Rain Bird controllers are designed and manufactured with the highest quality components and processes for trouble-free operation. However, sometimes issues do arise. The following was developed to guide you through the most common issues so that your Rain Bird RC2 or ARC8 WiFi Smart Controller returns to its expected performance level. Connection issues between mobile […]
This error is a server communication message. If you receive this error message while connecting to a Rain Bird controller please update your Rain Bird App to 2.14.1 or later. If you still have the issue after updating the Rain Bird app please contact Rain Bird Customer Service at 1-800-Rain-Bird or email the address presented […]
If this error comes up when setting up a new controller use these three steps to resolve:
If you get the “New Update Detected” message shown below, the LNK™ WiFi Module needs to be updated to work with the ESP-ME3 controller. Follow the steps below to complete this update.
The controller password has been entered wrong more than 5 times. This locks out access to controller settings and controller sharing for 20 minutes. If the password is forgotten please review this article:
This error will be displayed if the LNK WiFi Module has been moved from one controller model type (e.g. ESP-ME) to a different model type (e.g. ESP-TM2) and you are trying to communicate with the new controller type using the previous controller card (linked to prior model) in the mobile app. If you move the LNK […]
The app tried to connect to the Rain Bird WiFi controller, but the controller did not respond in the expected time. If your Rain Bird WiFi controller will not connect to your mobile device and the Rain Bird App is displaying “Communication Error”, it may be due to the following reasons: The Rain Bird WiFi […]
If you receive this message when attempting to connect to the controller, and the WiFi module is still blinking green, then this means another smart device may be accessing the device, or you recently connected to the controller and it is still connected. Only one connection to a controller and a mobile device can be […]
Rain Bird now offers WiFi connected controllers with either an add-on device or directly from the controller. If you have an RC2 or ARC8 controller, the WiFi technology is integrated to the controller. Other controller models could have a LNK or LNK2 WiFi module plugged into the Remote/Accessory port in the wiring bay or on […]
Посмотреть инструкция для Rain Bird ESP-RZXe бесплатно. Руководство относится к категории контроллеры, 12 человек(а) дали ему среднюю оценку 8.7. Руководство доступно на следующих языках: русский. У вас есть вопрос о Rain Bird ESP-RZXe или вам нужна помощь? Задайте свой вопрос здесь
Не можете найти ответ на свой вопрос в руководстве? Вы можете найти ответ на свой вопрос ниже, в разделе часто задаваемых вопросов о Rain Bird ESP-RZXe.
Аккумулятор в моем устройстве контроллер начал ржаветь. Безопасно ли пользоваться устройством?
Инструкция Rain Bird ESP-RZXe доступно в русский?
Не нашли свой вопрос? Задайте свой вопрос здесь
Спринклерные системы, устанавливаемые в землю, время от времени требуют устранения неисправностей.
Автоматическая спринклерная система Rain Bird позволяет легко поливать газон по расписанию. Система состоит из множества компонентов, и важно, чтобы у вас были базовые знания о поиске и устранении неисправностей спринклерной системы Rain Bird, чтобы поддерживать ее работоспособность. Держите под рукой руководство пользователя, так как разные модели могут отличаться.
Устранение неполадок контроллера Rain Bird
Начните поиск и устранение неисправностей спринклеров Rain Bird с проверки контроллера на наличие сообщения об ошибке или светового индикатора. Например, на контроллере ESP-Me мигающий светодиодный индикатор ошибки может указывать на то, что возникла проблема с настройкой, и вам может потребоваться установить время начала, продолжительность полива или количество дней для полива. Горящий светодиод может указывать на главный клапан или короткое замыкание на станции. Обычно это вызвано неисправной проводкой, которую необходимо отремонтировать, чтобы устранить проблему.
Если дисплей на контроллере пустой или завис, существует несколько возможных причин. Убедитесь, что контроллер подключен, имеет хороший аккумулятор и получает питание. Вы также можете проверить автоматический выключатель и при необходимости сбросить его. Если есть питание, попробуйте перезагрузить систему. Другой возможной причиной является скачок напряжения, повлиявший на устройство. Отключите устройство, а затем снова подключите его через две минуты. Если это не сработает, возможно, контроллер был поврежден перенапряжением и нуждается в замене.
Устранение проблем с поливом
MariuszBlach
Если кажется, что контроллер работает правильно, но дождеватели не работают, убедитесь, что воды достаточно. Если произойдет сбой в источнике воды, например, проблема с магистралью или если запорный клапан закрыт, воды для работы спринклеров не будет. Это также верно, если давление воды слишком низкое. Низкое давление может быть вызвано другой водой, протекающей по территории, например, стиральными машинами и душевыми, или поломкой трубы.
В некоторых системах есть датчик дождя, поэтому вы не будете поливать во время дождя. Это означает, что ороситель может не сработать по расписанию, если идет дождь, и система действительно работает правильно. Это также может означать, что есть проблема с датчиком. Установите контроллер на «байпас».
Если ваши разбрызгиватели подают слишком много воды, проверьте программирование. Убедитесь, что каждая зона не включена в несколько программ. При необходимости отрегулируйте время запуска и сократите время работы, чтобы уменьшить выход воды.
Устранение неисправностей клапанов Rain Bird
bozhdb
Проблемы с поливом также могут быть вызваны неисправностью клапанов. Проверив наличие проблем с контроллером и водопроводом, проверьте исправность клапанов. Посмотрите, работают ли они вручную. Если это так, выберите «ручной запуск» на вашем контроллере и посмотрите, щелкает ли соленоид при активации. В противном случае он может сгореть и потребует замены.
Убедитесь, что клапаны установлены в правильном направлении, и используйте «режим промывки», чтобы очистить от мусора, который может засорить клапан. Проверьте клапан на предмет утечек или трещин, которые, возможно, необходимо устранить. Свяжитесь с номером службы технической поддержки Rain Bird, если вам нужна дополнительная помощь или если вам нужно заказать запчасти.
Problem
Display shows a program
is active, but system isn’t
watering.
NO AC message on
display.
Programmed schedules
do not start.
It just rained and
the alarm light is not
illuminated, why?
30
30
ESP-Me Advanced User Manual
Possible Cause
Water source not supplying water.
Wiring is loose or not properly
connected.
Field wires are corroded or
damaged.
Loss of AC power.
No Power detected.
Controller may be plugged into a
GFI outlet or an outlet that is wired
to a GFI outlet.
Connected rain sensor may be
activated.
Connected rain sensor may not be
operating properly.
If no rain sensor is connected, the
jumper wire connecting the two
SENS terminals on the terminal
strip may be missing or damaged.
This is normal operation. The
ESP-Me does not consider the
interruption of irrigation due to
rainfall an alarm condition.
Possible Solution
Verify there is no disruption to the main water line and
that all other water supply lines are open and functioning
properly.
Check that field wiring and master valve or pump start
relay wiring is securely connected at the controller and in
the field.
Check field wiring for damage and replace if necessary.
Check wiring connections and replace with watertight
splice connectors if needed.
When there is a power loss and a 9 volt battery is
installed, the system does not irrigate but programs show
as remaining active.
Check circuit breaker and that unit is plugged into socket
or properly connected to power source.
Check power to the outlet or reset the circuit breaker.
Set Rain Sensor to BYPASS to ignore the rain sensor. If
watering resumes, the sensor is operating properly and
no further correction is needed.
Let the rain sensor dry out, or disconnect it from the
controller terminal strip and replace it with a jumper wire
connecting the two SENS terminals, or set to Bypass.
Move dial position to Sensor Bypass and set to Bypass.
This is normal operation.
Troubleshooting
Руководство пользователя контроллера Rain Bird ESP-ME3 — это исчерпывающее руководство по установке и эксплуатации контроллера ESP-ME3 для вашей спринклерной системы Rain Bird. В этом руководстве приведены пошаговые инструкции по установке и настройке контроллера, включая соединительные клапаны, главный клапан или пусковое реле насоса, датчик дождя или заморозков и датчик расхода. Руководство также включает информацию о функциях контроллера, таких как максимальное количество станций, время запуска, программы, программные циклы и запуск ручного полива. Кроме того, в руководстве содержатся инструкции по технике безопасности и предупреждения об опасности для обеспечения безопасной установки и эксплуатации. Для технической поддержки Rain Bird предлагает бесплатный номер для клиентов в США и Канаде. Контроллер ESP-ME3 предназначен для эффективного использования воды и оснащен модулем LNK WiFi для удаленного подключения к контроллеру с помощью смарт-устройства, совместимого с Apple iOS или Android. С помощью этого руководства пользователи могут легко установить контроллер ESP-ME3 и управлять им, чтобы поддерживать здоровый и живой газон при экономии воды.
Контроллер RAIN BIRD ESP-ME3
Опасные предупреждения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к смерти или серьезной травме.
ВНИМАНИЕ!
Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травмам легкой или средней степени тяжести.
ВНИМАНИЕ
Обозначает информацию, которая считается важной, но не относящейся к опасности (например, сообщения о материальном ущербе).
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
Описываются специальные инструкции или процедуры, связанные с безопасностью.
Символы и действия пользователя
- ЦИФРЫ определяют ряд шагов, которые должен выполнить пользователь для работы с контроллером.
ПРИМЕЧАНИЕ: Уведомляет пользователя о важных инструкциях по эксплуатации, связанных с функциональностью, установкой или обслуживанием контроллера.
ПОВТОРИТЬ: Указывает, что для дальнейшей работы или завершения процесса может потребоваться повторение предыдущих шагов или действий.
Техподдержка
Вопросы?
Позвоните в службу технической поддержки Rain Bird по бесплатному телефону:
1-800-724-6247 (только для США и Канады)
Введение
Добро пожаловать в Rain Bird®
Благодарим вас за выбор контроллера ESP-ME3 от Rain Bird.
В этом руководстве приведены пошаговые инструкции по установке и эксплуатации ESP-ME3.
Разумное использование воды®
Мы считаем, что в Rain Bird своей обязанностью разрабатывать продукты, которые эффективно используют воду.
Характеристики контроллера ESP-ME3
Особенность | Описание |
Максимальное количество станций | 22 (с дополнительными модулями станций) |
Главный клапан или пусковое реле насоса | Поддержанный |
Начало времен | 6 |
Программы | 4 |
Циклы программы | Пользовательские дни, нечетные, четные и циклические |
Постоянные выходные | По программе |
Управление главным клапаном | Вкл/выкл на станцию |
Задержка дождя | Поддержанный |
Датчик дождя/мороза | Поддержанный |
Датчик дождя | Глобально или по станции |
Сезонная корректировка | Глобально или по программе |
Ручной полив | Да |
Ручной запуск программы | Да |
Ручное тестирование всех станций | Да |
Короткое обнаружение | Да |
Задержка между станциями | Устанавливается программой |
Порт для аксессуаров | Да (5 контактов) |
Сохранить и восстановить программирование | Да |
Станция вперед | Да |
Модуль LNK’WiFi | Поддержанный |
Датчик расхода | Поддержанный |
Цикл ~ Замачивание | Поддерживается в приложении Rain Bird через WiFi-модуль LNK. |
WiFi включен
WiFi-модуль LNK™ позволяет удаленно подключаться к контроллеру Rain Bird ESP-ME3 с помощью Apple® iOS® или Android™.
совместимое смарт-устройство. Мобильное приложение обеспечивает удаленный доступ и настройку одного или нескольких контроллеров полива.
* Apple является товарным знаком Apple Inc, IOS является товарным знаком Cisco Systems Inc, а Android является товарным знаком Google LLC.
Для получения дополнительной информации о WiFi-модуле LNK TM и ценности, которую этот продукт может обеспечить для вашего контроллера ESP-ME3, посетите веб-сайт: http://wifi-pro.rainbird.com
Установка
Установите контроллер
ПРИМЕЧАНИЕ. Выберите подходящее место для установки рядом с настенной розеткой на 120 В переменного тока.
- Вверните монтажный винт в стену, оставив зазор 1/8 дюйма между головкой винта и поверхностью стены (при необходимости используйте прилагаемые настенные анкеры), как показано на рисунке.
- Найдите отверстие для ключа на задней стороне блока контроллера и надежно повесьте его на крепежный винт.
- Откройте переднюю панель и вверните три дополнительных винта через открытые отверстия внутри контроллера в стену, как показано на рисунке.
Подключить клапаны
- Проложите все полевые провода через отверстие в нижней или задней части устройства. При необходимости прикрепите кабелепровод, как показано на рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прокладывайте провода клапана через то же отверстие, что и провода питания. - Подсоедините один провод от каждого клапана к клемме базового модуля или модуля станции, которая соответствует нужному номеру станции (1-22).
- Подсоедините общий полевой провод к клемме COM (общий) на базовом модуле. Затем подключите оставшийся провод от каждого клапана к общему проводу возбуждения, как показано на рисунке.
- Для выполнения проверки клапана подключите общий провод к клемме COM, а провод питания к клемме VT. Это немедленно включит клапан. Подсоедините главный клапан (дополнительно)
- Подсоедините провод от главного клапана к клемме MV (главный клапан) на базовом модуле.
Затем подключите оставшийся провод от главного клапана к общему проводу возбуждения, как показано на рисунке.
Подключите пусковое реле насоса (дополнительно)
- Подсоедините провод от PSR (пусковое реле насоса) к клемме MV (главный клапан) на базовом модуле. Затем подключите другой провод от пускового реле насоса к общему проводу возбуждения, как показано на рисунке.
- Чтобы избежать возможности повреждения насоса, подключите короткую перемычку от любого неиспользуемого(ых) терминала(ов) к ближайшему используемому терминалу, как показано на рисунке.
ВНИМАНИЕ
Контроллер ESP-ME3 НЕ обеспечивает питание насоса. Подключение реле должно быть выполнено в соответствии с инструкциями производителя.
Только следующие модели реле запуска насоса Rain Bird совместимы с ESP-ME3:
Описание | Внимание | Модель №. |
Универсальное реле насоса | Только 110 вольт | PSR110IC |
Универсальное реле насоса | Только 220 вольт | PSR220IC |
ПРИМЕЧАНИЕ: Подключение к насосу и внешнему источнику питания не показано. См. инструкции по установке насоса.
Подключите датчик потока (опционально)
ЗАМЕТКА: Установите датчик расхода в полевых условиях в соответствии с инструкциями производителя.
- Протяните провода датчика потока к контроллеру.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прокладывайте провода клапана через то же отверстие, что и провода питания. - Подсоедините оба провода датчика потока к клеммам потока, как показано на рисунке. Обязательно подключите положительный (иногда красный) провод датчика к красной (+) клемме, а отрицательный (иногда черный) провод датчика к серой (-) клемме.
Настройки датчика потока
Настройте контроллер на подчинение или игнорирование датчика расхода. Если установлено значение Sensor ON, автоматический полив будет приостановлен для каждой станции, если обнаруженный расход превышает заданный расход более чем на 30%. Если установлено значение Sensor OFF, все станции будут игнорировать датчик расхода.
Поверните ручку на датчик потока.
Нажмите – или +, чтобы выбрать SENS ON (датчик включен) или SENS OFF (датчик выключен).
ПРИМЕЧАНИЕ: При переключении с датчика ВЫКЛ на датчик ВКЛ контроллер начнет ОБУЧЕНИЕ ПОТОКА. Он будет запускать каждую станцию в течение короткого периода времени, чтобы установить ожидаемый поток станции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Информацию об аварийных сигналах потока см. в разделе «Устранение неполадок» Приложения.
Подключите датчик погоды (дополнительно)
- Снимите желтую перемычку с клемм SENSOR на контроллере.
ВНИМАНИЕ
Не снимайте желтую перемычку, если не подключаете датчик дождя. - Подсоедините оба провода датчика дождя к клеммам SENSOR, как показано на рисунке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не прокладывайте провода датчика дождя через то же отверстие, что и силовая проводка.
ПРИМЕЧАНИЕ: Контроллеры Rain Bird ESP-ME3 совместимы только с нормально закрытыми датчиками дождя.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для беспроводных датчиков дождя/заморозков см. инструкции по установке датчика.
Настройки датчика погоды
Настройте контроллер на подчинение или игнорирование датчика погоды.
Если установлено значение Sensor ON, автоматический полив будет приостановлен при обнаружении дождя. Если установлено значение Sensor OFF, все станции будут игнорировать датчик дождя.
Поверните циферблат на датчики погоды.
Нажмите – или +, чтобы выбрать SENS ON (датчик включен) или SENS OFF (датчик выключен).
Подключите питание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ подключайте трансформатор и не подключайте внешнее питание, пока вы не завершите и не проверите все соединения проводки.
Установка с предварительно подключенным шнуром
- Вставьте прилагаемый шнур питания в ближайшую электрическую розетку на 120 В переменного тока.
Наружная установка с прямой проводкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Поражение электрическим током может привести к серьезной травме или смерти. Перед подключением силовых проводов убедитесь, что источник питания выключен.
ЭЛЕКТРОПРОВОДНЫЕ СОЕДИНЕНИЯ 120 В переменного тока
Черный провод питания (горячий) к черному проводу трансформатора
Белый провод питания (нейтральный) к белому проводу трансформатора
Зеленый провод питания (земля) к зеленому проводу трансформатора
- Найдите отсек проводки трансформатора в левом нижнем углу блока контроллера. С помощью отвертки снимите крышку и обнажите соединительные провода трансформатора.
- Проложите три провода внешнего источника питания через отверстие для кабелепровода в нижней части устройства и в отсек проводки.
- С помощью прилагаемых гаек для проводов подсоедините провода внешнего источника питания (два провода питания и один заземления) к соединительным проводам трансформатора внутри отсека проводки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заземляющий провод должен быть подключен для обеспечения защиты от скачков напряжения. Для подключения основного объема следует использовать стационарно установленный трубопроводtage к контроллеру - Убедитесь, что все соединения проводки надежно закреплены, затем установите на место крышку отсека проводки и закрепите ее винтом.
Модули расширения станции
Дополнительные модули станции можно установить в пустые слоты справа от базового модуля, чтобы увеличить емкость станции до 22 станций.
ПРИМЕЧАНИЕ: Модули на 6 станций совместимы с ESP-ME3 и ESP-Me. Они не имеют обратной совместимости с ESP-M vin.tagэлектронный контроллер.
ЗАМЕТКА: Для идеальной последовательности станций вставьте модуль с 3 станциями после установки всех модулей с 6 станциями. Подробнее см. в разделе «Нумерация станций».
Установить модули
- Убедитесь, что фиксирующий рычаг на модуле находится в разблокированном положении (сдвиньте его влево).
- Поместите модуль под нужный слот между пластиковыми направляющими.
- Вставьте модуль в слот до упора.
- Сдвиньте фиксирующий рычаг в положение блокировки (сдвиньте вправо).
ПОВТОРИТЕ для дополнительных модулей.
ПРИМЕЧАНИЕ. Модули можно устанавливать или снимать с помощью ИЛИ без подключения к сети переменного тока. Они считаются «горячезаменяемыми».
ПРИМЕЧАНИЕ. После установки нового модуля станции становятся доступными для настройки примерно через 30 секунд.
Нумерация станций
Контроллер сконфигурирован с «фиксированной нумерацией станций», что означает, что второй, третий и четвертый отсеки могут принимать модуль с 3 или 6 станциями. Если модуль с 6 станциями НЕ установлен, неиспользуемые станции зарезервированы для использования в будущем.
Exampфайл нумерации станций при использовании двух модулей с 3 станциями. Всего установлено 10 станций.
- Базовый модуль устанавливается в Bay One и использует станции с 1 по 4.
- Модуль с 3 станциями установлен во втором отсеке и использует станции с 5 по 7. Станции с 8 по 10 пропускаются и будут недоступны.
- Модуль с 3 станциями установлен в отсеке 11 и использует станции с 13 по XNUMX.
Во время программирования контроллер пропускает все неиспользуемые станции, создавая пробел в нумерации станций. Неиспользуемые станции будут отображаться на дисплее как 8SKIP, 9SKIP и т. Д.
Если на экране отображается 20NOMOD, где мигает цифра 20, модуль для этого номера станции не установлен.
Полная установка контроллера
- Переустановите и подключите переднюю панель.
- Подайте питание на контроллер и проверьте систему.
ПРИМЕЧАНИЕ. Электрические соединения можно проверить, даже если нет воды. Если вода доступна и вы хотите протестировать некоторые или все ваши станции, используйте функцию «Проверить все станции» контроллера.
Нормальная операция
Элементы управления и особенности
AUTO
АВТО – это нормальный режим работы. Верните диск в положение AUTO, когда программирование будет завершено.
Во время полива:
На дисплее отображается мигающий символ разбрызгивателя, номер активной станции или программы, а также оставшееся время работы.
- Чтобы отменить полив, поверните переключатель в положение OFF на три секунды, пока на экране не отобразится OFF.
Чтобы запустить программу вручную:
- Нажмите кнопку выбора программы, чтобы выбрать программу.
- Нажмите и удерживайте кнопку Hold to Start, чтобы немедленно начать ручной полив по выбранной программе.
OFF
Поверните шкалу в положение OFF, чтобы остановить автоматический полив или немедленно отменить все активные поливы.
ВНИМАНИЕ
Полив НЕ будет происходить, если контроллер остается в положении ВЫКЛ.
ЗАМЕТКА: Ручной полив можно запустить с помощью мобильных приложений или LIMR, когда переключатель находится в положении ВЫКЛ.
Индикаторы дисплея
Базовое программирование
1. Установите дату и время
Поверните циферблат на дату / время
- Нажмите or для выбора параметра, который необходимо изменить.
- Нажмите – или +, чтобы изменить значение настройки.
- Нажмите и удерживайте – или +, чтобы ускорить настройку.
Чтобы изменить формат времени (12 часов или 24 часа): - Когда день месяца будет мигать, нажмите.
- Нажмите или для выбора нужного формата времени, затем нажмите для возврата к настройке времени.
2. Установите время начала полива
Для каждой программы доступно до шести значений времени начала.
Поверните циферблат на время начала
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- Нажмите or для выбора доступного времени начала.
- Нажмите – или +, чтобы установить выбранное время начала (убедитесь, что настройка AM/PM верна).
- Нажмите чтобы установить дополнительное время начала.
- Чтобы выключить время начала, нажмите — до 12:00 (00:00 в течение 24 часов), затем нажмите — еще раз для ВЫКЛ.
ПРИМЕЧАНИЕ: Позиция OFF для любого времени запуска находится между 11:45 и 12:00.
3. Установить время работы станции
Время работы можно установить от одной минуты до шести часов.
Поверните циферблат на время выполнения
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- Нажмите or для выбора станции.
- Нажмите – или +, чтобы установить время работы для выбранной станции.
- Нажмите для установки дополнительного времени работы станции.
ПРИМЕЧАНИЕ: Назначайте продолжительность работы в программе только для станций, которые вы хотите поливать. Если вы не хотите, чтобы конкретная станция работала в выбранной программе, установите время работы на ноль.
ПРИМЕЧАНИЕ: Компания Rain Bird рекомендует, чтобы максимальное время цикла поливной станции было меньше, чем время, необходимое для начала стока, и чтобы было достаточно времени замачивания до того, как снова начнется следующий цикл полива той же самой станции.
4. Установить дни полива
Пользовательские дни недели
Установите полив в определенные дни недели.
Поверните циферблат к Дням воды
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- Нажмите – или +, чтобы включить или отключить выбранный (мигающий) день и автоматически перейти к следующему дню.
- Нажмите or в любое время, чтобы переместить курсор на предыдущий или следующий день.
ПРИМЕЧАНИЕ: Выбрав воскресенье, нажмите кнопку, чтобы войти и активировать циклический полив (см. раздел «Расширенное программирование»). Если это нежелательно, нажмите кнопку, чтобы вернуться к режиму полива по пользовательским дням.
Программное планирование
ESP-ME3 использует программный метод планирования для создания графиков полива. Это означает, что все станции со временем работы в программе будут работать в порядке номеров.
Общая ошибка программирования
Наиболее распространенной ошибкой программирования для любого программируемого контроллера является установка нескольких значений времени запуска программы, что приводит к повторению циклов полива. Как бывшийample: Программа A имеет 1-е время начала, установленное на 8:00 утра. Но тогда второе время начала было ошибочно установлено на 2:8 утра, что означает, что все станции будут поливать второй раз.
В этом бывшемample, 3-е время начала было ошибочно установлено на 8:30 утра. Это означает, что все станции будут поливаться в третий раз. Желаемое время полива составляло 3 минут или 45 минут на каждую станцию. Фактический полив составляет 15 часа 2 минут, что является чрезмерным поливом!
Неправильно: по ошибке установлено несколько значений времени запуска.
Правильно: только одно время начала
Варианты ручного полива
Проверить все станции
Немедленно начните полив для всех запрограммированных станций.
Поверните циферблат на ручной полив
- Нажмите – или +, чтобы установить время работы.
- Нажмите Hold, чтобы начать кнопку.
- Поверните циферблат в положение AUTO после того, как на дисплее появится сообщение STARTED.
Во время тестирования:
На дисплее отображается мигающий символ разбрызгивателя, номер активной станции и оставшееся время работы. - Чтобы отменить тест, поверните диск в положение OFF на три секунды, пока на экране не отобразится OFF.
Запуск одной станции
Начните поливать одну станцию или установите несколько станций на полив по порядку.
Поверните циферблат на ручной полив
- Нажмите or чтобы выбрать нужную станцию.
- Нажмите – или +, чтобы установить время работы.
- Нажмите Hold, чтобы начать кнопку.
- Начнется ирригация, и на дисплее появится сообщение НАЧАЛО.
- Поверните диск обратно на AUTO
ПОВТОРИТЕ процесс по желанию, чтобы добавить больше станций в очередь. Когда одна станция заканчивает полив, начинается следующая станция.
ЗАМЕТКА: Ручной полив (Проверить все, Запустить одну станцию и Ручная программа) начнется, даже если для датчика погоды установлено значение SENS ON (датчик включен).
Запустить одну программу
Немедленно начните полив по одной программе.
Поверните циферблат в положение АВТО.
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- Нажмите кнопку Hold to Start чтобы начать полив выбранной программы.
- Начнется ирригация, и на дисплее появится сообщение НАЧАЛО.
- Нажмите кнопку «Переход на станцию», чтобы перейти к следующей станции, если это необходимо.
- ПРИМЕЧАНИЕ. Во всех четырех программах можно поставить в очередь не более 88 станций.
Во время ручного полива (одна станция или одна программа):
На дисплее отображается мигающий символ разбрызгивателя, номер активной станции и оставшееся время работы.
- Чтобы отменить ручной полив, поверните переключатель в положение OFF на три секунды, пока на экране не появится надпись OFF.
Чтобы добавить дополнительные программы в очередь ручного полива:
Поверните циферблат на ручной полив
- Нажмите и удерживайте Program Select, чтобы отобразить букву программы на дисплее.
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- Нажмите кнопку Hold to Start, чтобы начать полив по выбранной программе.
- Поверните циферблат в положение AUTO
Расширенное программирование
Нечетные или четные календарные дни
Настройте полив на все НЕЧЕТНЫЕ или ЧЕТНЫЕ календарные дни.
Поверните циферблат к Дням воды
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- Нажмите и удерживайте, пока не отобразится НЕЧЕТНОЕ или ЧЕТНОЕ.
Циклические дни
Установите полив через определенные промежутки времени, например, каждые 2 дня, каждые 3 дня и т. Д.
Поверните циферблат к Дням воды
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- На экране «Пользовательские дни недели» нажмите пока не отобразится циклический экран (после SUN).
- Нажмите – или +, чтобы установить желаемый ДНЕВНОЙ ЦИКЛ, затем нажмите.
- Нажмите – или +, чтобы установить ОСТАЛОСЬ ДНЕЙ до начала цикла. СЛЕДУЮЩИЙ день полива обновляется на дисплее, указывая день начала полива, как показано.
ПРИМЕЧАНИЕ. См. Специальные функции, чтобы включить датчик дождя на станции.
Сезонная корректировка
Увеличение или уменьшение времени выполнения программы на выбранный процентtagе (от 5% до 200%). Как бывшийample: Если сезонная регулировка установлена на 00%, а время работы станции запрограммировано на 10 минут, станция будет работать в течение 10 минут. Если сезонная регулировка установлена на 50%, станция будет работать в течение 5 минут.
Поверните циферблат в положение «Сезонная регулировка».
- Нажмите или, чтобы увеличить или уменьшить сезонную регулировку для всех программ.
- Чтобы настроить отдельную программу, нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости). Нажмите или, чтобы увеличить или уменьшить сезонную регулировку для всех программ.
Отсрочка полива
Приостановить полив до 14 дней.
Поверните циферблат в положение АВТО.
- Нажмите и удерживайте кнопку, чтобы открыть экран задержки дождя.
- Нажмите или, чтобы установить ОСТАЛОСЬ ДНЕЙ. СЛЕДУЮЩИЙ день полива обновится на дисплее, чтобы указать, когда полив возобновится.
- Чтобы отменить задержку из-за дождя, установите ОСТАЛОСЬ ДНЕЙ на 0.
ЗАМЕТКА: по истечении задержки автоматический полив возобновляется по расписанию.
Постоянные выходные
Отключите полив в определенные дни недели (только для нечетного, четного или циклического программирования).
Поверните циферблат к Дням воды
- Нажмите Program Select, чтобы выбрать нужную программу (при необходимости).
- Нажмите и удерживайте Program Select, затем нажмите, чтобы установить выбранный (мигающий) день в качестве постоянного.
Выходной день или нажмите, чтобы оставить день ВКЛЮЧЕННЫМ.
Особые возможности
- Поверните циферблат в нужное положение, указанное ниже для каждой специальной функции.
- Нажмите и удерживайте и одновременно.
Опции
кнопка сброса
Если контроллер не работает должным образом, вы можете попробовать нажать RESET.
- Вставьте небольшой инструмент, например скрепку, в отверстие для доступа и нажимайте до тех пор, пока контроллер не будет сброшен. Все ранее запрограммированные графики полива останутся в памяти.
Дистанционные аксессуары
5-контактный порт для аксессуаров доступен для одобренных Rain Bird внешних устройств, в том числе:
- WiFi-модуль LNK™
- Жгут быстрого подключения приемника LIMR
Отдельное программирование
Удаленное программирование передней панели на питание от батареи. Переднюю панель можно снять с контроллера и запрограммировать дистанционно, используя для питания 9-вольтовую батарею. Настройки можно запрограммировать для всех 22 станций независимо от того, какие модули станций установлены в контроллере.
- Снимаем переднюю панель.
- Установите батарею 9В в аккумуляторный отсек.
- Запрограммируйте контроллер.
ПРИМЕЧАНИЕ. Информация о программе хранится в энергонезависимой памяти, поэтому она никогда не теряется при отключении питания передней панели.
-
Установите на место переднюю панель (см. «Полная установка» в разделе «Установка»).
ПРИМЕЧАНИЕ. После переустановки передней панели любая станция, на которой не установлен соответствующий модуль станции, будет работать так, как будто время работы равно нулю.
Срок службы батареи
Если на дисплее постоянно отображается «– — — — —» или при использовании 9-вольтовой батареи для дистанционного программирования дисплей не отображается, замените
аккумулятор.
Приложение
Решение Проблем
Обнаружение ошибок
Контроллер ESP-ME3 имеет встроенное средство обнаружения ошибок, которое может автоматически генерировать АВАРИЙНЫЙ СИГНАЛ, вызванный существенной ошибкой программирования или обнаружением короткого замыкания.
Светодиод ALARM на передней панели контроллера ESP-ME3 загорится, указывая на состояние тревоги:
Ошибки программирования (мигающий светодиод)
Ошибка | Светодиод ALARM | Сообщение об ошибке на дисплее |
Время начала не установлено | BLINK | НЕТ ВРЕМЕНИ НАЧАЛА |
Время выполнения не установлено | BLINK | БЕЗ ВРЕМЕНИ РАБОТЫ |
Дни полива не установлены | BLINK | БЕЗ ВОДНЫХ ДНЕЙ |
Ошибка исчезнет, когда станция успешно запустится после исправления условия.
ПРИМЕЧАНИЕ. Диск должен находиться в положении AUTO, чтобы на дисплее появилось сообщение ALARM.
Электрические ошибки (не мигающий светодиод)
Ошибка | Светодиод ALARM | Сообщение об ошибке на дисплее |
Главный клапан короткий | SOLID | ЗАКРОЧЕН ГЛАВНЫЙ КЛАПАН ИЛИ ВЫСОКИЙ ТОК |
Станция короткая | SOLID | ПРОВОД СТАНЦИИ «X» ЗАКРЫТ |
При обнаружении электрической ошибки полив соответствующей станции отменяется, и полив переходит к следующей работающей станции в программе. Контроллер попытается снова полить затронутую станцию при следующем запланированном поливе. Завершение успешного полива устранит состояние ошибки, связанное с этой станцией.
Сигнализация расхода
Ошибка | Светодиод ALARM | Сообщение об ошибке на дисплее |
Датчик расхода — состояние высокого расхода | SOLID | СТАНЦИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ ВЫСОКОГО ПОТОКА «ИКС» |
Датчик расхода — состояние низкого расхода | SOLID | СТАНЦИЯ СИГНАЛИЗАЦИИ МАЛОГО ПОТОКА «ИКС» |
Когда датчик расхода используется, ESP-ME3 отслеживает высокий расход на 130 % выше обычного полученного потока. Это процентное ограничение можно настроить в приложении Rain Bird при использовании WiFi-модуля LNK TM. При обнаружении высокого расхода на дисплее отображается «Тревога высокого расхода» и загорается красный сигнальный светодиод. Чтобы сбросить сигнал тревоги, нажмите кнопку со стрелкой вправо «Hold to Start» во время сообщения о сигнале тревоги.
Также отслеживаются условия низкого расхода. Предел для низкого расхода на 70% ниже изученного расхода, если его не изменить в приложении Rain Bird. На дисплее контроллера отображается аварийный сигнал низкого расхода, и загорается красный светодиодный индикатор аварийного сигнала.
Чтобы сбросить сигнал тревоги, нажмите кнопку со стрелкой вправо «Удерживать для запуска» во время сообщения о тревоге.
ПРИМЕЧАНИЕ. Отключение и повторное включение функции датчика потока приводит к тому, что контроллер запоминает новые уровни потока и игнорирует предыдущие ошибочные состояния.
ПРИМЕЧАНИЕ. Если датчик расхода измеряет расход, когда контроллер не запланирован для полива, на дисплее отображается сигнал тревоги «ЗОНА ВЫСОКОГО ПОТОКА» и загорается красный сигнальный светодиод. Чтобы сбросить сигнал тревоги, нажмите кнопку со стрелкой вправо «Hold to Start» во время сообщения о сигнале тревоги.
Проблемы с поливом
Проблема | Возможная причина | Возможное решение |
Дисплей показывает, что программа активна, но система не поливает. | Источник воды не подает воду. | Убедитесь, что главный водопроводный трубопровод исправен, а все остальные водопроводные линии открыты и функционируют должным образом. |
Проводка ослаблена или неправильно подключена. | Убедитесь, что полевая проводка и проводка главного клапана или пускового реле насоса надежно подключены к контроллеру и в полевых условиях. | |
Полевые провода корродированы или повреждены. | Проверьте внешнюю проводку на наличие повреждений и при необходимости замените. Проверьте соединения проводки и при необходимости замените их водонепроницаемыми соединителями. | |
Потеря мощности переменного тока. | При отключении питания и установке 9-вольтовой батареи система не выполняет полив, но программы отображаются как оставшиеся активными. | |
На дисплее НЕТ сообщения переменного тока. | Мощность не обнаружена. | Проверьте автоматический выключатель и убедитесь, что устройство подключено к розетке или правильно подключено к источнику питания. |
Контроллер может быть подключен к розетке GFCI или к розетке, которая подключена к розетке GFCI. | Проверьте питание в розетке или переустановите автоматический выключатель. | |
Только что прошел дождь и лампочка аварийки не горит, почему? |
Это нормальная операция. ESP-ME3 не рассматривает прекращение полива из-за дождя как аварийное состояние. | Это нормальная работа. |
Запрограммированные расписания не запускаются. | Подключенный датчик дождя может быть активирован. | Установите для датчика дождя значение «Датчик ВЫКЛ.», Чтобы датчик дождя игнорировался. Если полив возобновляется, датчик работает нормально и дальнейшая коррекция не требуется. |
Подключенный датчик дождя может работать неправильно. | Дайте датчику дождя высохнуть или отсоедините его от клеммной колодки контроллера и замените перемычкой, соединяющей две клеммы SENS, или установите датчик в положение ВЫКЛ. | |
Если датчик дождя не подключен, перемычка, соединяющая две клеммы SENS на клеммной колодке, может отсутствовать или повреждена. | Переместите диск в положение «Датчики погоды» и установите датчик в положение «ВЫКЛ.». | |
Слишком много орошения | Несколько значений времени начала в одной и той же программе. | Для каждого клапана не требуется отдельное время запуска. Программе требуется только одно время запуска, чтобы запустить все станции в этой программе. |
Одновременно выполняется несколько программ. | Review программирование, чтобы гарантировать, что одна и та же станция не активна в нескольких программах. | |
Клапан неисправен. | Убедитесь, что индикатор ALARM на контроллере горит постоянно, затем отремонтируйте или замените клапан, если необходимо. | |
Параметр сезонной регулировки слишком высок. | Установите «Сезонная регулировка» на 100%. |
Проблемы с электричеством (непрерывный светодиод горит)
Проблема | Возможная причина | Возможное решение |
Дисплей пустой или заморожен, контроллер не принимает программирование или работает ненормально. | Питание не доходит до контроллера. | Убедитесь, что основной блок питания переменного тока надежно подключен или подключен и работает правильно. |
Контроллер нужно перезагрузить. | Нажмите кнопку сброса. Подробнее см. в разделе «Кнопка сброса». | |
Электрический скачок мог повлиять на работу электроники контроллера. | Отключите контроллер от сети на 2 минуты, а затем снова подключите его. Если нет необратимых повреждений, контроллер должен принять программирование и возобновить нормальную работу. | |
Автоматическое обнаружение ошибок указывает на проблему с помощью светодиода ALARM и сообщения об ошибке на дисплее. | Короткое замыкание или перегрузка в проводке клапана, главного клапана или пускового реле насоса. | Выявить и устранить неисправность в проводке. См. информацию о совместимых пусковых реле насоса. Подробнее см. в разделе «Подключение пускового реле насоса». |
Светодиод мигает или горит постоянно, но я не вижу сообщения на ЖК-дисплее. | Циферблат не в положении AUTORUN. | Поверните диск в положение AUTORUN. Нажмите кнопку сброса или выключите и снова включите контроллер. |
Сертификаты
Декларация соответствия поставщика
47 CFR § 2.1077 Информация о соответствии
Уникальный идентификатор: ESP-ME3 (ESP4ME3)
Ответственная сторона — контактная информация для США
Rain Bird Corporation
9491 Риджхейвен Корт
Сан — Диего, Калифорния
92123
Тел (858) 268-2650
Заявление о соответствии FCC
Это устройство соответствует требованиям части 15 правил FCC. Эксплуатация возможна при соблюдении следующих двух условий: (1) это устройство не может создавать вредных помех, и (2) это устройство должно принимать любые принимаемые помехи, включая помехи, которые могут вызвать нежелательную работу.
Примечание. Данное оборудование было протестировано и признано соответствующим ограничениям для цифровых устройств класса B.
в соответствии с частью 15 Правил FCC. Эти ограничения предназначены для обеспечения разумной защиты от вредных помех при установке в жилых помещениях. Это оборудование генерирует, использует и может излучать радиочастотную энергию и, если оно не установлено и не используется в соответствии с инструкциями, может создавать вредные помехи для радиосвязи. Однако нет гарантии, что помехи не возникнут в конкретной установке. Если это оборудование создает вредные помехи для радио- или телевизионного приема, что можно определить, выключив и включив оборудование, пользователю рекомендуется попытаться устранить помехи одним или несколькими из следующих способов:
- Изменить ориентацию или местоположение приемной антенны.
- Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
- Подключить оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен приемник.
- Обратитесь за помощью к дилеру или опытному радио / телевизионному технику.
- Изменения или модификации, явно не одобренные Rain Bird, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования.
Этикетка соответствия ICES-003
NMB-003 CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Информация по технике безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует принимать особые меры предосторожности, когда провода клапана (также известные как провода станции или соленоида) расположены рядом с другими проводами или имеют общий канал с другими проводами, такими как те, которые используются для ландшафтного освещения, другие низковольтныеtagе »или другие«tagе» мощность. Аккуратно разделите и изолируйте все проводники, стараясь не повредить изоляцию проводов при монтаже. Электрическое «короткое замыкание» (контакт) между проводами клапана и другим источником питания может повредить контроллер и создать опасность возгорания.
Все электрические соединения и прокладки проводки должны соответствовать местным строительным нормам. Некоторые местные правила требуют, чтобы только лицензированный или сертифицированный электрик мог устанавливать электропитание. Только профессиональный персонал должен устанавливать контроллер. Ознакомьтесь с местными строительными нормами и правилами. Наружный контроллер должен быть постоянно подключен к стационарной проводке гибким шнуром и иметь крепление для шнура. Крепление шнура должно освобождать проводники от натяжения, в том числе скручивания, на зажимах и защищать изоляцию проводов от истирания.
ВНИМАНИЕ! Стационарные приборы, не оборудованные средствами отключения от сети, с разделением контактов на всех полюсах, обеспечивающим полное отключение от перенапряжения.tagДля категории III в инструкциях указано, что средства отключения должны быть встроены в стационарную проводку в соответствии с правилами подключения.
Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или проинструктированы относительно безопасного использования прибора и понимают опасности. вовлеченный. Дети не должны играть с прибором. Очистка и обслуживание пользователем не должны производиться детьми без присмотра. Для контроллеров, не снабженных шнурами питания, стационарная установка должна включать отключающее устройство для всех трех полюсов, подходящее для перенапряжения.tagе категория защиты III.
ВНИМАНИЕ
Используйте только вспомогательные устройства, одобренные Rain Bird. Неутвержденные устройства могут повредить контроллер и привести к аннулированию гарантии. Чтобы просмотреть список совместимых устройств, перейдите по ссылке: www.rainbird.com Изменения или модификации, явно не одобренные Rain Bird, могут лишить пользователя права на эксплуатацию оборудования. Дата и время сохраняются литиевой батареей, которую необходимо утилизировать в соответствии с местными правилами.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Особенность | Описание |
---|---|
Максимальное количество станций | 22 (с дополнительными модулями станций) |
Главный клапан или пусковое реле насоса | Поддержанный |
Начало времен | 6 |
Программы | 4 |
Циклы программы | Пользовательские дни, нечетные, четные и циклические |
Постоянные выходные | По программе |
Управление главным клапаном | Вкл/выкл на станцию |
Задержка дождя | Поддержанный |
Датчик дождя/мороза | Поддержанный |
Датчик дождя | Глобально или по станции |
Сезонная корректировка | Глобально или по программе |
Ручной полив | Да |
Ручной запуск программы | Да |
Ручное тестирование всех станций | Да |
Короткое обнаружение | Да |
Задержка между станциями | Устанавливается программой |
Порт для аксессуаров | Да (5 контактов) |
Сохранить и восстановить программирование | Да |
Станция вперед | Да |
Модуль LNK’WiFi | Поддержанный |
Датчик расхода | Поддержанный |
Cycle-SoakTM | Поддерживается в приложении Rain Bird через WiFi-модуль LNK. |
FAQS
Какой юнит я могу купить без надстроек, чтобы получить шесть зон? Все остальные модели от других компаний предлагают не менее шести.
Rain Bird ESP4ME3 будет охватывать до десяти зон и не требует никакого дополнительного оборудования, если только вы не захотите добавить возможность WiFi, что очень удобно, и все функции и программирование можно выполнять со смартфона. Я не разбираюсь в контроллерах других брендов, только в Rain Bird.
Какие адваныtagПреимущества этой модели me3 по сравнению с менее дорогой tm2?
Более простое ручное программирование, общее количество зон и внешний вид. Однако TM2 может обрабатывать, я думаю, 8 зон из коробки. Я также добавил датчик дождя, и это просто фантастика.
У меня 13-летний esp-модульный контроллер. чем можно заменить этот блок (или дополнить) для включения управления wifi? а как насчет включенной алексы?
Этот ESPMe3 является идеальной заменой старого модульного таймера. Добавьте к нему модуль Lnk-WIFi для доступа к WiFi / Интернету.
Если у вас есть существующие модули, вы можете использовать их повторно, однако, если у вас более 7 зон, вы можете захотеть использовать только 6-зонные модули.
Базовый блок имеет 4 зоны, а не 3, как предлагается в другом ответе.
Могу ли я запускать и останавливать станцию в режиме реального времени с помощью этого устройства (с установленным модулем WiFi) из приложения?
Да из мобильного приложения
Является ли датчик дождя Rainbird wr2 единственным совместимым датчиком для emp4me3? или датчики дождя других марок тоже будут работать?
Датчик дождя любой марки должен работать, Hunter, Rain Bird
Это последняя версия esp4me или более ранняя версия espme?
Это последняя версия
Это физически распыляет траву? Есть ли опрыскиватели для двора? Где ссылка на покупку реальных вещей, которые связаны с этим?
Это всего лишь контроллер для управления клапанами/зонами системы орошения. Вы можете связаться с одним из наших сотрудников отдела продаж для получения дополнительной помощи по компонентам, которые могут вам понадобиться для вашей системы, таким как трубы, фитинги, клапаны, распылительные головки и роторы.
Это идет с инструкциями по установке?
Да, это так. Я приобрел это устройство для замены другого контроллера Rain Bird, который я установил несколько лет назад, поэтому мне не пришлось пользоваться инструкциями по установке.
Вай-фай включен?
Нет, вам нужно будет приобрести модуль Wi-Fi отдельно, а также дополнительные модули зон, если вам нужно больше зон.
Могу ли я запрограммировать это на запуск в 2 разных времени дня?
Да. В программе AI каждая зона работает в 12:00 и 4:30. Вы также можете установить 4 разные программы, что означает, что вы можете установить 4 разных набора времени для разных зон в день. Бывшийample: У меня есть одна программа для всех, зоны с 1 по 6. Зона 4 — это наша капельная система для цветов. Я настроил Программу Б так, чтобы она также запускала короткий сеанс каждый день в 3 часа. В итоге. Он очень гибкий. Действуй
Эта коробка не выглядит как 10×11. Каковы фактические размеры коробки?
Это ближе к примерно 11″ x 7.5″
Могу ли я заказать международную версию на 220 В?
Да, но не через этот список
Чем отличается эта модель (esp4me3) от esp4mei. может кто прокомментирует какой лучше
ESP4me3 предназначен для использования в помещении или на улице. Это единица, которой я владею. вам придется приобретать ваши модули отдельно, и модуль Wi-Fi отдельно. ESP4mei является более автоматизированным устройством и, вероятно, поставляется с модулями и модулем Wi-Fi. У меня блок на 10 зон. каждая из моих зон имеет от четырех до 12 спринклеров/роторов/господ. Я использую только девять из десяти участков площадью в четверть акра. Надеюсь это поможет. Просто внимательно прочитайте описание, чтобы убедиться, что оно соответствует вашим потребностям.
В: Какое максимальное количество станций может поддерживать контроллер Rain Bird ESP-ME3?
О: Максимальное количество станций, которое может поддерживать контроллер Rain Bird ESP-ME3, составляет 22 с дополнительными модулями станций.
В: Оснащен ли контроллер Rain Bird ESP-ME3 модулем LNK WiFi для удаленного подключения?
О: Да, контроллер Rain Bird ESP-ME3 оснащен модулем LNK WiFi для удаленного подключения к контроллеру с помощью смарт-устройства, совместимого с Apple iOS или Android.
В: Сколько раз пуска поддерживает контроллер Rain Bird ESP-ME3?
О: Контроллер Rain Bird ESP-ME3 поддерживает 6 значений времени запуска.
В: Может ли контроллер Rain Bird ESP-ME3 поддерживать датчик дождя или заморозков?
О: Да, контроллер Rain Bird ESP-ME3 поддерживает датчик дождя или заморозков.
В: Обеспечивает ли контроллер Rain Bird ESP-ME3 питание насоса?
О: Нет, контроллер Rain Bird ESP-ME3 не обеспечивает питание насоса. Реле должно быть подключено в соответствии с инструкциями производителя.
В: Для чего предназначена желтая перемычка на клеммах SENSOR контроллера Rain Bird ESP-ME3?
О: Желтая перемычка на клеммах SENSOR контроллера Rain Bird ESP-ME3 используется для подключения нормально замкнутого датчика дождя.
В: Как я могу увеличить емкость станции моего контроллера Rain Bird ESP-ME3?
О: Дополнительные модули станций можно установить в пустые слоты справа от базового модуля, чтобы увеличить емкость станции до 22 станций.
В: Совместим ли контроллер Rain Bird ESP-ME3 с беспроводными датчиками дождя/мороза?
A: Для беспроводных датчиков дождя/мороза см. инструкции по установке датчика.
ВИДЕО
Разумное использование воды®
ЛИДЕРСТВО · ОБРАЗОВАНИЕ · ПАРТНЕРСТВО · ПРОДУКТЫ
Мы в Rain Bird считаем своей обязанностью разрабатывать продукты и технологии, которые эффективно используют воду. Наша приверженность также распространяется на образование, обучение и услуги для нашей отрасли и общества. Необходимость экономить воду никогда не была такой острой. Мы хотим сделать еще больше, и с вашей помощью мы можем. Посещение www.rainbird.com для получения дополнительной информации о разумном использовании воды®.
Rain Bird Corporation 6991 Ист-Саутпойнт-роуд Тусон, Аризона 85756 USA Тел: (520) 741-6100 |
Rain Bird Corporation 970 В. Сьерра-Мадре пр. Азуса, Калифорния, 91702 USA Тел: (626) 812-3400 |
Рейн Берд Интернэшнл 1000 В. Сьерра-Мадре пр. Азуса, Калифорния, 91702 USA Тел: + 1 (626) 963-9311 |
Технические услуги только для США и Канады:
1 (800) ДОЖДЕВАЯ ПТИЦА
1-800-247-3782
www.rainbird.com
® Зарегистрированная торговая марка корпорации Rain Bird.
( 2020 Корпорация Rain Bird D41274 15JA20