительного падежа:

а) несколько
армян;
 б) много
монголов;

в) нет шорт;

г) 10
рентгенов.  

В каком
предложении допущена грамматическая ошибка?

а) Новый
хлебозавод обеспечивает своей продукцией восемнадцать школ и двадцать три ясли
б) Из школы
вышли семь девочек и пятеро мальчиков.

в) Первый
искусственный спутник Земли просуществовал как космическое тело девяносто два
дня.
г) Монета
оказалась старой, стертой с обеих сторон. 

В каком
предложении НЕТ грамматической ошибки?

а) Первый
искусственный спутник Земли просуществовал как космическое тело девяносто два
суток.

б) Монета
оказалась старой, стертой с обеих сторон.

в) У кузницы
стояло двое саней и три телеги.

г) Мы жили
тогда в Рязанской губернии, в ста двадцати верстах от ближайшей станции
железной дороги и в двадцать пяти верстах от большого торгового села.

 В каком
предложении допущена грамматическая ошибка?

а) У кузницы
стояло двое саней и три телеги
б) Мы жили
тогда в Рязанской губернии, в ста двадцати верстах от ближайшей

станции
железной дороги и в двадцати пяти верстах от большого торгового села.
в) Семь бед —
один ответ.

г) В октябре
тысяча девятьсот девяносто четвертого

года в
России было

зарегистрировано
около двух тысяч пятьсот страховых компаний.  

В каком
предложении допущена грамматическая ошибка?
а) Бывает
так, что в ответ на критику вы получаете обратный бумеранг.

б) Котловина
производила уютное впечатление.
в) В магазин
завезли импортные моющиеся обои.

г) Трое дней
и ночей мы готовились к экзамену.

 
Морфологическую ошибку содержит предложение:

а) Байкал
лучше всех озер мира!

б) Байкал — самое
величайшее озеро в мире!
 в) Байкал — величайшее
о зеро в мире!

г) Байкал — лучшее
озеро в мире!

 В каком
предложении НЕТ грамматической ошибки?

а) Семеро
бед — один ответ.
б) В октябре
тысяча девятьсот девяносто четвертого года в России было

зарегистрировано
около двух тысяч пятьсот страховых компаний.
в) В одном
из городов Китая состоялось шествие по случаю семьсот пятьдесят

третьей
годовщины смерти Чингисхана.

г) В нашем
магазине вы можете купить мужские ботинки от шестиста девяносто девяти

рублей.


12

Лексические нормы. Найдите речевые ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости. Отредактируйте предложения.
1)Крупную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.
2)Этой проблеме мы придаем особое внимание.
3)Ударил заморозок, и сильно прихватило кукурузу.
4)Уютное впечатление произвела на нас эта гостиница.
5)К нам пришли работники, удручённые опытом.
ПОЖАЛУЙСТА!!

1 ответ:



0



0

Ответ:

1) Важную роль в подготовке к чемпионату имели товарищеские матчи сборной с командами Украины и Словении.

2) Этой проблеме мы придаем особое значение.

3) Ударил мороз, и сильно прихватило кукурузу.  (Случился заморозок, и сильно прихватило кукурузу).

4) Приятное впечатление произвела на нас эта гостиница.

5) К нам пришли работники, умудрённые опытом.

Читайте также

Ответ:

№4

Это слово посадка

№5

Ледовитый-лёд

Пернатые-перо

Яростный-ярость

Поводка-повод

Лесоруб-лес

Чудесный-чудеса

№6

Белый — бело, беленький, белешенький, белешенько.

№7

В <u>б</u>иб<u>л</u>ио<u>т</u>еку п<u>р</u>и<u>в</u>езли новые к<u>н</u>и<u>г</u>и.

<u><em>
____________________________________________________________________________
Действительные причастия                                     
</em></u>
<u><em>настоящего времени : </em></u>
<u><em>ущ-ющ , ащ-ящ.</em></u>
<u><em>Действительные причастия прошедшего времени: </em></u>
<u><em>вш, ш. </em></u>
<u><em>Страдательные причастия настоящего времени: </em></u>
<u><em>ом-ем-им.  </em></u>
<u><em>Страдательные причастия прошедшего времени: </em></u>
<u><em>енн,нн, т .
____________________________________________________________________________
</em></u>

Про — приставка, дай — корень, то- суффикс, е — окончание

Ниф-Ниф смастерил дом из соломы.

Нуф-Нуф построил дом из хвороста.

Наф-Наф сделал прочный дом из кирпича.

<span>Улыбаемся — смеемся(1 л. мн.ч)
торопитесь — спешите(2л. мн.ч)
шагаешь — маршируешь(2 л. ед.ч)
сохраняю — сберегаю(1 л ед.ч)
скрываем — прячем(1 л. мн.ч)
смотрите — глядите(2 л. мн. ч)
сердишь — возмущаешь(2 л. ед.ч)
барабанят — стучат(3 л. мн.ч)</span>

Русский и культура речи ⇐ Высшее образование

Информация
Уважаемые студенты!
Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.

Автор темы

Jenee

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 15.05.2012
Образование: студент
Откуда: москва

 

Русский и культура речи

помогите с вопросом В приведенном ниже предложении допущена ошибка:
На основе подготовленного комиссией проекта приняты поправки к уставу, согласно которых в состав совета директоров войдут представители крупнейших нефтяных компаний, сосредоточенных на северо-востоке страны.
Выберите один ответ.
пунктуационная
грамматическая
орфографическая
ошибок нет

Добавлено спустя 1 минуту 52 секунды:
пунктуационная

Аватара пользователя

alex-ter

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2490
Зарегистрирован: 26.01.2012
Образование: высшее техническое
Профессия: программист
Откуда: Санкт-Петербург
Возраст: 65

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

alex-ter » 15 май 2012, 22:31

Jenee:пунктуационная

Так Вы бы и поправили… Где она, пунктуационная?
согласно которых
согласно которым

Грамматическая.

Аватара пользователя

vladlena

Всего сообщений: 1
Зарегистрирован: 16.02.2017
Возраст: 25

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

vladlena » 16 фев 2017, 17:14

исправить речевые ошибки:
1.»Может,к тебе пришла бессонница,и лежишь ты,не смыкая взгляда синего…»
2.Котловина произвела на нас уютное впечатление.
3.Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

Завада

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Завада » 16 фев 2017, 18:11

vladlena: исправить речевые ошибки

1. Выучить слово «пожалуйста».
2. Быть внимательной. Вверху —: Уважаемые студенты! Вместе с заданиями размещайте и свои варианты решения. В противном случае ваше сообщение будет проигнорировано.

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Михаил Булгакович » 16 фев 2017, 19:17

vladlena: исправить речевые ошибки:
1.»Может,к тебе пришла бессонница,и лежишь ты,не смыкая взгляда синего…»
2.Котловина произвела на нас уютное впечатление.
3.Из глаз Сони беззвучно текли слезы.

Десять секунд!
1.»Может, к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая глаз…»
2. Котловина произвела на нас приятное впечатление.
3. Из глаз Сони текли слезы.

Завада

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4920
Зарегистрирован: 24.06.2011
Образование: высшее техническое
Откуда: Мать городов русских
Возраст: 50

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Завада » 16 фев 2017, 19:46

Лев Толстой, зачем поощрять чрезмерный лаконизм (отсутствие просьбы) и нарушение правил сайта?

Не стоит педантичить.

http://tinyurl.com/hknhzl3

Не беру участь я у війні,
Бере участь війна у мені.
Ох, плутоний! Си дубль-бемоль; При повторах поймёте, в чём соль.

Аватара пользователя

Gapon

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 2224
Зарегистрирован: 23.10.2009
Образование: высшее техническое
Профессия: бывший бич
Откуда: Москва

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Gapon » 17 фев 2017, 09:01

«Котловина, что-то производящая», это сильно, это про живой Марс? Базаров вот Кирсанова-мл. учил — на Земле — не говорить красиво. И он бы лаконично сообщил, что «котловина нам понравилась (или не)»…

(Антиресно, какие-такие нефтяные компании «сосредоточены на С-В страны… Уж не «Роснефть» ли с «Сургутнефтегазом», которые «сосредоточены», соотв., в Москве и в Сургуте…)

Аватара пользователя

Котяра

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1384
Зарегистрирован: 06.08.2015
Образование: среднее
Профессия: дворовый смотритель
Откуда: от мамы и папы

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Котяра » 19 фев 2017, 11:40

Лев Толстой: 1.»Может, к тебе пришла бессонница, и лежишь ты, не смыкая глаз…»

А быть может и к тебе пришла бессонница,
И лежишь ты не смыкая (взгляда синего) глаз.
Ты всю ночь не спишь, а в окна твои ломится
Ветер северный умеренный до сильного.
(Инна Гофф)
! :(

не будь скотом! когда с котом >^^<

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Михаил Булгакович » 19 фев 2017, 12:16

Котяра: И лежишь ты не смыкая (взгляда синего) глаз.

Сколько Вам лет?
Открою тайну. Поэты не совсем нормальные люди, им законы не писаны.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Patriot Хренов » 19 фев 2017, 12:28

Лев Толстой, Вам отвечает Розенталь.
Вы не можете адекватно отвечать, не узнав возраст оппонента?
Боитесь?

Аватара пользователя

Котяра

по чётным — академик
по чётным - академик
Всего сообщений: 1384
Зарегистрирован: 06.08.2015
Образование: среднее
Профессия: дворовый смотритель
Откуда: от мамы и папы

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Котяра » 19 фев 2017, 14:14

Лев Толстой: Открою тайну. Поэты не совсем нормальные люди, им законы не писаны.

Я думаю, что Александр Сергеевич Вам уже ответил, а я напомню.
:read:
САПОЖНИК (ПРИТЧА)
Картину раз высматривал сапожник
И в обуви ошибку указал;
Взяв тотчас кисть, исправился художник.
Вот, подбочась, сапожник продолжал:
«Мне кажется, лицо немного криво…
А эта грудь не слишком ли нага?»…
Тут Апеллес прервал нетерпеливо:
«Суди, дружок, не свыше сапога!»

Есть у меня приятель на примете:
Не ведаю, в каком бы он предмете
Был знатоком, хоть строг он на словах,
Но черт его несет судить о свете:
Попробуй он судить о сапогах!

не будь скотом! когда с котом >^^<

Михаил Булгакович

поэт-прозаик
поэт-прозаик
Всего сообщений: 218
Зарегистрирован: 15.02.2017
Образование: школьник
Профессия: Грузчик

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Михаил Булгакович » 19 фев 2017, 15:33

Котяра: Я думаю

Хорошо. Вас обманули многие, поэтому возникла завышенная самооценка.
Любите лесть и незаслуженную похвалу. «Ворона и лисица».

Сообщения: 1063
Зарегистрирован: 06.08.2015
Поблагодарили: 1244 раза

Студентам нужен настоящий товар, а не суррогат. Поэтому обращаются сюда за помощью.

Patriot Хренов

ВПЗР
ВПЗР
Всего сообщений: 4497
Зарегистрирован: 16.04.2011
Образование: высшее гуманитарное (филологическое)
Профессия: безвременно безработный
Откуда: Волжский, Волгоградской, Россия
Возраст: 64

 

Re: Русский и культура речи

Сообщение

Patriot Хренов » 19 фев 2017, 15:48

Предыдущий оратор:

Сообщения: 63
Зарегистрирован: 15.02.2017
Поблагодарили: 1 раз

Безусловно, ВЕЛИКИЙ ПРОРОК. А потому может судит. Ну просто Фемида какая-то.

Для отправки ответа, комментария или отзыва вам необходимо авторизоваться

  • 13 Ответы
    4511 Просмотры
    Последнее сообщение Юличка

    26 май 2011, 08:15

  • 6 Ответы
    1384 Просмотры
    Последнее сообщение Марго

    23 мар 2012, 08:16

  • 3 Ответы
    1290 Просмотры
    Последнее сообщение Canep

    21 сен 2008, 01:19

  • 0 Ответы
    4153 Просмотры
    Последнее сообщение Олег

    31 мар 2009, 19:00

  • 3 Ответы
    1299 Просмотры
    Последнее сообщение ОЛЬГА ИВАНОВА

    15 янв 2011, 15:16

6.5. Ошибки, связанные с лексической сочетаемостью слов

При выборе слова следует учитывать не только его значение, но и лексическую сочетаемость. Далеко не все слова могут сочетаться друг с другом. Границы лексической сочетаемости определяются значением слов, их стилистической принад­лежностью, эмоциональной окраской, граммати­ческими свойствами и др.

Например, неудачной следует признать такую фразу: Личная неприязнь постепенно переросла в сильную вражду. Существительное вражда может сочетаться с прилагательным открытая, но не с прилагательным – сильная.

Очень распространёнными стали в речи такие ошибочные сочетания:

  • не смыкать взгляда (правильно: не смыкать глаз );
  • уютное впечатление (правильно: приятное впечатление; впечатление уюта );
  • встреча созвана (правильно: встреча состоялась );
  • повысить кругозор (правильно: расширить кругозор).

Речевые ошибки, связанные с сочетаемостью слов, часто возникают потому, что в одной и той же ситуации могут использоваться несколько устойчивых словосочетаний. И употребление компонента одного сочетания в составе другого приводит к смысловой неточности.

Например, такую ошибку содержит фраза: Разрешите поднять тост за нашего юбиляра. В ситуации застолья у нас традиционно используются два словосочетания: поднять бокал и произнести тост. В данном случае мы имеем дело с неправомерной заменой одного члена сочетаний другим.

Смешение внешне похожих словосочетаний – одна из самых распространённых в речи ошибок.

Так, уже традиционной стала ошибка типа: Улучшился уровень обслуживания пассажиров в нашем аэропорту. Уровень может возрасти, повыситься, а улучшиться может качество. Поэтому корректной будет фраза: Улучшилось качество (повысился уровень) обслуживания пассажиров в нашем аэропорту.

При употреблении слов, которые имеют ограниченные возможности лексических связей, нарушение сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи.

Например, расширение возможностей сочетаемости отглагольного прилагательного удручённый (в языке возможно: удручённый горем) делает следующую фразу нелепой и комичной: К нам пришли люди, удручённые опытом.

Отличать от речевой ошибки следует умышленное объединение, казалось бы, не сочетаемых между собой слов: живой труп, обыкновенное чудо. В этом случае перед нами один из видов тропов – оксюморон.

Русский язык очень часто накладывает ограничения на сочетаемость даже близких по значению слов, даже синонимов. Поэтому в сложных случаях следует обратиться к помощи толковых словарей и специальных словарей сочетаемости.

Нарушение норм лексической сочетаемости

К оценке лексической сочетаемости в экспрессивной речи нельзя подходить стереотипно, поскольку здесь действуют особые законы «притяжения» слов друг к другу. В частности, в художественных и публицистических произведениях границы лексической сочетаемости могут быть расширены. Замечено, что ограничения семантической сочетаемости не распространяются на переносное словоупотребление: возможны словосочетания, которые кажутся бессмысленными, если составляющие их слова понимать буквально (закат пылает, годы летят, черные мысли). Семантическая несочетаемость слов нс является препятствием для создания художественных образов. Именно нарушение привычных связей слов, придающее им новые оттенки значения, лежит в основе многих классических образов, ставших хрестоматийными примерами эпитетов, метафор, метонимий: седой зимы угрозы (А. Пушкин); Колокольчик звонко плачет, / И хохочет, и визжит (П. Вяземский); Порой влюбляется он страстно / В свою нарядную печаль. (М. Лермонтов); пузатое ореховое бюро (Н. Гоголь); умственное и нравственное декольте; плешивый силлогизм (М. Салтыков-Щедрин).

Нарушение лексической сочетаемости может стать действенным средством создания комического звучания речи в юмористическом контексте: С того дня и постигла Евстигнейку слава (М. Горький); яблоко с родинкой; кипучий лентяй (И. Ильф и Е. Петров); на основе всесторонней и обоюдоострой склоки (И. Ильф); холостой фокстерьер (Л. Ленч). Нарушение лексической сочетаемости как яркий стилистический прием создания комического эффекта лежит в основе различных шуток, афоризмов, которые обычно публикуются на юмористических страницах журналов, газет:

Гения признали заживо; Трудно прощать чужие недостатки, но еще труднее прощать чужие достоинства; наши заклятые друзья; закоренелый передовик; Наконец правительство добилось значительного ухудшения жизни народа; Несмотря на падение, она собралась и заняла пятое место в личном первенстве Олимпиады в Сочи.

Несочетаемость делает броскими заголовки, например: Жанр, обреченный на успех (о пародии); Воспоминания о будущем (название кинофильма); Наедине со всеми (пьеса А. И. Гельмана); Сталкеры поднебесья (о вертолетчиках, работавших в зонах повышенной радиации); Включите тишину, О чем молчали в метро; Долгая, многосерийная жизнь; Букет из звезд (эстрады).

Нередко поэты нарушают лексическую сочетаемость. Выразительны необычные сочетания слов в песнях В. С. Высоцкого:

Поэты ходят пятками по лезвию ножа

И режут в кровь свои босые души.

В неэкспрессивной, прозаической речи словосочетания ходить пятками, босые души показались бы невозможными, абсурдными, но в поэтическом контексте они поражают своей художественной силой. Еще пример из песни того же автора:

К утру расстреляли притихшее горное эхо –

И брызнули слезы, как камни, из раненых скал.

Если же автор не стремится к достижению определенной стилистической цели, нарушение лексической сочетаемости становится речевой ошибкой. В этом отражается характерная особенность диалектической природы языка: в одном случае явление, представляющее собой отклонение от языковой нормы, оказывается действенным средством создания речевой экспрессии, в другом – свидетельством небрежности, невнимательного отношения автора к слову. Непроизвольное нарушение лексической сочетаемости – весьма распространенная речевая ошибка.

См., например: Хотя в этих соревнованиях наши любимые фигуристы одержали поражение, зрители приветствуют их стоя, — говорит спортивный комментатор (но: одерживают победу, терпят поражение). Может, и к тебе пришла бессонница, / И лежишь ты, не смыкая взгляда синего, пишет поэт (но: можно сомкнуть глаза, а не взгляд). Котловина производила уютное впечатление, – замечает в очерке журналист (можно производить приятное впечатление, а не уютное). Это событие было принято жителями села с радостью и воодушевлением, – отмечает школьница в сочинении о грядущем восстановлении местного храма (но: принять можно больного, человека и т.п., а событие следует все-гаки воспринять). Некоторые слова часто употребляются в речи в неправильных сочетаниях (встреча созвана, беседа прочитана, усилить внимание, уделить значение, повысить кругозор и др.).

Нарушение лексической сочетаемости может быть вызвано контаминацией внешне похожих словосочетаний, например: удовлетворять современным потребностям (смешение сочетаний удовлетворять требования и отвечать потребностям); С пего взыскали материальный ущерб в пользу потерпевших (материальный ущерб может быть возмещен; взысканы могут быть деньги); Улучшили художественный уровень экспозиций народные музеи (уровень может возрасти, повыситься; улучшить можно качество). Еще примеры контаминаций: предпринять меры (ср.: принять меры – предпринять шаги); заслужил известность (приобрел известность – заслужил уважение); неослабная помощь (постоянная помощь неослабное внимание); не играет значения (не играет роли не имеет значения). Смешение словосочетаний послужило поводом для шутки:

О вкусах не спорят:

Одни уважают урюк в рассоле,

Другие любят с горчицей варенье.

Но все это не имеет роли

И, кроме того, не играет значенья.

При употреблении слов, которые имеют предельно ограниченные возможности лексических связей, нарушение лексической сочетаемости часто становится причиной комического звучания речи. См., например:

Серьезные проблемы обрушивались на молодых предпринимателей врасплох; Руководители обратили серьезное внимание на достигнутые недостатки; Они работали как самые отъявленные специалисты; К нам пришли люди, удрученные опытом.

Комизм в таких случаях возникает потому, что слова, имеющие ограниченную лексическую сочетаемость, «подсказывают» варианты словосочетаний, как правило, с прямо противоположным значением (ср.: достигнутые успехи, отъявленные мошенники, удрученные горем).

Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых нарушена лексическая сочетаемость:

1. Эти функции поручаются отделам рекламы.

1. Эти функции возлагаются

на отделы рекламы.

2. В музее выставлены реликвии, преподнесенные делегациями.

2. В музее выставлены подарки, преподнесенные делегациями.

3. Главная сила Сибири – в ее обильной минерально-сырьевой базе.

3. Сила Сибири – в ее богатейшей минерально-сырьевой базе.

Как видим, стилистическая правка в основном сводится к замене слов, употребление которых привело к нарушению лексической сочетаемости.

Стремительно ползём: что вы знаете о лексической несочетаемости?

Если вы предпринимаете меры, уделяете значение и улучшаете свой уровень, вам стоит прочитать эту статью и избавиться наконец от речевых ошибок.

Посмотрите, пожалуйста, ролик и постарайтесь ответить на вопрос: что объединяет эти фрагменты?

Да, действительно, мы снова столкнулись с довольно распространенной речевой ошибкой — нарушением лексической сочетаемости слов.

Предпринять меры. Что не так с этим словосочетанием? Почему нельзя так говорить? Ведь мы же поняли суть зашифрованной в нем информации. Оказывается, этого недостаточно, чтобы считаться речевым явлением, не выходящим за границы языковой нормы. Мы же не должны переходить пешеходный переход во время красного сигнала светофора только потому, что в поле зрения нет ни одного автомобиля. В языке тоже есть свои чётко обозначенные нормы, которые не уступают по своей строгости правилам дорожного движения.

Слово предпринять сочетается со словами шаги, попытки. А слово меры требует постановки рядом глагола принять.

Предпринять шаги, принять меры — только в таких вариантах сочетание двух слов не противоречит нормам русского языка. В противном случае мы имеем дело с речевой ошибкой.

Лексическая сочетаемость — это способность слова употребляться вместе с другим словом в речевом отрезке. Давайте вместе познакомимся с этим языковым явлением поближе, а в конце вас, как обычно, ждёт тест на внимательность.

С первого взгляда может показаться, что закрепление той или иной нормы лексической сочетаемости происходит стихийно и не имеет логического объяснения. Особенно это касается синонимичных слов, как в нашем примере. На самом же деле этот единичный пример подтверждает очень интересную и важную мысль о том, что язык — это живая материя.

Читайте также :

Живёт себе слово в абстрактном языковом поле, а потом мы его вставляем в контекст, и с ним происходят удивительные метаморфозы: оно оживает и начинает проявлять свой характер и индивидуальные черты поведения, как любое живое существо.

Мы не зря сгруппировали ролики с ошибками по сходной тематике. Непростые взаимоотношения людей и животных, описанные в новостных текстах, вполне созвучны проблемам лексической сочетаемости некоторых слов в языковом потоке.

Ну не хотят некоторые слова стоять рядом в словосочетании или предложении, и ничего мы с ними не поделаем — язык учёл их пожелания и закрепил это как норму.

Потрясающе, правда? Вот и вынуждены мы все стараться учитывать эти «капризы», чтоб не прослыть невеждами.

Приведём примеры наиболее часто встречающихся ошибок:

играть значение, уделять значение иметь значение, уделять внимание
не имеет роли не играет роли
постигать навыки приобретать навыки
повысить кругозор расширить кругозор
поднять тост произнести тост, поднять бокал за…
дать поддержку оказать поддержку
одержать первенство одержать победу, завоевать первенство
пристально слушать внимательно слушать
быть в поле внимания быть в поле зрения
стремительно ползёт вверх/вниз стремительно поднимается/опускается
дешёвые цены низкие цены
оплатить штраф заплатить, выплатить штраф
повышение имиджа повышение престижа, формирование положительного имиджа
повысить выпуск продукции увеличить выпуск продукции
улучшить уровень благосостояния повысить уровень благосостояния
рост экономики рост экономических показателей
оказать заботу проявить заботу
улучшился уровень обслуживания улучшилось качество обслуживания
одержать поражение потерпеть поражение
приобрести уважение заслужить уважение
глубокая весна поздняя весна
оказать впечатление произвести впечатление

Откуда мы узнаем о способности слова к сочетаемости? В науке это называется валентность (от лат. valentia — сила, способность). Слово «карие», например, может сочетаться только с существительным «глаза», а «закадычным» может быть только друг.

Например, мы говорим: стадо коров, табун лошадей, отара овец, стая волков, караван верблюдов. Это слова с низкой валентностью. Почему можно сказать «глубокая осень», а вот «глубокая весна» — это уже ошибка? Причины уходят корнями в далёкое прошлое.

Вся информация о валентности, помимо лексического значения, заложена в каждом слове изначально. Фактически каждое слово в языке имеет свой запрограммированный индивидуальный код лексической сочетаемости. У одних слов способность к сочетаемости высокая, а у других — минимальная.

Носители языка считывают эту информацию интуитивно. Возраст и уровень речевой культуры всё дальше отдаляют нас от лексических ошибок. Это нарабатывается годами, именно поэтому работники СМИ должны пристально следить за своей речью, так как они в ответе за формирование и закрепление речевых норм у своих слушателей и зрителей.

В школьных сочинениях порой можно встретить такие «перлы»:

  • Катерина, женившись на Тихоне, стала несчастной девушкой.
  • Бородинская битва вскрыла то лучшее, что было в князе Андрее.
  • Из глаз Сони беззвучно текли слезы.
  • Уж топтался на одном месте: он не мог взлететь.
  • Любимые герои Толстого далеко не идеальны, они впадают в свои кризисы…

Кстати, нарушение лексической сочетаемости — это бич не только детей. Эта лингвистическая тонкость является буквально проклятьем для тех, кто изучает иностранные языки. Представляете, сколько должно пройти времени, чтобы иностранцу научиться тому, что проезд можно оплатить, а штраф — нет? Штраф можно уплатить.

Здесь мы столкнулись с паронимами. О них есть смысл подробно поговорить в следующей статье.

Если вы хотите наглядно увидеть, как иностранные студенты буквально тонут в лексических ошибках при написании сочинений и изложений на русском языке, советуем почитать работы ставшего уже по-настоящему легендарным вьетнамского студента Ли Вон Яна.

Нарушение лексической сочетаемости нередко объясняется объединением (контаминацией) похожих словосочетаний. Вот часто встречаемые пары:

  • удовлетворять требования — отвечать потребностям
  • беседа проведена — лекция прочитана
  • возместить ущерб — взыскать деньги, штраф
  • принять меры — предпринять шаги
  • повысить уровень — улучшить качество
  • приобрести известность — заслужить уважение
  • играть роль — иметь значение

Бывают ли случаи, когда семантическая или лексическая сочетаемость оправдана? Конечно. Любое исключение из правил в руках истинного мастера слова превращается в настоящую жемчужину. Оцените сами.

В романе «Золотой телёнок» авторы придумали чудесное выражение «резиновая мысль» для описания изобретения чиновника Полыхаева:

А в романе «12 стульев» Илья Ильф и Евгений Петров употребляют дивное по своей образности выражение «табунчик девушек»:

Лексическая сочетаемость слов играет особо важную роль в художественной речи. Как в прозаической, так и в поэтической. Изучая черновики рукописей, можно в этом убедиться наглядно. В 1961 году «Моснаучфильм» снял потрясающую документальную ленту под названием «Рукописи Пушкина». В ней наглядно продемонстрировано, как поэт при создании поэмы «Медный всадник» подбирал каждое слово.

Этот чёрно-белый фильм без какой-либо сложной анимации и спецэффектов позволяет буквально следить за рукой Александра Сергеевича. Именно при таком скрупулезном анализе становится очевидным, насколько важна лексическая сочетаемость слов в контексте художественного творчества.

Большие мастера художественного слова в состоянии расширить привычные границы сочетаемости, но работа эта поистине ювелирная, иначе есть большой риск скатиться до банальной речевой ошибки. Надо быть настоящим профессионалом, чтобы подобные эксперименты порождали яркие метафоры, неожиданные образы и выражали необходимую экспрессию.

В конце разговора по традиции проверим себя с помощью теста на внимательность и речевую грамотность. Посмотрите видео и попробуйте найти ошибки:

Если количество правильных ответов стремительно ползёт вверх увеличивается, значит, будем и дальше повышать расширять кругозор и говорить предметно о речевых ошибках.

источники:

http://m.studme.org/43202/literatura/narushenie_norm_leksicheskoy_sochetaemosti

http://newtonew.com:81/lifehack/lexical-incompatibility

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Произвести нападение лексическая ошибка
  • Произвести впечатление лексическая ошибка
  • Произвести воздействие лексическая ошибка
  • Произведя ряд расчетов задача была решена грамматическая ошибка
  • Произведения про ошибки на жизненном пути