Пропуск тире это какая ошибка

Очень часто в письменной речи путают такие небуквенные знаки, как дефис и тире. Многие ошибочно полагают, что это один и тот же знак, просто называться может по-разному.

Давайте разберемся.

Знак дефис представляет собой короткую горизонтальную черточку. Перед ним и после него не нужен пробел. Он идет вплотную к буквам с обеих сторон, находится между частями одного слова.

Желтозеленый — в этом примере перед нами дефис.

Тире — это тоже горизонтальная черточка, но она длиннее дефиса. Перед тире и после тире пробел необходим, тире ставится между словами.

Санкт-Петербург северная столица нашей великой Родины. В предложении мы видим пример постановки тире.

Тире является знаком препинания, правила постановки тире, как и других знаков препинания, регулируются правилами пунктуации.

Дефисы, если можно так выразиться, вотчина орфографии. Дефис можно приравнять к букве, чтобы было понятнее.

Таким образом, пропуск дефиса относится к орфографическим ошибкам, а постановка дефисов регулируется правилами орфографии.

І – орфографическая ошибка

Это ошибки в словах (буквенные, постановка дефиса, слитное и раздельное написание) (Орфография)

Как (-) то рас пашол снег. Прелители грачи. Учиникам пара здавать икзамены. Он неуспел ра(с)строит(ь)ся.

V – пунктуационная ошибка

Это ошибки в постановке знаков препинания (запятая, точка, тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки, точка с запятой, кавычки, скобки, троеточие) (Синтаксис)

Когда солнце встало(,) он увидел свою ошибку. Многие писатели(,) художники(,) певцы с радостью откликнулись на приглашение. Билет(,) купленный дядей на прошлой неделе(,) оказался недействительным. Каждый день (–) это возможность изменить мир к лучшему. Все(:) деревья, кусты, листва на земле (–) трепетало от порывистого ветра. Инспектор ответил(: «)Я не согласен(»).

Г – грамматическая ошибка

Это ошибки в образовании и употреблении формы слова, т.е. сочетаемости в грамматических формах (Морфология)

бессмертность, заместо, англичаны, на мосте, Гринев жил недорослью, Он не боялся опасностей и рисков, Во дворе построили большую качель, Один брат был богатей другого, Эта книга более интереснее, Я пошел к ему, ихний дом, Он ни разу не ошибился, Мама всегда радовается гостям, Вышев на середину комнаты, он заговорил, В дальнем углу сидел улыбающий ребенок, Мы ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее. Первых два места определились в бескомпромиссной борьбе.

Р – речевая ошибка

Это употребление не соответвующих смыслу слов или форм слова (Лексика) Здесь и непонимание значения слова, тавтология, неправильное употребление синонимов, омонимов, паронимов и т.д.

С – стилистическая ошибка

Это ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов в инородном стиле. Единство стиля – важная компонента любой работы. (Лексика и Развитие речи). Как правило, ученики используют сниженную лексику: разговорные, жаргонные слова, просторечную лексику.

Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору (Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором). В этом эпизоде главный герой накосячил. (В этом эпизоде главный герой допустил просчет / совершил ошибку).

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения:

Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. – Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

Л – логическая ошибка

Это ошибки логического построения текста. Среди них наиболее часто встечающаяся – отсутствие причинно-следственной связи:

Обломов воспитывался в деревне, поэтому ничего не умел делать сам.

К логическим ошибкам также следует отнести порядок слов в предложении, ведущий к искажению смысла:

Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. – В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

Ф – фактическая ошибка

Это ошибки смысловые, искажение исходного содержания текста (в сочинении и изложении) (Развитие речи)

Z – нарушение абзацного членения

Текст неверно разделен на микротемы, абзацы (Синтаксис и Развитие речи)

Отдельным видом ошибок следует, пожалуй, выделить бедность и однообразие используемых синтаксических конструкций.

Мужчина был одет в прожженный ватник. Он был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью.  – Мужчина был одет в грубо заштопанный прожженный ватник, хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъедены молью.

Это очень серьезный недостаток ученических работ. И очень распространенный.

Просмотр содержимого документа

«Классификация ошибок по русскому языку.»

Классификация пунктуационных ошибок

В
письменных работах учащимися могут
быть допущены грубые и негрубые
пунктуационные ошибки. Однотипных
пунктуационных ошибок не бывает,
поскольку в каждом конкретном случае
проблема постановки и выбора знака
препинания решается пишущим с учётом
структуры и смысла записываемого. Среди
пунктуационных ошибок могут быть
повторяющиеся, если предположить, что
одна и та же конструкция, с одним и тем
же лексическим наполнением повторяется
в записываемом тексте несколько раз.

Грубые пунктуационные
ошибки
нарушают структурно-смысловое
членение письменной речи, так как
являются следствием несоблюдения
основных позитивных (регламентирующих
постановку знаков препинания) правил.

Грубые пунктуационные
ошибки:

– пропуск знака препинания
в конце предложения (Каковы молнии_);

– постановка запятой
между подлежащим и сказуемым (Лунной
ночью это дерево
, казалось
сказочным. Каток
, как
зеркало.)
;

– пропуск тире на месте
нулевой связки (Гипербола это
преувеличение
.);

– пропуск запятой между
однородными членами (кроме постановки
запятой между неоднородными определениями)
(Почтальон вовремя доставляет письма
газеты журналы.);

– постановка лишней
запятой между однородными членами
тишине ожидания примешивался
,
не столько слышимый, сколько
угадываемый шум неотвратимого движения
поезда.)
;

– пропуск запятых
при выделении уточняющих обстоятельств
места и времени (Вы проснётесь позже
часов в десять
, когда в поля и
луга нахлынет зной.
Далеко
впереди
справа от дороги я
заметил человеческую фигуру.);

– пропуск двоеточия
или тире при обобщающих словах (Но
здравый
смысл, твёрдость
и
свобода, горячее
участие
в чужих бедах и радостях
словом, все её
достоинства точно родились
с ней.)
;

– ошибки, связанные с
выделением знаками препинания обособленных
членов предложения: обстоятельств,
дополнений, определений, приложений
(кроме оборотов скак)(Науки
чуждые музыке были
постылы мне
.Как бедной
мне не горевать. Нас
русских двое
только было. Он быстро шёл
выставляя
вперёд бороду.);

– пропуск знака для
выделения обращения (Поздравляю
друзья с благополучным
завершением работы
.Дорогие
одноклассники
Приходите
на встречу выпускников школы.)
;

– пропуск знака для
выделения наиболее употребительных
вводных слов, вводных и вставных
предложений (Он видимо
был не доволен случившимся. Как
выражаются моряки
ветер
крепчал.)
;

– пропуск запятой для
разделения частей сложносочинённого
предложения (Все ребята хотели тебя
здесь дожидаться
да
я отговорил.)
;

– пропуск знака препинания
для выделения придаточной части в
сложноподчинённом предложении (Всюду
куда ни бросишь
взгляд
ущелье, обрывы.);

– постановка запятой
перед союзом, соединяющимоднородные
придаточные части в сложноподчинённом
предложении(Я бываю в лесу, когда
солнце светит
, и когда
небо покрыто хмурыми облаками.)
;

– ошибки,
связанные с пропуском знака для разделения
частей бессоюзного сложного предложения
(Статные осины
высоко лепечут над вами

длинные
висячие ветки берез едва шевелятся.
Погода была ужасная

ветер
выл, мокрый снег падал хлопьями. Он слово
скажет_
все
смеются.)
;

– пропуск знаков препинания
для выделения прямой речи (
Согласятся, – сказал
я, –
когда узнают Марью Ивановну
.), для отделения её от слов автора(«Ты здоров?» спросил
он
.), а также знаков препинания в
конце прямой речи (при этом пропуск
одного из сочетающихся знаков или
нескольких считается за одну ошибку)(«Чему усмехаешься
спросил он меня.);

– ошибочный выбор знака
между частями бессоюзного сложного
предложения (Сомнений не было
кто-то осторожно приближался
к нам через заросли. Любишь кататься
:
люби и саночки возить.).

Негрубые
пунктуационные ошибки

являются следствием нарушения
второстепенных, чаще негативных
(отменяющих действие основных) правил,
которые приводятся в примечаниях или
выделяются петитом и регулируют норму,
не имеющую широкого распространения
или представляющую частные случаи
постановки знаков препинания.

Негрубые пунктуационные
ошибки
:

– неправильный выбор
конечного знака препинания (Боже мой,
как весело сверкает всё кругом
.
Ребята спрашивали, кто войдёт в школьную
команду
?);

– постановка точки в
заглавии текста (Зима_);

– постановка тире на
месте нулевой связки, если подлежащее
выражено личным местоимением, а сказуемое
– существительным в Им. п. или если между
подлежащим и сказуемым, выраженными
существительными в Им. п., стоит частица
(Мы _ весёлые ребята. Бедность _ не порок.);

– пропуск знаков препинания
для выделения сравнительных оборотов
(Луг_ как бархат
зеленеет.), обособленных
приложений, присоединяемых словомкак(Мне как лицу
высокопоставленному
не
подобает ездить на конке.
); постановка
запятой перед словомкак, имеющим
значение ‘в качестве’ (Моё молчание
было истолковано
, как
молчание дипломатическое
.);

– употребление запятой
между неоднородными определениями
(Громкий хохот оглашал снежные,
окрестные поля.);

– неправильный выбор
знака препинания при обращении в случаях,
когда эмоциональность высказывания
подчёркивается лексически (“Надя.
Подойди!” – крикнула
мама
.);

– постановка запятой
после частицы опри обращении(О, мой милый,
мой нежный, прекрасный сад.)
;

– пропуск запятых для
выделения поясняющих слов к обращению
при их расчленении (Дедушка,
поздравляю тебя с днём рождения

дорогой!);

– неправильный выбор
знаков препинания для выделения вводных
и вставных единиц (Алексей,
читатель уже знает его,
пристально глядел на молодую
крестьянку.)
;

– обособление
адвербиализованных (перешедших в
наречия) деепричастий (Он шёл,
не торопясь.);

– отсутствие знаков
препинания для выделения обособленных
обстоятельств, выраженных именами
существительными с предлогами благодаря,
согласно, ввиду, в силу
и др.(Благодаря
массе новых впечатлений
день
прошёл для Каштанки незаметно
.);

– ошибочный выбор знака
препинания при прямой речи (Дети
закричали:
«Гроза начинается!»,
и побежали прятаться от дождя.
Проходя мимо, он сказал: »Не забудь
купить билеты».—«Постараюсь», — ответила
я.)
;

– постановка лишней
запятой в сложносочинённом предложении
с общим второстепенным членом или общим
вводным словом (Сквозь дождь
лучилось солнце
, и
раскидывалась радуга от края и до края.
Одним словом, мы опоздали,
и поездка наша сорвалась.).

Негрубые ошибки считаются за пол-ошибки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

І – орфографическая ошибка

Это ошибки в словах (буквенные, постановка дефиса, слитное и раздельное написание) (Орфография)

Как (-) то рас пашол снег. Прелители грачи. Учиникам пара здавать икзамены. Он неуспел ра(с)строит(ь)ся.

V – пунктуационная ошибка

Это ошибки в постановке знаков препинания (запятая, точка, тире, двоеточие, вопросительный и восклицательный знаки, точка с запятой, кавычки, скобки, троеточие) (Синтаксис)

Когда солнце встало(,) он увидел свою ошибку. Многие писатели(,) художники(,) певцы с радостью откликнулись на приглашение. Билет(,) купленный дядей на прошлой неделе(,) оказался недействительным. Каждый день (–) это возможность изменить мир к лучшему. Все(:) деревья, кусты, листва на земле (–) трепетало от порывистого ветра. Инспектор ответил(: «)Я не согласен(»).

Г – грамматическая ошибка

Это ошибки в образовании и употреблении формы слова, т.е. сочетаемости в грамматических формах (Морфология)

бессмертность, заместо, англичаны, на мосте, Гринев жил недорослью, Он не боялся опасностей и рисков, Во дворе построили большую качель, Один брат был богатей другого, Эта книга более интереснее, Я пошел к ему, ихний дом, Он ни разу не ошибился, Мама всегда радовается гостям, Вышев на середину комнаты, он заговорил, В дальнем углу сидел улыбающий ребенок, Мы ставим елку на середину комнаты и украшиваем ее. Первых два места определились в бескомпромиссной борьбе.

Р – речевая ошибка

Это употребление не соответвующих смыслу слов или форм слова (Лексика) Здесь и непонимание значения слова, тавтология, неправильное употребление синонимов, омонимов, паронимов и т.д.

С – стилистическая ошибка

Это ошибки в употреблении стилистически окрашенных слов в инородном стиле. Единство стиля – важная компонента любой работы. (Лексика и Развитие речи). Как правило, ученики используют сниженную лексику: разговорные, жаргонные слова, просторечную лексику.

Попечитель богоугодных заведений подлизывается к ревизору (Попечитель богоугодных заведений заискивает перед ревизором). В этом эпизоде главный герой накосячил. (В этом эпизоде главный герой допустил просчет / совершил ошибку).

Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения:

Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии. – Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом.

Л – логическая ошибка

Это ошибки логического построения текста. Среди них наиболее часто встечающаяся – отсутствие причинно-следственной связи:

Обломов воспитывался в деревне, поэтому ничего не умел делать сам.

К логическим ошибкам также следует отнести порядок слов в предложении, ведущий к искажению смысла:

Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. – В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора.

Ф – фактическая ошибка

Это ошибки смысловые, искажение исходного содержания текста (в сочинении и изложении) (Развитие речи)

Z – нарушение абзацного членения

Текст неверно разделен на микротемы, абзацы (Синтаксис и Развитие речи)

Отдельным видом ошибок следует, пожалуй, выделить бедность и однообразие используемых синтаксических конструкций.

Мужчина был одет в прожженный ватник. Он был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены молью.  – Мужчина был одет в грубо заштопанный прожженный ватник, хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъедены молью.

Это очень серьезный недостаток ученических работ. И очень распространенный.

Просмотр содержимого документа

«Классификация ошибок по русскому языку.»

вернуться на стр. “Пунктуационный разбор“, перейти на стр. «Пунктуация в таблицах«, “Перечень пунктограмм“,  “Синтаксический разбор“, вернуться на главную

Негрубые пунктуационные ошибки (н) являются следствием нарушения второстепенных, чаще негативных (отменяющих действие основных) правил, которые приводятся в примечаниях или выделяются петитом и регулируют норму, не имеющую широкого распространения или представляющую частные случаи постановки знаков препинания. Негрубые ошибки считаются за пол-ошибки.

Грубые пунктуационные ошибки нарушают структурно-смысловое членение письменной речи, так как являются следствием несоблюдения основных позитивных (регламентирующих постановку знаков препинания) правил.

Сравним:  неправильный выбор конечного знака препинания (Боже мой, как весело сверкает всё кругом.) — негрубая ошибка; пропуск знака препинания в конце предложения (Каковы молнии_) — грубая пунктуационная ошибка.

К грубым ошибкам относятся:
– пропуск знака препинания в конце предложения
– постановка запятой между подлежащим и сказуемым
– пропуск тире на месте нулевой связки
– пропуск запятой между однородными членами (кроме постановки запятой между неоднородными определениями)
– постановка лишней запятой между однородными членами
– пропуск запятых при выделении уточняющих обстоятельств места и времени
– пропуск двоеточия или тире при обобщающих словах
– ошибки, связанные с выделением знаками препинания обособленных членов предложения: обстоятельств, дополнений, определений, приложений (кроме оборотов с как)
– пропуск знака для выделения обращения
– пропуск знака для выделения наиболее употребительных вводных слов, вводных и вставных предложений
– пропуск запятой для разделения частей сложносочинённого предложения
– пропуск знака препинания для выделения придаточной части в сложноподчинённом предложении
– постановка запятой перед союзом, соединяющим однородные придаточные части в сложноподчинённом предложении
– ошибки, связанные с пропуском знака для разделения частей бессоюзного сложного предложения
– пропуск знаков препинания для выделения прямой речи
– ошибочный выбор знака между частями бессоюзного сложного предложения

Остались вопросы — задай в обсуждениях https://vk.com/board41801109
Усвоил тему — поделись с друзьями.
Тренажеры
Синтаксис и пунктуация

Тест на тему «Знаки препинания в БСП»

Тест на тему «Употребление знаков препинания»
Знаки препинания при однородных членах предложения

Тренажер «Обособленные член предложения»

Тренажер «Осложненное простое предложение»

Обособление сравнительных оборотов

Уточняющие члены

#обсуждения_русский_язык_без_проблем
вернуться на стр. “Пунктуационный разбор“, перейти на стр. «Пунктуация в таблицах«, “Перечень пунктограмм“,  “Синтаксический разбор“, вернуться на главную

В латыни есть слово lapsus. Оно обозначает ошибку в речи человека. От этого слова появилось всем известное сокращение ляп. Только если ляп считают грубым нарушением норм речи, то lapsus имеет не настолько строгое значение. К сожалению, аналога этого слова, которое обозначает речевые ошибки, в современном русском языке нет. Но lapsus встречаются повсеместно.

Содержание

  • Типы речевых ошибок
  • Виды нормативных ошибок
  • Орфоэпическая ошибка
  • Морфологическая ошибка
  • Орфографическая ошибка
  • Синтаксически-пунктуационные ошибки
  • Стилистические ошибки
  • Лексические речевые ошибки

Типы речевых ошибок

Речевые ошибки подразделяются на нормативные ошибки и опечатки. Опечатками называют механические ошибки. В тексте слово может быть написано неверно, что усложнит восприятие информации. Или же вместо одного слова случайно используют другое. Опечатки встречаются и в устной речи. Это оговорки, которые можно услышать от людей каждый день.

Механические ошибки происходят неосознанно, но от них многое зависит. Ошибки в написании цифр создают искажение фактической информации. А неправильное написание слов может полностью изменить смысл сказанного. Хорошо демонстрирует проблему опечаток одна сцена из фильма «Александр и ужасный, кошмарный, нехороший, очень плохой день» режиссера Мигеля Артета. В типографии перепутали буквы «п» и «с» и в детской книжке написали вместо «Можно прыгнуть на кровать» фразу «Можно срыгнуть на кровать». И по сюжету кинокартины эта ситуация вылилась в скандал.

Особое внимание уделяли опечаткам во времена сталинских репрессий, когда неверно написанное слово стоило человеку жизни. Искоренить проблему опечаток, невозможно, так как человек делает их неосознанно. Единственный способ, при помощи которого вы избежите этого типа речевых ошибок, быть внимательным при написании текста, тщательно подбирать слова, которые вы произнесете.

Виды нормативных ошибок

Девушка читает документ

Речевые ошибки связаны с нарушением норм русского языка. Виды речевых ошибок:

  • орфоэпические;
  • морфологические;
  • орфографические;
  • синтаксически-пунктуационные;
  • стилистические;
  • лексические.

Орфоэпическая ошибка

Произносительная ошибка связана с нарушением норм орфоэпии. Она проявляется только в устной речи. Это ошибочное произношение звуков, слов или же словосочетаний. Также к ошибкам в произношении относят неправильное ударение.

Искажение слов происходит в сторону сокращения количества букв. К примеру, когда вместо «тысяча» произносится слово «тыща». Если вы хотите говорить грамотно и красиво, стоит избавить речь от подобных слов. Распространено также ошибочное произношение слова «конечно» — «конешно».

Произносить правильное ударение не только правильно, но и модно. Наверняка вы слышали, как люди поправляют неправильное ударение в словах «Алкоголь», «звОнит», «дОговор» на верные – «алкогОль», «звонИт» и «договОр». Неправильная постановка ударения в последнее время заметнее, чем раньше. И мнение о вашей эрудиции зависит от соблюдения норм произношения.

Морфологическая ошибка

Морфологией называют раздел лингвистики, в котором объектом изучения являются слова и их части. Морфологические ошибки получаются из-за неправильного образования форм слов различных частей речи. Причинами являются неправильное склонение, ошибки в употреблении рода и числа.

К примеру, «докторы» вместо «доктора». Это морфологическая ошибка в употреблении множественного числа.

Часто употребляют неверную форму слова при изменении падежа. Родительный падеж слова яблоки – яблок. Иногда вместо этого слова употребляют неверную форму «яблоков».

Затянувшееся совещание

Распространенные морфологические ошибки – неверное написание числительных:

«Компания владела пятьюстами пятьдесят тремя филиалами». В этом примере слово «пятьдесят» не склонили. Верное написание: «Компания владела пятьюстами пятьюдесятью тремя филиалами».

В употреблении прилагательных распространена ошибка неверного употребления сравнительной степени. К примеру, такое использование: «более красивее» вместо «более красивый». Или же «самый высочайший» вместо «самого высокого» или «высочайшего».

Орфографическая ошибка

Орфографические ошибки – это неправильное написание слов. Они возникают тогда, когда человек не знает правильного написания слова. Вы получали когда-либо сообщение, где находили грамматические ошибки. Распространенный пример: написание слова «извини» через «е». Чтобы с вами не случалось подобных орфографических ошибок, как можно больше читайте. Чтение стимулирует восприятие правильного написания слов. И если вы привыкли читать правильно написанный текст, то и писать вы будете, не делая грамматические ошибки.

Орфографические ошибки, в принципе, случаются из-за незнания правильности слов. Поэтому если вы не уверены в написанном слове, стоит обратиться к словарю. На работе узнавайте тот перечень специфических для вашей области слов, который нужно запомнить и в котором ни в коем случае нельзя совершать грамматические ошибки.

Синтаксически-пунктуационные ошибки

Знаки вопросов

Эти виды речевых ошибок возникают при неправильной постановке знаков препинания и неверном соединении слов в словосочетаниях и предложениях.

Пропуск тире, лишние запятые – это относится к ошибкам пунктуации. Не поленитесь открыть учебник, если вы не уверены в постановке запятой. Опять же, это та проблема, с которой можно справиться, читая много книг. Вы привыкаете к правильной постановке знаков препинания и уже на интуитивном уровне вам сложно совершить ошибку.

Нарушение правил синтаксиса встречается часто. Распространены ошибки в согласовании. «Человеку для счастья нужно любимое место для отдыха, работа, счастливая семья». Слово «нужно» в этом предложении не подходит при перечислении. Необходимо употребить «нужны».

Профессиональные редакторы считают, что часто встречается ошибка в управлении. Когда слово заменяется на синоним или же похожее слово, но управление с новым словом не согласуется.

Пример ошибки в управлении: «Они хвалили и приносили поздравления Алине за победу».

Они хвалили Алину. Они приносили поздравления Алине. Части предложения не согласуются из-за неправильного управления. После «хвалили» необходимо добавить слово «ее», чтобы исправить ошибку.

Стилистические ошибки

В отличие от других видов ошибок, стилистические основываются на искажении смысла текста. Классификация основных стилистических речевых ошибок:

  • Плеоназм. Явление встречается часто. Плеоназм — это избыточное выражение. Автор выражает мысль, дополняя ее и так всем понятными сведениями. К примеру, «прошла минута времени», «он сказал истинную правду», «за пассажиром следил секретный шпион». Минута – это единица времени. Правда – это истина. А шпион в любом случае является секретным агентом.
  • Клише. Это устоявшиеся словосочетания, которые очень часто используются. Клише нельзя полностью отнести к речевым ошибкам. Иногда их употребление уместно. Но если они часто встречаются в тексте или же клише разговорного стиля используется в деловом – это серьезная речевая ошибка. К клише относят выражения «одержать победу», «золотая осень», «подавляющее большинство».
  • Тавтология. Ошибка, в которой часто повторяются одни и те же либо однокоренные слова. В одном предложении одно и тоже слово не должно повторяться. Желательно исключить повторения в смежных предложениях.

Предложения, в которых допущена эта ошибка: «Он улыбнулся, его улыбка наполнила помещение светом», «Катя покраснела от красного вина», «Петя любил ходить на рыбалку и ловить рыбу».

  • Нарушение порядка слов. В английском языке порядок слов намного строже, чем в русском. Он отличается четким построением частей предложения в определенной последовательности. В русском языке можно менять местами словосочетания так, как вам бы хотелось. Но при этом важно не потерять смысл высказывания.

Изучает документ

Для того, чтобы этого не случилось, руководствуйтесь двумя правилами:

  1. Порядок слов в предложении может быть прямым и обратным в зависимости от подлежащего и сказуемого.
  2. Второстепенные члены предложения должны согласоваться с теми словами, от которых они зависят.

Лексические речевые ошибки

Лексика – это словарный запас языка. Ошибки возникают тогда, когда вы пишите либо говорите о том, в чем не разбираетесь. Чаще ошибки в значениях слов происходят по нескольким причинам:

  • Слово устарело и редко используется в современном русском языке.
  • Слово относится к узкоспециализированной лексике.
  • Слово является неологизмом и его значение не распространено.

Классификация лексических речевых ошибок:

  • Ложная синонимия. Человек считает синонимами несколько слов, которые ими не являются. Например, авторитет не есть популярность, а особенности не являются различиями. Примеры, где допущена ошибка: «Певица была авторитетом среди молодежи» вместо «Певица была популярной среди молодежи». «У брата и сестры было много особенностей в характерах» вместо «У брата и сестры было много различий в характерах».
  • Употребление похожих по звучанию слов. Например, употребление слова «одинарный», когда необходимо сказать «ординарный». Вместо слова «индианка» могут написать ошибочное «индейка».
  • Путаница в близких по значению словах. «Интервьюер» и «Интервьюируемый», «Абонент» и «Абонемент», «Адресат» и «Адресант».
  • Непреднамеренное образование новых слов.

Допустить речевую ошибку просто. Иногда это получается в случае оговорки, а иной раз проблема заключается в незнании какой-либо нормы русского языка либо из-за путаницы значений слов. Читайте много книг, правильно говорить и не стесняйтесь лишний раз обратиться к словарю или учебнику. Постоянно работайте над устной и письменной речью, чтобы количество ошибок было приближено к нулю.

Классификация ошибок

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – ошибка в структуре языковой единицы: словосочетания или предложения; нарушение какой-либо грамматической нормы – словообразовательной, морфологической, синтаксической и др.

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более интереснее

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего пафоса

6

Ошибочное образование формы глагола

Они хочут, пиша о жизни

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, увлекающимися джазом

8

Нарушение управления

Повествует читателей. Нужно сделать свою природу более красивую.

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Мы были рады, счастливы и веселые.

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство …

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочла еще в детстве.

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно.

17

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

18

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В.Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Речевые ошибки

Речевая ошибка – ошибка в использовании языковых единиц, чаще всего в употреблении слова. Речевую ошибку можно обнаружить только в контексте.  

п/п

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров. Мысль развивается на продолжении всего текста.

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор употребляет градацию.

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других.

7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные особенности.

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Молодой юноша, очень прекрасный

9

Употребление рядом или близко однокоренных слов (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается под своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.

Орфографические и пунктуационные ошибки

На оценку сочинения распространяются положения об однотипных и негрубых ошибках (см. Нормы оценки знаний, умений, навыков по русскому языку).

        Среди ошибок выделяются негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

        К негрубым ошибкам относятся:

— в исключениях из правил

— в написании большой буквы в составных собственных наименованиях

— в случаях раздельного и слитного написания НЕ с прилагательными и причастиями, выступающими в роли сказуемого

— в написании И и Ы после приставок

— в трудных случаях различения НЕ и НИ (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался! Никто иной не… Не кто иной, как  Не что иное, как и др)

в случаях, когда вместо одного знака поставлен другой

— в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности

Необходимо учитывать повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора заключены в грамматических (в армии, в роще;  колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило,  в котором для выяснения правильного написания слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды, грустить – грусть)

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная считается за самостоятельную. Если в одном непроверяемом  слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Ошибки графические (не учитывается при проверке) – разновидность ошибок, связанных с графикой, описки.

К числу наиболее распространенных   относятся:

— пропуски букв

— перестановки букв

— замены одних буквенных знаков другими

— добавление лишних букв

Орфографические и пунктуационные ошибки,

не влияющие на оценку работы

Орфография

— в переносе слов

— буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта)

— прописная /строчная буквы в названиях, связанных с религией (М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог)

—  прописная /строчная буквы в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми частями дон, Ван, сент .. (дон Педро и Дон Кихот)

— слитное/раздельное/дефисное написание сложных существительных без соединительной гласной (чаще всего заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, ноу-хау, папье-маше, пресс-папье, перекати-поле, гуляй-город, но портшез, метрдотель)

— на правила, которые не включены в школьную программу (например, правило слитного / раздельного написания наречных единиц / наречий с приставкой / предлогом, например, в разлив, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, на ощупь,на подхвате)

Пунктуация

тире в неполном предложении

— обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным

— запятые при ограничительно-выделительных оборотов

— различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение и выделение их запятыми

— в передаче авторской пунктуации

Этические ошибки

Соблюдение этических норм

Этическая ошибка  выносится в случаях, когда в работе содержатся высказывания, унижающие человеческое достоинство, выражающие циничное отношение к человеческой личности, проявления речевой агрессии (речевая агрессия может быть внешне выражена, может быть скрытой).

Речевая агрессия связана с словесным выражением негативных эмоций, чувств, намерений в неприемлемой в данной речевой ситуации форме: оскорбление, угроза, грубое требование, обвинение, насмешка, употребление бранных слов, жаргонизмов и др. 

        Например: «Этот текст меня бесит», «Судя по тому, что говорит автор, он маньяк», «Михалков в своем репертуаре! Пишет детские книги, поэтому и требует, чтобы читали именно в детстве. Это настоящий пиар! Нечего морочить людям мозги устаревшими истинами»

Памятка для авторов

Мы (редакторское бюро «По правилам») подготовили эту памятку на основе полного академического справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» под ред. Лопатина, «Справочника по правописанию и литературной правке» Розенталя, «Справочника издателя и автора» Мильчина, Чельцовой и нашего опыта взаимодействия с заказчиками — авторами самых разных текстов.

Правила набора текста

Начнем с правил и рекомендаций по набору текста, которые пригодятся практически любому автору.

  1. Различают тире длинное (—), тире короткое (–), минус (−) и дефис (-).

    • Говоря «тире», всегда имеют в виду длинное тире. Перед и после тире обязательно ставятся пробелы (пример: Тире — это знак препинания), кроме случаев, когда тире обозначает интервал значений: 2—3 дня.

      Неправильно: Автор — наш герой!

      Правильно: Автор — наш герой!

    • Минус (−) используется для набора отрицательных чисел (без пробела: −5) и в математических выражениях (с пробелами: 4 − 2 = 2).

    • В современной практике короткое тире часто ставится между числами для обозначения интервала значений (аналогично длинному тире): 2–3 дня.

    • Дефис (-) всегда стоит внутри слова и набирается без пробелов с обеих сторон: веб-версия.

    Можете вводить тире с клавиатуры: удерживая нажатой клавишу Alt, набирать цифры на цифровой панели — отдельном блоке клавиш в правой части клавиатуры (функция NumLock должна быть включена). Код тире: 0151. Минус: Alt + 8722, короткое тире: Alt + 0150.

    Тире в Word может получить двойным нажатием знака «-» на клавиатуре. Если эта функция в вашей версии Word не предусмотрена, добавьте ее самостоятельно (Параметры → Правописание → Параметры автозамены → Автоформат при вводе → Заменять при вводе: дефисы на тире).

  2. Кавычки бывают двух начертаний:

    • кавычки-елочки (« ») являются приоритетными — левая елочка « Alt + 0171); правая елочка » (Alt + 0187). Например: Оформить заказ в бюро «По правилам». Если название дано на английском языке, в кавычки его брать не нужно: Редакторское бюро Po Pravilam;
    • кавычки-лапки („ “) обычно используются внутри кавычек-елочек (например: Предприятие «Дом печати „Вдохновение“»): левая «лапка» „ (Alt + 0132); правая «лапка» “ (Alt + 0147).

    Практически весь интернет считает кавычками знак «, но это обозначение секунды или дюйма.

  3. В конце заголовка точка не ставится.

  4. Как правило, буква Ё используется в случае, возможно двоякое толкование смысла: например, семь часов лЁта (а не лЕта); все поняли или всё поняли. В остальных случаях типографская традиция предписывает использовать вместо Ё букву Е. Наша статья об употреблении Ё.

    Если в своем тексте вы хотите оставить букву Ё, проследите за тем, чтобы она использовалась везде, где нужна, а не чередовалась с Е, как, например, здесь: Подсчет объёма текста в определенных случаях проводится ещё и по страницам.

  5. Пробелы перед точкой, запятой, восклицательным и вопросительным знаком, после открывающих и перед закрывающими скобками, кавычками не ставятся. Пробел между словами должен быть один.

  6. Не разрываются (т. е. при необходимости переноса строки остаются единым блоком — либо на предыдущей строке, либо на новой) комбинации числа и обозначения (например: 5 м, 10 Мб, 13 сентября 1981 г., рис. 2.1), инициалы и фамилия, однобуквенные предлоги/союзы и последующее слово и др.

    В таких случаях ставят неразрывные пробелы. Неразрывный пробел в Word обычно вводится комбинацией клавиш Ctrl + Shift + Пробел.

  7. Числа, начиная с четырехзначных, рекомендуется разбивать по разрядам с помощью пробела: правильно 11 000, а не 11000. Не используйте точку в качестве разделителя разрядов: правильно 10 000, а не 10.000.

    При числах: млн, млрд — без точек, но тыс. — с точкой (объясняется разным способом сокращения слов).

    Знаки доллара ($) и евро (€) ставятся после числа и через пробел: 500 $.

    В десятичных дробях целая часть отделяется от дробной с помощью запятой: 11,2 (не 11.2).

  8. В списках: если каждый пункт списка начинается с прописной буквы, то в конце пункта ставится точка; точка с запятой ставится между пунктами списка, начинающимися со строчных букв:

    • Пункт списка.

    • Пункт списка.

    • Пункт списка.

    или

    • пункт списка;

    • пункт списка;

    • пункт списка.

    В нумерованных списках: если нумерация представляет собой число с точкой, то пункт списка начинается с большой буквы и в конце пункта ставится точка; если номера даются в виде числа со скобкой, то пункт начинать следует с малой буквы и в конце ставить точку с запятой:

    1. Пункт списка.

    2. Пункт списка.

    3. Пункт списка.

    или

    1) пункт списка;

    2) пункт списка;

    3) пункт списка.

Ввод небуквенных символов с клавиатуры

Небуквенные символы можно вводить с клавиатуры: удерживая Alt, набираете цифры на цифровой панели — отдельном блоке клавиш в правой части клавиатуры. Код основных символов приведен в таблице:

Название Символ На клавиатуре
Тире Alt + 0151
Короткое (межцифровое) тире Alt + 0150
Минус Alt + 8722
Умножение × Alt + 0215
(только в английской раскладке)
Левая кавычка « Alt + 0171
Правая кавычка » Alt + 0187
Левая «лапка» Alt + 0132
Правая «лапка» Alt + 0147
Знак номера Shift + 3
Многоточие Alt + 0133
Неразрывный пробел   Alt + 0160
Параграф § Alt + 0167
Плюс/минус ± Alt + 0177
Знак градуса ° Alt + 0176
Апостроф Alt + 0146
Точка по центру Alt + 0183

Популярные небуквенные символы можно быстро копировать с сайта CopyChar.

Орфография, пунктуация, стилистика

Отдельно остановимся на вопросе, с большой или малой буквы следует писать местоимения «вы», ваш».

Для большой (прописной, заглавной) буквы должны быть соблюдены два условия: обращение к одному лицу и письменная речь (переписка, официальные документы, анкеты). В диалогах, например, писать с большой буквы не нужно: диалог — речевая ситуация устного общения. Кроме того, само по себе обращение на «вы» — вежливая форма.

Что касается частых или непростых вопросов по орфографии и пунктуации, им мы посвятили наш блог — ищите интересующие случаи в нем. Обратите особое внимание на правила оформления прямой речи.

По стилистике дадим лишь общие ориенттиры. Проверьте свой текст:

  • на повторение однокоренных слов и одинаковых речевых оборотов (бывают сплошные «и наконец», или «оказалось», или «буквально»);
  • повторение действий героев (например, герои регулярно хлопают дверью, закатывают глаза);
  • лишние слова (например, «взял в свои руки чашку» → «взял чашку»);
  • уместность причастных и деепричастных оборотов;
  • наличие канцелярских, громоздких речевых конструкций.

Есть отличный бесплатный курс, в котором разбираются типичные «враги писателя», — «Пишите живее!». Там найдете краткие и четкие рекомендации.

Классификация пунктуационных ошибок

В
письменных работах учащимися могут
быть допущены грубые и негрубые
пунктуационные ошибки. Однотипных
пунктуационных ошибок не бывает,
поскольку в каждом конкретном случае
проблема постановки и выбора знака
препинания решается пишущим с учётом
структуры и смысла записываемого. Среди
пунктуационных ошибок могут быть
повторяющиеся, если предположить, что
одна и та же конструкция, с одним и тем
же лексическим наполнением повторяется
в записываемом тексте несколько раз.

Грубые пунктуационные
ошибки
нарушают структурно-смысловое
членение письменной речи, так как
являются следствием несоблюдения
основных позитивных (регламентирующих
постановку знаков препинания) правил.

Грубые пунктуационные
ошибки:

– пропуск знака препинания
в конце предложения (Каковы молнии_);

– постановка запятой
между подлежащим и сказуемым (Лунной
ночью это дерево
, казалось
сказочным. Каток
, как
зеркало.)
;

– пропуск тире на месте
нулевой связки (Гипербола это
преувеличение
.);

– пропуск запятой между
однородными членами (кроме постановки
запятой между неоднородными определениями)
(Почтальон вовремя доставляет письма
газеты журналы.);

– постановка лишней
запятой между однородными членами
тишине ожидания примешивался
,
не столько слышимый, сколько
угадываемый шум неотвратимого движения
поезда.)
;

– пропуск запятых
при выделении уточняющих обстоятельств
места и времени (Вы проснётесь позже
часов в десять
, когда в поля и
луга нахлынет зной.
Далеко
впереди
справа от дороги я
заметил человеческую фигуру.);

– пропуск двоеточия
или тире при обобщающих словах (Но
здравый
смысл, твёрдость
и
свобода, горячее
участие
в чужих бедах и радостях
словом, все её
достоинства точно родились
с ней.)
;

– ошибки, связанные с
выделением знаками препинания обособленных
членов предложения: обстоятельств,
дополнений, определений, приложений
(кроме оборотов скак)(Науки
чуждые музыке были
постылы мне
.Как бедной
мне не горевать. Нас
русских двое
только было. Он быстро шёл
выставляя
вперёд бороду.);

– пропуск знака для
выделения обращения (Поздравляю
друзья с благополучным
завершением работы
.Дорогие
одноклассники
Приходите
на встречу выпускников школы.)
;

– пропуск знака для
выделения наиболее употребительных
вводных слов, вводных и вставных
предложений (Он видимо
был не доволен случившимся. Как
выражаются моряки
ветер
крепчал.)
;

– пропуск запятой для
разделения частей сложносочинённого
предложения (Все ребята хотели тебя
здесь дожидаться
да
я отговорил.)
;

– пропуск знака препинания
для выделения придаточной части в
сложноподчинённом предложении (Всюду
куда ни бросишь
взгляд
ущелье, обрывы.);

– постановка запятой
перед союзом, соединяющимоднородные
придаточные части в сложноподчинённом
предложении(Я бываю в лесу, когда
солнце светит
, и когда
небо покрыто хмурыми облаками.)
;

– ошибки,
связанные с пропуском знака для разделения
частей бессоюзного сложного предложения
(Статные осины
высоко лепечут над вами

длинные
висячие ветки берез едва шевелятся.
Погода была ужасная

ветер
выл, мокрый снег падал хлопьями. Он слово
скажет_
все
смеются.)
;

– пропуск знаков препинания
для выделения прямой речи (
Согласятся, – сказал
я, –
когда узнают Марью Ивановну
.), для отделения её от слов автора(«Ты здоров?» спросил
он
.), а также знаков препинания в
конце прямой речи (при этом пропуск
одного из сочетающихся знаков или
нескольких считается за одну ошибку)(«Чему усмехаешься
спросил он меня.);

– ошибочный выбор знака
между частями бессоюзного сложного
предложения (Сомнений не было
кто-то осторожно приближался
к нам через заросли. Любишь кататься
:
люби и саночки возить.).

Негрубые
пунктуационные ошибки

являются следствием нарушения
второстепенных, чаще негативных
(отменяющих действие основных) правил,
которые приводятся в примечаниях или
выделяются петитом и регулируют норму,
не имеющую широкого распространения
или представляющую частные случаи
постановки знаков препинания.

Негрубые пунктуационные
ошибки
:

– неправильный выбор
конечного знака препинания (Боже мой,
как весело сверкает всё кругом
.
Ребята спрашивали, кто войдёт в школьную
команду
?);

– постановка точки в
заглавии текста (Зима_);

– постановка тире на
месте нулевой связки, если подлежащее
выражено личным местоимением, а сказуемое
– существительным в Им. п. или если между
подлежащим и сказуемым, выраженными
существительными в Им. п., стоит частица
(Мы _ весёлые ребята. Бедность _ не порок.);

– пропуск знаков препинания
для выделения сравнительных оборотов
(Луг_ как бархат
зеленеет.), обособленных
приложений, присоединяемых словомкак(Мне как лицу
высокопоставленному
не
подобает ездить на конке.
); постановка
запятой перед словомкак, имеющим
значение ‘в качестве’ (Моё молчание
было истолковано
, как
молчание дипломатическое
.);

– употребление запятой
между неоднородными определениями
(Громкий хохот оглашал снежные,
окрестные поля.);

– неправильный выбор
знака препинания при обращении в случаях,
когда эмоциональность высказывания
подчёркивается лексически (“Надя.
Подойди!” – крикнула
мама
.);

– постановка запятой
после частицы опри обращении(О, мой милый,
мой нежный, прекрасный сад.)
;

– пропуск запятых для
выделения поясняющих слов к обращению
при их расчленении (Дедушка,
поздравляю тебя с днём рождения

дорогой!);

– неправильный выбор
знаков препинания для выделения вводных
и вставных единиц (Алексей,
читатель уже знает его,
пристально глядел на молодую
крестьянку.)
;

– обособление
адвербиализованных (перешедших в
наречия) деепричастий (Он шёл,
не торопясь.);

– отсутствие знаков
препинания для выделения обособленных
обстоятельств, выраженных именами
существительными с предлогами благодаря,
согласно, ввиду, в силу
и др.(Благодаря
массе новых впечатлений
день
прошёл для Каштанки незаметно
.);

– ошибочный выбор знака
препинания при прямой речи (Дети
закричали:
«Гроза начинается!»,
и побежали прятаться от дождя.
Проходя мимо, он сказал: »Не забудь
купить билеты».—«Постараюсь», — ответила
я.)
;

– постановка лишней
запятой в сложносочинённом предложении
с общим второстепенным членом или общим
вводным словом (Сквозь дождь
лучилось солнце
, и
раскидывалась радуга от края и до края.
Одним словом, мы опоздали,
и поездка наша сорвалась.).

Негрубые ошибки считаются за пол-ошибки.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Все категории

  • Фотография и видеосъемка
  • Знания
  • Другое
  • Гороскопы, магия, гадания
  • Общество и политика
  • Образование
  • Путешествия и туризм
  • Искусство и культура
  • Города и страны
  • Строительство и ремонт
  • Работа и карьера
  • Спорт
  • Стиль и красота
  • Юридическая консультация
  • Компьютеры и интернет
  • Товары и услуги
  • Темы для взрослых
  • Семья и дом
  • Животные и растения
  • Еда и кулинария
  • Здоровье и медицина
  • Авто и мото
  • Бизнес и финансы
  • Философия, непознанное
  • Досуг и развлечения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Наука и техника


2

Пропуск дефиса — это орфографическая или пунктуационная ошибка?

6 ответов:



7



0

Дефис и знак «тире» — это чёрточки разной длины. Этим они похожи, но их нужно различать. Тире относится к пунктуационным знакам, перед ним и после него в напечатанном тексте нужно ставить пробелы. Дефис же — маленькая чёрточка, как знак изучают его в разделе «Правописание», поэтому он относится к орфографическим обозначениям. И соответственно его пропуск является ошибкой орфографической.



3



0

Знак дефИса (горизонтальная короткая чёрточка) используется в написании слов, следовательно, ошибка в его использовании (пропуск или неверное употребление) считается орфографической.

Например, смотрим сборник РАН «Правила русской орфографии и пунктуации», начало главы об использовании небуквенных знаков в словах:



3



0

Очень часто в письменной речи путают такие небуквенные знаки, как дефис и тире. Многие ошибочно полагают, что это один и тот же знак, просто называться может по-разному.

Давайте разберемся.

Знак дефис представляет собой короткую горизонтальную черточку. Перед ним и после него не нужен пробел. Он идет вплотную к буквам с обеих сторон, находится между частями одного слова.

Желтозеленый — в этом примере перед нами дефис.

Тире — это тоже горизонтальная черточка, но она длиннее дефиса. Перед тире и после тире пробел необходим, тире ставится между словами.

Санкт-Петербург северная столица нашей великой Родины. В предложении мы видим пример постановки тире.

Тире является знаком препинания, правила постановки тире, как и других знаков препинания, регулируются правилами пунктуации.

Дефисы, если можно так выразиться, вотчина орфографии. Дефис можно приравнять к букве, чтобы было понятнее.

Таким образом, пропуск дефиса относится к орфографическим ошибкам, а постановка дефисов регулируется правилами орфографии.



3



0

Дефис и тире — знаки внешне похожие, а представляют они собой горизонтальные черточки разной длины, но ставятся они по-разному. Из-за того, что эти знаки часто путают и возникает вопрос о том, как называется ошибка в постановке дефиса.

Тире — это знак препинания, который используется в пределах предложения. Внешне знак выглядит как длинная черта, с двух сторон отбивающаяся пробелами. Ставится он между словами, а считается неправильная постановка/пропуск тире как ошибка пунктационная.

Дефис — знак орфографический, и он разделяет части слова. Знак представляет собой короткую черточку, не отбивающуюся пробелами. Используется дефис в пределах одного слова, а если дефис поставлен неверно или пропущен, то это будет ошибка орфографическая.

Например, орфографической ошибкой считается пропуск дефиса перед «-то», «-кое», «-либо», «-нибудь».



1



0

Такой вопрос возникает оттого, что многие путают дефис и тире, между тем это разные вещи. Даже печатают их по-разному: тире — длиннее, с обеих сторон пробелы, дефис — короче, вплотную к окружающим буквам. Пропуск или неверное употребления дефиса относят к орфографических ошибкам, так как он связан с правописанием слов, а не с расстановкой знаков препинания в предложении.



1



0

Дефис — это орфографический знак (короткая соединительная черточка между двумя словами), в отличие от пунктуационного знака тире. Правила русского языка, которые регламентируют раздельное — дефисное — слитное написание, содержат большое количество слов исключений и нарушение этих правил считается за орфографическую ошибку.

Читайте также

В вопросе все словосочетания даны со строчной (то есть маленькой) буквы. Поэтому вариант «Иван да Марья» (т.е. два человека — Иван и Мария) не подходит. Конечно, можно написать (и даже, наверное, писали) «мать и мачеха» — если сравнивали двух женщин (ведь у ребенка вполне может быть и мать, и мачеха). Но тогда ни о каких дефисах и речь быть не может, и вопрос отпадает. Значит, это тоже известное растение. Наречие «бок о бок» (отвечает на вопрос «как?») пишется в три слова, без дефисов. Наречием является также очень известное словосочетание точь-в-точь, которое пишется в двумя дефисами. Очевидно, это сокращенный вариант выражения «точка в точку», то есть «совершенно точно». Можно привести и цитаты из классики, например, из «Ревизора»:

«Почтмейстер точь-в-точь наш департаментский сторож Михеев, должно быть, также, подлец, пьёт горькую».

Последнее наречие тоже можно найти в классике, например, у Чехова («Дама с собачкой»):

«Мало-помалу он окунулся в московскую жизнь».

Итак, правильные варианты: иван-да-марья, мать-и-мачеха, бок о бок, точь-в-точь и мало-помалу.

Многие текстовые редакторы (Word к примеру) автоматически заменяют чёрточку на тире. На клавиатуре её нет, но лично мне это не мешает, ведь можно же просто поставить чёрточку вместо тире, и будет вполне хорошо смотреться.

Кстати, насчёт комбинации Alt + 0151… У меня, помнится, она не работала, если зажимал левый Alt — вводилось только с правым.

Да, «полным-полно» пишется через дефис. «Полным-полно» — наречие, которое, обычно, употребляется в разговорной речи, в значении «очень много». Например: У центральной кассы стадиона желающих попасть на решающий матч чемпионата страны по футболу между столичными командами «Локомотив» и «Спартак» было полным-полно.

Определим к какой части речи относится слово «по-царски». Отвечает на вопрос «как?». — по-царски, это наречие. Для правильного написания надо применить правило о написании наречий с ПО.

Это правило говорит о том, что наречия, который образованны из прилагательных или притяжательных местоимений, оканчивающихся на ОМУ, ЕМУ, СКИ, КИ, ЬИ с предлогом ПО, который переходит в приставку, правильно писать через дефис. По-царски — так правильно написать.

По-доброму, по-гречески, по-моему, по- медвежьи.

Моя бабушка, несмотря на свой преклонный возраст, умела организовывать банкеты для иностранных звёзд по-царски. Все официанты говорили по-английски и по-немецки.

Сложное прилагательное «багрово-красный» пишется через дефис, так как правило, регламентирующее написание сложных прилагательным, гласит: «прилагательным, обозначающие цвет, пишутся через дефис». Но здесь нужно учитывать, что оба корня были «равноправны», т. е. слово не должно быть образовано от словосочетания.

Например, «красно-жёлтые дни» образовано от равнозначных слов «красный» и «жёлтый». А вот «белоснежная улыбка» пишется слитно, потому как образовано от словосочетания «белый снег».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Пылесос панда выдает ошибку
  • Пропуск тире вид ошибки
  • Пылесос дайсон ошибка фильтра
  • Пропуск союза какая ошибка
  • Пылесос айробот ошибка 6