Исправьте пожалуйста лексико — стилистические ошибки
1)следует учитывать следующие факты.
2)высказывать свое кредо на перспективу урожая может каждый член артели
3)вот и мастерская , где велосипед можно починить, накачать шины, приобрести к нему разные причиндалы
4)наконец — то Володя возвестил, что он хочет есть
5)нерешенные проблемы надо решать.
На странице вопроса Исправьте пожалуйста лексико — стилистические ошибки1)следует учитывать следующие факты? из категории Русский язык вы найдете
ответ для уровня учащихся 10 — 11 классов. Если полученный ответ не
устраивает и нужно расшить круг поиска, используйте удобную поисковую
систему сайта. Можно также ознакомиться с похожими вопросами и ответами
других пользователей в этой же категории или создать новый вопрос. Возможно,
вам будет полезной информация, оставленная пользователями в комментариях, где
можно обсудить тему с помощью обратной связи.
litokedous876
Вопрос по русскому языку:
Исправьте пожалуйста лексико-стилистические ошибки
1)следует учитывать следующие факты…
2)высказывать свое кредо на перспективу урожая может каждый член артели
3)вот и мастерская ,где велосипед можно починить,накачать шины,приобрести к нему разные причиндалы
4)наконец-то Володя возвестил,что он хочет есть
5)нерешенные проблемы надо решать
Трудности с пониманием предмета? Готовишься к экзаменам, ОГЭ или ЕГЭ?
Воспользуйся формой подбора репетитора и занимайся онлайн. Пробный урок — бесплатно!
Ответы и объяснения 1
wiouredicoti889
Необходимо учитывать…
высказывать свое мнение ( или выражать кредо) …
вот и мастерская ,где велосипед можно починить,накачать шины,приобрести разные причиндалы
4)наконец-то Володя сообщил,что он хочет есть
5)нерешенные проблемы надо устранять
Знаете ответ? Поделитесь им!
Гость ?
Как написать хороший ответ?
Как написать хороший ответ?
Чтобы добавить хороший ответ необходимо:
- Отвечать достоверно на те вопросы, на которые знаете
правильный ответ; - Писать подробно, чтобы ответ был исчерпывающий и не
побуждал на дополнительные вопросы к нему; - Писать без грамматических, орфографических и
пунктуационных ошибок.
Этого делать не стоит:
- Копировать ответы со сторонних ресурсов. Хорошо ценятся
уникальные и личные объяснения; - Отвечать не по сути: «Подумай сам(а)», «Легкотня», «Не
знаю» и так далее; - Использовать мат — это неуважительно по отношению к
пользователям; - Писать в ВЕРХНЕМ РЕГИСТРЕ.
Есть сомнения?
Не нашли подходящего ответа на вопрос или ответ отсутствует?
Воспользуйтесь поиском по сайту, чтобы найти все ответы на похожие
вопросы в разделе Русский язык.
Трудности с домашними заданиями? Не стесняйтесь попросить о помощи —
смело задавайте вопросы!
Русский язык — один из восточнославянских языков, национальный язык русского народа.
Смысловая
точность речи — одно из главных условий,
обеспечивающих практическую, а нередко
и правовую ценность делового текста.
Неправильно выбранное слово может
исказить смысл сообщения, создать
возможность двояко толковать ту или
иную фразу, наконец, придать тексту
нежелательную тональность. Все это
затрудняет восприятие содержания
документа.
Неразличение
паронимов. Паронимы
— это близкие по звучанию однокоренные
слова, различающиеся значением: вдохнуть
— вздохнуть,
гарантийный ■—гарантированный,
поместить
— разместить.
Сравним
слова командированный
и командировочный.
Слово командированный
образовано от глагола командировать
и имеет значение ‘лицо, посланное со
служебным поручением, в командировку’:
Командированные
курсанты обеспечиваются общежитием…
(Ник.);
Я
поселился в маленьком уютном доме для
командированных
(Пауст.). Слово командировочный
образовано
от существительного командировка
и обозначает предметы, вещи,
обстоятельства, связанные с этим
понятием: командировочное
удостоверение, получить командировочные.
В устной речи слово командировочный
иногда неправильно употребляют вместо
слова командированный:
В Доме колхозника быстрый, по-городскому
одетый человек посмотрел на ее
удостоверение и сказал:
— Надя,
проводите командировочную (Ник.).
Такое, ошибочное с точки зрения строго
нормированной литературной речи,
использование слова командировочный
можно наблюдать и в деловых текстах:
Военнослужащим,
инвалидам Великой Отечественной
войны, командировочным
(следует: командированным)
билеты предоставляются вне общей
очереди.
Сравним
употребление многозначных глаголов
представить
и предоставить:
представить—1)
предъявить, сообщить: представить
список сотрудников, представить
доказательства;
2)
познакомить с кем-л.: представить
коллективу нового работника-,
3)
ходатайствовать (о повышении, о награде):
представить
к очередному званию, представить к
ордену,
4)
составить, обнаружить: представить
(собой) значительную ценность’,
5)
мысленно вообразить: представить
(себе) картину
боя;
6) изобразить, показать: представить
в смешном виде. Например:
Заявки
на спортинвентарь должны представляться
в завком.
предоставить—
1) отдать в чье-то распоряжение, пользование:
предоставить
квартиру, предоставить транспортные
средства-,
2)
дать право, возможность сделать,
осуществить что-л.: предоставить
отпуск,
предоставить слово, предоставить
должность’,
3)
разрешить действовать самостоятельно
или оставить без присмотра: предоставить
самому себе, предоставить дело случаю.
Например:
Колхозам
и совхозам области будут предоставлены
дополнительные кредиты.
Очевидно,
что глаголы представить
и предоставить
употребляться
один вместо другого не должны.
В
некоторых случаях паронимы могут
сближаться по смыслу и употребляться
в качестве синонимов: проводить/производить
опыт, усвоить/освоить материал.
Следует учитывать, что слова, образующие
подобные синонимические пары, всегда
различаются и своей лексической
сочетаемостью, и оттенками значений;
ср.: проводить
занятия
— производить
шум, усвоить урок
— освоить
производство.
То
же соотношение лексической сочетаемости
и значимости можно наблюдать, например,
при употреблении глаголов поместить
и разместить.
В их значении есть общий компонент
— ‘дать место, расположить в
определенном месте’, поэтому эти глаголы
допустимо употреблять как синонимы:
поместить/разместить
командированных в гостинице
В этом контексте смысловые различия
между глаголами оказываются
малосущественными. Однако в тех случаях,
когда глаголы поместить
и разместить
сочетаются с другими словами, эти
различия проявляются весьма отчетливо.
Слово поместить
может употребляться по отношению как
к одному предмету, лицу, так и ко многим:
поместить
студента/студентов в общежитии.
Глагол разместить
в подобном контексте означает ‘дать
каждому свое место’ и поэтому может
употребляться только по отношению ко
многим предметам, лицам: разместить
картины на стенах.
Паронимы
могут различаться не только оттенками
значения, но и способами грамматической
связи с другими словами. Рассмотрим
синонимический ряд заплатить
— оплатить
— уплатить
‘внести плату’. С одной стороны, в
отличие от глаголов заплатить,
уплатить
слово оплатить
употребляется только тогда, когда речь
идет о денежном (материальном) возмещении
каких-то предварительных расходов
(кредитования, стоимости чего-либо):
оплатить
счет <полученный инвентарь>.
С другой стороны, в отличие от глаголов
заплатить,
уплатить
слово оплатить
не нуждается в предлоге за.
Оно управляет существительным в форме
винительного падежа без предлога,
оплатить
строительство
<командировку>.
Паронимы
могут различаться стилистической
окраской, ср.: туристский
— туристический,
океанский
— океанический.
Как правило, и в этом случае употребления
паронимов мы наблюдаем различия либо
в их сочетаемости с другими словами,
либо в оттенках значения, появляющихся
при сочетании слов. Ср.: туристская/туристическая
путевка, океанские/океанические
течения,
но на
туристских
(не туристических)
тропах, океанские
(не океанические)
просторы;
формы туристический,
океанический
более употребительны в специальной
(деловой, научной) речи и поэтому имеют
стилистическую окраску книжности.
Смешение паронимов является одним
из наиболее грубых нарушений норм
литературной речи.
Ошибки
в употреблении синонимов. Синонимы
— это слова с одинаковым или очень
близким значением: будущий
— грядущий,
возвести
— воздвигнуть,
построить
— соорудить,
спешить
— торопиться.
Синонимы очень редко бывают полностью
тождественны один другому. Как правило,
они различаются оттенками значений,
лексической сочетаемостью или
стилистической окраской. Ср.: возражать
‘не соглашаясь с чем-л., приводить
собственные доводы’; противоречить
‘утверждать нечто противоположное,
нередко без достаточного обоснования’;
перечить
‘говорить наперекор, причем главным
образом из упрямства, чувства раздражения’;
в этом же ряду синонимов и глагол
прекословить
(устар.).
Невнимание
к оттенкам значений синонимов, незнание
традиционных норм лексической сочетаемости
может привести к смысловой ошибке.
Сравним синонимичные глаголы построить
и возвести.
Глагол построить
может употребляться в любом контексте
и в сочетании с любым существительным,
когда речь идет о сооружении, строительстве,
постройке чего-либо: построить
водохранилище
С машину
>.
Глагол возвести
(в соответствии со значением приставки
воз-)
может
употребляться только применительно к
тому, что возвышается над чем-либо,
поднимается вверх: возвести
здание <.стёны>.
При употреблении глагола возвести
нужно учитывать и то, что его не принято
сочетать с существительными, называющими
постройки служебного или повседневно-обиходного
назначения. Неправильно: возвести
(следует: построить)
сарай <
конюшню,
баню
и т. п.>.
Синонимичные
слова дефект,
недостаток, изъян указывают
на несовершенство чего-либо, но условия
их употребления неодинаковы. Слово
дефект
обычно используется только по отношению
к техническим изделиям: дефекты
конструкции.
Слова изъян,
недостаток
могут относиться и к тому, что создано
природой, и к процессам или результатам
общественной деятельности: Изъяны
в тренировках команды обнаружились на
первых же соревнованиях; Недостаток
связующих компонентов вызван недостатками
в протекании ферментного взаимодействия.
Ошибки
в употреблении синонимов нередко
происходят оттого, что многозначное
слово может быть синонимично другому
только в одном из своих значений.
Например, характерное для деловых
текстов слово запрос
в одном из значений синонимично слову
требование
(обязательно в форме множественного
числа): запросы/требования
покупателей.
В то же время оно не имеет присущего
слову требования
значения ‘норма, порядок, которым
кто-что-л. должен соответствовать’:
требования
к поступающим в вуз <.к качеству то-
варов>.
Слово запросы
синонимично слову интересы
в контексте духовные
< культурные>
запросы (
= интересы).
Однако оно не имеет значения ‘то, что
составляет благо, служит на пользу
кого-чего-л.’. Неправильно: Личные
запросы
(следует: интересы)
должны гармонично сочетаться с
общественными.
Наконец, слово запрос
как ‘официальное обращение с требованием
дать какие-л. сведения’ не синонимично
слову вопрос,
хотя некоторые компоненты их смысла
(момент обращения одного лица к другому,
желание получить ответ) и совпадают.
Неправильно: Члены
профкома дали подробные ответы на
запросы
(следует: вопросы)
о строительстве нового дома.
Плеоназмы
и тавтология. Плеоназмом
(от гр. р1еопа8тоз
— переизбыток) называют частичное
совпадение значений слов, образующих
словосочетание: памятный
сувенир
(сувенир
‘подарок на память’), передовой
авангард
(авангард
‘те, кто впереди’), совместное
сотрудничество (сотрудничество
‘совместное решение проблем,
совместная работа’). Плеонас- тичны
обороты речи типа На
полях кипит горячая работа; Необходимо
взаимно помогать друг другу.
Наличие
плеоназмов в тексте принято рассматривать
как речевой недостаток, неумение выразить
мысль точно и лаконично. Действительно,
когда мы говорим в
апреле,
то зачем добавлять месяце?
когда говорим 150
рублей,
то нужно ли разъяснять денег
(или денежных
средств)?
Тем не менее можно указать не один
случай, когда оценка правильности или
неправильности словоупотребления
требует осторожности.
В
условиях определенного стиля речи,
постоянной контекстно-лексической
сочетаемости, например в официальных
текстах, плеоназм может приобрести
форму устойчивого, фразеологически
связанного словосочетания: Целиком
и полностью признать право народа на…
; Целиком и полностью разделять чувства…
.
Подобные устойчивые обороты речи не
противостоят повторам типа
сильно-пресильно,
крепко- накрепко,
выполняют ту же экспрессивно-усилительную
функцию, хотя и применительно к иному
стилю речи. Их употребление не следует
относить к числу нарушений стилистической
нормы литературной речи. Плеонастичны
терминологические словосочетания
типа информационное
сообщение
(любое сообщение содержит информацию).
Наконец,
словосочетания, представляющие собой
типичные плеоназмы, в речи могут так
видоизменяться, что критерии оценки
их правильности или неправильности
также изменяются. Неправильно: прейскурант
цен (прейскурант
‘перечень цен’), однако допустимы
выражения типа прейскурант
розничных цен, прейскурант местных цен,
в рамках которых понятие цены
конкретизируется и получает форму
развернутого словосочетания.
Неправильно: своя
автобиография (автобиография
‘описание собственной жизни’), однако
в определенных контекстах употребление
этого словосочетания вполне оправдано:
опубликовать
свою
(не другого человека) автобиографию.
Нарушением
норм литературной правильности и
культуры речи является также тавтология
— смысловые повторы, которые возникают
в тех случаях, когда в предложении
соседствуют однокоренные слова: Польза
от использования навесных агрегатов…
; Следует учитывать следующие факты…
; Данное
явление полностью проявляется в
условиях… . Тавтологические
повторы делают фразу неблагозвучной.
Кроме того, они затрудняют ее восприятие,
поскольку привлекают к себе особое
внимание.
Использование
омонимов. Омонимы
— это слова, совпадающие по звучанию,
но различающиеся по смыслу: лук
‘оружие’ и лук
‘растение’; брак
‘супружество’
и брак
‘изъян, дефект, недостаток’. В
произведениях художественной литературы
и публицистики омонимы иногда
используются в качестве изобразительного
средства. Вот как, например, обыграно
слово пассаж
в одной из газетных статей: Пошли
в самый крупный свердловский магазин
ЦУМ, или
«Пассаж»,
как
его издавна именуют свердловчане.
Неожиданные пассажи здесь в самом деле
на каждом шагу.
В деловых текстах подобное употребление
омонимов практически не встречается,
хотя в особых условиях и возможно
(например, в выступлении, при необходимости
выразить свою оценку, не прибегая к
обычным формулировкам, и т. п.).
С
явлением омонимии могут быть связаны
и некоторые речевые ошибки. Наиболее
частая из них — использование омонимов
(а также многозначных слов, у которых
связь между отдельными значениями
ощущается нечетко) в контекстах,
допускающих двоякое понимание.
Возможность
двоякого понимания фразы иногда
наблюдается и при употреблении возвратных
глаголов. Например: После
обследования больные направляются
на лечение по месту жительства
— в таком контексте не вполне ясно
значение глагола направляются
(кто-то направляет больных или они сами
идут, едут); исправить такую ошибку
нетрудно: После
обследования больных направляют на
лечение…
(это значение более вероятно).
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Исправьте пожалуйста лексико-стилистические ошибки 1) следует учитывать следующие факты… 2) высказывать свое кредо на перспективу урожая может каждый член артели 3) вот и мастерская, где велосипед можно починить, накачать шины, приобрести к нему разные причиндалы 4) наконец-то Володя возвестил, что он хочет есть 5) нерешенные проблемы надо решатьНеобходимо учитывать… высказывать свое мнение (или выражать кредо) … вот и мастерская, где велосипед можно починить, накачать шины, приобрести разные причиндалы 4) наконец-то Володя сообщил, что он хочет есть 5) нерешенные проблемы надо устранять Знаете ответ? |