Точность речи ошибки примеры

Правильной речью (письменной или устной) можно считать речь, созданную в зависимости от целей, условий и задач общения.

Характерными качествами правильной речи являются ее:

  • точность,
  • правильность речи (в узком значении слова),
  • логичность,
  • богатство и выразительность речи,
  • уместность.

Точность речи — определение и качества

Точность — это такое качество речи, которое требует от говорящего или пишущего соответствия фактов действительности и соответствия слов, употребляемых автором, их значениям.

Фактическая точность речи

Точность как качество речи бывает фактической, т.е. речь соответствует фактам действительности, а ее отсутствие приводит к фактическим ошибкам.

Например, в сочинении ученик пишет: «Действие комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова разворачивается в век царствования Екатерины П», а это фактическая ошибка.

Словесная точность

Второе значение определения такого качества обозначает словесную точность, т.е. соответствие употребляемых слов их лексическим значениям

(например, в предложении Мы достигли ворот Мадрида все слова употреблены в своем прямом значении, употребление каждого слова соответствует тому, что хотел сказать автор).

При создании текста автор должен быть чрезвычайно внимательным, иначе может возникнуть фактическая или словесная неточность.

Причины возникновения неточности в речи

Такие  нарушения могут возникать из-за:

• незнания фактов или небрежного отношения к ним;

«Кенгуру отправляются в ковбойское путешествие по саваннам». –

В этом предложении допущены фактические ошибки, так как в нем соединены реалии трех континентов.

• смешения понятий;

• неверного выбора синонима;

• неверного употребления многозначного слова или омонима;

«Слабеющая лира» — заголовок заметки о падении курса итальянской лиры — создает двусмысленность.

• смешения паронимов — слов, близких по звучанию, но различных по значению;

«Вечный командировочный» — заголовок в журнале об одном американском журналисте. Слово «командировочный» относится только к неодушевленным существительным, для обозначения одушевленного существительного используется слово «командированный»

• неправильного порядка слов;

«Стулья заменяли ящики из-под помидоров» — неточность возникает из-за того, что при таком порядке слов существительное «стулья» воспринимается как подлежащее, слово «ящики» как дополнение, хотя по смыслу эти слова выполняют противоположные функции.

Наша презентация:

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой

Вам понравилось? Не скрывайте свою радость, поделитесь ею с миром!

Запись опубликована в рубрике Культура речи. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Точность речи


Точность речи

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 528.

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 528.

Основная функция языка – коммуникативная. И для ее выполнение необходимо, чтобы речь обладала рядом свойств. Одно из них – точность речи, о которой мы поговорим в этой статье.

Что такое точность речи

Речь можно назвать точной в том случае, если мы легко понимаем, что имел в виду говорящий или пишущий, если его слова кратко и недвусмысленно выражают его мысли.

Примеры точности речи мы найдем в текстах классиков русской художественной литературы – А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева и других. Русский язык не зря славится своим богатством: тот, кто владеет им действительно хорошо, может для любой мыли подобрать ясные и точные слова.

Почему точность речи может нарушаться?

Причин тому, что точность речи нарушается, может быть несколько.

Во-первых, это недостаточная информированность говорящего. Всем нам знакома ситуация, когда автор сообщения не вполне понимают то, о чём он рассказывает. Тогда он путается, строит предложения невразумительно и, как говорится, льёт воду и напускает туману.

Есть только один способ справиться с этой ошибкой – говорить лишь о том, что хорошо знаешь и понимаешь. Ведь иначе неточность понимания как раз и приводит к неточности речи.

Не менее редкая причина недостаточной точности речи – это слабое владение русским языком, его лексическими богатствами.

Лексические ошибки, нарушающие точность речи

Словарный состав русского языка очень широк. В нём много слов, имеющих не одно, а несколько значений, есть синонимы, омонимы, паронимы. Со всеми этими явлениями могут быть связаны лексические ошибки, которые мешают речи быть точной.

Например, из нескольких синонимов часто можно выделить несколько нейтральных и несколько экспрессивно окрашенных (книжных, пренебрежительных и т.д.). В этом случае употребление неподходящего синонимы с экспрессивной окраской мешает понять смысл высказывания.

Пример: «Иванов был один из плеяды хулиганов и двоечников».

Слово «плеяда» допустимо употреблять, если речь идет о группе хороших, выдающихся людей («плеяда поэтов пушкинской поры»), а в данном случае было уместно слово «ряд» или «группа».

Омонимы – это слова, которые одинаково звучат и пишутся, но имеют совершенно разные значения. Употребляя в речи омонимы, надо внимательно следить за тем, не будет ли высказывание двусмысленным, и, если это так, следует подбирать другие слова или описательные выражения.

Например, в выражении «Брат решил оставить эту работу» непонятно, решил ли он оставить себе (принять, присвоить) или оставить где-то (отдать, отказаться) – и что: вариант трудоустройства или результат труда (допустим, художественное полотно).

Особенно много ошибок, нарушающих точность речи, связано с паронимами.

Паронимы – это слова, которые имеют сходное звучание и написание, но различаются по смыслу. Они могут быть как однокоренными (одеть – надеть), так и с разными корнями (экскаватор – эскалатор). Неразличение паронимов часто приводит к тому, что речь делается непонятной. В таких условиях говорить о точности не приходится.

Классический пример – высказывания типа «Здесь нужна роспись директора». Какая роспись? Хохломская? Вероятно, директор все-таки не распишет, а подпишет документ и нужна, следовательно, его подпись.

Случается, говорящий или пишущий употребляет слова, значения которых он не знает. Конечно, и в этом случае речь делается неточной, а то и приобретает комических эффект. Например, «Дядя Фамусова любил ходить цугом». Дядя никак не мог так поступать, поскольку «цугом» можно только ездить – это вариант упряжки лошадей вереницей.

Как сделать речь точной

Надо работать над тем, чтобы речь стала максимально точной. Это необходимо для того, чтобы получать хорошие оценки по творческим работам (сочинениям и изложениям), чтобы хорошо сдать ЕГЭ. Но не это главное.

Все мы живем в обществе и стремимся к самовыражению. Однако неточную, невнятную речь понять очень трудно. Возможны конфликты из-за того, что нас неправильно поняли.

Поэтому в интересах любого человека стремиться к тому, чтобы речь стала точной.

Достичь этого и трудно, и легко одновременно. Это не требует особых каких-то действий. Надо просто внимательно прислушиваться к окружающим, читать хорошие книги, стараться запомнить побольше красивых, выразительных слов и стремиться никогда не употреблять в речи те слова, значение которых не вполне понимаешь. Уточнить смысл любого литературного слова можно в толковом словаре.

Заключение

Что мы узнали?

Точность речи – одна из характеристик текста. Она указывает на то, что текст выполняет свою коммуникативную функцию: он понятен и недвусмысленен. Человек, плохо владеющий предметом, о котором говорит, и русской речью, может совершать различные ошибки при употреблении синонимов, омонимов, паронимов и так далее. Его речь делается невнятной. Чтобы этого избежать, надо расширять свой лексикон и употреблять только те слова, значение которых точно известно.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Георгий Гоов

    5/5

  • Андрей Фролов

    4/5

  • Ольга Бабкина

    5/5

Оценка статьи

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 528.


А какая ваша оценка?

Автор статьи

Светлана Остапенко

Эксперт по предмету «Русский язык»

преподавательский стаж — 10 лет

Задать вопрос автору статьи

Точность речи и ее коммуникативное значение

Одним из важнейших условий коммуникации является ясность и понятность речи, которая связана с отсутствием двусмысленности и противоречивости на уровне содержания высказывания.

Точность обеспечивает речевому высказыванию возможность максимально полно соответствовать той внеязыковой действительности, для передачи которой оно создано.

Можно говорить о существовании двух видов точности:

  • на уровне тематическом, предметном,
  • на уровне коммуникативном, речевом.

Первый аспект связан с тем, что обеспечивает единство и непротиворечивость предметно-тематического содержания речи, а второй способствует точной и недвусмысленной передаче информации посредством верного словоупотребления и выбора грамматических конструкций.

Следовательно, точность обеспечивается совокупностью лингвистических и внеязыковых факторов и помогает говорящему / пишущему добиться успеха в коммуникации.

Профессия «Продакт менеджер»

Научись управлять командой, запусти свой первый проект, прокачай Hard и Soft skills

Выбрать занятия

Виды нарушений точности речи

Нередко точность речи страдает в силу разных причин: неверное употребление слова, речевая избыточность, повторы, не оправданные контекстом, неразличение паронимов и проч. В таком случае возникают речевые ошибки, которые влияют на качество речевого сообщения, снижая его коммуникативную эффективность.

Виды нарушений точности речи на лексическом уровне:

  1. Использование в речи слов в тех значениях, которые для них не характерны. Это касается как заимствованных, так и исконно русских слов, семантика которых неясна адресанту. Например, слово «крайний» используется в значении «последний в ряду»: Кто крайний в очереди? Другой пример – употребление слова «одиозный» в значении «скандальный»: Этот фильм одиозный, вызвал много споров, скандалов (слово «одиозный» имеет значение «неприятный, отталкивающий»).
  2. Нарушение сочетаемости слов. Например, часто путают и смешивают выражения «играть роль», «иметь значение», иногда слово употребляют в сочетании, не обусловленном его значением: Вперед думай, потом говори (вместо «сначала», «сперва»).
  3. Речевая избыточность, которая проявляется как в неоправданных повторах однокоренных и синонимичных слов, так и в плеоназме: Могу я спросить у вас вопрос? В рассказе автор рассказывает нам историю волчонка. Первый дебют актера состоялся на сцене театра в провинции. Известный столичный московский тренер взял в свою команду подающего надежды спортсмена.
  4. Речевая недостаточность также приводит к недочетам в содержании: Учитель отобрал эти журналы (из контекста неясно, в каком значении употребляется слово «отобрал»: в значении «отнял» или «выбрал»). Аналогично в других примерах: Дедушка попросил внука отнести покупки к нему (к дедушке или к внуку?). Для ремонта он взял рубанок из ящика и не положил его на место (рубанок или ящик?). На стене висели фотографии актеров, которыми украсили холл (фотографиями или актерами?).
  5. Неразграничение паронимов: Лесистая тропинка вела в чащу (надо «лесная»). Дипломатичная встреча делегаций стран состоялась во вторник (нужно «дипломатическая»). Недружеские отношения партнеров сказались на успехе переговоров (надо «недружественные»).
  6. Подбор синонима, не соответствующего требованиям контекста: Мы пораженно глазели на картину (вместо «смотрели»). При осмотре были обнаружены широкие повреждения двигателя (вместо «обширные»).
  7. Стилистические анахронизмы: Герасим работал простым дворником. Пушкин отправился в путешествие не как турист.

«Виды нарушений точности речи» 👇

Точность на уровне синтаксиса

Помимо лексической точности, для ясности речи необходимо использовать и правильно построенные синтаксические конструкции. Делают речь двусмысленной синтаксические ошибки.

На уровне словосочетания они связаны с неверным согласованием или предложно-падежным управлением: Сочи преобразилось после соревнований («Сочи преобразился»). Он любил и занимался спортивными играми («…любил спортивные игры и занимался ими»). Двое художниц взялись за оформление витрины («две художницы»).

На уровне предложения это недочеты, которые обусловлены:

  1. Неправильным употреблением полупредикативных единиц: Проведя эксперимент, учеными получены достоверные данные (Проведя эксперимент, ученые получили данные). Выброшенные обломки на берег были безмолвными свидетелями ночной бури (Выброшенные на берег обломки…).
  2. Неверным переводом прямой речи в косвенную: Отец пригрозил, что я не дам вам мороженое за плохое поведение (…пригрозил, что он не даст нам мороженое…).
  3. Неправильным построением сложных предложений: Солдаты получили новые звания, которые участвовали в обороне города (Солдаты, которые участвовали в обороне, получили новые звания).
  4. Неверным употреблением однородных членов: Мой учитель проводил не только обычные уроки, а также и читал курс лекций в университете (Учитель не только проводил обычные уроки, но и читал курс лекций).

Понимание ошибок, которые ведут к снижению точности речевых сообщений, помогает избежать их в речи и сделать коммуникацию более понятной и эффективной.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Основная функция языка – коммуникативная. И для ее выполнение необходимо, чтобы речь обладала рядом свойств. Одно из них – точность речи, о которой мы поговорим в этой статье.

Точность речи – примеры, условия

Содержание

  • Что такое точность речи
  • Почему точность речи может нарушаться?
  • Лексические ошибки, нарушающие точность речи
  • Как сделать речь точной
  • Что мы узнали?

Что такое точность речи

Речь можно назвать точной в том случае, если мы легко понимаем, что имел в виду говорящий или пишущий, если его слова кратко и недвусмысленно выражают его мысли.

Примеры точности речи мы найдем в текстах классиков русской художественной литературы – А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева и других. Русский язык не зря славится своим богатством: тот, кто владеет им действительно хорошо, может для любой мыли подобрать ясные и точные слова.

Почему точность речи может нарушаться?

Причин тому, что точность речи нарушается, может быть несколько.

Во-первых, это недостаточная информированность говорящего. Всем нам знакома ситуация, когда автор сообщения не вполне понимают то, о чём он рассказывает. Тогда он путается, строит предложения невразумительно и, как говорится, льёт воду и напускает туману.

Есть только один способ справиться с этой ошибкой – говорить лишь о том, что хорошо знаешь и понимаешь. Ведь иначе неточность понимания как раз и приводит к неточности речи.

Не менее редкая причина недостаточной точности речи – это слабое владение русским языком, его лексическими богатствами.

Лексические ошибки, нарушающие точность речи

Словарный состав русского языка очень широк. В нём много слов, имеющих не одно, а несколько значений, есть синонимы, омонимы, паронимы. Со всеми этими явлениями могут быть связаны лексические ошибки, которые мешают речи быть точной.

Например, из нескольких синонимов часто можно выделить несколько нейтральных и несколько экспрессивно окрашенных (книжных, пренебрежительных и т.д.). В этом случае употребление неподходящего синонимы с экспрессивной окраской мешает понять смысл высказывания.

Пример: «Иванов был один из плеяды хулиганов и двоечников».

Слово «плеяда» допустимо употреблять, если речь идет о группе хороших, выдающихся людей («плеяда поэтов пушкинской поры»), а в данном случае было уместно слово «ряд» или «группа».

Омонимы – это слова, которые одинаково звучат и пишутся, но имеют совершенно разные значения. Употребляя в речи омонимы, надо внимательно следить за тем, не будет ли высказывание двусмысленным, и, если это так, следует подбирать другие слова или описательные выражения.

Например, в выражении «Брат решил оставить эту работу» непонятно, решил ли он оставить себе (принять, присвоить) или оставить где-то (отдать, отказаться) – и что: вариант трудоустройства или результат труда (допустим, художественное полотно).

Особенно много ошибок, нарушающих точность речи, связано с паронимами.

Паронимы – это слова, которые имеют сходное звучание и написание, но различаются по смыслу. Они могут быть как однокоренными (одеть – надеть), так и с разными корнями (экскаватор – эскалатор). Неразличение паронимов часто приводит к тому, что речь делается непонятной. В таких условиях говорить о точности не приходится.

Классический пример – высказывания типа «Здесь нужна роспись директора». Какая роспись? Хохломская? Вероятно, директор все-таки не распишет, а подпишет документ и нужна, следовательно, его подпись.

Случается, говорящий или пишущий употребляет слова, значения которых он не знает. Конечно, и в этом случае речь делается неточной, а то и приобретает комических эффект. Например, «Дядя Фамусова любил ходить цугом». Дядя никак не мог так поступать, поскольку «цугом» можно только ездить – это вариант упряжки лошадей вереницей.

Как сделать речь точной

Надо работать над тем, чтобы речь стала максимально точной. Это необходимо для того, чтобы получать хорошие оценки по творческим работам (сочинениям и изложениям), чтобы хорошо сдать ЕГЭ. Но не это главное.

Все мы живем в обществе и стремимся к самовыражению. Однако неточную, невнятную речь понять очень трудно. Возможны конфликты из-за того, что нас неправильно поняли.

Поэтому в интересах любого человека стремиться к тому, чтобы речь стала точной.

Достичь этого и трудно, и легко одновременно. Это не требует особых каких-то действий. Надо просто внимательно прислушиваться к окружающим, читать хорошие книги, стараться запомнить побольше красивых, выразительных слов и стремиться никогда не употреблять в речи те слова, значение которых не вполне понимаешь. Уточнить смысл любого литературного слова можно в толковом словаре.

Что мы узнали?

Точность речи – одна из характеристик текста. Она указывает на то, что текст выполняет свою коммуникативную функцию: он понятен и недвусмысленен. Человек, плохо владеющий предметом, о котором говорит, и русской речью, может совершать различные ошибки при употреблении синонимов, омонимов, паронимов и так далее. Его речь делается невнятной. Чтобы этого избежать, надо расширять свой лексикон и употреблять только те слова, значение которых точно известно.

Предыдущая

Русский языкТипы речи – описание, признаки, примеры

Следующая

Русский языкОрфограммы в корне слова – таблица с примерами, правило (6 класс, русский язык)

Точность речи

Речь может быть
признана хорошей только тогда, когда
она понятна адресату. Поэтому соответствие
критерию понятности – одно из основных
условий, учёт которых необходим при
оценке качества речи.

Речь можно назвать
понятной только в том случае, когда она
максимально полно отражает коммуникативное
намерение говорящего, но при этом
передаваемая мысль должна быть ещё и
адекватно воспринята слушающим. Поэтому
реализацию критерия «понятность»
обеспечивают два качества хорошей речи:
точность и ясность (см. раздел «Ясность
речи»).

Для того чтобы
составить начальное представление о
том, как в речи нарушается точность,
рассмотрим следующие высказывания.

У тебя фантастика
плохая.

Рано нам ещё
меморандум петь.

В приведённых
примерах говорящий для выражения своей
мысли подобрал слова, которые в языке
не закреплены за обозначением того
понятия, которое нужно было назвать.
Так, в первом предложении говорящий,
судя по контексту, оценивает не
представления и образы, созданные
воображением, а способность адресата
выдумывать, представлять что-то, поэтому
для адекватной передачи своей мысли он
должен был использовать слово фантазия,
а не фантастика
(ср. фантазия:
‘способность выдумывать, представлять
что-л.; творческое воображение’,
фантастика:
‘представления,
образы, созданные воображением,
изображение явлений действительности
в преувеличенном и сверхъестественном
виде’).

Во втором предложении
речь идёт об опасениях говорящего по
поводу неоправданных восторгов, для
чего в русском языке существует выражение
петь дифирамбы,
говорящий же – по созвучию – выбирает
из предоставляемого ему языком
лексического набора слово меморандум,
которое обозначает ‘дипломатический
документ с изложением взглядов
правительства на какой-либо вопрос’.

Таким образом,
можно констатировать имеющиеся в
указанных примерах нарушения точности
речи, поскольку точной является речь,
в которой мысли и чувства говорящего
переданы с помощью тех языковых средств,
которые в данном языке закреплены за
обозначением определённой реалии
окружающей действительности. Поэтому,
чтобы речь была точной, слова следует
употреблять в полном соответствии с
теми значениями, которые за ними
закреплены в языке [Головин: 126].

При чётком выражении
мысли слова полностью соответствуют
своему предметно-логическому значению,
а неправильный выбор слова искажает
смысл высказывания.

Следовательно,
точность включает в себя умения

  1. точно
    отражать в речи реальную действительность;

  2. точно
    выражать мысли и оформлять их с помощью
    языковых средств.

Точность – это
коммуникативное качество хорошей речи,
предопределяющее соответствие способов
выражения описываемой действительности
и проявляющееся в умении эксплицировать
мысль с помощью такого подбора языковых
средств, который бы максимально полно
соответствовал выражаемому понятию.

Точность как
качество речи связывается прежде всего
с лексическим уровнем в системе языка,
значит, можно понимать точность как
соблюдение в речи норм словоупотребления.
Но в таком случае пришлось бы
классифицировать точность как вариант
правильности (совершенно другого
качества речи).

Как различать
точность
и правильность?

Необходимо отметить,
что эти качества характеризуют речь в
разных аспектах.

Правильность
как качество речи репрезентирует
соотношение язык
– речь
. Она
опирается исключительно на лингвистические
факторы. Правильной является речь,
структура которой соответствует нормам
литературного языка.

Точность
как качество речи опирается на иные
отношения: эта категория основана на
связи речь
– действительность
.

Условия,
способствующие созданию точной речи:

  • знание
    предмета речи (экстралингвистическое
    условие),

  • знание
    системы языка (лингвистическое условие),

  • умение
    соотнести знание предмета со знанием
    языковой системы и её возможностей в
    конкретном акте коммуникации.

Данные условия
предполагают строгое соответствие слов
обозначаемым предметам (явлениям)
действительности. Следовательно,
говорящий должен заботиться о
верном выборе языкового средства (в
частности, слова), которое бы максимально
точно соотносилось с требующим обозначения
предметом или явлением реальной
действительности

Речь может быть
охарактеризована как понятная в случае,
если говорящий в процессе произнесения
осуществил единственно верный выбор
из предоставляемых ему языком возможностей.
При выборе точной номинации следует не
только учитывать наличие нескольких
лексических парадигм, но и осуществлять
точный выбор нужного варианта из ряда
предлагаемых языком (например, выбор
синонима из синонимического ряда или
выбор паронима из паронимической пары).
Неправильный выбор языкового варианта
ведёт к нарушению фактической или
коммуникативной точности.

Исследователи
выделяют несколько видов точности. В
частности, Б.Н.Головин предлагает
различать две
её разновидности [Головин: 129].

предметная
точность

понятийная
точность

Соответствие содержания речи тому
кругу предметов, явлений действительно­сти,
о которых сообщается.

Достигается
доскональным знанием предмета речи
(человек должен хорошо знать то, о чём
говорит).

Соответствие содержания речи той
системе понятий, которая в ней
обозначена.

Слово отражает не только предмет, оно
отражает (выражает) нашу мысль, работу
нашего сознания.

Но термины
«предметная точность» и «понятийная
точность» при всех их достоинствах
(краткость, единообразие) имеют и
недостатки. Совершенно справедливым
будет возражение такого рода: разве
предметная точность не является
одновременно и понятийной? Ведь говорящий
в процессе общения передаёт не понятие
(отдельное, изолированное, логически
очищенное от всего несущественного), а
комплекс-представление, куда входят не
только признаки понятия, но и эмоциональные,
волевые устремления, т.е. он транслирует
содержание, сформированное им при
познании реалий окружающего мира
[Мучник: 83]. Другой термин – «предметная
точность» – тоже сужает ту область,
которую он призван обозначать. Ведь
отражаться могут не только предметы,
но и, например, процессы.

Представляется,
что более адекватным поэтому будет
термин А.Э.Мильчина «фактическая
точность». Вместо выражений «предметная
точность» – «понятийная точность»
Б.С.Мучник предлагает использовать пару
терминов: фактическая
точность

коммуникативная
точность
[Мучник:
83].

Фактическая
точность

свойство, присущее правильному
(адекватному, истинному) отражению мира
мыслью автора.

Коммуникативная
точность

свойство, возникающее при выражении
мысли автора, когда эта мысль адекватно
схвачена словом и передана адресату.
Это полное соответствие фрагмента речи
именно мысли автора даже в том случае,
когда слово использовано в ненормативном
значении20
(см. как В.Луговской разбирает пример
из Гоголя: «“– Вспомнил,
вспомнил! – закричал он в страшном
веселье и, размахнувши топор, пустил им
со всей силой в старуху. Топор на два
вершка вбежал в дубовую дверь
”.
Послушайте, как слово вбежал
определяет страшную силу удара; казалось
бы, странное слово для топора, а какую
значимость придаёт оно всей фразе»).

Таким образом,
следует говорить не о точности
словоупотребления, а о точном выражении
мысли, или о коммуникативной точности
речи. При достижении коммуникативной
точности важно иметь в виду, насколько
соответствует «актуализированное
автором значение высказывания
передаваемому смыслу» [Мучник: 87].

Различие двух
видов точности представлено в следующей
таблице.

Фактическая

точность

Коммуникативная
точность

пример

комментарий

+

нарушена
комм.

точность

Катерина
прыгнула (вм. бросилась) с обрыва в
Волгу.

Очевидно, автор не имел в виду, что
Катерина прыгнула с обрыва, чтобы,
например, искупаться. Поэтому
употреблённое им слово прыгнула
неточно передаёт его (верную, точную)
мысль.

Автор
имел точную мысль, вполне соответствующую
реальной действительности, но не сумел
«схватить», обозначить её словом.

нарушена
факт.

точность

+

У
меня бумеранг настоящий, сделанный в
Австралии бедуинами
21
Мысль неточна по отношению к реальной
действительности.

Автор
имел неверное представление о
действительности, но выразил свою
мысль точно

+

+

Нет
ошибок, нарушающих точность речи.

Безупречное
отражение действительности и безупречное
выражение мысли

Такое сочетание
наблюдается лишь в исключительных
случаях:

Там, где травы
жухлые

Не метали
колоса,

Зашумит пшеница

Морем золотым.

Разве
травы метают
колос
? Это
может делать только пшеница, да и то
– не метать, а выметывать
(‘выпускать
наружу побег, соцветие и т.п.’), т.к.
метать
– ‘кидать, бросать; бросать с целью
попасть в кого-л., что-л.’.

Автор
имел неверное представление о
действительности и при этом выразил
его неточно

Примеры

Сегодня по телеку
коронацию
президента будут показывать

(вм. инаугурация).
Нарушение фактической точности.

Между тем
надвигались
радостные события

(вм. приближались).
Нарушение коммуникативной точности.

Рассмотрим причины
нарушения точности подробнее.

Указанное качество
речи может быть нарушено в результате
неточного выбора лексемы из антонимической
парадигмы.

Такая ошибка
называется смешение
антонимов
.

Она навзничь
упала на землю, видны были только её
вздрагивающие лопатки.

Из антонимической
пары навзничь
ничком
говорящим была выбрана номинация,
неверно отражающая действительность,
и это ясно видно из контекста: если бы
человек упал навзничь, то есть на спину,
лицом вверх, то наблюдатель не мог бы
видеть вздрагивающих лопаток упавшего.
Следовательно, для точного отражения
действительности говорящий должен был
выбрать из антонимической пары навзничь
ничком
лексему ничком,
т.е. ‘лицом вниз’.

Описываемое
качество речи может быть также нарушено
в результате неточного выбора лексемы
из синонимической или паронимической
парадигмы, что влечёт за собой появление
ошибки, называющейся неточный
выбор синонима / паронима
.

Знание синонимических
возможностей позволяет выбрать нужное
слово из синонимического ряда и тем
самым добиться строгого соответствия
речи передаваемому содержанию, а значит
– достичь точности выражения. Необходимо
помнить: чтобы выбрать из синонимического
ряда единственно верное слово, нужно
учитывать его семантические и
стилистические оттенки.

Так, в предложении
Илья Муромец
дрался
с Соловьем-разбойником
говорящим
не учтена разница в смыслах, передаваемых
словами драться
/
сражаться
:
‘бить друг друга’ / ‘вступить в бой, в
единоборство’. Представляется, что в
данном контексте для более точной
передачи смысла необходимо использовать
лексему сражаться,
поскольку она, в отличие от лексемы
драться,
принадлежит концептуальному полю
богатырь,
и реализует множество ассоциативных
связей данного концепта. Ср.: Тёма
так отчаянно сражался с негром, аж дух
захватывало!

Аналогичен механизм
выбора паронимического варианта из
имеющейся в языке парадигмы. Так, в
предложении Если
забастовка состоится, график воздушных
перевозок будет
сломлен
говорящим
был неверно выбран вариант из паронимической
пары сломан
/ сломлен. Сломленный

– причастие от сломить
(‘одолеть, победить кого-л. или подавить,
преодолеть что-л.’) – неточно отражает
мысль автора: невозможно подавить график
воздушных перевозок, его можно сломать.
Следовательно, в данном предложении
нужно было использовать форму сломанный
– причастие от сломать
(‘решительно отбросить что-л. устоявшееся,
укоренившееся; уничтожить, разрушить’).

Особым случаем в
ряду ошибок, приводящих к нарушению
точности, является неверный выбор
говорящим лексической единицы из
совокупности единиц, принадлежащих
одной лексико-семантической группе,
эксплицирующей определённое понятийное
пространство.

Причина ошибки в
том, что говорящий в процессе спонтанного
общения осуществляет неточный выбор
из слов, не имеющих ничего общего в
звучании, но относящихся к одной
предметной области. Основной
парадигматической особенностью подобных
лексических единиц является то, что «в
их значениях имеется единая
категориально-лексическая сема. Эта
сема составляет семантическую основу
группы и в каждом отдельном слове
уточняется с помощью дифференциальных
сем» [Кузнецова: 75].

Механизм данной
ошибки состоит в следующем: говорящий
должен выбрать определённое, навязываемое
ему экстралингвистической и лингвистической
ситуацией слово из группы лексем,
принадлежащих одному семантическому
полю. Эти слова объединены тем, что в их
значениях есть общая интегральная сема,
но дифференцирующие семы разные.
Говорящий в процессе коммуникации
(когда он одновременно должен учитывать
множество условий как экстралингвистических,
так и лингвистических) ошибочно выбирает
лексему, дифференцирующий компонент
значения которой не соответствует
данной ситуации высказывания.

Речевая ошибка,
возникающая в результате, называется
смешение
слов, относящихся к одной понятийной
области, в результате неверной актуализации
дифференцирующего компонента значения
.

Проанализируем
предложение, в котором говорящий нарушил
точность, ошибочно выбрав слово с
неверной актуализацией дифференцирующей
семы.

В.Путин так отозвался
о ликвидации руководителя бандформирований
Ш.Басаева: Есть
люди, достойные такого возмездия. Это
слишком мало для него – быть просто
уничтоженным.

Представляется, что слово достойный
употреблено говорящим неточно: невозможно
быть достойным возмездия, поскольку
лексема достоин
при реализации синтагматических
отношений требует лексемы с положительным
компонентом значения. Следовало сказать
заслуживает
такого возмездия.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Речевые ошибки: виды, причины, примеры

Речь – это канал развития интеллекта,
чем раньше будет усвоен язык,
тем легче и полнее будут усваиваться знания.

Николай Иванович Жинкин,
советский лингвист и психолог

Речь мыслится нами как абстрактная категория, недоступная для непосредственного восприятия. А между тем это – важнейший показатель культуры человека, его интеллекта и мышления, способ познания сложных связей природы, вещей, общества и передачи этой информации путём коммуникации.

Очевидно, что и обучаясь, и уже пользуясь чем-либо, мы в силу неумения или незнания совершаем ошибки. И речь, как и другие виды деятельности человека (в которых язык – важная составляющая часть), в данном отношении не является исключением. Ошибки делают все люди, как в письменной, так и в устной речи. Более того, понятие культуры речи, как представление о «речевом идеале», неразрывно связано с понятием речевой ошибки. По сути это – части одного процесса, а, значит, стремясь к совершенству, мы должны уметь распознавать речевые ошибки и искоренять их.

Что такое ошибки в языке? Зачем говорить грамотно?

Сто лет назад человек считался грамотным, если он умел писать и читать на родном языке. Сейчас грамотным называют того, кто не только читает и говорит, но и пишет в соответствии с правилами языка, которые нам дают филологи и система образования. В устаревшем смысле мы все грамотные. Но далеко не все из нас всегда правильно ставят знаки препинания или пишут трудные слова.

Виды речевых ошибок

Сначала разберёмся с тем, что такое речевые ошибки. Речевые ошибки – это любые случаи отклонения от действующих языковых норм. Без их знания человек может нормально жить, работать и настраивать коммуникацию с другими. Но вот эффективность совершаемых действий в определённых случаях может страдать. В связи с этим возникает риск быть недопонятым или понятым превратно. А в ситуациях, когда от этого зависит наш личный успех, подобное недопустимо.

Автором приведённой ниже классификации речевых ошибок является доктор филологических наук Ю. В. Фоменко. Его деление, по нашему мнению, наиболее простое, лишённое академической вычурности и, как следствие, понятное даже тем, кто не имеет специального образования.

Виды речевых ошибок:

типы ошибок

Примеры и причины возникновения речевых ошибок

С. Н. Цейтлин пишет: «В качестве фактора, способствующего возникновению речевых ошибок, выступает сложность механизма порождения речи». Давайте рассмотрим частные случаи, опираясь на предложенную выше классификацию видов речевых ошибок.

Произносительные ошибки

Произносительные или орфоэпические ошибки возникают в результате нарушения правил орфоэпии. Другими словами, причина кроется в неправильном произношении звуков, звукосочетаний, отдельных грамматических конструкций и заимствованных слов. К ним также относятся акцентологические ошибки – нарушение норм ударения. Примеры:

Произношение: «конечно» (а не «конешно»), «пошти» («почти»), «плотит» («платит»), «прецендент» («прецедент»), «иликтрический» («электрический»), «колидор» («коридор»), «лаболатория» («лаборатория»), «тыща» («тысяча»), «щас» («сейчас»). 

Неправильное ударение: «зво́нит», «диа́лог», «до́говор», «ката́лог», «путепро́вод», «а́лкоголь», «свекла́», «феноме́н», «шо́фер», «э́ксперт».

Лексические ошибки

Лексические ошибки – нарушение правил лексики, прежде всего – употребление слов в несвойственных им значениях, искажение морфемной формы слов и правил смыслового согласования. Они бывают нескольких видов.

Употребление слова в несвойственном ему значении. Это самая распространённая лексическая речевая ошибка. В рамках этого типа выделяют три подтипа:

  • Смешение слов, близких по значению: «Он обратно прочитал книжку».
  • Смешение слов, близких по звучанию: экскаватор – эскалатор, колос – колосс, индианка – индейка, одинарный – ординарный.
  • Смешение слов, близких по значению и звучанию: абонент – абонемент, адресат – адресант, дипломат – дипломант, сытый – сытный, невежа – невежда. «Касса для командировочных» (нужно – командированных).

Словосочинительство. Примеры ошибок: грузинец, героичество, подпольцы, мотовщик.

Нарушение правил смыслового согласования слов. Смысловое согласование – это взаимное приспособление слов по линии их вещественных значений. Например, нельзя сказать: «Я поднимаю этот тост», поскольку «поднимать» значит «перемещать», что не согласовывается с пожеланием. «Через приоткрытую настежь дверь», – речевая ошибка, потому что дверь не может быть и приоткрыта (открыта немного), и настежь (широко распахнута) одновременно.

Сюда же относятся плеоназмы и тавтологии. Плеоназм – словосочетание, в котором значение одного компонента целиком входит в значение другого. Примеры: «май месяц», «маршрут движения», «адрес местожительства», «огромный мегаполис», «успеть вовремя». Тавтология – словосочетание, члены которого имеют один корень: «Задали задание», «Организатором выступила одна общественная организация», «Желаю долгого творческого долголетия».  

Фразеологические ошибки   

Фразеологические ошибки возникают, когда искажается форма фразеологизмов или они употребляются в несвойственном им значении. Ю. В. Фоменко выделяет 7 разновидностей:

  • Изменение лексического состава фразеологизма: «Пока суть да дело» вместо «Пока суд да дело»;
  • Усечение фразеологизма: «Ему было впору биться об стенку» (фразеологизм: «биться головой об стенку»);
  • Расширение лексического состава фразеологизма: «Вы обратились не по правильному адресу» (фразеологизм: обратиться по адресу);
  • Искажение грамматической формы фразеологизма: «Терпеть не могу сидеть сложив руки». Правильно: «сложа»;
  • Контаминация (объединение) фразеологизмов: «Нельзя же все делать сложа рукава» (объединение фразеологизмов «спустя рукава» и «сложа руки»);
  • Сочетание плеоназма и фразеологизма: «Случайная шальная пуля»;
  • Употребление фразеологизма в несвойственном значении: «Сегодня мы будем говорить о фильме от корки до корки».

Морфологические ошибки

Морфологические ошибки – неправильное образование форм слова. Примеры таких речевых ошибок: «плацкарт», «туфель», «полотенцев», «дешевше», «в полуторастах километрах».

Синтаксические ошибки

Синтаксические ошибки связаны с нарушением правил синтаксиса – конструирования предложений, правил сочетания слов. Их разновидностей очень много, поэтому приведём лишь некоторые примеры.

  • Неправильное согласование: «В шкафу стоят много книг»;
  • Неправильное управление: «Оплачивайте за проезд»;
  • Синтаксическая двузначность: «Чтение Маяковского произвело сильное впечатление» (читал Маяковский или читали произведения Маяковского?);
  • Смещение конструкции: «Первое, о чём я вас прошу, – это о внимании». Правильно: «Первое, о чём я вас прошу, – это внимание»;
  • Лишнее соотносительное слово в главном предложении: «Мы смотрели на те звёзды, которые усеяли всё небо».

Орфографические ошибки

Этот вид ошибок возникает из-за незнания правил написания, переноса, сокращения слов. Характерен для письменной речи.  Например: «сабака лаяла», «сидеть на стули», «приехать на вогзал», «русск. язык», «грамм. ошибка».

Пунктуационные ошибки

Пунктуационные ошибки – неправильное употребление знаков препинания при письме.

Стилистические ошибки

Этой теме мы посвятили отдельный материал.

Пути исправления и предупреждения речевых ошибок

Как предупредить речевые ошибки? Работа над своей речью должна включать:

  1. Чтение художественной литературы.
  2. Посещение театров, музеев, выставок.
  3. Общение с образованными людьми.
  4. Постоянная работа над совершенствованием культуры речи.

Онлайн-курс «Русский язык»

Речевые ошибки – одна из самых проблемных тем, которой уделяется мало внимания в школе. Тем русского языка, в которых люди чаще всего допускают ошибки, не так уж много — примерно 20. Именно данным темам мы решили посвятить курс «Русский язык». На занятиях вы получите возможность отработать навык грамотного письма по специальной системе многократных распределенных повторений материала через простые упражнения и специальные техники запоминания.

Подробнее Купить сейчас

Источники

  • Беззубов А. Н. Введение в литературное редактирование. – Санкт-Петербург, 1997.
  • Савко И. Э. Основные речевые и грамматические ошибки
  • Сергеева Н. М. Ошибки речевые, грамматические, этические, фактологические…
  • Фоменко Ю. В. Типы речевых ошибок. – Новосибирск: НГПУ, 1994.
  • Цейтлин С. Н. Речевые ошибки и их предупреждение. – М.: Просвещение, 1982.

Отзывы и комментарии

А теперь вы можете потренироваться и найти речевые ошибки в данной статье или поделиться другими известными вам примерами. Кроме того, обратите внимание на наш курс по развитию грамотности.

Точность – это одно из условий красивой литературной и поэтической, в частности, речи. Без этого качества художественный текст теряет достоверность, жизненность, а вместе с ними – доверие и уважение читателя. Рассмотрим, что входит в это понятие, и каких ошибок стоит избегать, чтобы речь стала точной и выразительной.

Стоит отметить, что такие универсалии, как «точность», «ясность», «правильность», применяемые по отношению к речи, взаимосвязаны и разрабатываются в рамках науки о культуре речи. Все они относятся к требованиям, выполнение которых делает текст (или устное высказывание) понятным читателю/слушателю. Точность в этом смысле отвечает за истинность речи: слова, которые автор употребляет в тексте, должны соответствовать их значениям, а упоминаемые факты отражать действительность. Согласимся, что если поэт будет пользоваться выражениями, игнорируя их общепринятый смысл, и искажая факты, то читателю будет сложно понять, что же творец имел в виду.

Вот словарное определение термина, взятое из «Стилистического энциклопедического словаря русского языка»: «Точность речи – это коммуникативное качество, формируемое на основе связи речи с действительностью и мышлением и осознаваемое через соотнесение семантики речи с выражаемой и формируемой речью информацией».

  • 1 Виды точности
  • 2 Ошибки, снижающие точность речи
  • 3 Что же нужно для того, чтобы поэтическая речь была точной?

Виды точности

Исследователи выделяют два вида точности – предметную (фактическую) и понятийную (речевую). Предметная точность основана на связи речи с реальностью. Она выражается в том, что для описания окружающих предметов, явлений, процессов автор использует именно те слова, которые принято к ним применять. Например, называет газетой листы, на которых печатают свежие новости, солнцем – звезду, освещающую нашу планету, и т. д.

Также фактическая точность проявляется, когда поэт не отклоняется от истины при изображении каких-либо явлений, предметов действительности. Хрестоматийным примером нарушения этого вида точности является следующий отрывок из поэмы «Демон» М. Ю. Лермонтова:

И Терек, прыгая, как львица
С косматой гривой
на хребте,
Ревел…

Как мы знаем, самки львов не имеют пышной гривы, поэтому можно говорить о том, что поэт допустил фактическую ошибку.

Понятийная или речевая точность заключается в соответствии значения слов и оборотов речи объёму и содержанию понятий, которые ими выражаются. Чтобы её достичь, автору необходимо выбирать и употреблять в своём произведении слова в тех значениях, которые зафиксированы словарях по русскому языку. Искажение точности можно проиллюстрировать следующим образом: один школьник указывает другому на недостаток у того воображения. Он говорит: «У тебя просто фантастика неразвитая!». Конечно, имеется в виду «фантазия», ибо именно это слово относится к способности мысленно представлять образы. Но слово выбрано неверное, что и повлекло нарушение точности, а вслед за этим – понимания.

Ошибки, снижающие точность речи

Рассмотрим типичные нарушения, которые приводят к неточности речи.

1) Неверный подбор синонимов.

В русском языке имеется множество слов, имеющих одно и то же значение, но различающиеся оттенками смысла, областью применения и т. д. Такие слова называются синонимами. Благодаря им автор может сделать свой текст более разнообразным и интересным. При этом, однако, следует быть внимательным и учитывать нюансы значений каждого такого синонима. Для примера обратимся к отрывку из стихотворения А. А. Ахматовой:

Я умею любить.
Умею покорной и нежною быть.
Умею заглядывать в очи с улыбкой…

«Я умею любить…».

В этом тексте архаичное «очи» звучит уместно, отсылает память к прошлому и придаёт образу романтический ореол. Но было бы странно услышать это слово в произведении XXI века в окружении современных слов. Поэтому в стихах нашего времени мы видим его адекватный синоним:

Я не люблю Европу, этот глобальный супермаркет
С всевидящими глазами обязательных мониторов,
Эти отражения пользователей-покупателей-потребителей…

«Я не люблю Европу», Алина Витухновская.

2) Путаница в омонимах.

Омонимами в русском языке называют слова, которые одинаково выглядят на письме и одинаково звучат, но имеют различное значение. Мы с детства помним всевозможные «ключи» – как родники, музыкальные знаки, приспособления для открывания дверей и т. д. Использовать подобные слова в тексте – значит, вносить двусмысленность, так как всегда существует возможность неправильного истолкования выражения. Поэтому рекомендуется выбирать слова с одним значением.

3) Путаница в паронимах.

Похожая ситуация возникает с паронимами, словами с разными значениями, но похожим звучанием и написанием. Примеры таких слов: «одеть – надеть», «экономия – экономика», «искусный – искусственный» и др. Мало того, что смешение паронимов – это речевая ошибка, выдающая невежественность автора, так оно ещё и приводит к тому, что читатель не поймёт, что именно творец хотел сказать.

Не следует путать эту ошибку с парономазией, стилистической фигурой, которая выражается в намеренном употреблении паронимов в одном высказывании («Нечего их ни жалеть, ни жаловать!», «Капитанская дочка», А. С. Пушкин).

4) Пропуск или перестановка членов предложения.

Существуют такие художественные приёмы, как инверсия и эллипсис. Первый предполагает, что в тексте нарушается традиционный для русского языка порядок следования членов предложения. Второй подразумевает пропуск какого-либо члена предложения. Эти фигуры речи популярны среди авторов, поскольку позволяют управлять вниманием читателя, усиливать напряжение в высказывании и . Но в некоторых случаях пропуск или перестановка слов могут ухудшить восприятие речи, запутывать и искажать смысл сказанного. Приведём пример:

Я безгранично жизнь люблю,
Ей гимны петь готова.
За всё в пути благодарю,
Пусть даже и сурова.

«Готова петь ей гимны», Л. Помникова.

Пропуск подлежащего в последней строке нарушает не только порядок построения предложения, но и его логику. Без него читателю неясно, кто суров – лирическая героиня или жизнь.

5) Недопонимание значений устоявшихся выражений.

В русском языке имеется множество фразеологизмов, поговорок, устоявшихся оборотов речи, имеющих особое значение, не связанное, как правило, со смыслом отдельных слов. Например, выражение «стреляный воробей» не относится к птицам, а обозначает человека, имеющего жизненный опыт. Чтобы не вводить читателя в заблуждение, автору необходимо употреблять такие обороты точно в соответствии с их общепринятым значением либо давать пояснения, если подразумевается иной смысл.

Что же нужно для того, чтобы поэтическая речь была точной?

Как в любом другом деле, точность и выразительность речи являются результатом постоянного труда. Автору, который хочет, чтобы читатель его легко понимал, необходимо быть внимательным и чутким к словам. Для этого следует читать проверенную литературу, пополнять лексикон новыми словами и выражениями, при необходимости выяснять значение и правильное написание слов в толковых и орфографических словарях. Не рекомендуется вводить в свою речь слова, смысл которых не полностью ясен. Поэту или писателю важно регулярно обращаться к справочным материалам, чтобы не допускать фактических ошибок, и проверять информацию о тех вещах и процессах, которые становятся предметом изображения.

Критерий К6. Точность и выразительность речи 

При оценке сочинения учитывается не только правильность речи, но и такие ее качества, как точность и выразительность. Эти характеристики речи в значительной мере определяют качество передачи содержания высказывания, так как ясно, ярко и убедительно выразить свои мысли и чувства может только человек, свободно и хорошо владеющий речью.

Экзаменуемый должен употреблять слово с учетом смысла и возможностей лексической сочетаемости слов. Точность речи зависит от умения пишущего отбирать слова и выражения, наиболее соответствующие передаваемому содержанию. Для достижения точности выражения мысли надо уметь выбрать из ряда синонимов или близких по смыслу слов самый нужный для данной ситуации. Это удается сделать ученику, если он не только понимает то общее, что объединяет все слова синонимического ряда, но и чувствует оттенки значения, которыми различаются синонимичные или близкие по смыслу слова.

Точность словоупотребления — самый верный показатель речевой культуры. Вторым таким признаком является чистота речи, ее незасоренность словами и выражениями, чуждыми литературному языку. В хорошей речи нет места просторечию, диалектизмам, без надобности употребленным иностранным словам, вульгаризмам, жаргонным и бранным словам и выражениям.

Известно, что речь выражает не только мысли, но и чувства, волеизъявления, эстетические переживания — весь комплекс духовного человеческого сознания. «Если речь построена так, что самим подбором и размещением средств языка… воздействует не только на ум, но и на эмоциональную область сознания, поддерживает внимание и интерес слушателя и читателя», то такая речь, по определению Б.Н. Головина, называется выразительной.

Выразительность речи создается с помощью отбора языковых средств, соответствующих условиям и задачам общения. Это качество речи предполагает, что пишущий чувствует функциональный стиль, понимает особенности данной ситуации и при выборе слов и выражений учитывает условия и задачи общения. Каждый функциональный стиль располагает своими средствами выразительности. 

В художественной речи, например, уместны тропы, слова и выражения, имеющие дополнительную эмоционально-оценочную окраску; в переносном значении могут употребляться не только слова, но и грамматические формы и категории: настоящее время глагола в значении прошедшего, сослагательное наклонение в функции повелительного и др.

Речь небогатая и просто бедная отличается ограниченным объемом словаря, неточным словоупотреблением, синтаксическим однообразием. Обычно это короткие однотипные предложения со слабо выраженной связью. Текст как бы рассыпается на короткие рубленые фразы однообразной структуры. В качестве средства связи предложений в таком тексте чаще всего используется лексический повтор, так как ни
синонимикой, ни другими средствами связи пишущий не владеет. Такая речь не может точно передать смысл высказывания и тем более оказать воздействие на читателя: выразительные средства языка в ней, как правило, отсутствуют.

Высшая оценка (2 балла) ставится, если «работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли, разнообразием грамматических форм».

Сочинение по тексту 3. Паперного

«Передо мною на столе лежит текст 3. Паперного «Наедине с толпой». Он затрагивает весьма актуальную для современных людей тему: человек в условиях многолюдства, человек не с ближним, а с группой, массой, тьмой «ближних». Наедине с толпой.
Человек — существо социальное, он живет в обществе и неизбежно вступает в контакты со знакомыми и незнакомыми людьми. Автор тонко и точно подмечает особенности поведения некоторых людей в местах скопления масс, к примеру в метро. Парень ловко проскакивает в дверь, но не придерживает ее за собой, и она успевает «хорошо стукнуть нерасторопную старушку». Женщина пытается вскочить в вагон самой первой: опередить всех — вот цель. Не только невнимательность и небрежность к окружающим, но и прямо-таки показная сосредоточенность на своей драгоценной персоне: пройти первой, успеть, втиснуться, сесть, устроиться с максимальным комфортом. Все мы немного эгоисты. «Воспитанность в наши дни — это прежде всего не безупречность манер, а внимание к окружающим», — так считает Паперный. Человек должен быть внимательным и осторожным, терпеливым и предупредительным. В чем-то эта точка зрения, безусловно, правильна. Но моя позиция, хоть и во многом схожа, но все же отличается.

Может, разница во взглядах обусловлена разницей поколений. Может, просто сказывается характер. Несомненно, молодые люди, тинейджеры, по существующим моральным и этическим нормам должны постоять в вагоне или салоне, предоставив возможность сесть пожилым людям и женщинам. Но я всегда полагала, что нет правил без исключений. Да, я могу постоять и тогда, когда есть свободные места, просто потому, что садиться не хочется; но если у меня был трудный день и я сильно устала, то я, не задумываясь, сяду. В конце концов, кто сказал, что «человек человеку брат»?

К тому же есть люди, которые по своему философскому пониманию жизни придерживаются стойкой позиции: «каждый сам за себя». Это, конечно, неплохо, но все-таки, мне кажется, элементарные вежливость и внимательность всегда и в любых ситуациях должны присутствовать хотя бы в минимальном объеме: люди не могут без общества, и не стоит отгораживаться от него своей отстраненностью. Люди в обществе должны сосуществовать вместе и не забывать повторяемое не первый век золотое правило: «Поступайте с другими так, как хотите, чтобы другие поступали с вами». Даже если это касается всего лишь того, кто сядет на освободившееся место или кто первый войдет в вагон».

Пояснение эксперта: 

Автор сочинения свободно владеет языком, его словарем и синтаксисом. За небольшим исключением, все средства языка используются в тексте точно и уместно. Автор сочинения умело вступает в полемику с автором исходного текста. Хорошо чувствуя возможности публицистической речи, ученица употребляет в сочинении такие средства выразительности, как экспрессивные разговорные слова и выражения, диалогическую манеру изложения, вводные слова и конструкции, позволяющие автору корректно вести дискуссию, ряды
однородных членов, в том числе с парным соединением, параллельную связь предложений с анафорическим повтором, синонимические ряды со значением градации, цитаты, ссылки на авторитеты и др.

Сочинение по тексту В. Белова

«Текст В. Белова — это красочное описание прихода весны. Автор рассказывает нам про наступление тепла, «тугого, плотного», про «первый трескучий гром», про обильный весенний дождь. Все в мире стремится к солнцу, свету: травы тянутся вверх, «поднимая и распахивая прошлогодние листья»; почки лопаются на березах; «птицы поют взахлеб». Все меняется на глазах, принимая самые разнообразные и фантастические формы: «…все поминутно меняет свой образ. Везде в мире жизнь и свобода».

Для выражения своего отношения В. Белов использует самые разнообразные выразительные средства: замечательные эпитеты («яростно-новое солнце», «поверженная апрелем зима»), олицетворения («сшиблись лбами облака»), однородные члены предложения («в снующей, исчезающей темени»; «бледную, но густеющую с каждой минутой зелень»). Благодаря этому мы чувствуем эмоции, которые вызывает
у автора весна. Он говорит: «Странная тишина томится в лесу…» — и мы уже чувствуем эту тишину, осязаемую, плотную, которую, кажется, можно потрогать. Он говорит: «Пахнущая корнями земля…» — и мы уже вдыхаем ее теплый запах, запах прелых листьев и молодой травы. Он говорит: «Солнце с неопределенными очертаниями…» — и мы видим этот огромный горячий шар, который согревает все вокруг и пробуждает к жизни. По всему видно, что автор радуется приходу весны. Он умшяется и ликует, с восторгом наблюдая за процессами, происходящими в живой природе. В эти дни Белову кажется, что душа его поет и весь мир поет вместе с ней. Автор воссоздает картину= яркую и живую, мы понимаем его мысли и чувства, живем его радостью и вместе с ним говорим: «Да не будет конца свободе и радости!..»

Пояснение эксперта:

Автор сочинения удачно цитирует исходный текст, при этом цитаты органично включаются в авторскую речь, достаточно богатую, точную и выразительную. Особенно хороша средняя часть сочинения, где искусно использовано сочетание нескольких
выразительных средств: анафоры, цитирования, синтаксического параллелизма.

1 балл ставится в том случае, если «работа экзаменуемого характеризуется точностью выражения мысли,
но
прослеживается однообразие грамматического строя речи,
или
работа экзаменуемого характеризуется разнообразием грамматического строя речи,но есть нарушения точности выражения мысли».

Сочинение по тексту В. Белова

«Прочитав текст Белова, я могу понять автора. Я понимаю, что Белов очень рад приходу весны. Леса, поля, реки оживают. Автор любит весну, землю, солнце, березы, ветер. Автор наделяет их душой, сердцем. Автор призывает нас оглядеться вокруг, любоваться природой, радоваться жизни. Я согласна с Беловым. Весна — пора любви, счастья, веселья. Я очень люблю весну. Весна — это самое прекрасное время».

Пояснение эксперта:
Сочинение отличается однообразием используемой лексики: «я», «автор» и др.

Сочинение по тексту В. Розова

«Мне очень близка позиция Виктора Розова. Действительно, человек сам творец своего счастья. Я считаю, что именно от нас самих зависит наше счастье. Просто мы часто этого не замечаем, боимся признаться в этом. Ведь гораздо легче добиться «манны небесной» и уповать на высшие силы. Проблема счастья затронута и в произведениях русской литературы. Одним из ярчайших произведений, где авторская позиция близка моей, является поэма Н.А. Некрасова «Кому на Руси жить хорошо». Некрасов в поэме делает вывод, что счастье
не в материальном образе жизни. Через образ Гриши Добросклонова писатель показывает, что быть счастливым может человек, стремящийся не к личному благополучию, а к достижению общественно значимых целей — освобождению от
крепостной зависимости народа».

Пояснение эксперта:

В данной работе речь богатая и разнообразная. Однако есть грубые речевые ошибки, которые привели к снижению баллов по критерию К10 (вместо добиться «манны небесной» надо ждать «манны небесной» (разрушение фразеологизма); оборот материальный образ жизни содержит лексическую несочетаемость). Следовательно, по критерию К6 не может быть выставлено высшего балла.

Сочинение по тексту Д. Лихачева

«Перед автором стоит проблема в том, что многие не ценят память так, как ее ценят другие. Ведь память — это ценность прожитой жизни.
Не было бы памяти, никто бы не знал о прошлом. И как бы человек набрался бы опыта? Будь положительный или отрицательный. Цените память, ведь в мире больше беспамятных людей, которые даже не знают историю своей Родины. Давайте затронем прошлое? Мало кто помнит поступок партизанки во время Великой Отечественной войны. Защищая сельчан, она подвергла себя пыткам солдат фашистской Германии. Ее вывели босиком в жуткий мороз, и она стояла до последнего, защищая Родину и жителей села. А знает ли кто геройский поступок Арсеньевского летчика? Он спас город, пока тот спал. Взлетев в технически неисправном самолете, он увел его вдаль от города, спас тем самым многие жизни, пожертвовав одной (своей). Таких героев очень много. Многие не знают об их подвигах! Цените память, ибо без нее мир был бы скучен и сер!»

Пояснение эксперта:

В данном сочинении оценка по критерию К6 также находится в зависимости от оценки по критерию К10. Поскольку в тексте работы обнаружено 3 речевые ошибки (перед автором стоит проблема, не ценят память, много… многие), по критерию К10 выставляется 1 балл, что автоматически приводит к снижению на 1 балл по критерию К6.

0 баллов ставится, если «работа экзаменуемого отличается бедностью словаря и однообразием грамматического строя речи».

Сочинение по тексту В. Астафьева

«В. Астафьев, как мне кажется, любил природу, любил описывать ландшафт, местность. Если бы он не любил природу, он не стал бы описывать ее. В этом рассказе автор описывает местность около Кубенского озера, сказочный храм, Спас-камень, памятник-монастырь. По-моему, текст связан с историей. Здесь рассказывается об истории Спас-камня, о подвигах русского князя, которого спас камень, когда он начал тонуть. И в честь русского воина-князя был воздвигнут этот памятник-монастырь. И еще в этом тексте видно, как В. Астафьев ярко описывает картину, которую он видел перед собой…»

Пояснение эксперта:

В сочинении нет явных речевых ошибок, но беден словарь, при этом относительно разнообразны грамматические конструкции.

Источник: Методические материалы для председателей и членов предметных комиссий субъектов Российской Федерации по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ 2019 года (ФИПИ)

Сочинение ЕГЭ

Правильной речью (письменной или устной) можно считать речь, созданную в зависимости от целей, условий и задач общения.

Характерными качествами правильной речи являются ее:

  • точность,
  • правильность речи (в узком значении слова),
  • логичность,
  • богатство и выразительность речи,
  • уместность.

Точность речи — определение и качества

Точность — это такое качество речи, которое требует от говорящего или пишущего соответствия фактов действительности и соответствия слов, употребляемых автором, их значениям.

Фактическая точность речи

Точность как качество речи бывает фактической, т.е. речь соответствует фактам действительности, а ее отсутствие приводит к фактическим ошибкам.

Например, в сочинении ученик пишет: «Действие комедии «Горе от ума» А.С. Грибоедова разворачивается в век царствования Екатерины П», а это фактическая ошибка.

Словесная точность

Второе значение определения такого качества обозначает словесную точность, т.е. соответствие употребляемых слов их лексическим значениям

(например, в предложении Мы достигли ворот Мадрида все слова употреблены в своем прямом значении, употребление каждого слова соответствует тому, что хотел сказать автор).

При создании текста автор должен быть чрезвычайно внимательным, иначе может возникнуть фактическая или словесная неточность.

Причины возникновения неточности в речи

Такие  нарушения могут возникать из-за:

• незнания фактов или небрежного отношения к ним;

«Кенгуру отправляются в ковбойское путешествие по саваннам». –

В этом предложении допущены фактические ошибки, так как в нем соединены реалии трех континентов.

• смешения понятий;

• неверного выбора синонима;

• неверного употребления многозначного слова или омонима;

«Слабеющая лира» — заголовок заметки о падении курса итальянской лиры — создает двусмысленность.

• смешения паронимов — слов, близких по звучанию, но различных по значению;

«Вечный командировочный» — заголовок в журнале об одном американском журналисте. Слово «командировочный» относится только к неодушевленным существительным, для обозначения одушевленного существительного используется слово «командированный»

• неправильного порядка слов;

«Стулья заменяли ящики из-под помидоров» — неточность возникает из-за того, что при таком порядке слов существительное «стулья» воспринимается как подлежащее, слово «ящики» как дополнение, хотя по смыслу эти слова выполняют противоположные функции.

Наша презентация:

Материалы публикуются с личного разрешения автора — к.ф.н. О.А.Мазневой

Вам понравилось? Не скрывайте свою радость, поделитесь ею с миром!

Запись опубликована в рубрике Культура речи. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Точность речи


Точность речи

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 559.

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 559.

Основная функция языка – коммуникативная. И для ее выполнение необходимо, чтобы речь обладала рядом свойств. Одно из них – точность речи, о которой мы поговорим в этой статье.

Что такое точность речи

Речь можно назвать точной в том случае, если мы легко понимаем, что имел в виду говорящий или пишущий, если его слова кратко и недвусмысленно выражают его мысли.

Примеры точности речи мы найдем в текстах классиков русской художественной литературы – А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова, И. С. Тургенева и других. Русский язык не зря славится своим богатством: тот, кто владеет им действительно хорошо, может для любой мыли подобрать ясные и точные слова.

Почему точность речи может нарушаться?

Причин тому, что точность речи нарушается, может быть несколько.

Во-первых, это недостаточная информированность говорящего. Всем нам знакома ситуация, когда автор сообщения не вполне понимают то, о чём он рассказывает. Тогда он путается, строит предложения невразумительно и, как говорится, льёт воду и напускает туману.

Есть только один способ справиться с этой ошибкой – говорить лишь о том, что хорошо знаешь и понимаешь. Ведь иначе неточность понимания как раз и приводит к неточности речи.

Не менее редкая причина недостаточной точности речи – это слабое владение русским языком, его лексическими богатствами.

Лексические ошибки, нарушающие точность речи

Словарный состав русского языка очень широк. В нём много слов, имеющих не одно, а несколько значений, есть синонимы, омонимы, паронимы. Со всеми этими явлениями могут быть связаны лексические ошибки, которые мешают речи быть точной.

Например, из нескольких синонимов часто можно выделить несколько нейтральных и несколько экспрессивно окрашенных (книжных, пренебрежительных и т.д.). В этом случае употребление неподходящего синонимы с экспрессивной окраской мешает понять смысл высказывания.

Пример: «Иванов был один из плеяды хулиганов и двоечников».

Слово «плеяда» допустимо употреблять, если речь идет о группе хороших, выдающихся людей («плеяда поэтов пушкинской поры»), а в данном случае было уместно слово «ряд» или «группа».

Омонимы – это слова, которые одинаково звучат и пишутся, но имеют совершенно разные значения. Употребляя в речи омонимы, надо внимательно следить за тем, не будет ли высказывание двусмысленным, и, если это так, следует подбирать другие слова или описательные выражения.

Например, в выражении «Брат решил оставить эту работу» непонятно, решил ли он оставить себе (принять, присвоить) или оставить где-то (отдать, отказаться) – и что: вариант трудоустройства или результат труда (допустим, художественное полотно).

Особенно много ошибок, нарушающих точность речи, связано с паронимами.

Паронимы – это слова, которые имеют сходное звучание и написание, но различаются по смыслу. Они могут быть как однокоренными (одеть – надеть), так и с разными корнями (экскаватор – эскалатор). Неразличение паронимов часто приводит к тому, что речь делается непонятной. В таких условиях говорить о точности не приходится.

Классический пример – высказывания типа «Здесь нужна роспись директора». Какая роспись? Хохломская? Вероятно, директор все-таки не распишет, а подпишет документ и нужна, следовательно, его подпись.

Случается, говорящий или пишущий употребляет слова, значения которых он не знает. Конечно, и в этом случае речь делается неточной, а то и приобретает комических эффект. Например, «Дядя Фамусова любил ходить цугом». Дядя никак не мог так поступать, поскольку «цугом» можно только ездить – это вариант упряжки лошадей вереницей.

Как сделать речь точной

Надо работать над тем, чтобы речь стала максимально точной. Это необходимо для того, чтобы получать хорошие оценки по творческим работам (сочинениям и изложениям), чтобы хорошо сдать ЕГЭ. Но не это главное.

Все мы живем в обществе и стремимся к самовыражению. Однако неточную, невнятную речь понять очень трудно. Возможны конфликты из-за того, что нас неправильно поняли.

Поэтому в интересах любого человека стремиться к тому, чтобы речь стала точной.

Достичь этого и трудно, и легко одновременно. Это не требует особых каких-то действий. Надо просто внимательно прислушиваться к окружающим, читать хорошие книги, стараться запомнить побольше красивых, выразительных слов и стремиться никогда не употреблять в речи те слова, значение которых не вполне понимаешь. Уточнить смысл любого литературного слова можно в толковом словаре.

Заключение

Что мы узнали?

Точность речи – одна из характеристик текста. Она указывает на то, что текст выполняет свою коммуникативную функцию: он понятен и недвусмысленен. Человек, плохо владеющий предметом, о котором говорит, и русской речью, может совершать различные ошибки при употреблении синонимов, омонимов, паронимов и так далее. Его речь делается невнятной. Чтобы этого избежать, надо расширять свой лексикон и употреблять только те слова, значение которых точно известно.

Тест по теме

Доска почёта

Доска почёта

Чтобы попасть сюда — пройдите тест.

  • Георгий Гоов

    5/5

  • Андрей Фролов

    4/5

  • Ольга Бабкина

    5/5

Оценка статьи

4

Средняя оценка: 4

Всего получено оценок: 559.


А какая ваша оценка?

Автор статьи

Светлана Остапенко

Эксперт по предмету «Русский язык»

преподавательский стаж — 10 лет

Задать вопрос автору статьи

Точность речи и ее коммуникативное значение

Одним из важнейших условий коммуникации является ясность и понятность речи, которая связана с отсутствием двусмысленности и противоречивости на уровне содержания высказывания.

Точность обеспечивает речевому высказыванию возможность максимально полно соответствовать той внеязыковой действительности, для передачи которой оно создано.

Можно говорить о существовании двух видов точности:

  • на уровне тематическом, предметном,
  • на уровне коммуникативном, речевом.

Первый аспект связан с тем, что обеспечивает единство и непротиворечивость предметно-тематического содержания речи, а второй способствует точной и недвусмысленной передаче информации посредством верного словоупотребления и выбора грамматических конструкций.

Следовательно, точность обеспечивается совокупностью лингвистических и внеязыковых факторов и помогает говорящему / пишущему добиться успеха в коммуникации.

Логотип baranka

Сдай на права пока
учишься в ВУЗе

Вся теория в удобном приложении. Выбери инструктора и начни заниматься!

Получить скидку 4 500 ₽

Виды нарушений точности речи

Нередко точность речи страдает в силу разных причин: неверное употребление слова, речевая избыточность, повторы, не оправданные контекстом, неразличение паронимов и проч. В таком случае возникают речевые ошибки, которые влияют на качество речевого сообщения, снижая его коммуникативную эффективность.

Виды нарушений точности речи на лексическом уровне:

  1. Использование в речи слов в тех значениях, которые для них не характерны. Это касается как заимствованных, так и исконно русских слов, семантика которых неясна адресанту. Например, слово «крайний» используется в значении «последний в ряду»: Кто крайний в очереди? Другой пример – употребление слова «одиозный» в значении «скандальный»: Этот фильм одиозный, вызвал много споров, скандалов (слово «одиозный» имеет значение «неприятный, отталкивающий»).
  2. Нарушение сочетаемости слов. Например, часто путают и смешивают выражения «играть роль», «иметь значение», иногда слово употребляют в сочетании, не обусловленном его значением: Вперед думай, потом говори (вместо «сначала», «сперва»).
  3. Речевая избыточность, которая проявляется как в неоправданных повторах однокоренных и синонимичных слов, так и в плеоназме: Могу я спросить у вас вопрос? В рассказе автор рассказывает нам историю волчонка. Первый дебют актера состоялся на сцене театра в провинции. Известный столичный московский тренер взял в свою команду подающего надежды спортсмена.
  4. Речевая недостаточность также приводит к недочетам в содержании: Учитель отобрал эти журналы (из контекста неясно, в каком значении употребляется слово «отобрал»: в значении «отнял» или «выбрал»). Аналогично в других примерах: Дедушка попросил внука отнести покупки к нему (к дедушке или к внуку?). Для ремонта он взял рубанок из ящика и не положил его на место (рубанок или ящик?). На стене висели фотографии актеров, которыми украсили холл (фотографиями или актерами?).
  5. Неразграничение паронимов: Лесистая тропинка вела в чащу (надо «лесная»). Дипломатичная встреча делегаций стран состоялась во вторник (нужно «дипломатическая»). Недружеские отношения партнеров сказались на успехе переговоров (надо «недружественные»).
  6. Подбор синонима, не соответствующего требованиям контекста: Мы пораженно глазели на картину (вместо «смотрели»). При осмотре были обнаружены широкие повреждения двигателя (вместо «обширные»).
  7. Стилистические анахронизмы: Герасим работал простым дворником. Пушкин отправился в путешествие не как турист.

«Виды нарушений точности речи» 👇

Точность на уровне синтаксиса

Помимо лексической точности, для ясности речи необходимо использовать и правильно построенные синтаксические конструкции. Делают речь двусмысленной синтаксические ошибки.

На уровне словосочетания они связаны с неверным согласованием или предложно-падежным управлением: Сочи преобразилось после соревнований («Сочи преобразился»). Он любил и занимался спортивными играми («…любил спортивные игры и занимался ими»). Двое художниц взялись за оформление витрины («две художницы»).

На уровне предложения это недочеты, которые обусловлены:

  1. Неправильным употреблением полупредикативных единиц: Проведя эксперимент, учеными получены достоверные данные (Проведя эксперимент, ученые получили данные). Выброшенные обломки на берег были безмолвными свидетелями ночной бури (Выброшенные на берег обломки…).
  2. Неверным переводом прямой речи в косвенную: Отец пригрозил, что я не дам вам мороженое за плохое поведение (…пригрозил, что он не даст нам мороженое…).
  3. Неправильным построением сложных предложений: Солдаты получили новые звания, которые участвовали в обороне города (Солдаты, которые участвовали в обороне, получили новые звания).
  4. Неверным употреблением однородных членов: Мой учитель проводил не только обычные уроки, а также и читал курс лекций в университете (Учитель не только проводил обычные уроки, но и читал курс лекций).

Понимание ошибок, которые ведут к снижению точности речевых сообщений, помогает избежать их в речи и сделать коммуникацию более понятной и эффективной.

Находи статьи и создавай свой список литературы по ГОСТу

Поиск по теме

Точность – это одно из условий красивой литературной и поэтической, в частности, речи. Без этого качества художественный текст теряет достоверность, жизненность, а вместе с ними – доверие и уважение читателя. Рассмотрим, что входит в это понятие, и каких ошибок стоит избегать, чтобы речь стала точной и выразительной.

Стоит отметить, что такие универсалии, как «точность», «ясность», «правильность», применяемые по отношению к речи, взаимосвязаны и разрабатываются в рамках науки о культуре речи. Все они относятся к требованиям, выполнение которых делает текст (или устное высказывание) понятным читателю/слушателю. Точность в этом смысле отвечает за истинность речи: слова, которые автор употребляет в тексте, должны соответствовать их значениям, а упоминаемые факты отражать действительность. Согласимся, что если поэт будет пользоваться выражениями, игнорируя их общепринятый смысл, и искажая факты, то читателю будет сложно понять, что же творец имел в виду.

Вот словарное определение термина, взятое из «Стилистического энциклопедического словаря русского языка»: «Точность речи – это коммуникативное качество, формируемое на основе связи речи с действительностью и мышлением и осознаваемое через соотнесение семантики речи с выражаемой и формируемой речью информацией».

  • 1 Виды точности
  • 2 Ошибки, снижающие точность речи
  • 3 Что же нужно для того, чтобы поэтическая речь была точной?

Виды точности

Исследователи выделяют два вида точности – предметную (фактическую) и понятийную (речевую). Предметная точность основана на связи речи с реальностью. Она выражается в том, что для описания окружающих предметов, явлений, процессов автор использует именно те слова, которые принято к ним применять. Например, называет газетой листы, на которых печатают свежие новости, солнцем – звезду, освещающую нашу планету, и т. д.

Также фактическая точность проявляется, когда поэт не отклоняется от истины при изображении каких-либо явлений, предметов действительности. Хрестоматийным примером нарушения этого вида точности является следующий отрывок из поэмы «Демон» М. Ю. Лермонтова:

И Терек, прыгая, как львица
С косматой гривой
на хребте,
Ревел…

Как мы знаем, самки львов не имеют пышной гривы, поэтому можно говорить о том, что поэт допустил фактическую ошибку.

Понятийная или речевая точность заключается в соответствии значения слов и оборотов речи объёму и содержанию понятий, которые ими выражаются. Чтобы её достичь, автору необходимо выбирать и употреблять в своём произведении слова в тех значениях, которые зафиксированы словарях по русскому языку. Искажение точности можно проиллюстрировать следующим образом: один школьник указывает другому на недостаток у того воображения. Он говорит: «У тебя просто фантастика неразвитая!». Конечно, имеется в виду «фантазия», ибо именно это слово относится к способности мысленно представлять образы. Но слово выбрано неверное, что и повлекло нарушение точности, а вслед за этим – понимания.

Ошибки, снижающие точность речи

Рассмотрим типичные нарушения, которые приводят к неточности речи.

1) Неверный подбор синонимов.

В русском языке имеется множество слов, имеющих одно и то же значение, но различающиеся оттенками смысла, областью применения и т. д. Такие слова называются синонимами. Благодаря им автор может сделать свой текст более разнообразным и интересным. При этом, однако, следует быть внимательным и учитывать нюансы значений каждого такого синонима. Для примера обратимся к отрывку из стихотворения А. А. Ахматовой:

Я умею любить.
Умею покорной и нежною быть.
Умею заглядывать в очи с улыбкой…

«Я умею любить…».

В этом тексте архаичное «очи» звучит уместно, отсылает память к прошлому и придаёт образу романтический ореол. Но было бы странно услышать это слово в произведении XXI века в окружении современных слов. Поэтому в стихах нашего времени мы видим его адекватный синоним:

Я не люблю Европу, этот глобальный супермаркет
С всевидящими глазами обязательных мониторов,
Эти отражения пользователей-покупателей-потребителей…

«Я не люблю Европу», Алина Витухновская.

2) Путаница в омонимах.

Омонимами в русском языке называют слова, которые одинаково выглядят на письме и одинаково звучат, но имеют различное значение. Мы с детства помним всевозможные «ключи» – как родники, музыкальные знаки, приспособления для открывания дверей и т. д. Использовать подобные слова в тексте – значит, вносить двусмысленность, так как всегда существует возможность неправильного истолкования выражения. Поэтому рекомендуется выбирать слова с одним значением.

3) Путаница в паронимах.

Похожая ситуация возникает с паронимами, словами с разными значениями, но похожим звучанием и написанием. Примеры таких слов: «одеть – надеть», «экономия – экономика», «искусный – искусственный» и др. Мало того, что смешение паронимов – это речевая ошибка, выдающая невежественность автора, так оно ещё и приводит к тому, что читатель не поймёт, что именно творец хотел сказать.

Не следует путать эту ошибку с парономазией, стилистической фигурой, которая выражается в намеренном употреблении паронимов в одном высказывании («Нечего их ни жалеть, ни жаловать!», «Капитанская дочка», А. С. Пушкин).

4) Пропуск или перестановка членов предложения.

Существуют такие художественные приёмы, как инверсия и эллипсис. Первый предполагает, что в тексте нарушается традиционный для русского языка порядок следования членов предложения. Второй подразумевает пропуск какого-либо члена предложения. Эти фигуры речи популярны среди авторов, поскольку позволяют управлять вниманием читателя, усиливать напряжение в высказывании и . Но в некоторых случаях пропуск или перестановка слов могут ухудшить восприятие речи, запутывать и искажать смысл сказанного. Приведём пример:

Я безгранично жизнь люблю,
Ей гимны петь готова.
За всё в пути благодарю,
Пусть даже и сурова.

«Готова петь ей гимны», Л. Помникова.

Пропуск подлежащего в последней строке нарушает не только порядок построения предложения, но и его логику. Без него читателю неясно, кто суров – лирическая героиня или жизнь.

5) Недопонимание значений устоявшихся выражений.

В русском языке имеется множество фразеологизмов, поговорок, устоявшихся оборотов речи, имеющих особое значение, не связанное, как правило, со смыслом отдельных слов. Например, выражение «стреляный воробей» не относится к птицам, а обозначает человека, имеющего жизненный опыт. Чтобы не вводить читателя в заблуждение, автору необходимо употреблять такие обороты точно в соответствии с их общепринятым значением либо давать пояснения, если подразумевается иной смысл.

Что же нужно для того, чтобы поэтическая речь была точной?

Как в любом другом деле, точность и выразительность речи являются результатом постоянного труда. Автору, который хочет, чтобы читатель его легко понимал, необходимо быть внимательным и чутким к словам. Для этого следует читать проверенную литературу, пополнять лексикон новыми словами и выражениями, при необходимости выяснять значение и правильное написание слов в толковых и орфографических словарях. Не рекомендуется вводить в свою речь слова, смысл которых не полностью ясен. Поэту или писателю важно регулярно обращаться к справочным материалам, чтобы не допускать фактических ошибок, и проверять информацию о тех вещах и процессах, которые становятся предметом изображения.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Точное слово запиши мораль басни ошибка
  • Тотал коммандер выдает ошибку при удалении
  • Точно ли я твоя ошибка фанфик читать
  • Тотал вар троецарствие ошибка при запуске
  • Точно ли я твоя ошибка фанфик импровизация