Синтаксические ошибки книга

Кто не делится найденным, подобен свету в дупле секвойи (древняя индейская пословица)

Библиографическая запись:
Типичные случаи нарушения синтаксических норм письменной речи и задачи корректора и редактора по их устранению. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//168/tipichnye-sluchai-narusheniya-sintaksicheskix-norm-pismennoj-rechi-i-zadachi-korrektora-i-redaktora-po-ix-ustraneniyu/ (дата обращения: 6.06.2023)

Синтаксические нормы определяют правила построения основных синтаксических единиц, словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов и синтаксического управления, соотнесения частей предложения друг с другом с помощью грамматических форм слов для того, чтобы предложение было грамотным и осмысленным.

Случаи нарушения синтаксических норм

  • неправильное согласование (Группа запорожцев написали письмо султану);
  • неправильное управление (Мы действуем согласно распоряжения),
  • местоименное дублирование подлежащего (Мама она хорошо готовит);
  • ошибки в конструировании сказуемого (Я предан Родине и беспощадный к её врагам);
  • отсутствие видо-временной соотносительности глаголов-сказуемых (Я читаю книгу и представила её персонажей);
  • морфологическая неоднородность однородных членов (Книги помогают нам хорошо учиться и в выборе профессии);
  • неправильный порядок слов (Большие и красивые на окраине города здания вырастали быстро);
  • двойная синтаксическая связь (Жильцы требовали устранения неполадок и ремонта);
  • синтаксическая двузначность (Воровство детей);
  • «свободный» деепричастный оборот (Играя на улице, развязался шнурок);
  • установление отношений однородности между членами простого предложения и частями сложного (Он ждал темноты и когда все уснут);
  • смещение конструкции (Первое, о чем я вас прошу, это о внимании);
  • смешение прямой и косвенной речи (Базаров говорил, что мой дед землю пахал);
  • неправильный выбор союза (Я прочитал статью, где говорится о достижениях современной медицины);
  • одновременное использование подчинительного и сочинительного союзов (Когда Дубровского посадили в клетку с медведем, и он не побоялся и убил медведя);
  • дублирование союзов (Ты сказал, что будто бы видел этот фильм);
  • неправильная расстановка частей составного союза (Мы собрали не только много грибов, но и поймали белку);
  • разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения (Об ответе Петрова можно сказать следующее: ответ не соответствует плану;

Можно отдельно выделить синтаксические ошибки на уровне словосочетания (например, неправильное согласование, неправильное управление и др.), на уровне простого предложения (например, отсутствие видо-временной соотнесенности глаголов-сказуемых и др.) и на уровне сложного предложения (например, разноструктурность однородных частей бессоюзного сложного предложения и др.).

Задачи корректора и редактора по устранению синтаксических ошибок

Редактор должен представлять, как происходит понимание текста, как влияет на этот процесс выбор слова или синтаксической конструкции. Нужно хорошо знать все тонкости значений слов, чтобы подобрать нужный синоним. Следует понимать, какие словосочетания и конструкции тяжелы для восприятия. Но главное — необходимо владеть нормами литературного языка, а это непростая задача, хотя на помощь постоянно приходят справочники.

Русский язык отличается удивительным разнообразием синтаксических конструкций. В зависимости от жанра, темы, характера материала журналист и редактор всегда могут выбрать нужную синтаксическую конструкцию. И не следует думать, что экспрессивная окраска речи свойственна лишь разговорному синтаксису и возможна только в сниженной речи. Известно немало приемов усиления выразительности той или иной формулировки синтаксическими средствами. Подтвердим эту мысль еще несколькими примерами синтаксической синонимии: Я читаю книгу с удовольствием. — Читаю книгу с удовольствием. — Книга! Ее нельзя читать без удовольствия. — Читая книгу, получаешь удовольствие. — Книга читается с удовольствием. — Книгу читают с удовольствием. — Мне сегодня читается: книга интересная. — Я не могу читать книгу, не получая удовольствия и т.д. 

Для автора и редактора изучение синтаксической синонимии не менее важно, чем освоение синонимических богатств лексики. Но если в работе над лексикой можно обратиться к синонимическим словарям, то при исправлении синтаксических конструкций приходится ориентироваться лишь на собственное знание грамматики родного языка. Поэтому стилистическая характеристика синтаксической синонимии представляет особый интерес для тех, кто работает над стилем рукописи.

Нередко синонимичны и разные типы односоставных предложений, например определенно-личные — безличные: Дыши последней свободой (A.A. Ахматова). — Надо дышать последней свободой, неопределенно-личные — безличные: Близким говорят правду. — Близким принято говорить правду, обобщенно-личные — безличные: Говори, да не заговаривайся (пословица). — Говорить можно, да не надо заговариваться; номинативные — безличные: Тишина. — Тихо; Озноб, лихорадка. — Знобит, лихорадит; инфинитивные — безличные: Не нагнать тебе бешеной тройки (H.A. Некрасов). — Невозможно нагнать тебе бешеную тройку.

В неопределенно-личных предложениях подчеркивается действие: Подсудимых куда-то выводили и только что ввели назад (Л.Н. Толстой); Сейчас за вами придут (K.M. Симонов). Употребление таких предложений позволяет акцентировать внимание на глаголе-сказуемом, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он говорящим или нет.

Безличные предложения нередко трансформируются в двусоставные или односоставные неопределенно- или определенно-личные. Ср.: Сегодня тает. — Снег тает; Следы засыпало снегом. — Следы засыпал снег; Метет. — Метет пурга; Хочется есть. — Я хочу есть; Где тебя носило? — Где ты был?; Следует уступать место старшим. — Уступайте место старшим; Полагается принимать лекарство. — Принимайте лекарство; Меня там не было. — Я там не был.

При возможности двоякого выражения мысли следует учитывать, что личные конструкции содержат элемент активности, проявления воли действующего лица, уверенности в совершении действия, тогда как безличным оборотам присущ оттенок пассивности, инертности.

Инфинитивные предложения предоставляют значительные возможности для эмоционального и афористического выражения мысли: Чему быть, того не миновать (пословица); Кого любить, кому же верить? (М.Ю. Лермонтов); Так держать/ От судьбы не уйти. Они используются в пословицах, в художественной речи; эта конструкция приемлема для лозунгов: Работать без брака! Однако основная сфера их функционирования — разговорная речь: Сказать бы об этом сразу! А не вернуться ли нам? Берега не видать. Последняя конструкция, распространенная дополнением, имеет просторечную окраску. Экспрессивность препятствует использованию инфинитивных конструкций в книжных стилях.

Номинативные предложения по сути своей как бы созданы для описания: в них заложены большие изобразительные возможности. Называя предметы, расцвечивая их определениями, литераторы рисуют картины природы, обстановку, описывают состояние героя, дают оценку окружающему миру: Открытое пространство большого аэродрома, залитого солнцем. Грандиозная перспектива самолетов, выстроенных к параду. Оживленные группы военных летников. Эту картину нужно видеть собственными глазами… (Из газет) Однако подобные описания указывают лишь на бытие и не способны нарисовать развитие действия. Даже если номинативы — отглагольные существительные и с помощью их рисуется живая картина, то и в этом случае они позволяют запечатлеть одно мгновение, один кадр: Бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… (A.C. Пушкин); Смятенье! обморок! поспешность! гнев! испуга!.. (A.C. Грибоедов) Линейное описание событий номинативными предложениями невозможно: они фиксируют только настоящее время.

Стилистические возможности русского синтаксиса расширяются и благодаря тому, что с полными предложениями могут успешно конкурировать предложения неполные, имеющие яркую экспрессивную окраску. Их стилистическое использование в речи определяет грамматическая природа этих предложений.

Неполные предложения, образующие диалогические единства, создаются непосредственно в процессе живого общения: — Когда ты придешь? — Завтра. — Одна или с Виктором? — Конечно, с Виктором. Из разговорной речи они проникают в художественную и публицистическую как характерная особенность диалога: — Прекрасный вечер, — начал он, — так тепло!Вы давно гуляете?— Нет, недавно (И.С. Тургенев).

Иными мотивами обусловлено предпочтение эллиптически м предложениям (от греч. ellipsis — выпадение, опущение), т.е. таким, в которых опущен какой-либо член предложения, легко восстанавливаемый из контекста. Они выступают как сильное средство эмоциональности речи. Сфера их применения — разговорная речь, они нужны писателям и журналистам для построения диалога, передачи прямой речи. Эллиптические конструкции придают фразе особый динамизм: Я к ней, а он в меня раз из пистолета (А.Н. Островский); К барьеру! (А.П. Чехов); Назад, домой, на родину… (А.Н. Толстой). Как видим, русский синтаксис предоставляет в наше распоряжение самые различные конструкции. Их нужно умело и уместно использовать в речи. И тогда она будет яркой, богатой.

Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций

Проиллюстрируем синтаксический параллелизм простыми примерами.

  1. 1. Редактор прочитал рукопись и написал рабочую рецензию.
  2. 2. Редактор, прочитав рукопись, написал рабочую рецензию.
  3. 3. Редактор, прочитавший рукопись, написал рабочую рецензию.
  4. 4. Редактор закончил чтение рукописи и приступил к написанию рабочей рецензии.
  5. 5. Когда редактор прочитал рукопись, он смог написать рабочую рецензию.
  6. 6. После прочтения рукописи редактор написал рабочую рецензию.
  7. 7. Написание рабочей рецензии редактором стало возможным после прочтения рукописи.

Как видим, эти конструкции отличаются главным образом способами обозначения действия, которые в русском языке различны. Чаще всего действие обозначает спрягаемая форма глагола (пример 1), но то же значение передает и деепричастие (пример 2), причастие (пример 3), отглагольное существительное в составе расщепленного сказуемого (пример 4), инфинитив (как часть составного глагольного сказуемого — пример 5), наконец, отглагольные существительные (примеры 6, 7). Все эти конструкции отличаются оттенками значения и стилистической окраской. Наиболее удобны нейтральные, спрягаемые формы глагола; причастия и деепричастия имеют книжную окраску; отглагольные существительные выделяются канцелярским звучанием, которое еще усиливается пассивной синтаксической конструкцией (пример 7). Наблюдаемое при этом «убывание глагольности» от примера к примеру сказывается на эстетической стороне речи: ее не украшают отглагольные существительные, они придают высказыванию тяжеловесность.

Из этого следует, что автор и редактор должны использовать параллельные синтаксические конструкции, учитывая характер текста, его жанр и общую стилевую установку в определенном произведении. Важно также иметь в виду оттенки значения глагольных слов в том или ином предложении. Так, в примерах 1 и 5 подчеркнуто главное действие (прочитал), сообщение о нем в придаточной части предложения (конструкция 5) способствует актуализации этой глагольной формы, которая при этом обретает большую самостоятельность.

Преобразование конструкции приводит к утрате глагольности, следовательно, в примерах 2, 3, а тем более — в конструкциях 4, 6, 7 действие отодвигается на второй план. Причастие и деепричастие еще более или менее удерживают глагольные признаки (значение вида придает высказыванию большую определенность, значение времени, свойственное только причастиям, также важно для характеристики действия). Но если деепричастный оборот («второе сказуемое») акцентирует внимание на дополнительном действии, то причастный оборот, выступающий как распространенное определение, усиливает, выделяет субъект действия (редактор, прочитавший рукопись, а не кто другой). Инфинитив, не обладающий важными глагольными признаками, только называет действие (смог написать рецензию), но не может дать полное о нем представление. И наконец, отглагольное существительное нейтрализует представление о действии как о динамическом процессе, указывая лишь на сам факт его совершения.

Таким образом, несмотря на богатство и разнообразие синтаксических конструкций в русском языке, их параллелизм — весьма условное понятие. Параллельные синтаксические конструкции должны употребляться с учетом их семантических и стилистических особенностей, ролью в общей структуре текста, и было бы заблуждением считать их равноценными и взаимозаменяемыми.

Остановимся более подробно на некоторых параллельных синтаксических конструкциях. Большие возможности для стилистического выбора предоставляет синонимия причастных оборотов и придаточных определительных частей сложноподчиненных предложений: Автор ознакомился с отзывом, написанным рецензентом. — Автор ознакомился с отзывом, который написал рецензент. Преимущество первой конструкции — в ее лаконизме, вторая же акцентирует внимание на действии, указанном в придаточной части сложного предложения; первая тяготеет к книжным стилям, вторая стилистически нейтральна. Из этого, однако, не следует, что для письменной речи всегда предпочтительнее причастный оборот. Он уступает в выразительности придаточной части, если по условиям контекста необходимо подчеркнуть значение действия: Снисхождения заслуживают лишь те люди, которые признают критику и исправляют свои ошибки (ср.: Снисхождения заслуживают лишь люди, признающие критику и исправляющие свои ошибки). Попутно заметим, что препозитивный причастный оборот в таких случаях наименее выразителен, поскольку он подчеркивает значение субъекта действия, а не само действие (ср.: Снисхождения заслуживают лишь признающие критику и исправляющие свои ошибки люди). Поэтому, заменяя причастным оборотом придаточную определительную часть сложноподчиненного предложения, не следует забывать, что это ведет к ослаблению глагольности и, следовательно, к умалению самостоятельного значения развернутого определения.

Множество параллельных синтаксических конструкций образуют деепричастные обороты и другие члены предложения, а также придаточные части сложноподчиненного предложения. Например: Беседуя с редактором, автор понял… — Во время беседы с редактором автор понял… Вернувшись из командировки, журналист зашел в редакцию — После возвращения из командировки… Нисколько не колеблясь, я принял условия — Без всяких колебаний я принял условия; Он говорил о достоинствах своего произведения, нисколько не смущаясь — Он говорил… и нисколько не смущался. В последнем примере глагол, заменивший деепричастие, подчеркнул значение действия; во всех же других примерах отглагольные существительные уменьшили весомость действия.

Напротив, действие будет акцентировано при замене деепричастного оборота придаточной частью сложноподчиненного предложения: Редактор несколько раз перечитывал абзац, стараясь разобраться в новой терминологии — …перечитывал абзац, чтобы разобраться… Я понимал, что, ввязавшись в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения — Я понимал, что уж если ввязался в этот спор, должен отстаивать свою точку зрения; Редколлегия не рекомендовала статью к печати, получив отрицательный отзыв рецензента — …не рекомендовала статью к пeчати, потому что получила отрицательный отзыв рецензента. Все эти конструкции при близости значения имеют свои смысловые оттенки и грамматические особенности; союзы уточняют семантические нюансы. Однако деепричастные обороты формулируют мысль более экономно, хотя их отличает книжная окраска. В особых случаях деепричастный оборот избавляет от неясности высказывания. Например, нецелесообразно заменять придаточным деепричастный оборот в такой конструкции: Беседуя с журналистом, редактор понял — Когда редактор беседовал с журналистом, он понял (местоимение он воспринимается двояко: Кто понял — редактор или журналист?).

Синтаксический параллелизм характеризует и конструкции, образующие пары сложноподчиненных предложений и предложений с инфинитивом или отглагольным существительным. Например:

Инфинитивные конструкции отличаются от синонимических придаточных частей сложноподчиненных предложений большей категоричностью и привлекают лаконизмом. В сложноподчиненных предложениях подчеркнуто действие, а при использовании личной формы глагола актуализации подвергается субъект действия. Поэтому предпочтение той или иной конструкции зависит от условий контекста.

Конструкции с отглагольными существительными имеют книжную, а нередко и канцелярскую окраску, но их преимущество — лаконизм, поэтому они широко используются в научном и официально-деловом стилях. При литературном редактировании текстов, в которых скопление отглагольных существительных создает неудобства, целесообразно соблюдать чувство меры, чередуя употребление синонимических конструкций.

Разнообразие инфинитивных конструкций предоставляет богатый материал для стилистического выбора. При этом важно учитывать семантические и стилистические оттенки синонимических конструкций. Рассмотрим некоторые случаи.

При переносном употреблении инфинитив обычно получает в контексте значение лица и воспринимается как указание на действие, происходящее реально во времени: Дрозд горевать, дрозд тосковать (И.А. Крылов). Синонимическими конструкциями могут быть такие, в которых употреблены глаголы изъявительного наклонения прошедшего времени совершенного вида: дрозд загоревал, дрозд затосковал или глаголы в настоящем времени, выступающем в значении прошедшего: дрозд горюет, дрозд тоскует. Сопоставляя подобные синонимические конструкции, легко заметить, что инфинитив передает действие более интенсивное. А это значит, что при переносном употреблении неопределенная форма глагола становится ярким средством речевой экспрессии. Добавление к инфинитиву частицы ну подчеркнет начало действия и усилит его интенсивность: Отколе ни возьмись, навстречу Моська им. Увидевши Слона, ну на него метаться, и лаять, и визжать, и рваться… (И.А. Крылов)

Сильным источником увеличения действенности речи является переносное употребление инфинитива в значении повелительного и сослагательного наклонения: Молчать! Немедленно ехать! И — Ах, скорее бы, уйти! (А.П. Чехов); Стать бы волшебником! В таких случаях инфинитивная конструкция оказывается незаменимым средством выражения сильного стремления говорящего к совершению какого-то действия. Замена инфинитивных конструкций ведет к потере экспрессивной окраски речи.

Именно инфинитивная конструкция с отрицанием убедительно выражает полную невозможность действия. Таким образом, отвлеченность инфинитива, отсутствие у него конкретных грамматических категорий создают условия для употребления этого, по выражению A.M. Пешковского, «голого» носителя «идеи действия», как более выразительного эквивалента разнообразных глагольных форм в экспрессивной речи.

Использование параллельных синтаксических конструкций при стилистической правке

Разнообразие синтаксических вариантов выражения мысли, обилие параллельных конструкций в русском языке создает широкие возможности для выбора языковых средств при литературном редактировании текста на синтаксическом уровне. Рассмотрим наиболее распространенные приемы стилистической правки синтаксических конструкций редактором.

Анализируя употребление в речи причастных оборотов, редактор часто замечает ошибки в образовании причастий и, устраняя их, заменяет эту конструкцию придаточным определительным предложением. Рассмотрим примеры такой стилистической правки:

В первом примере причастие образовано от глагола сослагательного наклонения; во втором причастие настоящего времени — от глагола совершенного вида, в третьем — страдательное причастие от непереходного глагола; в четвертом — действительное причастие — от возвратного глагола неправомерно заменило страдательное выполняемый. Все эти нарушения языковой нормы редактор устранил, заменив причастные обороты параллельными синтаксическими конструкциями. Подобная же стилистическая правка позволяет избежать нанизывания причастных оборотов, делающих предложение громоздким и тяжеловесным.

Встречаются ошибки, связанные с нарушением порядка слов в причастном обороте: Приехавшие делегаты на конференцию должны зарегистрироваться — определяемое слово (делегаты) оказалось внутри причастного оборота. Возможна такая стилистическая правка: Приехавшие на конференцию делегаты должны зарегистрироваться. Или: Делегаты, приехавшие на конференцию; наконец: Делегаты, которые приехали на конференцию, должны зарегистрироваться.

Недопустим разнобой видо-временных форм глагола-сказуемого и причастия, за этим также должен следить редактор. Стилистическая правка в этом случае сводится к приведению в соответствие глагольных форм/

Использование параллельных синтаксических конструкций помогает устранить ошибки и при неправильном употреблении деепричастных оборотов. Иногда деепричастный оборот употребляется «самостоятельно» — при отсутствующем подлежащем (в безличном предложении) или относится к другому субъекту действия, чем глагол-сказуемое: Прочитав внимательно рукопись, редактору стало ясно, что работы с ней будет много; Убежав из чеченского плена, солдата вскоре нашла мать. Такие предложения нужно исправлять: Когда редактор прочитал рукопись, ему стало ясно… Или: Прочитав внимательно рукопись, редактор понял… Солдат убежал из чеченского плена, и вскоре его нашла мать. Или: Солдата, убежавшего из чеченского плена, вскоре нашла мать.

Использование параллельных синтаксических конструкций значительно облегчает стилистическую правку текстов, в которых допущены ошибки в построении предложений, а также в случаях устранения нежелательной канцелярской окраски речи. 

Стилистическая оценка предложений простых и сложных

Первое, что приходит на ум при постановке вопроса об использовании простых и сложных предложений, — это проблема длины синтаксической конструкции. Что лучше — предложение длинное или короткое?

Ответ не так прост, как может показаться. В устной речи мы, конечно, предпочитаем короткие фразы, в книжных стилях господствуют длинные, многочленные предложения с различными видами сочинительной и подчинительной связи. Такие конструкции могут показаться тяжеловесными и затруднят восприятие текста. Однако было бы глубоким заблуждением считать, что автор должен всегда выбирать короткие, «легкие» фразы. Если бы во всех случаях лучшим способом выражения мысли были короткие простые предложения, язык бы уже давно освободился от больших, громоздких фраз, их избегали бы журналисты и писатели. У А.П. Чехова мы не нашли бы ни одного сложноподчиненного предложения, ведь он утверждал: «Краткость — сестра таланта»! Но он умел строить и большие, длинные предложения. Вспомним одно такое из рассказа «Человек в футляре»:

А на педагогических советах он просто угнетал нас своею осторожностью, мнительностью и своими чисто футлярными соображениями насчет того, что вот-де в мужской и женской гимназиях молодежь ведет себя дурно, очень шумит в классах, — ах, как бы не дошло до начальства, ах, как бы чего не вышло, — и что если б из второго класса исключить Петрова, а из четвертого Егорова, то было бы очень хорошо.

Мастером стилистического использования сложных синтаксических конструкций был Л.Н. Толстой, и А.П. Чехов нашел эстетическое обоснование приверженности знаменитого романиста усложненному синтаксису. С.Н. Щукин вспоминал о замечании А.П. Чехова: «Вы обращали внимание на язык Толстого? Громадные периоды, предложения нагромождены одно на другое. Не думайте, что это случайно, что это недостаток. Это искусство, и оно дается после труда. Эти периоды производят впечатление силы». Художественная речь Толстого отражает его сложный, глубинный анализ изображаемой жизни, и писателю важно показать не результат своих наблюдений, а сам поиск истины.

Интересна и оценка длины предложения A.M. Горьким, стиль которого отличает также усложненный синтаксис. Одному из начинающих авторов он писал: «Надо отучиться от короткой фразы, она уместна только в моменты наиболее напряженного действия, быстрой смены жестов, настроений».

Синтаксис публицистических произведений, конечно, не может походить на синтаксис прозы Л.Н. Толстого или A.M. Горького. Но у А.П. Чехова есть чему поучиться. Выступая в качестве редактора, он рекомендовал по возможности упрощать сложные синтаксические конструкции. Так, редактируя рассказ В.Г. Короленко «Лес шумит», А.П. Чехов исключил при сокращении текста ряд придаточных предложений. Покажем эту правку (исключенные части предложений даны в скобках):

Усы у деда болтаются чуть не до пояса, глаза глядят тускло (точно дед все вспоминает что-то и не может припомнить). Дед наклонил голову и с минуту сидел в молчании (потом, когда он посмотрел на меня, в его глазах сквозь застилавшую их тусклую оболочку блеснула как будто искорка проснувшейся памяти). Вот придут скоро из лесу Максим и Захар, посмотри ты на них обоих: я ничего им не говорю, а только кто знал Романа и Опанаса, тому сразу видно, который на кого похож (хотя они уже тем людям не сыны, а внуки…). Вот же какие дела.

Конечно, правка-сокращение не сводится к бездумной «борьбе» с употреблением сложноподчиненных предложений, она обусловлена многими причинами эстетического характера и связана с общими задачами работы над текстом. Однако отказ редактора от придаточных частей, если они не несут важной информации, может быть обусловлен и стремлением к краткости и простоте. Для газетных материалов это особенно важно. Покажем выполненную редактором переработку сложных синтаксических конструкций в более простые на примере публицистического текста:

Неотредактированный текст:

Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений, которые являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира, так как архитектура говорит о развитии культуры той или иной эпохи, напоминает об уровне культуры прошлого, не существующего уже народа.

Отредактированный текст

Каждая эпоха, каждое событие накладывают свою печать на выразительность художественной формы архитектурных сооружений. Они являются каменной летописью города, можно даже сказать — каменной летописью мира. Архитектура свидетельствует о развитии культуры в ту или иную эпоху, об уровне цивилизации уже не существующего народа.

Устранение стилистических недочетов и ошибок в предложениях при стилистической правке текста

Если выбор синтаксической конструкции не связан с проблемой сохранения авторского стиля, редактор вправе упорядочить структуру сложного предложения, уточнить союзную связь, сократить количество придаточных частей.

Однако в иных случаях стилистическая правка сводится к переработке простого предложения в сложное:

Неотредактированный текст

Нормальная, бесперебойная работа транспорта и безопасность движения пешеходов требует от школьников строгого подчинения сигналам светофора и обращения внимания на дорожные сигнальные знаки.

Отредактированный текст

Чтобы не мешать движению транспорта и обеспечить свою безопасность, школьники должны строго выполнять правила уличного движения: следить за сигналами светофора, обращать внимание на дорожные знаки.

Преобразование простого предложения в сложное позволило избавиться от частого повторения отглагольных существительных, нанизывания форм родительного падежа. Отредактированный вариант доступнее для восприятия, чем громоздкое простое предложение, неумело сконструированное автором.

Таким образом, в зависимости от контекста, оптимальным вариантом для выражения мысли могут быть и простые, и сложные предложения. Нужно только не загромождать синтаксические конструкции, строить фразу умело.

О низкой речевой культуре автора свидетельствуют ошибки в построении именно сложных предложений. Литературному редактору приходится исправлять беспорядочное расположение частей сложного предложения, искажающее грамматические связи и логическую последовательность развития мысли. Сравним два варианта предложения:

Неотредактированный текст

При неточном включении могут быть броски тока, превышающие 15-кратные от номинального тока генератора, который представляет опасность для механической целостности генератора, а также вызывают большие колебания с провалами напряжения.

Отредактированный текст

При неточном включении генератора возникают броски тока, превышающие в пятнадцать раз номинальный ток машины и вызывающие колебания напряжения и его провалы. Это может нарушить механическую целостность генератора.

В неотредактированном варианте определительная придаточная часть относится, конечно, не к слову генератор, как это может показаться из-за нарушения грамматических связей, а к существительному ток, хотя логичнее было бы ее связать со словом броски (тока). Заменив придаточную часть причастным оборотом, уточнившим грамматические и смысловые связи в предложении, и упорядочив расположение частей теперь уже простого предложения, редактор добился четкости в построении конструкции и правильности в выражении мысли.

Иногда причина нечеткости формулировки кроется в неправильном выборе средств связи частей сложного предложения — союзов, союзных сочетаний. Например, не сумел автор выразить причинную зависимость придаточной части в таком предложении: Название ресторана «Яр» было дано в соответствии с тем, что он находился на берегу речки Синички, которая в настоящее время, заключенная в трубы, протекает под землей.

Истинная причина необычного названия ресторана осталась загадкой, поскольку автор увлекся разъяснением несущественного для данного высказывания факта, осложнив конструкцию еще одной придаточной частью — определительной. Стилистическая правка требует переработки этого сложного предложения: Ресторан назвали «Яр», потому что он стоял над обрывом у крутого берега речки Синички (сейчас она заключена в трубы и протекает под землей).

В отредактированном предложении смысл прояснился благодаря четкому выражению причинной связи и выведению за скобки второстепенной информации о дальнейшей судьбе реки Синички.

Предложение строится из слов или словосочетаний, связанных друг с другом с помощью согласования, управления или примыкания. Эти типы подчинительной связи хорошо известны нам, однако в речи мы не всегда умеем ими пользоваться. Вспомните, как грибоедовский Скалозуб строит фразу: Мне совестно, как честный офицер. Следовало бы сказать: Мне, как честному офицеру, совестно, однако говорящий нарушил согласование членов предложения. Подобные ошибки называются смещением синтаксическо й конструкции : начало предложения дается в одном плане, а конец — в другом. У поэтов смещение конструкции иногда передает взволнованную речь, которая как бы не укладывается в строгие грамматические нормы. Например:

Когда с угрозами, и слезы на глазах,
Мой проклиная век, утраченный в пирах,
Она меня гнала… (A.C. Пушкин)

Однако в прозе смещение конструкции нас удивит. Так, в автобиографии В. Маяковского читаем: Я поэт. Этим и интересен. Об этом и пишу. Люблю ли я, или я азартный, о красотах кавказской природы также — только если это отстоялось словом. Это писал о себе человек, не боявшийся шокировать читателя и даже демонстрировавший свое пренебрежение к некоторым традициям… Нам это непозволительно. 

Смещение синтаксической конструкции — грубая ошибка, причиной ее является неправильное употребление словоформ. Например: Постоянное увлечение Андрея, поглощающее все его свободное время, — это спортом. В данном случае вместо ожидаемой формы именительного падежа существительного (его увлечение — спорт) появляется творительный, уместный в иной конструкции: Он увлекается спортом. Рассмотрим примеры стилистической правки предложений, в которых произошло смещение в сочетании словоформ:

Как видим, устранение этой синтаксической ошибки требует значительной переработки авторского текста: редактор может усложнить конструкцию, преобразовав простое предложение в сложное (второй пример), может заменить безличную конструкцию личной (третий пример) и т.д. Анализируя структуру предложения, редактор сталкивается и с незавершенностью синтаксических конструкций. Например: Только за последнее время принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, по усилению борьбы с преступностью.

Так, конечно, нельзя закончить предложение, но автор поставил точку и перешел к следующей фразе. Редактор должен восполнить отсутствие сказуемого в незавершенной конструкции, что можно сделать, почти не переделывая авторского текста, достаточно заменить полное причастие кратким: Только за последнее время приняты законы… Но редактор решил продолжить фразу: …принятые общероссийские законы об охране здоровья, укреплении семьи, землеустройстве, водопользовании, наконец, законы по усилению борьбы с преступностью свидетельствуют об укреплении правопорядка в нашем государстве.

Согласование подлежащего и сказуемого

К наиболее сложным случаям употребления синтаксических конструкций относится корреляция подлежащего и сказуемого. Например, как правильно: Несколько человек пришли или пришло? Сложности корреляции подлежащего и сказуемого возникают не только тогда, когда нужно правильно подобрать родовое окончание глаголов прошедшего времени (киви (птица) прилетела, а киви (плод) поспел), но и в том случае, если подлежащее выражено не одним словом, а так называемым количественно-именным сочетанием: Отец с сыном пришел или пришли? Шесть человек опоздало или опоздали? Два дерева упало или упали? Несколько друзей встретились или встретилось?

В некоторых случаях грамматическая форма зависит от значения: если отец привел сына, то обычно используют единственное число (пришел), а если они пришли вместе («на равных»), то употребляется множественное число (пришли). При выборе сказуемого в трех других примерах действует следующее правило: если подлежащее одушевленное или указывает на лицо, то чаще употребляется множественное число (Пять/несколько девочек вернулись раньше); если подлежащее относится к неодушевленным существительным, то сказуемое обычно приобретает форму среднего рода (Пять/несколько яблок поспело).


  1. https://cyberleninka.ru/article/n/spetsifika-narusheniya-otdelnyh-sintaksicheskih-norm-sovremennogo-russkogo-yazyka
  2. Голуб И.Б. Литературное редактирование: учеб. пособие / И.Б. Голуб. — М.: Логос, 2010. — 432 с.

27.10.2019, 8804 просмотра.

Виды синтаксических ошибок

  1. Неправильное
    согласование:
    Молодежь
    любят
    ходить в театр (любит); Собака Шарик
    увидел кошку
    и погнался
    за ней (увидела и погналась); Молодая
    инженер
    Ирина Петровна вошла в цех (молодой); Я
    живу в городе Тюмень
    (Тюмени); Мальчик рос круглой
    сиротой (круглым).

  2. Неправильное
    управление:

    Согласно приказа
    ректора (приказу), заведующий кафедры
    (кафедрой), оплатите за
    проезд

    (оплатите проезд, заплатите за проезд);
    тревожусь о
    тебе
    (за
    тебя), преимущество над
    врагом

    (перед), указать о
    недостатках

    (на недостатки), отзыв на
    статью

    статье), недовольство на
    низкую зарплату

    (низкой зарплатой), пришел с
    университета

    (из), отметил об
    успехах

    (успехи), уверенность в
    победу

    (победе), сетует об
    этом
    (на
    это), по
    приезду

    вспомнил (по приезде).

  3. Местоименное
    дублирование подлежащего:

    Якушев – он
    наш губернатор; Дети – они
    любят шалить; Солнце –
    оно
    уже
    пригревает; Таня – она
    очень умная студентка.

  4. Неправильное
    конструирование сказуемого:

    Вырасту и буду футболист
    (футболистом); Механизмы должны быть
    выключенные
    и запертые
    после работы (выключены и заперты);
    Мальчик мечтал быть моряк
    (моряком).

  5. Отсутствие
    видовременной соотносительности
    глаголов-сказуемых:

    Вернувшись с работы, поужинала,
    а потом читаю
    (почитала); Студенты достали
    тетради и
    готовились
    к лекции (приготовились); Девушки
    рассмеялись
    и смотрят
    друг на друга (посмотрели); Двери
    закрылись,
    и автобус трогается
    с места (тронулся).

  6. Пропуск членов
    предложения
    :
    Водитель включил свет в салоне и (?)
    тронулся (автобус
    тронулся); На костре (?) лучшие люди села
    (присутствуют);
    На стене висят (?) писатели (портреты
    писателей
    );
    Весной на реке ломается лед, (?) разливается,
    заливает свои берега (она
    / река
    ); В
    киоске продаются (?) актеры кино (портреты
    / фотографии актеров
    ).

  7. Неправильный
    порядок слов
    :
    Жителям пострадавшего района от
    наводнения была своевременная помощь
    оказана; Мы увидели в шагах двадцати
    дерево; Умные нужны нашей стране люди;
    Рыбтрест начинает набор для экспедиционного
    лова юношей в возрасте до двадцати пяти
    лет; Лучшая доярка Марусинского колхоза
    Козлова М.П. на двадцать восьмой день
    после отела получила от коровы под
    кличкой Маруська 37 литров молока; Хозяин
    оттолкнул собаку ногой, которая сразу
    обиделась и убежала.

  8. Двойная
    синтаксическая связь
    :
    Жильцы требовали ликвидации неполадок
    и ремонта (требовали ремонта или
    ликвидации ремонта?); Он добивался
    отпуска без сохранения содержания и
    путевки (добивался путевки или отпуска
    без путевки); Подготовка охотников для
    истребления волков и лиц, ответственных
    за проведение этого мероприятия.

  9. Синтаксическая
    двузначность
    :
    Чтение Евтушенко произвело неизгладимое
    впечатление (читал Евтушенко или читали
    его произведения?); Возвращение детей
    (дети вернулись или их кто-то возвратил);
    рассказ писателя взволновал всех
    (рассказанное писателем или написанный
    им рассказ).

  10. Нарушение
    синтаксической связи оборотов с
    предлогами кроме, помимо, вместо, наряду
    с
    (эти обороты
    должны управляться глаголами-сказуемыми):
    Кроме спорта,
    читаю книги;
    Наряду с психологическим потрясением,

    в результате пожара люди потеряли
    жилье.

  11. Свободный
    (независимый) деепричастный оборот:
    Придя домой после школы
    ,
    котенок встретит меня радостным
    мяуканьем; Узнав
    о конкурсе
    ,
    у меня появилось желание участвовать
    в нем; Мальчик вел собаку, весело
    виляя хвостом
    ;
    Гуляя по
    коридору,

    нашелся карандаш; Прибежав
    под дерево
    ,
    дождь кончился; Сняв
    фильм «Американская дочь»
    ,
    боль отпустила Шахназарова; Будучи
    без сознания
    ,
    его отвезли в больницу.

  12. Установление
    отношений однородности между членами
    простого предложения и частями сложного:

    Мальчик ждал вечера и
    когда
    придет
    мама; Гуляя на морозе и
    если
    не
    беречься, можно простудиться; Я не люблю
    болеть и
    когда
    меня
    воспитывают.

  13. Смещение
    конструкции
    (говорящий
    строит начало предложения по одной
    модели, а конец – по другой): Последнее,
    на чем я остановлюсь, это
    на оформлении
    контрольной
    работы (это оформление); Главное, чему
    следует уделять внимание, это
    своей грамотности

    (это грамотность); Первое, о чем я вас
    попрошу, это
    о дисциплине

    (это дисциплина); Единственное, чего
    здесь не хватает, это
    списка

    литературы (это список литературы);
    Когда Базарову не хотелось никого
    видеть, и
    это
    он уходил
    куда-нибудь (то он уходил куда-нибудь).

  14. Смешение прямой
    и косвенной речи
    (отсутствие
    необходимой замены местоимений первого
    лица местоимениями третьего лица и
    др.): Преподаватель сказал, что я
    проверю
    все конспекты (он проверит …); Базаров
    сказал, что мой
    дед землю пахал (его дед); Пушкин пишет,
    что чувства добрые я
    лирой пробуждал
    ,
    что в наш жестокий век восславил
    я
    свободу;
    Брат сообщил мне по секрету, что я
    сегодня иду
    на первое свидание.

  15. Неправильный
    выбор союза или союзного слова:
    Вопрос
    обсуждался у ректора, где
    было принято решение (и было…); Нельзя
    мириться с тем, когда
    студенты
    опаздывают, нецензурно выражаются и
    курят у входа (с тем, что…); Я взял в
    библиотеке книгу, где
    есть все правила орфографии и пунктуации
    (в которой); Я опоздал, потому
    как
    везде
    пробки (потому что; союза потому
    как
    в
    литературном языке нет).

  16. Дублирование
    союзов:
    В
    темноте ему почудилось, что
    будто
    кто-то
    идет за ним; Он сказал, что
    будто бы

    уже написал курсовую работу.

  17. Неправильная
    расстановка частей составного союза:

    Мы были не
    только
    на
    конференции, но
    и
    выступили
    с докладом (Мы не только были, но и
    выступили; Роман Булгакова «Мастер и
    Маргарита» заставляет не
    только

    задуматься о высоком, но
    и
    воспитывает
    (не только заставляет задуматься, но
    и… ); В лесу мы собрали не
    только
    много
    грибов и ягод, но
    и
    поймали
    белку (мы не только собрали…, но и
    поймали …).

  18. Лишнее
    соотносительное слово в главном
    предложении

    (указательное местоимение): Мы смотрели
    на те
    звезды, которые усеяли небо; Щенок
    раскатился на том
    полу, который был мокрый; Вошел тот
    преподаватель, который ведет физику.

  19. Одновременное
    использование подчинительного и
    сочинительного союза: Когда

    начался пожар, и
    люди не растерялись, а потушили его;
    Если
    пойдет дождь, а
    мы спрячемся
    под деревом; Чтобы
    быть здоровым,
    и
    вот я занимаюсь спортом.

  20. Разноструктурность
    однородных частей бессоюзного сложного
    предложения
    :
    О докладе студента можно сказать
    следующее:
    доклад не

    вполне соответствует
    теме; желательно
    использовать

    больше фактов; не
    указывается

    практическая значимость
    проведенного исследования (О докладе
    студента можно сказать следующее:
    неполное соответствие теме, недостаточное
    использование фактов, отсутствие
    указания о практической значимости…).

21. Нарушение границ
предложения: Которые студенты опаздывают,
мешают другим; После школы я подумал и
решил. Что надо учиться дальше. И поступил
в университет (После школы я подумал и
решил, что надо учиться дальше, и
поступил…).

Соседние файлы в папке Русский

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей». 

Сказуемое:

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

Определение:

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом). 

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море». 

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

Трудности, которые испытывают ученики, выполняя задание ЕГЭ А5 (найти грамматическую синтаксическую ошибку), понятны: умение в разговоре правильно построить фразу для части школьников навыком становится долго и трудно. Однако, готовясь к ЕГЭ, начинаешь обращать внимание на то, как строятся фразы. Поэтому на некоторых случаях задания А5, думается, есть смысл остановиться не только ради хорошего балла на ЕГЭ, но и ради повышения уровня культуры речи.

Посмотрим, что в А5 чаще вызывает затруднения.

1. Приложение и его падеж

– Если приложение в кавычках (обычно это название книги, фильма и т.п.), то оно не согласуется с определяемым словом (прочитал в газете «Аргументы и факты») и стоит в И.п. Если же определяемого слова нет, приложение ставится в косвенный (прочитал в «Аргументах и фактах»). Вариант типа прочитал в газете «Аргументах и фактах» – ошибочный.

Если приложение без кавычек (название города, села, реки и т.п.), то склоняемые существительные согласуются с определяемым словом (в городе Москве, у села Иванькина), однако составные названия остаются в И.п. (в городе Минеральные Воды).

2. Двойные союзы (чаще других – союз НЕ ТОЛЬКО…, НО И).

Здесь два существенных момента:

1) вторую часть союза нельзя заменять другими словами. Пример: Он любил не только химию, но и физику. Это правильный вариант. Все другие (Он любил не только химию, а также и физику или Он любил не только химию, а и физику) – ошибочны.

2) первая часть союза должна стоять непосредственно перед первым однородным членом. Пример: Они собирали не только яблоки, но и груши. Это правильный вариант. – Они не только собирали яблоки, но и груши. – неправильный, так как слово собирали разрывает первую часть союза и однородный ряд.

3. Причастный оборот и его согласование с определяемым словом.

*** Поможет с 7 класса «вбитый» в голову алгоритм: задавай вопрос от определяемого слова к причастию – окончание вопроса подскажет и окончание причастия. Пример: Нашли несколько слов, (какИХ слов?) вызывающИХ сомнение.

* ** Поможет и здравый смысл. Сравни: 1)Часть учебников, (какИХ учебников?) предназначеннЫХ для старшеклассников, уже привезли в библиотеку. (Смысл: все учебники – для старшеклассников, и часть их поступила.) 2) Часть учебников (какУЮ часть?), предназначеннУЮ для старшеклассников, уже привезли в библиотеку. (Смысл: для старшеклассников – только часть учебников, остальные, еще не привезенные – для младших.)

4. Управление при однородных сказуемых.

Это частая ошибкапри двух однородных глаголах-сказуемых, требующих разного управления, стоит одно дополнение. Пример: Писатель прекрасно понимал и рассказывал о природе человека. (Ошибка: понимал о природе – недопустимое управление. Правильный вариант – Писатель прекрасно понимал (что?) природу человека и рассказывал (о чем?) о ней.

***Общее слово при двух глаголах возможно только тогда, когда они требуют после себя одного и того же падежа. Пример: Он видел и понимал (что?) природу человека.

5. Указательные слова в главной части сложноподчиненного предложения.

Подобная ошибка так прижилась в устной речи, что обычно не замечается. Но указательное слово ТО в главной части СПП бывает в некотором контексте неуместно.

Примеры: –неправильный вариант – Я считаю то, что вы не правы.

– Он думал то, что придет вовремя.

– правильный вариант – Я считаю, что вы неправы.

– Он думал, что придет вовремя

*** Сравним с предложениями, где указательные слова при тех же глаголах обязательны: – Правильным я считаю то, что приносит пользу. Он всегда думал то, что все окружающие.

Такая ошибка наиболее вероятна при глаголах:

– мышления, речи (ВСПОМИНАТЬ, СОЗНАВАТЬ, СООБЩАТЬ, ГОВОРИТЬ…)

– восприятия (УСЛЫШАТЬ, ПОЧУВСТВОВАТЬ, ОЩУТИТЬ…)

– чувства и волеизъявления (БОЯТЬСЯ, СТРАШИТЬСЯ, ВНУШАТЬ…)

6. Падеж существительного при некоторых производных предлогах..

1) предлоги СОГЛАСНО, ВОПРЕКИ, БЛАГОДАРЯ требуют дательного падежа

(ЧЕМУ?): — согласно (ЧЕМУ?) расписанию
  — вопреки (ЧЕМУ?) решению
  — благодаря (ЧЕМУ?) старанию

Распространенная ошибка – родительный падеж вместо дательного (Согласно (чего?) расписания и т.п. – ОШИБКА!)

2) предлог ПО в значении ПОСЛЕ требует предложного падежа, а не дательного, то есть слова после него имеют окончания И или Е, а не У или Ю. Их немного и лучше выучить:

— по возвращениИ из поездки (т.е. после возвращения)
— по прибытиИ в город (т.е. после прибытия)
— по окончаниИ школы (т.е. после окончания)
— по приездЕ домой (т.е. после приезда)

***формы первого столбика – принадлежность книжного стиля, второго столбика – разговорного. «Шедевры» типа по окончанию, по прибытию, по приезду и т.п. – ОШИБКИ!

3) предлог ПО в значении переживания (СКУЧАТЬ, СОСКУЧИТЬСЯ, ТОСКОВАТЬ, ГОРЕВАТЬ, ПЛАКАТЬ и т.п.) сочетается с двумя падежами – с дательным и предложным:

с Д.п. – обычно существительные (скучаю по дому, тоскует по родине)

с П.п. – местоимения ТОЛЬКО 1 л. и 2 л. мн.ч. (МЫ, ВЫ)

Примеры:

  • скучают ПО НАС
  • тоскуем ПО ВАС
  • горюет ПО НАС
  • плачет ПО ВАС

*** С остальными глаголами – обычная форма Д.п.

(Из кустов стреляли по нам).

*** С остальными местоимениям – тоже Д.п. (Скучает по мне, по тебе, по нему, по ним)

7. Сказуемое при подлежащем-словосочетании.

Трудности возникают при выборе числа и рода глагола – сказуемого, если в составе подлежащего есть слова РЯД, НЕСКОЛЬКО, БОЛЬШИНСТВО/МЕНЬШИНСТВО.

РЯД: Ряд статей был опубликован в журнале «Наука и жизнь». – Правильно!

Ряд статей были опубликованы в журнале «Наука и жизнь» ОШИБКА! (Сказуемое должно согласоваться со словом РЯД, то есть стоять в единственном числе.)

НЕСКОЛЬКО, БОЛЬШИНСТВО/МЕНЬШИНСТВО: сказуемое может стоять как в ед.ч., так и во мн.ч. Проще всего запомнить так:

ЕД.Ч. употребляется, если:

1) речь идет о неодушевленных предметах.

Примеры: Несколько машин двигалось по дороге.

Большинство мест было занято.

2) при слове БОЛЬШИНСТВО есть определение.

Пример: Абсолютное большинство высказалось против нового закона.

МН.Ч. употребляется, если:

1) речь идет об одушевленных предметах.

Примеры: Несколько солдат грелись у костра.

Большинство студентов сдали зачет.

2) подлежащее и сказуемое «разорваны» обособленным оборотом или придаточным предложением, содержащим указание на множественное число

Пример: Большинство подарков, которЫЕ получат дети, привезены в школу.

*** Если подлежащим является ОДНО лишь слово БОЛЬШИНСТВО, сказуемое стоит в ЕД.Ч. (Большинство было против принятия нового закона.)

8. Ошибки в управлении.

Что здесь необходимо?

– Во-первых, запомнить, что определенные глаголы требуют определенного падежа (например, глаголы со значением достижения, лишения, избегания – родительного: избегать (чего?) опасности; достичь (чего?) цели; лишиться (чего?) поддержки);

Во-вторых, избавиться в своей речи от таких ошибок, как:

Эти факты говорят за то, что (правильно –…о том, что)

Свидетельство о том, что… (правильно – …тому, что… или того, что..)

В статье отмечается о достижениях (правильно – … отмечаются достижения)

Автор утверждает о том, что (правильно – …утверждает, что…);

В-третьих, не путать управление в сходных внешне словосочетаниях:

идентичный чему-либо(Д.п.) – сходный с чем-либо (Т.п.)

обидеться на что-либо (В.п.) – обиженный чем-либо (Т.п.)

обрадоваться чему-либо (Д.п.) – обрадован чем-либо (Т.п.)

опираться на что-либо (В.п.) – базироваться на чем-либо (Т.п.)

отзыв о чем-либо (П.п.) – рецензия на что-либо (В.п.)

превосходство над чем-либо (Т.п.) – преимущество перед чем-либо (Т.п.)

предостеречь от чего-либо (Р.п.) – предупредить о чем-либо (П.п.)

различать что и что (В.п. + В.п.) – отличать что от чего (В.п. + Р.п.)

уверенность в чем-либо (П.п.) – вера во что-либо (В.п.)

удивляться чему-либо (В.п.) – удивлен чем-либо (Т.п.)

уплатить за что-либо (В.п.) – оплатить что-либо (В.п.)

9. Согласование сказуемого с подлежащим в сочетаниях ТЕ, КТО, ТЕ, ЧТО, ВСЕ, КТО, ВСЕ, ЧТО в сложноподчиненных предложениях)

1) в главном предложении, где подлежащее ТЕ или ВСЕ, требуется множественное число сказуемого. Примеры: Все, кто подал документы в вуз, должны явиться на собеседование. (Основа: Все….должны явиться) Те, что закончили работу, могут сдать тетради. (Основа:Те ..могут сдать)

2) в придаточном предложении, где подлежащее КТО, требуется единственное число сказуемого, где подлежащее ЧТО – множественное число. Примеры: Все, кто подал документы в вуз, должны явиться на собеседование. (Основа: кто подал) Те, что закончили работу, могут сдать тетради. (Основа: что закончили)

Вот те наиболее частые случаи, где обычно допускаются синтаксические ошибки и где, приложив не так уж много усилий, можно улучшить как баллы на ЕГЭ, так и собственную речь.

Содержание

  1. Синтаксические ошибки
  2. Синтаксические нормы и ошибки употребления
  3. Типы синтаксических ошибок
  4. Типичные ошибки в русском языке: грамматические, речевые и орфографические
  5. Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:
  6. Грамматические ошибки
  7. Виды грамматических ошибок:
  8. Речевые ошибки
  9. Виды речевых ошибок:
  10. Типичные речевые ошибки (К10)
  11. К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:
  12. Логические ошибки
  13. Фактические ошибки
  14. Орфографические, пунктуационные, графические ошибки
  15. Нормы синтаксиса в русской речи
  16. Нарушение синтаксических норм
  17. Нормы управления
  18. Употребление предлогов
  19. Употребление предложений с однородными членами
  20. Употребление деепричастных оборотов
  21. Употребление сложноподчинённых предложений
  22. Разновидности ошибок
  23. Способы исправления
  24. Примеры допущенных погрешностей

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.
Ошибки в структуре словосочетаний :

Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: » Нынешнее летом я был в степном Заволжье «.

Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: » Он был похож на смертельно усталым человеком «.

Пропуск предлога: » Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле «.

Употребление лишнего предлога » Жажда к славе «.

Пропуск зависимого компонента словосочетания: » Снова садиться в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать «.

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: » Но не вечно ни юность, ни лето «, » Солнце уже села, когда мы вернулись «.

Синтаксическая двузначность: » Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись «.

Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: » Гринев видит, как Пугачев садился в карету «.

Подлежащее :
— Местоименное дублирование подлежащего: » Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца «.
— Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: » Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей «.

Сказуемое :
— Ошибки в конструировании сказуемого: » Все были счастливые «.
— Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: » Я с мамой остались дома «, » В комнату проникли сноп лучей солнца «.
— Местоименное дублирование дополнения: » Многие книги их можно читать несколько раз «.

Определение :
— Неправильное использование несогласованного определения: » Справа висят светильник и мой портрет из садика «.
— Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: » Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг «.
— Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: » Я учу уроки на столе » (за столом).

Использование деепричастного оборота в безличном предложении: » Увидев собаку, мне стало жаль ее «.

Источник

Синтаксические нормы и ошибки употребления

Синтаксические нормы языка — это нормы построения словосочетания и предложения.

Такие нормы связаны, например,

не видеть ошибку — не видеть ошибки

(Нормативно переходные глаголы при отрицании требуют постановки существительного в Р.п.), т.е. нормативным будет вариант — не видеть ошибок,

Созданный Лермонтовым роман дает представление о герое нашего времени или Роман, созданный Лермонтовым, дает представление о герое нашего времени;

sintaksicheskie normy i oshibki etoПриехав работать в маленький город, люди ему посоветовали посетить семью Туркиных.

По правилам деепричастие обозначает действие подлежащего, т.е. следует написать: Когда Старцев приехал работать в маленький город, люди посоветовали ему посетить семью Туркиных;

Чехов был знаменитым прозаиком и новеллистом.
Нормативно нельзя соединять в качестве однородных членов родовое и видовое понятия: слово прозаик является родовым (более широким по значению) по отношению к слову новеллист, т.е. нужно было написать: Чехов был знаменитым прозаиком.

Первое, на что хочу обратить внимание, — это на экономическом положении.

(По синтаксическим нормам сказуемое, выраженное существительным, употребляется в Им.п.)

Правильным будет предложение: Первое, на что хочу обратить внимание, — это экономическое положение

Типы синтаксических ошибок

Наиболее характерные нарушения здесь — это:

На стендах представлены афиши о выступлениях писателя на немецком, французском, чешском, польском языках.

(Нужно: На стендах представлены афиши на немецком,французском, чешском, польском языках о выступлениях писателя.)

В первом варианте неверный порядок слов создавал двусмысленность,

а) употребление управляемого слова не в том падеже, которого требует управляющее слово:
О том, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1.
(Краткое причастие показано требует, чтобы управляемое слово стояло в В.п.) Правильный вариант: То, каких результатов мы добились, показано в таблице № 1)

б) нарушение управления при синонимичных словах

— уверенность в победу.

Синонимичные слова уверенность — вера требуют постановки слова в разных падежах: уверенность (в чем?) в победе, вера (во что?) в победу;

в) нарушение управления при однородных членах предложения

— покрывает и потворствует дурным наклонностям.

Однородные члены предложения требуют от управляемого слова разных падежей: покрывает (что?) дурные наклонности и потворствует (чему? )им;

г) нанизывание падежей

— располагает составленным агентом списком.

(Употребление цепочки зависимых слов в одном и том же падеже создает двусмысленность: имеет список, составленный агентом).

а) неверное соединение

б) двусмысленность из-за возможности отнести один из однородных членов в другой ряд:

Слушатели желали писателю избавления от болезней и здоровья.;

из-за несочетаемости одного из однородных членов с другими словами: окружить вниманием и помощью (можно: окружить вниманием, нельзя — окружить помощью);

в) неверное употребление предлогов и союзов при однородных членах предложения:

детский комплекс на Черном море и Подмосковье — нужно: на Черном море и в Подмосковье;

прочитал не только книги, но и законспектировал их, — нужно: не только прочитал, но и ….

а) неверная форма причастия (не учтены вид, время, залог или падежная форма):

по пути, начертанном великим Глинкой (в данном случае неверна падежная форма причастия: по пути (какому? ) начертанному;

б) неверный порядок слов:

На столе лежала отредактированная рукопись редактором.

Нужно: Рукопись, отредактированная редактором,… или отредактированная редактором рукопись.

а) не учитывается вид деепричастия:

Подъезжая к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

Нужно: Подъехав к реке, мы остановили лошадей и бросились в воду.

б) не учитывается, что действие деепричастия относится к действию подлежащего:

Подбежав к станции, поезд уже отошел. Приехав в город, было еще темно.

Нужно: Когда мы подбежали к станции, поезд уже отошел. Когда мы приехали в город, было еще темно.

а) загромождение предложения однотипными придаточными:

Он высказал предположение, что его неверно поняли читатели, сказав, что ему представляется совершенно иная трактовка событий.

Нужно: Он высказал предположения, что его неверно поняли читатели, потому что он совершенно иначе представляет трактовку событий.

б) разнотипность частей сложного предложения:

Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3) размещение списка литературы по алфавиту.

Нужно: Необходимо помнить, что нужно: 1) оставлять места для заметок, 2) обязательно оформлять сноски, 3)размещать список литературы по алфавиту.

в) смещение конструкции:

Главное, на чем настаивал оратор, — это на учете фактора адресата.

Нужно: Главное, на чем настаивал оратор, — это учет фактора адресата.

г) неверное употребление союзов и союзных слов:

Но однако тем не менее мы должны сказать.

Нужно: Но тем не менее мы должны сказать.

д) неправильный порядок слов в сложном предложении:

Перед нами были лошади казаков, морды которых были в пене.

Нужно: Перед нами были казачьи лошади, морды которых были в пене.

Наша презентация

Предлагаем разгадать онлайн кроссворд и видекроссворд по речевым ошибкам — здесь

Источник

Типичные ошибки в русском языке: грамматические, речевые и орфографические

Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:

Классификация ошибок по ФИПИ

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

Речевые ошибки

Виды речевых ошибок:

Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

К типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки:

Типичные речевые ошибки (К10)

Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:

Логические ошибки

Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

Композиционно-текстовые ошибки

Фактические ошибки

Орфографические, пунктуационные, графические ошибки

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Графические ошибки – различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания.

Распространенные графические ошибки:

Источник

Нормы синтаксиса в русской речи

Синтаксические нормы требуют правильного построения основных синтаксических единиц — словосочетаний и предложений. Эти нормы включают правила согласования слов, соотнесения частей предложения с помощью грамматических форм слов.

7df9df8ee3a1705ed5c9b42a86ef1c1f

В синтаксические нормы входят правила по согласованию частей речи и синтаксическому управлению, а также соотношения частей предложения между собой. Именно соблюдения этих правил является важным условием построения грамотного осмысленного предложения.

Нарушение синтаксических норм

Синтаксические нормы русского языка – это набор правил, которые регулируют составление предложений и словосочетаний, которое является одним из самых важных условий правильной устной и письменной речи.

Нарушение синтаксических норм есть в следующих примерах:

Чтобы получить представление о важности изучения синтаксических норм, можно привести лишь несколько самых распространенных нарушений синтаксических норм:

При построении словосочетаний используются связи управление, согласование и примыкание.

Нормы управления

Управление — это вид подчинительной связи, при которой зависимое слово ставится в определённом падеже.

Например, в предложении Разрешите поздравить и выразить вам свою признательность сделана ошибка в управлении при употреблении однородных членов. Первое сказуемое не согласуется с дополнением вам. Правильно так: Разрешите поздравить (кого?) вас и выразить (кому?) вам свою признательность.

Несогласованность часто наблюдается в предложениях с причастными оборотами: с некоторыми словосочетаниями, приведённых в упражнении, надо было составить предложения. Правильно так: с некоторыми словосочетаниями (какими?), приведёнными в упражнении, надо было составить предложения.

Читайте также стих Пушкина «Памятник» – один из самых знаменитых.

Употребление предлогов

Предлоги благодаря, согласно, вопреки требуют дательного падежа: Поезд отправился в рейс согласно расписанию. Согласно договору исполнителем должны быть выполнены следующие виды работ. Он действовал вопреки предписанию.

Запомните формы существительных с предлогом по: по истечении, по окончании, по заключении; по приезде сдайте отчёт о командировке, скучаю по вас (допустимо: по вам).

Употребление предложений с однородными членами

Ошибочно употребление в качестве однородных членов полной и краткой форм прилагательного: Деревья высокие и стройны. Нужно говорить: Деревья высоки и стройны (высокие и стройные).

Ошибочно употребление в качестве однородных членов существительного и инфинитива: Прошу тишины и выслушать меня. Нужно говорить: Прошу тишины и внимания.

Употребление деепричастных оборотов

Деепричастные обороты не употребляются:

Ошибка: Заглянув в тёмную комнату, мне стало почему-то страшно. Правильно: Заглянув в тёмную комнату, я почему-то испугался.

Ошибка: Анализируя стихотворный текст, мной был неверно определён размер. Правильно: Анализируя стихотворный текст, я неверно определил размер.

Действия, выраженные глаголом-сказуемым и связанным с ним деепричастием, должны относиться к одному лицу или предмету.

Ошибка: Поднявшись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море. Правильно: Когда мы поднялись по крутому склону горы, перед нами открылся великолепный вид на море.

Употребление сложноподчинённых предложений

Ошибочно одновременно использовать в сложноподчинённом предложении синонимичные союзы:

Ошибка: В этом году наша команда подготовилась к соревнования лучше, чем нежели в прошлом. Правильно: В этом году наша команда подготовилась к соревнованиям лучше, чем (или нежели) в прошлом.

При последовательном подчинении следует избегать повторения одинаковых союзов, если это не оправдано стилистически:

Ошибка: Дай мне солонку, которая находится в буфете, который стоит на кухне. Правильно: Дай мне солонку, которая находится в буфете, что стоит на кухне.

Определительное придаточное с союзным словом который не должно отрываться от определяемого слова в главном предложении:

Ошибка: Из путешествий по разным странам, которые он совершал на автомобиле, он всегда привозил сувениры. Правильно: Из путешествий, которые он совершал на автомобиле по разным странам, он всегда привозил сувениры.

Допускаются ошибки в предложениях с косвенной речью. Заменяя прямую речь косвенной, нужно помнить, что это разные конструкции. Необходимо заменять формы первого лица подлежащего и глагола-сказуемого и правильно выбирать средства связи частей предложения: Лермонтов писал: «Люблю отчизну я…» — Лермонтов писал, что он любит отчизну. Она спросила: «Ты придёшь?» — Она спросила, приду ли я.

Таким образом, синтаксические нормы русского литературного языка регламентируют построение словосочетаний и предложений. Ошибки чаще всего связаны с неправильным выбором управляемой формы в словосочетании, нарушением согласования подлежащего и сказуемого, использованием причастных и деепричастных оборотов, а также построением некоторых типов сложных предложений.

Источник

vidy sintaksicheskih oshibok

Разновидности ошибок

Чтобы понимать, что представляют собой такие нарушения речи, важно видеть разницу. Существует несколько видов ошибок, которые отличаются в зависимости от неверных формулировок, неправильного использования времен глаголов, построения предложения в целом и много другого.

Нарушения структуры сочетания слов:

narusheniya struktury sochetaniya

Построение блоков с потерей смысловой нагрузки:

Неверное формирование простых двусоставных структур:

nevernoe formirovanie prostyh

Неправильное построение предложений с одним главным членом:

Ошибки при образовании вводных слов и композиций:

Построение неверных конструкций с синтаксически самостоятельными членами:

postroenie nevernyh konstrukciy

Ошибки при отображении прямой и косвенной речи:

Неправильное формирование композиций с несколькими главными членами:

nepravilnoe formirovanie

Неверное составление конструкций сложноподчинённого типа:

Ошибочное составление сложных блоков без союзов и союзных слов:

oshibochnoe sostavlenie

Неправильное формирование сложных блоков с применением связующих способов разного типа:

Чтобы исключить из текста или речи ошибки такого рода, нужно знать и применять на практике установленные нормы и правила.

Способы исправления

Для того чтобы знать, как исправить синтаксическую ошибку, нужно провести тщательный анализ текста. Выявив смысловые провалы и логические несоответствия, можно приступать устранению несоответствий содержания грамматическим нормам русского языка.

Номера в списке исправления ошибок соответствуют порядку в перечне «Разновидности ошибок»

Список методов исправления ошибок:

soblyudat grammaticheski

primenyat principy obrazovaniya

Кроме того, нельзя допускать нарушение логической последовательности частей при образовании сложных элементов текста.

Примеры допущенных погрешностей

Наглядные модели предложений, содержащих синтаксические нарушения, помогают более глубоко понять правила русского языка и не позволяют допустить погрешность.

Синтаксические ошибки, примеры:

primery dopuschennyh pogreshnostey

Виды синтаксических ошибок и способы их исправления можно изучить более подробно по многочисленным таблицам, широко представленным в специализированной литературе, а также пройти пробное задание.

Источник

                                                                                
Мелькумянц
Н.В

                                                                   
  учитель русского языка

                                                
                     МАОУ гимназия «Мариинская»

                                                                
     г. Таганрог

Синтаксические ошибки в речи учащихся
(материалы к спецкурсу по       «Культуре речи»)

Синтаксическая норма – это правила
построения словосочетаний и предложений.    Типичные синтаксические ошибки в
речи учащихся:

1.    
Нарушение согласования.

2.    
Употребление несогласованных приложений.

3.    
Нарушение управления.

4.    
Нарушение связи между подлежащим и
сказуемым.

5.    
Ошибки в построении предложений с
однородными членами.

6.    
Ошибки в построении предложений с
деепричастным оборотом.

7.    
Ошибки в построении предложений с
причастным оборотом.

8.    
Ошибки в построении сложного предложения.

9.     Смешение
прямой и косвенной речи.

1.     Нарушение
согласования.

Имена
прилагательные и причастия согласуются в роде, числе и падеже с определяемым
именем существительным. Типичные ошибки:

1) Петя был младший сыном в
семье Ростовых
( имя прилагательное не согласуется в Тв. п.  с именем
существительным – младшим сыном);

2) нужно обратить внимание на согласование
определения, выраженного причастным оборотом, с определяемым словом: Я
знаком с группой ребят, серьёзно увлекающимися джазом
(причастный
оборот ошибочно согласован не с тем членом предложения; определяемое слово к
причастному обороту – группой (какой?) серьёзно увлекающейся
джазом);

3)
ошибки в грамматической форме определения при количественно-именном сочетании:
при существительных мужского и среднего рода, зависящих от числительных два,
три, четыре,
определение ставится в форме именительного падежа
множественного числа: два красивых платья, три спелых яблока, четыре сладких
апельсина;

при
существительных женского рода, зависящих от числительных два, три, четыре,
определение ставится в форме именительного падежа множественного числа: две
модные блузы, четыре спелые дыни.

2.     Употребление
несогласованных приложений

1)            
Нужно
помнить, что названия книг, газет, журналов и т.п., заключённые в кавычки, не
изменяются, если относятся к нарицательному существительному: Об это писали
в газете « Известия».
Если нарицательного существительного нет, имя собственное
может изменяться: Об этом писали в «Известиях».

2)            
Приложения-прозвища
не изменяются: у Всеволода Большое Гнездо.

3)            
Существительные
– названия городов – согласуются в падеже с определяемым словом: в городе
Таганроге, в городе Москве.

3
. Нарушение управления.

В
конструкциях с управлением часто встречаются следующие ошибки:

1) употребление предложного сочетания вместо
беспредложной конструкции  —  установить о причинах болезни (правильно: установить
причины болезни
);

2) беспредложная конструкция вместо предложного
сочетания – характерная им особенность (правильно: характерная для
них
особенность
);

3) неправильный выбор предлога —  рецензия о книге
(правильно: рецензия на книгу). 

Необходимо
уметь правильно ставить вопрос к управляемому слову:

Заслуживать
+ сущ. Р.п.

Заслужить
+ сущ. В.п.

Оскорбиться
+ сущ. Т.п.

Обидеться
+ на + сущ. В.п.

Пренебрегать
+ сущ. (мест.) Т.п.

Игнорировать
+ сущ. (мест). В.п.

Ограничить
+ сущ. В.п. + от + сущ. Р.п. +в + сущ. П.п.

Отличаться
+от +  сущ. Р.п. + в + сущ. П.п.

Различаться
+ сущ. Т.п.+ по + сущ. Д.п.

Различить
+ сущ. В.п.

Оплатить
+ сущ. В.п.

Заплатить
+ за + сущ. В.п.

Уплатить
+ за + сущ. В.п.+ сущ. В.п.

4)довольно часто в  заданиях
встречаются предложения, в которых грамматические ошибки допущены в падежной
форме существительного или местоимения, стоящего после предлога.  Наиболее
распространенными являются следующие случаи:

а) употребление предлога  по. В
значении «после чего-либо» предлог по управляет П.п  (по приезде в
Москву = после приезда в Москву; по истечении срока = после истечения срока
и
т.п). По прибытии домой (= после прибытия домой) он чувствовал себя плохо.

б) употребление предлогов  благодаря,
согласно, вопреки.
Данные предлоги употребляются только с Д.п.
(благодаря учителю, согласно приказу, вопреки ненастью)
.

4. Нарушение
связи между подлежащим и сказуемым
.

а)
сказуемое согласуется с подлежащим, а не с его приложением: Девушка-пилот
умело вела машину;

б)
сказуемое при вопросительном местоимении КТО ставится в форме единственного
числа, а в прошедшем времени – в мужском роде: Кто из девочек умеет
танцевать? Кто вчера опоздал?

в)
сказуемое при неопределённых и отрицательных местоимениях некто, кто-то,
никто
и других ставится в единственном числе ( в прошедшем времени – в
форме мужского рода: Кто-то (скорее всего, трёхлетняя Любаша) нарисовал
в углу каждого чертежа  симпатичный цветочек;

г)
с подлежащим, выраженным заимствованным несклоняемым существительным, сказуемое
согласуется в соответствии с грамматическим родом, установленным для данного
слова в русском языке: Шимпанзе взобрался на верхушку дерева;

 д)согласование
сказуемого во множественном числе при наличии нескольких однородных подлежащих:
Свежий воздух и спорт полезно для здоровья детей и взрослых – воздух
и спорт полезны
).

5. Ошибки
в построении предложений с однородными членами

 Типичные
ошибки:

1)Побывали не только на Кавказе, а также  в Крыму.(причина
ошибки – неправильно подобраны компоненты двойного союза; правильно: … не
только
на Кавказе, но и  в Крыму. 

2)Эта книга научила меня честности, смелости и уважать своих
друзей.
( причина ошибки – разные способы морфологического выражения
однородных  сказуемых);  Струи фонтана, бившие в самое небо, и которые
искрились на солнце, освежали воздух
(в однородный ряд объединяются
причастный оборот и придаточное  предложение).

3)  В книге описывается
происхождение религии и как она развивалась.
(причина ошибки –
соединение неоднородных синтаксических конструкций : в однородный ряд
объединяется член предложения и придаточное предложение).

4) 
 Страна любила и гордилась
поэтом.  ( причина ошибки:  глаголы-сказуемые управляют существительными в
разных падежах; правильно:   Страна любила (кого? что?) поэта и гордилась (кем?
чем?) им.

           5)
 
Герасим взял щенка и положил к себе за пазуху и пошёл быстрыми шагами
(причина ошибки:  союз и, показывающий законченность перечисления,
ставится перед каждым из двух последних однородных сказуемых).

 6. Ошибки в
построении предложений с деепричастным оборотом

Деепричастие 
обозначает добавочное действие при основном действии, выраженным 
глаголом-сказуемым, основное и добавочное действие выполняет один субъект:  Приехав
в Москву,  я отправился  в  Третьяковскую галерею
(я приехал и отправился).

Выполняя
задание , нужно помнить, что основное и добавочное действие должно совершаться одним
и тем же лицом:
 Выполняя задание , студенты обращались
к справочной литературе. ( студенты выполняли задание  и обращались к
справочной литературе)

Если 
в предложении нет подлежащего,  то сказуемое должно быть выражено: 

1. формой повелительного
наклонения:
Выполняя работу, обращайте внимание  на..

2. формой 1 или
2 лица  изъявительного наклонения
:  Выполняя работу, обращаю
внимание на..

Выполняя
работу, обращаешь внимание на..

Выполняя работу, обращаем внимание на …

Выполняя работу , обращаете внимание на..

3.    
формой  
инфинитива в значении повелительного наклонения

Выполняя
работу, следует обратить внимание на…

Деепричастный
оборот не употребляется:

1) если действие,
выраженное сказуемым, и действие, выраженное деепричастием, относится к разным
лицам (предметам): Слушая сказки А.С. Пушкина, вспоминаются русские предания
и былины.

2) если в
безличном предложении есть  смысловое  подлежащее в косвенном падеже и нет
инфинитива: Вернувшись на родину, мне стало радостно.

 
7.Ошибки в построении предложений с причастным оборотом:

 1) Горная
цепь тянется с востока на запад, состоящая из множества хребтов.
(причина
ошибки – неправильное  местонахождение причастного оборота; правильно: Горная
цепь, состоящая из горных хребтов, тянется с востока на запад
).

2) Живущие
родственники за границей гостили у нас
(причина ошибки – определяемое слово
помещается в середине причастного оборота. Правильно: Живущие за границей 
родственники гостили у нас; Родственники, живущие за границей, гостили у нас)

8.
Ошибки  в  построении сложного предложения
.

1)  Этот
человек стал для меня образцом благородства, у которого я многому научился

(причина ошибки:  придаточное зависит от другого слова в главном предложении;
правильно: Этот человек, у которого я многому научился, стал для меня
образцом благородства
).

2)  В
армии Петя стремился быть в опасных местах, он просился (?), где шли бои.
(причина
ошибки: пропуск указательного местоимения в главном предложении – В армии
Петя стремился быть в опасных местах, просился туда, где шли бои.
)

3) Как
только перестал дождь, и  м ы отправились домой.
(причина ошибки:
одновременное употребление подчинительных и сочинительных союзов)

4) Охотник
положил ружьё, привязал собаку. И пошёл к зверю.
(причина ошибки: нарушение
границ сложносочинённого предложения). Когда  герой опомнился. Было уже
поздно.
(причина ошибки: нарушение границ  сложноподчинённого предложения)

9.     Смешение
прямой и косвенной речи
.

С синтаксической точки зрения,
косвенная речь выступает как придаточное предложение в сложноподчинённом, где
роль главного предложения играют авторские слова.

Придаточное
предложение,  содержащее косвенную речь, следует за главным и присоединяется к
сказуемому с помощью союзов и относительных слов, характерных для придаточных
изъяснительных:  как , что, чтобы, будто, якобы, как будто, где, куда,
когда, откуда, какой, который
 и пр.

Союз
что
 указывает на то, что говорящий уверен в достоверности
информации, и употребляется при замене повествовательного предложения чужой
речи.

Мне сказали, что пора
собираться в дорогу.

Союзы будто,
как будто
 указывают, что говорящий сомневается в точности передаваемой
информации.

Вчера рассказывали, будто
перед этим он выпил целый бочонок вина.

Относительные
слова что, какой, где, когда, куда , вопросительная частица ли
пр. употребляются при замене вопросительного предложения прямой речи.

Ко мне подошла женщина и
спросила, где находится ближайшая аптека.

В косвенной речи личные и
притяжательные местоимения и лица глагола употребляются относительно человека,
передающего чужую речь:

·        
Тогда он сказал, что вернётся через час. – Тогда он сказал:
«Вернусь через час».

·        
Она попросила, чтобы я зашёл за ней вечером. – Она попросила:
«Зайди за мной вечером».

Обращения, междометия,
звукоподражания и т.п., использующиеся в чужой речи, в косвенной речи
опускаются, а их значение передаётся словами, близкими по смыслу:

·        
Я крикнул: «Эй! Ты, случаем, не заблудился?» — Я окликнул его и
спросил, не заблудился ли он.

 Теория.
Правила построения косвенной речи:

1) форма
1-го лица глагола заменяется на 3-е лицо;

2) личные
местоимения 1-го, 2-го лица, притяжательные мойтвой заменяются
местоимениями 3-го лица или употребляется имя существительное ( Друзья
побывали в театре и в один голос заявили: «Очень уж понравился нам этот
спектакль
!»;

3) если
чужая речь представляет собой побудительное предложение, то форма
повелительного наклонения заменяется формой сослагательного наклонения с
союзом чтобы ( Капитан приказал, чтобы подняли флаг);
4) если
чужая речь дана в форме вопросительного предложения, то вопросительное
местоимение или наречие становятся относительными, употребляются как союзные
слова; при отсутствии вопросительных местоимений и наречий в косвенную речь
вводится ли в качестве подчинительного союза (Я спросил, когда
отправляется поезд;  Я спросил, отправляется ли поезд.);

5) при
замене прямой речи косвенной нейтрализуется стиль чужой речи: изменяется
порядок слов, опускаются частицы эмоционального характера, междометия,
обращения, вводные слова: Она сказала: «Хорошоя
это сделаю
». – Она сказалачто это сделает;

6) замена
прямой речи косвенной невозможна, если чужая речь представляет собой
эмоциональное восклицательное предложение; Обращения, междометия,
звукоподражания и т.п., использующиеся в чужой речи, в косвенной речи
опускаются, а их значение передаётся словами, близкими по смыслу: Я крикнул:
«Эй! Ты, случаем, не заблудился?» — Я окликнул его и спросил, не заблудился ли
он.

Типичные
ошибки
:

1)    Объединение
прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за матерью и
ушёл на фронт» 

2)    Употребление
прямой речи без слов автора: Дети увидели баркас: «Папа!»

3)    Автор
сказал, что я не согласен с мнением многих. – правильно: Автор сказал, что
он не согласен с мнением многих.

                     
Дидактический материал

                                 
1. Нормы управления

Упражнение
1.

Перепишите, раскрывая скобки и выбирая нужную падежную форму. Укажите возможные
варианты.

Искать (помощь, помощи), искать (счастье, счастья),
искать (славы, славу); требовать (деньги, денег), требовать (билет, билета);
страшиться (расправу, расправы); бояться (мать, матери).

Упражнение
2.
Перепишите,
раскрывая скобки, употребив управляемое слово в нужном падеже. При работе над
упражнением используйте «Словарь трудностей русского языка» Д.Э. Розенталя и
М.А. Теленковой. М., 1985.

Свойственный (ты), характерный (он), жажда
(месть), жаждать (мир), избегать (ошибка), уверенность (правда), неверие
(успех), вера (человек), начать (работа), приступить (расследование), награжден
(грамота), удостоен (награда), упрекать (грубость).

                                                                           ×

Упражнение
3.
Составьте словосочетания
«глаг. + сущ.», в качестве главного компонента употребите следующие слова: верить,
обеспокоиться, добиться, удивляться, восхищаться, преклоняться, опираться,
основываться, базироваться, обвинять, предупреждать, предостерегать,
использовать.
                                                                          

                                                                          
×

Упражнение
4.
Составьте словосочетания «сущ. + сущ.», в качестве
главного компонента употребите следующие слова: уверенность, преимущество,
жажда, беспокойство, тревога, обида, рецензия, отзыв, гордость.

Упражнение
5.
Выберите из скобок нужный глагол и вставьте его в предложение,
соблюдая нормы управления. Определите падеж управляемого слова. При работе
используйте следующую подсказку.

Заслуживать + сущ. Р.п.

Заслужить + сущ. В.п.

Оскорбиться + сущ. Т.п.

Обидеться + на + сущ. В.п.

Пренебрегать + сущ. (мест.) Т.п.

Игнорировать + сущ. (мест). В.п.

Ограничить
+ сущ. В.п.

 +
от + сущ. Р.п.

 +в
+ сущ. П.п.

Отличаться +от +  сущ. Р.п.

 + в + сущ. П.п.

Различаться + сущ. Т.п.

+ по + сущ. Д.п.

Отличить + сущ. В.п.

+ от + сущ. Р.п.

Различить + сущ. В.п.

Оплатить + сущ. В.п.

Заплатить + за + сущ. В.п.

Уплатить + за + сущ. В.п.

+ сущ. В.п.

1. Язык моряков крепок, свеж, полон
спокойного юмора. Он (заслужить, заслуживать) отдельного исследования
(К. Паустовский). 2. Они вполне (заслужить, заслуживать) свое положение и
счастье (В. Каверин). 3. …Незадолго до смерти Андерсен сказал одному
молодому писателю: «Я (оплатить, заплатить, уплатить) за свои сказки большую и,
я бы сказал, непомерную цену. Я отказался ради них от своего счастья…»
(К. Паустовский). 4. К счастью, самозванец или не расслышал, или
(пренебрегать, игнорировать) неуместным намеком (А. Пушкин). 5. Потом,
когда начнется настоящее разногрибье, маслятами как-то (пренебрегать,
игнорировать), и, между прочим, зря (В. Солоухин). 6. Пусть же не
(оскорбиться, обидеться) ее милая тень этим поздним цветком, который я
осмеливаюсь возложить на ее могилу (И. Тургенев). 7. Николай Иванович
теперь даже и не (оскорбиться, обидеться) на эти слова (И. Тургенев). 8.
Чем, например, (отличаться, различаться) спорый дождь от грибного?
(К. Паустовский). 9. Природа словно хотела резко (отличить, ограничить)
здесь прибрежный район от бассейна реки Имана (И. Арсеньев). 10. Не мог он
ямба от хорея, как мы ни бились,…(отличить, различить) (А. Пушкин).

Упражнение 6.
Составьте словосочетания с глаголами бороться (с чем? против
чего?), добавить (что? чего?), требовать (чего?
что?), властвовать (над кем? чем?).

Упражнение 7.
Исправьте ошибки, допущенные в следующих предложениях, и запишите предложения в
исправленном виде. Какие нормы управления в них нарушены?

1. Преподаватель написал отзыв на мою
работу. 2. В газете появилась рецензия о новом фильме. 3. Больше внимания
следует уделять на повторение. 4. Он ждал решение суда. 5. Лицеисты выступали с
верой в успехе. 6. Сестра тревожилась о брате. 7. Им руководила жажда в
деятельности. 8. Выступающие отметили о недостатках успеваемости. 9. Он не
обиделся этими словами. 10. Учитель отметил о недостатках контрольной работы.
11. Пенсионерам сейчас трудно оплачивать за квартиру. 12. Он был осужден к
десяти годам лишения свободы. 13. Мы надеемся о том, что полугодие вы закончите
успешно.

  2.Синонимия форм главных членов
предложения

Согласование сказуемого с подлежащим

Упражнение 8.
Определите способы выражения подлежащего в следующих предложениях, укажите
стилистическое различие между ними.

1. Любить тебя – большое испытание. Любовь
к тебе – большое испытание.

2. Учиться – всегда пригодится (посл.).
Учение всегда пригодится.

3. Как-то незаметно у нас вошло в обычай
читать вслух короткие чеховские рассказы. Как-то незаметно у нас вошло в обычай
чтение вслух коротких чеховских рассказов.

4. Обучение речевой деятельности на чужом
языке – трудная задача. Обучать речевой деятельности на чужом языке – трудная
задача.

Упражнение 9.
Определите способы выражения простых глагольных сказуемых, укажите
стилистическое различие между ними.

1. И в волны вмиг прыгнул пловец
нетерпеливый (А. Пушкин). – Вот поравнялись мы с телегой …вдруг великан
в полушубке прыг с неё долой – и прямо к нам! (И. Тургенев).

2. Генерал резко остановил машину
возле своей палатки (В. Катаев). – Только как назвал я тебя, батюшка, так
она вдруг и останови коня (А. Толстой).

Упражнение 10.
Укажите стилистическое различие в способах выражения составного именного сказуемого.

1. Небо было ясно, чисто…
(А. Куприн). Небо было ясное, чистое.

2. Я на неё не в обиде
(К. Паустовский). Я на неё не обижен.

3. Егор Семеныч был высокий, широкий в
плечах… (А. Чехов). Егор Семеныч был высок, широк в плечах.

4. Труд есть борьба человека с природою
(Д. Писарев). Труд является борьбой человека с природою. Труд – борьба
человека с природою.

Упражнение
11.
К каким из выделенных главных членов предложения
можно подобрать синтаксические синонимы? Определите способы выражения главных
членов. В чем их смысловые и стилистические различия?

1. Работать в художественной
мастерской было для него наслаждением. 2. Повторение изученного
перед экзаменом совершенно необходимо. 3. Возвращаться в театр
теперь было для него невозможным. 4. Покровительство слабым,
беззащитным стало потребностью её души. 5. Она (мартышка) тихохонько медведя толк
ногой (И. Крылов). 6. Она садилась на скамеечку
около шалаша и принималась думать (А. Чехов). 7. Степан
стоял рядом и не смел подойти к ней (Г. Николаев). 8. И
вдруг вся его собственная жизнь… представилась ему такой же печальной
и одинокой, как эта ночная дорога. 9. Все выходило каким-то серым,
далеким, равнодушным, не трогающим сердце (А. Куприн). 10.
Он был ловок, хищен, силен, жесток (М. Горький). 11. Теперь
я понимаю, что он был мечтатель
(К. Паустовский). 12.
Я на неё не в обиде (К. Паустовский). 13. Поезд был
в
непрерывном движении (К. Паустовский).

Упражнение
12.
Какое значение и стилистическую окраску приобретает
сказуемое, если его именная часть стоит в именительном или творительном падеже,
выражена краткой или полной формой прилагательного? Запишите предложения,
подчеркните сказуемые.

1. Тиха украинская ночь. Прозрачно небо.
Звезды блещут. 2. Как тополь киевских высот, она стройна. 3. Из шатра,
толпой любимцев окруженный, выходит Петр. Его глаза сияют. Лик его ужасен.
Движенья быстры. Он прекрасен. 4. Петушок мой золотой будет верный сторож твой
(А. Пушкин). 5. Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка
(М. Лермонтов). 6. Я самый смирный стал теперь человек (Л. Толстой).
7. Теперь Васька врачом в уезде. 8. Это я только к тебе добрый
(М. Горький). 9. Стали теперь безопасны для проезда лесные тропы. 10. У
Ивашкиных он был своим человеком (А.Чехов). 11. В то время был ещё жених её
супруг. 12. Вся жизнь моя была залогом свиданья верного с тобой 9А.Пушкин).

Упражнение
13.

Проанализируйте формы сказуемых в следующих предложениях. Чем объясняется в них
выбор форм множественного или единственного числа? Какие факторы являются
предпочтительными при выборе той или иной формы?

1. Несколько рыбачьих баркасов заблудилось в море (А. Куприн).
2. Несколько матросов… вышли как-то в море на этом катере (А. Куприн). 3.
…Вспыхнуло множество огней и ослепило Лизу (К. Федин). 4. Приехало
множество народу (Л. Петрушевская). 5. Большинство писем было доставлено
днем (К. Лидин). 6. Большинство
пассажиров дремали (К. Паустовский).

Упражнение
14.

Выберите один из указанных в скобках синонимичных вариантов сказуемых.
Сопоставив ваш выбор с авторским вариантом, попытайтесь мотивировать последний.

1. Мать у меня (была красивой,
была красавица, была красива), прямо цыганка (К. Паустовский). 2.
Настоящая мудрость (является немногословной, немногословна, немногословная)
(Л. Толстой).
3. Но все-таки мне обидно, что моя мать, всегда
такая строгая и красивая, – теперь (такая некрасивая и смешная, так
некрасива и смешна) (М. Горький). 4. В слове (скрывается, сокрыта) самая
великая энергия, известная на земле, – энергия человеческого духа
(Ф. Абрамов). 5. Синцов тоже (решил ложиться, собрался ложиться, намерен
был ложиться, намеревался ложиться), как дверь вдруг отворилась
(К. Симонов). 6. Члены «Среды» (имели возможность влиять, могли
влиять) на самые разнообразные стороны жизни (Н. Телешов).

Авторские варианты: 1) была красавица; 2)
немногословна; 3) так некрасива и смешна; 4) сокрыта; 5) собрался
ложиться; 6) имели возможность влиять.

Упражнение
15.

Найдите грамматико-стилистические ошибки в
 употреблении
составного сказуемого. Запишите предложения в
 исправленном виде.

1. Работники отдела оказались глухие к критике. 2. Все
становится ясно, когда мы начинаем разбирать это дело. 3. Этот человек сделался
невозможный. 4. Себя же режиссер видел как разрушителя старых, косных,
отживших, по его мнению, форм и как искателя новых форм театра. 5. Эта книга
полезная и интересная, но не свободна от некоторого схематизма. 6. Этот человек
был больной гриппом. 7. Сергей считает себя как удачливого человека. 8. Девочка
стала безразличная ко всему окружающему.

Упражнение
16.

Найдите и исправьте грамматические ошибки в согласовании сказуемого с
подлежащим. Запишите предложения в исправленном виде.

1. Молодежь собирались в парке на митинг. 2. Родня его
не любили. 3. Группа запорожцев хотели написать письмо турецкому султану. 4.
Вдруг перед ним возникло три громадных фигуры. 5. На дворе у него воспитывались
несколько медвежат. 6. Собака Дик увидел палку. 7. В нем мне понравилось любовь
к Маше и искренность по отношению к Пугачеву. 8. На моем попечении была
старая бабушка и мой маленький братишка. 9. Доброта и ум отличал нашу первую
учительницу. 10. Он наблюдал из-за угла, не идут ли кто. 11. В дискуссии
участвовали много ученых. 12.
 Несколько мужчин и женщин стояло у ворот
больницы.

                  
3. Синтаксические нормы в структуре

простого
осложнённого предложения

Упражнение
17.

Однородные члены предложения чаще всего выполняют следующие стилистические
функции:

1) служат
средством детального описания предмета, обстановки, действия и т.п.;

2) передают эмоциональное отношение к описываемому;

3) выступают в качестве средства
создания портрета персонажа.

Определите
стилистическую роль однородных членов в следующих предложениях:

1.                    
Привольно
зеленеют кругом хлеба и травы (И. Бунин).
2. У печи солдат в грубой рубахе, и галстуке, и черных штанах, и в
одном сапоге с желтым голенищем (Л. Толстой). 3. Есть в светлости
осенних вечеров умильная, таинственная прелесть… (Ф. Тютчев). 4. Помню
большой, весь золотой, подсохший и поредевший сад… (Н. Бунин). 5. От
глухой лесной опушки до невидимой реки встали танки, кухни, пушки, тягачи,
грузовики… (А. Твардовский). 6. Что, дремучий лес, призадумался, грустью
темною затуманился? (А. Кольцов). 7. Во всех комнатах – в лакейской, в зале,
в гостиной – прохладно и сумрачно (И. Бунин).
8. Луна сияла и томным светом озаряла Татьяны бледные красы, и распущенные
власы, и капли слез (А. Пушкин). 9. Захар смотрел то на солнце, то на
широко раскрывшийся после косьбы степной простор… (И. Бунин).

Упражнение 18. Выразительно
прочитайте стихотворение. Найдите в нем однородные члены предложения.
Определите, какова их стилистическая роль.

Туча черная

Понахмурилась…

Ополчается –

Громом, бурею,

Огнем, молнией.

Дугой – радугой

Ополчилася,

И расширилась,

И ударила,

И пролилася

Слезой крупною…

(А. Кольцов)

Упражнение 19. Определите
разновидности речевых и стилистических ошибок при однородных членах,
характеризуя их как: 1) объединение сочинительной связью слов, обозначающих
логически несопоставимые понятия; 2) неодинаковое морфологическое оформление
однородных членов предложения; 3) несоответствующее норме употребление союзов;
4) чрезмерное удлинение ряда однородных членов; 5) объединение сочинительной
связью разнотипных синтаксических единиц. Запишите предложения
в исправленном виде.

1. Изменивший присяге и общаясь с Пугачевым, Швабрин
показал свой характер и плохие черты. 2. Автор говорит не только о ее внешней
красоте, а и о внутренней. 3. Добрыня был честным, умным, благородным,
мужественный и порядочный.
4. Я бы хотел завести собаку для интереса и чтобы было весело. 5. Люди и
дети будут радостные ходить по улицам. 6. Листья
в лесу пахнут ягодами, зеленью, природой и грибами. 7. Девочка любит чистоту,
декоративную посуду и читать книги. 8. Они шли по улице быстро и разговаривая о
чем-то своем. 9. Дон Кихот был высок и худой. 10. После праздника мы шли домой
с подарками и отличным настроением. 11. Во всех своих рассказах Чехов высмеивал
тех, кто был хамелеоном и тщеславен. 12. В характере Гаврика особенно
проявились хитрость, осторожность, зоркость, смелость, большая сила воли,
настоящая рыбацкая гордость, выносливость, терпеливость, содержательность,
заботливость. 13. Он увидел молодую девушку – грузинку, пришедшую за водой
и которая поразила его своей красотой. 14. Когда гулял по городу и увидев
несчастных детей – сирот, он задумал написать картину.

Упражнение 20. Найдите и
исправьте ошибки, связанные с построением предложений с однородными членами.
Определите причины данных ошибок. Запишите предложения в исправленном виде.

         1.
Комната мне нравится, потому что в ней светло, уютно. Большая и чистая. 2.
Мальчик был лобастый, но очень серьезный. 3. После этого изобрели стальное
перо, чернильную ручку, авторучку, шариковую ручку, капиллярную ручку. 4. В шкафу
стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда. 5. Тревога и тоска
застыла в их глазах. 6. Девочки спрыгнули с лодки и бегут к морю. 7. Море после
шторма спокойное, веселое и играет лучами солнца. 8. Все были рады, счастливы и
веселые. 9. Дети были очень веселые и радующиеся. 10. Вода была голубая и
спокойная. 11. Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход. 12. Все очень
ждут и переживают за рыбаков. 13. Наташа помогала матери по хозяйству. Следила
и укладывала спать маленького братишку. 14. Оля забавляла и смеялась вместе с
ребенком. 15. Несколько человек пытались решить и задумались над задачей.
16. Я люблю бокс, хоккей и плавать в бассейне. 17. Все мы радовались и
гордились успехом команды. 18. Залогом успеха является контроль и руководство
за университетской работой. 19. Для меня счастье – это хорошая семья, любимый
человек. Призвание и верные друзья.

Упражнение
21.
За счет чего создается комический эффект в следующих
примерах?

1. Этот скандал, несмотря на свою видимую ничтожность, 
обошелся ему очень дорого. Благодаря ему он потерял свою новую форменную
фуражку и веру в человечество (А. Чехов). 2. Любит жаловаться больным
на свое здоровье и порядки в поликлинике (Г. Горин). 3. Катя любила Петю и
английский язык (С. Лившин). 4. Он обещал на съезде, что родит роман и
сына (И. Ильф). 5. Бью чечетку и баклуши (В. Русанов). 6. Все
смешалось в голове Анны Львовны, а потом и в доме. 7. Он… сначала вышел из
народа, а потом из гоголевской шинели (И. Двинский). 8. Она принуждена была
встать с своего ложа в
 негодовании
и в папильотках. 9. Штабс-капитан …явился опять в нашем городе… с своею сестрой
и с
 новыми
целями (Ф. Достоевский). 10. Приобрел большое состояние и дурную славу
(К. Валишевский).

Упражнение 22. Перестройте
предложения так, чтобы обособленные определения стали необособленными. Что
изменилось при этом в содержании предложения и в его пунктуационном оформлении?

1. Потом пришла весна, яркая, солнечная
(М. Горький).
2. А через минуту, скупой и редкий, пошел дождь (М. Шолохов).
3. Судно, взявшее меня на борт, называлось «Нырок» (А. Грин). 4.
Берега стояли во мгле, неясные, таинственные, как будто прислушиваясь к шороху
все прибывающей реки (В. Короленко). 5. Мне навстречу, чистые и ясные,
словно тоже облитые утренней прохладой, принеслись звуки колокола
(И. Тургенев).

Упражнение 23. Прочитайте
стихотворение.

Найдите
в нем обособленные определения. Какие стилистические функции они выполняют?
Замените обособленные определения необособленными. Какие определения (обособленные
или необособленные) обладают большей выразительностью?

Много былей я знаю, веселых и грустных,

О хлебах, испеченных на листьях капустных,

О замешанных круто духмяных опарах,

О колосьях, наполненных солнечным жаром,

О зерне крутобоком в пыльце желтоватой,

Что лежит на ладони, сухой и щербатой;

О ладони, что стала от стужи лиловой,

И о стуже степной, по-январски суровой.

(Н. Полякова)

Упражнение 24. Охарактеризуйте
грамматические ошибки, связанные с употреблением причастных оборотов: 1) нарушение
согласования причастия с определяемым словом; 2) нарушение места расположения
причастного оборота по отношению к определяемому слову; 3) включение в состав 
причастного оборота союзов и союзных слов. Исправьте ошибки.

1. Если человек хорошо знающий местность, он не
заблудится. 2. В поэме «Мцыри» рассказывается о судьбе грузинского мальчика,
отданного на воспитание монахам и тосковавшем по свободной жизни. 3. Дети
спешат к реке, приехавшие в лагерь. 4. Этой пятерке я очень обрадовался,
полученной мной впервые в жизни. 5. Плющ, который вьющийся по стене,
украшает комнату, радует глаз. 6. Кот, так как удивленный случившимся, перестал
с этого дня красть. 7. Вошедший был одет в крестьянский армяк, обросший
бородой. 8. Обожжённое лицо морозом горело. 9. От ледяного панциря,
прикрывающие Антарктиду, откалываются огромные айсберги. 10. Солнечный луч
освещал падающие листья с деревьев.

Упражнение
25.

Замените деепричастные обороты придаточными предложениями. Изменилось
ли содержание предложений? Какие из предложений более характерны для устной
речи?

         1.Набрав
в лесу много грибов, мы отправились домой. 2. Неожиданно заболев, студент не
пришел на занятия. 3. Подъезжая к деревне, мы заметили начавшийся в одном
доме пожар. 4. Вы сможете отдохнуть, только полностью закончив свою работу.
5. Очень уважая своего друга, я все же не могу выполнить его просьбу. 6.
Не повторив старое, не усвоишь новое.

Упражнение 26. Исправьте ошибки в
следующих предложениях с деепричастными оборотами.

1.
Привыкнув к тяжким крестьянским работам, обязанности дворника казались Герасиму
шуткой. 2. Получив известие о Павле, радость охватила Ниловну. 3. Изучая «Слово
о полку Игореве», у нас возник вопрос, кто автор этого произведения. 4. Включив
радио, раздались звуки музыки. 5. Поднимаясь по лестнице, мне навстречу попался
взволнованный сосед.

Упражнение 27. Найдите и
исправьте ошибки в построении простых предложений с обособленными членами.
Запишите предложения в исправленном виде.

1. Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви
обрубили, расположенные низко. 2. Прочитав вторично рукопись, мне думается, что
она нуждается в серьёзной доработке. 3. На картине изображена девочка, которая
только вставшая. 4. Вблизи лодки раскинутую на шестах мы видим сеть. 5.Арестованный
тревожился о семье, взятой под надзор полицией и которую он оставил без всяких
средств к существованию. 6. Он, выпив полковша, и другую половину вылил на
себя. 7. Отдыхая в кресле, передо мной висит картина Левитана «Март».

Упражнение 28. Прочитайте.
Проанализируйте экспрессивно-стилистическую роль обращений в данных примерах
(обращения-метафоры, обращения-метонимии, обращения-перифразы,
обращения-иронии, обращения-повторы, риторические обращения, 
обращения-олицетворения).

1.        
От
дружной ветки отлученный,

Скажи, листок уединенный,

Куда летишь?

(В. Жуковский)

2.        
Промчалось
ты, златое время!

(Е. Баратынский)

3.        
О
милый, тихий городок,

Мой старый, верный друг …

(И. Северянин)

4.        
О,
говори хоть ты со мной,

Подруга семиструнная!

(А. Григорьев)

5.        
О
Русь! В тоске изнемогая,

Тебе слагаю гимны я.

                                             
(Ф. Сологуб)

6.        
Приветствую
тебя, пустынный уголок,

Приют спокойствия, трудов и вдохновенья.

                                                   
(А. Пушкин)

        
7. Отколе, умная, бредёшь ты, голова?

                                                            
(И. Крылов)

8. О поле, поле,
кто тебя усеял мёртвыми костями?
                                                        (А. Пушкин)

1.    А вы,
надменные потомки, известной подлостью прославленных отцов…
Таитесь
вы под сению закона…

 (М. Лермонтов).

2.    Куда
лезешь, борода? Говорят тебе, никого не велено пускать
(Н.Гоголь).

3.    Шуми,
шуми, послушное ветрило, волнуйся подо мной, угрюмый океан

Пушкин).

4.    А! Золото!
Добро пожаловать. Ты что же, молодчик, оброка не платишь?
(М.
Салтыков-Щедрин)

Упражнение 29. Сравните варианты
текстов, одинаковых в содержательном плане. Найдите синонимичные синтаксические
конструкции в обоих вариантах. Какие из них позволяют сделать речь более
лаконичной, придать ей непринужденный характер, более тесно связать
предложения?

1. Семен! Я очень сожалею, что должен сообщить Вам
неприятное известие. Должен Вам признаться, что мне очень не хотелось писать,
но я не сомневаюсь, что услышать дурную весть от кого-либо другого Вам было бы
еще неприятнее. Сокращаю свое вводное слово, чтобы приступить к изложению.

2. Семен! Сожалею, но я должен сообщить Вам неприятное
известие. Признаться, мне очень не хотелось писать, но, несомненно, услышать
дурную весть от кого-либо другого Вам было бы еще неприятнее. Словом, приступаю
к изложению.

Упражнение 30. Подготовьте устные
высказывания на предложенные лингвистические темы, используя разные типы
простых осложнённых предложений.

1. Признаки
глагола и прилагательного у причастия.

2. Употребление Ь в различных грамматических формах.

3. Разносклоняемые существительные.

4.
Синтаксические нормы в структуре

сложного
предложения

Упражнение
31.

Найдите и исправьте ошибки, связанные с построением сложносочиненных
предложений. Запишите предложения в исправленном виде.

1. Вчера был шторм, и сегодня все кругом было
спокойно.
2. У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки. 3. Я каждый год
беру у нашей березы сок, но и не забываю залечивать рану. 4. Не то птица села
на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю. 5. И вдруг девочки увидели
маленькую черную точку, и у них появилась надежда. 6. Митраше было десять лет с
хвостиком, но сестра была старше.

Упражнение
32.

Замените там, где это возможно, придаточные определительные предложения
обособленными определениями. Если замена невозможна, устно объясните почему.

1. Событие, которое произошло вчера, запомнится мне
надолго. 2. Во дворе, который освещал месяц, слышались голоса. 3. Около
дома был небольшой сад, где росли вишни, черешни и яблони. 4. Через некоторое
время мы вышли к озеру, которое своим видом больше напоминало болото. 5. Осина,
которую качает ветер, стоит рядом с молодой березой. 6. Лес, по которому мы
теперь шли, состоял только из старых деревьев. 7. Мы с трудом перешли мост,
который почти полностью сгнил посередине.

Упражнение
33.

В данных ниже предложениях замените обособленные определения придаточными
определительными. Для каких стилей речи характерны конструкции с обособленными
определениями? Что предпочтительнее при устном высказывании?

1. Обращение – это слово (или
сочетание слов), называющее того, к кому обращаются с речью. 2. Предложения,
состоящие из нескольких простых предложений, называются сложными. 3.
Фразеология – раздел науки о языке, изучающий устойчивые сочетания слов. 4.
Диалектные слова – это слова, употребляемые только жителями той или иной
местности. 5. Синтаксис – раздел науки о языке, изучающий словосочетания и
предложения.

Упражнение
34.
Найдите
и исправьте ошибки, связанные с построением сложноподчиненных предложений.
Запишите предложения в исправленном виде.

1. Ты не забудешь о дне рождения никогда, который
порадовал бы тебя такими необычными подарками. 2. Мама всегда меня ругает, что
я разбрасываю свои вещи. 3. У меня есть такое предположение, что рыбаков
задержал шторм. 4. Зал нравится мне из-за того, что он уютный, большой и
чистый. 5. В комнате стоит на тумбочке телевизор, после школы по которому я
смотрю развлекательные передачи. 6. На двух полочках – художественная
литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам. 7. Входишь в комнату,
то сразу бросается в глаза большое окно. 8. Самодельные подарки лучше, потому
что если подарить купленную в магазине вещь, то она может не понравиться. 9.
После шторма рыбаки не вернулись, что вызывает беспокойство у детей. 10. Если я
приду в эту комнату, то всегда чем-нибудь занимаюсь. 11. Прогуливаясь по
берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая
лежала у берега вверх килем. 12. Девочки знали, что ночью был шторм, какая беда
могла случиться.

Упражнение
35.
Устраните
двусмысленность и исправьте ошибки, связанные с употреблением союзного слова который
и с нарушением порядка слов в сложном предложении. Запишите предложения
в исправленном виде.

1. В своем романе Горький правдиво и ярко рисует нам
образ Пелагеи Ниловны, в которой отражен великий процесс пробуждения народных
масс. 2. В сборнике печатаются важнейшие статьи революционных демократов, в
которых они разбирают проблемы воспитания. 3. Мастер предложил изготовить
специальный желоб из листового металла, который установлен на подставках. 4.
Эти несколько достопримечательностей, показанных туристам, которые были
особенно знамениты, надолго остались у них в памяти. 5. В сборник вошли
частушки, сложенные не только на Смоленщине, но и в других областях, которые
бытуют в настоящее время в районах Смоленской области.

Упражнение
36.
Найдите
и исправьте ошибки, связанные с построением сложных предложений.

1. Когда Мурке надоедало возиться с котятами, и она
уходила куда-нибудь поспать. 2. Как только Троекуров велел позвать Шабашкина, и
через минуту заседатель стоял перед барином.
3. К светскому обществу князь Андрей относится с презрением, в котором принужден
бывать. 4. Теплый дождь смочил землю,
в котором так нуждались посевы. 5. Белка – зверь, которая живет на дереве. 6.
Пьеса «На дне» – это произведение, в которой содержится обвинение капитализму.
7. Офицер приказал, чтобы
к нему пригласили, кто спас ребенка. 8. Необходимо то, чтобы ты ко мне зашел.
9. По дороге мы рассказывали, что случилось с нами за лето. 10. Тарас сказал,
что завтра же едем на Запорожье, чего откладывать. 11. Когда Гринев поправился,
он сказал Маше, что я посылаю письма и жду родительского благословения.
12. Мцыри узнал о себе, что он не боится лишений и голода, какой он смелый,
какой обладает  несокрушимой волей. 13. Когда совсем стемнело, и я направился
по тропинке, которая и привела меня в лагерь.

Упражнение
37.
Найдите
и исправьте ошибки в предложениях
с прямой и косвенной речью. Запишите предложения в исправленном виде.

1. Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом
и ушел на фронт». 2. Начальник станции сообщил, что я помогу вам в приобретении
билетов. 3. Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения
дарили мы только то, что сделано было своими руками. 4. К. Паустовский говорил,
что: «Человек, любящий и умеющий читать – счастливый человек».

Упражнение
38.
Устраните
ошибки в употреблении косвенной и несобственно-прямой речи. Запишите
предложения в исправленном виде.

1. Рыболов остался доволен уловом: несколько ершей,
щука – и всего за какой-нибудь час, а парень сомневался, что будет ли здесь
хороший улов. 2. Егерь представил меня своим друзьям и сказал мне, что, по
моему мнению, это все отличные ребята. 3. Нам объявили, что кружок будет
работать два раза в неделю, что, если занятия пойдут успешно, вас повезут на
экскурсию.
4. Я не уверен, что будто бы можно таким образом решить задачу. 5. Сергей
намеревался написать Зине, что не приедет ли она на каникулы в Москву. 6.
Павлов сомневался, что можно ли выполнить работу в срок. 7. Метеоролог объявил
перед полётами, что я, мол, затрудняюсь дать точный прогноз погоды. 8. Мы не
были уверены, что будет ли сегодня хорошая погода.

Упражнение
39.
Объясните
причины грамматических ошибок школьников (ошибки в построении  словосочетаний и
предложений), исправьте их и запишите правильный вариант.

1. Вся семья Ростовых после обеда слушали манифест. 2.
Он, как и его брат Остап, с малых лет отданы учиться в гимназию. 3. Его
некрасивое лицо, оживленной быстрой ездой, горело смелой удалью. 4. В повести
«Капитанской дочке» А.С. Пушкин рассказал о восстании Пугачева. 5. Среди
многочисленных героев повести мы встречаем трех главных: Тарас, Остап и Андрий.
6. Народ тогда не знал, за что они борются. 7. На пристани было много народу, и
жизнь, казалась, была шумной, радостной. 8. Синий цвет василька ярко выделялся
от других. 9. Петю послали с пакетом в отряд Денисову. 10. Дворяне они
ненавидели Пугачева. 11. Шофер, увидев меня, он сразу же замедлил ход машины.
12. В повести «Тарас Бульба» рассказывается о пламенной любви Тараса к родине и
ненависть к врагам народа. 13. Когда Тараса Бульбы войско  вступило в бой, все
отважно сражались. 14. Мы видим в произведении Пугачева честным, мужественным,
он может платить за добро добром, талантливым полководцем. 15. Гринев был
честный и мужественный, но у него есть привлекательные черты. 16. В армии Петя
стремился быть в опасных местах, он просился, где опаснее. 17. Иван Васильевич
пошел в ту сторону, где доносились звуки. 18. Рыба мелькнула, и сразу поплавок
утонет в воду. 19. «Барыня сразу начала ругать приживалок, что зачем эта
собака, у нас есть собака и хватит». 20. Когда пришел приказчик, то, замечая
Дубровского, упал перед ним на колени. 21. Читая повесть «Капитанская дочка»,
перед читателями ярко встает образ предводителя народного восстания Емельяна
Пугачева. 22. Петя нравится мне тем, потому что он пламенно любил свою родину.
23. Когда Герасима привезли в Москву, и назначили дворником.

Синтаксические ошибки заключаются в неверном построении словосочетаний, в нарушении структуры простых, осложненных и сложных предложений.

Ошибки в структуре словосочетаний:

1. Нарушение согласования с главным словом в роде, числе и падеже слова зависимого, выраженного прилагательным, причастием, порядковым числительным, местоимением: «Нынешнее летом я был в степном Заволжье».

2. Нарушение управления. Ошибки в беспредложном управлении (неправильный выбор предлога): «Если в жаркий день дотронешься к березе, то почувствуешь прохладный ствол».

3. Неправильный выбор падежа при правильно выбранном предлоге: «Он был похож на смертельно усталым человеком».

4. Пропуск предлога: «Пообедав торопливо, сел за штурвал, поехал (?) поле».

5. Употребление лишнего предлога «Жажда к славе».

6. Пропуск зависимого компонента словосочетания: «Снова садится в жаркую кабину, снова крутить лоснящийся от ладоней штурвал, (?) ехать».

Ошибки в строении и значении предложения:

1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: «Но не вечно ни юность, ни лето», «Солнце уже села, когда мы вернулись».

2. Отсутствие смысловой законченности предложения, нарушение его границ: «Однажды в годы войны. Попал в тополь снаряд».

3. Синтаксическая двузначность: «Их (девочек) мечта сбылась, они (рыбаки) вернулись».

4. Нарушение видовременной соотнесенности глаголов в составе предложения: «Гринев видит, как Пугачев садился в карету».

Ошибки в простом двусоставном предложении:

Подлежащее:

– Местоименное дублирование подлежащего: «Дети, сидящие на старой опрокинутой вверх килем лодке, они ждут своего отца».

– Нарушение согласования подлежащего и местоимения, заменяющего подлежащее в другом предложении: «Видимо, на море шторм, поэтому он полон опасностей». 

Сказуемое:

– Ошибки в конструировании сказуемого: «Все были счастливые».

– Нарушение согласования сказуемого в роде и числе с подлежащим, выраженным собирательными существительным, количественно-именным словосочетанием, вопросительным и неопределенным местоимением: «Я с мамой остались дома», «В комнату проникли сноп лучей солнца».

– Местоименное дублирование дополнения: «Многие книги их можно читать несколько раз».

Определение:

– Неправильное использование несогласованного определения: «Справа висят светильник и мой портрет из садика».

– Нагромождение согласованных и не согласованных определений, относящихся к одному члену предложения: «Огромный, прекрасный мир жизни нашей страны и наших сверстников открывается в миллионах книг».

– Неверный выбор морфологической формы обстоятельства: «Я учу уроки на столе» (за столом). 

Ошибки в односоставном предложении:

1. Использование двусоставных конструкций на месте односоставных.

2. Использование деепричастного оборота в безличном предложении: «Увидев собаку, мне стало жаль ее».

Предложения с однородными членами:

1. Использование разных частей речи в роли однородных членов предложения: «Комната мне нравится, потому что в ней светло, большая, чистая».

2. Включение в ряд однородных членов слов, обозначающих неоднородные понятия: «Когда весна и ясный день, солнце освещает всю мою комнату».

3. Неправильное использование сочинительных союзов для соединения однородных членов: «Мальчик был лобастый, но серьезный».

4. Неверное присоединение к одному главному члену логически неоднородных второстепенных членов: «В шкафу стоят книги, на полках лежат газеты и стеклянная посуда».

5. Ошибки в согласовании однородных подлежащих со сказуемым: «Тревога и тоска застыла в ее глазах».

6. Нарушения в области однородных сказуемых:

а) использование разных типов сказуемых в качестве однородных: «Море после шторма спокойное, ласковое и играет лучами солнца»;

б) нарушение единообразного оформления составных именных сказуемых: использование разных падежных форм именной части однородных составных именных сказуемых: «Их отец был опытным рыбаком и отважный мореход»; присоединение к однородным глагольным сказуемым дополнения, которое управляется лишь одним из сказуемых: «Все очень ждут и переживают за солдат»; употребление кратких и полных форм прилагательных и причастий в именной части: «Моя комната недавно отремонтирована: побелена и покрашенная».

7. Объединение членов и частей разных предложений на правах однородных: «Под березой растут грибы, ягоды, подснежники расцветают весной». «Дети ждали отца и когда покажется его лодка».

Предложения с вводными словами и вводными конструкциями:

1. Неправильный выбор вводного слова: «Девочки напряженно вглядывались в даль моря: наверное, на горизонте появится лодка».

2. Использование такого вводного слова, которое приводит к двусмысленности: «По словам рыбаков, ночью был шторм, а теперь штиль».

3. Употребление вводного предложения как самостоятельного: «Книга – источник знаний. Как утверждают многие».

Предложения с обособленными членами:

1. Нарушение порядка слов в предложениях с причастным оборотом.

– Отрыв причастного оборота от определяемого слова: «Но с деревом опять произошло несчастье: его ветви обрубили, расположенные низко».

– Включение определяемого слова в состав причастного оборота: «У девочек устремленный взгляд в море». 

2. Нарушение правил построения причастного оборота.

– Построение причастного оборота по образцу придаточного предложения: «На картине изображена девочка, которая только вставшая».

– Употребление причастного оборота вместо деепричастного: «И каждый раз, возвращавшиеся обратно, мы садились под тополем и отдыхали».

3. Ошибки в предложениях с обособленными обстоятельствами, выраженными деепричастным оборотом: Отдыхая в кресле, передо мной висит картина «Март».

Способы передачи прямой речи. Прямая и косвенная речь:

1. Объединение прямой речи и слов автора: Перед войной отец сказал мне: «Ухаживай за деревом и ушел на фронт».

2. Употребление прямой речи без слов автора: Девочки увидели баркас: «Папа!».

3. Смешение прямой косвенной речи: Дедушка сказал, что в детстве у них был такой закон: в дни рождения дарили мы только то, что сделано было своими руками».

4. Ошибки при введении цитат: К. Паустовский говорил, что «Человек, любящий и умеющий читать, счастливый человек».

Сложные предложения:

1. Нарушение логико-грамматической связи между частями сложносочиненного предложения: «Мой отец долго не забывал эту историю, но он умер».

2. Использование местоимения во второй части сложносочиненного предложения, приводящее к двусмысленности: «Пусть надежды сбудутся, и они вернутся».

3. Ошибки в использовании сложносочиненных союзов:

а) соединительных – для связи частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «Вчера был шторм, и сегодня все кругом было спокойно».

б) противительных – для соединения частей сложносочиненного предложения при отсутствии между ними противительных отношений: «У нас во дворе растет береза, но на ней тоже набухают почки»;

в) двойных и повторяющихся: «Не то птица села на воду, или обломки разбитой лодки плывут по морю»;

г) неоправданный повтор союзов: «И вдруг девочки увидели маленькую черную точку, и у них появилась надежда»;

д) неудачный выбор союзов: «Митраше было десять лет с хвостиком, но сестра была старше».

Сложноподчиненные предложения:

1. Несоответствие вида придаточного предложения значению главного: «Но они все же дождутся своего отца, так как рыбаков обязательно должны ждать на берегу».

2. Использование сочинения и подчинения для связи частей в сложноподчиненном предложении: «Если человек не занимается спортом, и он быстро стареет».

3. Утяжеления конструкций за счет «нанизывания» придаточных предложений: «Парус появился в море как счастливая весть о том, что с рыбаками все в порядке и что девочки смогут скоро обнять своих родителей, которые задержались в море, потому что был сильный шторм».

4. Пропуск необходимого указательного слова: «Мама всегда меня ругает, что я разбрасываю свои вещи».

5. Неоправданное употребление указательного слова: «У меня есть такое предположение, что рыбаков задержал шторм».

6. Неправильное использование союзов и союзных слов при правильном их выборе:

а) употребление союзов и союзных слов в середине придаточного предложения: «В комнате на тумбочке стоит телевизор, после школы по которому я смотрю развлекательные передачи»;

б) нарушение согласования союзного слова в придаточном предложении с замещаемым или определительным словом в главном предложении: «На двух полочках – художественная литература, которыми я пользуюсь при подготовке к урокам».

7. Использование однотипных придаточных предложений при последовательном подчинении: «Прогуливаясь по берегу, я увидела двух девочек, которые сидели на перевернутой лодке, которая лежала у берега верх килем».

8. Использование придаточного предложения как самостоятельного: «Девочки беспокоятся за своих родных. Поэтому так печально глядят они в даль».

Бессоюзное сложное предложение:

1. Нарушение единства конструкций однородных частей в составе бессоюзного сложного предложения: «На картине изображено: раннее утро, только встает солнце».

2. Разложение частей бессоюзного сложного предложения на самостоятельные предложения: «Одеты девочки просто. На них летние ситцевые платья. На голове у старшей платок».

3. Одновременное использование бессоюзной и союзной связи: «Одежда на девочках простая: которая постарше с платком на голове, в синей юбке и серой кофте, младшая без платка, в фиолетовом платье и темно-синей кофточке».

Сложное предложение с различными видами связи:

1. Нарушение порядка следования частей предложения: «Волны еще пенятся, но у берега успокаиваются; чем ближе к горизонту, тем море темнее; и поэтому у девочек есть надежда, что отец вернется».

2. Использование местоимений, приводящих к двусмысленности: «Мы видим, что кровать у девочки не заправлена, и она подтверждает, что девочка только что встала».

ВикиЧтение

Деловая переписка: учебное пособие
Кирсанова Мария Владимировна

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки

1. Ошибки, связанные с несоответствием контекста и порядка слов

Рассмотрим три примера: 1) К 20 декабря завод «Прогресс» выполнил план; 2) Завод «Прогресс» выполнил план к 20 декабря; 3) К 20 декабря выполнил план завод «Прогресс».

В первом предложении констатируется, что завод план выполнил; во втором содержится указание, к какому сроку завод выполнил план; в третьем указывается, какой завод выполнил план.

2. Ошибки при употреблении полной и краткой форм прилагательных

Составителям деловых писем следует учитывать, что краткие формы имен прилагательных более употребительны в официально-деловой речи. Например:

Неправильно:

Выводы комиссии обоснованные и справедливые

Правильно:

Выводы комиссии обоснованны и справедливы

3. Неправильное использование предлогов

Составители деловых писем нередко не различают случаев, когда речь идет об учреждении, а когда о создании. Например: В наше предприятие распределены на работу молодые специалисты (правильно: На наше предприятие).

В деловой письменной и устной речи получили большое распространение словосочетания с предлогом «о» и с зависимыми существительными в предложном падеже типа: вопрос о доверии; решение о кадрах и т. д. Однако наблюдаются случаи неправильного использования предлога «о». Например:

Управляющий банком отметил о важности поставленного вопроса. Правильно: Управляющий банком отметил важность поставленного вопроса.

4. Ошибки, возникающие в результате незнания структуры сложного предложения

В деловых письмах сложноподчиненные предложения, как правило, используются для выражения причинно-следственных связей. При построении сложных предложений следует учитывать, что наиболее употребительны сложные предложения с союзами «что», «который», «если», «чтобы», «где», «вследствие того что», «как». Если придаточное предложение поясняет только одно слово главного предложения, оно обычно следует за этим СЛОВОМ. Например: В работе совещания, на котором присутствовало более 100 человек, приняли участие…

Если придаточное предложение относится к группе сказуемого в главном предложении или ко всему главному предложению, различаются два случая: придаточное ставится перед главным, когда акцент делается на обстоятельствах свершения действия, и после главного, когда оно поясняет основную мысль сложного предложения. Например: Ввиду того, что литье проводилось ускоренным методом, отжиг длился два часа. Отжиг длился два часа, ввиду того, что…

Придаточные предложения могут быть заменены синонимичными причастными и деепричастными оборотами.

Но допускается соединять как однородные синтаксические члены причастные и деепричастные обороты с придаточными предложениями.

Данный текст является ознакомительным фрагментом.

Читайте также

Ошибки Кейнса

Ошибки Кейнса
Еще один хорошо известный экономист также проморгал в 1929 году внезапный обвал рынков и экономический кризис. Р. Дж. Хоутри, ведущий британский монетарист и исследователь циклов, в 1926 году был убежден, что если кредит будет находиться под контролем, то от

Устраняйте ошибки

Устраняйте ошибки

«Безумие – это повторение одинаковых действий, в расчете получить разные результаты».
Альберт Эйнштейн
Молодому трейдеру следует разобраться с тем, что приносит результат, и добиваться повторения таких действий. Одновременно, необходимо устранять

Ошибки в инвестициях – это ошибки инвесторов

Ошибки в инвестициях – это ошибки инвесторов
Сейчас я больше, чем когда бы то ни было, убежден в том, что все ошибки в инвестициях на самом деле ошибки инвесторов.Инвестиции не совершают ошибок. В отличие от инвесторов.Инвестирование – это выбор. Именно об этой

12.3. Руководящие ошибки

12.3. Руководящие ошибки
Сравнение документов с фактами – один из самых эффективных способов контроля у чиновников. С этим столкнулись многие, например, «Инвестиционная компания „Соколовская“, подотчетная «СУЭКу».Полномочия своего руководства (официально –

2. Ошибки синдикализма

2. Ошибки синдикализма
Корни синдикалистской идеи следует искать в убежденности в том, что предприниматели и капиталисты являются безответственными деспотами, которые вольны вести свои дела произвольно. Эту диктатуру терпеть нельзя. Либеральное движение,

Ошибки Кейнса

Ошибки Кейнса
Еще один хорошо известный экономист также проморгал в 1929 г. внезапный обвал рынков и экономический кризис. Р. Дж. Хоутри, ведущий британский монетарист и исследователь циклов, в 1926 г. был убежден, что если кредит будет находиться под контролем, то от

36. Ошибки выборки

36. Ошибки выборки
Собственнослучайная выборка – это отбор единиц из всей генеральной совокупности посредством жеребьевки или другим подобным способом. Принципом случайности является то, что на включение или исключение объекта из выборки не может повлиять любой фактор,

Лексические ошибки

Лексические ошибки
1. Неправильное использование слов и терминовОсновная масса ошибок в деловых письмах относится к лексическим. Недостаточная грамотность приводит не только к курьезной бессмыслице, но и абсурду.Отдельные термины и профессиональные жаргонные слова

5 Наши ошибки

5
Наши ошибки
Мы настаиваем: выбранный курс рыночных реформ был верным. И они вовсе не потерпели неудачу, они только еще раз споткнулись. Но ошибки и упущения были. Это и наши ошибки, и ошибки руководства страны, которые мы не сумели предотвратить. Ошибки — во многом

3. ДОСАДНЫЕ ОШИБКИ

3. ДОСАДНЫЕ ОШИБКИ
Человеческие эмоции непредсказуемы. Они вспыхивают моментально, иногда по совершенно пустяковому поводу. Часто сила эмоции не соотносится с причиной, ее вызвавшей. В повседневной жизни и профессиональной деятельности людей возникает много досадных

Частые ошибки

Частые ошибки
Вы размещаете одни коммерческие/рекламные постыСоциальное – это про взаимодействие, общение. Успешный блог или профиль в социальной сети принадлежит реальным людям, которые разговаривают с другими людьми. Даже за корпоративным блогом должен стоять чей-то

3. Ошибки выборки

3. Ошибки выборки
Каждая единица при выборочном наблюдении должна иметь равную с другими возможность быть отобранной – это является основой собственнослучайной выборки.Собственнослучайная выборка – это отбор единиц из всей генеральной совокупности посредством

Три большие ошибки

Три большие ошибки
Пытаясь влиять на других людей, как правило, мы совершаем три ошибки, связанные с непониманием или игнорированием перечисленных выше трех категорий влияния.Ошибка № 1: советовать, не разобравшись. Прежде чем говорить человеку, что ему следует делать,

4.6. Ошибки внедрения

4.6. Ошибки внедрения
Решив применять систему бережливого производства на своем предприятии, многие руководители сталкиваются с тем, что проект по реализации программы не дает отдачи, причем это видно уже на первых этапах. Как показывает практика, можно выделить

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Синтаксические ошибки иностранцев
  • Синтаксические ошибки журналистов
  • Синтаксические ошибки егэ
  • Синтаксические ошибки деепричастный оборот
  • Синтаксическая ошибка словарь