Твой босс сделал ошибку перевод на английский дуолинго

Бесплатный переводчик онлайн с русского на английский

Чтобы интегрироваться в современный мир, нужно уметь представлять себя, свои идеи и свой бизнес на английском. Переведенное на английский резюме или научный труд значительно повышают шансы на успех. В деловом мире английский язык также является главным средством общения. Он господствует в устных переговорах и в переписке, с русского на английский часто переводятся проекты и контракты, на товары предоставляется англоязычная документация.

Практически в любом онлайн-магазине по всему миру можно заказать товар, обсудить детали и открыть спор, если это потребуется, на английском языке.

Очень часто английский выручает, если хочется общения с представителями других стран. В любой из ваших целей вам поможет PROMT.One, который мгновенно переведет с русского на английский и наоборот.

Точный переводчик

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с русского на английский текстов любой сложности и тематики, а также смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов слов с примерами употребления в предложениях. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google, Yandex и другим сервисам перевода с английского на русский и с русского на английский. Переводите в браузере на персональных компьютерах, ноутбуках, на мобильных устройствах или установите мобильное приложение Переводчик PROMT.One для iOS и Android.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с русского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Логотип Дуолинго.

Дуолинго — одно из лучших приложений для начинающих изучать языки. 

Оно бесплатно и очень просто в использовании. Интерфейс максимально простой и понятный. 

Как и большинство приложений, Дуо имеет свои ограничения. Но с задачей “дать начальные знания языка” справляется отлично.

Какого уровня можно достичь на Дуолинго?

Я прошел примерно половину курса испанского через английский. Только в конце стал читать вне платформы. И сделал несколько страниц учебника.

После этого сделал пробный тест ДЕЛЕ А2. Результаты за чтение — 24/25, за аудирование — 19/25. Письмо и речь не делал. 

Считаю, что это очень неплохой результат для половины курса в бесплатном приложении.

Пройдя курс целиком, в популярных языках можно рассчитывать на В1. Другое дело, что заниматься становится скучно.

Для менее популярных языков может быть всего несколько уроков и даже на А1 рассчитывать не приходится.

Подробнее об уровнях CEFR можно прочесть в моей статье. 

Для начала занятий нужно выбрать язык, ответить на пару вопросов и можно приступать к урокам. Даже регистрироваться не нужно.

Для русскоговорящих доступно всего 4 языка — английский, немецкий, французский и испанский. Скоро будут доступны украинский и шведский.

Если переключить сайт на английский, то количество языков увеличится до 38, включая эсперанто и клингонский. Но учить эти языки придется через английский.

В английской версии есть еще несколько преимуществ:

  • Больше уроков и обычно они лучше сделаны. 
  • Больше пользователей на форуме, а значит больше шансов получить ответ на свой вопрос или найти разбор задания.

Таблица количества тем в разных языках на русском и английском:

С русского С английского
английский 121
немецкий 111 121
французский 77 224
испанский 64 254

После выбора языка вам предложат либо начать заниматься с нуля, либо пройти тест, если вы уже начинали учить язык раньше.

Прохождение теста 

Порядка 20 вопросов. Тестирование занимает буквально несколько минут. 

Единственное непонятно, почему даже при успешном прохождении, открывает только половину курса.

Если вы считаете, что знаете больше, чем вам открылось, можно пройти тест на чек-поинте и получить доступ к следующим темам.

Процесс занятий

Когда вы начинаете с нуля, вам будет доступна только самая первая тема. Чтобы получить доступ к следующей, нужно сначала завершить несколько доступных уроков.

Также и для каждой последующей темы, нужно разобраться с предыдущей.

Если хочется пропустить очередную тему, можно сдать мини тест. Такую возможность можно приобрести за линготы (внутреннюю валюту, см. дальше) либо оплатить Plus версию.

Приятно, что с первого же урока даются какие-то полезные фразы. 

Не нужно заучивать алфавит. 

Для некоторых тем есть объяснения грамматики.

Сколько времени заниматься

В самом начале Дуо предлагает выбрать время, которое вы будете посвящать занятиям каждый день. Выбрать можно любой вариант — это ни на что не влияет, кроме уведомлений.

Но я бы не рекомендовал заниматься так мало. 20 минут в день — это почти бессмысленно. Для достижения уровня А2 нужно набрать порядка 200 часов. Получается 600 дней если по 20 минут.

А учитывая такие короткие занятия у вас еще и не будет времени на повторение старого материала. В итоге на достижение этого уровня может уйти 2 года.

На ютубе есть видео, где люди показывают свои беспрерывные серии по 1000 дней и говорят, что у них мало результата. При этом сразу оговариваются, что заходят на 5 минут, чтобы сделать минимальную задачу. Конечно у них не будет результата.

Изучение языка — не легкая прогулка, придется впахивать. Общее время занятий языком в день, желательно должно быть не меньше часа, 6 дней в неделю. 

15 минут в день на Дуолинго могут заниматься те, кто работает с репетитором, читает книги и слушает подкасты. Тогда будет толк.

Чтобы быстро получить А2, я делал от 2 до 5 уроков по 25 минут в день. Получается от 50 минут до двух часов. На достижение результата ушло порядка четырех месяцев.

Типы упражнений

  • Расставить слова в правильном порядке: даны перемешанные слова на изучаемом языке. Их нужно расставить правильно.
  • Добавить недостающее слово, которое пропущено в предложении.
  • Отметить правильный перевод: вам дается предложение и 3 варианта перевода. Нужно выбрать правильный. Обычно неправильные ответы видно по ошибкам в грамматике.
  • Выбрать картинку, на которой изображено слово.
  • Выбрать правильный перевод для выделенного слова в предложении.
  • Выбрать пропущенное слово в предложении.
  • Перемешанное предложение: дано преложение на русском, его нужно собрать из перемешанных слов на английском. Обычно четыре слова лишние.
  • Произнесите предложение, нужен микрофон.
  • Перевод предложения.
  • Написать услышанное предложение.
  • Выбрать услышанное из нескольких вариантов.

Очень не хватает работы с текстами. В минимальном виде они попадаются только на тестах между блоками тем.

В упражнениях на слух можно стандартная скорость речи довольно высокая, я бы сказал, что без скидок на уровень ученика. Но в любой моменте можно переслушать в замедленном варианте. Ограничений на количество прослушиваний нет.

Давать ответ можно как выбирая слова из списка, так и вводя с клавиатуры. Для большинства упражнений печатные ответы принимаются с незначительными ошибками, опечатками, синонимами. 

Дуо почти не рассчитан на развитие речевых навыков. Единственное, что можно сделать — это проговаривать все фразы вслух, чтобы хоть немного прорабатывать речь.

В каждой теме от 10 до 20 новых слов. Несмотря на то, что слова много повторяются, я предпочитал их зазубрить — 10-15 минут вечером и 5 утром обычно достаточно.

Если вам неудобно выполнять задания на аудирование, их можно отключить.

Короткие истории

От упражнений стоит иногда отвлекаться. В Дуо для этого предусмотрены короткие истории. Они сделаны в формате диалогов, которые появляются на экране и зачитываются диктором. 

По ходу действия вам предлагаются вопросы.

Историй довольно много, по крайней мере для испанского. Можно спокойно слушать по несколько в день.

Для изучающих английский через русский историй поменьше.

С русского С английского
английский 116
немецкий 0 186
французский 0 229
испанский 0 403

Подкасты

На сайте доступно достаточно много подкастов, но все они содержат большие блоки на английском. На мой взгляд смысл от таких записей теряется в значительной мере.

Геймификация

Дуолинго старается сделать процесс обучения интересным и затягивающим. Для этого используется несколько механик из компьютерных игр. 

Короны открывают доступ к историям. Нужно собрать 10 штук, то есть завершить 10 уроков. Вы получаете их за завершенные уроки.

Очки вы получаете за завершенные уроки. 

Линготы — внутренняя валюта, которая дается за прохождение уроков. Можно использовать в магазине. Правда ничего ценного там не продается, разве что дополнительный выходной, чтобы стрик не сгорел.

Стрик — число дней подряд, которые вы занимаетесь на Дуолинго. Чтобы занятие было засчитано, достаточно сделать любое задание или прослушать историю.

Лиги — набирая очки, ученик вступает в соревнование с другими пользователями. Одновременно в соревновании участвуют до 50 человек.

10 учеников, набравших максимальное количество очков, переходят в следующую лигу. 10 набравших меньше всех — попадают в предыдущую лигу. Остальные остаются в той же лиге.

Всего лиг 10. Самая последняя — бриллиантовая.

Достижения — 12 целей. Все они довольно бессмысленные.

Ободряющие анимации — герои приложения радуются каждому вашему положительному результату.

3 жизни, то есть 3 права на ошибку, даются при прохождении тестирований.

Ответы на упражнения — в случае неправильного ответа сразу показывается правильный. На мой взгляд это очень правильно — человеку не приходится до победного гадать. Чем проще и приятнее процесс обучения, тем больше шансов дойти до конца.

Форум

Для каждого задания есть своя тема на форуме. В популярных языках обсуждение идет живо, часто можно получить комментарий от носителя, участники делятся ссылками на сайты с грамматикой.

Кроме заданий есть много обсуждений других вопросов связанных с изучением языков и работой приложения.

Duolingo, доступный более чем на 30 языках, является одним из самых популярных бесплатных приложений для изучения языков. С его помощью пользователи получают доступ к тысячам слов, что делает его отличным введением в изучение нового языка.

Но в своем путешествии по изучению языка вы в конечном итоге дойдете до того момента, когда закончите дерево Duolingo. Некоторые курсы длиннее других, но всегда есть конечный результат.

Итак, что делать после того, как вы завершили последний урок и все разблокировали? Не пора ли удалить приложение и позволить вашему прогрессу пропасть зря?

Нет. Вот 10 способов продолжить обучение с помощью Duolingo, даже если вы завершили древо.

1. Практика без подглядывания

Во время практики Duolingo даст вам советы и подсказки по переводу. И хотя они полезны для новичков, более опытные ученики могут захотеть усложнить себе задачу.

Вы можете улучшить свою память, снова практикуя курсы, но не глядя на советы. Для этого войдите в любой курс и начните урок. При заполнении ответов просто не наводите указатель мыши и не щелкайте текст на иностранном языке.

2. Выполняйте упорные занятия

Когда вы достигнете максимального уровня в Duolingo, у вас будет возможность вернуться и попрактиковаться в нем снова. Доступны два варианта: легкий (10 XP) и жесткий (20 XP). Выберите более сложный вариант, чтобы исследовать более сложные части каждого уровня.

Чтобы провести сложный практический урок, нажмите на любой пройденный уровень и выберите « Жесткая практика» . После этого вы начнете урок и не потеряете сердца, если зададите вопрос неправильно.

Галерея изображений (2 изображения)

3. Вернитесь к уровням, с которыми вы боролись.

Даже если вы прошли все ветви дерева Duolingo, некоторые уровни, вероятно, были для вас сложнее, чем другие. Чтобы продолжить изучение языка, рекомендуется вернуться и поработать над этим.

Пройдите по дереву и подумайте, с какими уровнями вы боролись больше всего. Затем вы можете начать тренировку, нажав на значок и выбрав « Обычная практика» или « Тяжелая практика» .

4. Практикуйтесь в разговорной речи и аудировании.

У вас сильные письменные навыки, но не такие ли навыки говорения и аудирования? Тогда будет неплохо сконцентрировать больше энергии на последних двух.

Duolingo представила специальные уроки, на которых вы можете сосредоточиться только на разговоре и аудировании. Чтобы найти эти параметры, перейдите к значку сердца в верхней части экрана телефона. Когда вы будете там, выберите « Говорить и слушать» .

Веб-приложение Duolingo имеет множество полезных функций, которых нет в мобильной версии. Одним из них является словарь Duolingo, доступный для всех языков.

Чтобы найти словарь, выберите Еще> Словарь . Вы найдете кнопку «Еще» в верхней части экрана рабочего стола.

В зависимости от языка, который вы изучаете, вам может потребоваться ввести слово полностью. Для других, когда вы начнете печатать, появится выпадающее меню.

Выбрав слово, вы можете просмотреть перевод, увидеть, как оно используется в предложениях, и услышать, как его следует произносить. Используйте это, чтобы освоить еще больше слов на вашем целевом языке.

6. Почините сломанные ветви

Если вы не практикуете навык достаточно долго, ваши ветви на дереве Duolingo сломаются. Когда это происходит, вам нужно заново пройти урок, чтобы вернуться к полностью завершенному дереву.

Вы заметите, что ветка сломана, потому что полоса будет немного пустой. На иконке тоже будет трещина.

Чтобы исправить любую сломанную ветку, нажмите значок и выберите « Восстановить» . По окончании урока значок восстановится, чтобы отразить это.

Галерея изображений (2 изображения)

7. Используйте форумы Duolingo

Помимо основных курсов, Duolingo также имеет полезное сообщество изучающих язык. Форумы доступны для всех языков, при этом наиболее популярные курсы имеют особенно активные сообщества.

На форумах Duolingo вы можете задавать другим ответы на вопросы, на которые хотите ответить. Вы также можете найти уникальные задачи, чтобы улучшить свои навыки помимо установленных курсов Duolingo.

Вам нужно будет использовать свой компьютер для доступа к форумам Duolingo. Войдите в свою учетную запись и перейдите в раздел «Обсудить» вверху страницы. Затем сайт представит вам все последние и самые популярные разговоры на вашем целевом языке.

8. Ознакомьтесь с историями Duolingo

Если вы изучаете французский, немецкий, испанский или португальский, Duolingo Stories — удобная дополнительная функция. С помощью этой функции вы можете создавать истории, основанные на реальных жизненных ситуациях. Эти истории особенно хороши для улучшения ваших навыков аудирования.

Вы можете получить доступ к Duolingo Stories из веб-приложения или мобильного приложения. В обоих местах перейдите к значку книги — второму слева.

Как только вы окажетесь там, вы сможете начать работу над рассказами. Как и в случае с деревом, вам необходимо выполнить определенный набор, прежде чем будет разблокирован следующий уровень.

Галерея изображений (2 изображения)

9. Повторно выучите слова, которые вы могли забыть

При изучении нового языка запоминание старых слов, которые вы выучили, не менее важно, чем запоминание новых. Часто учащиеся обнаруживают, что слова, которые они усвоили раньше, полностью исчезли из их словарного запаса.

В Duolingo есть полезная функция веб-приложения, где вы можете проверить, сколько времени прошло с тех пор, как вы практиковали любое слово, которое вы разблокировали в приложении.

Чтобы проверить свой уровень владения каждым словом, выберите «Еще»> «Слова» . Когда вы прокрутите страницу вниз, вы найдете слова, которые не практиковались в течение долгого времени.

Нажмите на любое из слов, в которых вы не уверены, и вы найдете прямой перевод с примерами и аудиофайлами.

10. Слушайте подкасты.

Duolingo создал специальные подкасты, которые помогут улучшить ваши навыки аудирования, если вы изучаете французский или испанский язык. Это короткие серии продолжительностью от 20 до 30 минут.

Чтобы получить доступ к подкастам Duolingo, перейдите в Apple Music или Spotify. Введите Duolingo в строке поиска и прокрутите вниз до Подкасты и Шоу.

На странице подкастов выберите любой, который вам интересен, и начните слушать. Просто сначала убедитесь, что он на вашем целевом языке!

Не уходи; Вы не закончили

Duolingo — отличное мягкое введение в изучение языка для начинающих. Тем не менее, вы можете продолжать использовать платформу с хорошими результатами, даже когда закончите дерево Duolingo.

Хотя вам также следует изучить использование других ресурсов для вашего целевого языка, вы все равно можете использовать Duolingo, чтобы попрактиковаться в разговорной речи и аудировании. Вы также можете связаться с сообществом единомышленников, укрепить слабые навыки и многое другое на платформе.

Логотип Дуолинго.

Дуолинго — одно из лучших приложений для начинающих изучать языки. 

Оно бесплатно и очень просто в использовании. Интерфейс максимально простой и понятный. 

Как и большинство приложений, Дуо имеет свои ограничения. Но с задачей “дать начальные знания языка” справляется отлично.

Какого уровня можно достичь на Дуолинго?

Я прошел примерно половину курса испанского через английский. Только в конце стал читать вне платформы. И сделал несколько страниц учебника.

После этого сделал пробный тест ДЕЛЕ А2. Результаты за чтение — 24/25, за аудирование — 19/25. Письмо и речь не делал. 

Считаю, что это очень неплохой результат для половины курса в бесплатном приложении.

Пройдя курс целиком, в популярных языках можно рассчитывать на В1. Другое дело, что заниматься становится скучно.

Для менее популярных языков может быть всего несколько уроков и даже на А1 рассчитывать не приходится.

Подробнее об уровнях CEFR можно прочесть в моей статье. 

Для начала занятий нужно выбрать язык, ответить на пару вопросов и можно приступать к урокам. Даже регистрироваться не нужно.

Для русскоговорящих доступно всего 4 языка — английский, немецкий, французский и испанский. Скоро будут доступны украинский и шведский.

Если переключить сайт на английский, то количество языков увеличится до 38, включая эсперанто и клингонский. Но учить эти языки придется через английский.

В английской версии есть еще несколько преимуществ:

  • Больше уроков и обычно они лучше сделаны. 
  • Больше пользователей на форуме, а значит больше шансов получить ответ на свой вопрос или найти разбор задания.

Таблица количества тем в разных языках на русском и английском:

С русского С английского
английский 121
немецкий 111 121
французский 77 224
испанский 64 254

После выбора языка вам предложат либо начать заниматься с нуля, либо пройти тест, если вы уже начинали учить язык раньше.

Прохождение теста 

Порядка 20 вопросов. Тестирование занимает буквально несколько минут. 

Единственное непонятно, почему даже при успешном прохождении, открывает только половину курса.

Если вы считаете, что знаете больше, чем вам открылось, можно пройти тест на чек-поинте и получить доступ к следующим темам.

Процесс занятий

Когда вы начинаете с нуля, вам будет доступна только самая первая тема. Чтобы получить доступ к следующей, нужно сначала завершить несколько доступных уроков.

Также и для каждой последующей темы, нужно разобраться с предыдущей.

Если хочется пропустить очередную тему, можно сдать мини тест. Такую возможность можно приобрести за линготы (внутреннюю валюту, см. дальше) либо оплатить Plus версию.

Приятно, что с первого же урока даются какие-то полезные фразы. 

Не нужно заучивать алфавит. 

Для некоторых тем есть объяснения грамматики.

Сколько времени заниматься

В самом начале Дуо предлагает выбрать время, которое вы будете посвящать занятиям каждый день. Выбрать можно любой вариант — это ни на что не влияет, кроме уведомлений.

Но я бы не рекомендовал заниматься так мало. 20 минут в день — это почти бессмысленно. Для достижения уровня А2 нужно набрать порядка 200 часов. Получается 600 дней если по 20 минут.

А учитывая такие короткие занятия у вас еще и не будет времени на повторение старого материала. В итоге на достижение этого уровня может уйти 2 года.

На ютубе есть видео, где люди показывают свои беспрерывные серии по 1000 дней и говорят, что у них мало результата. При этом сразу оговариваются, что заходят на 5 минут, чтобы сделать минимальную задачу. Конечно у них не будет результата.

Изучение языка — не легкая прогулка, придется впахивать. Общее время занятий языком в день, желательно должно быть не меньше часа, 6 дней в неделю. 

15 минут в день на Дуолинго могут заниматься те, кто работает с репетитором, читает книги и слушает подкасты. Тогда будет толк.

Чтобы быстро получить А2, я делал от 2 до 5 уроков по 25 минут в день. Получается от 50 минут до двух часов. На достижение результата ушло порядка четырех месяцев.

Типы упражнений

  • Расставить слова в правильном порядке: даны перемешанные слова на изучаемом языке. Их нужно расставить правильно.
  • Добавить недостающее слово, которое пропущено в предложении.
  • Отметить правильный перевод: вам дается предложение и 3 варианта перевода. Нужно выбрать правильный. Обычно неправильные ответы видно по ошибкам в грамматике.
  • Выбрать картинку, на которой изображено слово.
  • Выбрать правильный перевод для выделенного слова в предложении.
  • Выбрать пропущенное слово в предложении.
  • Перемешанное предложение: дано преложение на русском, его нужно собрать из перемешанных слов на английском. Обычно четыре слова лишние.
  • Произнесите предложение, нужен микрофон.
  • Перевод предложения.
  • Написать услышанное предложение.
  • Выбрать услышанное из нескольких вариантов.

Очень не хватает работы с текстами. В минимальном виде они попадаются только на тестах между блоками тем.

В упражнениях на слух можно стандартная скорость речи довольно высокая, я бы сказал, что без скидок на уровень ученика. Но в любой моменте можно переслушать в замедленном варианте. Ограничений на количество прослушиваний нет.

Давать ответ можно как выбирая слова из списка, так и вводя с клавиатуры. Для большинства упражнений печатные ответы принимаются с незначительными ошибками, опечатками, синонимами. 

Дуо почти не рассчитан на развитие речевых навыков. Единственное, что можно сделать — это проговаривать все фразы вслух, чтобы хоть немного прорабатывать речь.

В каждой теме от 10 до 20 новых слов. Несмотря на то, что слова много повторяются, я предпочитал их зазубрить — 10-15 минут вечером и 5 утром обычно достаточно.

Если вам неудобно выполнять задания на аудирование, их можно отключить.

Короткие истории

От упражнений стоит иногда отвлекаться. В Дуо для этого предусмотрены короткие истории. Они сделаны в формате диалогов, которые появляются на экране и зачитываются диктором. 

По ходу действия вам предлагаются вопросы.

Историй довольно много, по крайней мере для испанского. Можно спокойно слушать по несколько в день.

Для изучающих английский через русский историй поменьше.

С русского С английского
английский 116
немецкий 0 186
французский 0 229
испанский 0 403

Подкасты

На сайте доступно достаточно много подкастов, но все они содержат большие блоки на английском. На мой взгляд смысл от таких записей теряется в значительной мере.

Геймификация

Дуолинго старается сделать процесс обучения интересным и затягивающим. Для этого используется несколько механик из компьютерных игр. 

Короны открывают доступ к историям. Нужно собрать 10 штук, то есть завершить 10 уроков. Вы получаете их за завершенные уроки.

Очки вы получаете за завершенные уроки. 

Линготы — внутренняя валюта, которая дается за прохождение уроков. Можно использовать в магазине. Правда ничего ценного там не продается, разве что дополнительный выходной, чтобы стрик не сгорел.

Стрик — число дней подряд, которые вы занимаетесь на Дуолинго. Чтобы занятие было засчитано, достаточно сделать любое задание или прослушать историю.

Лиги — набирая очки, ученик вступает в соревнование с другими пользователями. Одновременно в соревновании участвуют до 50 человек.

10 учеников, набравших максимальное количество очков, переходят в следующую лигу. 10 набравших меньше всех — попадают в предыдущую лигу. Остальные остаются в той же лиге.

Всего лиг 10. Самая последняя — бриллиантовая.

Достижения — 12 целей. Все они довольно бессмысленные.

Ободряющие анимации — герои приложения радуются каждому вашему положительному результату.

3 жизни, то есть 3 права на ошибку, даются при прохождении тестирований.

Ответы на упражнения — в случае неправильного ответа сразу показывается правильный. На мой взгляд это очень правильно — человеку не приходится до победного гадать. Чем проще и приятнее процесс обучения, тем больше шансов дойти до конца.

Форум

Для каждого задания есть своя тема на форуме. В популярных языках обсуждение идет живо, часто можно получить комментарий от носителя, участники делятся ссылками на сайты с грамматикой.

Кроме заданий есть много обсуждений других вопросов связанных с изучением языков и работой приложения.

Предложения с «отчет об ошибках»

Если вы отправляете отчёт об ошибках , то можете приложить эту информацию к отчёту.

If you are submitting a bug report, you may want to attach this information to the bug report.

при возникновении сбоя вы можете отправлять Майкрософт отчет об ошибках , чтобы помочь нам изучить проблему и оказать техническую поддержку.

When you experience a crash, you may choose to send Microsoft an error report to help us diagnose the problem and deliver customer support.

В этом разделе, очевидно, предвзятым и необоснованным, имена фактических отчетов ошибаетесь !

This section is obviously biased and unfounded, the names of the actual reports are wrong!

Умоляю, просто прочти этот отчёт и скажи мне, могли бы ФБР ошибиться при идентификации тела?

Please, just… would you just read the report and tell me if the FBI made a mistake in identifying the body?

Ну, скорее всего, это бухгалтерская ошибка , но отдел контроля понятное дело переживает за налоговые отчеты .

Well, it’s probably a bookkeeping error, but compliance is understandably worried about an irs audit.

Ошибка. Перед отправкой отчета о расходах или заявки на командировку работник должен проверить расходы на соответствие политике.

Error – Requires the worker to revise the expense to comply with the policy before submitting the expense report or travel requisition.

В 2011 вошли в список самых разыскиваемых преступников, погибли в перестрелке с полицией в Айове, если верить отчёту, но, видимо, ошибка .

They made the FBI’s Most Wanted in 2011, then died in a shootout with police in Ankeny, Iowa. At least that’s what their file said, but apparently not.

В полицейском отчете ошибка .

The police report’s wrong.

В отчете об аварии не было обнаружено никаких технических неполадок и приводилась возможная ошибка пилота с настройками закрылков.

The accident report found no technical problem and cited possible pilot error with the flap settings.

В официальных отчетах говорилось, что основной причиной аварии была ошибка оператора, а не ошибки проектирования.

The official reports stated the fundamental cause of the accident was operator error, not design errors.

Прочтите руководство по составлению отчетов об ошибках и отошлите соответствующий отчет нам.

Read the bug reporting guidelines and send us a proper bug report.

Насильно сливает два или более отчётов сообщений об ошибках .

Forcibly merges two or more bug reports.

если клиент взаимодействует со специалистом службы поддержки Майкрософт, мы собираем данные или отчеты об ошибках для диагностики и устранения проблем;

When a customer interacts with a Microsoft support professional, we collect support data or error reports to diagnose and resolve problems.

Включите автоматическую отправку отчета об ошибках , чтобы помочь нам быстрее справляться со сбоями, или отправьте отзыв.

Turn on automatic error reporting to help us solve page crashes faster, or report the issue to Chrome.

Во время проверки на вредоносные программы в корпорацию Майкрософт отправляется отчет со специфическими данными об обнаруженных вредоносных программах, ошибках и другой информацией о вашем устройстве.

During a malware check, a report will be sent to Microsoft with specific data about malware detected, errors, and other data about your device.

Диагностические данные и сведения об использовании. Отчеты об ошибках

Diagnostic and Usage Information. Error Reporting

Отчеты об ошибках Windows помогают корпорации Майкрософт и партнерам Майкрософт диагностировать проблемы в используемом вами программном обеспечении и предоставлять решения.

Windows error reports help Microsoft and Microsoft partners diagnose problems in the software you use and provide solutions.

Если вы уверены, что нашли ошибку , вы можете сообщить о ней с помощью мастера отчетов об ошибках Opera Mini.

If you are sure you’ve found a bug, you can report it in the Opera Mini bug wizard.

Отчет о допущенных ошибках или ….?

Is this the failure report card or the…?

Я бы сообщил об этом как таковом, но страница отчетов об ошибках возвращает ошибку 404.

I would have reported it as such but the bug reports page returns a 404 error.

Все остальные, пожалуйста, протестируйте программное обеспечение и отправьте лучшие отчеты об ошибках , которые вы можете найти на странице sourceforge проекта в меню трекера.

Everyone else, please test the software and submit the best bug reports you can at the project’s sourceforge page under the tracker menu.

Бизнес-клиенты выиграли от нового средства отчетности об ошибках , аналогичного тому, что присутствует в настольных и серверных системах Windows.

Business customers benefited from a new error reporting facility similar to that present in desktop and server Windows systems.

Я попытался поднять этот вопрос на главной странице системы отчетов об ошибках , но он был проигнорирован.

I tried raising this on the main page errors reporting system but it was ignored.

25 февраля 2019 года правительственный отчет обвинил трещины в проектных и строительных ошибках .

On February 25, 2019, a government report blamed the cracks on design and construction faults.

Специфическим методом поиска уязвимых машин является перехват трафика отчетов об ошибках Windows, который регистрируется в XKeyscore.

A specific method of finding vulnerable machines is interception of Windows Error Reporting traffic, which is logged into XKeyscore.

За последние 24 часа я получил много хороших отчетов об ошибках и запросов функций.

I’ve been getting lots of good bug reports and feature requests over the last 24 hours.

Вместе с грузом запросов функций пришел набор отчетов об ошибках .

Along with a load of feature requests came a set of bug reports.

Если вы понимаете, что ваш запрос можно отнести к спорным, вы можете ускорить процесс, обсудив его до отправки отчёта об ошибке .

If you are aware your request is questionable, you can speed up the process by discussing the matter even before filing the bug.

Обновление также удаляет средство отправки отчётов об ошибке , поскольку отчёты авторами больше не обрабатываются.

This update also removes the bug reporting facility since bug reports can’t be processed upstream anymore.

В норме система отслеживания ошибок возвращает отправителю отчёта подтверждение того, что его отчёт о новой ошибке или дополнительная информация к старой получены.

Normally, the bug tracking system will return an acknowledgement to you by e — mail when you report a new bug or submit additional information to an existing bug.

Если вы отправили отчёт о новой ошибке с таким заголовком, вам придётся самостоятельно узнать номер ошибки через шёЬ-интерфейс.

If you report a new bug with this header, you will need to check the web interface yourself to find the bug number.

Вероятнее всего, это было вызвано ошибкой в программе. Заполните, пожалуйста, полный отчёт об ошибке , как описано ниже.

This is most likely to be caused by a bug in the program. Please consider submitting a full bug report as detailed below.

Мой отчет об ошибке для тебя.

My bug report to you.

И, кстати говоря, я изучил твой отчет об ошибке насчет наших свиданий.

Uh, speaking of which, I’ve addressed your bug report on my date planning.

В отчете об ошибке предлагается указать место назначения ссылки, но если вы ищете конвейерную ссылку в длинной статье, я действительно не хочу проверять каждую ссылку.

The bug report suggests showing the destination of a link, but if looking for a piped link in a long article I really don’t want to have to check every single link.

Пожалуйста, добавьте свой отчет об ошибке в нижней части этой страницы.

Please add your bug report at the bottom of this page.

Такие ошибки вряд ли останутся незамеченными, но могут усложнить интерпретацию отчета об ошибке компилятора.

Such errors are unlikely to remain undetected but can complicate the interpretation of a compiler error report.

Нет, я… проверяю научные отчеты других людей на ошибки или пропуски, перед тем как все это попадает к руководству.

No, I… I check other people’ scientific reports for factual errors or omissions, before they get sent up to the Director.

Отчёт эксперта по аудиту свидетельствует о том, что ошибки в отчётности не более чем ошибки , свойственные бухгалтерской практике, инивкоемслучае не намеренное мошенничество.

A report by a forensic accountant will show that any anomalies are due entirely to a misentering of amounts, a common bookkeeping error, and by no means fraud.

Основная новостная отчетность , как правило, считается надежной для констатации фактов, хотя даже самые авторитетные отчеты иногда содержат ошибки .

Mainstream news reporting is generally considered to be reliable for statements of fact, though even the most reputable reporting sometimes contains errors.

Я все еще не вижу значения ошибки в отчете Ismail/Ishmael.

I still do not see the significance of the Ismail/Ishmael reporting error.

Ошибки были впервые подтверждены OPERA после отчета ScienceInsider; учет этих двух источников ошибок исключил результаты быстрее света.

The errors were first confirmed by OPERA after a ScienceInsider report; accounting for these two sources of error eliminated the faster — than — light results.

NTSB раскритиковал FAA, Boeing и производителей аккумуляторов за ошибки в отчете за 2014 год.

The NTSB has criticized FAA, Boeing, and battery manufacturers for the faults in a 2014 report.

Чтобы найти и исправить эти ошибки , дизамбигаторы генерируют широкий спектр отчетов о ссылках, которые необходимо проверить и исправить.

In order to find and fix those errors, disambiguators generate a wide array of reports of links needing to be checked and fixed.

Это позволит исправить ошибки в данных, использовать самый последний отчет , очистить источник и удалить изменения или.

This will fix the data errors, use the most current report, make the source clear, and remove the OR alterations.

26 апреля 2007 года вестибюль и форум отчетные ошибки были объединены в новый совет-Yuku Support.

On April 26, 2007, the Lobby and the Report Bugs forum were combined into a new board, Yuku Support.

Шериф подписал, что отчет с ошибкой ,

Sheriff signed off on the report made in error.

Райан, однако, утверждал, что сноска была ошибкой , и ее настоящим источником был отчет исследователя Джона Оксли в 1810 году.

Ryan, however, claimed that footnote was a mistake and her real source was a report by the explorer John Oxley in 1810.

Я потратил на это все выходные, но нашёл-таки ошибку в отчётах.

It took all weekend, but I finally got that payroll glitch sorted out.

Некоторые браузеры также поддерживают функцию Public-Key-Pins-Report-Only, которая только запускает этот отчет , не показывая пользователю ошибку .

Some browsers also support the Public — Key — Pins — Report — Only, which only triggers this reporting while not showing an error to the user.

Может быть меньше ошибок в отчетности , компенсации и заработной плате после увольнения работника.

There might be fewer errors in reporting, compensation, and payroll after a worker’s employment is terminated.

Там, в Сообществе, не только отчет административных грубых ошибок .

There’s a community there, not just a record of administrative blunders.

Необходимо сверяться с климатическими маркерами, чтобы не наделать ошибок . А такими маркерами служат отчеты о количестве осадков, сведения о загрязнении воздуха и тому подобная информация.

We need to read climatological markers to benchmark our work — precipitation records, airborne pollutants, that sort of thing.

В отчетах Трайбера полно ошибок .

Treiber’s reports are thorough to a fault.

Буду следить за тем, чтобы пуговицы у рекрутов были как следует начищены и чтобы сержанты не делали ошибок в отчетах .

I will see that the buttons of the recruits are properly bright and that the sergeants make no mistakes in their accounts.

Хирам Денио опубликовал отчеты о делах, которые рассматривались в суде для исправления ошибок с 1830 по 1847 год.

Hiram Denio published the records of the cases which were tried in the Court for the Correction of Errors from 1830 to 1847.

Он также не основан на опросе, что позволяет избежать ошибок опроса и занижения отчетности .

It is also not survey based, which avoids survey errors and underreporting.

Из-за ограничений аудит стремится обеспечить только разумную уверенность в том, что отчетность не содержит существенных ошибок .

Due to constraints, an audit seeks to provide only reasonable assurance that the statements are free from material error.

История о зарытых патронах ошибочно воспринималась некоторыми как городская легенда, а скептики—в том числе и Уоршоу-игнорировали официальные отчеты .

The story of the buried cartridges was erroneously regarded by some as an urban legend, with skeptics—including Warshaw—disregarding the official accounts.

Опираясь на интервью и отчеты судебных патологоанатомов, он утверждает, что процедура, используемая для проверки на отравление мышьяком, была в корне ошибочной .

Relying on interviews and reports by forensic pathologists, he argues that the procedure used to test for arsenic poisoning was fundamentally flawed.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Текст песни ошибка номер 5 виагра
  • Твои ошибки это твоя сила
  • Текст песни ошибка гуф
  • Твои ошибки твоя сила картинки
  • Текст песни ошибка вышел покурить