Типичные ошибки при составлении текста

TutorOnline RU

Самые распространенные ошибки в ЕГЭ по русскому языку:

Классификация ошибок по ФИПИ

  1. Грамматические ошибки.
  2. Речевые ошибки.
  3. Логические ошибки
  4. Фактические ошибки.
  5. Орфографические ошибки.
  6. Пунктуационные ошибки.
  7. Графические ошибки.

Грамматические ошибки

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической.

Например:

  • подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использована не та приставка или не тот суффикс;
  • без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т. е. нарушена морфологическая норма;
  • оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);
  • Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и с однородными членами (2), т. е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например:

  • Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»;
  • Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Виды грамматических ошибок:

  1. Ошибочное словообразование — Трудолюбимый, надсмехаться.
  2. Ошибочное образование формы существительного — Многие чуда техники, не хватает время.
  3. Ошибочное образование формы прилагательного — Более интереснее, красивше.
  4. Ошибочное образование формы числительного — С пятистами рублями.
  5. Ошибочное образование формы местоимения — Ихнего пафоса, ихи дети.
  6. Ошибочное образование формы глагола — Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы.
  7. Нарушение согласования — Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом.
  8. Нарушение управления — Нужно сделать свою природу более красивую.
    Повествует читателей.
  9. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым — Большинство возражали против такой оценки его творчества.
  10. Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях — Он написал книгу, которая эпопея.
    Все были рады, счастливы и веселые.
  11. Ошибки в построении предложения с однородными членами — Страна любила и гордилась поэтом.
    В сочинении я хотел сказать о значении
    спорта и почему я его люблю.
  12. Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом — Читая текст, возникает такое чувство…
  13. Ошибки в построении предложения с причастным оборотом — Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами.
  14. Ошибки в построении сложного предложения — Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве. Человеку показалось то, что это сон.
  15. Смешение прямой и косвенной речи — Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента.
  16. Нарушение границ предложения — Когда герой опомнился. Было уже поздно.
  17. Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм — Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь.

Речевые ошибки

Виды речевых ошибок:

  1. Типичные грамматические ошибки (К9)Употребление слова в несвойственном ему значении — Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.
    Мысль развивается на продолжении всего текста.
  2. Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом — Мое отношение к этой проблеме не поменялось. Были приняты эффектные меры.
  3. Неразличение синонимичных слов — В конечном предложении автор применяет градацию.
  4. Употребление слов иной стилевой окраски — Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею.
  5. Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов — Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений.
  6. Неоправданное употребление просторечных слов — Таким людям всегда удается объегорить других.
  7. Нарушение лексической сочетаемости — ​​​​​​Автор увеличивает впечатление. Автор использует художественные >особенности (вместо средства).
  8. Употребление лишних слов, в том числе плеоназм — Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов. Молодой юноша, очень прекрасный.
  9. Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология) — В этом рассказе рассказывается о реальных событиях.
  10. Неоправданное повторение слова — Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного.
  11. Бедность и однообразие синтаксических конструкций — Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу.
  12. Неудачное употребление местоимений — Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю. У меня сразу же возникла картина в своем воображении.

Это ошибки, связанные с употреблением глагола, глагольных форм, наречий, частиц:

  1. Ошибки в образовании личных форм глаголов: Им двигает чувство сострадания (следует: движет);
  2. Неправильное употребление видовременных форм глаголов: Эта книга дает знания об истории календаря, научит делать календарные расчеты быстро и точно (следует: …даст.., научит… или …дает.., учит…);
  3. Ошибки в употреблении действительных и страдательных причастий: Ручейки воды, стекаемые вниз, поразили автора текста (следует: стекавшие);
  4. Ошибки в образовании деепричастий: Вышев на сцену, певцы поклонились (норма: выйдя);
  5. Неправильное образование наречий: Автор тута был не прав (норма: тут);

Эти ошибки связаны обычно с нарушением закономерностей и правил грамматики и возникают под влия­нием просторечия и диалектов.

К типичным можно отнести и грамматико-синтаксические ошибки:

  1. Нарушение связи между подлежащим и сказуемым: Главное, чему теперь я хочу уделить внимание, это художе­ственной стороне произведения (норма: … это художественная сторона произведения); Чтобы прино­сить пользу Родине, нужно смелость, знания, честность (норма: … нужны сме­лость, знания, честность);
  2. Ошибки, связанные с употреблением частиц, например, неоправданный повтор: Хорошо было бы, если бы на картине стояла бы подпись художника; отрыв частицы от того компонента предложения, к которому она относится (обычно частицы ставятся перед теми членами предложения, кото­рые они должны выделять, но эта законо­мерность часто нарушается в сочинениях): В тексте всего раскрываются две проблемы» (ограничи­тельная частица «всего» должна стоять пе­ред подлежащим: «… всего две проблемы»);
  3. Неоправданный пропуск подлежащего (эллипсис): Его храбрость, (?) постоять за честь и справедливость привлекают автора текста;
  4. Неправильное построение сложносочиненного предложения: Ум автор текста понимает не только как просвещенность, интеллигентность, но и с понятием «ум­ный» связывалось представление о вольноду­мстве.

Типичные речевые ошибки (К10)

Это нарушения, связанные с неразвитостью речи: плеоназм, тавтология, речевые штам­пы; немотивированное использование просторечной лексики, диалектизмов, жаргонизмов; неудачное использо­вание экспрессивных средств, канцелярит, неразличение (смеше­ние) паронимов; ошибки в употреблении омонимов, антонимов, синонимов; не устраненная контекстом многозначность.

К наиболее частотным речевым ошибкам относятся:

  1. Неразличение (смешение) паронимов: В таких случаях я взглядываю в «Философский словарь» (глагол взглянуть обычно требует управления существительным или местоимением с предлогом «на» («взглянуть на кого-нибудь или на что-нибудь»), а глагол заглянуть («быстро или украдкой посмот­реть куда-нибудь, взглянуть с целью узнать, выяснить что-нибудь»), который необходи­мо употребить в приведённом предложе­нии, управляет существительным или местоимением с предлогом «в»);
  2. Ошибки в выборе синонима: Имя этого поэта знако­мо во многих странах (вместо слова изве­стно в предложении ошибочно употреб­лен его синоним знакомо); Теперь в нашей печати отводится значительное пространство для рекламы, и это нам не импонирует (в дан­ном случае вместо слова пространство лучше употребить его синоним – место; иноязычное слово импонирует также требует синонимиче­ской замены);
  3. Ошибки в подборе антонимов при построении антитезы: В третьей части текста ве­селый, а не мажорный мотив застав­ляет нас задуматься (антитеза требует точ­ности при выборе слов с противоположными значениями, а слова«веселый» и «мажорный» антонимами не являются;
  4. Разрушение образной структуры фразеологизмов, что случается в неудачно организованном кон­тексте: Этому, безусловно, талантливому писателю Зощенко палец в рот не клади, а дай только посмешить читателя.

Логические ошибки

Логические ошибки связаны с нарушением логической правильности речи. Они возникают в результате нарушения законов логики, допущенного как в пределах одного предложения, суждения, так и на уровне целого текста.

  1. сопоставление (противопоставление) двух логически неоднородных (различных по объему и по содержанию) понятий в предложении;
  2. в результате нарушения логического закона тождества, подмена одного суждения другим.

Композиционно-текстовые ошибки

  1. Неудачный зачин. Текст начинается предложением, содержащим указание на предыдущий контекст, который в самом тексте отсутствует, наличием указательных словоформ в первом предложении, например: В этом тексте автор…
  2. Ошибки в основной части.
    • Сближение относительно далеких мыслей в одном предложении.
    • Отсутствие последовательности в изложении; бессвязность и нарушение порядка предложений.
    • Использование разнотипных по структуре предложений, ведущее к затруднению понимания смысла.
  3. Неудачная концовка. Дублирование вывода, неоправданное повторение высказанной ранее мысли.

Фактические ошибки

Фактические ошибки — разновидность неязыковых ошибок, заключающаяся в том, что пишущий приводит факты, противоречащие действительности, дает неправильную информацию о фактических обстоятельствах, как связанных, так и не связанных с анализируемым текстом (фоновые знания)

  1. Искажение содержания литературного произведения, неправильное толкование, неудачный выбор примеров.
  2. Неточность в цитате. Отсутствие указания на автора цитаты. Неверно названный автор цитаты.
  3. Незнание исторических и др. фактов, в том числе временное смещение.
  4. Неточности в именах, фамилиях, прозвищах литературных героев. Искажения в названиях литературных произведений, их жанров, ошибка в указании автора.

Орфографические, пунктуационные, графические ошибки

При проверке грамотности (К7-К8) учитываются ошибки

  1. На изученные правила;
  2. Негрубые (две негрубые считаются за одну):
    • в исключениях из правил;
    • ­в написании большой буквы в составных собственных наименованиях;
    • ­в случаях раздельного и слитного написания не с прилагательными и причастиями,
    • выступающими в роли сказуемого;
    • ­в написании и и ы после приставок;
    • ­в трудных случаях различения не и ни (Куда он только не обращался! Куда он ни обращался, никто не мог дать ему ответ. Никто иной не …; не кто иной, как…; ничто иное не …; не что иное, как … и др.);
    • ­в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
    • ­в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их последовательности;

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

  1. Однотипные (первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная): ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова. Важно!!!
    • Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.
    • Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения
  2. Повторяющиеся (считается за одну ошибку повтор в одном и том же слове или в корне однокоренных слов)
Орфографические ошибки
  1. В переносе слов;
  2. ­ Буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);
  3. ­ Прописная или строчная буквы
    • в названиях, связанных с религией: М(м)асленица, Р(р)ождество, Б(б)ог.
    • при переносном употреблении собственных имен (Обломовы и обломовы).
    • в собственных именах нерусского происхождения; написание фамилий с первыми
    • частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот).
  4. Слитное / дефисное / раздельное написание
    • в названиях, с в сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемых правилами и не входящих в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);
    • на правила, которые не включены в школьную программу. Например: в разлив, за глаза ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь, на подхвате, на попа ставить (ср. действующее написание напропалую, врассыпную);
Пунктуационные ошибки
  • Тире в неполном предложении;
  • Обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным;
  • Запятые при ограничительно-выделительных оборотах;
  • Различение омонимичных частиц и междометий и, соответственно, невыделение или выделение их запятыми;
  • В передаче авторской пунктуации;
Графические ошибки

Графические ошибки – различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений. К ним относятся: различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания.

Распространенные графические ошибки:

  • Пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конфликте (следует: строится);
  • Перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);
  • Замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);
  • Добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях… (следует: даже).

Смотри также:

  • Критерии оценивания сочинения
  • Решай задания и варианты ЕГЭ по русскому языку с ответами.

Типичные ошибки,
допускаемые при оформлении письменных
ра­бот, следующие:

  • отсутствует
    абзацный отступ или имеет по тексту
    разные значения;

  • не
    выдерживаются значения интервалов
    между заголовками, подзаголовками и
    текстом;

  • не
    ставится точка после цифры номера
    раздела, параграфа, при перечислении.
    После точки не проставляется пробел;

  • текст материала
    печатается без переносов. В то же время
    в заголовках и подзаголовках, в нарушение
    требований, эти переносы простав­ляются;

  • названия параграфов
    (подзаголовки) и начало текста размещены
    на
    разных страницах;

  • при
    перечислениях используются вместо
    цифр, букв и тире неустановленные значки
    (ромбики, квадратики и т.п.);

  • названия рисунков
    и таблиц выделяются жирным шрифтом
    или
    курсивом;

— отсутствуют
ссылки на используемые источники
информации,
приложения, таблицы и
рисунки;

  • приложения не
    имеют названий;

  • на графиках и в
    таблицах не указывается размерность
    величин;

  • превышение
    установленных объемов работы;

  • номера страниц в
    оглавлении не соответствуют страницам
    в тексте;

  • на титульном листе
    не указывается имя и отчество автора
    работы;

  • в тексте, помимо
    названий глав, параграфов, вводятся
    ненумерованные дополнительные
    подзаголовки, ссылки на которые в
    оглавлении не приводятся.

Глава III. Особенности правописания

§ 1. Употребление прописных и строчных букв

С
прописной буквы пишутся собственные
географические наименования. В составных
названиях с прописной буквы пишутся
все слова, кро­ме служебных слов и
родовых понятий: Южная Африка, Кавказское
побе­режье, Европейская Россия,
Берингов пролив, площадь Революции.

Названия
сторон света, если они входят в состав
территориальных названий или употребляются
взамен территориальных названий, пишутся
с прописной буквы: народы Востока,
Дальний Восток, Крайний Север. В прямом
значении названия сторон света пишутся
со строчной буквы: восток, запад, юг,
север.

В
официальных названиях государств и
субъектов Российской Федерации все
слова, как правило, пишутся с прописной
буквы: Российская Федерация, Республика
Адыгея, Республика Алтай, Республика
Башкортостан, Республика Бурятия,
Республика Дагестан, Кабардино-Балкарская
Республика, Республика Тыва, Чувашская
Республика.

В
административно-территориальных
названиях слова, обозначающие родовое
или видовое понятие (автономная область,
округ, край, рай­он), пишутся со строчной,
остальные слова — с прописной буквы:
Сахалин­ская область, Агинский
Бурятский автономный округ, Ямало-Ненецкий
автономный округ.

В
названиях групп (объединений, союзов)
государств с прописной буквы пишутся
все слова, кроме родовых наименований:
Закавказские республики, Скандинавские
страны, Швейцарская Конфедерация, Союз
государств Центральной Африки, Организация
Объединенных Наций, Содружество
Независимых Государств.

Названия
частей государств, носящих терминологический
характер, пишутся с прописной буквы:
Восточное Забайкалье, Внутренняя
Монго­лия, Правобережная Украина,
Южный Китай.

В
названиях административно-территориальных
единиц зарубежных государств с прописной
буквы пишутся все слова, кроме родовых
обозначений: графство Суссекс (Англия),
земля Баден-Вюртемберг (Германия),
префектура Хоккайдо (Япония), провинция
Сычуань (Китай).

С прописной буквы
пишутся названия исторических эпох и
событий и собственные имена составных
наименований: Древняя Русь, Смутное
время, Петровская эпоха (но: допетровская
эпоха), Куликовская битва, День Победы.

В
названиях праздничных дней месяца после
начальной цифры с прописной буквы
пишутся: 1 Мая, 8 Марта, 9 Мая. Со строчной
буквы пишутся названия постоянно
проводимых массовых мероприятий: день
встречи выпускников, день открытых
дверей, день донора.

В
китайских, корейских, вьетнамских,
бирманских, индонезийских, японских
фамилиях и именах все составные части
пишутся раздельно с прописной буквы:
Пан Су Ен, Манг Ренг Сап, Курахара
Корэхито.

Частица
«сан» в японских именах пишется со
строчной буквы и присоединяется дефисом:
Тояма-сан.

Имена
прилагательные и наречия, берущие свое
начало от индивидуальных названий,
пишутся с прописной буквы, если они
образованы от собственных имен лиц при
помощи суффиксов -ов (-ев), -ин: Соломоново
решение, Надины конспекты. Но в составе
фразеологизмов и в составных терминах
прилагательные на -ов (-ев), -ин пишутся
со строчной буквы: прокрустово ложе,
филькина грамота, рентгеновские лучи.

С
прописной буквы пишутся прилагательные
на -ский, входящие в состав названий,
имеющих значение «имени такого-то»:
Дашковские чтения, Нобелевская премия.
То же в сочетаниях, имеющих значение
собственного имени: Романовская династия,
Суворовское училище.

Со
строчной буквы пишутся прилагательные,
обозначающие принадлежность и образованные
от собственных имен лиц с помощью
суффикса -ск- {пушкинский стих) или
образованные от индивидуальных названий,
но не обозначающие принадлежности в
прямом смысле слова: пушкинский стиль,
сизифов труд.

С
прописной буквы пишутся первое слово
и входящие в состав названия имена
собственные, а также первое слово
включаемых в них назва­ний других
учреждений и организаций, в официальных
названиях органов власти, учреждений,
организаций, обществ, научных, учебных
заведений и т.п.: Генеральная ассамблея
ООН, Всемирный совет мира, Международ­ный
валютный фонд, Европарламент, Всемирная
торговая организация, Государственный
совет, Информационно-аналитический
центр Федера­ции фондовых бирж России,
Верхняя палата Государственной Думы,
Администрация Президента Российской
Федерации. В названиях Государственная
Дума, Федеральное Собрание, Высший
Арбитражный Суд РФ, Конституционный
Суд РФ (но: федеральные суды) все слова
пишутся с прописной буквы согласно
Конституции РФ.

Названия
учреждений во множественном числе и не
в качестве имен собственных пишутся со
строчной буквы: министерства РФ, комитеты
Совета министров, но: Министерство
культуры.

Со
строчной буквы пишутся названия высших
выборных учрежде­ний зарубежных
стран: парламент, рейхстаг, сейм, конгресс
(сенат и па­лата представителей) США,
меджлис.

С
прописной буквы пишутся названия высших
государственных должностей в официальных
текстах: Президент Российской Федерации,
Верховный Главнокомандующий Вооруженными
Силами, Генеральный прокурор России,
Канцлер Германии, Президент США. Однако
в неофициальном тексте, при упоминании
без указания на конкретное лицо, эти
сло­ва пишутся со строчной буквы.

С
прописной буквы пишутся наименования
правовых актов: Конституция Российской
Федерации, но: конституции республик,
Декларация прав и свобод человека и
гражданина, Федеральный конституционный
за­кон, но: проект федерального
конституционного закона (наименование);
Закон Российской Федерации, Указ
Президента Российской Федерации, но:
проект указа Президента Российской
Федерации.

Со строчной пишутся:
постановление Совета Федерации,
постановление Государственной Думы,
распоряжение Президента Российской
Фе­дерации и т.д.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Нажмите, чтобы узнать подробности

Типичные ошибки в употреблении слов и построении текста

I. Типичные ошибки. Классификация
II. Речевые ошибки

  1. Непонимание значения слова. Лексическая сочетаемость
  2. Употребление синонимов, омонимов, многозначных слов
  3. Многословие. Лексическая неполнота высказывания. Новые слова
  4. Устаревшие слова. Слова иноязычного происхождения
  5. Диалектизмы. Разговорные и просторечные слова. Жаргонизмы
  6. Фразеологизмы. Клише и штампы

III. Фактические ошибки
IV. Логические ошибки
V. Грамматические ошибки
VI. Синтаксические ошибки

I. Типичные ошибки. Классификация

Под коммуникативной грамотностью понимается умение создавать тексты разных функционально-смысловых типов речи в форме разных функциональных стилей.
Сочинения и изложения — основные формы проверки умения правильно и последовательно излагать мысли в соответствии с темой и замыслом, проверки уровня речевой подготовки. Они используются одновременно для проверки орфографических и пунктуационных умений и навыков и оцениваются, во-первых, со стороны содержания и структуры (последовательности изложения) и, во-вторых, со стороны языкового оформления.
Большинство ошибок, возникающих при выполнении письменных работ учащихся, являются характерными и для письменной деятельности другого рода, будь то написание деловой бумаги (заявления, приказа, договора и т. п.), подготовка доклада, статьи или текстового материала для WEB-страниц. Поэтому анализ ошибок такого рода имеет большое значение и для повседневной деятельности.

Среди типичных ошибок можно выделить следующие группы:

Речевые ошибки
Нарушение правильности передачи фактического материала
Логические ошибки
Грамматические ошибки
Синтаксические ошибки

II. Речевые ошибки

Слово — важнейшая единица языка, самая многообразная и объемная. Именно слово отражает все изменения, происходящие в жизни общества. Слово не только называет предмет или явление, но и выполняет эмоционально-экспрессивную функцию.
И, выбирая слова, мы должны обращать внимание на их значение, стилистическую окраску, употребительность, сочетаемость с другими словами. Так как нарушение хоть одного из этих критериев может привести к речевой ошибке.

Основные причины речевых ошибок:
1. Непонимание значения слова
2. Лексическая сочетаемость
3. Употребление синонимов
4. Употребление омонимов
5. Употребление многозначных слов
6. Многословие
7. Лексическая неполнота высказывания
8. Новые слова
9. Устаревшие слова
10. Слова иноязычного происхождения
11. Диалектизмы
12. Разговорные и просторечные слова
13. Профессиональные жаргонизмы
14. Фразеологизмы
15. Клише и штампы

1. Непонимание значения слова.
1.1. Употребление слова в несвойственном ему значении.
Пример:
Костер все больше и больше распалялся, пылал. Ошибка заключается в неверном выборе слова:
Распаляться — 1. Нагреться до очень высокой температуры, раскалиться. 2. (перен.) Прийти в сильное возбуждение, стать охваченным каким-либо сильным чувством.
Разгораться — начинать сильно или хорошо, ровно гореть.

1.2. Употребление знаменательных и служебных слов без учета их семантики.
Пример:
Благодаря пожару, вспыхнувшему от костра, сгорел большой участок леса.
В современном русском языке предлог благодаря сохраняет известную смысловую связь с глаголом благодарить и употребляется обычно лишь в тех случаях, когда говорится о причинах, вызывающих желательный результат: благодаря чьей-нибудь помощи, поддержке. Ошибка возникает в связи со смысловым отвлечением предлога от исходного глагола благодарить. В этом предложении предлог благодаря следует заменить на один из следующих: из-за, в результате, вследствие.

1.3. Выбор слов-понятий с различным основанием деления (конкретная и отвлеченная лексика).
Пример:
Предлагаем полное излечение алкоголиков и других заболеваний.
Если речь идет о заболеваниях, то слово алкоголики следовало бы заменить на алкоголизм. Алкоголик — тот, кто страдает алкоголизмом. Алкоголизм — болезненное пристрастие к употреблению спиртных напитков.

1.4. Неправильное употребление паронимов.
Пример:
Человек ведет праздничную жизнь. У меня сегодня праздное настроение.
Праздный и праздничный — очень похожие слова, однокоренные. Но значение имеют разное: праздничный — прилагательное к праздник (праздничный ужин, праздничное настроение); праздный — не заполненный, не занятый делом, работой (праздная жизнь). Чтобы восстановить смысл высказываний в примере, нужно поменять слова местами.

Типичные ошибки, допускаемые учащимися в печатных работах  ( из опыта работы)

Как часто, готовя учащихся к выступлениям на ответственных, значимых мероприятиях, мы уделяем основное внимание устной подготовке. И то правильно, ведь современный мир требует, в первую очередь, умения общаться устно. Однако не стоит забывать, что часто могут возникать ситуации, когда о наших способностях судят изначально только по письменному тексту: те же экзамены, защита дипломов, др. научных трудов, резюме при приеме на работу и т.д. Поэтому необходимо учить школьников соблюдать основные правила печатного текста в плане содержания.

Итак, список типичных ошибок, на которые стоит обратить внимание при подготовке ( составлено на основе анализа печатных работ 12 выступавших на одной из конференций :

1.Ошибки и недочеты, касающиеся оформления списка литературы:

1)Далеко не во всех списках учащихся представлена литература за последние 15 лет. ( на порядок больше в списке источников более ранних лет). Это противоречит разделу «Актуальность темы»

2)Видимо, нет единых требований по оформлению, соответственно: кто-то указывает не дату издания, а последнюю дату обращения к источнику

3)При этом во всех работах в основном тексте конкретные ссылки( сноски)на литературные источники отсутствуют.

4)Сведения о литературном источнике даны в разных работах в разной последовательности.

2.Сопоставление цели работы и заключения

1)Много логических нестыковок при сопоставлении цели работы и заключения. Например: целью заявлено доказательство общепризнанность творчества поэта, а в заключении делается вывод о том, что его творчество будет интересно людям с ОСОБЫМ складом ума, интеллектуалам. Или: целью заявляется выяснение практической значимости творчества писателя в современном подходе к изучению русской поэзии и тут же в заключении говорится о том, что данная тема актуальна  (лишь) в рамках празднования юбилея литератора.

2)Не до конца сформулирована цель работы: «Выяснить, как менялся образ Лондона ( в какой период, в чьем видении?…) и сделать вывод. ( о чем?)

3)В части «Заключение» не всегда представлены именно общие выводы: часто ученики переходят на эмоции, личностные высказывания, опять перечисляют все конкретные мини-итоги, редко, но есть и такое: вместо итога дают новый тезис, называют «новые», не звучавшие в работе  имена.

3. Подчеркивание использования коллективного опыта при  создании любой работы

При составлении текста очень часто используют местоимение «я» вместо абстрактно-собирательного «мы» или предложений с безличными  глаголами.

4. Наиболее типичные грамматические ошибки

Из грамматических ошибок наиболее распространенными являются две:

  1. Использование конструкции «…думаю то, что…»
  2.  «Родительный падеж отрицания»

5. Включение дополнительных разделов

Только в одной работе из 12? была в наличии часть «Приложения» с необходимыми таблицами, сносками.

6. Этический критерий

Зато в одной работе наравне с изложением темы совершенно неэтично смотрелось помещенное в конец работы портфолио ученика.

7. Логическая обоснованность  части «Актуальность выбранной темы»

В части «Актуальность выбранной темы» довольно забавно и нелогично  смотрелись следующие аргументы:

  1. Тема выбрана потому, что в этом году отмечается юбилей деятеля искусства – и это единственный аргумент
  2. Тема выбрана потому, что другие работы по данной теме отсутствуют  – и это тоже единственный аргумент.

Вообще данной  части работы, видимо, уделяется мало внимания, поэтому формулировка именно «Актуальности темы» чаще других «притянута за уши.

3.К сожалению, только в одной работе было предложение по дальнейшему ее использованию: в качестве пособия на уроках литературы или как базу для дальнейшего исследования.

И последнее замечание, которое  касается всего 1 работы из 12?: листы не скреплены, просто сложены, нумерация отсутствует. Выяснилось, что выступающий просто не был проинформирован о необходимости предоставления обязательной печатной версии.

Несмотря на востребованность профессии копирайтера, далеко не все достигают успехов в ней. И причина этому – частые ошибки при написании текстов, которые многие делают в начале своей карьеры.

Понятно, что профессионализм приходит с опытом. Но если вы изначально будете стараться писать правильно, вам будет легче продвинуться и наработать клиентскую базу. Так что учитесь на чужом опыте, и не допускайте ошибок из приведённого ниже списка.

Содержание:

  • ТОП-10 ошибок копирайтеров с примерами
    1. Проблемы с орфографией и пунктуацией
    2. Текст «ни о чём»
    3. Нет структуры и оформления
    4. Нет чувства ритма
    5. Неправильное использование запросов
    6. Выдача рерайтинга за копирайтинг
    7. Использование газетных штампов, канцеляризмов и клише
    8. Повторы и тавтологии
    9. Смешение стилей
    10. Неправильно выбранный тон

1. Проблемы с орфографией и пунктуацией

Одно из главных правил копирайтинга – в тексте не должно быть никаких ошибок. Мало уметь чётко и связно излагать свои мысли, нужно делать это грамотно. Даже если орфография и пунктуация не относятся к вашим сильным сторонам, всегда тщательно проверяйте работу. Все спорные моменты уточняйте на справочных сайтах, и повышайте свою грамотность. 

Избежать основных ошибок начинающему копирайтеру помогут специальные сервисы, например, orfogrammka.ru и text.ru. Они не только проверят ваш текст, но и предложат варианты исправления.

Проблемы с орфографией и пунктуацией в тексте

2. Текст «ни о чём»

«Вода» в тексте сразу же выдаёт новичка. Если оплата зависит от количества знаков, некоторые копирайтеры начинают щедро разбавлять его длинными «лирическими отступлениями». Но ваш хитрый ход никто не оценит. Будьте готовы к тому, что всё лишнее вас попросят сократить.

ошибка в тексте много воды

3. Нет структуры и оформления

Даже хороший по содержанию контент можно испортить отсутствием оформления. Чтобы текст был читабельным:

  • разделяйте его на абзацы; 
  • выделяйте жирным шрифтом главные мысли;
  • вставляйте маркированные и нумерованные списки; 
  • добавляйте изображения, таблицы или графики; 
  • используйте заголовки и подзаголовки. 

Нет структуры и оформления в тексте

4. Нет чувства ритма

Иногда даже написанные копирайтерами со стажем тексты без «воды», красиво оформленные и вроде бы совсем правильные, вызывают при прочтении какой-то дискомфорт. Это значит, что автор не задал правильный ритм. Чтобы ритмика соблюдалась, и текст читался «на одном дыхании», при написании необходимо чередовать длинные, средние и короткие предложения и абзацы

отсутствие ритма ошибка копирайтера

Получить бесплатную консультацию от SEO-эксперта по вашему сайту

5. Неправильное использование запросов

Ключевые запросы должны быть гармонично распределены по тексту, и читаться в предложениях легко и естественно. Вставлять их куда и как попало, лишь бы соблюсти указанный в ТЗ процент ключевиков – частая проблема начинающих копирайтеров. Не меньшая ошибка – менять слова запросов местами, создавая кривые и неудобочитаемые словосочетания.

Неправильное использование запросов в тексте

6. Выдача рерайтинга за копирайтинг

Не желая тратить время на поиск и изучение информации по теме, некоторые начинающие копирайтеры совершают типичную ошибку — пишут статьи на основе одного источника. Но для того чтобы сделать уникальную авторскую статью, этого недостаточно. 

Такая ошибка в первую очередь принесёт дополнительные проблемы вам лично. Сэкономленное на поиск информации время вы потратите на доведение текста до нужной уникальности. А если обман будет раскрыт, это отрицательно отразится на вашей репутации.

Выдача рерайтинга за копирайтинг

7. Использование газетных штампов, канцеляризмов и клише

Заезженные обороты, шаблонные фразы, слова из официально-делового стиля утяжеляют текст, делают его нудным и сложно читаемым. К тому же такая ошибка копирайтера приводит к снижению уникальности.

использование канцеляризмов и клише

8. Повторы и тавтологии

Это типичная ошибка начинающих копирайтеров. Использование рядом однокоренных и близких по смыслу слов совершенно не украшает текст. Но все равно в статьях на сайтах часто можно встретить фразы: «спросить вопрос», «подниматься вверх», «закончить до конца» и т.д.

А также следует избегать повтора одной и той же мысли, описанной разными словами, в разных частях текста.

пример тавтологии в тексте

пример повторов в тексте

9. Смешение стилей

Следите за тем, чтобы весь текст был выдержан в едином стиле. Самые частые ошибки копирайтеров:

  • Начинают писать от первого лица, а в дальнейшем заменяют «Я» на «Мы» или «Они»;
  • В деловой стиль вставляют разговорные слова или эмоциональные выражения;
  • Литературный язык смешивают с сухим канцелярским.

10. Неправильно выбранный тон

Правильно выбирать тон важно не только при личном разговоре, но и при создании контента. Каждый текст рассчитан на определённую целевую аудиторию, и разговаривать с людьми нужно наиболее близким для их понимания языком. Но есть несколько общих правил выбора тона повествования, нарушение которых считается серьёзной ошибкой копирайтера:

  • Не хвалите товары либо услуги бездоказательно – обязательно приводите конкретные факты их преимуществ;
  • Избегайте излишне восторженных описаний. Это выглядит как минимум смешно;
  • Не черните конкурентов – неприятное впечатление сложится скорее о вас, чем о них;
  • Даже если вы пишете в шутливом или юмористическом тоне, ни в коем случае не допускайте бестактностей и сомнительных шуточек. Ну а тем более это неуместно в серьёзных текстах – уважение к читателям должно всегда стоять на первом месте.

Такие ошибки допускают практически все начинающие копирайтеры. В этом нет ничего страшного – невозможно без наработки опыта сразу стать настоящим мастером. Но если вы будете предельно внимательны, и учтёте советы профессионалов, то вам удастся быстрее освоить необходимые навыки. 

P.S. Если вы хотите научиться писать качественные тексты, присоединяйтесь к курсу «Профессия SEO-копирайтер от А до Я». В нём каждый урок отрабатывается на практике с детальной проверкой домашних заданий, чтобы вы могли начать зарабатывать уже в процессе обучения. Регистрируйтесь по ссылке и с промо-кодом «Text-23» вас будет ждать бонус к покупке.

Чувствуете что бизнесу нужен апгрейд?

Получить бесплатную консультацию от специалиста по вашему проекту


Подробнее

1.Чаще
всего
в
текстах
деловых
писем
встречаются
структурные
ошибки,
связанные
с
несоблюдением
порядка
расположения
информации
и
формы
документа.
Например,
если
существуют
уже
разработанные
типовые
бланки,
нет
необходимости
писать
отдельное
письмо
по
этому
же
поводу.
Не
стоит
также
дублировать
в
тексте
данные,
указанные
в
реквизитах
и
предыдущем
письме,
повторять
наименование
предприятия
рядом
с
должностью
лица,
подписавшего
документ,
так
как
эти
сведения
уже
содержатся
на
служебном
бланке
или
в
штампе,
поставленном
в
верхнем
левом
углу
листа.

  1. Синтаксические ошибки:

  1. Ошибки,
    связанные
    с
    несоблюдением
    порядка
    слов
    (см.
    п.
    5.3.
    предыдущей
    темы

расположение
ключевых
слов)

К
20
декабря
завод
«Прогресс»
выполнил
план.
Завод
«Прогресс»
выполнил
план
к
20
декабря.
К
20
декабря
выполнил
план
завод
«Прогресс».

Смысл
предложения
меняется
в
зависимости
от
того,


какие
слова
поставлены
в
конце
фразы.

  1. Ошибки
    при
    употреблении
    полной
    и
    краткой
    форм
    прилагательных
    (более
    принята
    краткая
    форма).

  2. Неправильное

    использование
    предлогов
    (о,
    за,
    в,
    на)

Неправильно:
Выводы
комиссии
обоснованные
и
справедливые.

Правильно:
Выводы
комиссии
обоснованны
и
справедливы.

Употребимо:
решение
о
заседании,
вопрос
о
проекте,
на
совещании
обсуждалось

процессе),
в
совещании
принимали
участие
(
в
составе)
и
пр.

Но
неправильно:
Директор
отметил
о
важности

поставленного
вопроса.
Оплачивать
за
услуги.
Правильно:
Директор
отметил
важность
поставленного
вопроса.

Оплачивать
услуги.

  1. Ошибки
    в
    структуре
    сложного
    предложения.

Пояснение
в
сложных
предложениях
должны
следовать
сразу
за
союзами
«что»,

«который»,
«чтобы»,
«если»,

«вследствие
того,
что»
и
т.п.

Неправильно:
Начальник
отдела
собрал
на
совещание
сотрудников
для
обсуждения
проектов,
которые
ранее
выдвигали
свои
предложения.
(Кто:
сотрудники
или
проекты?)

Правильно:
Начальник
отдела
собрал
сотрудников,
которые
ранее
выдвигали
свои
предложения,
на
совещание
для
обсуждения
проектов.

3. Лексические ошибки:

  1. Неправильное

    использование

слов
(слова
не
подходят
по
смыслу,
стилю
или
имеют
разный
смысл
в
разных
сферах).

Неправильно:
Эта
информация
передана

опосредственно.

Правильно:
Эта
информация
передана
опосредованно.
Неправильно:
Эта
реклама
направлена
на
визуалистическое

восприятие.

Правильно:
Эта
реклама
направлена
на
визуальное
восприятие.

Неправильно:
Нам
сегодня
привезли
железо

комплектующих
к
компьютеру).


Правильно:
Нам
сегодня
привезли
комплектующие.

  1. Неуместное
    или
    неоправданное
    использование

    иностранных
    слов.
    Использование
    иностранной
    лексики
    может
    быть
    оправдано
    только
    тремя
    обстоятельствами:
    необходимостью

    (невозможностью
    лаконично
    заменить
    русскими
    словами),
    уместностью
    и

точностью

употребления.

Неправильно:
Срок
действия
договора
может
быть
пролонгирован.

Правильно:
Срок
действия
договора
может
быть
продлен.

  1. Плеоназмы

    (излишества),

которые
проявляются
в
незнании
точного
значения
терминов.

Неправильно:
промышленная
индустрия
(индустрия
уже

предполагает
наличие
промышленности),
форсировать
работу
ускоренными
темпами
(форсирование
означает


ускорение)
и
пр.

4.Тавтология
(смысловой
повтор). Неправильно:
польза
от
использования,
следует


перечислить
следующие
проблемы
и
пр.

  1. Неразличение

    слов­паронимов
    (близких
    по
    звучанию,
    но
    различных
    по
    смыслу).

Командированный командировочный,
поместить разместить,
методический методологический,


и
пр.

  1. Ошибки
    в
    употреблении
    слов
    ­
    синонимов
    (одинаковых
    или

Возвести
(стены,
здание) построить
(дом,
завод).

близких
по
смыслу).

В
заключение
хотим
сказать
несколько
слов
об
оформлении
письма.
Выбирать
бумагу
для
делового
письма
необходимо
очень
тщательно,
поскольку
впечатление,
которое
она
может
создать
у
получателя
письма,
влияет
на
репутацию
фирмы­

отправителя.
Бумага
должна
быть
хорошего
качества,
внешне
привлекательная
и
немного
консервативная:
белая
или
слегка
тонированная.

Во
многих
странах
мира
для
личных
писем
используют
различную
как
по
цвету,
так
и
по
способу
оформления
бумагу.
Белый,
кремовый,
светло­голубой,
серый
или
бледно­зеленый
это
цвета
бумаги
для
официальной
или
личной
корреспонденции,
которую
ведут
женщины.
Бумага
для
личных
писем
мужчин
отличается
от
женской
только
более
спокойными
тонами.

Основные
выводы.
При
составлении
делового
документа
важно
продумать
цель
документа,
средства
ее
достижения
(исходя
из
особенностей
адресата)
и
структуру
текста.

Полезно воспользоваться методом мысленной карты и создать текст в
соответствии
с
изученными
правилами.

К
основным
правилам
написания
письма
относятся:
применять
слова
в
их
прямом
значении,
использовать
простые
конструкции,
делать
каждое
предложение
завершенным
и
точным,
использовать
одно
предложение
для
выражения
одной
мысли,
писать
глаголы
в
действительном
залоге.
При
чтении
документа
человек
обращает
внимание
сначала
на
его
внешнее
оформление
и
структуру
построения,
потом
на
содержание.

В
процессе
изучения
содержания
необходимо
обращать
внимание
на
грамотность
и
легкость
изложения.
Важно
стараться,
чтобы
каждый
из
этих
аспектов
был
безупречен.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

😼

Выбор
редакции

9 Августа 2019

arrow-right
Created with Sketch.

Юлия Перминова


11 849



В избр.
Сохранено

​Прокачай навыки редактора: часто встречающиеся ошибки в текстах

Подборка распространённых ошибок в написании некоторых слов, употреблении строчных букв, постановке тире, знаков препинания, кавычек, пробелов и не только. Собрали список того, что портит внешний вид текста и не допускается порядочными редакторами →

Проблемные пробелы

Многие авторы недооценивают важность пробелов. И даже не догадываются, что пишут с ошибками. Иногда эти ошибки допустимы: в сниппетах или рекламных объявлениях есть ограничения по символам, борьба идёт за каждый пробел. Но в самих текстах пробелы можно и нужно ставить там, где они должна быть по ГОСТу:

  1. Знак % отбивается пробелом, потому что этот знак обозначает полноценное слово – «процент». Но если он является частью слова, то пробелом его не отделяют. Пример: «У него была 100%-ная уверенность, что в 90 % случаев он ставит знаки препинания правильно».
  2. Аналогично пробелами от числа отбиваются кг, км, м, см, мм и прочие стандартные сокращения единиц измерения. Через дефис единицы измерения указываются, когда входят в состав сложного слова. Пример: «Не так-то просто ядро в 7 кг толкнуть на 15-метровое расстояние».
  3. При обозначении количества пробелами на письме отбиваются тысячи, миллионы, миллиарды и т. д. для удобства восприятия. Исключение: если большие числа входят в обозначение диапазона, то пробелы не надо ставить. Пример: 999, но 1 999, 1 999 999, но 10999—11800.
  4. Сокращения типа т. д., т. п., т. к., т. е. и аналогичные тоже отбиваются пробелом, поскольку обозначают сокращённые слова: так далее, тому подобное, так как, то есть. НЕПРАВИЛЬНО: т.д., т.к., т.е., т.п.
  5. То же самое касается сокращений по типу кв. м. (это два слова, следовательно, нужен пробел).
  6. Сокращённые инициалы (А. С. Пушкин, И. И. Иванов, Г. Э. Задунайский) – это тоже полноценные слова. С чего бы это вдруг писать их слитно?
  7. P. S. и П. С. – отбиваются пробелом по тем же правилам.
  8. Когда пишем про погоду, не забываем ставить пробел перед °C. Это стандартное обозначение, оно не должно примыкать к предшествующей цифре ни целиком, ни частями. НЕПРАВИЛЬНО: +20° С, +20°С.
  9. Когда что-нибудь считаем, не теряем пробелы между знаками +, -, =, х, /. Пример: 4 + 4 = 8; 2 х 20 = 40.
  10. «/» – коварный знак. Если косая черта употребляется в значении вариативности и разделяет словосочетания, то отбивается пробелом с двух сторон. Если же разделяет только слова, части слов или стандартные сокращения, то не отбивается пробелами. Пример: «От ближайшего ж/д вокзала около 28 км до деревни, если ехать на автобусе/машине со скоростью до 90 км/ч, то доберёмся быстро, в дороге можно будет поиграть в города / почитать книгу / немного вздремнуть».

b_5d565853c3b03.jpg

Тире, у которого проблемы с длиной

Если отсутствие пробелов глаз ещё как-то терпит, то тире – боль для редакторов. Уж слишком часто авторы путают тире с дефисом или просто его не печатают. Хотя достаточно запомнить комбинацию Alt + 0150 (при выключенном Num Lock), чтобы всегда и везде без всяких раскладок Бирмана ставить нормальное тире между словами. А вот коротко на заметку, в каких случаях что ставить:

  1. Тире – знак пунктуации, он ставится между словами.
  2. Дефис – орфографический знак, он ставится между частями слов: кто-нибудь, во-первых, красно-синие и т. д.
  3. В пространственном диапазоне тоже ставится тире. Пример: поезд Москва – Алма-Ата прибудет через двадцать минут.
  4. А вот с интервалами значений всё сложнее. В разных случаях ставится то тире (–), то дефис (-), то длинное тире (—). Встречаются такие варианты: четыре-пять машин (в значении неопределённости), 4–5 (в значении «от – до») и 4—5. Другие случаи употребления с тире, отделяемого пробелом и неотделяемого: двадцать–тридцать, двадцать – тридцать (в художественных произведениях). Подробнее: «Справочник издателя и автора» А. Мильчина и Л. Чельцовой. Глава 6.1.5

LPxoPG1Xj2LPm02cQfRD05694d4hMTN_I6CqrAzJ

Заголовки и знаки препинания в них

  1. Когда заголовок состоит из двух частей и первая от второй отделяется союзом «или», то перед «или» ставится запятая, а второй заголовок пишется с большой буквы. Пример: «Берегите руки, или Как помыть кота без последствий».
  2. Если бы вы писали статью для газеты в 1930 году или текст в букварь, то смело могли бы ставить в конце заголовка точку. Считаете себя современным автором, который пишет для взрослых людей? Тогда запомните на всю жизнь: ставить в конце заголовка точку – грубая ошибка.
  3. Точка в заголовке допускается только в двух случаях: если он стоит на одной строке с последующим текстом или если состоит из нескольких предложений.
  4. Сильному тексту восклицательные знаки в конце заголовка не нужны. Если вы хотите с их помощью привлечь внимание, дерзайте – правила русского языка не запрещают.
  5. Вопросительный знак в конце заголовка ставится, когда вы задаёте читателю вопрос, рассуждаете, философствуете, но не даёте в статье конкретного ответа («Авиарейсы в Грузию отменили. Куда поехать?», «Есть ли жизнь на Марсе?», «Лайков в VK теперь не будет?»). Если вы даёте в статье рекомендации, как настроить рекламу в соц. сетях, как отстирать винное пятно с блузки, как помыть кота, то в конце заголовка вопросительный знак не ставится.
  6. Прочие знаки препинания в конце заголовка – многоточие, двоеточие, смайлики и т. д. – допустимы, но нежелательны для частого употребления, особенно если они не несут никакой смысловой нагрузки.

Кстати, вы замечали, что сейчас много людей в переписке без веской причины вместо точек постоянно используют многоточия? Просто так. Встречается и такая разновидность – .. То есть это не точка и не многоточие, а вообще не пойми что! Ужасно бесит! В голове всё время возникает картинка, что собеседник что-то недоговаривает, ужасно страдает, заламывает руки и вот-вот заплачет… :-) Tr1OEM5YBznx-CwU95nB-ry3jpSJcCGRA9jUiKY2

Кавычки и прочие ёлы-палы

Думали, что сейчас пойдёт назидательное «в русских текстах надо ставить кавычки ёлочки»? А вот и нет! Лучше расскажем, где именно их применять, а где не надо:

  1. Кавычками не обособляются имена собственные, написанные латинскими буквами. Примеры: Facebook, но «Фейсбук», WordPress, но «Вордпресс», YouTube, но «Ютьюб», Spark, но «Спарк». Если когда-нибудь проверяли свои тексты на orfogrammka.ru, то наверняка слышали об этом правиле.
  2. Если имя собственное только частично написано латинскими буквами, то кавычки ставятся как обычно (естественно, ёлочки). При этом неважно, в начале названия латинские буквы или в конце.
  3. Кавычки внутри кавычек должны быть другого формата. Пример: работа В. И. Ленина «О карикатуре на марксизм и об „империалистическом экономизме“».
  4. Не выделяются кавычками веб-адреса, прозвища, общепринятые названия растений, следующие слова и словосочетания: бархатный сезон, серая зарплата, под ключ, час пик, голубое топливо и другие (смотри картинку ниже).

Кстати, для быстрого набора русских кавычек можно запомнить комбинации Alt + 0171, получится «, и Alt + 0187, получится ».

0dLAUkBPdf1H7DEYAHhKFjAdDS1VpqG-eWWY6V3B

Слова, написание которых стоит знать

  1. SEO-оптимизация – это масло масляное. Аббревиатура SEO уже содержит в себе слово «оптимизация» (search engine optimization) и в дополнительных уточнениях не нуждается. Кстати, правильно писать именно SEO, а не СЕО, Сео, сео. CEO – это генеральный директор, или Chief Executive Officer.
  2. Офлайн и онлайн пишутся без дефисов и не склоняются. Купить «в онлайне» нельзя.
  3. Правильно писать e-mail и e-commerce с маленькой буквы и через дефис, но email-маркетинг пишется с одним дефисом между составными частями.
  4. Аббревиатуры ГОСТ, IT пишутся заглавными буквами, при склонении у ГОСТа окончания пишутся маленькими буквами и без дефисов. IT в составе с русскими словами пишется через дефис.
  5. Сокращения МБ, ГБ, КБ – аналогично, пишутся заглавными буквами. МБ – это мегабайт, а Мб – это мегабит. Существенная разница.
  6. Слово «топ» в значении «несколько верхних строчек рейтинга» пишется маленькими буквами и без кавычек. Если же вы подразумеваете «тотальную оптимизацию производства» или «транспорт общего пользования», то пишите заглавными – ТОП. Это будет аббревиатура.

b_5d56587aed638.jpg

И вот это тоже хорошо бы запомнить

b_5d5658812aca9.jpg

И напоследок

  1. Слова интернет и рунет давно пишутся с маленькой буквы и без кавычек. Ставьте лайк, если вас тоже передёргивает, когда видите такое написание: в Сети «Интернет».
  2. Местоимение «вы» и все его падежные формы (вам, вас, вами) пишутся с маленькой буквы, если обращение идёт к широкой аудитории. «Вы» с большой буквы употребляется только при обращении к конкретному лицу, то есть в рассылке, переписке.
  3. Если пункт списка заканчивается точкой, следующий начинается с большой буквы. Если запятой или точкой с запятой – с маленькой. Если список заканчивается на «и т. д.», то этот оборот пишется с последним элементом списка на одной строке.
  4. Правильно писать 5,9 процентА, а не 5,9 процентов (потому что пять целых девять десятЫХ процентА).
  5. Не обособляются запятыми следующие конструкции: вроде бы, в первую очередь, наверняка, на первый взгляд, аналогично, фактически, на самом деле (в значении «в действительности, фактически»).

b_5d4d524a52d8a.jpg

Материал подготовлен на основе следующих источников:

  1. ГОСТ 8.417-2002
  2. «Справочник издателя и автора» А. Мильчина и Л. Чельцовой
  3. Редполитика TexTerra
  4. «Грамота.ру»
  5. orfogrammka.ru
  6. Максим Ильяхов. Не бойтесь писать и говорить по-русски
  7. Максим Ильяхов. Сначала хорошо писать, потом быть педантом
  8. Илья Бирман. Иноязычные имена собственные в русском языке
  9. Артём Горбунов. Совет «Как правильно писать: „Гугл“ или „Гугль“?»
  10. Артемий Лебедев. Как писать слово «интернет»

P. S.

Согласны – тема статьи холиварная. Но мы не призываем фанатично придерживаться всех норм русского языка. Просто считаем, что хорошо бы их знать. Для общего развития.

Распространённых ошибок и правил написания, конечно, намного больше. Но мы понимаем, что всего сразу не запомнишь и не прочитаешь. Поэтому не будем делать эту кашу ещё гуще: горшочек, не вари!

P. P. S.

Автор статьи даёт 90 % гарантии, что не допустил в тексте ни одной ошибки :-)

Типичные ошибки в абзацном членении:

1. Полное отсутствие разделения сочинения на смысловые части – все сочинение представляет собой сплошное целое, разделение на абзацы полностью отсутствует.

2. Отсутствие абзацного членения в частях сочинения. Выпускник, выделяя части сочинения, – не обозначает при помощи абзацного членения границы смысловых частей в основной части работы.

3. Необоснованное выделение предложения или нескольких предложений из состава смысловой части.

4. Неоправданное включение предложения или нескольких предложений в смысловую часть текста.

Грамотность

(критерии К7–К10)

Грамотность речи оценивается в зависимости от количества ошибок
и недочетов, допущенных учащимся в тексте письменной работы, по шкале от 3 до 0 баллов (см. Таблицу критериев). Практика проведения экзаменационного тестирования показала, что при проверке и оценке задания с развернутым ответом (сочинения) эксперты испытывают определенные затруднения при квалификации ошибок в письменной речи учащихся.

Рекомендации по квалификации ошибок

Современные нормы правописания кодифицированы в следующих справочниках и словарях.

  1. Букчина Б.З., Сазонова И.К., Чельцова Л.К. Орфографический словарь русского языка. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2010. (А также последующие издания.)

  2. Орфографический словарь русского языка / Акад. наук СССР. Ин-т языкознания. – М.: ГИС, 1956. (Словарь был переиздан более 30 раз. Издания 5-е, 13-е, 29-е публиковались с изменениями и дополнениями.)

  3. Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук; Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – М.: Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)

  4. Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР,
    М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М.: Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)

  5. Розенталь Д.Э. Справочник по правописанию и литературной правке. (Издания разных лет.)

  6. Русский орфографический словарь: около 200 000 слов / РАН; Ин-т русского языка им. В.В. Виноградова / Под ред. В.В. Лопатина, О.Е. Ивановой. – 4-е изд., испр. и доп. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2013.

Орфографическая ошибка – это написание слова, не соответствующее орфографическим нормам. Орфографические нормы устанавливаются академическими орфографическими словарями и справочниками.

Пунктуационная ошибка – это неиспользование пишущим необходимого знака препинания, его употребление там, где он не требуется, а также необоснованная замена одного знака препинания другим. Пунктуационная ошибка противопоставляется пунктуационной норме, отраженной в пунктуационном правиле.

Эти ошибки могут быть допущены только на письме: их можно увидеть, услышать их нельзя.

Эксперт при проверке должен учитывать следующее.

  1. В школе изучаются далеко не все тонкости русской орфографии и пунктуации.

  2. Некоторые правила русского правописания предоставляют пишущему возможность выбора написания и способа пунктуационного оформления синтаксической конструкции.

  3. Рекомендации словарей и справочников по правописанию не всегда совпадают.

  4. Существуют объективные трудности орфографии и пунктуации, связанные с переходностью языковых явлений.

  5. В некоторых случаях возможно двоякое объяснение синтаксической структуры предложения и, соответственно, разная пунктуация.

НЕ ДОЛЖНЫ ВЛИЯТЬ НА ОЦЕНКУ ГРАМОТНОСТИ (исправляются, но не учитываются при проверке):

1) нарушение правил, не включенных в школьную программу или обусловленных явлениями языковой переходности:

  • употребление прописной буквы в составных географических наименованиях (площадь Никитские ворота, страна восходящего солнца), в собственных именах, употребленных в переносном значении (Обломовы и обломовы); в именах и фамилиях с первыми частями дон, ван, сент… (дон Педро и Дон Кихот);

  • буквы э/е после согласных в иноязычных словах (рэкет, пленэр) и после гласных в собственных именах (Мариетта);

  • написание н и нн в причастиях и отглагольных прилагательных, образованных от двувидовых глаголов (слова: завещать, обещать, казнить, родить, крестить), а также в кратких формах отглагольных прилагательных (Девочка взволнованна);

  • слитное / раздельное написание не с отглагольными прилагательными на —мый (неделимый на части – не делимый людьми);

  • написание сложных существительных без соединительной гласной (в основном заимствования), не регулируемые правилами и не входящие в словарь-минимум (ленд-лиз, люля-кебаб, ноу-хау, папье-маше, перекати-поле, гуляй-город пресс-папье, но бефстроганов, метрдотель, портшез, прейскурант);

  • пунктуационное оформление предложений с вводным словом, стоящим в начале или конце обособленного оборота (в этом случае вводное слово никаким знаком от оборота не отделяется), например: Посреди поляны росло большое дерево, судя по всему[,] вяз. (вторая запятая не нужна);

  • отсутствие обособления сравнительного оборота, если ему предшествует отрицание не или частицы совсем, совершенно, почти, именно, прямо и т.п.: Было светло, почти как днем (запятая не нужна);

2) выбор одного из двух написаний или способов пунктуационного оформления синтаксической конструкции, предусмотренных правилами и словарями. Примеры правил, которые допускают вариативность1:

  • слитное и раздельное написание не (в некоторых случаях возможно двоякое толкование высказывания и, как следствие, двоякое написание, ср.: Эта задача нетрудная и Эта задача не трудная);

  • вариативные написания: бивак и бивуак; фортепьяно и фортепиано; травмопункт и травмпункт; тоннель и туннель; двускатный и двухскатный;

  • ошибки в переносе слов;

  • употребление тире между подлежащим и сказуемым – сравнительным оборотом, присоединяемым словами как, словно, вроде, точно и под., ср.: Пруд как блестящая сталь и Огни – как нити золотых бус;

  • употребление тире в неполном предложении, ср.: Вокруг месяца – бледные круги и А в доме стук, ходьба;

  • обособление несогласованных определений, относящихся к нарицательным именам существительным, ср.: Доктор, со шпагою в руке, вбежал в спальню и Продавец в чистом белом халате и синей шапочке обслуживал клиента;

  • обособление ограничительно-выделительных оборотов, ср.: Кроме зарплаты они получали премиальные и Кроме блюд и соусников, на столе стояло множество горшочков;

  • пунктуационное оформление сложноподчиненного предложения с придаточными изъяснительными, условными и уступительными, ср.: Что Вася говорил про эту встречу, совершенно забылось и Что Вася говорил про эту встречу – совершенно забылось;

  • в передаче авторской пунктуации;

3) графические ошибки – разновидность ошибок, связанных с графикой, т.е. средствами письменности языка, фиксирующими отношения между звуками устной речи и буквами, которыми они обозначаются.

К графическим средствам помимо букв от­носятся: различные приемы сокращения слов, использование пробелов между сло­вами, различных подчеркиваний и шрифтовых выделений.

Графическими ошибками являются различные описки и опечатки, вызванные невнимательностью пишущего или поспешностью написания. Исправляются, но не учитываются описки – неправильные написания, искажающие звуковой облик слова (мемля вместо земля).

К числу наиболее распространенных графических ошибок обычно относят:

  • пропуск букв, например: весь роман стоится на этом конф­ликте (следует: строится);

  • перестановка букв, например: новые наименования пордуктов (следует: продуктов);

  • замена одних буквенных знаков другими, например: лешендарное Ледовое побоище (следует: легендарное);

  • добавление лишних букв: Вот почему важно в любых, дашже самых сложных, условиях (следует: даже);

  • к графическим средствам помимо букв от­носятся различные приемы сокращения слов, использование пробелов между словами, различные подчеркивания и шрифтовые выделения;

  1. написания, для которых менялись орфографические рекомендации, например:

бог / Бог

водноспортивный / водно-спортивный

вторая мировая война / Вторая мировая война

деланный / деланый (в знач. неестественный, ненатуральный: делан(н)ая улыбка)

естественно-научный / естественнонаучный

заполдень / за полдень

заполночь / за полночь

зорянка / зарянка (птица)

как-то / как то (перед перечислением, например: Острогою бьется крупная рыба, как(-)то: щуки, сомы, жерехи, судаки.)

лироэпический / лиро-эпический

масленица / Масленица

масс-культура / масскультура

масс-медиа / массмедиа

мелочовка / мелочевка

народнопоэтический / народно-поэтический

народнохозяйственный / народно-хозяйственный

не сегодня-завтра / не сегодня завтра

невзирая на лица / не взирая на лица

непрошеный (прил.) / непрошенный (прил.)

первобытнообщинный / первобытно-общинный

плащевка / плащовка

плейер / плеер

рождество / Рождество

интернет / Интернет

розыскник / разыскник

розыскной / разыскной

считанный / считаный (в знач. малый по количеству: считан(н)ые минуты)

церковнославянский / церковно-славянский

черно-бурый / чернобурый;

  1. написания, регулируемые орфографическими правилами, в которые были внесены изменения, например:

Правила русской орфографии и пунктуации : Утв. Акад. наук СССР,
М-вом высш. образования СССР и М-вом просвещения РСФСР. – М.: Учпедгиз, 1956. (А также издания 1957 и 1962 гг.)

Правила русской орфографии и пунктуации : полный академический справочник / РАН, Отделение историко-филол. наук; Институт русского языка им. В.В. Виноградова. – М.: Эксмо, 2006. (А также последующие издания.)

§ 40. В сущ. мужского и среднего рода в предл. пад. и в сущ. женского рода на -а (-я) в дат. и предл. пад. ед. ч. пишется в неударяемом положении и только в том случае, если ему предшествует тоже и, например: о гении, о Кии, в «Вии», по реке Бии…

§ 71, п. 2. Немногочисленные сущ. на -ий,
-ия
с односложной основой имеют в указанных падежах в безударном положении по общему правилу окончание -е. Перечень таких слов: змий — о зми́е, кий — о ки́е (вариант: о кие́), Кий (легендарный основатель Киева)о Кие, чий (растение) о чие, «Вий» — в «Bue», … Бия (река) — по Бие…

§ 79, п. 14. Примечание 1. Между определяемым словом и стоящим перед ним однословным приложением, которое может быть приравнено по значению к прилагательному, дефис не пишется, например: красавец сынишка

§ 120. Следующие разряды сущ. и сочетания сущ. пишутся через дефис

в) сочетания с однословными приложениями, предшествующими определяемому слову, например: старик-отец, красавица-дочка, умница-сын, герой-летчик…

  1. варианты пунктуационного оформления предложения, вызванные наличием в языке переходных явлений

Некоторые правила пунктуации (очень редко орфографии) не дают достаточно четкого критерия для выбора написания именно в связи с существованием переходных языковых единиц. Это, например:

  • разграничение фразеологизмов, которые не требуют знаков препинания, и свободных сочетаний слов, которые необходимо обособлять или внутри которых необходимы знаки, ср.: труслив как заяц и трУсит(,) как заяц; Болтает, не знаю что и Делай что хочешь;

  • разграничение некоторых вводных слов и омонимичных им невводных (показательны некоторые фрагменты словарных статей из «Справочника пунктуации» В.М. Пахомова, В.В. Свинцова, И.В. Филатовой: «На первый взгляд… Зачастую трудно определить, является ли сочетание «на первый взгляд» вводным. В спорных случаях решение о постановке знаков препинания принимает автор текста»; «Правда… 3. Союз со значением уступки (обычно в начале предложения или части сложного предложения). То же, что «хотя и, однако, но». Вопреки пунктуационным правилам союз «правда» обычно выделяется запятыми, сближаясь по значению с вводным словом». С тех пор в своем бобыльском хозяйстве Дубчик обходился топором, правда, тоже старым и заржавленным, с неудобным расшатанным топорищем. (В. Быков. Народные мстители) «Ну как заказчики?» – интересовался ночью Колька, и похлопывал жену по мягкому телу, и смеялся – не притворялся, действительно смех брал, правда, нервный какой-то смех. (В. Шукшин. Жена мужа в Париж провожала) Погуляли хорошо, правда устали»; «Главным образом…
    В некоторых источниках, например в справочнике по пунктуации
    Д.Э. Розенталя, содержатся рекомендации обособлять сочетание «главным образом» как вводное, служащее для выделения, оценки чего-либо, а также выступающее в знач. «самое главное». Однако примеры из художественной литературы свидетельствуют о том, что слова «главным образом», не входящие в состав присоединительного оборота, обычно не обособляются»);

  • различение омонимичных частиц и междометий, ср: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями? и О, дорогой мой, как это прекрасно!;

  • разграничение сравнительных оборотов, которые можно заменить творительным сравнения, и тех, которые такой замене не поддаются, ср: Как кошка (кошкой) Генка забрался на чердак и Атвуд, как курок (курком?), взвел левую бровь и при этом Но в это время, как гром, тарарахнул выстрел и В гневе он как гром загремел…; Как град посыпалась картечь и Потом в стенку вагона застучали, как град, пули;

  • примеры предложений, которые допускают двоякое объяснение их синтаксической структуры: Во всем – и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное и Во всем: и в природе, и среди полей – чувствовалось что-то незаконченное, недовершенное; Самые скороспелые грибы, например: березовики и сыроежки – достигают полного развития в три дня и Самые скороспелые грибы, например березовики и сыроежки, достигают полного развития в три дня; Я не понимаю, какая муха тебя укусила и Я не понимаю: какая муха тебя укусила?

На оценку сочинения распространяются положения о негрубых, повторяющихся и однотипных ошибках, изложенные в рекомендательных документах2 и скорректированные с учетом формата экзаменационной работы.

Среди ошибок следует выделять негрубые, т.е. не имеющие существенного значения для характеристики грамотности. При подсчете ошибок две негрубые считаются за одну.

К негрубым относятся ошибки:

  • в написании фамилий, имен автора и героев произведений (включая анализируемый текст)3;

  • в написании большой буквы в составных собственных наименованиях, например: Международный астрономический союз, Великая Отечественная война;

  • в словах с непроверяемыми гласными и согласными, не вошедших в списки словарных слов, например: корреляция, прерогатива;

  • в слитном и дефисном написании сложных прилагательных, написание которых противоречит школьному правилу, например (слова даны в неискаженном написании): глухонемой, нефтегазовый, военно-исторический, гражданско-правовой, литературно-художественный, индоевропейский, научно-исследовательский, хлебобулочный;

  • в трудных случаях разграничения сложного прилагательного, образованного сращением наречия и прилагательного, и прилагательного с зависимым наречием, например: (активно)действующий, (сильно)действующий, (болезненно)тоскливый;

  • в необоснованном написании прилагательных на -ский с прописной буквы, например, Шекспировские трагедии; шекспировские стихи;

  • в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой (кроме постановки запятой между подлежащим и сказуемым);

  • в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или
    в нарушении их последовательности.

Необходимо учитывать также повторяемость и однотипность ошибок. Если ошибка повторяется в одном и том же слове или в корне однокоренных слов, то она считается за одну ошибку.

Однотипными считаются ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в грамматических (в армии, в роще; колют, борются) и фонетических (пирожок, сверчок) особенностях данного слова.

Не считаются однотипными ошибки на такое правило, в котором для выяснения правильного написания одного слова требуется подобрать другое (опорное) слово или его форму (вода – воды; рот – ротик; грустный – грустить; резкий – резок).

Первые три однотипные ошибки считаются за одну ошибку, каждая следующая подобная ошибка учитывается как самостоятельная. Если в одном непроверяемом слове допущены две и более ошибки, то все они считаются за одну ошибку.

Понятие об однотипных ошибках не распространяется на пунктуационные ошибки.

Грамматическая ошибка – это ошибка в структуре языковой единицы: в структуре слова, словосочетания или предложения; это нарушение какой-либо грамматической нормы: словообразовательной, морфологической, синтаксической. Например:

– подскользнуться вместо поскользнуться, благородность вместо благородство – здесь допущена ошибка в словообразовательной структуре слова, использованы не та приставка или не тот суффикс;

– без комментарий, едь вместо поезжай, более легче – неправильно образована форма слова, т.е. нарушена морфологическая норма;

– оплатить за проезд, удостоен наградой – нарушена структура словосочетания (не соблюдаются нормы управления);

– Покатавшись на катке, болят ноги; В сочинении я хотел показать значение спорта и почему я его люблю – неправильно построены предложения с деепричастным оборотом (1) и однородными членами (2),
т.е. нарушены синтаксические нормы.

В отличие от грамматических, речевые ошибки – это ошибки не в построении, не в структуре языковой единицы, а в ее использовании, чаще всего в употреблении слова. По преимуществу это нарушения лексических норм, например: Штольц – один из главных героев одноименного романа Гончарова «Обломов»; Они потеряли на войне двух единственных сыновей.

Речевую ошибку можно заметить только в контексте, в этом ее отличие от ошибки грамматической, для обнаружения которой контекст не нужен.

Ниже приводятся общепринятые классификаторы грамматических и речевых ошибок.

Грамматические ошибки

Вид ошибки

Примеры

1

Ошибочное словообразование

Трудолюбимый, надсмехаться

2

Ошибочное образование формы существительного

Многие чуда техники, не хватает время

3

Ошибочное образование формы прилагательного

Более интереснее, красивше

4

Ошибочное образование формы числительного

С пятистами рублями

5

Ошибочное образование формы местоимения

Ихнего пафоса, ихи дети

6

Ошибочное образование формы глагола

Они ездиют, хочут, пиша о жизни природы

7

Нарушение согласования

Я знаком с группой ребят, серьезно увлекающимися джазом

8

Нарушение управления

Нужно сделать свою природу более красивую.

Повествует читателей

9

Нарушение связи между подлежащим и сказуемым

Большинство возражали против такой оценки его творчества

10

Нарушение способа выражения сказуемого в отдельных конструкциях

Он написал книгу, которая эпопея.

Все были рады, счастливы и веселые

11

Ошибки в построении предложения с однородными членами

Страна любила и гордилась поэтом.

В сочинении я хотел сказать о значении спорта и почему я его люблю

12

Ошибки в построении предложения с деепричастным оборотом

Читая текст, возникает такое чувство…

13

Ошибки в построении предложения с причастным оборотом

Узкая дорожка была покрыта проваливающимся снегом под ногами

14

Ошибки в построении сложного предложения

Эта книга научила меня ценить и уважать друзей, которую я прочитал еще в детстве.

Человеку показалось то, что это сон

15

Смешение прямой и косвенной речи

Автор сказал, что я не согласен с мнением рецензента

16

Нарушение границ предложения

Когда герой опомнился. Было уже поздно

17

Нарушение видовременной соотнесенности глагольных форм

Замирает на мгновение сердце и вдруг застучит вновь

Речевые ошибки

Вид ошибки

Примеры

1

Употребление слова в несвойственном ему значении

Мы были шокированы прекрасной игрой актеров.

Мысль развивается на продолжении всего текста

2

Неразличение оттенков значения, вносимых в слово приставкой и суффиксом

Мое отношение к этой проблеме не поменялось.

Были приняты эффектные меры

3

Неразличение синонимичных слов

В конечном предложении автор применяет градацию

4

Употребление слов иной стилевой окраски

Автор, обращаясь к этой проблеме, пытается направить людей немного в другую колею

5

Неуместное употребление эмоционально-окрашенных слов и фразеологизмов

Астафьев то и дело прибегает к употреблению метафор и олицетворений

6

Неоправданное употребление просторечных слов

Таким людям всегда удается объегорить других

7

Нарушение лексической сочетаемости

Автор увеличивает впечатление.

Автор использует художественные особенности (вместо средства)

8

Употребление лишних слов, в том числе плеоназм

Красоту пейзажа автор передает нам с помощью художественных приемов.

Молодой юноша, очень прекрасный

9

Употребление однокоренных слов в близком контексте (тавтология)

В этом рассказе рассказывается о реальных событиях

10

Неоправданное повторение слова

Герой рассказа не задумывается над своим поступком. Герой даже не понимает всей глубины содеянного

11

Бедность и однообразие синтаксических конструкций

Когда писатель пришел в редакцию, его принял главный редактор. Когда они поговорили, писатель отправился в гостиницу

12

Неудачное употребление местоимений

Данный текст написал В. Белов. Он относится к художественному стилю.

У меня сразу же возникла картина в своем воображении

Внимание! При комментировании проблемы исходного текста участником экзамена могут быть допущены негрубые фактические ошибки, не связанные с пониманием проблемы исходного текста.

При подсчете таких ошибок две негрубые считаются за одну.

Если подобная ошибка повторяется в работе экзаменуемого, то она считается за одну ошибку.

Подобные ошибки учитываются при оценивании работы по критерию «Соблюдение фактологической точности в фоновом материале» (К12).

1 Здесь и далее примеры приведены преимущественно из пособий Д.Э. Розенталя.

2 Баранов М.Т. Проверка и оценка орфографической и пунктуационной грамотности. – М., 1989; Оценка знаний, умений и навыков учащихся по русскому языку: Сб. статей / Сост. В.И. Капинос, Т.А. Костяева. – М., 1986; Русский язык. Содержание образования: Сборник нормативно-правовых документов и методических материалов. / Сост. Т.Б. Васильева, И.Н. Иванова. – М., 2007; О единых требованиях к устной и письменной речи учащихся, к проведению письменных работ и проверке тетрадей. Методическое письмо Министерства просвещения РСФСР от 1 сентября 1980 года №364-М (Извлечения). // Сборник приказов и инструкций Министерства просвещения РСФСР. М., Просвещение, 1980, № 34-35, с. 32-45.

3 Ошибка в инициалах и фамилии автора исходного текста и/или автора литературного произведения является фактической ошибкой. Кроме того, фактической ошибкой является случай типа: Хрусталёв (вместо Хлестакова в фоновом материале). Но описка: Лиходеев (Вместо Лихачев в исходном тексте) при условии соседства с правильным написанием.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Типичные ошибки при составлении резюме
  • Типичные стратегические ошибки
  • Типичные ошибки тренера тренинга
  • Типичные стилистические ошибки
  • Типичные ошибки трейдеров