Saeco lirika ошибка гаечный ключ

  • Печать

Страницы: [1] 2   Вниз

Тема: Lirika (SUP014E) выдаёт «красный ключ с 1 внизу»  (Прочитано 33654 раз)

0 Пользователей и 2 Гостей просматривают эту тему.

Добрый день форумчане! Подскажите что смотреть при ошибке 1 с гаечным ключом красного цвета. В интернете не нашёл информацию по указанной ошибке. Не знаю поможет это или нет, она появилась после процесса декальцинации и чистки устройства заваривания кофе. Контрольные точки не сбиты, машина включается как прежде, пар и кипяток выдаёт, но при нажатии на кнопку изготовления кофе выдаёт эту ошибку. Возможно это совпадение, что ошибка появилась после декальцинации. Машина проработала не много- изготовлено порядка 580 чашек кофе. Заранее благодарен откликнувшимся на мой вопрос.

« Последнее редактирование: Декабрь 02, 2019, 15:47:03 от osja »


Записан


Вроде как с кофемолкой ошибка связана (заблокированы ножи или датчик не считывает).

« Последнее редактирование: Август 16, 2015, 12:24:26 от master78 »


Записан

Беда,коль пироги начнет печи сапожник,А сапоги тачать пирожник,И дело не пойдет на лад.Да и примечено стократ,Что кто за ремесло чужое браться любит,Тот завсегда других упрямей и вздорней:Он лучше дело всё погубит, И рад скорей Посмешищем стать света, Чем у честных и знающих людей Спросить…


Сейчас проверю, просто странно что вроде ничего кроме кофе не засыпали и крышку корпуса не снимали, просто промыли механизм ЗУ и декальцинировали. А спустя примерно 10 чашек выскочили ошибка. Значит просто совпадение. 


Записан


Что  то в кофемолку попало.Аккуратно покрутить в обратную сторону.Должно выявиться.


Записан


Прокрутил, было только зерно кофе, а сгорел предохранитель на 1А, его заменил всё в порядке, работает никаких ошибок. Спасибо за подсказку. Я только начинаю ремонт кофемашин, поэтому собственного опыта и знаний маловато.Всем спасибо за подсказки, всё работает!


Записан


Прокрутил, было только зерно кофе, а сгорел предохранитель на 1А, его заменил всё в порядке, работает никаких ошибок. Спасибо за подсказку. Я только начинаю ремонт кофемашин, поэтому собственного опыта и знаний маловато.Всем спасибо за подсказки, всё работает!

Добрый день.А подскажите где расположен сгоревший предохранитель?


Записан


А что у вас случилось с машинкой?


Записан


А что у вас случилось с машинкой?

Тоже самое что и у woltgant,1 пост.


Записан


Прозвонить моторчик кофемолки.Может подошло время менять щетки.


Записан


Прозвонить моторчик кофемолки.Может подошло время менять щетки.

После 2500 порций :( не рано?


Записан


Рано.Но прозвонить нужно в любом случае.Я как то купил пылесос ,так щетки сгорели за пол часа(обменял на другой по гарантии).Так же прозвони от моторчика до платы оба провода,они бывают на изломе ломаются.Визуально не видно.Там кстати и стоят предохранители (на каждом проводе если мне память не изменяет,давно туда не лазил).Кстати щетки могут и залипнуть.Проверяй.


Записан


…на каждом проводе установлены по дросселю,а предохранитель на плате устанавливается,не так ли?


Записан

Беда,коль пироги начнет печи сапожник,А сапоги тачать пирожник,И дело не пойдет на лад.Да и примечено стократ,Что кто за ремесло чужое браться любит,Тот завсегда других упрямей и вздорней:Он лучше дело всё погубит, И рад скорей Посмешищем стать света, Чем у честных и знающих людей Спросить…


Рано.Но прозвонить нужно в любом случае.Я как то купил пылесос ,так щетки сгорели за пол часа(обменял на другой по гарантии).Так же прозвони от моторчика до платы оба провода,они бывают на изломе ломаются.Визуально не видно.Там кстати и стоят предохранители (на каждом проводе если мне память не изменяет,давно туда не лазил).Кстати щетки могут и залипнуть.Проверяй.

Спасибо, буду искать!


Записан


…на каждом проводе установлены по дросселю,а предохранитель на плате устанавливается,не так ли?

Не спорю.Я их предохранителями называю.


Записан


Вообще-то это индуктивности, предназначены для подавления индустриальных помех при работе двигателя, тоже самое на приводе редуктора ну и сам фильтр сетевой конечно также уменьшает индустриальные помехи.
Это так, из опыта сертификации изделий.


Записан


  • Печать

Страницы: [1] 2   Вверх

Error 1 / Ошибка 1 — кофемолка заблокирована. (возможные проблемы : заклинены жернова, не верная работы датчика)

Error 3 / Ошибка 3 — заварной блок заблокирован в положении вверх

Error 4 / Ошибка 4 — заварной блок заблокирован в положении вниз

Error 5 / Ошибка 5 — водяной контур заблокирован ( гидросистема не может заполнится водой : неверная работа счетчика воды, неисправен насос, забит бойлер пара)

Error 6 / Ошибка 6 — не работает электромагнитный клапан ( неверная работа эл. магнитного клапана блока приготовления молочных напитков)

Error 10 / Ошибка 10 — неисправен бойлер кофе/термодатчик ( отсутствие сопротивления)

Error 11 / Ошибка 11 — неисправен бойлер кофе/термодатчик ( обрыв цепи)

Error 12 / Ошибка 12 — неисправен бойлер пара/термодатчик ( отсутствие сопротивления)

Error 13 / Ошибка 13 — неисправен бойлер пара/термодатчик ( обрыв цепи)

Error 14 / Ошибка 14 — отсутствует нагрев на кофе (вероятность термостат)

Error 15 / Ошибка 15 — отсутствует нагрев на пар (вероятность термостат)

Error 16 / Ошибка 16 — неисправен редуктор/заварной блок (микровыключатель неправильная работа)

Error 18 / Ошибка 18 — программная ошибка

Error 19 / Ошибка 19 — програмная ошибка / отсутствие эл.контакта (проверить шлейф)

График работы в Январе 2023 года

Уважаемые коллеги и посетители сайта!

Мы поздравляем Вас с наступающим новым годом!

Информируем Вас о режиме работы в связи с предстоящими праздниками:

30 декабря — сокращенный рабочий день до 14.00

В период 31 декабря по 09 января — выходные дни.

Ремкомплект для кофемашины — отличный способ восстановить работоспособность с небольшими затратами.

Уважаемые клиенты и посетители сайта, на нашем сайте вы можете найти разнообразные ремкомплекты для кофемашин, с помощью которых возможно отремонтировать узлы и элементы кофемашины не прибегая к замене целого узла в сборе. Многие ремкомплекты комплектуются пищевой силиконовой смазкой, и необходимыми манжетами и уплотнителями.

С Днем России!

Уважаемые друзья!

Поздравляем всех с Днем России!

Информируем, что 11,12 и 13 июня у нас выходные дни.

  • Page 1: User Manual

    Type SUP041EU USER MANUAL Read these operating instructions carefully before using the machine…

  • Page 2
    16 17 • 2 •…
  • Page 3
    • 3 •…
  • Page 4
    SAFETY INSTRUCTIONS from oil. Do not use the power cord to carry or pull the machine. Do not pull out the plug by the power cord or touch it with wet hands Never allow water to come into contact or feet. Do not let the power cord hang freely with any of the electrical parts of the ma- from tables or shelves.
  • Page 5
    damage or melt the machine housing. Do chine in a dry place, out of the reach of chil- not use in places where the temperature may dren. Keep it protected from dust and dirt. drop to a level equal to and/or lower than 0°C Repairs / Maintenance or higher than 40°C.
  • Page 6: Table Of Contents

    Machine Use — User Manual CONTENTS 1 GENERAL INFORMATION ……..7 1.1 Intended Use of the Machine ……….7 1.2 How to Read the Manual……….7 1.3 How to Use this User Manual ……..7 8 HANDLING AND STORAGE ……..33 1.4 Machine Identifi cation ……….7 8.1 Handling …………..33 1.5 Technical Specifi cations ……….8 8.2 Storage …………..33…

  • Page 7: General Information

    Machine Use — User Manual Service Provider/Supply Operator: GENERAL INFORMATION Company or person responsible for normal ma- chine installation, start-up and suspension of Intended Use of the Machine service. On detecting machine failures, the Ser- This machine automatically brews: vice Provider should request the assistance of the — Coff ee and espresso coff ee using coff ee beans;…

  • Page 8: Technical Specifi Cations

    Machine Use — User Manual Technical Specifi cations MACHINE COMPONENTS Note: The “key to components” includes all ma- Technical Specifi cations chine models; check which one matches your ma- Power Supply and Nominal Voltage-Power Rating chine. Certain functions may not be available. See data plate on the inside of the appliance door Water tank lid Machine Housing Material…

  • Page 9: Control Panel Description

    Machine Use — User Manual Control Panel Description USING THE MACHINE Note: All possible controls are described here. Before using the machine, check that the water tank and the cof- Refer to the following sections for the operating fee bean hopper are fi lled and that the machine is properly clean. modes.

  • Page 10: Turning On The Machine

    Machine Use — User Manual If the water tank is not inserted, check that no cof- Note: The progress bar indicates that the machine fee beans fall into the tank compartment. If this is performing the rinse cycle of the system. happens, remove them to avoid any malfunctions.

  • Page 11: Eco-Friendly: Stand-By

    Machine Use — User Manual Eco-friendly: Stand-by Adjusting the Aroma (Coff ee Strength) The machine is designed for energy saving. The machine auto- Choose your favourite coff ee blend and adjust the amount of coff ee matically turns off after 30 minutes of inactivity. to be ground according to your personal taste.

  • Page 12: Adjusting The Coff Ee Length

    Machine Use — User Manual by the machine; the display shows the 2 cups icon. When the “STOP” icon is displayed, press the “ ” button (18) as soon as the desired amount of coff ee is reached. Once the prebrewing cycle has been completed, coff ee begins to come out of the dispensing spout.

  • Page 13: Cappuccinatore

    Machine Use — User Manual Inserting the Cappuccinatore Remove the drip tray. (Fig.13, page 3) Remove the coff ee grounds drawer and If the water dispensing spout is installed, remove it as shown empty out the coff ee grounds in a suitable container. in the fi gure: — Press the two side buttons to unlock it and lift it slightly;…

  • Page 14: Brewing A Cappuccino

    Machine Use — User Manual Note: When the Cappuccinatore is not being used, 3.13 Brewing a Cappuccino hang the suction tube on the support on the left- The machine can dispense cappuccino quickly and easily with the touch of a button. hand side of the machine.

  • Page 15: Adjusting Cappuccino

    Machine Use — User Manual Insert the suction tube into the milk container. Press the “ ” button (18) to stop frothed milk dispensing. Once frothed milk has been dispensed, the machine brews coff ee. Brewing can be stopped by pressing the “ ”…

  • Page 16: Dispensing Latte Macchiato

    Machine Use — User Manual 3.15 Dispensing Latte Macchiato Place a cup under the Cappuccinatore. The machine can dispense Latte Macchiato quickly and easily with Press the “ ” button (18) to start dispensing. the touch of a button. The machine requires some preheating time. Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water.

  • Page 17: Adjusting Latte Macchiato

    Machine Use — User Manual Insert the suction tube into the milk container. Press the “ ” button (18) to stop frothed milk dispensing. Once frothed milk has been dispensed, the machine brews coff ee. Brewing can be stopped by pressing the “ ”…

  • Page 18: Dispensing Hot Milk

    Machine Use — User Manual 3.17 Dispensing Hot Milk Place a cup under the Cappuccinatore. The machine can dispense hot milk quickly. Press the “ ” button (18) to start dispensing. Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water. Wait until the end of The machine requires some preheating time.

  • Page 19: Adjusting Hot Milk

    Machine Use — User Manual Make sure that the Cappuccinatore is correctly installed. The machine requires some preheating time. Once preheating has been completed, the machine starts dispensing frothed milk directly into the cup. Insert the suction tube into the milk container. Press the “…

  • Page 20: Dispensing Hot Water

    Machine Use — User Manual 3.19 Dispensing Hot Water Press and hold the “ ” button (19) until the following screen is displayed: Danger of burning! Dispensing may be preceded by small jets of hot water and steam. Wait until the end of the cycle before removing the water dispens- ing spout.

  • Page 21: Quick Carafe Rinse Cycle

    Machine Use — User Manual 3.20 Quick Carafe Rinse Cycle Press the “ ” button (23). The following screen is displayed: After one or more milk-based products have been prepared, the machine allows for a quick cleaning of the carafe ducts. This screen is displayed for 10 seconds to prompt you to execute the quick rinse cycle.

  • Page 22: Using The Machine With Credits

    Machine Use — User Manual Press the “ ” button (19). The main screen is displayed. USING THE MACHINE WITH CREDITS Note: This option can be enabled or disabled by the service provider. The machine is designed to manage coff ee brewing by means of a credit system.

  • Page 23: Programming Machine Functions

    Machine Use — User Manual Contrast Press the “ ” (18) and “ ” (20) buttons to increase or This function allows you to adjust the contrast of the display to decrease the value of the function. better view the messages. Once the value has been changed, the “OK”…

  • Page 24: Cleaning The Cappuccinatore

    Machine Use — User Manual in a dishwasher. • Do not use sharp objects or harsh chemical products (sol- vents) for cleaning. • Do not dry the machine and/or its parts using a microwave and/or standard oven. • All parts requiring cleaning are easily accessible, so no tools are needed.

  • Page 25
    Machine Use — User Manual Dispense water from the Cappuccinatore until clear water Remove the fi tting. fl ows out. Press the “ ” button (18) to stop dispensing. Clean the suction tube with a damp cloth. Weekly Cleaning of the Cappuccinatore The weekly cleaning is more thorough since all milk residues are removed from the dispensing spout.
  • Page 26
    Machine Use — User Manual Clean all the parts thoroughly with lukewarm water. Insert the fi tting into the tube of the Cappuccinatore. Insert the milk frothing device into the support. Insert the lower part into the fi tting. Insert the fi tting into the tube. Insert the lower part into the Cappuccinatore.
  • Page 27
    Insert the suction tube into the container. You need to perform a more thorough cleaning of the Cappuc- cinatore every month using the “Saeco Milk Circuit Cleaner”. The “Saeco Milk Circuit Cleaner” can be purchased separately. For further details, please refer to the maintenance products page in this user manual.
  • Page 28
    Machine Use — User Manual Press the “ ” button (18) to start dispensing. Press the “ ” button (24). The following screen is displayed: The machine requires some preheating time. Press the “ ” button (23). The following screen is displayed: Press the “…
  • Page 29: Cleaning The Coff Ee Grounds Drawer

    Machine Use — User Manual Cleaning the Coff ee Grounds Drawer Open the service door. The coff ee grounds drawer is to be emptied and cleaned when- ever indicated by the machine. To carry out this operation, refer to section 3.11. Cleaning the Drip Tray Empty and clean the drip tray every day.

  • Page 30
    Machine Use — User Manual If they do not match, proceed as described in step (10). Remove the coff ee residues drawer and wash it thoroughly. Ensure that the lever is in contact with the brew group base. Clean the inside of the machine with a damp cloth. Make sure that the hook which locks the brew group is in Insert the coff ee residues drawer in its seat and ensure that the correct position;…
  • Page 31: Machine Warnings

    Machine Use — User Manual MACHINE WARNINGS This chapter describes all the warning messages that the machine may display to the user and the actions that can and/ or must be performed by the user. Warning Signals How to Reset the Message The machine is warming up to brew beverages or dispense hot water.

  • Page 32
    Machine Use — User Manual Warning Signals (Red Colour) How to Reset the Message Insert the drip tray and the coff ee grounds drawer into the machine and close the service door. Fill the coff ee bean hopper. This icon appears for 5 seconds, from when the machine detects that there is no more coff ee to be ground.
  • Page 33: Handling And Storage

    Machine Installation — Service Provider Manual HANDLING AND INSTALLATION STORAGE All the operations described in chapter 9 must be performed exclusively by the service provider All the operations described in chapter 8 must or a specialised technician, who shall organise be performed exclusively by the service provider all the operating steps and use only suitable means to en- or a specialised technician, who shall organise…

  • Page 34
    Machine Installation — Service Provider Manual — be used if damaged; — Use the machine in explosive or harsh — be handled with damp or wet hands; environments, or with high concentra- — be wound in a coil when the machine tions of dust or oily substances sus- is in use;…
  • Page 35: Stop Functions

    Machine Installation — Service Provider Manual Stop Functions Descaling solution: to remove limescale build-up in the water circuit caused by normal The machine can be stopped by means of the power button. use. List of Accessories 9.3.1 List of Accessories Supplied Manual: instructions on how to use the ma- «Intenza +»…

  • Page 36: Disposal Of Packaging

    Machine Installation — Service Provider Manual The following illustration shows the required access distances: Rotate the support 90° until it is properly positioned. • to the keypad on the front of the appliance; • to the service units in the event of malfunction. Disposal of Packaging After opening the outer box, it is recommended that the packag- ing materials are separated according to type and disposed of in…

  • Page 37: Filling The Coff Ee Bean Hopper

    Machine Installation — Service Provider Manual Filling the Coff ee Bean Hopper Turning on/off the Machine Before turning on the machine, check that the hopper contains The machine can be turned on/off by pressing the button located enough coff ee beans. to the rear of the machine (Fig.02, page 3).

  • Page 38: Measuring And Adjusting Water Hardness

    Machine Installation — Service Provider Manual The machine will brew coff ee through the dispensing spout Fill the water tank again up to the MAX level. (Fig.11, page 3); wait until the procedure has been completed and empty the container. The machine is now ready for use.

  • Page 39: Intenza+» Water Filter

    Water is a key element for a good espresso coff ee. Therefore, it should always be fi ltered in a professional manner. That is why all Saeco machines can be equipped with the INTENZA+ fi lter. This fi lter is easy to use and its sophisticated technology is eff ective in preventing limescale build-up.

  • Page 40
    Machine Installation — Service Provider Manual 9.12.1 Replacing the “Intenza+” Water Filter Put the fi lter into the empty tank. Press it to its limit stop. If the fi lter is already installed and the machine indicates that it must be replaced, proceed as previously described. When accessing the programming page, the “RESET”…
  • Page 41: Adjusting The Coff Ee Grinder

    Machine Installation — Service Provider Manual 9.13 Adjusting the Coff ee Grinder 10 MACHINE PROGRAMMING Warning! Do not pour ground and/or instant cof- All the operations described in chapter 10 must fee into the coff ee bean hopper. Do not put any be performed exclusively by the service provider material other than coff ee beans into the hopper.

  • Page 42: Programming Controls

    Note: If the PASSWORD is forgotten, you can reset it by entering a PUK code. You have to request the Refer to section 10.4 on how to set the PASSWORD. PUK code to the Saeco service centre, who will guide you through the procedure. 10.2 Programming Controls When the machine menus are accessed, the buttons on the keypad take on new functions.

  • Page 43: Programming Menu

    Machine Installation — Service Provider Manual 10.3 Programming Menu This menu allows you to manage certain machine operation parameters. Coff ee Temperature This function allows you to adjust the coff ee brewing temperature. Timer (stand-by) This function allows you to adjust the time taken for the machine to go into stand-by mode after the last brewing.

  • Page 44
    Machine Installation — Service Provider Manual Credit Management This function activates credit management. Credit Charging This function activates credit charging. 0 0 0 Note: This function is displayed only if the «Credit Management» function is set to «YES». You can access by pressing the “ ”…
  • Page 45: Setting The Password

    Machine Installation — Service Provider Manual 10.4 Setting the PASSWORD To enter the password: Press the “ ” (18) or “ ” (20) button to set the desired The PASSWORD must be set by the service provider in order to number.

  • Page 46: Setting Credits

    Machine Installation — Service Provider Manual 10.5 Setting Credits Press the “ ” (18) or “ ” (20) button to set the desired number. Credits can be set to allow coff ee to be brewed under the strict control of the service provider. Press the “…

  • Page 47: Cleaning And Maintenance

    For improved effi ciency, it is advisable to carry out the cleaning as described in the «Weekly Cleaning of the Brew Group» chapter. and maintenance operations indicated in the following table. Lubricate the brew group guides using Saeco grease only. Every When an…

  • Page 48: Descaling

    Also lubricate the shaft. to clear maintenance neglect. Use the Saeco descaling product only. Its formula has been spe- cifi cally designed to ensure better machine performance and op- eration for its whole operating life. If correctly used, it also avoids alterations in the dispensed product.

  • Page 49
    ” button (22) to exit. You can quit the cycle in any case; see the «Interruption of the Descaling Cycle» chapter. Pour the entire content of the Saeco concentrated descaling If you do not have a container of this capacity, solution into the water tank.
  • Page 50
    Machine Installation — Service Provider Manual Note: The rinse cycle is performed in order to have The machine will now start dispensing the descaling solution the circuit cleaned with a preset amount of water at intervals (the bar shows the cycle progress). to ensure proper machine performance.
  • Page 51: Interruption Of The Descaling Cycle

    Machine Installation — Service Provider Manual 11.4 Interruption of the Descaling Cycle Once the descaling cycle has started, it must be completed; do not turn off the machine mid-cycle. If the machine stops, you can quit the cycle by pressing the ON/ OFF button.

  • Page 52: Troubleshooting

    13 TROUBLESHOOTING Machine actions Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the electric Connect the machine to the electric net- network. work. The ON/OFF button is on «0». Switch the ON/OFF button to “I”. The drip tray gets fi lled although no Water is sometimes drained automatically This is a normal behaviour of the machine.

  • Page 53
    Machine actions Causes Solutions Coff ee is brewed slowly (see note). The coff ee grind is too fi ne. Change coff ee blend or adjust the grind as explained in the “Adjusting the Coff ee Grinder” chapter. The circuit is not primed. Prime the circuit (see the «First Use — Use Af- ter a Long Period of Inactivity»…
  • Page 54
    • 54 •…
  • Page 55
    • 55 •…
  • Page 56
    The manufacturer reserves the right to make changes without prior notice.

Если у вас на экране выдает ошибки без цифр, а просто английскими словами, то прочитайте первую статью.
Ниже мы распишем значения всех распространённых ошибок на современных кофемашинах Saeco/Philips и подскажем как избавиться от них. Их очень много, но основные это 01, 03, 04, 05, 11, 14 и 19. Если у вас отображаются другие ошибки, то ваша кофемашина требует вмешательства кофейного мастера.

Так же вы можете получить бесплатную консультацию по телефону:

Life:)       (093) 4963131

МТС        (095) 4963131

Kyivstar  (097) 4963131

Основные ошибки Саеко:

Saeco Ошибка 01 – кофемолка неисправна

Код ошибки 01 означает, что кофемолка заблокирована или что-то препятствует правильной её работе. Скорее всего в воронку, где подаётся кофе попал какой-то мусор или забился молотый кофе. Вам необходимо очистить воронку от кофе и посторонних предметов. Для этого необходимо отключить кофемашину и подождать примерно 30 секунд, пока она полностью выключиться.
Достаньте кофейные зерна из бункера и сверху с помощью пылесоса прочистите воронку для молотого кофе и отверстие, где установлена кофемолка
Достаньте варочную группу (пресс или бривер) снизу. Над местом где стоял бривер есть отверстие от куда падает молотый кофе, попробуйте рукой прочистить это отверстие. Пылесосом уберите весь упавший молотый кофе. Поместите варочную группу обратно и включите кофемашину. Если данные действия не помогли, нужно обратиться в сервисный центр Brayval-coffee
Рекомендации:
Старайтесь, чтоб влага не попадала в воронку кофемолки. Наливайте воду только при закрытой крышке бункера кофе.

Видеоинструкция, как устранить ошибку 01:

Saeco Ошибка 03 – заварочная группа (пресс, бривер) требует очистки

Вам необходимо промыть пресс, для этого необходимо выключить кофемашину и подождать 30 секунд.
Откройте дверцу кофемашины и достаньте бривер. Промойте его под теплой водой, под всеми углами и со всех сторон. Дайте ей немного времени, чтоб она высохла. После этого вставьте её обратно и проверьте работоспособность кофемашины.

Saeco Ошибка 04 – заварочная группа установлена неправильно

Вам необходимо открыть сервисную дверцу кофемашины и достать заварочную группу. Попробуйте вставить ее обратно до характерного щелчка.

Saeco Ошибка 05 – в гидросистему попал воздух

Для того, чтоб машина заработала, необходимо выпустить из неё воздух. Наполните бункер водой и нажмите кнопку подачи воды несколько раз. Сперва вода будет брызгать, но со временем струя должна нормализироваться.

Saeco Ошибка 14 – ваша кофемашина перегрета

Необходимо выключить кофемашину на 30 минут. Если эта ошибка повториться, необходимо обратиться в сервисный центр.

Saeco Ошибка 11 и 19 адаптация к комнатной температуре.

Данные ошибки указывают, что необходимо выключить кофемашину на 30 минут, чтоб она адаптировалась к комнатной температуре. Это мера предосторожности защищает кофемашину от появления конденсата. Чаще всего такая проблема возникает при перевозке оборудования в холодное время года.

Поделиться

Рассказать

Твитнуть

Поделится

Поделится

Скорее всего обрыв одной или нескольких обмоток мотора кофемолки . При попадании на целую обмотку мотор может запустится и км сварит кофе , если остановится на обрыве то не запустится . Мультиметром прозвонить обмотки мотора . Можно восстановить ( как правило обрыв на ламели якоря ), но процесс трудоёмкий и зачастую нерентабельный , лучше заменить мотор целиком.

Спасибо сказали: Anonymous

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

 Ошибка 1 — это блокировка кофемолки , проблема довольно распространённая . Кофе идёт каплями — причин может быть несколько , забиты носики подачи кофе , слишком мелкий помол , недостаточное давление помпы , засорены клапан-крема и сито в заварочном блоке . Требуется диагностика кофемашины специалистом . Доверьте эту работу профессионалам , без минимальных навыков и знания принципа работы км можете только усугубить ситуацию ( а км сейчас * ни разу * не дешёвые ) .

PS. Укажите серийный номер машинки ( начинается с 90…. ) по нему можно определить год выпуска , с 2015 по 2020 годы на кофемашинах philips saeco ставились китайские моторы кофемолок плохого качества ( о чём компания сообщала в сервисном бюллетене ) .

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


Последнее редактирование: от ProMaster.

Носики точно чистые, недавно разбирались.
По поводы помпы сомневаюсь, а вот сито в заварочном блоке нужно будет посмотреть.

Я бы с радостью доверил эту работу профессионалам, но увы — Я не из Екатеринбурга :(.

Серийный номер: TW901552707609

P. S. Вот как выглядят жернова:

Верхнее

Нижнее

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


Последнее редактирование: от Anonymous.

Промыл заварочный блок в емкости со средством от кофейного масла, достал сито — оно было в плачевном состоянии, также закинул в емкость, собрал все в обратном порядке — три кружки подряд безо всяких проблем (до этого процесс останавливался на первой), буду наблюдать дальше.

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Да, после еще пары кружек — ситуация повторяется, видимо, действительно проводка в электромоторе.

> PS. Укажите серийный номер машинки ( начинается с 90…. ) по нему можно определить год выпуска , с 2015 по 2020 годы на кофемашинах philips saeco ставились китайские моторы кофемолок плохого качества ( о чём компания сообщала в сервисном бюллетене ) .

Это можно потребовать с них новый мотор или уже поздно? :)

Я же правильно понимаю, что для hd8828/09 подойдет: service-cm.ru/shop/zapchasti-dlya-kofema…gia-230v-11000513-91?

Отдельно мотор без механической части не продается? (чисто электрическая составляющая)

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.


Последнее редактирование: от Anonymous.

Мотор подойдёт  А по поводу замены — к сожалению уже поздно 

Спасибо сказали: Anonymous

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Будем заказывать мотор и пробовать, спасибо!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Новый мотор устранил проблему, спасибо!

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Ryse son of rome ошибка msvcp100
  • Saeco lirika sup041 ошибка 1
  • S0195 ошибка bmw e60
  • Ryse son of rome ошибка directx
  • Saeco lirika one touch ошибки