Sew movitrac ошибка f 08

  • Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE
  • Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE в сервисном центре
  • Настройка частотного преобразователя SEW-EURODRIVE, программирование
  • Коды ошибок частотного преобразователя SEW-EURODRIVE
  • Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE, скачать инструкции по эксплуатации
  • Схемы подключения частотных преобразователей SEW-EURODRIVE
  • Оставить заявку на ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVEРемонт частотного преобразователя SEW-EURODRIVE, впрочем, как и ремонт частотников других производителей имеет ряд особенностей в силу своего конструктива. Частотные преобразователи, точнее их начинка делятся на две части:

  • Аппаратная часть,
  • Программная часть.

Частотники данного производителя не являются исключением из правил, именно поэтому ремонт частотного преобразователя SEW-EURODRIVE имеет точно такой же ряд особенностей, как и у других преобразователей.

Диагностировать ту или иную неисправность помогают коды ошибок частотного преобразователя, которые отображаются на небольшом дисплее, расположенном на лицевой панели привода. Коды ошибок частотного преобразователя SEW-EURODRIVE в зависимости от серии описаны в инструкции, пользователя которые можно скачать с нашего сайта.

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE в , как и любых других преобразователей, выпущенных под другими брендами, всегда начинается с аппаратной части, после успешного ремонта аппаратной части наступает очередь программной.

Настройка частотного преобразователя SEW-EURODRIVE также прописана в инструкции завода производителя, для каждой серии частотных преобразователей настройка будет индивидуальной, так как каждая линейка преобразователей решает свои собственные задачи, этим обусловливается широкая номенклатура данного промышленного оборудования.

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE в сервисном центре

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVEКомпания «Кернел» производит ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE в с 2002 года. За время существования компании наши сотрудники накопили колоссальный опыт в ремонте преобразователей частоты такого известного производителя как SEW-EURODRIVE. Ремонт подобного промышленного оборудования ответственное и сложное занятие, требующие максимальной отдачи, профессионализма и максимально полной материальной базе.

Специалисты нашего сервисного центра максимальное внимание уделяют качеству исполнения ремонта, программирования и настройке промышленных преобразователей частоты, не зависимо от производителя данного промышленного оборудования. Именно поэтому мы смело даем гарантию на все выполненные работы шесть месяцев.

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE в производится исключительно с использованием оригинальных запасных частей, на компонентном уровне с применением высокотехнологичного диагностического оборудования, квалифицированным персоналом с инженерным образованием.

В случае выхода из строя преобразователя частоты на вашем производстве либо появились проблемы с приводом, которые вы не можете решить самостоятельно, мы всегда рады вам помочь. Специалисты нашего сервисного центра в минимальные сроки проведут глубокую диагностику с последующим ремонтом частотного преобразователя SEW-EURODRIVE.

Инженеры сервисного центра выполняют качественный ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE всех серий, когда-либо выпускаемых компанией.

Серии частотных преобразователей SEW-EURODRIVE

Типы частотных преобразователей SEW-EURODRIVE

MOVITRAC® LTE-B

MC-LTE-B0004-101-1-00, MC-LTE-B0008-101-1-00, MC-LTE-B0011-101-4-00, MC-LTE-B0004-2B1-1-00, MC-LTE-B0008-2B1-1-00

MOVITRAC® LTE-B+

MC-LTE-B0015-2B1-4-00, MC-LTE-B0022-2B1-4-00, MC-LTE-B0040-2B1-4-00, MC-LTE-B0015-2A3-4-00, MC-LTE-B0015-5A3-1-00

MOVITRAC® LTP-B

MC-LTP-B0008-2B1-4-00, LTP-B MC-LTP-B0015-2B1-4-00, LTP-B MC-LTP-B0022-2B1-4-00, LTP-B MC-LTP-B0015-2A3-4-00

MOVITRAC®B

MC-07B-0003-2B1-4-00, MC-07B-0004-2B1-4-00, MC-07B-0005-2B1-4-00, MC-07B-0008-2B1-4-00, MC-07B-0015-2B1-4-00

MOVIDRIVE®B

MC-07B-0005-2A3-4-00/S0, MC-07B-0008-2A3-4-00/S0, MC-07B-0011-2A3-4-00/S0, MC-07B-0015-2A3-4-00/S0, MC-07B-0022-2A3-4-00/S0

MOVIAXIS®

MD-X60-61B-0005-5A3-4-0, MD-X60-61B-0008-5A3-4-0, MD-X60-61B-0011-5A3-4-0, MD-X61B-0015-5A3-4-0, MD-X61B-0110-5A3-4-0

В данной таблице присутствуют далеко не все частотные преобразователи SEW-EURODRIVE ремонт которых предлагает наш сервисный центр.

Настройка частотного преобразователя SEW-EURODRIVE, программирование

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVEНастройка частотных преобразователей SEW-EURODRIVE (программирование) происходит в рамках установленных производителем правил, существует общий алгоритм по программированию (настройке частотных преобразователей), относящийся ко всем производителям данного промышленного оборудования. Ниже представлена пошаговая инструкция по настройке частотных преобразователей SEW-EURODRIVE.

  • Выбор режима управления приводом SEW-EURODRIVE (управление по показанию датчиков, дистанционное управление, дистанционное управление).
  • В случае использования отдельного (выносного) монитора, настраивается вывод на него технической информации.
  • Далее определяем конфигурацию подключения серводвигателя. На данной стадии задаются такие параметры как- возможность применения обратной связи либо без ее применения, а в память блока заносятся данные по: величине крутящего момента, мощности потребителей, номинальное значения частоты, напряжение, ток и скорости вращения ротора.Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE
  • Программируется минимально допустимая величина напряжения и частоты, а также время ускорения ротора от ноля до номинального значения.
  • И в завершении, в программу управления частотным преобразователем SEW-EURODRIVE вносятся функциональные данные со значениями отдельных клемм и особенностями сигналов. Отмечаются действия оборудования, выполняющиеся автоматически при отсутствии информации поступающей в оперативном режиме с датчика.

В некоторых частотниках существует пункт наличия/отсутствия фильтра в цепи питания двигателя. Этот пункт отвечает за подключение различных видов нагрузок, в том случае, когда возможно выбрать нормальное или инверсное изменение частоты при повышении уровня сигнала обратной связи.

Все настройки частотных преобразователей SEW-EURODRIVE приведены в технической документации ниже в удобном формате (PDF) который можно скачать на свой компьютер, распечатать или просто открыть на нашем сайте.

Коды ошибок частотного преобразователя SEW-EURODRIVE

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVEВ процессе работы выходит из строя даже самое надежное промышленное оборудование. В данной статье мы приведем ошибки частотного преобразователя SEW-EURODRIVE, а точнее SEW-EURODRIVE серии MOVITRAC LTE-B. Частотники в наше время, нашли широкое применение абсолютно во всех сферах промышленности, управляя как мини моторами в оргтехнике, так и гигантскими двигателями в горнодобывающей промышленности.

Для простоты общения со столь сложной электроникой все частотные преобразователи оснащены небольшими дисплеями с помощью которых выводятся информационные сообщения с кодами ошибок, расшифровав которые можно сразу же узнать причину ее возникновения. Если учесть распространенность данной промышленной электроники, то появляется острая нужда в расшифровке кодов ошибок частотных преобразователей. В этой статье мы рассмотрим одного из самых известных производителей промышленной электроники имеющему уважение во всем мире, SEW-EURODRIVE.

Существует несколько видов ошибок, некоторые из них можно устранить автоматически, а некоторые возможно исправить только, обратившись в специализированный сервисный центр. В таблицах ниже приведены коды ошибок частотного преобразователя SEW-EURODRIVE MOVITRAC LTE-B и их расшифровка.

Обязательно должны соблюдаться все рекомендации, изложенные в инструкции по монтажу и эксплуатации насосов, в особенности требования по технике безопасности!

Ошибки частотных преобразователей SEW-EURODRIVE серии MOVITRAC LTE-B

Код ошибки

Значение

Устранение

P-dEF

Загружены установленные на заводе-изготовителе параметры.

Нажать клавишу <стоп>. Теперь преобразователь можно конфигурировать под желаемое применение.

O-I

Избыточный ток на выходе преобразователя к двигателю. Перегрузка в двигателе. Перегрев на радиаторе преобразователя.

Ошибка при постоянной частоте вращения:

  • Проверить на наличие перегрузки или неисправности.

Ошибка при разблокировке преобразователя:

  • Проверить на опрокидывание или блокирование двигателя.
  • Проверить на наличие ошибки соединения двигателя «звезда, треугольник»
  • Проверить соответствует ли длинна кабеля заданным параметрам.

Ошибка во время эксплуатации:

  • Проверить на неожиданную перегрузку или сбой в работе.
  • Проверить кабельное соединение между преобразователем и двигателем.
  • Время ускорения/замедления возможно слишком короткое и требует слишком много мощности. Если вы можете увеличить P-03 или P-04, необходимо использовать более мощный преобразователь.

I.t-trP

Ошибка из-за перегрузки. Возникает, если преобразователь в течении определенного времени подавал более 100% номинального тока. Индикация мигает, чтобы показать перегрузку.

  • Увеличьте темп ускорения P-03 или снизьте нагрузку.
  • Проверить соответствует ли длинна кабеля заданным параметрам.
  • Проверить нагрузку механическим способом, чтобы убедится, что происходит свободное движение и нет блокад или других механических неисправностей.

OI-b

Избыточный ток тормозного канала. Избыточный ток в цепи тормозного резистора.

  • Проверить питающий провод тормозного резистора.
  • Проверить значение тормозного резистора.
  • Необходимо обращать внимание на минимальные значения сопротивления в расчётной таблице.

OL-br

Тормозной резистор перегружен.

  • Повысить время задержки, снизить инерцию нагрузки или параллельно включить другие тормозные резисторы.
  • Необходимо обращать внимание на минимальные значения сопротивления в расчетной таблице.

PS-trP

Внутренняя ошибка выходного каскада.

Ошибка при разблокировке преобразователя:

  • Проверить на наличие ошибки соединения или короткого замыкания.
  • Проверить на наличие короткого замыкания фазы или замыкания на землю.

Ошибка во время эксплуатации:

  • Проверить на неожиданную перегрузку или перегрев.
  • Возможно требуется дополнительное пространство или охлаждение

O.Uolt

Перенапряжение звена постоянного тока.

  • Проверить: напряжение питания слишком высокое или слишком низкое.
  • Если ошибка возникает при замедлении, необходимо повысить время замедления в P-04.
  • Подключить тормозной, резистор если необходимо.
  • Если тормозной резистор уже установлен, необходимо убедится, что P-34 настроен на 1 или 2.

U.Uolt

Пониженное напряжение в цепи постоянного тока.

Возникает обычно при отключении преобразователя. Проверить напряжение электросети, если ошибка возникает при работающем двигателе.

O-hEat

Слишком высокая температура окружающей среды.

  • Проверить охлаждение преобразователя и габаритные размеры корпуса.
  • Возможно требуется дополнительное пространство или охлаждение.
  • Проверить функционирование внутреннего вентилятора1.

O-t

Перегрев радиатора.

  • Проверить охлаждение преобразователя и габаритные размеры корпуса.
  • Возможно требуется дополнительное пространство или охлаждение.
  • Проверить функционирование внутреннего вентилятора1.
  • Уменьшить частоту коммутации.
  • Снизить нагрузку двигателя.

U-t

Пониженная температура.

  • Возникает при температуре окружающей среды -100C.
  • Повысить температуру свыше -100C, чтобы запустить преобразователь.

Th-FIt

Неисправный термистор на радиаторе.

Обратитесь в сервисный центр.

E-triP

Внешняя ошибка (в сочетании с двоичным входом 3).

  • Внешняя ошибка на двоичном входе 3. Открыт нормально замкнутый контакт.
  • Проверить термистор двигателя (если подключён).

SC-trP

Ошибка: сбой обмена данными.

  • Проверить соединение для обмена данными между преобразователем и внешними устройствами.
  • Убедится, что каждому преобразователю присвоен однозначный адрес.

P-LOSS

Ошибка: отказ фазы входа.

  • В предусмотренном для сети трёхфазного тока преобразователе одна фаза отказывает.

SPIn-F

Запуск вращения не удался.

Функция запуска вращения не может определить частоту вращения двигателя.

dAtA-F

Внутренняя ошибка памяти.

Параметры не сохраняются, воспроизводятся заводские настройки.

Попытаться еще раз. Если данная проблема появляется повторно, обратитесь в сервисный центр.

EE-F

Параметры неисправности EEPROM не сохраняются, воспроизводятся заводские настройки.

Параметры неисправности EEPROM не сохраняются, воспроизводятся заводские настройки. При повторной появлении ошибки обратитесь в сервисный центр.

4_20 F

Ток на аналоговом входе за границами установленного диапазона.

Убедиться, что входной ток находится в установленном P-16 диапазоне.

Проверить соединительный кабель.

SC-FLt

Внутренняя ошибка преобразователя.

Обратитесь в сервисный центр.

FAULtY

Prog__

Ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE1)Для функционального испытания для преобразователей частоты мощностью свыше 0.75kw нажмите все кнопки встроенной клавишной цепи одновременно.

Преобразователь частоты разработан таким образом, что он пытается избежать аварийных отключений путем ограничения момента, перенапряжения и т.п.

Появление сбоев при вводе в эксплуатацию или вскоре после него обычно свидетельствует о неверной настройке или неправильном подключении.

Возникновение неисправностей или проблем после длительного режима бесперебойной работы обычно происходит по причине изменений в системе или ее окружении (например, в результате износа).

Дополнительную информацию по частотным преобразователям SEW-EURODRIVE можно посмотреть и скачать в файлах ниже.

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE, скачать инструкции по эксплуатации

Ниже вы можете скачать руководства по эксплуатации частотных преобразователей SEW-EURODRIVE для всех серий, когда-либо выпущенных данным производителем.

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE MOVITRAC® LTE-B инструкция, руководство пользователя.

podkategorij Скачать PDF

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE MOVITRAC® LTE-B+ инструкция, руководство пользователя.

podkategorij Скачать PDF

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE MOVITRAC® LTP-B инструкция, руководство пользователя.

podkategorij Скачать PDF

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE MOVITRAC® B инструкция, руководство пользователя.

podkategorij Скачать PDF

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE инструкция, руководство пользователя.

podkategorij Скачать PDF

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE MOVIDRIVE®B инструкция, руководство пользователя.

podkategorij Скачать PDF

Частотный преобразователь SEW-EURODRIVE MOVIAXIS® инструкция, руководство пользователя.

podkategorij Скачать PDF

Схемы подключения частотных преобразователей SEW-EURODRIVE

Схемы подключений частотных преобразователей SEW-EURODRIVE могут, отличатся друг от друга даже если эти преобразователи относятся ко одной линейке. Схема подключения преобразователя зависит от многих факторов таких как потребляемая частотным преобразователем нагрузка или питающая сеть к которой подключается частотник 200V – 380V и конечно же зависит от CPU в паре, с которым предполагается работа преобразователя.

Схема подключения частотных преобразователей SEW-EURODRIVE MOVITRAC на 230v (0.37kw…2.2kw) 400v (0.55kw…4.0kw)

Схема подключения частотных преобразователей SEW-EURODRIVE MOVITRAC на 230v (3.7kw…30kw) 400v (5.5kw…30kw)

Схема подключения частотных преобразователей SEW-EURODRIVE MOVITRAC на 230v (0.37kw…2.2kw) 400v (0.55kw…4.0kw)

Схема подключения частотных преобразователей SEW-EURODRIVE MOVITRAC на 230v (3.7kw…30kw) 400v (5.5kw…30kw)

Другие схемы подключений частотных преобразователей SEW-EURODRIVE вы найдете в руководстве пользователя.

Оставьте заказ на ремонт промышленного оборудования, используя форму на сайте, либо свяжетесь с нашими менеджерами, сделать это очень просто.

Оставить заявку на ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE

У вас вышел из строя частотник? Вам необходим срочный ремонт частотных преобразователей SEW-EURODRIVE в ? Оставьте заявку на ремонт нажав на одноименную кнопку в верхней правой части экрана либо свяжитесь с нашими менеджерами. Связаться с ними можно несколькими способами:

Наши контакты

  • Заказав обратный звонок (кнопка в правом нижнем углу сайта)
  • Посредством чата (кнопка расположена с левой стороны сайта)
  • Позвонив по номеру телефона: +7(8482) 79-78-54; +7(917) 121-53-01
  • Написав на электронную почту: 89171215301@mail.ru

Далеко не полный список производителей промышленной электроники и оборудования, ремонтируемой в нашей компании.

6.4

Error message

Error code

Inverter display P00-28

status word if

error history

Bit5 = 1

Inverter

MotionStu

dec

display

dio cod-

ing dec

4-20 F

18

113

AtF-01

40

81

AtF-02

41

81

AtF-03

42

81

AtF-04

43

81

AtF-05

44

81

dAtA-E

19

98

dAtA-F

17

98

DC-trP

46

E-triP

11

26

Err-SC

F-Ptc

21

31

FAN-F

22

50

FAULtY

FLt-dc

13

7

I.t-trp

04

8

CANopen

Explanation

Emer-

gency

Code

hex

hex

0x71

0x1012

Signal loss 4 –

20 mA

0x51

0x1028

The measured

stator resistance

fluctuates between

the phases.

0x51

0x1029

The measured

stator resistance is

too high.

0x51

0x102A

Measured motor

inductance is too

low.

0x51

0x102B

Measured motor

inductance is too

high.

0x51

0x102C

Timeout of induct-

ance measure-

ment

0x62

0x1013

Internal memory

error (DSP)

0x62

0x1011

Internal memory

error (IO)

0x2E

0x100C

Communication

failure error

0x1A

0x100B

External error at

digital input 3.

The keypad lost

the communication

connection to the

inverter.

0x1F

0x1015

Motor protection

triggered

0x32

0x1016

Internal fan error. Contact the SEW‑EURODRIVE Service.

The communica-

tion between con-

troller and power

section is interrup-

ted.

0x07

0x320D

DC link ripple too

high.

0x08

0x1004

Overload of in-

verter/motor

(l2t error)

Solution

• Check whether the input current in P-16 and P-48 lies

within the defined range.

• Check the connection cable.

The measured stator resistance of the motor is asymmetrical.

Check to see, if:

• the motor is connected correctly and without error.

• the winding has the correct resistance and symmetry.

The measured stator resistance of the motor is too high.

Check to see, if:

• the motor is connected correctly and without error.

• the power rating of the motor corresponds with the power

rating of the connected inverter.

The measured motor inductivity is too low.

Make sure that the motor is connected correctly and without

error.

The measured motor inductivity is too high. Check to see, if:

• the motor is connected correctly and without error.

• the power rating of the motor corresponds with the power

rating of the connected inverter.

The measured motor parameters are not convergent. Check

to see, if:

• the motor is connected correctly and without error.

• the power rating of the motor corresponds with the power

rating of the connected inverter.

Contact the SEW‑EURODRIVE Service.

Contact the SEW‑EURODRIVE Service.

Check the communication connection

Make sure each inverter in the network is assigned a unique

address.

NC contact was opened.

• Check motor thermistor (if connected).

Press the STOP key to reset. Check the address of the fre-

quency inverter.

The motor protection sensor (TF, TH) is connected at analog

input 2 (terminal 4).

Contact the SEW‑EURODRIVE Service.

Check the current supply.

Make sure that:

• The motor nameplate parameters are correctly inserted in

P-07, P-08 and P-09.

• Auto Tune has correctly been performed.

Check to see, if:

• The decimals flash (inverter overloaded), increase the ac-

celeration ramp (P-03) or decrease the motor load.

• The length of the cable meets the requirements.

• The load can move freely and there are no blockages or

other mechanical faults (mechanically check the load).

• The thermal motor protection to UL508C is activated in

P-41.

Operating Instructions – MOVITRAC

Operation

6

Error codes

59

®

LTE-B+

Ошибки частотных преобразователей: примеры и коды ошибок

Частотные преобразователи — это электронные или электротехнические устройства, предназначенные для изменения и регулировки частоты электрического напряжения. Сфера их использования очень широка: насосные станции, системы тепло- и водоснабжения, линии производства, конвейеры, лифты, центрифуги, мельницы, металлургические агрегаты, буровое оборудование и т. д.

Использование частотных преобразователей на промышленных объектах дает следующие преимущества:

  • Возможность отказаться от регулирующего оборудования: дросселей, вариаторов, редукторов и др. Это существенно упрощает работу механической системы, снижает расходы на эксплуатацию и повышает ее надежность.
  • Плавный разгон управляемого двигателя, защищающий его от механических ударов и пусковых токов, что продлевает срок его службы.
  • Частотные преобразователи в паре с асинхронными двигателями можно использовать в качестве альтернативы для приводов постоянного тока.
  • Максимально рациональное регулирование скорости контролируемых двигателей и связанных с этим технологических процедур.
  • Экономия электроэнергии, благодаря устранению ее неоправданных трат.

Но, несмотря на свою надежность и эффективность, частотные преобразователи, как и любые электронные приборы, подвержены износу. Инженерная компания 555 специализируется на ремонте промышленной электроники, и в частности — на устранении ошибок частотных преобразователей. Наши специалисты готовы отремонтировать вышедшее из строя оборудование в кратчайшие сроки.

Основные виды и причины неисправностей

Опознать неисправности частотников позволяют коды ошибок, высвечивающиеся на мониторе устройства. Каждая такая комбинация символов указывает на совершенно конкретную проблему, и это помогает специалистам выработать правильную стратегию ремонта. Для начала рассмотрим типовые виды ошибок частотных преобразователей:

  1. Over Current или OC. Данный сигнал на мониторе устройства свидетельствует о его перегрузке. Если подобная проблема возникла при тестовом запуске, необходимо проверить соответствие токов регулятора и электрической машины, а также исправность электроцепей управляемого двигателя. Следует учесть, что некоторые модели частотников высвечивают ошибку Over Current при торможении, работе и запуске электродвигателя.
  2. Over Heat или ОН. Это сообщение указывает на превышение номинально допустимой температуры частотного преобразователя. Проще говоря — на его перегрев. Устранить проблему можно посредством чистки внутреннего вентилятора или установки дополнительной вентиляционной системы в бокс, где располагается преобразователь. В качестве профилактики следует размещать частотник в месте, гарантирующем эффективный отвод тепла.
  3. Over Load или OL. Такая ошибка преобразователя может быть вызвана двумя обстоятельствами: превышением на валу момента силы или перегревом управляемого двигателя. Чтобы устранить проблему, необходимо выполнить корректную настройку тепловой защиты. Для этого во время программирования устройства нужно задать требуемую величину тока и время срабатывания защитной функции.
  4. Low Voltage или LV. Ошибка высвечивается при снижении напряжения питания или обрыве фаз (одной или двух). Существует два варианта решения этой проблемы: «насильственная» остановка двигателя или настройка его работы в однофазном режиме.
  5. Over Voltage или OV. Такую надпись можно увидеть на мониторе при замедлении вращения двигателя. Для устранения неисправности необходимо воспользоваться одним из трех способов: переводом устройства в режим генератора, активацией тормозного резистора или перенастройкой системы защиты от повышенного напряжения.

Среди других типовых неисправностей преобразователя следует выделить вращение двигателя в неправильном направлении, невозможность его запуска, проблемы с торможением и разгоном и т. д. Каждое повреждение имеет под собой конкретные причины. Например, если двигатель разгоняется очень медленно, скорее всего, дело в срабатывании функции токоограничения в момент разгона.

В число наиболее распространенных причин неисправностей входят:

  1. Заводской брак. Как правило, фабричные дефекты дают о себе знать в течение гарантийного срока. Поэтому для их устранения следует обращаться к поставщику или в брендовый сервисный центр.
  2. Ошибки при монтаже. Чаще всего причиной неисправностей становится некорректная сборка схемы привода или установка частотника в неподходящем месте.
  3. Нарушение норм эксплуатации. Регламент технического обслуживания изложен в инструкции, прилагаемой к устройству. Игнорирование регламента может привести к выходу из строя полупроводниковых элементов, перегреванию частотного регулятора и другим неисправностям.
  4. Несоответствие частотного преобразователя условиям его эксплуатации. Основные критерии выбора частотника — электрические характеристики двигателя, исполнение, набор функций и т. д. Несоответствие параметров условиям его эксплуатации приводит к некорректной работе устройства, выходу из строя и многочисленным поломкам.

Теперь поговорим об ошибках преобразователя частоты более подробно и предметно. В качестве примера рассмотрим привод известного китайского бренда INVT ELECTRIC CO, серии GDXXX. Предлагаем вашему вниманию таблицу, в которой представлены коды ошибок устройства, их расшифровка, вероятные причины неисправностей, а также способы их устранения.

Код ошибки Расшифровка Вероятные причины Способы устранения
OUt1, 2, 3 Ошибка фазы. Отсутствие заземления или контакта при подсоединении кабеля; слишком маленькое время разгона. Увеличение времени разгона;
замена модуля IGBT; устранение неисправностей внешнего оборудования; переподключение кабеля.
OC1, 2, 3 Токовая перегрузка при разгоне, торможении или постоянной скорости. Чрезмерное время торможения или разгона; слишком высокое напряжение в сети; недостаточная мощность привода;
потеря фазы или короткое замыкание «на землю»; воздействие внешнего фактора.
Сокращение времени разгона;
оптимизация питающего напряжения;
приобретение привода с более высокой мощностью; проверка конфигурации выхода;
устранение внешних помех.
OV1, 2, 3 Сверхнапряжение при разгоне, торможении или постоянной скорости. Напряжение на входе не соответствует параметрам привода;
чрезмерная энергия торможения.
Проверка входного напряжения;
оптимизация времени торможения/разгона.
UV Слишком низкое напряжение шины. Пониженное напряжение питания. Проверка и оптимизация входного напряжения.
OL1 Перегрузка электродвигателя. Слишком низкое питающее напряжение;
неверно заданные параметры тока;
чрезмерная нагрузка на электродвигатель.
Проверка входного напряжения;
настройка правильных параметров тока в двигателе;
оптимизация нагрузки.
OL2 Перегрузка преобразователя частоты. Чрезмерно быстрый разгон;
остановка двигателя;
заниженное питающее напряжение;
сверхнагрузка;
длительная работа двигателя на низкой скорости.
Увеличение времени разгона;
снижение нагрузки на двигатель;
проверка мощности двигателя и входного напряжения;
приобретение привода с более высокой мощностью;
замена двигателя.
OL3 Перегрузка по электричеству. Сигнализация перегрузки в соответствии с заданными параметрами. Проверка нагрузки и точки перегрузки.
SPI Потеря фаз входа. Потеря колебания или фазы напряжения трех входных фаз. Проверка и оптимизация входного напряжения и/или правильности монтажа.
SPO Потеря фаз выхода. Асимметричная нагрузка. Проверка выхода, двигателя и кабеля.
OH1 Перегревание выпрямителя. Неисправность вентилятора или засорение вентиляционного канала;
слишком высокая температура воздуха в помещении;
чрезмерно затянутый запуск устройства.
Замена вентилятора и проверка воздуховода;
снижение температуры окружающей среды;
проверка и восстановление воздухообмена;
оптимизация мощности нагрузки;
замена модуля IGBT;
ремонт платы управления.
EF Неисправность внешних элементов. Повреждение клеммы SIn и/или других внешних клемм. Замена пришедших в негодность клемм.
CE Проблемы со связью. Некорректная скорость в бодах;
повреждение кабеля связи;
неверно заданный адрес сообщения;
серьезные помехи в кабеле.
Оптимизация скорости в бодах;
проверка кабеля связи;
настройка правильного адреса сообщения;
замена кабеля или оптимизация защиты от помех.
ItE Проблемы с обнаружением тока. Некорректное подключение платы управления;
отсутствие вспомогательного напряжения;
выход из строя индикаторов тока.
Проверка разъема, датчиков и платы управления.
tE Ошибка автоматической настройки. Несоответствие мощностей двигателя и частотного преобразователя;
неверно заданные параметры электродвигателя;
серьезная разница между стандартными параметрами и параметрами автоматической настройки;
выход времени на автонастройку.
Установка параметров, указанных на шильдике двигателя;
снижение нагрузки на двигатель;
проверка параметров двигателя и его соединения;
установка верхнего предела частоты на уровень «выше 2/3 номинальной частоты».
bCE Неисправность тормозного модуля. Разрыв тормозных коммуникаций или некорректная работа тормозной цепи;
недостаток производительности внешнего тормозного резистора.
Проверка тормозного модуля и замена тормозных кабелей;
принудительное повышение мощности тормозного резистора.
ETH1, 2 Короткое замыкание Замыкание выхода преобразователя частоты «на землю»;
неисправность в цепи определения тока.
Проверка подключения двигателя и индикаторов тока;
замена платы управления.
dEu Отклонение скоростного режима. Избыточная нагрузка. Оптимизация нагрузки и увеличение времени обнаружения;
проверка и при необходимости корректировка параметров управления.
STo Несогласованность параметров. Отсутствие параметров управления для синхронных электродвигателей;
некорректно заданные параметры автоматической настройки;
отсутствие подключения частотника к двигателю.
Корректировка нагрузки на двигатель;
установка корректных параметров управления;
увеличение времени определения несогласованности.
PCE Обрыв связи с блоком управления. Повреждение проводов, обеспечивающих подключение к блоку управления;
помехи в проводах, связанные с внешним фактором;
некорректное функционирование цепи в основной плате и/или в клавиатуре.
Замена проводов блока управления;
проверка внешней среды и устранение источника помех;
выполнение комплексного сервисного обслуживания устройства.
END Сброс времени до заводских настроек. Фактическое время функционирования преобразователя не соответствует внутреннему параметру продолжительности работы. Корректировка настроек времени.
DNE Проблема с загрузкой параметров. Повреждение проводов, подключаемых к блоку управления;
помехи в проводах;
ошибка в базе данных панели управления.
Замена проводов блока управления;
сервисное обслуживание частотного преобразователя;
повторная загрузка данных в панель управления.

Преимущества ремонта в инженерной компании 555

  • Огромный опыт в ремонте частотных преобразователей разных моделей и марок.
  • Команда профессиональных специалистов.
  • Экономия до 70 % средств по сравнению с приобретением нового оборудования.
  • Оперативное выполнение работ (максимальный срок ремонта — 15 дней).
  • Бесплатная консультация и предварительный осмотр для определения ремонтопригодности привода.
  • Доступные цены и оплата только по результату работы.
  • Гарантия на отремонтированное оборудование — 12 месяцев.

Обращайтесь к нам из любой точки России, через сайт или по телефону. Промышленная электроника — это очень сложное и специфичное оборудование, которое следует доверять только профессионалам.

Мы ремонтируем:

Компания ООО «Барс-Гидравлик Групп»

Компания ООО «Барс-Гидравлик Групп» на протяжении нескольких лет успешно сотрудничает с ООО «Инженерная компания 555» в вопросах ремонта сложного промышленного оборудования. За время работы наш партнер зарекомендовал себя с самой лучшей стороны. Заказы выполняются в кротчайшие сроки при соблюдении высокого качества работ. Организация приема и выдачи заказов четкая. Гарантийные обязательства выполняются в полном объеме.

Выражаем благодарность Вашим специалистам за профессионализм и оперативное решение поставленных задач.

Особенно хочется отметить высокую клиентоориентированность персонала Вашей компании, готовность помочь в самых сложных ситуациях.

Мы высоко ценим сложившиеся между нашими компаниями открытые и доверительные партнерские отношения и искренне желаем «Инженерной компании «555» долгих лет успеха и процветания.

Читать весь
отзыв

ООО «СоюзМашМеталл»

ООО «Инженерная компания «555» оказывала нашей компании услуги по ремонту электродвигателей и проявила пунктуальность, аккуратность и ответственность в работе.

Результат выполненных работ говорит о качественном оборудовании и высококвалифицированных кадрах.

Сотрудники компании готовы выполнить новые для себя виды работ и оказать консультационные услуги, что характеризует их как профессионалов своего дела.

Рекомендуем ООО «ИК «555» как ответственного и надежного поставщика услуг.

Читать весь
отзыв

ООО «РСК»

Сообщаем, что наша организация сотрудничает с ООО «Инженерная компания «555» с мая 2016 года по настоящее время.

За этот период мы обращались к услугам компании более 10 раз.

Благодаря серьезному и квалифицированному подходу сотрудников ООО «Инженерная компания «555» ремонтные работы произведены качественно с учетом сроков, и обеспечены гарантийным сопровождением.

Планируем в дальнейшем работать с ООО «Инженерная компания «555»

Читать весь
отзыв

ОАО «Октябрьский электровагоноремонтный завод»

Уважаемый Дмитрий Васильевич!

ОАО «Октябрьский электровагоноремонтный завод» успешно работает с ООО «Инженерная компания «555» несколько лет, очень довольны данным сотрудничеством. В работе компании наибольшую ценность для нас представляет готовность работать на условиях, удобных Заказчику, качественный ремонт оборудования в заявленные сроки и самое главное, финансовая защищенность Заказчика. В инженерной компании работают внимательные, доброжелательные сотрудники, готовые в любой момент решить проблему Заказчика. Мы рады, что выбрали ООО «Инженерная компания «555» в качестве партнера. Гарантируем дальнейшее сотрудничество!

Читать весь
отзыв

ЗАО «ОХТИНСКОЕ»

ЗАО «Охтинское» выражает глубокую признательность и истинную благодарность ООО Инженерной компании «555» за качественную работу компании по ремонту сложного оборудования промышленной электроники, оперативность и технически грамотное отношение к работе в течении всего периода сотрудничества.

Мы надеемся на дальнейшее успешное развитие деловых отношений в сфере ремонта промышленной электроники.

Читать весь
отзыв

Преимущества сотрудничества с нами

Оплата только за результат — работающий блок

Гарантия на работоспособность блока целиком 12 месяцев

Срок ремонта от 5 до 15 дней

Бесплатный предварительный осмотр на предмет ремонтопригодности

Не вносим конструктивных изменений

Ремонт на компонентном уровне

Наша лаборатория расположена в Санкт-Петербурге, но обратиться за помощью вы можете из любой точки России.
Закажите обратный звонок или наберите в рабочее время многоканальный телефон

+7 (800) 555-89-01 (звонок по России бесплатный).

Расскажите о своей проблеме и получите инструкцию к дальнейшим действиям.

Панель оператора для ПЧ Siemens

В процессе эксплуатации преобразователя частоты (ПЧ) рано или поздно возникают проблемы, связанные с его корректной работой. Ошибки и сбои могут происходить как при включении (настройке) частотника, так и при его эксплуатации.

При возникновении большинства ошибок преобразователь прекращает работу. Реакцию на некоторые ошибки можно программировать. Например, при возникновении сбоя ПЧ может останавливаться либо продолжать работать, выдав сообщение о неисправности. В некоторых частотных преобразователях существует так называемый «пожарный режим», когда ПЧ работает, несмотря на проблемы, вплоть до поломки и возгорания.

Для начала рассмотрим типичные сообщения об авариях и ошибках ПЧ, которые отображаются на экране пользователя. Отметим, что большинство этих сообщений передаются по каналу связи (если он присутствует) в контроллер и соответствующим образом обрабатываются.

1. Перегрузка по току

Код на дисплее: OC (Over Current). Это сообщение говорит о том, что выходной ток преобразователя частоты превысил допустимое значение. Если данная ошибка появилась при первом пуске ПЧ, необходимо проверить соответствие номинального тока частотника номинальному и реальному току двигателя – возможно, произошло замыкание внутри двигателя. В некоторых типах ПЧ перегрузка OC может разделяться на 3 разных ошибки – перегрузка по току при разгоне, при торможении, при работе на постоянной скорости.

2. Перегрузка

Код на дисплее: OL (Over Load). Данное сообщение связано с предыдущим и в некоторой степени дублирует его. Сообщение OL может высвечиваться из-за срабатывания внутренней электронной тепловой защиты двигателя, либо из-за превышения механической нагрузки на двигатель (превышения момента). Уровень перегрузки устанавливается при настройке частотного преобразователя, причем задаются как уровень тока (в амперах или процентах), так и время реакции в секундах.

3. Превышение напряжения

Код на дисплее: OV (Over Voltage). Это сообщение появляется, когда напряжение на звене постоянного тока превышает допустимый порог. В первую очередь данная ошибка возникает во время торможения, когда электродвигатель входит в режим генерации электроэнергии. Эту проблему можно решить несколькими способами – увеличить время торможения, применить тормозной резистор, отключить торможение (остановка двигателя на свободном выбеге), поднять предельный уровень ограничения перенапряжения при наличии соответствующей возможности.

4. Низкое напряжение

Код на дисплее: LV (Low Voltage). Данное сообщение может появиться, когда напряжение на звене постоянного тока падает ниже установленного порога. Возможные причины: пониженное напряжение в сети, пропадание одной из фаз. К слову, частотный преобразователь может продолжать работать без одной или даже двух фаз, если подключенный двигатель допускает работу на пониженной мощности и отключено обнаружение пропадания фазы.

5. Перегрев ПЧ

Код на дисплее: OH (Over Heat). Это сообщение говорит о том, что температура ПЧ слишком высока. В первую очередь следует проверить исправность внутренних вентиляторов преобразователя и прочистить его сжатым воздухом. Также необходимо проверить отвод тепла от ПЧ, температуру и циркуляцию воздуха внутри электрошкафа. Возможно, потребуется установить дополнительное охлаждение или уменьшить нагрузку.

Мы перечислили лишь основные сообщения о неисправностях. Их число может доходить до нескольких десятков, что позволяет точнее настраивать работу преобразователя и диагностировать неисправности. В различных моделях ПЧ эти сообщения могут индицироваться по-разному, например, в частотнике ProStar PR6000 они выглядят как Er01, Er02, и т.д., но смысл имеют аналогичный.

При ряде неисправностей преобразователей частоты сообщения на экране не выводятся. В основном, это связано с проблемами питания или с фатальными сбоями в работе ПЧ. Кроме того, если существуют проблемы с первоначальным запуском, то есть вероятность ошибки в подключении цепей управления (запуска). Рассмотрим подробнее такие неисправности.

6. Двигатель не запускается

Шаг 1. Проверяем подключение питания и электродвигателя. Шаг 2. Проверяем цепи запуска. В некоторых моделях ПЧ для запуска двигателя необходимо активировать более одного входа, например, «Пуск» и «Вперед», а также вход разрешения работы. Шаг 3. Проверяем способ задания частоты. Проще всего активировать и задать скорость вращения в панели управления, а затем, после устранения проблем, переключиться на задание скорости с внешнего источника.

7. Двигатель вращается в неправильном направлении

Чаще всего в приводах используется «правое» вращение двигателя. Изменить направление вращения можно двумя способами.

  • Аппаратный способ. Необходимо поменять любые две фазы питания двигателя на выходе ПЧ.
  • Программный способ. Необходимо изменить направление вращения в соответствующем меню («Forward/Reverse»).

8. Двигатель не вращается с нужной скоростью

Причиной может быть неверное задание частоты, либо слишком большая нагрузка на двигатель (при неправильной уставке защиты). Также существует вероятность неверной установки значений верхней и нижней границ выходной частоты.

9. Проблемы с разгоном и торможением

Если двигатель слишком медленно разгоняется, и время разгона существенно превышает установленное, есть вероятность, что срабатывает функция токоограничения при разгоне. Если же двигатель слишком долго тормозит, то необходимо проверить в меню преобразователя настройки такого параметра, как ограничение перенапряжения, и убедиться в правильности подключения тормозного резистора.

10. Слишком большой ток и температура двигателя

Перегрев электродвигателя является следствием чрезмерной нагрузки на его валу. Следует принять меры по защите двигателя и частотного преобразователя путем настройки соответствующих параметров через меню.

В общем случае при возникновении неисправностей в работе преобразователя частоты следует обратить внимание на температуру двигателя и сообщения на экране, а также обратиться к руководству по эксплуатации.

Другие полезные материалы:
Выбор преобразователя частоты
Назначение сетевых и моторных дросселей
Использование тормозных резисторов с ПЧ

MEch

здесь недавно
здесь недавно
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 28 дек 2019, 12:18
Имя: Разил
Страна: Россия
город/регион: Татарстан
Благодарил (а): 1 раз

помощь в подключении и запуске ПЧ sew

Сообщение

MEch » 28 дек 2019, 13:11

Уважаемы форумчане помогите решить проблему в подключении и запуске ПЧ sew eurodrive mc007b0011-5a3-4-00.
Включен по схеме

1.jpg

Требуется прямое и реверсивное вращение. ЭД ассинхронный 1,5КВт, 2,8А, 380В, 50Гц.
Подключили, но нет вращения. На ВОР панели горит Stop и желтый светодиод. В настройка все данные шильда указал. В чем может быть проблема подскажите.

У вас нет необходимых прав для просмотра вложений в этом сообщении.

Parliament74

специалист
специалист
Сообщения: 625
Зарегистрирован: 16 ноя 2016, 11:33
Имя: Максим Владимирович
Страна: Россия
город/регион: Магнитогорск
Благодарил (а): 9 раз
Поблагодарили: 166 раз

помощь в подключении и запуске ПЧ sew

Сообщение

Parliament74 » 28 дек 2019, 21:21

Режим: «НЕТ РАЗРЕШЕНИЯ»
Показания (дополнительно с FBG): Stop
Условные сигналы светодиода базового блока: желтый, продолжительное свечение

Не приходит у Вас разрешение на привод или Вы не сделали ввод в эксплуатацию.

Ввод в эксплуатацию, как в Руководстве в главе 5 описано надо сделать: https://download.sew-eurodrive.com/down … 145799.pdf

Если ввод в эксплуатацию правильно был сделан, то померьте 24В на клемме DI03 (напряжение должно приходить с клеммы 24VIO).
Также проверьте переключатель V-mA (должен быть в V) и посмотрите, у Вас случайно нет X17 снизу привода (Safety option), если есть, то надо перемычки поставить между DGND-SOV24 и VO24-SVI24.

А с панели он хотя бы крутится? Если с панели крутится, а по сигналам с клеммника — нет, то надо уже смотреть что выбрано в P030/P100/P101 (ну и других, соответственно).

Частотный преобразователь предназначен для плавного изменения скорости и момента, а также он помогает избавиться от пусковых токов. В процессе преобразования постоянного тока в переменный инвертор создает волны переменного тока (синусоидальной, квадратной или любой другой формы). Как всякий стабильный источник питания он должен оставаться способным поставлять достаточно тока для поддержания мощности системы.

Все производители стремятся уменьшить размеры приводов, а потому размещение компонентов и плат в устройстве всё более уплотняется. Это не остаётся бесследным и приводит в какой-то степени к отказам силового оборудования. Необходимо отметить, что ремонт частотников (Р4,0-7,5 кВт) практически нецелесообразен при выходе из строя управляющей части системы. Построение аппарата (свыше 100 кВт) по модульному принципу сильно упрощает функциональную схемуи увеличивает срок службы.

Главный фактор, определяющий срок службы частотника и его бесперебойную эксплуатацию, заключается в своевременных проверках иправильном обслуживании. Кроме всего прочего электронное устройство само по себе является достаточно сложным, поэтому при эксплуатации силового оборудования с ним возникают потенциальные проблемы.

Частотники являются очень чувствительной аппаратурой за счет высокого уровня исполнительских компонентов (если даже не вдаваться в технические детали). Наиболее распространенная проблема преобразовательных устройств — это программное обеспечение. Чем больше добавленных возможностей, тем вполне вероятнее могут возникнуть потенциальные проблемы.

Обычно, починка таких устройств для пользователя обходится довольно дорого. Поэтому некоторые неисправности можно устранить самостоятельно. На самом деле, нет ничего проще, чем взять в руки инструкцию «Коды ошибок преобразователей частоты OMRON» (название взято для примера), и расшифровать сигнализирующие записи с помощью таблицы предупреждений и ошибок. Рассмотрим наиболее распространенные из них.

Содержание

  1. Неполадки и пути их исправления
  2. Замена резистора
  3. Сигнализация ошибок
  4. Электродвигатель не трогается с места
  5. Ремонт частотных преобразователей – алгоритм мероприятий
  6. Ремонт
  7. Ремонтировать самостоятельно или обратиться в сервис?

Неполадки и пути их исправления

Система охлаждения на моделях особенно чувствительна. Можно сказать, это одна из болевых точек механизма. Для того, чтобы максимально увеличить срок эксплуатации частотника следует хотя бы один раз в месяц делать продувание(сжатым воздухом) радиатора охлаждения, расположенного сзади корпуса. Лучше будет, если продуть корпус целиком, ведьвнутри инвертора скапливается всегда очень много пыли.

Продувание радиатора требуется, поскольку на нём крепится IGBT-ключ, через который осуществляется управление электрическим мотором. С выделением тепла радиатор капитально нагревается. Поломка может повлечь за собой перегорание полупроводникового прибора.

Часто на корпусе и радиаторе устанавливаются воздушные вентиляторы с принудительным охлаждением. Периодически их нужно проверять на работоспособность. В случае необходимой замены их несложно найти в продаже. В настоящее время ассортимент этой техники довольно широк и разнообразен.

Частый заряд и разряд, а также повышенная температура со временем приводят к старению электролитических конденсаторов частотника, что уменьшает их номинальную емкость или способствует возникновению внутренних межполюсных пробоев. В результате возможно вздутие или разрушение конденсаторов.

Замена резистора

Регулирование преобразователем частоты может осуществляться как посредством контроллера, так и вручную. Зачастую в неисправное состояние приходит потенциометр (или по-другому резистор). Управлениепроисходит двумя способами:

  • с внешнего потенциометра;
  • с выносной панельки инвертора.

Для смены неисправного внешнего нужно переключить в настроечном меню частотного преобразователя на опцию регулировки с выносной панельки. Также возможно самому поменять резистор. Параметры резистора и все необходимые операции подробно описываются в инструкции к аппарату.

Сигнализация ошибок

Зачастую возникают предупреждения и ошибки на дисплее устройства при запуске, хотя до остановки их не было. Как правило, после проверки кабелей и протяжек клемм сигнализация об ошибках исчезает. На большинстве моделях это расшифровывается как ошибка при перегрузке. Если один раз в три месяца делать протяжку всех клеммных соединений, такие неприятные ситуации могут вообще не возникать.

Еще одним распространенным слабым местом является то, что при регулировке частотным преобразователем с внешней выносной панельки пропадает управление. Вопреки возникающему ощущению о неисправностивсего аппарата, если просто проверить присоединение кабеля и винтов штекера в разъеме, проблема устраняется.

Электродвигатель не трогается с места

Наиболее серьезная неисправность, требующая замены либо починки частотного преобразователя. При выдаче ошибки о том, что двигатель не трогается с места, могут быть две причины:

  • выход из строя электромотора;
  • повреждение системы управления. Здесь не обойтись без разборки инвертора и замены электронной платы.

Неисправности частотного преобразователя

Если самому это сделать сложно, необходимо проконсультироваться с авторизованным сервисным центром для лучшего результата (официального поставщика компании, в нашем случае, OMRON). Иногда бывает проще приобрести новый преобразователь частоты.

При любой неисправности, прежде всего, следует проверить работоспособность электрического мотора, целостность кабельной проводки и клеммных зажимов. А уже после этого разбираться в самом устройстве. А также следует неукоснительно придерживаться правил техники безопасности и всегда помнить про профилактические работына протяжении всей жизнедеятельности аппарата.

Ремонт частотных преобразователей – алгоритм мероприятий

Наладка преобразовательного устройства осуществляется с помощью применения высокочастотных осциллографов. Работу частотника проверяютв трёх возможных режимах, это:

  • в номинальном режиме;
  • на холостом ходу;
  • при максимально допустимой перегрузке.

Невключение тиристоров (транзисторов) частника либо разрыв в силовой цепи определяется по форме выходного напряжения преобразователя. После чего в тиристорном блоке устанавливается выбранный по нужным параметрам тиристор на смену вышедшего из строя.

Ремонт

Наладка системы управления частотником выполняется путём подачи на него питающего напряжения без силового напряжения. Осциллограф позволяет проверить соответствие длительности импульсов, подаваемых на инвертор, указанной в паспорте. В случае искажения сигналов соответствующие элементы системы подвергаются снятию и замене.

Для функционирования современных частотных преобразователей используются интегральные микросхемы. При ремонте и наладке систем помимо осциллографов и тестеров применяется специальная аппаратура.

После капитального ремонта аппарат следует включить в работу на холостом ходу. Затем, если все нормально, запустить инвертор с электродвигателем на холостом ходу, но без его нагрузки. В работе по такому режиму важно проверить отсутствие перегрева элементов привода. Завершающий контроль работы привода проводится при номинальном значении нагрузки двигателя.

После наладки техники иногда требуется прийти к определённому соотношению величин напряжения и частоты. При этом номинал частоты должен соответствовать номиналу напряжения. Для правильной настройки ЭДС следует выполнить такие операции как:

  • измерение коэффициента трансформации трансформатора напряжения и активного сопротивления статора электродвигателя;
  • расчёт падения напряжения, равного произведению величин активного сопротивления статора на номинальный ток двигателя, разделённому на коэффициент трансформации.
  • в итоге, напряжение, снимаемое с отвода резистора, подсоединённого параллельно вторичной обмотке трансформатора, должно быть равным вычисленному значению.

Неисправность в силовой схеме может возникать в результате резких колебаний в системе инвертор—двигатель. Устранение подобных колебаний достигается регулированием резистора блока управления.

Ремонтировать самостоятельно или обратиться в сервис?

Периодическая проверка и техническое обслуживание помогут предотвратить ряд проблем, но, тем не менее преобразователи частоты выходят из строя, и этого нельзя избежать полностью. При серьёзной поломке требуется диагностика техники. Самым ответственным мероприятием считается поиск повреждённых деталей. Ведь случается, приходится искать плавающую неисправность, когда она возникает периодически при определенных условиях или просто хаотично.

В мастерской вам проведут квалифицированную диагностику, включающую в себя главным образом: считывание кодов ошибок, определение вышедших из строя узлов. Будьте готовы заплатить за ремонт.

Ремонт в мастерской – отличное решение, специалисты быстро определят слабые места, и дорогостоящий аппарат еще послужит вам не один год. Ведь бывают случаи, когда пользовательское вмешательство в устройство ухудшало состояние прибора и приводило к окончательной поломке.Если неприятность произошла в период гарантийного обслуживания, то однозначно за помощью лучше обратиться в сервис.

Частотный преобразователь на логических элементах

Есть станок пилит бревна на доски. Один из узлов станка поворотное устройство. Его назначение перед пилами повернуть бревно так чтобы получить максимум выхода пиломатериалов.

На этом поворотном устройстве установлен серво привод MDS60A0300-503-4-00 c двигателем резольвером, вентилятором и тормозом «A4S 200-AA 02-01».

Управление приводом от станка только по профибас. Сам привод управляет двигателем и тормозом.

Кроме того на клеммы привода подключены 2 индуктивных датчика они вроде как определяют предельные точки за которые нельзя заходить.

Сейчас преобразователь не крутит двигатель в статусе висит запрет работы (inhibit). Аварии нет. Станок не сигналит что поворотное устройство не работает.

И вот предыстория подшипник поворотного устройства забился грязью, был аварийный останов перегрузкой двигателя, а по истории в преобраазователе аварийный останов выход положения за пределы рабочей зоны. И после этого преобразователь уже не работал.

Говорят что при нормальном функционировании после подачи питания на станок, поворотное устройство устанавливалось в начальное горизонтальное положение.

Сейчас поворотное устройство остается без движения и станок им не управляет.

И так вопросы:

1. Что это за двигатель sew eurodrive A4S 200-AA 02-01? Я его не смог найти там обозначение типов ничего похожего не нашел.

2. Как в моем случае проверить работу резольвера? Впервый раз и ним сталкиваюсь.

3. Можно ли в ручную (с помощью привода но не через профибас) проверить «прокрутить/повернуть» преобразователь с двигателем? Как это сделать?

4. По дискреным входам я не нашел чтоб запрет работы (inhibit), был активным. Но статус inhibit что его вызывает не могу определить. Как с этим разобраться?

5. Редактирование и просмотр параметров привода делал с помощью SEW_Software_MOVITOOLS_V4-90.zip. Там есть возможность данные и настройки привода слить в файл и при небходимости можно записать обратно в преобразователь. Если возможность просмотра параметров из сохраненных файлов оффлайн? В софте такой возможности не разглядел.

Спасибо за внимание и ответы.

В догонку нашел что A4S 200-AA 02-01 это только ветилятор приделанный к двигателю. Этот шильдик только вводит в заблуждение.

Вот ссылка на вентилятор EBMPAPST http://holodhd.ru/shop/933/3701/

post-40228-1425215281_thumb.png

post-40228-1425215306_thumb.png

post-40228-1425215969_thumb.png

10.3 List of errors (F-00 … F-97)

No.

Designation

Response

00

No error

01

Over-current

Immediate

switch-off

with inhibit

03

Ground fault

Immediate

switch-off

with inhibit

04

Brake chopper

Immediate

switch-off

with inhibit

06

Phase failure in

Immediate

supply system

switch-off

(only applies

with inhibit

to 3-phase

inverter)

07

DC link

Immediate

overvoltage

switch-off

with inhibit

08

Speed

Immediate

monitoring

switch-off

with inhibit

10

ILLOP

Stop with

inhibit

11

Overtempera-

Stop with

ture

inhibit

System Manual – MOVITRAC

Possible cause

Short circuit output

Output switching

Motor too large

Faulty output stage

Ground fault in motor

Ground fault in inverter

Ground fault in the motor supply

lead

Overcurrent (see F-01)

Too much regenerative power

Braking resistor circuit interrupted

Short circuit in the braking resistor

circuit

Brake resistor has too high

resistance

Brake chopper defective

Ground fault

Phase failure

Supply voltage too low

DC link voltage too high

Ground fault

Current controller works at the set limit

due to:

Mechanical overload

Phase failure in supply system

Phase failure in motor

Maximum speed for VFC operating

modes exceeded

Wrong command during command

execution

Incorrect conditions during

command execution.

Function does not exist / is not

implemented in the inverter

Thermal overload of inverter

®

B

Operation and service

List of errors (F-00 … F-97)

Measure

Rectify the short circuit

Switching with inhibited output

stage only

Connect a smaller motor

Consult SEW Service if the error

still cannot be reset

Replace motor

Replace MOVITRAC

Eliminate ground fault

See F-01

Extend deceleration ramps

Check supply cable to the braking

resistor

Rectify the short circuit

Check technical data of braking

resistor

Replace MOVITRAC

Eliminate ground fault

Check the supply system lead

Check the supply voltage

Extend deceleration ramps

Check supply cable to the braking

resistor

Check technical data of braking

resistor

Eliminate ground fault

Reduce load

Increase deceleration time setting

P501

Check current limitation

Extend deceleration ramps

Check mains phases

Check motor cable and motor

Reduce maximum speed

Check the program

Check program run

Use another function

Reduce load and / or ensure

adequate cooling

If a braking resistor is integrated in

the heat sink: Install braking

resistor externally

10

®

B

®

B

159

  • Contents

  • Table of Contents

  • Bookmarks

Quick Links

Edition

®

MOVITRAC

07

02/2003

Operating Instructions

1056 411x / EN

loading

Related Manuals for SEW-Eurodrive MOVITRAC 07

Summary of Contents for SEW-Eurodrive MOVITRAC 07

  • Page 1
    Edition ® MOVITRAC 02/2003 Operating Instructions 1056 411x / EN…
  • Page 2
    SEW-EURODRIVE…
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1 Important Notes………………..4 2 Safety Notes …………………. 6 3 Unit Structure ………………..7 Unit design ………………..7 Unit designation and scope of delivery ……….. 11 4 Installation ………………….. 13 Installation instructions…………….13 UL compliant installation …………….. 17 Power shield clamp …………….. 18 Touch guard ………………..

  • Page 4: Important Notes

    Important Notes Important Notes Safety and warn- Always follow the safety and warning instructions contained in this publication! ing instructions Electrical hazard Possible consequences: Severe or fatal injuries. Hazard Possible consequences: Severe or fatal injuries. Hazardous situation Possible consequences: Slight or minor injuries. Harmful situation Possible consequences: Damage to the unit and the environment.

  • Page 5
    Important Notes ® MOVITRAC 07 frequency inverters are units intended for stationary installation in switch cabinets. All instructions referring to the technical data and the permissible con- ditions where the unit is operated must be followed. Do not start up the unit (take it into operation in the designated fashion) until: •…
  • Page 6: Safety Notes

    Safety Notes Safety Notes Installation and • Never install damaged products or take them into operation. Please submit a startup complaint to the transport company immediately in the event of damage. • Installation, startup and service work on the unit only by trained personnel. The personnel must be trained in the relevant aspects of accident prevention and must comply with the regulations in force (e.g.

  • Page 7: Unit Structure

    Unit Structure Unit design Unit Structure Unit design Size 0S, 0M, 0L 02978BXX ® Figure 1: MOVITRAC 07 unit structure, sizes 0S, 0M, 0L 1. X1: Mains connection 3-phase: L1 / L2 / L3 / PE or 1-phase: L/N/PE 2. Operating panel 3.

  • Page 8
    Unit Structure Unit design Size 1, 2S, 2 05132AXX ® Figure 2: MOVITRAC 07 unit structure, sizes 1, 2S, 2 1. X1: Mains connection 3-phase: L1 / L2 / L3 / PE screw 2. Operating panel 3. DIP switch S11 changeover U-signal / I-signal 4.
  • Page 9
    Unit Structure Unit design Size 3 05295AXX ® Figure 3: MOVITRAC 07 unit structure, size 3 1. PE connections 2. X1: Mains connection 3-phase: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: DC link circuit connection (not used) 4.
  • Page 10
    Unit Structure Unit design Size 4 05296AXX ® Figure 4: MOVITRAC 07 unit structure, size 4 1. X2: PE connection 2. X1: Mains connection 3-phase: L1 (1) / L2 (2) / L3 (3) 3. X4: DC link circuit connection (not used) 4.
  • Page 11: Unit Designation And Scope Of Delivery

    Unit Structure Unit designation and scope of delivery Unit designation and scope of delivery Sample unit designation Type MC Series and generation Version A Recommended motor 022 = 2.2 kW power 2 = 200 … 240 V Connection voltage 5 = 380 … 500 V B = Radio interference suppres- sion B Radio interference sup-…

  • Page 12
    Unit Structure Unit designation and scope of delivery Scope of delivery loose items 03000AXX Figure 6: Scope of delivery, included loose size 0 Scope of delivery, included loose for size • Shield clamps for electronics cables (2 clamps with one screw each) [1] •…
  • Page 13: Installation

    Installation Installation instructions Installation Installation instructions It is essential to comply with the safety notes during installation! Tightening • Only use genuine connection elements. Note the permitted tightening torques ® torques of MOVITRAC 07 power terminals. → – Size 0S/M/L 0.5 Nm (4.4 lb.in) →…

  • Page 14
    Installation Installation instructions Line choke • When more than four 3-phase units or more than one 1-phase unit are connect- ed to a supply system contactor designed for the total current: Insert a line choke in the circuit to limit the inrush current. Separate cable •…
  • Page 15
    Installation Installation instructions ® Line filter MOVITRAC 07 frequency inverters are equipped with an line filter as standard. They comply with the following limit value class to EN 55011 on the line side without further measures: • B: 1-phase connection •…
  • Page 16
    Installation Installation instructions ® HD output choke • Install the output choke close to MOVITRAC 07 beyond the minimum clearance. • Always route all three phases (not the PE!) together through the output choke. • If the cable is shielded, the shield is not allowed to be routed through the output choke.
  • Page 17: Ul Compliant Installation

    Installation UL compliant installation UL compliant installation Please note the following points for UL compliant installation: • Only use copper cables with the following temperature ranges as connection leads: ® – For MOVITRAC 07 … Temperature range 60/75 °C. ® •…

  • Page 18: Power Shield Clamp

    Installation Power shield clamp Power shield clamp ® For sizes 1 / 2S SEW-EURODRIVE supplies a power shield clamp as standard with MOVITRAC size 1 / 2S. Install this power shield clamp together with the retaining screws of the unit. 02012BXX ®…

  • Page 19: Touch Guard

    Installation Touch guard For size 2 SEW-EURODRIVE supplies a power shield clamp with two retaining screws as stan- ® dard with MOVITRAC 07 size 2. Install this power shield clamp together with the two retaining screws on X6. 01469BXX ® Figure 11: Power shield clamp for MOVITRAC 07 size 2 1.

  • Page 20: Wiring Diagram 230 V 0.37 … 2.2 Kw / 400 V 0.55 … 4.0 Kw

    Installation Wiring diagram 230 V 0.37 … 2.2 kW / 400 V 0.55 … 4.0 kW Wiring diagram 230 V 0.37 … 2.2 kW / 400 V 0.55 … 4.0 kW 3 x 230 V / PE 1 x 230 V / N / PE 3 x 400/500 V / PE…

  • Page 21
    Installation Wiring diagram 230 V 3.7 … 30 kW / 400 V 5.5 … 30 kW Wiring diagram 230 V 3.7 … 30 kW / 400 V 5.5 … 30 kW 3 x 230 V / PE 3 x 400/500 V / PE F11/F12/F13 (AC-3)
  • Page 22
    Installation Wiring diagram 230 V 3.7 … 30 kW / 400 V 5.5 … 30 kW Connection of the brake rectifier A separate supply system lead is required for connecting the brake rectifier; sup- ply from the motor voltage is not permitted! Only use contactors in utilization category AC-3 (IEC 158-1) for K11 and K12.
  • Page 23: System Bus (Sbus) Installation

    SC21 = System bus high SC12 = System bus low SC11 = System bus high = System bus terminating resistor SBus MOVITRAC 07: Connect the terminating equipment to SC11/SC12. SC21/SC22 are only active when S12 = OFF. Operating Instructions – MOVITRAC® 07…

  • Page 24: Startup

    Startup General startup instructions Startup Using the IN/OUT key : Press the key once to go further down into the menu struc- ture (selecting functions). Press twice or use one long key press to change to higher lev- els in the menu structure. General startup instructions It is essential to adhere to the safety notes during startup! Prerequisite…

  • Page 25: Integrated Operating Panel

    Startup Integrated operating panel Integrated operating panel Operation The following basic principle applies: Press the key once to start editing. Double- click the key to exit edit mode. Functions of the The UP, DOWN and IN/OUT buttons are used for navigating through the menus. The operating panel RUN and STOP/RESET buttons are used for controlling the drive.

  • Page 26: Principles Of Operation With The Integrated Operating Panel

    Startup Principles of operation with the integrated operating panel Principles of operation with the integrated operating panel n11 n12 n [rpm] [rpm] [s/rpm] P081 [F-00 … F-99] <-2x 1x-> <-2x 1x-> P100 … P861 [ms/%/…] <-2x 1x-> P-01 … P-05 [kW/Hz/…] <-2x 1x->…

  • Page 27
    Startup Principles of operation with the integrated operating panel Available sym- You can select the following symbols using keys bols Symbol Function Displays the inverter status or (in «drive enabled» status) the calculated actual speed in [rpm] Displays the apparent output current in [A] Sets the accelerating ramp in [s] Sets the deceleration ramp in [s] Sets the maximum speed in [rpm]…
  • Page 28: Manual Speed Control Module And External Setpoint Selection

    Startup Manual speed control module and external setpoint selection Fault indication If a fault occurs, the display changes to the symbol and it shows the flashing fault code, e.g. F-11 (fault list in Sec. Operation and servicing). Warnings Some parameters are not allowed to be altered in all operating states. If you try to do so, the following display appears: r-19 …

  • Page 29
    Startup Manual speed control module and external setpoint selection You can limit the speed by P301 Minimum speed and P302 Maximum speed . After a fault, a reset can be performed using the «STOP/RESET» button, the terminal or the interface. «Manual speed control module» operating mode is once again active after the reset.
  • Page 30
    Startup Manual speed control module and external setpoint selection Enable direction of The direction of rotation is determined by the setpoint if you set P101 Control signal rotation with RS- source and P100 Setpoint source to RS485 or SBus (RS485 only for service purposes). 485 or SBus You must enable the setpoint via SBus or RS-485 using the «CW/STOP»…
  • Page 31: Startup With The Integrated Operating Panel

    Startup Startup with the integrated operating panel Startup with the integrated operating panel 02975GXX Figure 18: Startup with the integrated operating panel (2x = double-click / * = factory setting) P-01 = Operating mode P-03 = Rated motor speed P-05 = Rated motor voltage P-02 = Rated motor power P-04 = Rated motor frequency Operating Instructions –…

  • Page 32
    Startup Startup with the integrated operating panel General informa- If you are not connecting the motor indicated in the motor selection table: Enter param- tion eters P-01 to P-05 correctly according to the nameplate (access via Name Range / factory setting P-01 Operating mode VFC or VFC &…
  • Page 33: Starting The Motor

    Startup Starting the motor Starting the motor Analog setpoints The following table shows which signals must be present on terminals X10:2 … X10:4 (DIØ1 … DIØ5) when the «UNIPOL/FIX.SETPT» setpoint is selected (P100), in order to operate the drive with analog setpoints. Terminal X10:13/14 X10:2…

  • Page 34: Loading A Logodrive Program

    Startup Loading a LOGODrive program Loading a LOGODrive program • Start MOVITOOLS Manager. ® • Connect the MOVITRAC 07 to a vacant serial port on your PC using the UWS21A interface converter. Select this interface in the PC Interface group. ®…

  • Page 35: Parameter List

    Startup Parameter list Parameter list All parameters which can also be displayed and edited using the symbol on the op- erating panel have a • in the «OP» (operating panel) column. If more than one value can be selected, the factory setting is highlighted in bold. OP Index Name Range / factory setting…

  • Page 36
    Startup Parameter list OP Index Name Range / factory setting Value after startup dec. Display MOVITOOLS Binary outputs Binary output /FAULT (factory setting) DO01 Binary output BRAKE RELEASED (factory setting) DO02 Binary outputs Binary display DO01, DO02 Unit data Unit type [Text] Output rated cur- rent…
  • Page 37
    Startup Parameter list OP Index Name Range / factory setting Value after startup dec. Display MOVITOOLS Analog input 1 (+10 V) • 8463 AI1 scaling 0.1 … 1 … 10 • 8465 AI1 operation 3000 rpm (0 – 10 V) mode N-MAX (0 –…
  • Page 38
    Startup Parameter list OP Index Name Range / factory setting Value after startup dec. Display MOVITOOLS Fixed setpoints (set 2) • 8492 Internal setpoint 0 … 150 … 5000 [rpm] • 8493 Internal setpoint 0 … 750 … 5000 [rpm] •…
  • Page 39
    Startup Parameter list OP Index Name Range / factory setting Value after startup dec. Display MOVITOOLS Reference signals Speed reference signal • 8539 Speed reference 0 … 750 … 5000 [rpm] value • 8540 Hysteresis 0 … 100 … +500 [rpm] •…
  • Page 40
    Startup Parameter list OP Index Name Range / factory setting Value after startup dec. Display MOVITOOLS Binary outputs • 8804 Binary outputs DO01 DO02 /FAULT BRAKE RELEASED READY BRAKE RELEASED SPEED REFERENCE BRAKE RELEASED SP/ACT.VAL.COMP. BRAKE RELEASED /FAULT SPEED REFERENCE /FAULT SP/ACT.VAL.COMP.
  • Page 41
    Startup Parameter list OP Index Name Range / factory setting Value after startup dec. Display MOVITOOLS Unit functions Setup • 8594 Factory setting FACTORY SETTING DELIVERY CONDITION • 8595 Parameter lock 8596 Reset statistic data FAULT MEMORY Serial communication • 8597 RS485 address 0 …
  • Page 42
    Startup Parameter list OP Index Name Range / factory setting Value after startup dec. Display MOVITOOLS Fieldbus parameterization 8304 Setpoint descrip- NO FUNCTION (factory setting P872) tion PO1 SPEED (factory setting P871) MAX. SPEED 8305 Setpoint descrip- RAMP tion PO CTRL.
  • Page 43: Fault Information

    Operation and Service Fault information Operation and Service Fault information Fault memory The inverter stores the fault message in fault memory P080. The inverter does not save a new fault until the fault message has been acknowledged. The local operating panel shows the fault which occurred most recently.

  • Page 44
    Operation and Service Fault information Reset A fault message can be acknowledged by: • Switching the supply system off and on again. Recommendation: Observe a mini- mum switch-off time of 10 s for the supply system contactor. • Reset via input terminals, i.e. via an appropriately assigned binary input (DIØ2…DIØ5).
  • Page 45
    Operation and Service List of errors (F-00 … F-97) List of errors (F-00 … F-97) Name Response Possible cause Action No error Over-current Immediate • Short circuit on output • Rectify the short circuit switch-off • Output switching • Only switch when output stage inhibited •…
  • Page 46
    Operation and Service List of errors (F-00 … F-97) Name Response Possible cause Action Overtempera- Rapid stop Thermal overload of inverter • Reduce load and/or ensure ade- ture with inhibit quate cooling • If the braking resistor is integrated in the heat sink: Mount the braking resistor externally System fault Immediate…
  • Page 47: List Of Warnings (R-17 … R-32)

    Operation and Service List of warnings (r-17 … r-32) Name Response Possible cause Action Initialization Immediate Error during initialization Contact SEW Service for advice. switch-off with inhibit System bus Rapid stop Fault during communication via system Check system bus connection. timeout without inhibit…

  • Page 48: Sew Electronics Service

    Operation and Service SEW electronics service SEW electronics service Send in for repair Please contact the SEW electronics service if a fault cannot be rectified (→ «Cus- tomer and spare parts service»). Please always specify the service code number when you contact the SEW electronics service.

  • Page 49: Ce-Marking, Ul Approval And C-Tick

    Technical Data CE-marking, UL approval and C-Tick Technical Data CE-marking, UL approval and C-Tick CE-marking ® Low Voltage Direc- MOVITRAC 07 frequency inverters comply with the regulations of the Low Voltage Di- tive rective 73/23/EEC. ® Electromagnetic MOVITRAC 07 frequency inverters are components of machines and systems. They compatibility EMC comply with the EMC product standard EN 61800-3 Variable-speed electrical drives .

  • Page 50: General Technical Data

    Technical Data General technical data General technical data ® The following technical data applies to all MOVITRAC 07 frequency inverters, regard- less of size. ® MOVITRAC All sizes Interference immunity To EN 61800-3 Interference emission with To limit value class EMC-compliant installation •…

  • Page 51: Technical Data Of Movitrac® 07

    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® Technical data of MOVITRAC 230 V 51115AXX ® Figure 20: MOVITRAC 07 230 V units Size Power [kW / HP] 0.37 / 0.5 1.1 / 1.5 5.5 / 7.5 11 / 15 22 / 30 0.55 / 0.75 1.5 / 2.0…

  • Page 52
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 1-phase / size 0S / 0.37 … 0.75 kW / 0.5 … 1.0 HP 51105AXX ® Figure 22: MOVITRAC 07 / size 0S / 1-phase 230 V ® MOVITRAC MC07A (1-phase supply system) 004-2B1-4-..
  • Page 53
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC MC07A (1-phase supply system) 004-2B1-4-.. 005-2B1-4-.. 008-2B1-4-.. GENERAL Power loss at I 45 W 55 W 65 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 54
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 1-phase / size 0L / 1.1 … 2.2 kW / 1.5 … 3.0 HP ® Figure 24: MOVITRAC 07 / size 0L / 1-phase 230 V ® MOVITRAC MC07A (1-phase supply system) 011-2B1-4-..
  • Page 55
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC MC07A (1-phase supply system) 011-2B1-4-.. 015-2B1-4-.. 022-2B1-4-.. GENERAL Power loss at I 75 W 100 W 125 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 56
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 3-phase / size 0S / 0.37 … 0.75 kW / 0.5 … 1.0 HP 51105AXX ® Figure 26: MOVITRAC 07 / size 0S / 3-phase 230 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 004-2A3-4-..
  • Page 57
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 004-2A3-4-.. 005-2A3-4-.. 008-2A3-4-.. GENERAL Power loss at I 45 W 55 W 65 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 58
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 3-phase / size 0L / 1.1 … 2.2 kW / 1.5 … 3.0 HP ® Figure 28: MOVITRAC 07 / size 0L / 3-phase 230 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 011-2A3-4-..
  • Page 59
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 011-2A3-4-.. 015-2A3-4-.. 022-2A3-4-.. GENERAL Power loss at I 75 W 100 W 125 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 60
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 3-phase / size 1 / 3.7 kW / 5.0 HP ® Figure 30: MOVITRAC 07 / size 1 / 3-phase 230 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 037-2A3-4-.. Part number 827 278 6 Part number with LOGODrive 827 285 9…
  • Page 61
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 037-2A3-4-.. GENERAL Power loss at I 210 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range 0 …
  • Page 62
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 3-phase / size 2 / 5.5 … 7.5 kW / 7.5 … 10 HP ® Figure 32: MOVITRAC 07 / size 2 / 3-phase 230 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 055-2A3-4-..
  • Page 63
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 055-2A3-4-.. 075-2A3-4-.. GENERAL Power loss at I 300 W 380 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 64
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 3-phase / size 3 / 11 … 15 kW / 15 … 20 HP ® Figure 34: MOVITRAC 07 / size 3 / 3-phase 230 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 110-203-4-..
  • Page 65
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 110-203-4-.. 150-203-4-.. GENERAL Power loss at I 580 W 720 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 66
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 230 V / 3-phase / size 4 / 22 … 30 kW / 30 … 40 HP ® Figure 36: MOVITRAC 07 / size 4 / 3-phase 230 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 220-203-4-..
  • Page 67
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 220-203-4-.. 300-203-4-.. GENERAL Power loss at I 1100 W 1300 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 68
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 400/500 V / 3-phase / size 0M / 0.55 … 1.1 kW / 0.75 … 1.5 HP ® Figure 38: MOVITRAC 07 / size 0M / 3-phase 400/500 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 005-5A3-4-..
  • Page 69
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 005-5A3-4-.. 008-5A3-4-.. 011-5A3-4-.. GENERAL Power loss at I 42 W 48 W 58 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 70
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 400/500 V / 3-phase / size 0L / 1.5 … 4.0 kW / 2.0 … 5.0 HP ® Figure 40: MOVITRAC 07 / size 0L / 3-phase 400/500 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 015-5A3-4- 022-5A3-4- 030-5A3-4-…
  • Page 71
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 015-5A3-4- 022-5A3-4- 030-5A3-4- 040-5A3-4- GENERAL Power loss at I 74 W 97 W 123 W 155 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz…
  • Page 72
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 400/500 V / 3-phase / size 2S / 5.5 … 7.5 kW / 7.5 … 10 HP ® Figure 42: MOVITRAC 07 / size 2S / 3-phase 400/500 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 055-5A3-4-..
  • Page 73
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 055-5A3-4-.. 075-5A3-4-.. GENERAL Power loss at I 220 W 290 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 74
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 400/500 V / 3-phase / size 2 / 11 kW / 15 HP ® Figure 44: MOVITRAC 07 / size 2 / 3-phase 400/500 V ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 110-5A3-4-.. Part number 827 256 5 Part number with LOGODrive 827 301 4…
  • Page 75
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07A (3-phase supply system) 110-5A3-4-.. GENERAL Power loss at I 400 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range 0 …
  • Page 76
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 400/500 V / 3-phase / size 3 / 15 … 30 kW / 20 … 40 HP ® Figure 46: MOVITRAC 07 / size 3 / 3-phase 400/500 V ® MOVITRAC 07 (3-phase supply system) 150-503-4-..
  • Page 77
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07 (3-phase supply system) 150-503-4-.. 220-503-4-.. 300-503-4-.. GENERAL Power loss at I 550 W 750 W 950 W Current limitation 125 % I continuous duty (fan/pump operation) 150 % I for maximum 60 seconds PWM frequency 4 / 8 / 12 / 16 kHz Speed range…
  • Page 78
    Technical Data Technical data of MOVITRAC® 07 ® MOVITRAC 07 sizes 0S, 0M, 0L for DIN rail mounting (optional accessory) 04329AXX ® Figure 48: MOVITRAC 07 dimensions for DIN rail mounting (optional accessory) ® MOVITRAC 230 V Dimensions A x B x C 90 x 185 x 150 mm 90 x 295 x 150 mm 3.5 x 7.2 x 5.9 in…
  • Page 79: Change Index

    Change Index Change Index The text has been completely revised and the layout adapted. The following changes were implemented in the respective sections. Technical Data • Information on long-term storage. • Overview of the different series. • Assignment of dimension sheetes to data tables. •…

  • Page 80: Index

    Index Index Immediate switch-off 43 Input filter 15 Accelerating ramp 27 Input fuses 14 Actual speed 27 Installation 13 Ambient temperature 50 Installation instructions 13 Analog setpoints 33 Integrated operating panel 25 Apparent output current 27 Operation 26 Application environment 5 Startup 31 Available symbols 27 Interference emission 50…

  • Page 81
    Index S11 7, 8, 9, 10 S12 7, 8, 9, 10 Safety Notes 6 Safety notes 4 SBus 30 Scope of delivery 12 Setpoint direction of rotation 29 Setpoint selection, external 28, 29 Setpoint speed 29 Shielding 14 Speed 29 Speed control module, manual 28 Starting the motor 33 Startup 24, 27, 31…
  • Page 82
    16, rue des Frères Zaghnoun Fax +213 21 8222-84 Bellevue El-Harrach 16200 Alger Argentina Assembly Buenos Aires SEW EURODRIVE ARGENTINA S.A. Tel. +54 3327 4572-84 Sales Centro Industrial Garin, Lote 35 Fax +54 3327 4572-21 Service Ruta Panamericana Km 37,5 sewar@sew-eurodrive.com.ar…
  • Page 83
    Address List Austria Assembly Wien SEW-EURODRIVE Ges.m.b.H. Tel. +43 1 617 55 00-0 Sales Richard-Strauss-Strasse 24 Fax +43 1 617 55 00-30 Service A-1230 Wien http://sew-eurodrive.at sew@sew-eurodrive.at Belgium Assembly Brüssel CARON-VECTOR S.A. Tel. +32 10 231-311 Sales Avenue Eiffel 5 Fax +32 10 231-336 Service B-1300 Wavre…
  • Page 84
    Address List Colombia Assembly Bogotá SEW-EURODRIVE COLOMBIA LTDA. Tel. +57 1 54750-50 Sales Calle 22 No. 132-60 Fax +57 1 54750-44 Service Bodega 6, Manzana B sewcol@andinet.com Santafé de Bogotá Croatia Sales Zagreb KOMPEKS d. o. o. Tel. +385 1 4613-158 Service PIT Erdödy 4 II Fax +385 1 4613-158…
  • Page 85
    Address List India Assembly Baroda SEW-EURODRIVE India Pvt. Ltd. Tel. +91 265 2831021 Sales Plot No. 4, Gidc Fax +91 265 2831087 Service Por Ramangamdi · Baroda — 391 243 sew.baroda@gecsl.com Gujarat Technical Offices Bangalore SEW-EURODRIVE India Private Limited Tel. +91 80 22266565 308, Prestige Centre Point Fax +91 80 22266569 7, Edward Road…
  • Page 86
    Address List Morocco Sales Casablanca S. R. M. Tel. +212 2 6186-69 + 6186-70 + 6186- Société de Réalisations Mécaniques 5, rue Emir Abdelkader Fax +212 2 6215-88 05 Casablanca srm@marocnet.net.ma Netherlands Assembly Rotterdam VECTOR Aandrijftechniek B.V. Tel. +31 10 4463-700 Sales Industrieweg 175 Fax +31 10 4155-552…
  • Page 87
    Address List Slovenia Sales Celje Pakman — Pogonska Tehnika d.o.o. Tel. +386 3 490 83-20 Service UI. XIV. divizije 14 Fax +386 3 490 83-21 SLO – 3000 Celje pakman@siol.net South Africa Assembly Johannesburg SEW-EURODRIVE (PROPRIETARY) LIMITED Tel. +27 11 248-7000 Sales Eurodrive House Fax +27 11 494-2311…
  • Page 88
    Address List Production Greenville SEW-EURODRIVE INC. Tel. +1 864 439-7537 Assembly 1295 Old Spartanburg Highway Fax Sales +1 864 439-7830 Sales P.O. Box 518 Fax Manuf. +1 864 439-9948 Service Lyman, S.C. 29365 Fax Ass. +1 864 439-0566 Telex 805 550 http://www.seweurodrive.com cslyman@seweurodrive.com Assembly…
  • Page 92
    SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG · P.O. Box 3023 · D-76642 Bruchsal/Germany Phone +49 7251 75-0 · Fax +49 7251 75-1970 http://www.sew-eurodrive.com · sew@sew-eurodrive.com…

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Sql ошибка 3634
  • Setsupportactionbar toolbar ошибка
  • Sql откат транзакции при ошибке
  • Setracker2 ошибка сети
  • Spore 1001 ошибка